1 00:00:09,426 --> 00:00:11,927 We are approaching Starbase 179, sir. 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,429 Half impulse, Mr. Crusher. 3 00:00:13,638 --> 00:00:15,347 Going to half impulse. 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,640 Captain, this is the Bridge. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,018 We've arrived at Starbase 179. 6 00:00:19,185 --> 00:00:20,936 PICARD [OVER INTERCOM]: Acknowledged, Number One. 7 00:00:21,104 --> 00:00:26,984 Establish position 090, mark 345 at 27,000 kilometers. 8 00:00:27,318 --> 00:00:28,610 Hailing frequencies. 9 00:00:29,362 --> 00:00:32,740 - Open. - Starbase 179, this is the Enterprise. 10 00:00:32,949 --> 00:00:35,367 WOMAN [OVER INTERCOM]: Enterprise, this is Starbase 179. 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,703 We are ready for transfer on your mark. 12 00:00:37,871 --> 00:00:41,707 Thank you. Data, you have the Bridge. Ensign Crusher, you're with me. 13 00:00:56,890 --> 00:00:59,933 Starbase 179, we are ready to commence transfer. 14 00:01:00,143 --> 00:01:03,479 WOMAN: Acknowledged, Enterprise. Begin transfer. 15 00:01:11,112 --> 00:01:12,654 Welcome aboard the Enterprise. 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,074 I'm Commander William Riker, your first officer. 17 00:01:15,283 --> 00:01:17,826 Those of you who are here as replacements can step outside 18 00:01:18,036 --> 00:01:19,286 and follow Lieutenant Lewis. 19 00:01:19,496 --> 00:01:22,039 He will assign you to your crew quarters. 20 00:01:22,916 --> 00:01:24,625 Ensign, you're here on the exchange program, 21 00:01:24,834 --> 00:01:26,335 if you would just follow Mr. Crusher. 22 00:01:26,544 --> 00:01:27,961 Mordock, what are you doing here? 23 00:01:28,129 --> 00:01:30,214 You couldn't have graduated from the Academy already. 24 00:01:31,841 --> 00:01:34,301 I am not Mordock. I am Mendon. 25 00:01:34,469 --> 00:01:37,221 Ensign Mendon from the planet Benzar. 26 00:01:37,388 --> 00:01:39,681 Sorry. Uh, it's a friend of mine. 27 00:01:39,849 --> 00:01:40,891 You look just like him. 28 00:01:41,059 --> 00:01:45,062 We are from the same geostructure. Naturally we look alike. 29 00:01:45,688 --> 00:01:47,189 How do you tell each other apart? 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,693 We just do. 31 00:01:53,154 --> 00:01:55,114 It's nice to have you here, ensign. 32 00:01:55,824 --> 00:01:59,034 There will be a briefing and indoctrination session in 15 minutes. 33 00:01:59,953 --> 00:02:03,622 I want to tell you how happy I am to be assigned to the Enterprise. 34 00:02:03,832 --> 00:02:06,166 It wasn't just luck. I requested it. 35 00:02:06,376 --> 00:02:09,419 I know I can be of great help to the ship. 36 00:02:09,963 --> 00:02:12,631 Yes, of course. If you'll just follow Mr. Crusher. 37 00:02:12,841 --> 00:02:14,591 Yes, sir. 38 00:02:18,096 --> 00:02:19,304 [CHUCKLES] 39 00:02:19,472 --> 00:02:20,681 PICARD [OVER INTERCOM]: Commander Riker, 40 00:02:20,849 --> 00:02:23,851 - report to the phaser range, please. - On my way. 41 00:02:26,938 --> 00:02:27,980 [BEEPING] 42 00:02:33,403 --> 00:02:35,154 I was wondering if you had any feelings 43 00:02:35,321 --> 00:02:39,700 about the officer-exchange program initiated by Starfleet Command. 44 00:02:39,909 --> 00:02:41,285 Just positive ones, sir. 45 00:02:41,494 --> 00:02:45,497 Actually, I just welcomed Ensign Mendon on board. 46 00:02:45,707 --> 00:02:47,541 He certainly seems eager to please. 47 00:02:47,750 --> 00:02:49,877 Well, that's a Benzite trait. 48 00:02:53,965 --> 00:02:56,633 It's been suggested that an officer from the Enterprise 49 00:02:56,801 --> 00:02:59,136 might participate in the program. 50 00:03:00,180 --> 00:03:02,514 That's probably a good idea. 51 00:03:03,308 --> 00:03:06,977 Well, there is a Klingon vessel in the area. 52 00:03:10,648 --> 00:03:12,482 I don't recall hearing of a Federation officer 53 00:03:12,650 --> 00:03:14,651 ever serving on a Klingon vessel. 54 00:03:14,861 --> 00:03:17,154 No, no, neither have I. 55 00:03:17,697 --> 00:03:19,364 It might prove to be beneficial. 56 00:03:19,574 --> 00:03:22,326 Well, having Worf on board certainly has been. 57 00:03:22,535 --> 00:03:24,161 Yes, sir. 58 00:03:25,413 --> 00:03:27,414 Who did you intend to send, sir? 59 00:03:28,082 --> 00:03:29,875 I thought of asking for a volunteer. 60 00:03:30,084 --> 00:03:31,210 I might be interested, sir. 61 00:03:31,377 --> 00:03:34,588 Damn. Sorry, Number One. What was that? 62 00:03:34,797 --> 00:03:37,257 I said I wouldn't mind the assignment, sir. 63 00:03:38,885 --> 00:03:40,928 Any particular reason? 64 00:03:41,387 --> 00:03:43,972 Because nobody's ever done it before. 65 00:03:45,934 --> 00:03:48,268 Well, I'll inform starbase of your acceptance. 66 00:03:48,436 --> 00:03:51,939 They'll contact the Klingon vessel, make the arrangements. 67 00:03:52,106 --> 00:03:53,190 [BEEPING] 68 00:04:13,670 --> 00:04:17,923 PICARD: Space, the final frontier. 69 00:04:18,508 --> 00:04:22,427 These are the voyages of the starship Enterprise. 70 00:04:22,637 --> 00:04:27,808 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 71 00:04:28,476 --> 00:04:32,562 to seek out new life and new civilizations, 72 00:04:33,022 --> 00:04:37,359 to boldly go where no one has gone before. 73 00:05:33,416 --> 00:05:36,877 PICARD: Captain's log, stardate 42506.5. 74 00:05:37,086 --> 00:05:39,880 We have departed from Starbase 179 75 00:05:40,089 --> 00:05:43,592 and are headed for a rendezvous with the Klingon vessel, Pagh. 76 00:05:43,801 --> 00:05:45,010 I have informed the staff 77 00:05:45,219 --> 00:05:47,220 of Commander Riker's temporary assignment. 78 00:05:47,805 --> 00:05:50,390 I have studied and know everything about my heritage. 79 00:05:50,600 --> 00:05:52,809 Then you're just the person I need to clear something up. 80 00:05:53,019 --> 00:05:55,562 It's my understanding that one of the duties of the first officer 81 00:05:55,772 --> 00:05:57,773 of the Klingon vessel is to assassinate his captain? 82 00:05:57,982 --> 00:05:59,066 Yes, sir. 83 00:05:59,233 --> 00:06:01,860 - Wouldn't that bring about chaos? - Of course not. 84 00:06:02,070 --> 00:06:05,489 See, when and if the captain becomes weak or unable to perform, 85 00:06:05,698 --> 00:06:08,492 it is expected that his honorable retirement 86 00:06:08,659 --> 00:06:10,202 should be assisted by his first. 87 00:06:10,411 --> 00:06:14,331 Your second officer will assassinate you for the same reasons. 88 00:06:14,540 --> 00:06:17,000 That method of attrition must take a little getting used to. 89 00:06:17,210 --> 00:06:21,088 The Klingon system has operated successfully for centuries. 90 00:06:21,422 --> 00:06:23,173 It is different. 91 00:06:23,966 --> 00:06:26,426 Many things will be different. 92 00:06:30,223 --> 00:06:31,473 [SIGHS] 93 00:06:54,288 --> 00:06:56,873 [WHIRRING AND BEEPING] 94 00:06:57,250 --> 00:06:58,750 Can I help you, sir? 95 00:06:58,960 --> 00:07:00,043 That's a wonderful method 96 00:07:00,211 --> 00:07:03,839 of maintaining a constant control factor over defensive shields, 97 00:07:04,048 --> 00:07:07,551 but I'm sure there's a way to improve response time. 98 00:07:09,887 --> 00:07:12,222 Sorry. Didn't mean to interrupt you. 99 00:07:12,432 --> 00:07:14,224 Just thought I could be of some help. 100 00:07:15,435 --> 00:07:19,020 However, I am correct in what I said. 101 00:07:27,280 --> 00:07:28,572 [HELM CONSOLE BEEPING] 102 00:07:32,994 --> 00:07:34,870 That is superb designing. 103 00:07:35,037 --> 00:07:37,164 Absolutely first rate. 104 00:07:37,373 --> 00:07:40,167 Yes, it is. Would you care to be more specific? 105 00:07:40,376 --> 00:07:44,212 The input sampling. It's simple, yet efficient enough. 106 00:07:44,422 --> 00:07:46,798 Of course, a minor change of the helm readout 107 00:07:47,008 --> 00:07:49,843 would be much more helpful in emergency situations. 108 00:07:50,052 --> 00:07:51,970 We've never had any problems with it. 109 00:07:52,180 --> 00:07:53,430 Have you seen it work? 110 00:07:53,639 --> 00:07:58,435 Not in a practical exercise, but in theory, my theory, 111 00:07:58,644 --> 00:08:01,104 it would be more than a marginal improvement. 112 00:08:01,314 --> 00:08:03,607 I'll have to mention this to the captain. 113 00:08:03,816 --> 00:08:07,486 He is open to some astute observations, isn't he? 114 00:08:08,029 --> 00:08:11,406 I've never known the captain not to listen to one of his officers. 115 00:08:11,616 --> 00:08:12,699 MENDON: Outstanding. 116 00:08:12,909 --> 00:08:15,994 Soon we'll get things running perfectly. 117 00:08:21,959 --> 00:08:24,419 [CHATTERING] 118 00:08:33,221 --> 00:08:35,138 What is that? 119 00:08:35,848 --> 00:08:37,224 It's a Klingon delicacy. 120 00:08:37,433 --> 00:08:39,142 Pipius claw. 121 00:08:39,352 --> 00:08:40,810 This is heart of targ. 122 00:08:41,020 --> 00:08:43,063 This, of course, is gagh. 123 00:08:43,606 --> 00:08:45,106 Gagh? 124 00:08:45,316 --> 00:08:46,691 Serpent worms. Would you like some? 125 00:08:46,901 --> 00:08:48,568 PULASKI: No, thanks. Ha. 126 00:08:48,778 --> 00:08:51,905 I've never heard of a Klingon starving to death on his own vessel, 127 00:08:52,114 --> 00:08:53,990 - but you might. - Not if I weaken first. 128 00:08:54,158 --> 00:08:56,660 I know all about that. Their beliefs are rather brutal, 129 00:08:56,827 --> 00:09:00,580 but usually, what kills us kills them. 130 00:09:01,666 --> 00:09:04,292 That's certainly good to know. Would you like something to drink? 131 00:09:04,502 --> 00:09:08,129 Heh. I'm abstaining in honor of your last hour on board. 132 00:09:08,339 --> 00:09:11,216 Your sacrifice will not go unnoticed. 133 00:09:13,844 --> 00:09:14,886 PULASKI: Ugh... 134 00:09:15,054 --> 00:09:16,596 - Well... - RIKER: Oh. 135 00:09:16,806 --> 00:09:19,474 I'm familiar with the practice of a feast before the transfer. 136 00:09:19,684 --> 00:09:21,226 I've done it dozens of times. 137 00:09:21,811 --> 00:09:24,896 However, I usually made more palatable choices. 138 00:09:25,439 --> 00:09:28,567 Well, these are the more palatable choices. 139 00:09:28,734 --> 00:09:30,694 Ah. Thank you. 140 00:09:32,488 --> 00:09:34,948 Mm. Uh— 141 00:09:37,076 --> 00:09:38,743 We know so little about them. 142 00:09:38,953 --> 00:09:42,122 There really is so much to learn. 143 00:09:42,290 --> 00:09:44,833 This is a great opportunity. 144 00:09:45,209 --> 00:09:47,002 I envy you, Mr. Riker. 145 00:09:48,170 --> 00:09:49,546 Oh. 146 00:09:49,839 --> 00:09:51,298 PULASKI: Ah. 147 00:09:55,011 --> 00:09:57,721 - Ah. - Yeah, thank you. 148 00:09:59,056 --> 00:10:00,432 Oh... 149 00:10:03,394 --> 00:10:05,562 [CRUNCHING] 150 00:10:06,147 --> 00:10:07,188 Mm. 151 00:10:14,322 --> 00:10:16,072 Commander. 152 00:10:18,367 --> 00:10:19,784 An emergency transponder? 153 00:10:19,994 --> 00:10:22,495 Slightly altered to transmit an omnidirectional signal 154 00:10:22,705 --> 00:10:24,205 and an emergency call. 155 00:10:24,415 --> 00:10:25,624 You suspect trouble? 156 00:10:25,833 --> 00:10:27,208 Simply a security precaution. 157 00:10:27,418 --> 00:10:30,420 I want to insure your return to this ship. 158 00:10:30,630 --> 00:10:33,006 Sentiment, Lieutenant Worf? 159 00:10:33,215 --> 00:10:35,258 Efficiency, commander. 160 00:10:35,468 --> 00:10:38,219 I understand. Thank you. 161 00:10:42,099 --> 00:10:43,558 [BEEPING] 162 00:10:43,726 --> 00:10:46,478 We have a Klingon vessel approaching. 163 00:10:46,687 --> 00:10:49,439 - Hailing frequencies. - Open. 164 00:10:49,774 --> 00:10:51,941 They are returning our hail in proper language. 165 00:10:52,151 --> 00:10:54,194 It is the Pagh. 166 00:10:54,445 --> 00:10:56,237 On viewscreen. 167 00:10:59,575 --> 00:11:02,702 I am Captain Picard of the USS Enterprise. 168 00:11:03,245 --> 00:11:06,790 This is Captain Kargan of the Klingon vessel, the Pagh. 169 00:11:07,166 --> 00:11:10,126 Beam your first officer on board immediately. 170 00:11:10,544 --> 00:11:12,420 We are preparing to do so. 171 00:11:12,630 --> 00:11:16,049 And, captain, you're getting a fine officer. 172 00:11:16,217 --> 00:11:20,220 Thank you for your opinion, but I will judge that for myself. 173 00:11:20,429 --> 00:11:22,555 Screen off. 174 00:11:27,812 --> 00:11:29,979 MENDON: Not very hospitable, are they? 175 00:11:30,189 --> 00:11:31,731 That is not your concern. 176 00:11:31,941 --> 00:11:34,567 Observe your station, Ensign Mendon. 177 00:11:36,278 --> 00:11:38,154 Didn't mean to offend you. 178 00:11:38,364 --> 00:11:39,739 You didn't. 179 00:11:39,907 --> 00:11:41,074 Yet. 180 00:11:47,915 --> 00:11:50,709 [BEEPING] 181 00:12:19,321 --> 00:12:21,823 Transporter, prepare to beam Commander Riker aboard the Pagh. 182 00:12:22,032 --> 00:12:23,908 O'BRIEN [OVER INTERCOM]: Acknowledged, captain. 183 00:12:24,577 --> 00:12:28,121 - Mr. Data, you have the Bridge. - DATA: Aye, sir. 184 00:12:32,543 --> 00:12:34,419 [BEEPING] 185 00:12:39,717 --> 00:12:42,343 O'BRIEN: Good luck, commander. RIKER: Thanks, O'Brien. 186 00:12:42,553 --> 00:12:44,637 - I wouldn't want to go. - Why? 187 00:12:44,805 --> 00:12:48,349 - Heh. You're not afraid, are you? - No, I'm not. 188 00:12:48,893 --> 00:12:49,976 I would be. 189 00:12:50,144 --> 00:12:51,561 Uh, ready, sir. 190 00:12:52,897 --> 00:12:54,230 Thanks. 191 00:12:54,440 --> 00:12:55,815 Energize. 192 00:13:14,460 --> 00:13:17,462 PICARD: Resume course, Mr. Crusher. WESLEY: Aye, sir. 193 00:13:18,088 --> 00:13:20,465 Take over, Commander Data. I'll be in observation. 194 00:13:20,674 --> 00:13:22,342 Thank you, sir. 195 00:13:23,344 --> 00:13:24,803 MENDON: Sir. 196 00:13:25,596 --> 00:13:27,138 I am Ensign Mendon. 197 00:13:27,348 --> 00:13:29,098 I just wanted to tell you how pleased I am 198 00:13:29,266 --> 00:13:31,643 to be aboard the Enterprise. 199 00:13:31,977 --> 00:13:33,019 Yes, of course. 200 00:13:33,187 --> 00:13:35,438 Uh, good to have you aboard. 201 00:13:35,648 --> 00:13:40,026 If you have a few minutes, I've noted a few procedural changes 202 00:13:40,194 --> 00:13:42,612 which might speed up operations on the Bridge. 203 00:13:42,822 --> 00:13:44,614 I pick things up very fast. 204 00:13:45,157 --> 00:13:47,575 Yes, of course you do. You have an excellent record, ensign. 205 00:13:47,785 --> 00:13:51,371 However, here on the Enterprise, we use the chain of command. 206 00:13:51,580 --> 00:13:54,541 You will report your observations to Lieutenant Worf. 207 00:13:54,750 --> 00:13:57,794 I beg your pardon, captain. I just wanted to impress upon you— 208 00:13:58,003 --> 00:13:59,754 No need to apologize, ensign. 209 00:13:59,964 --> 00:14:02,715 We should have explained it better to you at your indoctrination. 210 00:14:04,093 --> 00:14:07,053 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 211 00:14:10,474 --> 00:14:12,350 Ensign Mendon... 212 00:14:28,158 --> 00:14:29,993 [SPEAKING INDISTINCTLY] 213 00:14:39,169 --> 00:14:42,297 - Is something wrong? - No. 214 00:14:42,631 --> 00:14:48,720 It's just I've never seen anyone of your species before. 215 00:14:48,888 --> 00:14:50,513 I'm just your average everyday human being 216 00:14:50,681 --> 00:14:52,974 who happens to be a commander. 217 00:14:53,809 --> 00:14:55,101 Now, what were your orders? 218 00:14:55,269 --> 00:14:57,937 To escort you to the captain. 219 00:15:00,649 --> 00:15:01,858 Proceed. 220 00:15:02,067 --> 00:15:04,444 Yes, commander. 221 00:15:31,472 --> 00:15:34,182 RIKER: Commander William Riker of the starship Enterprise. 222 00:15:34,391 --> 00:15:36,768 That is incorrect. 223 00:15:37,770 --> 00:15:39,145 RIKER: I don't understand. 224 00:15:39,355 --> 00:15:42,148 You are Commander William Riker, 225 00:15:42,358 --> 00:15:46,653 first officer of the Klingon cruiser, the Pagh. 226 00:15:46,862 --> 00:15:50,698 Or do you intend to disobey Federation orders? 227 00:15:51,325 --> 00:15:53,242 I have no such intentions, sir. 228 00:15:53,452 --> 00:15:57,580 Exactly where are your loyalties, commander? 229 00:15:58,707 --> 00:16:01,000 I'm afraid I still don't understand, sir. 230 00:16:01,210 --> 00:16:04,253 This ship is equipped with our best weapons 231 00:16:04,421 --> 00:16:06,255 and our finest warriors. 232 00:16:06,465 --> 00:16:08,383 Although we are on a peaceful mission, 233 00:16:08,592 --> 00:16:10,760 we are ready to go into battle instantly. 234 00:16:10,928 --> 00:16:14,305 I know I can count on every Klingon warrior in this crew 235 00:16:14,515 --> 00:16:16,891 to serve and die in that battle. 236 00:16:17,101 --> 00:16:22,021 So I ask you again, Commander Riker, where are your loyalties? 237 00:16:24,692 --> 00:16:28,945 I've been assigned to serve this ship and to obey your orders. 238 00:16:29,154 --> 00:16:31,239 And I will do exactly that. 239 00:16:31,448 --> 00:16:33,783 Will you take an oath to that effect? 240 00:16:33,993 --> 00:16:35,535 I just did. 241 00:16:36,787 --> 00:16:39,122 [IN KLINGON] 242 00:16:46,672 --> 00:16:48,464 [IN ENGLISH] This is your second officer, 243 00:16:48,632 --> 00:16:50,758 Lieutenant Klag. 244 00:16:53,429 --> 00:16:55,888 Was there something you wanted to say to me, lieutenant? 245 00:16:59,893 --> 00:17:01,686 Yes, sir. 246 00:17:03,856 --> 00:17:07,400 I do not believe you. 247 00:17:07,568 --> 00:17:09,986 Then I take it you challenge my authority over you. 248 00:17:10,904 --> 00:17:12,989 Correct. 249 00:17:14,616 --> 00:17:17,326 And your position on this, captain? 250 00:17:17,494 --> 00:17:22,790 I would say it is your first command decision. 251 00:17:27,463 --> 00:17:28,880 [SNARLS] 252 00:17:32,176 --> 00:17:33,384 [GRUNTING] 253 00:17:57,367 --> 00:18:01,704 My oath is between Captain Kargan and myself. 254 00:18:02,247 --> 00:18:06,292 Your only concern is with how you obey my orders. 255 00:18:06,877 --> 00:18:09,962 Or do you prefer the rank of prisoner to that of lieutenant? 256 00:18:10,798 --> 00:18:13,174 I will take your orders. 257 00:18:15,219 --> 00:18:19,263 And you, Commander Riker, obey my orders. 258 00:18:19,473 --> 00:18:21,808 Of course, Captain Kargan. 259 00:18:23,936 --> 00:18:24,977 [EXHALES SHARPLY] 260 00:18:32,945 --> 00:18:33,986 [BEEPING] 261 00:18:34,154 --> 00:18:37,532 Sir, automatic scan has registered an unknown substance 262 00:18:37,741 --> 00:18:40,284 on the aft quarter of the exterior skin of the dorsal section. 263 00:18:40,494 --> 00:18:43,454 - Target that location and define. WORF: Aye, sir. 264 00:18:44,706 --> 00:18:46,207 I've located it, sir. 265 00:18:46,416 --> 00:18:48,459 The dorsal of the Engineering section. 266 00:18:48,669 --> 00:18:50,461 Viewscreen on. 267 00:18:52,256 --> 00:18:54,215 Focus on area. 268 00:18:54,383 --> 00:18:57,218 Magnification factor ten. 269 00:18:58,679 --> 00:19:00,555 Increase magnification to 50. 270 00:19:01,932 --> 00:19:03,683 PICARD: Analyze. 271 00:19:03,892 --> 00:19:06,978 The substance appears to be a rare form of subatomic bacteria, 272 00:19:07,187 --> 00:19:10,898 capable of doubling itself in size every 15 minutes. 273 00:19:11,108 --> 00:19:13,693 It seems to be reacting with two of the compounds present 274 00:19:13,902 --> 00:19:15,027 in the Enterprise structure. 275 00:19:15,237 --> 00:19:18,030 - Origin. - Captain, I noticed it 276 00:19:18,240 --> 00:19:20,491 when I did an intensive scan of the Pagh. 277 00:19:21,493 --> 00:19:23,411 The Klingon ship. 278 00:19:23,871 --> 00:19:25,329 And whom did you inform? 279 00:19:25,539 --> 00:19:29,041 Well, no one. I have not yet completed my full analysis. 280 00:19:29,251 --> 00:19:32,545 You are supposed to report whatever is out of the ordinary. 281 00:19:33,463 --> 00:19:35,882 And I think that falls into this category. 282 00:19:36,091 --> 00:19:39,302 But, sir, as I said, I have not yet completed my full analysis. 283 00:19:39,511 --> 00:19:42,805 It would be improper to report it until then. 284 00:19:42,973 --> 00:19:45,600 How did you come to that decision? 285 00:19:46,268 --> 00:19:48,311 It is a Benzite regulation. 286 00:19:48,520 --> 00:19:50,688 No officer on the deck of one of our ships 287 00:19:50,898 --> 00:19:52,315 would report an occurrence like this 288 00:19:52,524 --> 00:19:55,276 until he had a full analysis and a resolution. 289 00:19:56,111 --> 00:19:58,946 I have simply followed proper procedures. 290 00:20:05,662 --> 00:20:08,331 It is our procedure, ensign, 291 00:20:08,540 --> 00:20:13,169 to notify command of any possible danger to the ship. 292 00:20:13,378 --> 00:20:14,795 The decision is not yours. 293 00:20:15,005 --> 00:20:16,505 Do you understand? 294 00:20:16,673 --> 00:20:17,882 Yes, sir. 295 00:20:18,926 --> 00:20:21,052 Now, you will continue with your analysis 296 00:20:21,261 --> 00:20:22,303 and determine the danger 297 00:20:22,512 --> 00:20:25,139 not only to our ship but to the Klingon vessel also. 298 00:20:25,682 --> 00:20:29,852 Yes, captain. That will take a couple of hours. 299 00:20:30,062 --> 00:20:31,854 Use whatever resources are necessary. 300 00:20:32,064 --> 00:20:34,899 It appears we may have encountered a new life-form. 301 00:20:35,108 --> 00:20:37,526 I want to know everything about it as quickly as possible. 302 00:20:37,736 --> 00:20:40,821 - Commander Data, supervise. - Aye, sir. 303 00:20:48,163 --> 00:20:51,874 And then I will instruct you in Enterprise etiquette. 304 00:20:58,298 --> 00:21:00,424 RIKER: First officer's personal log. 305 00:21:00,634 --> 00:21:02,718 I have been aboard the Pagh a short time, 306 00:21:02,886 --> 00:21:04,887 but long enough to be impressed with the abilities 307 00:21:05,055 --> 00:21:07,223 and single-mindedness of the Klingons. 308 00:21:07,391 --> 00:21:09,392 [MUNCHING AND SLURPING LOUDLY] 309 00:21:14,231 --> 00:21:15,398 KLINGON 1 : Mm. 310 00:21:15,565 --> 00:21:17,608 [CHATTERING IN KLINGON] 311 00:21:26,702 --> 00:21:28,202 [KLINGON 2 LAUGHS] 312 00:21:35,460 --> 00:21:38,254 Commander, you're not eating very much. 313 00:21:38,964 --> 00:21:40,506 I'm not that hungry. 314 00:21:40,716 --> 00:21:44,093 - Is the food all right, commander? - It's delicious. 315 00:21:44,303 --> 00:21:47,471 The Pipius claw was excellent. I also enjoyed this Bregit lung. 316 00:21:47,889 --> 00:21:50,224 And the Rokeg blood pie? 317 00:21:50,767 --> 00:21:52,435 Delicious. 318 00:21:52,978 --> 00:21:57,648 Good. Then you'll also enjoy this. 319 00:21:59,693 --> 00:22:01,694 Isn't that gagh? 320 00:22:01,903 --> 00:22:05,406 Very good. You did some research on our nutritional choices. 321 00:22:05,615 --> 00:22:06,824 Yes, but... 322 00:22:10,078 --> 00:22:12,121 uh, it's still moving. 323 00:22:12,331 --> 00:22:15,249 Gagh is always best when served live. 324 00:22:20,213 --> 00:22:21,255 [SIGHS] 325 00:22:21,423 --> 00:22:23,758 Would you like something easier? 326 00:22:24,301 --> 00:22:25,676 Easier? 327 00:22:27,679 --> 00:22:31,724 Yes. If Klingon food is too strong for you, 328 00:22:31,933 --> 00:22:35,936 perhaps we could get one of the females to breast-feed you. 329 00:22:36,104 --> 00:22:38,022 [KLINGONS LAUGHING] 330 00:22:49,493 --> 00:22:51,744 You're not worried about my weakening, are you? 331 00:22:51,912 --> 00:22:53,162 [LAUGHS] 332 00:22:53,330 --> 00:22:55,164 Look around you. 333 00:22:55,374 --> 00:22:58,000 There are no old warriors. 334 00:22:58,210 --> 00:23:00,878 No, sir. I'm sure they all died with honor. 335 00:23:01,671 --> 00:23:03,714 Exactly. 336 00:23:04,883 --> 00:23:08,260 You may live long enough to learn about us. 337 00:23:09,638 --> 00:23:12,473 VEKMA: Mm, he is not very attractive, 338 00:23:13,016 --> 00:23:14,433 but I will have him. 339 00:23:14,601 --> 00:23:15,768 [KLINGONS MURMURING] 340 00:23:15,936 --> 00:23:17,812 KLINGON 3: They are inquisitive. 341 00:23:18,021 --> 00:23:20,314 They would like to know how you would endure. 342 00:23:20,690 --> 00:23:21,899 Endure what? 343 00:23:22,275 --> 00:23:23,818 Them. 344 00:23:25,028 --> 00:23:26,487 [KLINGONS LAUGHING] 345 00:23:28,824 --> 00:23:31,242 [KLINGONS MURMURING AND CHATTERING] 346 00:23:32,494 --> 00:23:34,453 One or both? 347 00:23:34,621 --> 00:23:37,081 [KLINGONS CHATTERING AND LAUGHING] 348 00:23:45,799 --> 00:23:49,260 I may be back for you. 349 00:23:49,428 --> 00:23:52,555 [KLINGONS LAUGHING] 350 00:23:55,892 --> 00:23:57,560 Is she serious? 351 00:23:57,727 --> 00:23:59,478 KLAG: Yes. 352 00:24:02,524 --> 00:24:05,443 [CHATTERING IN KLINGON] 353 00:24:07,112 --> 00:24:13,117 Commander, would you say you're a typical Federation officer? 354 00:24:13,285 --> 00:24:15,286 I suppose so. Why? 355 00:24:15,495 --> 00:24:17,580 Well, it's just you're not what I expected. 356 00:24:17,789 --> 00:24:18,956 In what way? 357 00:24:19,166 --> 00:24:21,041 You have a sense of humor. 358 00:24:21,501 --> 00:24:23,252 I was thinking the same thing about you. 359 00:24:23,462 --> 00:24:27,256 In all my dealings with Klingons, including our Lieutenant Worf, 360 00:24:27,466 --> 00:24:31,010 the thought never occurred to me of Klingons laughing. 361 00:24:31,219 --> 00:24:34,221 There is much about us you do not know. 362 00:24:34,764 --> 00:24:36,348 That's why I'm here. 363 00:24:36,558 --> 00:24:38,058 You should ask. 364 00:24:38,268 --> 00:24:42,605 I may. After this tour, I may have some worthy questions. 365 00:24:42,814 --> 00:24:44,773 Questions about what? 366 00:24:44,983 --> 00:24:46,817 About our future? 367 00:24:47,027 --> 00:24:49,111 Our future is honor. 368 00:24:49,696 --> 00:24:52,823 - Our present is serving this ship. KLINGON 4: Yes. 369 00:24:52,991 --> 00:24:56,243 Like you, I have a mother and a father. 370 00:24:56,453 --> 00:24:59,455 They look like me. I look like them. 371 00:24:59,789 --> 00:25:02,082 - Are they still alive? - My mother lives. 372 00:25:02,292 --> 00:25:05,628 And my father was killed in battle at Tranome Sar. 373 00:25:08,340 --> 00:25:10,591 And your father? 374 00:25:11,801 --> 00:25:13,928 My father...? 375 00:25:23,605 --> 00:25:30,069 My father was captured in battle by Romulans and not allowed to die. 376 00:25:31,571 --> 00:25:34,156 He eventually escaped. 377 00:25:34,366 --> 00:25:36,242 RIKER: Where is he now? 378 00:25:37,118 --> 00:25:39,662 He is on our planet. 379 00:25:41,831 --> 00:25:43,499 He waits. 380 00:25:46,211 --> 00:25:49,004 He waits for his death. 381 00:25:49,548 --> 00:25:53,300 He will eventually fade of a natural illness and die, 382 00:25:53,468 --> 00:25:55,719 weakened and useless. 383 00:25:55,929 --> 00:25:57,930 Honorless. 384 00:25:58,348 --> 00:26:00,849 I will not see him. 385 00:26:01,393 --> 00:26:03,143 He's your father. 386 00:26:03,311 --> 00:26:08,482 The Klingon is his work, not his family. 387 00:26:08,775 --> 00:26:12,236 That is the way of things. 388 00:26:16,700 --> 00:26:18,492 He's your father. 389 00:26:18,660 --> 00:26:23,455 Klingons do not express feeling the way you do. 390 00:26:23,665 --> 00:26:25,249 Perhaps you should. 391 00:26:26,501 --> 00:26:29,753 We would not know how. 392 00:26:35,260 --> 00:26:40,055 Yesterday I did not know how to eat gagh. 393 00:26:51,359 --> 00:26:53,819 [BEEPING AND WHIRRING] 394 00:26:56,031 --> 00:26:59,283 It is confirmed that the organisms feed on some of the compounds 395 00:26:59,492 --> 00:27:01,076 that make up the hull of the Enterprise. 396 00:27:01,286 --> 00:27:03,037 And the Klingon ship, the Pagh? 397 00:27:03,455 --> 00:27:05,205 They are more susceptible. 398 00:27:05,415 --> 00:27:07,750 Their hull contains more of the compounds. 399 00:27:09,085 --> 00:27:10,127 Projection. 400 00:27:12,505 --> 00:27:13,964 According to the rate of reproduction, 401 00:27:14,174 --> 00:27:17,760 there should be a 12-centimeter opening in the Klingon hull at this time. 402 00:27:17,969 --> 00:27:20,554 Signal them at once. They could be unaware of their danger. 403 00:27:20,764 --> 00:27:23,432 - They may need our help. - Aye, sir. 404 00:27:23,642 --> 00:27:25,726 - Change course to intercept. WESLEY: Aye, sir. 405 00:27:25,935 --> 00:27:27,811 It will take some time to locate them, sir. 406 00:27:28,021 --> 00:27:30,814 They are on undesignated maneuvers in the Pheben system. 407 00:27:31,024 --> 00:27:32,524 Find them. 408 00:27:48,041 --> 00:27:51,085 Tell me, Commander Riker, what do you make of this? 409 00:27:51,252 --> 00:27:53,712 [BEEPING] 410 00:27:53,880 --> 00:27:55,089 RIKER: I felt no collision. 411 00:27:55,298 --> 00:27:58,008 - Were we hit by a small meteor? - No. No collision. 412 00:27:58,218 --> 00:28:00,969 - Corrosion then? - No, not corrosion. 413 00:28:01,179 --> 00:28:02,262 Science station, analyze. 414 00:28:02,472 --> 00:28:04,682 We already have and, fortunately, the cavity opened 415 00:28:04,849 --> 00:28:08,018 onto a section that could withstand the change in pressure. 416 00:28:08,228 --> 00:28:09,353 Then what is it? 417 00:28:09,562 --> 00:28:10,604 KLAG: A space organism, 418 00:28:10,772 --> 00:28:12,981 - eating away at our hull. - What are you talking about? 419 00:28:13,149 --> 00:28:15,651 What is it? I mean, you must have some way to repair it. 420 00:28:16,027 --> 00:28:17,236 I'm afraid not. 421 00:28:17,445 --> 00:28:19,863 Our estimate is that in less than eight hours, 422 00:28:20,073 --> 00:28:24,326 we will have lost too much of our shell to remain intact. 423 00:28:24,536 --> 00:28:27,913 The only vessel we've had contact with recently is the Enterprise. 424 00:28:28,123 --> 00:28:31,041 There was no direct contact with the Enterprise. 425 00:28:31,459 --> 00:28:34,753 Tactics officer, report to Commander Riker. 426 00:28:34,963 --> 00:28:38,882 The Enterprise did conduct an extensive scan of this vessel. 427 00:28:39,092 --> 00:28:40,676 That's normal procedure. 428 00:28:41,177 --> 00:28:44,888 What type of beam did the Enterprise use to cause this damage to our hull? 429 00:28:45,098 --> 00:28:47,558 None. Why would they do that? We're allies. 430 00:28:47,767 --> 00:28:48,809 But my logs indicate 431 00:28:48,977 --> 00:28:52,020 that the Enterprise directed an intense scanning beam 432 00:28:52,188 --> 00:28:54,189 at this specific area 433 00:28:54,399 --> 00:28:56,692 for a duration of two minutes. 434 00:28:57,235 --> 00:28:58,944 Explain that. 435 00:29:03,408 --> 00:29:05,117 I can't. 436 00:29:05,326 --> 00:29:06,744 It could be a weapon. 437 00:29:08,121 --> 00:29:09,621 It's no weapon. 438 00:29:09,831 --> 00:29:12,541 The Enterprise has no reason to do that, especially with me on board. 439 00:29:12,751 --> 00:29:14,293 It makes no sense. Why? 440 00:29:14,502 --> 00:29:16,712 Why is no longer important. 441 00:29:16,921 --> 00:29:19,840 What is important is our response to this attack. 442 00:29:20,049 --> 00:29:21,508 Engage cloaking device. 443 00:29:21,718 --> 00:29:23,886 Change course to intercept the Enterprise. 444 00:29:24,095 --> 00:29:25,637 What do you intend to do, captain? 445 00:29:25,847 --> 00:29:28,766 Intend? There's only one response. 446 00:29:28,975 --> 00:29:32,936 I intend to attack the Enterprise and destroy it. 447 00:29:57,045 --> 00:29:58,587 You're making some progress. 448 00:29:59,506 --> 00:30:02,841 You've eliminated half the possibilities already. 449 00:30:03,301 --> 00:30:04,426 Thank you. 450 00:30:04,636 --> 00:30:07,721 But I seem to have become efficient a little later than was needed. 451 00:30:07,931 --> 00:30:10,682 It was my responsibility to learn and adapt 452 00:30:10,850 --> 00:30:13,393 to the Enterprise's regulations. 453 00:30:13,853 --> 00:30:16,063 And I didn't do that. 454 00:30:16,856 --> 00:30:18,774 Not really. 455 00:30:19,067 --> 00:30:20,234 You just made an error. 456 00:30:22,570 --> 00:30:25,072 Captain Picard may not like them, 457 00:30:25,281 --> 00:30:27,366 but he knows they turn up from time to time. 458 00:30:27,575 --> 00:30:29,159 I failed. 459 00:30:29,369 --> 00:30:33,205 I had an opportunity to show the captain my superior capabilities, 460 00:30:33,414 --> 00:30:34,998 and I failed. 461 00:30:35,875 --> 00:30:38,377 I can never recover from that. 462 00:30:39,504 --> 00:30:42,256 Mendon, it was a mistake. 463 00:30:42,465 --> 00:30:44,466 You didn't put the organism on the hull. 464 00:30:44,676 --> 00:30:45,926 You discovered it. 465 00:30:46,135 --> 00:30:50,848 You were trying to analyze it and messed up on protocol a little. 466 00:31:03,653 --> 00:31:05,737 I realize you are trying to be nice to me, 467 00:31:05,905 --> 00:31:07,990 and I appreciate it. 468 00:31:08,199 --> 00:31:10,576 What I don't understand is why. 469 00:31:11,411 --> 00:31:12,661 Why not? 470 00:31:12,871 --> 00:31:14,621 I thought you could use a friend. 471 00:31:15,707 --> 00:31:17,374 Thank you. 472 00:31:17,625 --> 00:31:21,420 I only hope I can learn your ways before I mess up again. 473 00:31:22,046 --> 00:31:25,465 I imagine my methods must seem foolish to you. 474 00:31:25,675 --> 00:31:28,343 They're different. 475 00:31:28,553 --> 00:31:31,138 But that's what this exchange program is all about. 476 00:31:31,347 --> 00:31:32,806 You learn the way we do things 477 00:31:33,016 --> 00:31:35,100 and take that information back to your command. 478 00:31:35,518 --> 00:31:38,103 It's up to them to decide which is better. 479 00:31:39,105 --> 00:31:41,440 You're right. I'll do it your way. 480 00:31:41,649 --> 00:31:44,067 I'll work even harder than I did before. 481 00:31:44,277 --> 00:31:46,278 And I'll succeed brilliantly. 482 00:31:50,783 --> 00:31:52,784 [BEEPING] 483 00:31:54,245 --> 00:31:56,163 What is the status? 484 00:31:56,331 --> 00:31:57,581 Unchanged. 485 00:31:57,790 --> 00:31:59,917 The rate of increase continues. 486 00:32:00,293 --> 00:32:04,713 Commander Riker, check the organism growth with Engineering. 487 00:32:10,011 --> 00:32:13,096 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 488 00:32:13,264 --> 00:32:16,308 Keep him under scrutiny. 489 00:32:17,644 --> 00:32:19,227 Captain. 490 00:32:19,979 --> 00:32:23,607 I'm not convinced Riker knew of any plot against us. 491 00:32:23,816 --> 00:32:28,028 If he did, why would he have come on board? 492 00:32:28,571 --> 00:32:30,447 Because he was ordered to. 493 00:32:30,657 --> 00:32:31,865 To die? 494 00:32:32,075 --> 00:32:36,703 It is the expectation of any officer to be ordered to die at any time. 495 00:32:36,913 --> 00:32:38,580 KLAG: For a Klingon perhaps, 496 00:32:38,790 --> 00:32:43,043 but Riker's people do not volunteer for death so easily. 497 00:32:44,420 --> 00:32:46,713 He may be a spy, 498 00:32:47,340 --> 00:32:49,967 but he's no coward. 499 00:32:50,134 --> 00:32:53,470 That only proves that he's intelligent, 500 00:32:53,680 --> 00:32:58,225 and you might not be as strong as you used to be. 501 00:32:58,393 --> 00:32:59,434 [ALERT SOUNDS] 502 00:32:59,602 --> 00:33:01,979 KLINGON OFFICER: Captain, I've picked up the Enterprise. 503 00:33:02,522 --> 00:33:03,981 So soon? 504 00:33:04,899 --> 00:33:07,818 The Enterprise is on an intercept course with us. 505 00:33:07,986 --> 00:33:10,070 [DOOR OPENS] 506 00:33:11,406 --> 00:33:16,243 You almost had me believing this was a misunderstanding. 507 00:33:17,537 --> 00:33:18,578 But? 508 00:33:18,788 --> 00:33:23,458 The Enterprise has changed course and is following us. Why? 509 00:33:23,668 --> 00:33:24,751 Ask them. 510 00:33:24,961 --> 00:33:26,545 The reason is obvious. 511 00:33:26,754 --> 00:33:28,755 Their intent is clear. 512 00:33:28,965 --> 00:33:31,008 How long before we make contact? 513 00:33:31,175 --> 00:33:32,926 KLINGON OFFICER: Less than 15 minutes, sir. 514 00:33:33,136 --> 00:33:34,803 Put the ship on full battle alert. 515 00:33:35,013 --> 00:33:36,805 Arm all photon torpedoes. 516 00:33:37,015 --> 00:33:41,143 Let them charge into their destruction! 517 00:33:43,438 --> 00:33:45,856 Captain, our bearings show that we should be in contact 518 00:33:46,024 --> 00:33:47,149 with the Klingon vessel now. 519 00:33:47,358 --> 00:33:50,110 - Slow to impulse. WESLEY: Aye, sir. Impulse speed. 520 00:33:50,319 --> 00:33:52,279 Hailing frequencies are open. 521 00:33:52,488 --> 00:33:53,947 There is no response. 522 00:33:54,157 --> 00:33:55,365 Continue transmission. 523 00:33:55,575 --> 00:33:58,535 The Pagh is either cloaked or destroyed, sir. 524 00:34:01,039 --> 00:34:04,207 Conduct an intensive scan of the area. 525 00:34:06,252 --> 00:34:08,587 The Enterprise has slowed to impulse speed 526 00:34:08,796 --> 00:34:10,547 and is making an intensive sweep. 527 00:34:10,757 --> 00:34:12,466 Hold your position. 528 00:34:12,675 --> 00:34:14,509 Let them come to us. 529 00:34:14,719 --> 00:34:16,887 They may be here to help you. Don't be a fool. 530 00:34:17,055 --> 00:34:18,263 [KARGAN GROWLS] 531 00:34:18,973 --> 00:34:22,309 Do not forget my rank. 532 00:34:22,518 --> 00:34:23,602 I haven't. 533 00:34:23,811 --> 00:34:26,438 I am simply trying to help you understand. 534 00:34:26,647 --> 00:34:28,690 I understand fully. 535 00:34:28,900 --> 00:34:30,817 Now you understand. 536 00:34:31,027 --> 00:34:33,236 I am still captain of this vessel, 537 00:34:33,446 --> 00:34:36,114 and you are still crew and sworn to obey me. 538 00:34:36,324 --> 00:34:38,992 - You gave me your oath. - Yes, sir, I did. 539 00:34:39,202 --> 00:34:44,706 Then fulfill that oath and serve this ship as you swore to. 540 00:34:45,208 --> 00:34:49,753 Tell me of the surest method of attack against the Enterprise. 541 00:34:50,671 --> 00:34:52,964 - I won't. - You must. 542 00:34:53,174 --> 00:34:56,051 It is a matter of honor and loyalty to your oath. 543 00:34:56,260 --> 00:35:00,055 I will not surrender the secrets of the Enterprise to you. 544 00:35:00,223 --> 00:35:04,392 Arr, if your word is no good, then how can we ever trust Starfleet? 545 00:35:04,602 --> 00:35:06,770 I will not break any vow that I have taken in the past. 546 00:35:06,979 --> 00:35:08,939 I have also taken an oath of loyalty to your ship. 547 00:35:09,148 --> 00:35:10,190 I will not break that. 548 00:35:10,399 --> 00:35:13,985 - They are in conflict! - No, sir, they are not! 549 00:35:14,195 --> 00:35:15,320 I will obey your orders. 550 00:35:15,530 --> 00:35:17,489 I will serve this ship as first officer, 551 00:35:17,698 --> 00:35:19,741 and in an attack against the Enterprise, 552 00:35:19,951 --> 00:35:22,160 I will die with this crew. 553 00:35:22,370 --> 00:35:27,207 But I will not break my oath of loyalty to Starfleet. 554 00:35:28,918 --> 00:35:32,337 If you had told those secrets about the Enterprise, 555 00:35:32,547 --> 00:35:37,509 I would have labeled you a traitor and killed you where you stood. 556 00:35:39,720 --> 00:35:42,806 But instead you will die with us. 557 00:35:43,599 --> 00:35:46,143 You will die like a Klingon. 558 00:35:49,355 --> 00:35:51,189 [BEEPING] 559 00:36:12,587 --> 00:36:15,255 Sir, I have something to report to you immediately. 560 00:36:15,464 --> 00:36:16,506 Yes. Go ahead, ensign. 561 00:36:16,716 --> 00:36:19,551 I have managed to isolate the organisms on our hull. 562 00:36:19,760 --> 00:36:21,344 They are a submicron form 563 00:36:21,554 --> 00:36:24,848 capable of breaking nuclear bonds in the tritanium plating. 564 00:36:25,057 --> 00:36:26,975 But can they be removed from the hull? 565 00:36:27,185 --> 00:36:28,935 Yes. They are controllable 566 00:36:29,145 --> 00:36:31,479 and can be removed from the hulls of both ships 567 00:36:31,689 --> 00:36:34,107 by using a tunneling neutrino beam. 568 00:36:34,317 --> 00:36:35,859 Thank you, ensign. Well done. 569 00:36:36,360 --> 00:36:37,903 Initiate that procedure. 570 00:36:38,112 --> 00:36:41,489 Lieutenant, add that information to the hailing messages. 571 00:36:41,699 --> 00:36:43,533 Aye, sir. 572 00:36:44,827 --> 00:36:45,869 [ALERT SOUNDING] 573 00:36:46,037 --> 00:36:47,829 Lieutenant. 574 00:36:53,169 --> 00:36:55,503 The Enterprise has changed hailing messages. 575 00:36:55,713 --> 00:36:58,089 They now include a promise of cleaning the organisms 576 00:36:58,299 --> 00:36:59,549 and helping in repairs. 577 00:37:00,259 --> 00:37:02,719 I told you they're here to help. 578 00:37:03,221 --> 00:37:05,013 I do not believe them. 579 00:37:05,223 --> 00:37:09,100 Arm all weapons. Prepare to attack. 580 00:37:11,479 --> 00:37:15,440 PICARD: Captain's log, stardate 42507.8. 581 00:37:15,650 --> 00:37:17,692 Although our search has been extensive, 582 00:37:17,902 --> 00:37:20,862 we are still unable to locate the Klingon ship 583 00:37:21,072 --> 00:37:23,448 or any evidence of its destruction. 584 00:37:23,658 --> 00:37:25,617 DATA: Considering the absence of debris, captain, 585 00:37:25,826 --> 00:37:26,952 it is reasonable to assume 586 00:37:27,161 --> 00:37:30,455 that the Klingon vessel is in the area and cloaked. 587 00:37:32,041 --> 00:37:33,124 Agreed. 588 00:37:33,334 --> 00:37:37,337 And since we do not know its intent, I recommend we go to red alert. 589 00:37:37,546 --> 00:37:39,339 - Make it so, lieutenant. WORF: Aye, sir. 590 00:37:39,507 --> 00:37:40,548 [ALARM SOUNDS] 591 00:37:42,343 --> 00:37:44,719 The Enterprise has raised its shields. 592 00:37:44,929 --> 00:37:47,681 That's normal procedure when entering into a suspicious situation. 593 00:37:47,890 --> 00:37:51,685 It's not an act of aggression. The Enterprise will not fire first. 594 00:37:51,894 --> 00:37:54,729 Then they are fools... 595 00:37:55,439 --> 00:37:57,065 for we will. 596 00:37:57,608 --> 00:37:59,359 You'll get only one shot. 597 00:37:59,735 --> 00:38:01,069 We'll only need one. 598 00:38:01,279 --> 00:38:03,530 Stand by on phasers and torpedoes. 599 00:38:03,739 --> 00:38:07,158 Prepare to fire them simultaneously. 600 00:38:07,535 --> 00:38:11,579 I recommend you don't fire until you're within 40,000 kilometers. 601 00:38:11,998 --> 00:38:13,123 Why? 602 00:38:13,332 --> 00:38:15,333 It will cut down their response time. 603 00:38:15,543 --> 00:38:18,044 You are honoring your promise to serve us? 604 00:38:18,796 --> 00:38:20,463 Would you do less? 605 00:38:20,673 --> 00:38:24,592 You will give the order to fire, Commander Riker. 606 00:38:25,761 --> 00:38:28,388 Call out distances. 607 00:38:29,015 --> 00:38:31,224 Any questions, Mr. Riker? 608 00:38:31,434 --> 00:38:34,185 There's one thing I'd like to say. I question your judgment. 609 00:38:34,854 --> 00:38:39,607 In my opinion, your reason for forcing this confrontation is not valid. 610 00:38:40,276 --> 00:38:42,152 Are you finished? 611 00:38:43,112 --> 00:38:44,154 Yes, sir. 612 00:38:44,363 --> 00:38:46,614 Commence with attack as ordered. 613 00:38:46,824 --> 00:38:50,452 KLAG: Fifty-five thousand kilometers and closing. 614 00:38:52,330 --> 00:38:54,497 Is that a weapon, commander? 615 00:38:55,082 --> 00:38:56,249 No, sir. 616 00:38:58,586 --> 00:38:59,753 Give it to me. 617 00:39:05,718 --> 00:39:08,845 We are receiving an emergency signal from a command transponder. 618 00:39:09,055 --> 00:39:11,848 Location 035, mark 313. 619 00:39:12,266 --> 00:39:14,601 Frequency and code designate it as Commander Riker. 620 00:39:14,977 --> 00:39:17,312 Chief O'Brien, lock on to that transponder signal. 621 00:39:17,855 --> 00:39:18,897 Yes, captain. 622 00:39:19,106 --> 00:39:21,691 We are not yet in safe range for a transfer. 623 00:39:21,901 --> 00:39:23,651 And defensive shields are still in place. 624 00:39:23,861 --> 00:39:25,487 We may have to stretch it. 625 00:39:25,863 --> 00:39:27,864 We have to know what's going on, and Commander Riker 626 00:39:28,032 --> 00:39:30,408 is the only one who can tell us. We'll beam him directly here 627 00:39:30,576 --> 00:39:31,701 onto the Bridge. 628 00:39:31,911 --> 00:39:33,328 - On my command. - Yes, sir. 629 00:39:33,537 --> 00:39:35,330 I'll wait till 40,000. 630 00:39:36,040 --> 00:39:37,791 Forty-eight thousand. 631 00:39:39,001 --> 00:39:40,251 Forty-four thousand. 632 00:39:40,461 --> 00:39:42,337 Transporter Room, stand by. 633 00:39:42,546 --> 00:39:43,588 You control the shields. 634 00:39:43,798 --> 00:39:44,881 Ready, sir. 635 00:39:45,049 --> 00:39:46,341 Forty thousand. 636 00:39:46,717 --> 00:39:48,593 Forty thousand kilometers. 637 00:39:48,803 --> 00:39:53,181 Prepare to drop cloaking shields and fire when ready. 638 00:39:53,641 --> 00:39:55,558 Steady. 639 00:39:55,768 --> 00:39:57,644 Transporter Room, energize. 640 00:40:05,152 --> 00:40:06,653 RIKER: Hold it where you are, Klag. 641 00:40:07,029 --> 00:40:08,655 I have relieved Captain Kargan. 642 00:40:08,864 --> 00:40:11,533 He was acting in an irrational manner. 643 00:40:15,621 --> 00:40:17,664 I'm your captain now. 644 00:40:23,587 --> 00:40:24,796 KARGAN: Where am I? 645 00:40:25,714 --> 00:40:27,799 You're on board the starship Enterprise. 646 00:40:29,802 --> 00:40:32,512 Arr, Riker has no honor. 647 00:40:32,721 --> 00:40:35,557 He tricked me! Aah! 648 00:40:35,724 --> 00:40:37,142 [GRUNTS] 649 00:40:41,272 --> 00:40:42,856 He is only dazed, sir. 650 00:40:43,065 --> 00:40:45,024 Oh, that's fine. 651 00:40:45,484 --> 00:40:47,819 But where's Commander Riker? 652 00:40:48,529 --> 00:40:50,488 Cloaking shields off. 653 00:40:55,870 --> 00:40:57,454 Obey my orders. 654 00:40:57,663 --> 00:40:59,622 We will be destroyed. 655 00:40:59,832 --> 00:41:03,543 If we are, it will be in battle and I will die with you. 656 00:41:03,752 --> 00:41:08,465 So I repeat, cloaking shields off. 657 00:41:11,677 --> 00:41:13,511 [BEEPING] 658 00:41:18,058 --> 00:41:20,185 WORF: It is the Pagh, sir. 659 00:41:20,394 --> 00:41:22,937 It has all armament locked on us and ready to fire. 660 00:41:23,147 --> 00:41:25,064 Hold this position. Hailing frequencies. 661 00:41:25,274 --> 00:41:26,858 Calling the Pagh, this is the Enterprise. 662 00:41:27,067 --> 00:41:29,736 We are here to assist. Do not fire. 663 00:41:30,488 --> 00:41:32,614 They will not believe you. 664 00:41:32,781 --> 00:41:34,365 PICARD [ON-SCREEN]: Pagh, we are here to assist. 665 00:41:34,533 --> 00:41:35,867 Do you read me? 666 00:41:37,995 --> 00:41:40,497 Enterprise, this is Captain William Riker 667 00:41:40,706 --> 00:41:42,957 of the Klingon vessel, Pagh. 668 00:41:43,167 --> 00:41:46,294 I order you to lower your shields and surrender. 669 00:41:51,133 --> 00:41:53,051 Lower shields. 670 00:41:53,886 --> 00:41:55,803 Surrender as ordered. 671 00:41:56,972 --> 00:42:00,642 I demand to be beamed back aboard my vessel! 672 00:42:01,352 --> 00:42:05,480 Transporter chief, prepare to beam Captain Kargan back aboard the Pagh. 673 00:42:05,648 --> 00:42:06,981 O'BRIEN [OVER INTERCOM]: Aye, sir. 674 00:42:07,149 --> 00:42:08,858 Captain Riker, 675 00:42:09,401 --> 00:42:11,611 we can carry out your repairs immediately. 676 00:42:12,404 --> 00:42:14,781 Thank you, Captain Picard. 677 00:42:28,087 --> 00:42:29,754 You should have killed me. 678 00:42:29,964 --> 00:42:31,256 I don't want your command. 679 00:42:31,632 --> 00:42:33,341 But you tricked me to get it. 680 00:42:33,551 --> 00:42:35,176 Either way, you can have it back. 681 00:42:37,304 --> 00:42:39,847 Then return to your station. 682 00:42:44,186 --> 00:42:45,311 [KARGAN GROWLS] 683 00:42:47,147 --> 00:42:48,940 [RIKER GRUNTS] 684 00:42:54,863 --> 00:42:57,407 Get him off my ship. 685 00:42:57,783 --> 00:42:59,659 Yes, captain. 686 00:43:01,245 --> 00:43:04,956 You understand the Klingons better than I thought, commander. 687 00:43:05,165 --> 00:43:07,458 Thank you, my friend. 688 00:43:11,964 --> 00:43:13,381 [DOOR OPENS] 689 00:43:14,758 --> 00:43:39,157 [SIGHS] 690 00:43:41,952 --> 00:43:45,121 That might have been one of the shortest assignments in history. 691 00:43:45,789 --> 00:43:46,956 Wrong, Number One. 692 00:43:47,166 --> 00:43:49,000 It was almost the longest. 693 00:43:49,209 --> 00:43:50,293 Well done. 694 00:43:50,628 --> 00:43:53,046 Thank you. Actually, I learned quite a bit. 695 00:43:53,839 --> 00:43:55,882 Apparently not when to duck. 696 00:43:56,091 --> 00:43:58,718 When not to duck would be more accurate. 697 00:44:00,262 --> 00:44:01,721 Welcome aboard, Number One. 698 00:44:01,930 --> 00:44:05,058 Now, lieutenant, conduct the commander to Sickbay. 699 00:44:05,267 --> 00:44:06,893 Aye, sir. 700 00:44:07,394 --> 00:44:08,436 Commander? 701 00:44:13,734 --> 00:44:15,735 Your little toy worked. Thanks. 702 00:44:15,944 --> 00:44:18,071 I'm glad it did. 703 00:44:18,864 --> 00:44:21,532 You come from a very brave and unique people. 704 00:44:21,742 --> 00:44:23,743 I'm glad you're with us on the Enterprise. 705 00:44:23,952 --> 00:44:26,663 Thank you, commander, 706 00:44:27,164 --> 00:44:28,915 and welcome home.