1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www. OpenSubtitles. org today
2
00:00:38,473 --> 00:00:41,142
Captain, we have arrived
at Tanuga IV.
3
00:00:41,309 --> 00:00:44,020
The away team has completed
its survey of Dr. Apgar's work
4
00:00:44,187 --> 00:00:47,607
- and is ready to return to the ship.
- Good.
5
00:00:50,943 --> 00:00:56,657
Oh, please. And feel free to examine
the work of the other students too.
6
00:01:02,622 --> 00:01:04,373
DATA:
Hmm.
7
00:01:04,749 --> 00:01:06,334
Ensign Williams' striking style
8
00:01:06,501 --> 00:01:10,004
is heavily influenced
by geometric constructivism.
9
00:01:18,221 --> 00:01:21,974
Lieutenant Wright has effectively fused
the incongruities of the surrealists
10
00:01:22,141 --> 00:01:25,061
with the irrationality of Dadaism.
11
00:01:37,156 --> 00:01:41,285
- Interesting.
- Oh, thank you.
12
00:01:42,036 --> 00:01:43,121
In what way?
13
00:01:45,331 --> 00:01:49,293
While suggesting the free treatment
of form usually attributed to Fauvism,
14
00:01:49,460 --> 00:01:53,381
this quite inappropriately
attempts to juxtapose
15
00:01:53,548 --> 00:01:56,300
the disparate cubistic styles
of Picasso and Léger.
16
00:01:56,467 --> 00:02:00,513
In addition, the use of color
suggests a haphazard mélange
17
00:02:00,680 --> 00:02:01,931
of clashing styles.
18
00:02:02,098 --> 00:02:04,892
Furthermore, the unsettling overtones
of proto-Vulcan influences—
19
00:02:05,059 --> 00:02:07,562
Thank you, Mr. Data.
20
00:02:07,728 --> 00:02:10,565
You are welcome, sir.
If I can be of further assistance—
21
00:02:10,731 --> 00:02:12,525
No. Thank you.
22
00:02:16,529 --> 00:02:18,489
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
23
00:02:19,866 --> 00:02:23,494
PICARD:
Captain's log, stardate 43610.4.
24
00:02:23,661 --> 00:02:25,454
After completing a delivery
of dicosilium
25
00:02:25,621 --> 00:02:27,623
to the Tanuga IV research station,
26
00:02:27,790 --> 00:02:31,419
our away team has received
an update from Dr. Nel Apgar
27
00:02:31,586 --> 00:02:34,380
on his efforts
to create Krieger Waves,
28
00:02:34,547 --> 00:02:36,591
a potentially valuable
new power source.
29
00:02:36,757 --> 00:02:38,676
Welcome back, Mr. La Forge.
30
00:02:38,843 --> 00:02:41,095
- Thank you, sir.
- Where's Commander Riker?
31
00:02:41,262 --> 00:02:43,848
He's still down on the station, sir.
32
00:02:44,015 --> 00:02:45,933
Doctor Apgar wanted
to have a word with him.
33
00:02:47,018 --> 00:02:48,060
Any problems?
34
00:02:48,978 --> 00:02:51,606
Not with the scientific part
of the mission, no, sir.
35
00:02:51,772 --> 00:02:53,274
RIKER [OVER COM]:
Riker to Enterprise.
36
00:02:53,441 --> 00:02:55,026
I'm ready to leave now.
37
00:02:55,193 --> 00:02:58,279
I'm sure Commander Riker will be able
to explain everything, captain.
38
00:02:58,446 --> 00:03:02,074
O'BRIEN [OVER COM]: Stand by,
commander. Engaging transport.
39
00:03:02,575 --> 00:03:05,786
[SYSTEMS POWERING DOWN]
[PANEL BEEPING]
40
00:03:05,953 --> 00:03:09,248
Transporter Room to Engineering.
I have a power drain.
41
00:03:20,009 --> 00:03:22,261
Transporter Room,
is Commander Riker aboard?
42
00:03:22,428 --> 00:03:25,681
O'BRIEN: Not yet, captain.
I'm having trouble clearing the signal.
43
00:03:35,650 --> 00:03:39,070
Transporter Room to Bridge.
He's aboard.
44
00:03:42,782 --> 00:03:44,700
Why do you sound
so surprised, Mr. O'Brien?
45
00:03:44,867 --> 00:03:47,703
Well, for a moment, we weren't sure
you left the space station in time.
46
00:03:47,870 --> 00:03:51,082
- In time for what?
- It just exploded, sir.
47
00:04:25,324 --> 00:04:29,537
PICARD:
Space, the final frontier.
48
00:04:30,121 --> 00:04:34,041
These are the voyages
of the starship Enterprise.
49
00:04:34,208 --> 00:04:39,547
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
50
00:04:39,714 --> 00:04:44,135
to seek out new life
and new civilizations,
51
00:04:44,302 --> 00:04:48,848
to boldly go where no one
has gone before.
52
00:05:48,240 --> 00:05:49,825
PICARD:
Captain's log, supplemental.
53
00:05:49,992 --> 00:05:53,621
Commander Riker has informed me
that Dr. Apgar was the only one
54
00:05:53,788 --> 00:05:56,332
aboard the space station
when it exploded.
55
00:05:56,499 --> 00:06:00,419
We remain in orbit,
investigating the accident.
56
00:06:01,295 --> 00:06:03,005
I've gone through
the whole system, captain.
57
00:06:03,172 --> 00:06:05,424
I can't find any malfunction
in the transporter,
58
00:06:05,591 --> 00:06:07,718
or nothing that would cause
an explosion like that.
59
00:06:07,885 --> 00:06:10,137
Why was there a power drain
before transport?
60
00:06:10,304 --> 00:06:11,889
O'BRIEN:
I don't know, sir.
61
00:06:12,056 --> 00:06:15,351
I shall want an answer to that.
I'm sure the Tanugans will too.
62
00:06:15,518 --> 00:06:16,685
O'BRIEN:
Yes, sir.
63
00:06:16,852 --> 00:06:19,480
Captain, the radiation and debris
are consistent
64
00:06:19,647 --> 00:06:21,774
with an overload
of the station's reactor core.
65
00:06:23,317 --> 00:06:25,361
Were there any indications
of reactor-core problems
66
00:06:25,528 --> 00:06:27,530
- while you were on the station?
- No, sir.
67
00:06:28,155 --> 00:06:29,198
Number One?
68
00:06:32,326 --> 00:06:38,165
Mr. La Forge indicated that this
was not an entirely routine mission.
69
00:06:38,958 --> 00:06:40,042
It's a long story, sir.
70
00:06:40,209 --> 00:06:42,670
But I'm sure it doesn't have
anything to do with this accident.
71
00:06:42,837 --> 00:06:45,965
Captain, Chief Investigator Krag
of the Tanugan security force
72
00:06:46,132 --> 00:06:48,676
requests permission
to beam aboard.
73
00:06:48,843 --> 00:06:51,178
Granted. Will you escort him
to the Bridge, Mr. Worf?
74
00:06:51,345 --> 00:06:52,805
WORF:
Aye, sir.
75
00:06:56,392 --> 00:06:58,602
Perhaps you had better tell me
as much as possible
76
00:06:58,769 --> 00:07:01,021
prior to his arrival, Number One.
77
00:07:14,118 --> 00:07:16,412
WORF: I'm Lieutenant Worf,
head of ship's security.
78
00:07:16,579 --> 00:07:18,414
I will take you to the captain.
79
00:07:28,215 --> 00:07:30,342
PICARD: Chief investigator,
welcome to the Enterprise.
80
00:07:30,509 --> 00:07:31,552
I'm Captain Picard.
81
00:07:31,719 --> 00:07:35,639
This is my first officer,
Commander William Riker.
82
00:07:36,599 --> 00:07:39,977
Commander Riker, I am here
to take you into custody.
83
00:07:40,394 --> 00:07:42,104
Custody? On what charge?
84
00:07:42,271 --> 00:07:44,148
Suspicion of murder.
85
00:07:44,315 --> 00:07:46,066
Murder? Now, wait a minute,
you can't come—
86
00:07:46,233 --> 00:07:49,570
Chief investigator, we are perfectly
willing to cooperate with you—
87
00:07:49,737 --> 00:07:53,866
Then release the prisoner
for transportation to the planet.
88
00:07:56,660 --> 00:07:59,079
Let's continue
this discussion in private.
89
00:08:01,248 --> 00:08:05,461
Uh, Number One,
you have the Bridge.
90
00:08:27,149 --> 00:08:29,318
Just what is the evidence
against my officer?
91
00:08:29,777 --> 00:08:31,153
Two witnesses have come forward
92
00:08:31,320 --> 00:08:34,406
to describe Commander Riker's
threats against Dr. Apgar.
93
00:08:34,573 --> 00:08:35,824
Threats?
94
00:08:35,991 --> 00:08:38,619
I'm aware there was
a private conversation between them.
95
00:08:38,786 --> 00:08:41,789
Apparently it was much more
than just a private conversation.
96
00:08:41,956 --> 00:08:44,917
But he will be given a chance
to prove his innocence.
97
00:08:45,334 --> 00:08:47,920
Investigator, in our system
of jurisprudence,
98
00:08:48,087 --> 00:08:51,549
a man is innocent until proved guilty.
99
00:08:51,715 --> 00:08:54,468
In ours, he is guilty
until he is proved innocent,
100
00:08:54,635 --> 00:08:57,388
and you are under our jurisdiction.
101
00:08:57,972 --> 00:09:00,724
If I understand Federation regulations
on this matter,
102
00:09:01,308 --> 00:09:03,185
and I just happened
to look them up before—
103
00:09:03,352 --> 00:09:06,272
I am aware
of Federation regulations, sir.
104
00:09:06,438 --> 00:09:08,315
And if you investigate them further,
105
00:09:08,482 --> 00:09:12,111
you will find the captain decides
if extradition is warranted.
106
00:09:12,278 --> 00:09:13,904
Are you saying it is not?
107
00:09:14,071 --> 00:09:18,701
I am saying if there is
sufficient cause to warrant a trial,
108
00:09:18,867 --> 00:09:22,037
I will release my officer
into your custody.
109
00:09:23,038 --> 00:09:26,000
Would you say that you are close
to your first officer, captain?
110
00:09:26,166 --> 00:09:27,585
That question is irrelevant here.
111
00:09:27,751 --> 00:09:30,671
Really, captain,
you cannot believe that.
112
00:09:30,838 --> 00:09:33,841
How can I expect a fair
and impartial decision?
113
00:09:34,341 --> 00:09:38,345
- I must protect the rights of my officer.
- I can appreciate that.
114
00:09:39,597 --> 00:09:42,933
But you will do it
on the planet, not here.
115
00:09:44,435 --> 00:09:48,606
After all, what if you were suddenly
to decide to leave this star system?
116
00:09:49,815 --> 00:09:53,193
You have my word
as a Starfleet officer that I will not.
117
00:09:55,195 --> 00:09:56,989
Unacceptable.
118
00:09:57,156 --> 00:10:00,993
Captain, you will turn him over to me
for interrogation now.
119
00:10:03,704 --> 00:10:05,205
Interrogate him here.
120
00:10:06,665 --> 00:10:10,377
We must re-create, step by step,
moment by moment,
121
00:10:10,544 --> 00:10:12,921
all the events leading
to the explosion.
122
00:10:13,088 --> 00:10:15,674
We will require access
to all the witnesses,
123
00:10:15,841 --> 00:10:19,345
as well as the data
from the lab's ground computers.
124
00:10:19,511 --> 00:10:22,806
It would be impossible
to accomplish here.
125
00:10:23,641 --> 00:10:27,061
Perhaps not. Mr. Data,
will you report to my Ready Room?
126
00:10:27,227 --> 00:10:28,687
DATA [OVER COM]:
Aye, sir.
127
00:10:28,854 --> 00:10:32,232
We may be able to assist you
in re-creating these events.
128
00:10:35,361 --> 00:10:38,197
Commander Data,
this is Chief Inspector Krag.
129
00:10:39,365 --> 00:10:42,117
Commander, by taking testimony
from the away team
130
00:10:42,284 --> 00:10:45,120
and from witnesses
provided by the investigator,
131
00:10:45,287 --> 00:10:47,331
would it be possible
to program the holodeck
132
00:10:47,498 --> 00:10:50,751
to re-create what happened
on the science station?
133
00:10:51,710 --> 00:10:54,755
It would require construction
and design specifications,
134
00:10:54,922 --> 00:10:57,800
full orthographic representations
of the Krieger equipment,
135
00:10:57,966 --> 00:10:59,843
as well as visual representations
136
00:11:00,010 --> 00:11:02,096
and voice analyses
of the persons involved.
137
00:11:02,763 --> 00:11:04,765
But it is possible.
138
00:11:07,267 --> 00:11:10,521
Very well.
Arrangements will be made
139
00:11:10,688 --> 00:11:14,066
to provide you
with all available information.
140
00:11:14,233 --> 00:11:16,610
I shall return shortly
with our witnesses.
141
00:11:17,611 --> 00:11:20,114
Commander, will you escort
Investigator Krag
142
00:11:20,280 --> 00:11:21,824
to Transporter Room 3?
143
00:11:36,130 --> 00:11:39,299
Ensign Crusher, Mr. La Forge,
144
00:11:39,466 --> 00:11:43,011
we are going to re-create the
research station here on the holodeck.
145
00:11:43,178 --> 00:11:46,140
I want you to work with
Commander Data on the preparations.
146
00:11:46,306 --> 00:11:49,184
In addition, Commander La Forge
and Commander Riker,
147
00:11:49,351 --> 00:11:51,729
I want you to give the computer
detailed depositions
148
00:11:51,895 --> 00:11:55,774
of everything you saw, everything
you heard while you were on board.
149
00:11:56,358 --> 00:12:01,530
Counselor, I want you to assist me
during this inquiry.
150
00:12:05,826 --> 00:12:09,204
My decision about the extradition
will be based on the evidence
151
00:12:09,371 --> 00:12:12,916
presented during these re-creations.
152
00:12:15,669 --> 00:12:16,712
Captain.
153
00:12:19,173 --> 00:12:20,924
May I have a word with you?
154
00:12:21,925 --> 00:12:23,343
Under the circumstances,
Number One,
155
00:12:23,510 --> 00:12:25,846
I think that would be inappropriate.
156
00:12:38,567 --> 00:12:43,781
DATA: Second officer's log,
stardate 43611.6.
157
00:12:43,947 --> 00:12:47,034
Programming of the holodeck
has taken 18 hours, 11 minutes,
158
00:12:47,201 --> 00:12:48,285
and is now complete.
159
00:12:48,452 --> 00:12:51,288
All participants
have entered their depositions.
160
00:12:51,455 --> 00:12:53,207
Technical schematics
and complete records
161
00:12:53,373 --> 00:12:54,875
from the lab's ground computers,
162
00:12:55,042 --> 00:12:58,295
as well as Dr. Apgar's personal logs,
have been included.
163
00:12:58,462 --> 00:13:03,300
The re-creations will have
a nominal 8.7 percent margin of error.
164
00:13:29,576 --> 00:13:32,663
ls there anything you'd like to say
before we begin, Number One?
165
00:13:32,830 --> 00:13:36,166
Just this: I'm not a murderer.
166
00:13:36,333 --> 00:13:39,878
I went to the Tanugan lab as
an official representative of Starfleet.
167
00:13:40,045 --> 00:13:41,672
I acted accordingly.
168
00:13:41,839 --> 00:13:45,092
I was there to evaluate
Dr. Apgar's progress
169
00:13:45,259 --> 00:13:48,428
in the development
of a Krieger Wave converter.
170
00:13:48,595 --> 00:13:50,764
That's all I was interested in.
171
00:13:51,306 --> 00:13:53,058
Computer.
172
00:13:54,017 --> 00:13:57,437
Load deposition program Riker 1.
173
00:13:58,939 --> 00:14:01,066
Run the simulation.
174
00:14:07,322 --> 00:14:09,950
Dr. Apgar,
I'm Commander William Riker.
175
00:14:10,117 --> 00:14:11,910
Lieutenant Commander
Geordi La Forge.
176
00:14:12,286 --> 00:14:16,331
My assistant, Tayna.
Well, let's get on with it, shall we?
177
00:14:16,498 --> 00:14:19,459
Let's not be in such a hurry, dear.
178
00:14:19,626 --> 00:14:22,546
Perhaps our guests
would care for some refreshments.
179
00:14:22,713 --> 00:14:24,339
My wife, Manua.
180
00:14:24,506 --> 00:14:26,300
RIKER:
A pleasure to meet you, Mrs. Apgar.
181
00:14:27,301 --> 00:14:28,969
If you're prepared to start, so are we.
182
00:14:29,136 --> 00:14:30,470
Of course I'm prepared.
183
00:14:30,637 --> 00:14:33,015
All right, why don't you give me
an overview of your research
184
00:14:33,181 --> 00:14:36,226
while Mr. La Forge and your assistant
take a look at the experimental data?
185
00:14:36,393 --> 00:14:39,646
Fine, whatever. I must say,
commander, I resent this early arrival.
186
00:14:39,813 --> 00:14:45,277
Starfleet will get its converter.
I've had a few setbacks, that's all.
187
00:14:45,736 --> 00:14:47,237
We're not here
to pressure you, doctor.
188
00:14:47,404 --> 00:14:49,531
We just want an update
on your progress.
189
00:14:49,698 --> 00:14:52,910
Tayna, show the commander's
assistant whatever he wants to see.
190
00:14:53,076 --> 00:14:55,454
Give him full access to our records.
191
00:14:55,621 --> 00:14:57,581
TAYNA:
Yes, doctor. If you'll come with me.
192
00:14:58,040 --> 00:15:00,125
Our lambda-field generator
is on the planet,
193
00:15:00,292 --> 00:15:02,878
since it requires a minimum
of 5000 kilometers
194
00:15:03,045 --> 00:15:05,881
- for the field to collimate.
- Really, darling, you're being rude.
195
00:15:06,048 --> 00:15:07,633
After all, Commander Riker is willing
196
00:15:07,799 --> 00:15:10,218
to sit through all your prattle
about Krieger Waves.
197
00:15:10,385 --> 00:15:14,389
Let's have a drink, commander,
and we'll hear all about Krieger Waves.
198
00:15:25,442 --> 00:15:28,028
- To your success, doctor.
APGAR: Mm-hm.
199
00:15:32,908 --> 00:15:35,577
Riker, what is Starfleet
doing here, anyway?
200
00:15:35,744 --> 00:15:38,288
My delivery wasn't scheduled
for another three months.
201
00:15:38,455 --> 00:15:40,332
Well, we were in this sector
on another mission,
202
00:15:40,499 --> 00:15:43,418
and since you had already contacted
Starfleet about additional dicosilium,
203
00:15:43,585 --> 00:15:44,920
it seemed like a good opportunity.
204
00:15:45,545 --> 00:15:48,048
How interesting.
Tell us about this other mission.
205
00:15:48,215 --> 00:15:51,009
Oh, it's just a study
of a protostar cloud.
206
00:15:51,176 --> 00:15:52,803
The Enterprise
will be back tomorrow.
207
00:15:52,970 --> 00:15:55,180
The Enterprise just left you here?
208
00:15:55,597 --> 00:15:56,974
We didn't want
to inconvenience you.
209
00:15:57,140 --> 00:15:58,767
We've made arrangements
for quarters.
210
00:15:58,934 --> 00:16:00,686
Oh, I won't hear of such a thing.
211
00:16:00,852 --> 00:16:02,980
Commander, I insist you
and Mr. La Forge stay with us.
212
00:16:03,146 --> 00:16:05,148
- I hardly think—
- I know that you would prefer
213
00:16:05,315 --> 00:16:07,943
to be left alone
with your very important work,
214
00:16:08,110 --> 00:16:11,571
but I, for one,
am glad for the company.
215
00:16:12,656 --> 00:16:14,574
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
216
00:16:15,867 --> 00:16:17,536
Good.
217
00:16:18,245 --> 00:16:21,581
I must apologize for
my husband's lack of social graces.
218
00:16:21,748 --> 00:16:24,918
He may be one of the great
scientific minds in the galaxy,
219
00:16:25,085 --> 00:16:29,256
but he does come up
a bit short in other areas.
220
00:16:32,926 --> 00:16:35,595
Wait a moment. Stop.
221
00:16:35,762 --> 00:16:38,015
Computer, freeze program.
222
00:16:38,557 --> 00:16:41,309
Then it's your testimony
that it was Mrs. Apgar's idea
223
00:16:41,476 --> 00:16:44,104
for you to spend the night
aboard the space station.
224
00:16:44,271 --> 00:16:47,607
It's my testimony and it's the truth.
225
00:16:50,235 --> 00:16:52,154
Resume program.
226
00:16:56,283 --> 00:16:58,160
Our guest quarters aren't luxurious,
227
00:16:58,326 --> 00:17:00,787
but I've tried to make this room
warm and inviting.
228
00:17:00,954 --> 00:17:03,498
I'll be very comfortable, thank you.
Good night.
229
00:17:03,665 --> 00:17:04,875
[MANUA CHUCKLES]
230
00:17:05,042 --> 00:17:07,461
The environmental controls
are over here.
231
00:17:07,627 --> 00:17:09,212
I'm sure I'll find everything I need.
232
00:17:09,379 --> 00:17:12,466
And the door shuts
by touching this panel.
233
00:17:15,969 --> 00:17:18,638
- Mrs. Apgar...
- This is my sanctuary.
234
00:17:18,805 --> 00:17:22,642
Privacy is very important
on a small station.
235
00:17:23,977 --> 00:17:28,315
I'm left alone here, often for hours.
236
00:17:28,482 --> 00:17:30,442
It's late. I am tired.
237
00:17:30,609 --> 00:17:32,194
[MANUA CHUCKLES]
238
00:17:33,153 --> 00:17:34,488
Are you still tired, commander?
239
00:17:34,654 --> 00:17:38,825
Ma'am, excuse me.
I really think that you ought to leave.
240
00:17:41,286 --> 00:17:43,246
I knew I'd find you with him.
241
00:17:43,413 --> 00:17:46,333
Did you think I didn't notice
how you looked at him?
242
00:17:46,500 --> 00:17:49,127
- I'm not the fool you take me for.
RIKER: Doctor...
243
00:17:49,586 --> 00:17:51,004
MANUA:
Ah!
244
00:17:53,090 --> 00:17:55,967
Doctor, believe me,
this has been a terrible mistake.
245
00:17:56,134 --> 00:18:00,180
You won't get away with this,
I'll see to it. I swear I will, Riker.
246
00:18:05,894 --> 00:18:07,521
Freeze program.
247
00:18:08,063 --> 00:18:10,065
I didn't see Dr. Apgar
until the following morning,
248
00:18:10,232 --> 00:18:11,650
when he asked to see me alone.
249
00:18:11,817 --> 00:18:14,945
Commander La Forge
returned to the Enterprise.
250
00:18:15,112 --> 00:18:17,155
Resume program.
251
00:18:19,866 --> 00:18:21,868
I suppose
if I make a formal complaint,
252
00:18:22,035 --> 00:18:23,703
your report on my work
won't be very good.
253
00:18:23,870 --> 00:18:26,540
Doctor, this is going to have
no impact on my report.
254
00:18:26,706 --> 00:18:28,917
It was a misunderstanding
of the worst kind.
255
00:18:29,084 --> 00:18:32,129
We can straighten the entire thing out
if you would ask Mrs. Apgar to join us.
256
00:18:32,295 --> 00:18:36,800
My wife and my assistant
have transported down to the planet.
257
00:18:37,425 --> 00:18:39,553
What are you going to put
in your report, Riker?
258
00:18:39,719 --> 00:18:41,263
That there is no justification
259
00:18:41,429 --> 00:18:43,557
for all the extra dicosilium
I've requested?
260
00:18:43,723 --> 00:18:45,642
That is why they sent you early,
isn't it?
261
00:18:45,809 --> 00:18:48,520
- Doctor, I—
- I can explain why I needed it.
262
00:18:48,687 --> 00:18:50,689
They have no idea
what my problems are.
263
00:18:50,856 --> 00:18:54,401
- There are explanations for all of it.
- I don't need explanations.
264
00:18:54,943 --> 00:18:59,072
Then we have nothing further
to say to each other.
265
00:19:00,866 --> 00:19:03,285
I'll tell my captain
to expect your grievance.
266
00:19:04,244 --> 00:19:06,079
Do that.
267
00:19:08,915 --> 00:19:13,003
Riker to Enterprise.
I'm ready to leave now.
268
00:19:13,170 --> 00:19:15,505
O'BRIEN [OVER COM]:
Stand by, commander.
269
00:19:16,256 --> 00:19:19,968
- Engaging transport.
- Freeze program.
270
00:19:20,135 --> 00:19:22,596
Then I returned to the Enterprise.
271
00:19:22,762 --> 00:19:25,599
And you have nothing further
to add, commander?
272
00:19:25,765 --> 00:19:27,517
Nothing about firing a phaser?
273
00:19:28,560 --> 00:19:31,104
I never fired a phaser
on the science station.
274
00:19:31,271 --> 00:19:35,066
That's odd. Very odd.
275
00:19:35,233 --> 00:19:37,903
Captain Picard,
is it not true that your sensors
276
00:19:38,069 --> 00:19:42,240
detected an energy drain just
as Commander Riker began transport?
277
00:19:42,407 --> 00:19:43,450
That's correct.
278
00:19:43,617 --> 00:19:45,202
KRAG:
Have you been able to explain it?
279
00:19:45,368 --> 00:19:46,870
PICARD:
Not to my knowledge.
280
00:19:47,579 --> 00:19:49,456
We have.
281
00:19:53,126 --> 00:19:55,795
Our readings are quite clear about it.
282
00:19:55,962 --> 00:19:58,798
Information retrieved
from the lab's ground computers
283
00:19:58,965 --> 00:20:01,676
indicate that a focused
energy pulse was fired
284
00:20:01,843 --> 00:20:04,888
just as Commander Riker
began transport.
285
00:20:05,055 --> 00:20:08,141
Furthermore, by analyzing the angle
and trajectory,
286
00:20:08,308 --> 00:20:10,977
we have determined that it came
from the very spot
287
00:20:11,144 --> 00:20:13,813
Commander Riker was standing.
288
00:20:19,402 --> 00:20:26,201
So then, will you allow me to show you
my re-creation of the end of this story?
289
00:20:26,368 --> 00:20:28,870
A speculation, if you will.
290
00:20:29,037 --> 00:20:34,167
Computer, run hypothetical Krag 1.
291
00:20:38,588 --> 00:20:42,008
Riker to Enterprise.
I'm ready to leave now.
292
00:20:42,175 --> 00:20:45,679
O'BRIEN [OVER COM]: Stand by,
commander. Engaging transport.
293
00:20:47,013 --> 00:20:49,182
KRAG:
Freeze program.
294
00:20:49,849 --> 00:20:53,979
Three seconds later
the space station exploded.
295
00:21:09,411 --> 00:21:11,454
LA FORGE: The Tanugans are right.
Something was fired
296
00:21:11,621 --> 00:21:13,290
at the reactor core
just before transport.
297
00:21:13,748 --> 00:21:16,751
The energy signature would seem
to indicate a phaser-like blast.
298
00:21:16,918 --> 00:21:19,254
It wasn't the commander's phaser,
it couldn't have been.
299
00:21:19,421 --> 00:21:23,133
There's another answer,
we're just not seeing it.
300
00:21:23,341 --> 00:21:24,718
Was there anything else in the lab
301
00:21:24,884 --> 00:21:27,304
capable of creating
this kind of energy discharge?
302
00:21:27,470 --> 00:21:28,680
Not that I saw.
303
00:21:28,847 --> 00:21:30,515
Besides, how do you account
for the fact
304
00:21:30,682 --> 00:21:32,976
that it came from Commander Riker's
exact position?
305
00:21:33,143 --> 00:21:34,644
Damn it,
I should have stayed with him.
306
00:21:34,811 --> 00:21:36,563
Commander.
307
00:21:36,730 --> 00:21:40,400
Sensors indicate a radiation burst
on Deck 39, outside Cargo Bay 12.
308
00:21:40,567 --> 00:21:43,153
- Source?
- Unknown, sir.
309
00:21:43,320 --> 00:21:45,780
Computer, identify type of radiation.
310
00:21:45,947 --> 00:21:49,868
COMPUTER: Emission is not
consistent with any known radiation.
311
00:21:50,035 --> 00:21:52,245
It is subsiding, sir.
312
00:21:54,831 --> 00:21:57,751
WESLEY:
What kind of radiation could do this?
313
00:21:59,669 --> 00:22:03,006
- Make any sense to you?
- I don't recognize it.
314
00:22:03,173 --> 00:22:05,675
Not even the main deflector
puts out that kind of spillage.
315
00:22:05,842 --> 00:22:08,386
- Where would it be coming from?
- I don't know, Wes.
316
00:22:08,553 --> 00:22:12,891
But whatever it is, it's capable
of putting a hole in solid duranium.
317
00:22:31,659 --> 00:22:33,953
In a sense,
we have already met Mrs. Apgar,
318
00:22:34,120 --> 00:22:36,581
so we shall dispense
with introductions.
319
00:22:37,624 --> 00:22:40,585
Mrs. Apgar, do you understand
the purpose of this hearing?
320
00:22:41,795 --> 00:22:45,048
We understand how difficult
this will be for you.
321
00:22:45,215 --> 00:22:48,676
If you need a recess,
please don't hesitate to ask.
322
00:22:48,843 --> 00:22:52,222
PICARD: Would you like to make
a statement before we begin?
323
00:22:52,389 --> 00:22:53,932
No.
324
00:22:54,933 --> 00:22:58,937
I just know he did it.
He killed my husband.
325
00:23:00,855 --> 00:23:05,026
Computer,
load Manua Simulation 1.
326
00:23:07,487 --> 00:23:09,030
Run program.
327
00:23:09,197 --> 00:23:11,366
If you greet them
with such a long face,
328
00:23:11,533 --> 00:23:14,577
they're going to assume something
is wrong with the experiment.
329
00:23:14,744 --> 00:23:16,454
I just need time. A little more time.
330
00:23:16,621 --> 00:23:18,832
I'm certain they'll give you
all the time you need
331
00:23:18,998 --> 00:23:21,543
if you'd just show a little charm.
332
00:23:21,709 --> 00:23:25,213
You do that so much better
than I do.
333
00:23:28,508 --> 00:23:33,513
Manua, someday I'll be able
to reward you for all your patience.
334
00:23:33,680 --> 00:23:36,933
I'll get you everything
you ever dreamed of.
335
00:23:37,100 --> 00:23:42,814
I have all the reward I need.
Now, go on. I'll be right in.
336
00:23:45,942 --> 00:23:47,694
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
337
00:23:47,861 --> 00:23:50,655
Dr. Apgar?
I'm Commander William Riker.
338
00:23:50,822 --> 00:23:52,574
Lieutenant Commander
Geordi La Forge.
339
00:23:53,032 --> 00:23:57,328
My assistant, Tayna.
Well, let's get on with it, shall we?
340
00:23:57,495 --> 00:23:58,872
Don't be in such a hurry, dear.
341
00:23:59,038 --> 00:24:01,040
Perhaps our guests
would like some refreshment.
342
00:24:01,207 --> 00:24:05,879
- My wife, Manua.
- A pleasure to meet you, Manua.
343
00:24:06,045 --> 00:24:08,131
APGAR: I'm anxious to get started.
- If you wish.
344
00:24:08,298 --> 00:24:10,550
I must say, I resent
your early arrival, commander.
345
00:24:10,717 --> 00:24:11,968
I have much work to do.
346
00:24:12,135 --> 00:24:13,720
Doctor, I'll do everything in my power
347
00:24:13,887 --> 00:24:16,639
to make this as painless as possible
for both of us.
348
00:24:16,806 --> 00:24:18,558
Do you assist your husband
in his work?
349
00:24:18,725 --> 00:24:20,602
Oh, dear, no, I'm no scientist.
350
00:24:20,768 --> 00:24:22,729
No, neither am I.
351
00:24:23,396 --> 00:24:25,773
But I find this all fascinating,
don't you?
352
00:24:27,400 --> 00:24:29,486
Mr. La Forge,
why don't you take a look
353
00:24:29,652 --> 00:24:33,198
at the doctor's experimental data?
Later, you can give me an overview.
354
00:24:33,364 --> 00:24:36,326
Fine, whatever. Starfleet will get
its Krieger Wave converter.
355
00:24:36,493 --> 00:24:39,746
These things take time.
I've had a few setbacks, that's all.
356
00:24:39,913 --> 00:24:41,956
RIKER: Doctor, I'm not trying
to put pressure on you.
357
00:24:42,123 --> 00:24:44,709
I'm sure my report
will only underscore the need
358
00:24:44,876 --> 00:24:47,337
for continued support
of your research.
359
00:24:48,046 --> 00:24:51,090
Mm-hm.
Tayna, I'll call up the records.
360
00:24:51,257 --> 00:24:54,010
Show the commander's assistant
whatever he wants to see.
361
00:24:54,177 --> 00:24:56,471
Yes, doctor. If you'll come with me.
362
00:24:56,638 --> 00:24:58,389
Our field generator is on the planet
363
00:24:58,556 --> 00:25:01,184
since it requires
a minimum of 5000 kilometers
364
00:25:01,351 --> 00:25:03,686
- for the field to collimate.
LA FORGE: Hmm.
365
00:25:05,438 --> 00:25:07,023
Darling, let Tayna take care of that.
366
00:25:07,190 --> 00:25:08,691
I'm sure Commander Riker
wants to hear
367
00:25:08,858 --> 00:25:10,443
how close you are
to a breakthrough.
368
00:25:10,610 --> 00:25:11,945
I'll pour the two of you a drink
369
00:25:12,111 --> 00:25:14,531
and you can talk
all about Krieger Waves.
370
00:25:23,164 --> 00:25:24,916
Commander.
371
00:25:26,125 --> 00:25:29,546
- To success.
- Success.
372
00:25:31,589 --> 00:25:35,468
Well, in a way,
I suppose it's good that you're early.
373
00:25:35,635 --> 00:25:37,887
Manua's right, it, uh,
gives me a chance
374
00:25:38,054 --> 00:25:40,431
to show you the progress
we've been making.
375
00:25:40,598 --> 00:25:42,559
I would appreciate it
if Commander La Forge and I
376
00:25:42,725 --> 00:25:45,395
could stay here
until the Enterprise returns.
377
00:25:46,646 --> 00:25:49,023
Uh, it's a little inconvenient.
378
00:25:49,190 --> 00:25:52,235
It would help
to accelerate the process.
379
00:25:57,365 --> 00:25:59,659
Well, if you wish, commander.
380
00:26:00,577 --> 00:26:05,206
Now, uh, where shall I start?
381
00:26:05,665 --> 00:26:11,838
Well, first of all,
you should know that I am very close
382
00:26:12,005 --> 00:26:15,049
to being able
to collimate a Krieger field.
383
00:26:18,303 --> 00:26:22,473
- Our guest quarters are quite modest.
RIKER: Very charming.
384
00:26:22,974 --> 00:26:24,183
It has your touch.
385
00:26:24,350 --> 00:26:26,436
The station is small
and we don't often have guests,
386
00:26:26,603 --> 00:26:30,940
- so I use this as my sanctuary.
- Who do you need sanctuary from?
387
00:26:31,107 --> 00:26:32,150
[MANUA CHUCKLES]
388
00:26:32,317 --> 00:26:34,652
The environmental controls
are here.
389
00:26:36,154 --> 00:26:37,488
[MANUA SIGHS]
390
00:26:37,655 --> 00:26:41,576
Commander, please.
It's late and I'm tired.
391
00:26:41,743 --> 00:26:43,369
A man more interested
in Krieger Waves
392
00:26:43,536 --> 00:26:46,205
than a lovely woman like you.
How is that possible?
393
00:26:46,372 --> 00:26:49,208
My husband is one
of the greatest minds in the galaxy,
394
00:26:49,375 --> 00:26:52,962
and we love each other very much—
Please, don't.
395
00:26:53,129 --> 00:26:57,133
RIKER: It must be very lonely.
A princess in a very high tower.
396
00:26:57,300 --> 00:26:59,010
Please, my husband
will be looking for me.
397
00:26:59,177 --> 00:27:03,056
- Your sanctuary, remember?
- Commander, don't, please.
398
00:27:03,222 --> 00:27:05,558
She's lying. That never happened.
399
00:27:05,725 --> 00:27:08,394
- Freeze program.
- Please—
400
00:27:08,561 --> 00:27:10,813
Captain, you know
I would never act like that.
401
00:27:10,980 --> 00:27:13,149
Commander Riker.
402
00:27:13,316 --> 00:27:16,569
This isn't me.
I wasn't the one who closed the door.
403
00:27:16,736 --> 00:27:20,740
I didn't proposition her,
and I certainly didn't try to rape her.
404
00:27:21,908 --> 00:27:23,409
Why are you doing this?
405
00:27:25,161 --> 00:27:27,246
It's exactly what happened.
406
00:27:28,998 --> 00:27:30,750
Will, come on, sit down.
407
00:27:44,597 --> 00:27:46,224
Resume program.
408
00:27:47,725 --> 00:27:49,644
Please.
409
00:27:49,811 --> 00:27:51,604
I knew you'd try this, Riker.
410
00:27:51,771 --> 00:27:54,107
Do you think I didn't notice
how you looked at her?
411
00:27:54,273 --> 00:27:57,068
I'm not the fool you take me for.
412
00:27:57,735 --> 00:27:59,445
[APGAR GRUNTS]
413
00:28:01,864 --> 00:28:05,118
You won't get away with this.
Your career is over.
414
00:28:05,284 --> 00:28:08,329
I'll see to it. I swear I will, Riker.
415
00:28:08,496 --> 00:28:11,040
If you report this, you'll be making
a terrible mistake, doctor.
416
00:28:11,499 --> 00:28:13,835
A terrible mistake.
417
00:28:20,800 --> 00:28:22,969
Freeze program.
418
00:28:24,178 --> 00:28:25,805
Your career was safe.
419
00:28:26,180 --> 00:28:27,557
He was a scientist.
420
00:28:27,724 --> 00:28:30,351
In another day,
some fascinating bit of technical trivia
421
00:28:30,518 --> 00:28:32,061
would have distracted him.
422
00:28:32,228 --> 00:28:35,940
He would have forgotten about you
and his complaint to Starfleet.
423
00:28:38,067 --> 00:28:39,736
Excuse me.
424
00:28:41,404 --> 00:28:43,072
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
425
00:28:43,948 --> 00:28:45,491
We'll, urn...
426
00:28:46,743 --> 00:28:48,995
We'll take a short recess.
427
00:28:59,505 --> 00:29:01,883
Why would she lie like that?
428
00:29:02,341 --> 00:29:04,510
She was lying. You could tell.
429
00:29:04,677 --> 00:29:10,016
Will, I didn't sense
any deception from her.
430
00:29:10,183 --> 00:29:13,728
- Then you think that I—?
- No, no, of course not.
431
00:29:13,895 --> 00:29:16,689
I know you. You don't have
to convince me of anything.
432
00:29:16,856 --> 00:29:18,816
We can't both be telling the truth.
433
00:29:18,983 --> 00:29:23,529
It is the truth,
as each of you remembers it.
434
00:29:25,698 --> 00:29:28,534
But her version puts a noose
around my neck.
435
00:29:32,288 --> 00:29:33,664
This is healing beautifully.
436
00:29:33,831 --> 00:29:36,834
I think you can work on
strengthening those muscles again.
437
00:29:37,001 --> 00:29:39,003
WORF [OVER COM]:
Security to Dr. Crusher. Evacuate.
438
00:29:39,170 --> 00:29:40,213
[ALARM BLARING]
439
00:29:40,379 --> 00:29:41,422
Repeat, evacuate.
440
00:29:41,589 --> 00:29:44,550
Radiation emissions
are indicated in Sickbay.
441
00:29:57,480 --> 00:30:01,150
This is definitely the same radiation
that penetrated Deck 39.
442
00:30:01,317 --> 00:30:04,320
Highly focused, very powerful,
but of unknown origin.
443
00:30:04,487 --> 00:30:06,197
If this should happen
near the engine core
444
00:30:06,364 --> 00:30:09,408
or the antimatter containment tanks,
we'll be in big trouble, captain.
445
00:30:09,575 --> 00:30:10,701
Do you have any theories?
446
00:30:10,868 --> 00:30:15,540
Captain, Data's noticed something
that's too strange to be a coincidence.
447
00:30:15,706 --> 00:30:17,875
The two radiation events
aboard the Enterprise
448
00:30:18,042 --> 00:30:21,462
occurred five hours,
20 minutes and three seconds apart.
449
00:30:21,629 --> 00:30:25,424
The science station exploded yesterday
at almost four times that interval.
450
00:30:25,591 --> 00:30:30,429
There's a.0014-second variance
we haven't been able to explain yet.
451
00:30:30,596 --> 00:30:32,056
So you're saying
there's a connection
452
00:30:32,223 --> 00:30:34,100
between the radiation bursts
and the explosion?
453
00:30:34,559 --> 00:30:36,686
We do not have the evidence
to support that conclusion
454
00:30:36,853 --> 00:30:38,563
at this time, commander.
455
00:30:38,729 --> 00:30:41,607
If they're right, we should be able
to predict the next event.
456
00:30:41,774 --> 00:30:43,776
We're expecting it
in just over five hours.
457
00:30:43,943 --> 00:30:47,113
Well, take every precaution
to protect the ship's vital areas.
458
00:30:47,280 --> 00:30:51,075
If we haven't identified the source
before the next time interval
459
00:30:51,242 --> 00:30:52,493
we'll leave orbit.
460
00:30:52,660 --> 00:30:57,039
If you perceive any further danger,
advise me immediately.
461
00:30:59,292 --> 00:31:01,127
We'll figure it out for you,
commander.
462
00:31:13,556 --> 00:31:17,435
After the fight,
Dr. Apgar came to find me.
463
00:31:17,602 --> 00:31:20,021
He was very upset.
464
00:31:21,022 --> 00:31:22,732
And he told you what happened?
465
00:31:22,899 --> 00:31:25,818
Yes, he told me everything
that happened.
466
00:31:25,985 --> 00:31:27,945
Based on Tayna's deposition,
467
00:31:28,112 --> 00:31:31,240
we have re-created the incident
in Commander Riker's quarters
468
00:31:31,407 --> 00:31:34,535
as Dr. Apgar described it to her.
469
00:31:35,244 --> 00:31:38,539
- Computer—
- Inspector. Inspector, this is hearsay.
470
00:31:38,706 --> 00:31:43,544
- She wasn't a witness to this incident.
- But Dr. Apgar is dead.
471
00:31:43,711 --> 00:31:46,547
Her statement is admissible
according to Tanugan law,
472
00:31:46,714 --> 00:31:49,884
and I insist you consider it.
473
00:31:50,885 --> 00:31:52,678
Well...
474
00:31:53,095 --> 00:31:58,684
We'll watch this evidence
and we'll weigh it accordingly.
475
00:31:58,851 --> 00:32:02,605
Computer, run Tayna Simulation 3.
476
00:32:10,488 --> 00:32:12,823
I knew I'd find
the two of you together.
477
00:32:12,990 --> 00:32:15,993
Do you think I didn't notice
how you were looking at each other?
478
00:32:16,160 --> 00:32:19,288
I'm not the fool you take me for.
479
00:32:19,997 --> 00:32:21,707
[RIKER GRUNTING]
480
00:32:24,669 --> 00:32:27,964
I'm going to report this, Riker.
You can count on that.
481
00:32:28,130 --> 00:32:31,592
You're a dead man, Apgar.
A dead man.
482
00:32:31,759 --> 00:32:33,761
Freeze program.
483
00:32:34,470 --> 00:32:36,889
And then Dr. Apgar
came to find you?
484
00:32:37,056 --> 00:32:42,228
- Yes.
- Run Tayna Simulation 4.
485
00:32:45,481 --> 00:32:47,024
I want you to take Manua
486
00:32:47,191 --> 00:32:48,609
and beam down
to Tanuga immediately.
487
00:32:48,776 --> 00:32:50,945
But, doctor, if he threatened you,
you shouldn't stay.
488
00:32:51,112 --> 00:32:53,739
I'm not leaving him here alone.
He's capable of anything.
489
00:32:53,906 --> 00:32:55,533
I've got to protect our work.
490
00:32:55,700 --> 00:32:58,202
- I'll contact the authorities.
- No.
491
00:32:58,911 --> 00:33:01,247
I'll take care of that.
492
00:33:04,917 --> 00:33:07,003
Doctor, be careful.
493
00:33:07,169 --> 00:33:10,464
It'll be all right. Go on.
494
00:33:10,631 --> 00:33:12,758
KRAG:
Freeze program.
495
00:33:13,718 --> 00:33:17,263
- Then what happened?
- I left the station with Manua.
496
00:33:17,430 --> 00:33:20,349
The next day, when I heard
the station had exploded,
497
00:33:20,516 --> 00:33:24,979
I knew what had happened.
He'd killed Dr. Apgar.
498
00:33:25,563 --> 00:33:29,025
Thank you. You are excused.
499
00:33:32,695 --> 00:33:36,824
Captain, I have established motive,
method and opportunity.
500
00:33:36,991 --> 00:33:39,618
In any court in the Federation,
that is sufficient
501
00:33:39,785 --> 00:33:43,622
to warrant the extradition
of the accused.
502
00:33:44,248 --> 00:33:47,793
I await your decision forthwith.
503
00:33:59,221 --> 00:34:03,350
- I don't see any alternative. Do you?
- We both know Will's innocent.
504
00:34:03,517 --> 00:34:05,478
Of course he's innocent.
505
00:34:05,644 --> 00:34:08,230
But as a Starfleet captain,
I can't allow myself the luxury
506
00:34:08,397 --> 00:34:11,400
of yielding to personal feelings.
507
00:34:13,611 --> 00:34:18,157
The evidence warrants a trial.
I'll have to allow extradition.
508
00:34:20,659 --> 00:34:23,662
Do you think there is enough evidence
to prove his innocence?
509
00:34:26,457 --> 00:34:27,500
No.
510
00:34:27,666 --> 00:34:30,002
DATA [OVER COM]: Captain,
I believe we have found the source
511
00:34:30,169 --> 00:34:31,212
of the radiation.
512
00:34:31,378 --> 00:34:34,215
- Can you join us on the Bridge?
- Acknowledged.
513
00:34:39,970 --> 00:34:42,014
As you know, captain,
we are looking for a phenomenon
514
00:34:42,181 --> 00:34:44,934
that reoccurs every five hours,
20 minutes and three seconds.
515
00:34:45,101 --> 00:34:46,852
The interval
between radiation bursts.
516
00:34:47,019 --> 00:34:49,563
We have found one such phenomenon
on the planet's surface.
517
00:34:49,730 --> 00:34:52,358
It's the field generator that Apgar used
during his research.
518
00:34:52,525 --> 00:34:55,528
When it's fully charged
it automatically emits an energy pulse,
519
00:34:55,694 --> 00:34:59,740
and then takes five hours, 20 minutes
and three seconds to recharge itself.
520
00:34:59,907 --> 00:35:02,243
It must have been left on
after the explosion at the lab.
521
00:35:02,701 --> 00:35:06,455
But why would a generator be
affecting the Enterprise in this way?
522
00:35:06,872 --> 00:35:10,584
It should not be. It is a harmless
lambda-field generator.
523
00:35:10,751 --> 00:35:13,337
But we knew that somehow
it was related to our radiation bursts,
524
00:35:13,504 --> 00:35:15,506
and then the pieces
just started falling together.
525
00:35:15,673 --> 00:35:17,383
We now know
what is causing the bursts,
526
00:35:17,550 --> 00:35:19,677
and why the science station
exploded, sir.
527
00:35:19,844 --> 00:35:22,388
And we also know
who killed Dr. Apgar.
528
00:35:40,072 --> 00:35:43,576
Chief inspector,
we've watched these events
529
00:35:43,742 --> 00:35:46,412
replayed over and over again,
530
00:35:46,579 --> 00:35:53,085
and I am impressed
and admittedly dismayed,
531
00:35:53,669 --> 00:35:56,589
by the body of evidence
against Commander Riker.
532
00:35:57,381 --> 00:36:01,302
But isn't it remarkable,
that with all the witnesses,
533
00:36:01,468 --> 00:36:06,765
all the different points of view
of the events aboard the space station,
534
00:36:06,932 --> 00:36:09,351
we haven't seen
what really happened?
535
00:36:10,144 --> 00:36:11,770
I do not understand.
536
00:36:11,937 --> 00:36:15,608
Ah. Allow me, with the help
of Mr. La Forge, to explain.
537
00:36:15,774 --> 00:36:19,028
Computer, load Manua Program 1,
538
00:36:19,195 --> 00:36:23,282
time index 1441.
539
00:36:25,159 --> 00:36:26,493
Play program.
540
00:36:26,660 --> 00:36:29,580
Fine, whatever. Starfleet will get
its Krieger Wave converter.
541
00:36:29,747 --> 00:36:32,416
These things take time.
I've had a few setbacks, that's all.
542
00:36:32,583 --> 00:36:34,335
PICARD:
Freeze.
543
00:36:34,627 --> 00:36:36,462
Mrs. Apgar, this is taken
from your deposition.
544
00:36:36,629 --> 00:36:38,923
It would seem to suggest
that your husband
545
00:36:39,089 --> 00:36:40,591
had failed to create Krieger Waves.
546
00:36:40,758 --> 00:36:42,635
Yes, but he was very close
to a breakthrough.
547
00:36:42,801 --> 00:36:46,472
He said he needed more time.
He was upset by our early arrival.
548
00:36:46,889 --> 00:36:52,061
But in fact, I maintain that he had
already made that breakthrough
549
00:36:52,228 --> 00:36:54,063
and that he was lying to us.
550
00:36:55,147 --> 00:36:56,315
On what basis?
551
00:36:56,482 --> 00:36:59,026
For the last several hours,
the Enterprise has been experiencing
552
00:36:59,193 --> 00:37:00,819
unusual radiation bursts.
553
00:37:00,986 --> 00:37:03,364
We've identified them
as Krieger Waves.
554
00:37:03,530 --> 00:37:06,909
Krieger Waves?
But that's impossible. From where?
555
00:37:07,076 --> 00:37:09,495
From right here, inside the holodeck.
556
00:37:09,662 --> 00:37:13,457
PICARD: We have re-created your
science lab in every conceivable detail.
557
00:37:13,624 --> 00:37:16,877
Essentially, what was
in the original lab is here.
558
00:37:17,044 --> 00:37:20,339
Including the Krieger Wave converter
that Dr. Apgar claimed didn't work.
559
00:37:20,506 --> 00:37:21,966
Except it does work.
560
00:37:22,132 --> 00:37:24,176
Your field generator
down on the planet's surface
561
00:37:24,343 --> 00:37:26,845
has been sending out
harmless energy charges,
562
00:37:27,012 --> 00:37:32,101
which this facsimile had been
converting into Krieger Waves.
563
00:37:32,268 --> 00:37:34,645
But the holodeck
can't create anything dangerous.
564
00:37:34,812 --> 00:37:36,689
Well, it didn't.
565
00:37:38,941 --> 00:37:41,694
When you get down to basics,
the converter is nothing more
566
00:37:41,860 --> 00:37:44,989
than a complex series of mirrors
and reflective coils.
567
00:37:45,155 --> 00:37:47,283
The energy from the field generator
down on the planet
568
00:37:47,449 --> 00:37:49,368
simply reflects off of elements
in the converter,
569
00:37:49,535 --> 00:37:53,539
which turns it into
highly focused Krieger Waves.
570
00:37:53,706 --> 00:37:55,874
And those same waves
have been randomly striking
571
00:37:56,041 --> 00:37:58,210
different areas of our ship
as we orbit the planet
572
00:37:58,377 --> 00:38:01,922
and our angle
to the generator changes.
573
00:38:02,089 --> 00:38:05,009
Why would Dr. Apgar lie
about his success?
574
00:38:05,175 --> 00:38:10,848
Computer, run Manua Program 1,
time index 1438.
575
00:38:13,183 --> 00:38:18,564
Manua, someday I'll be able
to reward you for all your patience.
576
00:38:18,731 --> 00:38:20,983
I'll get you everything
you ever dreamed of.
577
00:38:21,150 --> 00:38:23,652
I have all the reward I need.
578
00:38:23,819 --> 00:38:28,032
Freeze program.
Computer, run Riker Program 2,
579
00:38:28,198 --> 00:38:32,911
time index 1610.
580
00:38:36,999 --> 00:38:41,086
- To your success, doctor.
- And the rewards that come with it.
581
00:38:41,253 --> 00:38:42,963
PICARD:
Freeze.
582
00:38:43,839 --> 00:38:45,507
I never said that.
583
00:38:45,674 --> 00:38:47,843
Nevertheless, it seems clear
that your husband
584
00:38:48,010 --> 00:38:52,181
was motivated to earn the rewards
that pleased you, Mrs. Apgar.
585
00:38:52,348 --> 00:38:53,640
What's wrong with that?
586
00:38:53,807 --> 00:38:56,101
Well, he wouldn't have
earned great profits
587
00:38:56,268 --> 00:38:57,811
from his dealings with Starfleet.
588
00:38:57,978 --> 00:39:00,856
We were only interested
in a new power source.
589
00:39:01,023 --> 00:39:02,816
But if he could turn this
into a weapon,
590
00:39:02,983 --> 00:39:05,069
it would be worth a lot
to the Romulans, the Ferengi,
591
00:39:05,235 --> 00:39:06,612
and a few others.
592
00:39:06,779 --> 00:39:09,531
Now, Dr. Apgar had been ordering
extra dicosilium for months.
593
00:39:09,698 --> 00:39:10,949
That's a pretty good indication
594
00:39:11,116 --> 00:39:13,202
that he was trying
to create larger reflective coils.
595
00:39:13,369 --> 00:39:15,371
And when the away team
arrived early,
596
00:39:15,537 --> 00:39:19,917
he must have been worried that
Starfleet was becoming suspicious.
597
00:39:21,543 --> 00:39:23,962
He needed more time
to finish his work.
598
00:39:24,129 --> 00:39:26,256
Apgar said that
in each of the three versions.
599
00:39:26,423 --> 00:39:29,134
No doubt, he was afraid
600
00:39:29,301 --> 00:39:32,179
that Commander Riker
might learn the truth
601
00:39:32,346 --> 00:39:35,432
and cut off his support prematurely.
602
00:39:40,145 --> 00:39:44,566
Discovering Commander Riker
with his wife didn't help matters.
603
00:39:44,733 --> 00:39:47,736
I submit he decided
to murder Commander Riker.
604
00:39:49,321 --> 00:39:52,199
- Ridiculous.
- Is it?
605
00:39:52,366 --> 00:39:55,619
Computer, run Tayna Program 4,
606
00:39:55,786 --> 00:39:59,706
time index 1814.
607
00:40:03,752 --> 00:40:09,258
- I'll contact the authorities.
- No. I'll take care of that.
608
00:40:11,260 --> 00:40:12,970
PICARD:
Freeze.
609
00:40:13,512 --> 00:40:16,014
Tayna, what exactly
is Apgar doing here?
610
00:40:16,849 --> 00:40:19,101
Activating the generator
on the planet.
611
00:40:19,268 --> 00:40:21,186
And why would he do that?
612
00:40:21,854 --> 00:40:25,983
Maybe he was going to work
on the converter. I don't know.
613
00:40:26,775 --> 00:40:28,360
Or maybe he was already
thinking ahead
614
00:40:28,527 --> 00:40:31,196
to his next confrontation
with Commander Riker.
615
00:40:31,780 --> 00:40:37,703
Computer, play Riker Program 4,
time index 2041.
616
00:40:40,372 --> 00:40:42,249
What are you going
to put in your report, Riker?
617
00:40:42,416 --> 00:40:43,709
That there's no justification
618
00:40:43,876 --> 00:40:45,878
for all the extra dicosilium
I've requested?
619
00:40:46,044 --> 00:40:47,754
That is why
they sent you early, isn't it?
620
00:40:47,921 --> 00:40:49,715
- Doctor—
- I can explain why I needed it.
621
00:40:49,882 --> 00:40:52,050
They have no idea
what my problems are.
622
00:40:52,217 --> 00:40:55,262
- There are explanations for it all—
- I don't need explanations.
623
00:40:55,429 --> 00:40:57,055
PICARD:
Freeze.
624
00:40:57,806 --> 00:40:59,349
To Apgar, this must have seemed
625
00:40:59,516 --> 00:41:02,352
as though Commander Riker
were confirming his worst fears.
626
00:41:02,936 --> 00:41:07,399
And I believe it was now
that he finally decided to kill him.
627
00:41:07,858 --> 00:41:09,359
KRAG:
You forget, Picard.
628
00:41:09,526 --> 00:41:13,238
We know that the energy pulse
which blew up the reactor
629
00:41:13,405 --> 00:41:18,118
originated from Commander Riker's
position, not Dr. Apgar's.
630
00:41:18,285 --> 00:41:22,915
Hmm. We are hypothesizing that
Dr. Apgar energized the converter
631
00:41:23,081 --> 00:41:25,417
at the moment
of Commander Riker's beam-out,
632
00:41:25,584 --> 00:41:28,253
hoping to make his death
look like a transporter accident.
633
00:41:28,420 --> 00:41:30,255
But something went wrong.
634
00:41:30,422 --> 00:41:32,090
The energy pulse
hit the transporter beam
635
00:41:32,257 --> 00:41:36,261
and reflected back to the reactor,
which caused the explosion.
636
00:41:36,428 --> 00:41:40,390
An interesting hypothesis,
but impossible to prove.
637
00:41:40,557 --> 00:41:43,894
Not really. We know
that the field generator on the planet
638
00:41:44,061 --> 00:41:46,271
has been repeating a discharge
ever since the explosion.
639
00:41:46,438 --> 00:41:47,898
The intervals are like clockwork,
640
00:41:48,065 --> 00:41:52,611
except the explosion
occurred.0014 seconds
641
00:41:52,778 --> 00:41:54,530
after the initial discharge.
642
00:41:54,696 --> 00:41:56,365
And the only explanation
for that variance
643
00:41:56,573 --> 00:41:58,867
is the time it would take
the energy pulse to bounce back
644
00:41:59,034 --> 00:42:01,411
from the transporter beam
to the reactor.
645
00:42:01,578 --> 00:42:03,372
We've arranged a demonstration
to illustrate.
646
00:42:03,580 --> 00:42:06,124
Mr. La Forge,
I think it's about time, isn't it?
647
00:42:06,792 --> 00:42:10,128
Computer, load program La Forge 1.
648
00:42:10,295 --> 00:42:12,881
Coordinate auto-engage
time sequence.
649
00:42:13,048 --> 00:42:14,716
The next discharge
from the field generator
650
00:42:14,925 --> 00:42:17,219
is scheduled to occur
in just a few moments.
651
00:42:17,386 --> 00:42:18,929
And we've aligned
the holodeck program
652
00:42:19,096 --> 00:42:22,307
to re-create the final events
as Commander Riker described them.
653
00:42:22,474 --> 00:42:25,936
Only this time, our facsimile
will automatically process
654
00:42:26,103 --> 00:42:28,814
the energy charge
from the planet and reflect it,
655
00:42:28,981 --> 00:42:32,401
just as the original converter did
before the explosion.
656
00:42:32,943 --> 00:42:36,488
And if we're correct
we'll know it instantly.
657
00:42:36,655 --> 00:42:40,284
COMPUTER: Auto-engage
time sequence synchronized.
658
00:42:40,826 --> 00:42:44,246
Then we have nothing further
to say to each other.
659
00:42:44,413 --> 00:42:46,957
I'll tell my captain
to expect your grievance.
660
00:42:47,124 --> 00:42:48,959
Do that.
661
00:42:49,751 --> 00:42:53,005
Riker to Enterprise.
I'm ready to leave now.
662
00:42:53,171 --> 00:42:56,883
O'BRIEN [OVER COM]: Stand by,
commander. Engaging transport.
663
00:43:20,949 --> 00:43:26,121
Dr. Apgar killed himself during
his attempt to kill Commander Riker.
664
00:43:32,711 --> 00:43:34,963
Based on this new evidence,
665
00:43:35,130 --> 00:43:39,217
I withdraw my request
for Commander Riker's extradition.
666
00:43:40,135 --> 00:43:43,680
Commander, my apologies.
667
00:43:52,397 --> 00:43:56,777
Number One, have we any further
business in the Tanuga system?
668
00:43:56,943 --> 00:43:59,529
Not that I know of. I'd be
more than willing to put it behind me.
669
00:43:59,696 --> 00:44:01,323
Then perhaps you would
do me the pleasure
670
00:44:01,490 --> 00:44:03,909
- of getting this ship underway.
- With pleasure, sir.
671
00:44:04,076 --> 00:44:08,455
Ensign Crusher, set course
for Emila II, warp 3.
672
00:44:09,081 --> 00:44:12,584
- Course laid in, sir.
- Engage.
673
00:44:13,305 --> 00:44:19,373
Support us and become VIP member
to remove all ads from www. OpenSubtitles. org