1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www. OpenSubtitles. org today 2 00:00:38,473 --> 00:00:41,142 Captain, we have arrived at Tanuga IV. 3 00:00:41,309 --> 00:00:44,020 The away team has completed its survey of Dr. Apgar's work 4 00:00:44,187 --> 00:00:47,607 - and is ready to return to the ship. - Good. 5 00:00:50,943 --> 00:00:56,657 Oh, please. And feel free to examine the work of the other students too. 6 00:01:02,622 --> 00:01:04,373 DATA: Hmm. 7 00:01:04,749 --> 00:01:06,334 Ensign Williams' striking style 8 00:01:06,501 --> 00:01:10,004 is heavily influenced by geometric constructivism. 9 00:01:18,221 --> 00:01:21,974 Lieutenant Wright has effectively fused the incongruities of the surrealists 10 00:01:22,141 --> 00:01:25,061 with the irrationality of Dadaism. 11 00:01:37,156 --> 00:01:41,285 - Interesting. - Oh, thank you. 12 00:01:42,036 --> 00:01:43,121 In what way? 13 00:01:45,331 --> 00:01:49,293 While suggesting the free treatment of form usually attributed to Fauvism, 14 00:01:49,460 --> 00:01:53,381 this quite inappropriately attempts to juxtapose 15 00:01:53,548 --> 00:01:56,300 the disparate cubistic styles of Picasso and Léger. 16 00:01:56,467 --> 00:02:00,513 In addition, the use of color suggests a haphazard mélange 17 00:02:00,680 --> 00:02:01,931 of clashing styles. 18 00:02:02,098 --> 00:02:04,892 Furthermore, the unsettling overtones of proto-Vulcan influences— 19 00:02:05,059 --> 00:02:07,562 Thank you, Mr. Data. 20 00:02:07,728 --> 00:02:10,565 You are welcome, sir. If I can be of further assistance— 21 00:02:10,731 --> 00:02:12,525 No. Thank you. 22 00:02:16,529 --> 00:02:18,489 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 23 00:02:19,866 --> 00:02:23,494 PICARD: Captain's log, stardate 43610.4. 24 00:02:23,661 --> 00:02:25,454 After completing a delivery of dicosilium 25 00:02:25,621 --> 00:02:27,623 to the Tanuga IV research station, 26 00:02:27,790 --> 00:02:31,419 our away team has received an update from Dr. Nel Apgar 27 00:02:31,586 --> 00:02:34,380 on his efforts to create Krieger Waves, 28 00:02:34,547 --> 00:02:36,591 a potentially valuable new power source. 29 00:02:36,757 --> 00:02:38,676 Welcome back, Mr. La Forge. 30 00:02:38,843 --> 00:02:41,095 - Thank you, sir. - Where's Commander Riker? 31 00:02:41,262 --> 00:02:43,848 He's still down on the station, sir. 32 00:02:44,015 --> 00:02:45,933 Doctor Apgar wanted to have a word with him. 33 00:02:47,018 --> 00:02:48,060 Any problems? 34 00:02:48,978 --> 00:02:51,606 Not with the scientific part of the mission, no, sir. 35 00:02:51,772 --> 00:02:53,274 RIKER [OVER COM]: Riker to Enterprise. 36 00:02:53,441 --> 00:02:55,026 I'm ready to leave now. 37 00:02:55,193 --> 00:02:58,279 I'm sure Commander Riker will be able to explain everything, captain. 38 00:02:58,446 --> 00:03:02,074 O'BRIEN [OVER COM]: Stand by, commander. Engaging transport. 39 00:03:02,575 --> 00:03:05,786 [SYSTEMS POWERING DOWN] [PANEL BEEPING] 40 00:03:05,953 --> 00:03:09,248 Transporter Room to Engineering. I have a power drain. 41 00:03:20,009 --> 00:03:22,261 Transporter Room, is Commander Riker aboard? 42 00:03:22,428 --> 00:03:25,681 O'BRIEN: Not yet, captain. I'm having trouble clearing the signal. 43 00:03:35,650 --> 00:03:39,070 Transporter Room to Bridge. He's aboard. 44 00:03:42,782 --> 00:03:44,700 Why do you sound so surprised, Mr. O'Brien? 45 00:03:44,867 --> 00:03:47,703 Well, for a moment, we weren't sure you left the space station in time. 46 00:03:47,870 --> 00:03:51,082 - In time for what? - It just exploded, sir. 47 00:04:25,324 --> 00:04:29,537 PICARD: Space, the final frontier. 48 00:04:30,121 --> 00:04:34,041 These are the voyages of the starship Enterprise. 49 00:04:34,208 --> 00:04:39,547 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 50 00:04:39,714 --> 00:04:44,135 to seek out new life and new civilizations, 51 00:04:44,302 --> 00:04:48,848 to boldly go where no one has gone before. 52 00:05:48,240 --> 00:05:49,825 PICARD: Captain's log, supplemental. 53 00:05:49,992 --> 00:05:53,621 Commander Riker has informed me that Dr. Apgar was the only one 54 00:05:53,788 --> 00:05:56,332 aboard the space station when it exploded. 55 00:05:56,499 --> 00:06:00,419 We remain in orbit, investigating the accident. 56 00:06:01,295 --> 00:06:03,005 I've gone through the whole system, captain. 57 00:06:03,172 --> 00:06:05,424 I can't find any malfunction in the transporter, 58 00:06:05,591 --> 00:06:07,718 or nothing that would cause an explosion like that. 59 00:06:07,885 --> 00:06:10,137 Why was there a power drain before transport? 60 00:06:10,304 --> 00:06:11,889 O'BRIEN: I don't know, sir. 61 00:06:12,056 --> 00:06:15,351 I shall want an answer to that. I'm sure the Tanugans will too. 62 00:06:15,518 --> 00:06:16,685 O'BRIEN: Yes, sir. 63 00:06:16,852 --> 00:06:19,480 Captain, the radiation and debris are consistent 64 00:06:19,647 --> 00:06:21,774 with an overload of the station's reactor core. 65 00:06:23,317 --> 00:06:25,361 Were there any indications of reactor-core problems 66 00:06:25,528 --> 00:06:27,530 - while you were on the station? - No, sir. 67 00:06:28,155 --> 00:06:29,198 Number One? 68 00:06:32,326 --> 00:06:38,165 Mr. La Forge indicated that this was not an entirely routine mission. 69 00:06:38,958 --> 00:06:40,042 It's a long story, sir. 70 00:06:40,209 --> 00:06:42,670 But I'm sure it doesn't have anything to do with this accident. 71 00:06:42,837 --> 00:06:45,965 Captain, Chief Investigator Krag of the Tanugan security force 72 00:06:46,132 --> 00:06:48,676 requests permission to beam aboard. 73 00:06:48,843 --> 00:06:51,178 Granted. Will you escort him to the Bridge, Mr. Worf? 74 00:06:51,345 --> 00:06:52,805 WORF: Aye, sir. 75 00:06:56,392 --> 00:06:58,602 Perhaps you had better tell me as much as possible 76 00:06:58,769 --> 00:07:01,021 prior to his arrival, Number One. 77 00:07:14,118 --> 00:07:16,412 WORF: I'm Lieutenant Worf, head of ship's security. 78 00:07:16,579 --> 00:07:18,414 I will take you to the captain. 79 00:07:28,215 --> 00:07:30,342 PICARD: Chief investigator, welcome to the Enterprise. 80 00:07:30,509 --> 00:07:31,552 I'm Captain Picard. 81 00:07:31,719 --> 00:07:35,639 This is my first officer, Commander William Riker. 82 00:07:36,599 --> 00:07:39,977 Commander Riker, I am here to take you into custody. 83 00:07:40,394 --> 00:07:42,104 Custody? On what charge? 84 00:07:42,271 --> 00:07:44,148 Suspicion of murder. 85 00:07:44,315 --> 00:07:46,066 Murder? Now, wait a minute, you can't come— 86 00:07:46,233 --> 00:07:49,570 Chief investigator, we are perfectly willing to cooperate with you— 87 00:07:49,737 --> 00:07:53,866 Then release the prisoner for transportation to the planet. 88 00:07:56,660 --> 00:07:59,079 Let's continue this discussion in private. 89 00:08:01,248 --> 00:08:05,461 Uh, Number One, you have the Bridge. 90 00:08:27,149 --> 00:08:29,318 Just what is the evidence against my officer? 91 00:08:29,777 --> 00:08:31,153 Two witnesses have come forward 92 00:08:31,320 --> 00:08:34,406 to describe Commander Riker's threats against Dr. Apgar. 93 00:08:34,573 --> 00:08:35,824 Threats? 94 00:08:35,991 --> 00:08:38,619 I'm aware there was a private conversation between them. 95 00:08:38,786 --> 00:08:41,789 Apparently it was much more than just a private conversation. 96 00:08:41,956 --> 00:08:44,917 But he will be given a chance to prove his innocence. 97 00:08:45,334 --> 00:08:47,920 Investigator, in our system of jurisprudence, 98 00:08:48,087 --> 00:08:51,549 a man is innocent until proved guilty. 99 00:08:51,715 --> 00:08:54,468 In ours, he is guilty until he is proved innocent, 100 00:08:54,635 --> 00:08:57,388 and you are under our jurisdiction. 101 00:08:57,972 --> 00:09:00,724 If I understand Federation regulations on this matter, 102 00:09:01,308 --> 00:09:03,185 and I just happened to look them up before— 103 00:09:03,352 --> 00:09:06,272 I am aware of Federation regulations, sir. 104 00:09:06,438 --> 00:09:08,315 And if you investigate them further, 105 00:09:08,482 --> 00:09:12,111 you will find the captain decides if extradition is warranted. 106 00:09:12,278 --> 00:09:13,904 Are you saying it is not? 107 00:09:14,071 --> 00:09:18,701 I am saying if there is sufficient cause to warrant a trial, 108 00:09:18,867 --> 00:09:22,037 I will release my officer into your custody. 109 00:09:23,038 --> 00:09:26,000 Would you say that you are close to your first officer, captain? 110 00:09:26,166 --> 00:09:27,585 That question is irrelevant here. 111 00:09:27,751 --> 00:09:30,671 Really, captain, you cannot believe that. 112 00:09:30,838 --> 00:09:33,841 How can I expect a fair and impartial decision? 113 00:09:34,341 --> 00:09:38,345 - I must protect the rights of my officer. - I can appreciate that. 114 00:09:39,597 --> 00:09:42,933 But you will do it on the planet, not here. 115 00:09:44,435 --> 00:09:48,606 After all, what if you were suddenly to decide to leave this star system? 116 00:09:49,815 --> 00:09:53,193 You have my word as a Starfleet officer that I will not. 117 00:09:55,195 --> 00:09:56,989 Unacceptable. 118 00:09:57,156 --> 00:10:00,993 Captain, you will turn him over to me for interrogation now. 119 00:10:03,704 --> 00:10:05,205 Interrogate him here. 120 00:10:06,665 --> 00:10:10,377 We must re-create, step by step, moment by moment, 121 00:10:10,544 --> 00:10:12,921 all the events leading to the explosion. 122 00:10:13,088 --> 00:10:15,674 We will require access to all the witnesses, 123 00:10:15,841 --> 00:10:19,345 as well as the data from the lab's ground computers. 124 00:10:19,511 --> 00:10:22,806 It would be impossible to accomplish here. 125 00:10:23,641 --> 00:10:27,061 Perhaps not. Mr. Data, will you report to my Ready Room? 126 00:10:27,227 --> 00:10:28,687 DATA [OVER COM]: Aye, sir. 127 00:10:28,854 --> 00:10:32,232 We may be able to assist you in re-creating these events. 128 00:10:35,361 --> 00:10:38,197 Commander Data, this is Chief Inspector Krag. 129 00:10:39,365 --> 00:10:42,117 Commander, by taking testimony from the away team 130 00:10:42,284 --> 00:10:45,120 and from witnesses provided by the investigator, 131 00:10:45,287 --> 00:10:47,331 would it be possible to program the holodeck 132 00:10:47,498 --> 00:10:50,751 to re-create what happened on the science station? 133 00:10:51,710 --> 00:10:54,755 It would require construction and design specifications, 134 00:10:54,922 --> 00:10:57,800 full orthographic representations of the Krieger equipment, 135 00:10:57,966 --> 00:10:59,843 as well as visual representations 136 00:11:00,010 --> 00:11:02,096 and voice analyses of the persons involved. 137 00:11:02,763 --> 00:11:04,765 But it is possible. 138 00:11:07,267 --> 00:11:10,521 Very well. Arrangements will be made 139 00:11:10,688 --> 00:11:14,066 to provide you with all available information. 140 00:11:14,233 --> 00:11:16,610 I shall return shortly with our witnesses. 141 00:11:17,611 --> 00:11:20,114 Commander, will you escort Investigator Krag 142 00:11:20,280 --> 00:11:21,824 to Transporter Room 3? 143 00:11:36,130 --> 00:11:39,299 Ensign Crusher, Mr. La Forge, 144 00:11:39,466 --> 00:11:43,011 we are going to re-create the research station here on the holodeck. 145 00:11:43,178 --> 00:11:46,140 I want you to work with Commander Data on the preparations. 146 00:11:46,306 --> 00:11:49,184 In addition, Commander La Forge and Commander Riker, 147 00:11:49,351 --> 00:11:51,729 I want you to give the computer detailed depositions 148 00:11:51,895 --> 00:11:55,774 of everything you saw, everything you heard while you were on board. 149 00:11:56,358 --> 00:12:01,530 Counselor, I want you to assist me during this inquiry. 150 00:12:05,826 --> 00:12:09,204 My decision about the extradition will be based on the evidence 151 00:12:09,371 --> 00:12:12,916 presented during these re-creations. 152 00:12:15,669 --> 00:12:16,712 Captain. 153 00:12:19,173 --> 00:12:20,924 May I have a word with you? 154 00:12:21,925 --> 00:12:23,343 Under the circumstances, Number One, 155 00:12:23,510 --> 00:12:25,846 I think that would be inappropriate. 156 00:12:38,567 --> 00:12:43,781 DATA: Second officer's log, stardate 43611.6. 157 00:12:43,947 --> 00:12:47,034 Programming of the holodeck has taken 18 hours, 11 minutes, 158 00:12:47,201 --> 00:12:48,285 and is now complete. 159 00:12:48,452 --> 00:12:51,288 All participants have entered their depositions. 160 00:12:51,455 --> 00:12:53,207 Technical schematics and complete records 161 00:12:53,373 --> 00:12:54,875 from the lab's ground computers, 162 00:12:55,042 --> 00:12:58,295 as well as Dr. Apgar's personal logs, have been included. 163 00:12:58,462 --> 00:13:03,300 The re-creations will have a nominal 8.7 percent margin of error. 164 00:13:29,576 --> 00:13:32,663 ls there anything you'd like to say before we begin, Number One? 165 00:13:32,830 --> 00:13:36,166 Just this: I'm not a murderer. 166 00:13:36,333 --> 00:13:39,878 I went to the Tanugan lab as an official representative of Starfleet. 167 00:13:40,045 --> 00:13:41,672 I acted accordingly. 168 00:13:41,839 --> 00:13:45,092 I was there to evaluate Dr. Apgar's progress 169 00:13:45,259 --> 00:13:48,428 in the development of a Krieger Wave converter. 170 00:13:48,595 --> 00:13:50,764 That's all I was interested in. 171 00:13:51,306 --> 00:13:53,058 Computer. 172 00:13:54,017 --> 00:13:57,437 Load deposition program Riker 1. 173 00:13:58,939 --> 00:14:01,066 Run the simulation. 174 00:14:07,322 --> 00:14:09,950 Dr. Apgar, I'm Commander William Riker. 175 00:14:10,117 --> 00:14:11,910 Lieutenant Commander Geordi La Forge. 176 00:14:12,286 --> 00:14:16,331 My assistant, Tayna. Well, let's get on with it, shall we? 177 00:14:16,498 --> 00:14:19,459 Let's not be in such a hurry, dear. 178 00:14:19,626 --> 00:14:22,546 Perhaps our guests would care for some refreshments. 179 00:14:22,713 --> 00:14:24,339 My wife, Manua. 180 00:14:24,506 --> 00:14:26,300 RIKER: A pleasure to meet you, Mrs. Apgar. 181 00:14:27,301 --> 00:14:28,969 If you're prepared to start, so are we. 182 00:14:29,136 --> 00:14:30,470 Of course I'm prepared. 183 00:14:30,637 --> 00:14:33,015 All right, why don't you give me an overview of your research 184 00:14:33,181 --> 00:14:36,226 while Mr. La Forge and your assistant take a look at the experimental data? 185 00:14:36,393 --> 00:14:39,646 Fine, whatever. I must say, commander, I resent this early arrival. 186 00:14:39,813 --> 00:14:45,277 Starfleet will get its converter. I've had a few setbacks, that's all. 187 00:14:45,736 --> 00:14:47,237 We're not here to pressure you, doctor. 188 00:14:47,404 --> 00:14:49,531 We just want an update on your progress. 189 00:14:49,698 --> 00:14:52,910 Tayna, show the commander's assistant whatever he wants to see. 190 00:14:53,076 --> 00:14:55,454 Give him full access to our records. 191 00:14:55,621 --> 00:14:57,581 TAYNA: Yes, doctor. If you'll come with me. 192 00:14:58,040 --> 00:15:00,125 Our lambda-field generator is on the planet, 193 00:15:00,292 --> 00:15:02,878 since it requires a minimum of 5000 kilometers 194 00:15:03,045 --> 00:15:05,881 - for the field to collimate. - Really, darling, you're being rude. 195 00:15:06,048 --> 00:15:07,633 After all, Commander Riker is willing 196 00:15:07,799 --> 00:15:10,218 to sit through all your prattle about Krieger Waves. 197 00:15:10,385 --> 00:15:14,389 Let's have a drink, commander, and we'll hear all about Krieger Waves. 198 00:15:25,442 --> 00:15:28,028 - To your success, doctor. APGAR: Mm-hm. 199 00:15:32,908 --> 00:15:35,577 Riker, what is Starfleet doing here, anyway? 200 00:15:35,744 --> 00:15:38,288 My delivery wasn't scheduled for another three months. 201 00:15:38,455 --> 00:15:40,332 Well, we were in this sector on another mission, 202 00:15:40,499 --> 00:15:43,418 and since you had already contacted Starfleet about additional dicosilium, 203 00:15:43,585 --> 00:15:44,920 it seemed like a good opportunity. 204 00:15:45,545 --> 00:15:48,048 How interesting. Tell us about this other mission. 205 00:15:48,215 --> 00:15:51,009 Oh, it's just a study of a protostar cloud. 206 00:15:51,176 --> 00:15:52,803 The Enterprise will be back tomorrow. 207 00:15:52,970 --> 00:15:55,180 The Enterprise just left you here? 208 00:15:55,597 --> 00:15:56,974 We didn't want to inconvenience you. 209 00:15:57,140 --> 00:15:58,767 We've made arrangements for quarters. 210 00:15:58,934 --> 00:16:00,686 Oh, I won't hear of such a thing. 211 00:16:00,852 --> 00:16:02,980 Commander, I insist you and Mr. La Forge stay with us. 212 00:16:03,146 --> 00:16:05,148 - I hardly think— - I know that you would prefer 213 00:16:05,315 --> 00:16:07,943 to be left alone with your very important work, 214 00:16:08,110 --> 00:16:11,571 but I, for one, am glad for the company. 215 00:16:12,656 --> 00:16:14,574 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 216 00:16:15,867 --> 00:16:17,536 Good. 217 00:16:18,245 --> 00:16:21,581 I must apologize for my husband's lack of social graces. 218 00:16:21,748 --> 00:16:24,918 He may be one of the great scientific minds in the galaxy, 219 00:16:25,085 --> 00:16:29,256 but he does come up a bit short in other areas. 220 00:16:32,926 --> 00:16:35,595 Wait a moment. Stop. 221 00:16:35,762 --> 00:16:38,015 Computer, freeze program. 222 00:16:38,557 --> 00:16:41,309 Then it's your testimony that it was Mrs. Apgar's idea 223 00:16:41,476 --> 00:16:44,104 for you to spend the night aboard the space station. 224 00:16:44,271 --> 00:16:47,607 It's my testimony and it's the truth. 225 00:16:50,235 --> 00:16:52,154 Resume program. 226 00:16:56,283 --> 00:16:58,160 Our guest quarters aren't luxurious, 227 00:16:58,326 --> 00:17:00,787 but I've tried to make this room warm and inviting. 228 00:17:00,954 --> 00:17:03,498 I'll be very comfortable, thank you. Good night. 229 00:17:03,665 --> 00:17:04,875 [MANUA CHUCKLES] 230 00:17:05,042 --> 00:17:07,461 The environmental controls are over here. 231 00:17:07,627 --> 00:17:09,212 I'm sure I'll find everything I need. 232 00:17:09,379 --> 00:17:12,466 And the door shuts by touching this panel. 233 00:17:15,969 --> 00:17:18,638 - Mrs. Apgar... - This is my sanctuary. 234 00:17:18,805 --> 00:17:22,642 Privacy is very important on a small station. 235 00:17:23,977 --> 00:17:28,315 I'm left alone here, often for hours. 236 00:17:28,482 --> 00:17:30,442 It's late. I am tired. 237 00:17:30,609 --> 00:17:32,194 [MANUA CHUCKLES] 238 00:17:33,153 --> 00:17:34,488 Are you still tired, commander? 239 00:17:34,654 --> 00:17:38,825 Ma'am, excuse me. I really think that you ought to leave. 240 00:17:41,286 --> 00:17:43,246 I knew I'd find you with him. 241 00:17:43,413 --> 00:17:46,333 Did you think I didn't notice how you looked at him? 242 00:17:46,500 --> 00:17:49,127 - I'm not the fool you take me for. RIKER: Doctor... 243 00:17:49,586 --> 00:17:51,004 MANUA: Ah! 244 00:17:53,090 --> 00:17:55,967 Doctor, believe me, this has been a terrible mistake. 245 00:17:56,134 --> 00:18:00,180 You won't get away with this, I'll see to it. I swear I will, Riker. 246 00:18:05,894 --> 00:18:07,521 Freeze program. 247 00:18:08,063 --> 00:18:10,065 I didn't see Dr. Apgar until the following morning, 248 00:18:10,232 --> 00:18:11,650 when he asked to see me alone. 249 00:18:11,817 --> 00:18:14,945 Commander La Forge returned to the Enterprise. 250 00:18:15,112 --> 00:18:17,155 Resume program. 251 00:18:19,866 --> 00:18:21,868 I suppose if I make a formal complaint, 252 00:18:22,035 --> 00:18:23,703 your report on my work won't be very good. 253 00:18:23,870 --> 00:18:26,540 Doctor, this is going to have no impact on my report. 254 00:18:26,706 --> 00:18:28,917 It was a misunderstanding of the worst kind. 255 00:18:29,084 --> 00:18:32,129 We can straighten the entire thing out if you would ask Mrs. Apgar to join us. 256 00:18:32,295 --> 00:18:36,800 My wife and my assistant have transported down to the planet. 257 00:18:37,425 --> 00:18:39,553 What are you going to put in your report, Riker? 258 00:18:39,719 --> 00:18:41,263 That there is no justification 259 00:18:41,429 --> 00:18:43,557 for all the extra dicosilium I've requested? 260 00:18:43,723 --> 00:18:45,642 That is why they sent you early, isn't it? 261 00:18:45,809 --> 00:18:48,520 - Doctor, I— - I can explain why I needed it. 262 00:18:48,687 --> 00:18:50,689 They have no idea what my problems are. 263 00:18:50,856 --> 00:18:54,401 - There are explanations for all of it. - I don't need explanations. 264 00:18:54,943 --> 00:18:59,072 Then we have nothing further to say to each other. 265 00:19:00,866 --> 00:19:03,285 I'll tell my captain to expect your grievance. 266 00:19:04,244 --> 00:19:06,079 Do that. 267 00:19:08,915 --> 00:19:13,003 Riker to Enterprise. I'm ready to leave now. 268 00:19:13,170 --> 00:19:15,505 O'BRIEN [OVER COM]: Stand by, commander. 269 00:19:16,256 --> 00:19:19,968 - Engaging transport. - Freeze program. 270 00:19:20,135 --> 00:19:22,596 Then I returned to the Enterprise. 271 00:19:22,762 --> 00:19:25,599 And you have nothing further to add, commander? 272 00:19:25,765 --> 00:19:27,517 Nothing about firing a phaser? 273 00:19:28,560 --> 00:19:31,104 I never fired a phaser on the science station. 274 00:19:31,271 --> 00:19:35,066 That's odd. Very odd. 275 00:19:35,233 --> 00:19:37,903 Captain Picard, is it not true that your sensors 276 00:19:38,069 --> 00:19:42,240 detected an energy drain just as Commander Riker began transport? 277 00:19:42,407 --> 00:19:43,450 That's correct. 278 00:19:43,617 --> 00:19:45,202 KRAG: Have you been able to explain it? 279 00:19:45,368 --> 00:19:46,870 PICARD: Not to my knowledge. 280 00:19:47,579 --> 00:19:49,456 We have. 281 00:19:53,126 --> 00:19:55,795 Our readings are quite clear about it. 282 00:19:55,962 --> 00:19:58,798 Information retrieved from the lab's ground computers 283 00:19:58,965 --> 00:20:01,676 indicate that a focused energy pulse was fired 284 00:20:01,843 --> 00:20:04,888 just as Commander Riker began transport. 285 00:20:05,055 --> 00:20:08,141 Furthermore, by analyzing the angle and trajectory, 286 00:20:08,308 --> 00:20:10,977 we have determined that it came from the very spot 287 00:20:11,144 --> 00:20:13,813 Commander Riker was standing. 288 00:20:19,402 --> 00:20:26,201 So then, will you allow me to show you my re-creation of the end of this story? 289 00:20:26,368 --> 00:20:28,870 A speculation, if you will. 290 00:20:29,037 --> 00:20:34,167 Computer, run hypothetical Krag 1. 291 00:20:38,588 --> 00:20:42,008 Riker to Enterprise. I'm ready to leave now. 292 00:20:42,175 --> 00:20:45,679 O'BRIEN [OVER COM]: Stand by, commander. Engaging transport. 293 00:20:47,013 --> 00:20:49,182 KRAG: Freeze program. 294 00:20:49,849 --> 00:20:53,979 Three seconds later the space station exploded. 295 00:21:09,411 --> 00:21:11,454 LA FORGE: The Tanugans are right. Something was fired 296 00:21:11,621 --> 00:21:13,290 at the reactor core just before transport. 297 00:21:13,748 --> 00:21:16,751 The energy signature would seem to indicate a phaser-like blast. 298 00:21:16,918 --> 00:21:19,254 It wasn't the commander's phaser, it couldn't have been. 299 00:21:19,421 --> 00:21:23,133 There's another answer, we're just not seeing it. 300 00:21:23,341 --> 00:21:24,718 Was there anything else in the lab 301 00:21:24,884 --> 00:21:27,304 capable of creating this kind of energy discharge? 302 00:21:27,470 --> 00:21:28,680 Not that I saw. 303 00:21:28,847 --> 00:21:30,515 Besides, how do you account for the fact 304 00:21:30,682 --> 00:21:32,976 that it came from Commander Riker's exact position? 305 00:21:33,143 --> 00:21:34,644 Damn it, I should have stayed with him. 306 00:21:34,811 --> 00:21:36,563 Commander. 307 00:21:36,730 --> 00:21:40,400 Sensors indicate a radiation burst on Deck 39, outside Cargo Bay 12. 308 00:21:40,567 --> 00:21:43,153 - Source? - Unknown, sir. 309 00:21:43,320 --> 00:21:45,780 Computer, identify type of radiation. 310 00:21:45,947 --> 00:21:49,868 COMPUTER: Emission is not consistent with any known radiation. 311 00:21:50,035 --> 00:21:52,245 It is subsiding, sir. 312 00:21:54,831 --> 00:21:57,751 WESLEY: What kind of radiation could do this? 313 00:21:59,669 --> 00:22:03,006 - Make any sense to you? - I don't recognize it. 314 00:22:03,173 --> 00:22:05,675 Not even the main deflector puts out that kind of spillage. 315 00:22:05,842 --> 00:22:08,386 - Where would it be coming from? - I don't know, Wes. 316 00:22:08,553 --> 00:22:12,891 But whatever it is, it's capable of putting a hole in solid duranium. 317 00:22:31,659 --> 00:22:33,953 In a sense, we have already met Mrs. Apgar, 318 00:22:34,120 --> 00:22:36,581 so we shall dispense with introductions. 319 00:22:37,624 --> 00:22:40,585 Mrs. Apgar, do you understand the purpose of this hearing? 320 00:22:41,795 --> 00:22:45,048 We understand how difficult this will be for you. 321 00:22:45,215 --> 00:22:48,676 If you need a recess, please don't hesitate to ask. 322 00:22:48,843 --> 00:22:52,222 PICARD: Would you like to make a statement before we begin? 323 00:22:52,389 --> 00:22:53,932 No. 324 00:22:54,933 --> 00:22:58,937 I just know he did it. He killed my husband. 325 00:23:00,855 --> 00:23:05,026 Computer, load Manua Simulation 1. 326 00:23:07,487 --> 00:23:09,030 Run program. 327 00:23:09,197 --> 00:23:11,366 If you greet them with such a long face, 328 00:23:11,533 --> 00:23:14,577 they're going to assume something is wrong with the experiment. 329 00:23:14,744 --> 00:23:16,454 I just need time. A little more time. 330 00:23:16,621 --> 00:23:18,832 I'm certain they'll give you all the time you need 331 00:23:18,998 --> 00:23:21,543 if you'd just show a little charm. 332 00:23:21,709 --> 00:23:25,213 You do that so much better than I do. 333 00:23:28,508 --> 00:23:33,513 Manua, someday I'll be able to reward you for all your patience. 334 00:23:33,680 --> 00:23:36,933 I'll get you everything you ever dreamed of. 335 00:23:37,100 --> 00:23:42,814 I have all the reward I need. Now, go on. I'll be right in. 336 00:23:45,942 --> 00:23:47,694 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 337 00:23:47,861 --> 00:23:50,655 Dr. Apgar? I'm Commander William Riker. 338 00:23:50,822 --> 00:23:52,574 Lieutenant Commander Geordi La Forge. 339 00:23:53,032 --> 00:23:57,328 My assistant, Tayna. Well, let's get on with it, shall we? 340 00:23:57,495 --> 00:23:58,872 Don't be in such a hurry, dear. 341 00:23:59,038 --> 00:24:01,040 Perhaps our guests would like some refreshment. 342 00:24:01,207 --> 00:24:05,879 - My wife, Manua. - A pleasure to meet you, Manua. 343 00:24:06,045 --> 00:24:08,131 APGAR: I'm anxious to get started. - If you wish. 344 00:24:08,298 --> 00:24:10,550 I must say, I resent your early arrival, commander. 345 00:24:10,717 --> 00:24:11,968 I have much work to do. 346 00:24:12,135 --> 00:24:13,720 Doctor, I'll do everything in my power 347 00:24:13,887 --> 00:24:16,639 to make this as painless as possible for both of us. 348 00:24:16,806 --> 00:24:18,558 Do you assist your husband in his work? 349 00:24:18,725 --> 00:24:20,602 Oh, dear, no, I'm no scientist. 350 00:24:20,768 --> 00:24:22,729 No, neither am I. 351 00:24:23,396 --> 00:24:25,773 But I find this all fascinating, don't you? 352 00:24:27,400 --> 00:24:29,486 Mr. La Forge, why don't you take a look 353 00:24:29,652 --> 00:24:33,198 at the doctor's experimental data? Later, you can give me an overview. 354 00:24:33,364 --> 00:24:36,326 Fine, whatever. Starfleet will get its Krieger Wave converter. 355 00:24:36,493 --> 00:24:39,746 These things take time. I've had a few setbacks, that's all. 356 00:24:39,913 --> 00:24:41,956 RIKER: Doctor, I'm not trying to put pressure on you. 357 00:24:42,123 --> 00:24:44,709 I'm sure my report will only underscore the need 358 00:24:44,876 --> 00:24:47,337 for continued support of your research. 359 00:24:48,046 --> 00:24:51,090 Mm-hm. Tayna, I'll call up the records. 360 00:24:51,257 --> 00:24:54,010 Show the commander's assistant whatever he wants to see. 361 00:24:54,177 --> 00:24:56,471 Yes, doctor. If you'll come with me. 362 00:24:56,638 --> 00:24:58,389 Our field generator is on the planet 363 00:24:58,556 --> 00:25:01,184 since it requires a minimum of 5000 kilometers 364 00:25:01,351 --> 00:25:03,686 - for the field to collimate. LA FORGE: Hmm. 365 00:25:05,438 --> 00:25:07,023 Darling, let Tayna take care of that. 366 00:25:07,190 --> 00:25:08,691 I'm sure Commander Riker wants to hear 367 00:25:08,858 --> 00:25:10,443 how close you are to a breakthrough. 368 00:25:10,610 --> 00:25:11,945 I'll pour the two of you a drink 369 00:25:12,111 --> 00:25:14,531 and you can talk all about Krieger Waves. 370 00:25:23,164 --> 00:25:24,916 Commander. 371 00:25:26,125 --> 00:25:29,546 - To success. - Success. 372 00:25:31,589 --> 00:25:35,468 Well, in a way, I suppose it's good that you're early. 373 00:25:35,635 --> 00:25:37,887 Manua's right, it, uh, gives me a chance 374 00:25:38,054 --> 00:25:40,431 to show you the progress we've been making. 375 00:25:40,598 --> 00:25:42,559 I would appreciate it if Commander La Forge and I 376 00:25:42,725 --> 00:25:45,395 could stay here until the Enterprise returns. 377 00:25:46,646 --> 00:25:49,023 Uh, it's a little inconvenient. 378 00:25:49,190 --> 00:25:52,235 It would help to accelerate the process. 379 00:25:57,365 --> 00:25:59,659 Well, if you wish, commander. 380 00:26:00,577 --> 00:26:05,206 Now, uh, where shall I start? 381 00:26:05,665 --> 00:26:11,838 Well, first of all, you should know that I am very close 382 00:26:12,005 --> 00:26:15,049 to being able to collimate a Krieger field. 383 00:26:18,303 --> 00:26:22,473 - Our guest quarters are quite modest. RIKER: Very charming. 384 00:26:22,974 --> 00:26:24,183 It has your touch. 385 00:26:24,350 --> 00:26:26,436 The station is small and we don't often have guests, 386 00:26:26,603 --> 00:26:30,940 - so I use this as my sanctuary. - Who do you need sanctuary from? 387 00:26:31,107 --> 00:26:32,150 [MANUA CHUCKLES] 388 00:26:32,317 --> 00:26:34,652 The environmental controls are here. 389 00:26:36,154 --> 00:26:37,488 [MANUA SIGHS] 390 00:26:37,655 --> 00:26:41,576 Commander, please. It's late and I'm tired. 391 00:26:41,743 --> 00:26:43,369 A man more interested in Krieger Waves 392 00:26:43,536 --> 00:26:46,205 than a lovely woman like you. How is that possible? 393 00:26:46,372 --> 00:26:49,208 My husband is one of the greatest minds in the galaxy, 394 00:26:49,375 --> 00:26:52,962 and we love each other very much— Please, don't. 395 00:26:53,129 --> 00:26:57,133 RIKER: It must be very lonely. A princess in a very high tower. 396 00:26:57,300 --> 00:26:59,010 Please, my husband will be looking for me. 397 00:26:59,177 --> 00:27:03,056 - Your sanctuary, remember? - Commander, don't, please. 398 00:27:03,222 --> 00:27:05,558 She's lying. That never happened. 399 00:27:05,725 --> 00:27:08,394 - Freeze program. - Please— 400 00:27:08,561 --> 00:27:10,813 Captain, you know I would never act like that. 401 00:27:10,980 --> 00:27:13,149 Commander Riker. 402 00:27:13,316 --> 00:27:16,569 This isn't me. I wasn't the one who closed the door. 403 00:27:16,736 --> 00:27:20,740 I didn't proposition her, and I certainly didn't try to rape her. 404 00:27:21,908 --> 00:27:23,409 Why are you doing this? 405 00:27:25,161 --> 00:27:27,246 It's exactly what happened. 406 00:27:28,998 --> 00:27:30,750 Will, come on, sit down. 407 00:27:44,597 --> 00:27:46,224 Resume program. 408 00:27:47,725 --> 00:27:49,644 Please. 409 00:27:49,811 --> 00:27:51,604 I knew you'd try this, Riker. 410 00:27:51,771 --> 00:27:54,107 Do you think I didn't notice how you looked at her? 411 00:27:54,273 --> 00:27:57,068 I'm not the fool you take me for. 412 00:27:57,735 --> 00:27:59,445 [APGAR GRUNTS] 413 00:28:01,864 --> 00:28:05,118 You won't get away with this. Your career is over. 414 00:28:05,284 --> 00:28:08,329 I'll see to it. I swear I will, Riker. 415 00:28:08,496 --> 00:28:11,040 If you report this, you'll be making a terrible mistake, doctor. 416 00:28:11,499 --> 00:28:13,835 A terrible mistake. 417 00:28:20,800 --> 00:28:22,969 Freeze program. 418 00:28:24,178 --> 00:28:25,805 Your career was safe. 419 00:28:26,180 --> 00:28:27,557 He was a scientist. 420 00:28:27,724 --> 00:28:30,351 In another day, some fascinating bit of technical trivia 421 00:28:30,518 --> 00:28:32,061 would have distracted him. 422 00:28:32,228 --> 00:28:35,940 He would have forgotten about you and his complaint to Starfleet. 423 00:28:38,067 --> 00:28:39,736 Excuse me. 424 00:28:41,404 --> 00:28:43,072 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 425 00:28:43,948 --> 00:28:45,491 We'll, urn... 426 00:28:46,743 --> 00:28:48,995 We'll take a short recess. 427 00:28:59,505 --> 00:29:01,883 Why would she lie like that? 428 00:29:02,341 --> 00:29:04,510 She was lying. You could tell. 429 00:29:04,677 --> 00:29:10,016 Will, I didn't sense any deception from her. 430 00:29:10,183 --> 00:29:13,728 - Then you think that I—? - No, no, of course not. 431 00:29:13,895 --> 00:29:16,689 I know you. You don't have to convince me of anything. 432 00:29:16,856 --> 00:29:18,816 We can't both be telling the truth. 433 00:29:18,983 --> 00:29:23,529 It is the truth, as each of you remembers it. 434 00:29:25,698 --> 00:29:28,534 But her version puts a noose around my neck. 435 00:29:32,288 --> 00:29:33,664 This is healing beautifully. 436 00:29:33,831 --> 00:29:36,834 I think you can work on strengthening those muscles again. 437 00:29:37,001 --> 00:29:39,003 WORF [OVER COM]: Security to Dr. Crusher. Evacuate. 438 00:29:39,170 --> 00:29:40,213 [ALARM BLARING] 439 00:29:40,379 --> 00:29:41,422 Repeat, evacuate. 440 00:29:41,589 --> 00:29:44,550 Radiation emissions are indicated in Sickbay. 441 00:29:57,480 --> 00:30:01,150 This is definitely the same radiation that penetrated Deck 39. 442 00:30:01,317 --> 00:30:04,320 Highly focused, very powerful, but of unknown origin. 443 00:30:04,487 --> 00:30:06,197 If this should happen near the engine core 444 00:30:06,364 --> 00:30:09,408 or the antimatter containment tanks, we'll be in big trouble, captain. 445 00:30:09,575 --> 00:30:10,701 Do you have any theories? 446 00:30:10,868 --> 00:30:15,540 Captain, Data's noticed something that's too strange to be a coincidence. 447 00:30:15,706 --> 00:30:17,875 The two radiation events aboard the Enterprise 448 00:30:18,042 --> 00:30:21,462 occurred five hours, 20 minutes and three seconds apart. 449 00:30:21,629 --> 00:30:25,424 The science station exploded yesterday at almost four times that interval. 450 00:30:25,591 --> 00:30:30,429 There's a.0014-second variance we haven't been able to explain yet. 451 00:30:30,596 --> 00:30:32,056 So you're saying there's a connection 452 00:30:32,223 --> 00:30:34,100 between the radiation bursts and the explosion? 453 00:30:34,559 --> 00:30:36,686 We do not have the evidence to support that conclusion 454 00:30:36,853 --> 00:30:38,563 at this time, commander. 455 00:30:38,729 --> 00:30:41,607 If they're right, we should be able to predict the next event. 456 00:30:41,774 --> 00:30:43,776 We're expecting it in just over five hours. 457 00:30:43,943 --> 00:30:47,113 Well, take every precaution to protect the ship's vital areas. 458 00:30:47,280 --> 00:30:51,075 If we haven't identified the source before the next time interval 459 00:30:51,242 --> 00:30:52,493 we'll leave orbit. 460 00:30:52,660 --> 00:30:57,039 If you perceive any further danger, advise me immediately. 461 00:30:59,292 --> 00:31:01,127 We'll figure it out for you, commander. 462 00:31:13,556 --> 00:31:17,435 After the fight, Dr. Apgar came to find me. 463 00:31:17,602 --> 00:31:20,021 He was very upset. 464 00:31:21,022 --> 00:31:22,732 And he told you what happened? 465 00:31:22,899 --> 00:31:25,818 Yes, he told me everything that happened. 466 00:31:25,985 --> 00:31:27,945 Based on Tayna's deposition, 467 00:31:28,112 --> 00:31:31,240 we have re-created the incident in Commander Riker's quarters 468 00:31:31,407 --> 00:31:34,535 as Dr. Apgar described it to her. 469 00:31:35,244 --> 00:31:38,539 - Computer— - Inspector. Inspector, this is hearsay. 470 00:31:38,706 --> 00:31:43,544 - She wasn't a witness to this incident. - But Dr. Apgar is dead. 471 00:31:43,711 --> 00:31:46,547 Her statement is admissible according to Tanugan law, 472 00:31:46,714 --> 00:31:49,884 and I insist you consider it. 473 00:31:50,885 --> 00:31:52,678 Well... 474 00:31:53,095 --> 00:31:58,684 We'll watch this evidence and we'll weigh it accordingly. 475 00:31:58,851 --> 00:32:02,605 Computer, run Tayna Simulation 3. 476 00:32:10,488 --> 00:32:12,823 I knew I'd find the two of you together. 477 00:32:12,990 --> 00:32:15,993 Do you think I didn't notice how you were looking at each other? 478 00:32:16,160 --> 00:32:19,288 I'm not the fool you take me for. 479 00:32:19,997 --> 00:32:21,707 [RIKER GRUNTING] 480 00:32:24,669 --> 00:32:27,964 I'm going to report this, Riker. You can count on that. 481 00:32:28,130 --> 00:32:31,592 You're a dead man, Apgar. A dead man. 482 00:32:31,759 --> 00:32:33,761 Freeze program. 483 00:32:34,470 --> 00:32:36,889 And then Dr. Apgar came to find you? 484 00:32:37,056 --> 00:32:42,228 - Yes. - Run Tayna Simulation 4. 485 00:32:45,481 --> 00:32:47,024 I want you to take Manua 486 00:32:47,191 --> 00:32:48,609 and beam down to Tanuga immediately. 487 00:32:48,776 --> 00:32:50,945 But, doctor, if he threatened you, you shouldn't stay. 488 00:32:51,112 --> 00:32:53,739 I'm not leaving him here alone. He's capable of anything. 489 00:32:53,906 --> 00:32:55,533 I've got to protect our work. 490 00:32:55,700 --> 00:32:58,202 - I'll contact the authorities. - No. 491 00:32:58,911 --> 00:33:01,247 I'll take care of that. 492 00:33:04,917 --> 00:33:07,003 Doctor, be careful. 493 00:33:07,169 --> 00:33:10,464 It'll be all right. Go on. 494 00:33:10,631 --> 00:33:12,758 KRAG: Freeze program. 495 00:33:13,718 --> 00:33:17,263 - Then what happened? - I left the station with Manua. 496 00:33:17,430 --> 00:33:20,349 The next day, when I heard the station had exploded, 497 00:33:20,516 --> 00:33:24,979 I knew what had happened. He'd killed Dr. Apgar. 498 00:33:25,563 --> 00:33:29,025 Thank you. You are excused. 499 00:33:32,695 --> 00:33:36,824 Captain, I have established motive, method and opportunity. 500 00:33:36,991 --> 00:33:39,618 In any court in the Federation, that is sufficient 501 00:33:39,785 --> 00:33:43,622 to warrant the extradition of the accused. 502 00:33:44,248 --> 00:33:47,793 I await your decision forthwith. 503 00:33:59,221 --> 00:34:03,350 - I don't see any alternative. Do you? - We both know Will's innocent. 504 00:34:03,517 --> 00:34:05,478 Of course he's innocent. 505 00:34:05,644 --> 00:34:08,230 But as a Starfleet captain, I can't allow myself the luxury 506 00:34:08,397 --> 00:34:11,400 of yielding to personal feelings. 507 00:34:13,611 --> 00:34:18,157 The evidence warrants a trial. I'll have to allow extradition. 508 00:34:20,659 --> 00:34:23,662 Do you think there is enough evidence to prove his innocence? 509 00:34:26,457 --> 00:34:27,500 No. 510 00:34:27,666 --> 00:34:30,002 DATA [OVER COM]: Captain, I believe we have found the source 511 00:34:30,169 --> 00:34:31,212 of the radiation. 512 00:34:31,378 --> 00:34:34,215 - Can you join us on the Bridge? - Acknowledged. 513 00:34:39,970 --> 00:34:42,014 As you know, captain, we are looking for a phenomenon 514 00:34:42,181 --> 00:34:44,934 that reoccurs every five hours, 20 minutes and three seconds. 515 00:34:45,101 --> 00:34:46,852 The interval between radiation bursts. 516 00:34:47,019 --> 00:34:49,563 We have found one such phenomenon on the planet's surface. 517 00:34:49,730 --> 00:34:52,358 It's the field generator that Apgar used during his research. 518 00:34:52,525 --> 00:34:55,528 When it's fully charged it automatically emits an energy pulse, 519 00:34:55,694 --> 00:34:59,740 and then takes five hours, 20 minutes and three seconds to recharge itself. 520 00:34:59,907 --> 00:35:02,243 It must have been left on after the explosion at the lab. 521 00:35:02,701 --> 00:35:06,455 But why would a generator be affecting the Enterprise in this way? 522 00:35:06,872 --> 00:35:10,584 It should not be. It is a harmless lambda-field generator. 523 00:35:10,751 --> 00:35:13,337 But we knew that somehow it was related to our radiation bursts, 524 00:35:13,504 --> 00:35:15,506 and then the pieces just started falling together. 525 00:35:15,673 --> 00:35:17,383 We now know what is causing the bursts, 526 00:35:17,550 --> 00:35:19,677 and why the science station exploded, sir. 527 00:35:19,844 --> 00:35:22,388 And we also know who killed Dr. Apgar. 528 00:35:40,072 --> 00:35:43,576 Chief inspector, we've watched these events 529 00:35:43,742 --> 00:35:46,412 replayed over and over again, 530 00:35:46,579 --> 00:35:53,085 and I am impressed and admittedly dismayed, 531 00:35:53,669 --> 00:35:56,589 by the body of evidence against Commander Riker. 532 00:35:57,381 --> 00:36:01,302 But isn't it remarkable, that with all the witnesses, 533 00:36:01,468 --> 00:36:06,765 all the different points of view of the events aboard the space station, 534 00:36:06,932 --> 00:36:09,351 we haven't seen what really happened? 535 00:36:10,144 --> 00:36:11,770 I do not understand. 536 00:36:11,937 --> 00:36:15,608 Ah. Allow me, with the help of Mr. La Forge, to explain. 537 00:36:15,774 --> 00:36:19,028 Computer, load Manua Program 1, 538 00:36:19,195 --> 00:36:23,282 time index 1441. 539 00:36:25,159 --> 00:36:26,493 Play program. 540 00:36:26,660 --> 00:36:29,580 Fine, whatever. Starfleet will get its Krieger Wave converter. 541 00:36:29,747 --> 00:36:32,416 These things take time. I've had a few setbacks, that's all. 542 00:36:32,583 --> 00:36:34,335 PICARD: Freeze. 543 00:36:34,627 --> 00:36:36,462 Mrs. Apgar, this is taken from your deposition. 544 00:36:36,629 --> 00:36:38,923 It would seem to suggest that your husband 545 00:36:39,089 --> 00:36:40,591 had failed to create Krieger Waves. 546 00:36:40,758 --> 00:36:42,635 Yes, but he was very close to a breakthrough. 547 00:36:42,801 --> 00:36:46,472 He said he needed more time. He was upset by our early arrival. 548 00:36:46,889 --> 00:36:52,061 But in fact, I maintain that he had already made that breakthrough 549 00:36:52,228 --> 00:36:54,063 and that he was lying to us. 550 00:36:55,147 --> 00:36:56,315 On what basis? 551 00:36:56,482 --> 00:36:59,026 For the last several hours, the Enterprise has been experiencing 552 00:36:59,193 --> 00:37:00,819 unusual radiation bursts. 553 00:37:00,986 --> 00:37:03,364 We've identified them as Krieger Waves. 554 00:37:03,530 --> 00:37:06,909 Krieger Waves? But that's impossible. From where? 555 00:37:07,076 --> 00:37:09,495 From right here, inside the holodeck. 556 00:37:09,662 --> 00:37:13,457 PICARD: We have re-created your science lab in every conceivable detail. 557 00:37:13,624 --> 00:37:16,877 Essentially, what was in the original lab is here. 558 00:37:17,044 --> 00:37:20,339 Including the Krieger Wave converter that Dr. Apgar claimed didn't work. 559 00:37:20,506 --> 00:37:21,966 Except it does work. 560 00:37:22,132 --> 00:37:24,176 Your field generator down on the planet's surface 561 00:37:24,343 --> 00:37:26,845 has been sending out harmless energy charges, 562 00:37:27,012 --> 00:37:32,101 which this facsimile had been converting into Krieger Waves. 563 00:37:32,268 --> 00:37:34,645 But the holodeck can't create anything dangerous. 564 00:37:34,812 --> 00:37:36,689 Well, it didn't. 565 00:37:38,941 --> 00:37:41,694 When you get down to basics, the converter is nothing more 566 00:37:41,860 --> 00:37:44,989 than a complex series of mirrors and reflective coils. 567 00:37:45,155 --> 00:37:47,283 The energy from the field generator down on the planet 568 00:37:47,449 --> 00:37:49,368 simply reflects off of elements in the converter, 569 00:37:49,535 --> 00:37:53,539 which turns it into highly focused Krieger Waves. 570 00:37:53,706 --> 00:37:55,874 And those same waves have been randomly striking 571 00:37:56,041 --> 00:37:58,210 different areas of our ship as we orbit the planet 572 00:37:58,377 --> 00:38:01,922 and our angle to the generator changes. 573 00:38:02,089 --> 00:38:05,009 Why would Dr. Apgar lie about his success? 574 00:38:05,175 --> 00:38:10,848 Computer, run Manua Program 1, time index 1438. 575 00:38:13,183 --> 00:38:18,564 Manua, someday I'll be able to reward you for all your patience. 576 00:38:18,731 --> 00:38:20,983 I'll get you everything you ever dreamed of. 577 00:38:21,150 --> 00:38:23,652 I have all the reward I need. 578 00:38:23,819 --> 00:38:28,032 Freeze program. Computer, run Riker Program 2, 579 00:38:28,198 --> 00:38:32,911 time index 1610. 580 00:38:36,999 --> 00:38:41,086 - To your success, doctor. - And the rewards that come with it. 581 00:38:41,253 --> 00:38:42,963 PICARD: Freeze. 582 00:38:43,839 --> 00:38:45,507 I never said that. 583 00:38:45,674 --> 00:38:47,843 Nevertheless, it seems clear that your husband 584 00:38:48,010 --> 00:38:52,181 was motivated to earn the rewards that pleased you, Mrs. Apgar. 585 00:38:52,348 --> 00:38:53,640 What's wrong with that? 586 00:38:53,807 --> 00:38:56,101 Well, he wouldn't have earned great profits 587 00:38:56,268 --> 00:38:57,811 from his dealings with Starfleet. 588 00:38:57,978 --> 00:39:00,856 We were only interested in a new power source. 589 00:39:01,023 --> 00:39:02,816 But if he could turn this into a weapon, 590 00:39:02,983 --> 00:39:05,069 it would be worth a lot to the Romulans, the Ferengi, 591 00:39:05,235 --> 00:39:06,612 and a few others. 592 00:39:06,779 --> 00:39:09,531 Now, Dr. Apgar had been ordering extra dicosilium for months. 593 00:39:09,698 --> 00:39:10,949 That's a pretty good indication 594 00:39:11,116 --> 00:39:13,202 that he was trying to create larger reflective coils. 595 00:39:13,369 --> 00:39:15,371 And when the away team arrived early, 596 00:39:15,537 --> 00:39:19,917 he must have been worried that Starfleet was becoming suspicious. 597 00:39:21,543 --> 00:39:23,962 He needed more time to finish his work. 598 00:39:24,129 --> 00:39:26,256 Apgar said that in each of the three versions. 599 00:39:26,423 --> 00:39:29,134 No doubt, he was afraid 600 00:39:29,301 --> 00:39:32,179 that Commander Riker might learn the truth 601 00:39:32,346 --> 00:39:35,432 and cut off his support prematurely. 602 00:39:40,145 --> 00:39:44,566 Discovering Commander Riker with his wife didn't help matters. 603 00:39:44,733 --> 00:39:47,736 I submit he decided to murder Commander Riker. 604 00:39:49,321 --> 00:39:52,199 - Ridiculous. - Is it? 605 00:39:52,366 --> 00:39:55,619 Computer, run Tayna Program 4, 606 00:39:55,786 --> 00:39:59,706 time index 1814. 607 00:40:03,752 --> 00:40:09,258 - I'll contact the authorities. - No. I'll take care of that. 608 00:40:11,260 --> 00:40:12,970 PICARD: Freeze. 609 00:40:13,512 --> 00:40:16,014 Tayna, what exactly is Apgar doing here? 610 00:40:16,849 --> 00:40:19,101 Activating the generator on the planet. 611 00:40:19,268 --> 00:40:21,186 And why would he do that? 612 00:40:21,854 --> 00:40:25,983 Maybe he was going to work on the converter. I don't know. 613 00:40:26,775 --> 00:40:28,360 Or maybe he was already thinking ahead 614 00:40:28,527 --> 00:40:31,196 to his next confrontation with Commander Riker. 615 00:40:31,780 --> 00:40:37,703 Computer, play Riker Program 4, time index 2041. 616 00:40:40,372 --> 00:40:42,249 What are you going to put in your report, Riker? 617 00:40:42,416 --> 00:40:43,709 That there's no justification 618 00:40:43,876 --> 00:40:45,878 for all the extra dicosilium I've requested? 619 00:40:46,044 --> 00:40:47,754 That is why they sent you early, isn't it? 620 00:40:47,921 --> 00:40:49,715 - Doctor— - I can explain why I needed it. 621 00:40:49,882 --> 00:40:52,050 They have no idea what my problems are. 622 00:40:52,217 --> 00:40:55,262 - There are explanations for it all— - I don't need explanations. 623 00:40:55,429 --> 00:40:57,055 PICARD: Freeze. 624 00:40:57,806 --> 00:40:59,349 To Apgar, this must have seemed 625 00:40:59,516 --> 00:41:02,352 as though Commander Riker were confirming his worst fears. 626 00:41:02,936 --> 00:41:07,399 And I believe it was now that he finally decided to kill him. 627 00:41:07,858 --> 00:41:09,359 KRAG: You forget, Picard. 628 00:41:09,526 --> 00:41:13,238 We know that the energy pulse which blew up the reactor 629 00:41:13,405 --> 00:41:18,118 originated from Commander Riker's position, not Dr. Apgar's. 630 00:41:18,285 --> 00:41:22,915 Hmm. We are hypothesizing that Dr. Apgar energized the converter 631 00:41:23,081 --> 00:41:25,417 at the moment of Commander Riker's beam-out, 632 00:41:25,584 --> 00:41:28,253 hoping to make his death look like a transporter accident. 633 00:41:28,420 --> 00:41:30,255 But something went wrong. 634 00:41:30,422 --> 00:41:32,090 The energy pulse hit the transporter beam 635 00:41:32,257 --> 00:41:36,261 and reflected back to the reactor, which caused the explosion. 636 00:41:36,428 --> 00:41:40,390 An interesting hypothesis, but impossible to prove. 637 00:41:40,557 --> 00:41:43,894 Not really. We know that the field generator on the planet 638 00:41:44,061 --> 00:41:46,271 has been repeating a discharge ever since the explosion. 639 00:41:46,438 --> 00:41:47,898 The intervals are like clockwork, 640 00:41:48,065 --> 00:41:52,611 except the explosion occurred.0014 seconds 641 00:41:52,778 --> 00:41:54,530 after the initial discharge. 642 00:41:54,696 --> 00:41:56,365 And the only explanation for that variance 643 00:41:56,573 --> 00:41:58,867 is the time it would take the energy pulse to bounce back 644 00:41:59,034 --> 00:42:01,411 from the transporter beam to the reactor. 645 00:42:01,578 --> 00:42:03,372 We've arranged a demonstration to illustrate. 646 00:42:03,580 --> 00:42:06,124 Mr. La Forge, I think it's about time, isn't it? 647 00:42:06,792 --> 00:42:10,128 Computer, load program La Forge 1. 648 00:42:10,295 --> 00:42:12,881 Coordinate auto-engage time sequence. 649 00:42:13,048 --> 00:42:14,716 The next discharge from the field generator 650 00:42:14,925 --> 00:42:17,219 is scheduled to occur in just a few moments. 651 00:42:17,386 --> 00:42:18,929 And we've aligned the holodeck program 652 00:42:19,096 --> 00:42:22,307 to re-create the final events as Commander Riker described them. 653 00:42:22,474 --> 00:42:25,936 Only this time, our facsimile will automatically process 654 00:42:26,103 --> 00:42:28,814 the energy charge from the planet and reflect it, 655 00:42:28,981 --> 00:42:32,401 just as the original converter did before the explosion. 656 00:42:32,943 --> 00:42:36,488 And if we're correct we'll know it instantly. 657 00:42:36,655 --> 00:42:40,284 COMPUTER: Auto-engage time sequence synchronized. 658 00:42:40,826 --> 00:42:44,246 Then we have nothing further to say to each other. 659 00:42:44,413 --> 00:42:46,957 I'll tell my captain to expect your grievance. 660 00:42:47,124 --> 00:42:48,959 Do that. 661 00:42:49,751 --> 00:42:53,005 Riker to Enterprise. I'm ready to leave now. 662 00:42:53,171 --> 00:42:56,883 O'BRIEN [OVER COM]: Stand by, commander. Engaging transport. 663 00:43:20,949 --> 00:43:26,121 Dr. Apgar killed himself during his attempt to kill Commander Riker. 664 00:43:32,711 --> 00:43:34,963 Based on this new evidence, 665 00:43:35,130 --> 00:43:39,217 I withdraw my request for Commander Riker's extradition. 666 00:43:40,135 --> 00:43:43,680 Commander, my apologies. 667 00:43:52,397 --> 00:43:56,777 Number One, have we any further business in the Tanuga system? 668 00:43:56,943 --> 00:43:59,529 Not that I know of. I'd be more than willing to put it behind me. 669 00:43:59,696 --> 00:44:01,323 Then perhaps you would do me the pleasure 670 00:44:01,490 --> 00:44:03,909 - of getting this ship underway. - With pleasure, sir. 671 00:44:04,076 --> 00:44:08,455 Ensign Crusher, set course for Emila II, warp 3. 672 00:44:09,081 --> 00:44:12,584 - Course laid in, sir. - Engage. 673 00:44:13,305 --> 00:44:19,373 Support us and become VIP member to remove all ads from www. OpenSubtitles. org