1 00:00:02,729 --> 00:00:06,315 PICARD: Captain's log, stardate 44085.7. 2 00:00:06,524 --> 00:00:07,900 Due to a medical emergency, 3 00:00:08,109 --> 00:00:11,320 we have been forced to cut short a two-day liberty on Ogus II 4 00:00:11,529 --> 00:00:13,448 and set course for Starbase 416. 5 00:00:14,365 --> 00:00:16,617 It seems a young man's practical joke 6 00:00:16,826 --> 00:00:20,121 has come dangerously close to a lethal conclusion. 7 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Advertise your product or brand here contact www. OpenSubtitles. org today 8 00:00:31,090 --> 00:00:34,719 Well, Mr. Potts, why don't we start at the beginning? 9 00:00:34,927 --> 00:00:36,721 We were at the arcade, sir. 10 00:00:36,929 --> 00:00:39,932 And I brought this balloon with me filled with red pillion dye. 11 00:00:40,141 --> 00:00:42,685 Willie's always making fun of me, I figured I'd get him back. 12 00:00:42,894 --> 00:00:44,562 Hey, slow down. 13 00:00:47,315 --> 00:00:50,568 We programmed the game for an ordinary láser duel. 14 00:00:50,777 --> 00:00:53,571 You know, 21 points. Four points for a— 15 00:00:53,780 --> 00:00:56,532 Yes, I'm familiar with the game. Go on. 16 00:00:56,741 --> 00:00:59,327 JAKE: We went out to the forest behind the east arcade. 17 00:00:59,660 --> 00:01:02,455 I told Willie that his láser pistol looked kind of funny. 18 00:01:02,663 --> 00:01:04,373 Almost like a real one. 19 00:01:04,582 --> 00:01:08,419 When I went behind the trees, I put the balloon into my vest, and then— 20 00:01:08,628 --> 00:01:12,465 And then you made your 9-year-old brother believe that he'd killed you? 21 00:01:13,257 --> 00:01:16,135 - Yes, sir. - And then he ran away? 22 00:01:16,761 --> 00:01:17,804 Yes, sir. 23 00:01:18,012 --> 00:01:20,640 And while he was hiding, he ate the fruit of a cove palm. 24 00:01:20,848 --> 00:01:23,267 It was just a joke, sir. I didn't think this was gonna happen. 25 00:01:23,476 --> 00:01:25,394 Are you aware of the infectious nature 26 00:01:25,603 --> 00:01:27,688 of the parasites which inhabit the cove palm? 27 00:01:28,397 --> 00:01:29,649 I am now, sir. 28 00:01:29,857 --> 00:01:32,485 Are you also familiar with the terms that I agreed to keep you boys 29 00:01:32,693 --> 00:01:35,113 on the Enterprise when your parents went on sabbatical? 30 00:01:35,822 --> 00:01:38,157 That we'd stay out of trouble, sir. 31 00:01:39,200 --> 00:01:42,036 - Mr. Data. DATA [OVER COM]: On my way, sir. 32 00:01:42,829 --> 00:01:45,498 Think about it, Mr. Potts. 33 00:01:45,706 --> 00:01:47,583 While you're at it, think what may have happened 34 00:01:47,792 --> 00:01:50,253 had we not been this close to a starbase medical facility. 35 00:01:50,795 --> 00:01:52,130 [DOOR OPENS] 36 00:01:54,423 --> 00:01:56,175 Were you able to contact the boy's parents? 37 00:01:56,342 --> 00:01:58,469 They have been made fully aware of the situation, sir. 38 00:01:58,678 --> 00:02:01,722 RIKER: Good. Escort this young man to the quarantine anteroom. 39 00:02:02,181 --> 00:02:05,184 Perhaps he could assist us in lifting his brother's spirits. 40 00:02:05,393 --> 00:02:06,435 Aye, sir. 41 00:02:14,986 --> 00:02:17,238 He really could die. 42 00:02:18,406 --> 00:02:22,451 Fortunately, we are only two days away from Starbase 416 43 00:02:22,660 --> 00:02:24,078 and their laboratory can isolate— 44 00:02:24,245 --> 00:02:25,538 [CLICK] 45 00:02:26,581 --> 00:02:28,791 Can isolate what, sir? 46 00:02:31,627 --> 00:02:35,047 Their laboratory can isolate what, commander? 47 00:02:36,215 --> 00:02:38,467 Sir, I know I made a mistake 48 00:02:38,676 --> 00:02:43,181 and I can tell you're angry, but if you're not gonna talk to me... 49 00:03:17,924 --> 00:03:19,258 PICARD: Space. 50 00:03:19,467 --> 00:03:21,928 The final frontier. 51 00:03:22,720 --> 00:03:26,599 These are the voyages of the Starship Enterprise. 52 00:03:26,807 --> 00:03:32,104 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 53 00:03:32,313 --> 00:03:36,651 to seek out new life and new civilizations. 54 00:03:36,859 --> 00:03:41,197 To boldly go where no one has gone before. 55 00:04:46,554 --> 00:04:47,596 Back so soon, Mr. Data. 56 00:04:47,763 --> 00:04:49,307 LA FORGE [OVER COM]: La Forge to bridge. 57 00:04:49,473 --> 00:04:50,516 PICARD: Go ahead, commander. 58 00:04:50,683 --> 00:04:53,394 LA FORGE: Captain, we've completed our dilithium vector calibrations. 59 00:04:53,561 --> 00:04:55,521 We are currently at warp four-point-five. 60 00:04:55,730 --> 00:04:57,606 You're clear to increase to warp seven. 61 00:04:57,815 --> 00:04:59,442 Very good, Geordi. Let me know if you— 62 00:04:59,650 --> 00:05:01,736 Captain, did you request a course correction? 63 00:05:01,944 --> 00:05:03,738 LA FORGE: I didn't say we could increase speed 64 00:05:03,904 --> 00:05:05,072 to warp nine-point-one, sir. 65 00:05:05,281 --> 00:05:08,617 New course set for heading three-four-one, mark two-two-one. 66 00:05:08,826 --> 00:05:11,162 - Course set by whom? - Not by me, commander. 67 00:05:12,079 --> 00:05:13,331 What's going on? 68 00:05:13,539 --> 00:05:15,291 Data, who programmed the new coordinates? 69 00:05:18,085 --> 00:05:19,879 WESLEY: Warp nine-point-three, commander. 70 00:05:20,087 --> 00:05:21,922 LA FORGE: I don't advise this, captain. 71 00:05:22,131 --> 00:05:24,300 If we're going to maintain our realignment progressions, 72 00:05:24,508 --> 00:05:26,761 we shouldn't be pushing warp eight for at least an hour. 73 00:05:27,970 --> 00:05:29,263 Commander. 74 00:05:29,680 --> 00:05:31,098 [SYSTEMS POWER DOWN] [ALARM WAILING] 75 00:05:31,265 --> 00:05:32,308 COMPUTER: Evacuate bridge. 76 00:05:32,475 --> 00:05:34,935 Deck 1 life support failure in 30 seconds. 77 00:05:35,144 --> 00:05:37,063 Turbolifts 2, 3, 4. Everyone. 78 00:05:37,271 --> 00:05:40,024 - Transfer helm to Engineering, Geordi. LA FORGE: Aye, sir. 79 00:05:40,232 --> 00:05:42,151 La Forge, let's get a diagnostic sweep under way. 80 00:05:42,360 --> 00:05:43,611 COMPUTER: Evacuate bridge. 81 00:05:43,778 --> 00:05:46,489 Deck 1 life support failure in 20 seconds. 82 00:05:46,655 --> 00:05:48,991 Reassemble in Engineering. 83 00:05:51,160 --> 00:05:52,453 COMPUTER: Evacuate bridge. 84 00:05:52,620 --> 00:05:55,998 Deck 1 life support failure in 10 seconds. 85 00:06:04,965 --> 00:06:08,511 Deck 1 life support has been terminated. 86 00:06:12,723 --> 00:06:15,226 Our velocity is holding steady at warp nine-point-three. 87 00:06:15,434 --> 00:06:17,269 - Do you wish to override? - No, not yet. 88 00:06:17,478 --> 00:06:20,272 Computer, isolate cause of life support failure. 89 00:06:20,481 --> 00:06:22,400 COMPUTER: Atmosphere conditioning pumps on Deck 1 90 00:06:22,566 --> 00:06:24,568 - are operating in negative mode. - How can that be? 91 00:06:24,777 --> 00:06:28,239 There are seven independent safety interlocks to prevent that. 92 00:06:28,781 --> 00:06:30,658 Captain, I believe we've found the problem 93 00:06:30,866 --> 00:06:33,786 - but it really doesn't make sense. - Bring the Enterprise to a full stop. 94 00:06:33,994 --> 00:06:35,788 Aye, sir. Full stop, ensign. 95 00:06:38,290 --> 00:06:39,583 It's not responding, sir. 96 00:06:40,876 --> 00:06:42,795 I'm gonna have to do this at a manual level, sir. 97 00:06:43,003 --> 00:06:44,672 Wes. 98 00:06:45,423 --> 00:06:48,300 We're still at the altered heading, holding at warp nine-point-three. 99 00:06:48,509 --> 00:06:50,302 Captain, force fields have been established 100 00:06:50,511 --> 00:06:53,347 on all main bridge turbolift doors and service crawlways. 101 00:06:53,556 --> 00:06:56,392 Computer, locate Lieutenant Commander Data. 102 00:06:56,559 --> 00:06:58,394 COMPUTER: Commander Data is on the main bridge. 103 00:06:59,019 --> 00:07:00,312 What the hell is he up to? 104 00:07:00,521 --> 00:07:02,606 Number One, take a security team up to Deck 2. 105 00:07:02,815 --> 00:07:04,358 Try and break through from below. 106 00:07:05,693 --> 00:07:08,362 - Commander. - Everything's locked up, captain. 107 00:07:08,571 --> 00:07:11,115 We have no control of impulse or warp engines from here. 108 00:07:11,323 --> 00:07:13,534 Navigation's not responding either, sir. 109 00:07:13,742 --> 00:07:15,035 Picard to main bridge. 110 00:07:15,369 --> 00:07:17,663 Commander Data, do you hear me? 111 00:07:20,458 --> 00:07:23,794 I repeat. Mr. Data, do you hear—? 112 00:07:26,130 --> 00:07:31,010 Computer. Recognize Data, lieutenant commander. 113 00:07:31,218 --> 00:07:33,304 Alpha One clearance. 114 00:07:33,512 --> 00:07:36,932 COMPUTER: Priority clearance recognition, Alpha One. 115 00:07:37,433 --> 00:07:42,855 Maintain minimum auxiliary power and disengage subspace communication. 116 00:07:43,063 --> 00:07:44,273 COMPUTER: Acknowledged. 117 00:07:45,399 --> 00:07:47,526 He is on the bridge, sir. 118 00:07:47,735 --> 00:07:49,487 Mr. La Forge. 119 00:07:51,614 --> 00:07:52,781 Prepare for saucer separation. 120 00:07:52,990 --> 00:07:56,452 - Sir, we're at warp nine-point-three. - I'm aware of the risks, ensign. 121 00:07:56,660 --> 00:07:59,497 When the umbilical splits, we should regain primary control. 122 00:07:59,705 --> 00:08:02,166 - Do you agree? - Yes, sir. 123 00:08:02,374 --> 00:08:04,877 The saucer module should fall out of warp within two minutes. 124 00:08:05,085 --> 00:08:08,214 Be prepared to sweep back, pull it in with a tractor beam. 125 00:08:08,422 --> 00:08:09,673 Aye, sir. 126 00:08:09,882 --> 00:08:12,092 Initiate auto sequence. 127 00:08:14,178 --> 00:08:17,515 [IN PICARD'S VOICE] Computer, recognize Picard, Jean-Luc. 128 00:08:17,723 --> 00:08:19,475 Alpha Two clearance. 129 00:08:19,683 --> 00:08:22,478 COMPUTER: Priority clearance recognition, Alpha Two. 130 00:08:22,686 --> 00:08:24,605 Cancel separation sequence. 131 00:08:24,813 --> 00:08:26,690 COMPUTER: Sequence canceled. 132 00:08:26,899 --> 00:08:29,568 Isolate all remaining command functions 133 00:08:29,777 --> 00:08:34,990 and accept related orders and inquiries from main bridge only. 134 00:08:36,325 --> 00:08:38,661 The separation sequence has been aborted, captain. 135 00:08:38,869 --> 00:08:41,330 Computer, recognize Jean-Luc Picard, Alpha Two priority, 136 00:08:41,539 --> 00:08:43,499 and re-establish separation procedure immediately. 137 00:08:43,707 --> 00:08:45,417 COMPUTER: Orders regarding command functions 138 00:08:45,584 --> 00:08:47,836 are no longer accepted from your present location. 139 00:08:48,045 --> 00:08:49,672 And what location are they accepted from? 140 00:08:49,880 --> 00:08:52,550 COMPUTER: Interface terminals on main bridge only. 141 00:08:52,758 --> 00:08:56,387 You're the only one who has clearance to localize command functions. 142 00:08:56,595 --> 00:09:00,057 It seems Commander Data has acquired it as well. 143 00:09:01,308 --> 00:09:05,479 WORF: The isolinear subprocessor extends 3.5 meters. 144 00:09:05,688 --> 00:09:07,898 RIKER: I've got a clear path to panel J14-Baker. 145 00:09:08,107 --> 00:09:09,608 What's that going to do for us? 146 00:09:09,817 --> 00:09:13,445 J14-Baker backs onto Science Station 2, commander. 147 00:09:13,654 --> 00:09:16,699 RIKER: Have they reinverted the environmental control sequencer? 148 00:09:16,907 --> 00:09:19,493 Yes, sir. Life support has been re-established. 149 00:09:19,702 --> 00:09:22,997 RIKER: Then, you and Casey get up here. Let's get to it. 150 00:09:28,335 --> 00:09:29,587 [IN NORMAL VOICE] Computer. 151 00:09:29,795 --> 00:09:32,423 Configure a perimeter field charge, 152 00:09:32,631 --> 00:09:36,969 Sections 9-K through 12-T. 153 00:09:37,595 --> 00:09:38,679 [FORCE FIELD BUZZES] 154 00:09:38,846 --> 00:09:40,306 RIKER: What the hell was that? 155 00:09:40,514 --> 00:09:42,641 WORF: He's activated a force field, sir. 156 00:09:42,850 --> 00:09:45,477 RIKER: Great. Just great. 157 00:09:45,853 --> 00:09:47,354 - Chief O'Brien. O'BRIEN: Yes, captain. 158 00:09:47,521 --> 00:09:49,898 We had better disable the site-to-site transporter function. 159 00:09:50,065 --> 00:09:51,317 When we get wherever we're going, 160 00:09:51,483 --> 00:09:53,235 I don't want Mr. Data beaming off the bridge. 161 00:09:53,444 --> 00:09:54,528 I'll get right to it, sir. 162 00:09:56,530 --> 00:09:57,990 - Dr. Crusher. CRUSHER: Yes, captain. 163 00:09:58,198 --> 00:09:59,658 Is your quarantine intact? 164 00:09:59,867 --> 00:10:02,661 CRUSHER: So far Sickbay force fields don't seem to have been affected. 165 00:10:02,870 --> 00:10:05,664 - The boy? - He's all right. 166 00:10:06,832 --> 00:10:09,460 But he's not going to stay all right. 167 00:10:10,002 --> 00:10:13,380 Sir, we have to get this ship to a starbase medical facility. 168 00:10:13,589 --> 00:10:18,719 It seems that Mr. Data has other plans for the Enterprise right now. 169 00:10:26,060 --> 00:10:27,519 Oh, come on, I can't believe that. 170 00:10:27,728 --> 00:10:31,357 Everybody's played a practical joke on somebody at one time or another. 171 00:10:31,565 --> 00:10:32,858 Not me. 172 00:10:33,067 --> 00:10:34,735 Not even a little one? 173 00:10:34,943 --> 00:10:36,779 How about April Fools'? 174 00:10:36,987 --> 00:10:38,447 I can't believe that you're telling me 175 00:10:38,656 --> 00:10:41,533 that you've never tried to pull something even on April Fools' Day? 176 00:10:41,867 --> 00:10:45,245 What for? It's never funny to the one getting fooled. 177 00:10:45,579 --> 00:10:49,416 Well, I'm sure your brother didn't intend for it to get this out of hand. 178 00:10:51,460 --> 00:10:54,213 Certainly not to the degree it has. 179 00:10:54,672 --> 00:10:55,756 Take a deep breath. 180 00:10:56,048 --> 00:10:59,009 What's so funny about making someone think you killed them? 181 00:10:59,218 --> 00:11:01,595 Take a deep breath. 182 00:11:02,304 --> 00:11:04,556 [INHALES THEN EXHALES] 183 00:11:05,099 --> 00:11:07,184 Have you been drinking all the water I asked you to? 184 00:11:07,393 --> 00:11:09,353 - Yes. - Well, keep it up. 185 00:11:09,561 --> 00:11:12,648 There might be a slight delay in reaching starbase and I want— 186 00:11:14,900 --> 00:11:15,984 There, you see? 187 00:11:16,193 --> 00:11:18,237 How can I tell him when he's not gonna listen to me? 188 00:11:18,445 --> 00:11:20,572 Why don't you try, Jake? 189 00:11:20,781 --> 00:11:24,868 It's just a waste of time. He won't listen. 190 00:11:44,012 --> 00:11:50,519 Computer, prepare to transport me directly to the following coordinates. 191 00:11:50,811 --> 00:11:52,479 COMPUTER: Site-to-site transport interlocks 192 00:11:52,646 --> 00:11:55,107 have been manually deactivated. 193 00:11:55,983 --> 00:11:57,443 Can you override? 194 00:11:57,651 --> 00:11:59,319 COMPUTER: Negative. 195 00:11:59,987 --> 00:12:03,031 Show me the shortest route to Transporter Room 1. 196 00:12:06,910 --> 00:12:11,290 Computer, prepare to activate cascade force field sequence 197 00:12:11,498 --> 00:12:13,792 in the following progression. 198 00:12:19,047 --> 00:12:20,257 LA FORGE: No matter what we try, 199 00:12:20,466 --> 00:12:22,843 the computer will only accept commands from the bridge, sir. 200 00:12:23,051 --> 00:12:24,970 He has blocked every subspace channel, sir. 201 00:12:25,179 --> 00:12:26,555 We cannot even call for help. 202 00:12:26,764 --> 00:12:28,599 Have you tried tracing back navigation inputs? 203 00:12:28,807 --> 00:12:30,934 We don't even know what star system we're in, sir. 204 00:12:31,143 --> 00:12:34,354 The only way we knew we'd come out of warp was by looking out a window. 205 00:12:35,105 --> 00:12:36,440 O'BRIEN: O'Brien to Captain Picard. 206 00:12:36,607 --> 00:12:37,649 Go ahead, chief. 207 00:12:37,816 --> 00:12:39,318 O'BRIEN: Captain, he's up to something. 208 00:12:39,526 --> 00:12:43,071 - What now? - He discovered the site-to-site lockout. 209 00:12:43,280 --> 00:12:46,241 I wouldn't be surprised if he tried to make it to a transporter room now. 210 00:12:46,450 --> 00:12:49,328 Mr. Worf, I want security teams along all the main passageways 211 00:12:49,536 --> 00:12:51,205 and in every transporter room. 212 00:12:51,413 --> 00:12:53,081 And see if the computer will be good enough 213 00:12:53,290 --> 00:12:55,959 to give us the precise stun setting to disable Mr. Data. 214 00:12:56,168 --> 00:12:57,377 Yes, sir. 215 00:12:57,586 --> 00:13:02,549 Computer, estimate the time from this location to Starbase 416 at warp nine. 216 00:13:02,758 --> 00:13:04,885 COMPUTER: Inquiries regarding command functions 217 00:13:05,093 --> 00:13:08,222 are no longer accepted from your present location. 218 00:13:12,518 --> 00:13:14,770 [IN PICARD'S VOICE] Computer, establish a security code 219 00:13:14,937 --> 00:13:18,190 for access to all functions previously transferred to bridge. 220 00:13:19,191 --> 00:13:20,234 COMPUTER: Enter code. 221 00:13:20,567 --> 00:13:24,029 1734-6732-1476 Charlie 222 00:13:24,238 --> 00:13:27,115 3278-9777-643 Tango 223 00:13:27,324 --> 00:13:28,700 732 Victor 731 224 00:13:28,909 --> 00:13:31,119 1788-8732-47 225 00:13:31,328 --> 00:13:33,539 6789-7643-76. 226 00:13:33,747 --> 00:13:34,873 Lock. 227 00:13:35,457 --> 00:13:39,795 COMPUTER: Security code intact for all specified inquiries and orders. 228 00:13:41,797 --> 00:13:44,883 Computer, initiate cascade sequence. 229 00:13:45,092 --> 00:13:49,513 Accepting instructions from Commander Data en route. 230 00:13:50,931 --> 00:13:52,516 Now. 231 00:13:53,308 --> 00:13:56,812 He's out. Security team approaching location. 232 00:14:00,858 --> 00:14:02,109 [YELLS] 233 00:14:09,616 --> 00:14:13,871 [IN NORMAL VOICE] Intersection 8-J. Aft port. 234 00:14:14,663 --> 00:14:16,540 Establish. 235 00:14:21,628 --> 00:14:23,255 I order you to stop. 236 00:14:23,463 --> 00:14:26,466 Computer, begin scan-phase. 237 00:14:31,638 --> 00:14:33,265 No, no, it's too close. 238 00:14:41,899 --> 00:14:43,525 This has gone far enough, Data. 239 00:14:43,734 --> 00:14:46,278 DATA: Computer, 3-meter cross-seal. 240 00:14:46,486 --> 00:14:47,696 I wouldn't advise that, sir. 241 00:14:47,905 --> 00:14:50,782 The phase coils don't take well to ricochets. 242 00:14:55,162 --> 00:14:56,580 What's he doing? 243 00:14:56,788 --> 00:14:59,374 He's reactivating the site-to-site transport interlocks. 244 00:15:02,544 --> 00:15:04,463 Does that mean he'll be able to—? 245 00:15:07,299 --> 00:15:09,426 [INSECTS CHIRPING AND BIRDS TWITTERING] 246 00:15:36,203 --> 00:15:37,955 [BUZZING] 247 00:15:56,765 --> 00:15:58,475 [SOONG CHUCKLES] 248 00:16:06,441 --> 00:16:07,859 Ah. 249 00:16:08,694 --> 00:16:10,320 Aha. 250 00:16:11,571 --> 00:16:12,948 Ah. 251 00:16:14,741 --> 00:16:17,411 You're right on time. 252 00:16:27,254 --> 00:16:28,755 SOONG: Open. 253 00:16:31,258 --> 00:16:32,801 One of these, 254 00:16:34,594 --> 00:16:37,139 and one of these. 255 00:16:40,767 --> 00:16:43,937 There you are. 256 00:16:55,615 --> 00:16:57,868 I fail to recall how I arrived here. 257 00:16:58,076 --> 00:16:59,703 I sent for you. 258 00:16:59,870 --> 00:17:01,329 [CHUCKLES] 259 00:17:01,747 --> 00:17:03,206 In a manner of speaking. 260 00:17:03,957 --> 00:17:05,292 And who are you, sir? 261 00:17:05,500 --> 00:17:07,169 [CHUCKLES] 262 00:17:11,757 --> 00:17:13,800 Data to Enterprise. 263 00:17:14,551 --> 00:17:16,803 Enterprise, do you read me'? 264 00:17:21,058 --> 00:17:24,478 I always loved that face. 265 00:17:28,148 --> 00:17:29,775 Please, sit down. 266 00:17:29,983 --> 00:17:32,903 We were headed for a medical facility. 267 00:17:33,236 --> 00:17:35,906 I was taking the boy's brother to Sickbay and— 268 00:17:36,114 --> 00:17:41,661 I'm sure your starship will be back for you soon. Please, sit down. 269 00:17:41,870 --> 00:17:44,498 I must find a way to contact the Enterprise. 270 00:17:52,047 --> 00:17:58,720 Tell me, do I look somewhat, uh, familiar to you? 271 00:18:01,348 --> 00:18:04,643 You do bear a resemblance to Dr. Noonian Soong, 272 00:18:04,851 --> 00:18:08,897 - the cyberneticist who constructed me. - Ha-ha-ha. 273 00:18:09,856 --> 00:18:14,528 But Dr. Soong was killed shortly afterward by the Crystalline entity. 274 00:18:17,322 --> 00:18:18,949 [CHUCKLES] 275 00:18:19,991 --> 00:18:22,911 Ah. There we are. 276 00:18:24,079 --> 00:18:26,164 This is your lucky day, Data. 277 00:18:26,373 --> 00:18:30,460 You've found your long lost father and he's alive. 278 00:18:30,669 --> 00:18:32,295 What do you think of that? 279 00:18:33,296 --> 00:18:36,675 But the colony was destroyed. There were no survivors. 280 00:18:36,883 --> 00:18:38,385 I, uh... 281 00:18:39,219 --> 00:18:42,013 I never felt too comfortable living anywhere 282 00:18:42,222 --> 00:18:46,685 without a prearranged route of escape. 283 00:18:47,561 --> 00:18:49,187 I admit, I, uh... 284 00:18:49,354 --> 00:18:54,025 I wouldn't have guessed I'd be running from a giant snowflake, but, uh... 285 00:19:01,408 --> 00:19:03,076 It is really you. 286 00:19:07,956 --> 00:19:10,750 Captain, the quarantine field in Sickbay. 287 00:19:10,959 --> 00:19:12,127 PICARD: You have access to it? 288 00:19:12,294 --> 00:19:14,421 When he transferred force field control to the bridge, 289 00:19:14,629 --> 00:19:17,299 he must have only specified the fields he was planning to initiate. 290 00:19:17,507 --> 00:19:19,301 The quarantine field was already operating. 291 00:19:19,509 --> 00:19:22,095 Under normal circumstances, we could divert that field energy 292 00:19:22,304 --> 00:19:24,764 and use it to cancel the force field protecting the bridge. 293 00:19:24,973 --> 00:19:27,309 But we have to retain the medical quarantine. 294 00:19:27,517 --> 00:19:30,979 Determine the absolute minimum field energy Dr. Crusher needs 295 00:19:31,188 --> 00:19:34,274 and use the rest to get me onto my bridge. 296 00:19:46,286 --> 00:19:47,579 How are you this morning? 297 00:19:47,787 --> 00:19:49,080 Not so great. 298 00:19:49,289 --> 00:19:52,918 I'm having trouble standing up. I get sort of dizzy. 299 00:19:53,126 --> 00:19:55,503 You heard the old story about the man who goes to his doctor? 300 00:19:55,712 --> 00:19:59,466 He says, "Doctor, it hurts when I raise my arm like this." 301 00:19:59,674 --> 00:20:03,386 The doctor says, "Then don't raise your arm like that." 302 00:20:05,013 --> 00:20:08,808 So if I get dizzy standing up— 303 00:20:09,017 --> 00:20:10,393 Then don't stand up. 304 00:20:10,560 --> 00:20:11,770 [DOOR OPENS] 305 00:20:13,813 --> 00:20:15,357 Okay, doc, we're ready. 306 00:20:15,565 --> 00:20:17,400 If all goes well, you shouldn't notice a thing. 307 00:20:18,109 --> 00:20:20,153 Make sure it goes well, commander. 308 00:20:27,661 --> 00:20:30,330 Your brother tells me that you still won't speak to him. 309 00:20:30,538 --> 00:20:31,957 So? 310 00:20:32,165 --> 00:20:33,833 It's hard on him too. 311 00:20:34,376 --> 00:20:37,379 He feels very guilty about what happened. 312 00:20:38,004 --> 00:20:39,130 He's your brother. 313 00:20:39,339 --> 00:20:41,633 Why is everyone so worried about him? 314 00:20:41,841 --> 00:20:43,468 I'm the one who's sick. 315 00:20:43,677 --> 00:20:45,303 I'm the one who's gonna die. 316 00:20:45,512 --> 00:20:48,723 Hey, nobody is going to die, Willie. 317 00:20:48,932 --> 00:20:51,518 Do you hear me? Nobody. 318 00:21:11,663 --> 00:21:13,498 Captain, we are in. 319 00:21:13,707 --> 00:21:15,667 ICARD [OVER COM]: We're on our way, lieutenant. 320 00:21:15,875 --> 00:21:18,461 Computer, restore tactical station. 321 00:21:18,670 --> 00:21:20,797 COMPUTER: Deactivation of command function overrides 322 00:21:21,006 --> 00:21:23,425 requires Alpha Two clearance. 323 00:21:26,219 --> 00:21:27,846 Beverly thinks it's going to be tight. 324 00:21:28,054 --> 00:21:29,931 Let's hope he didn't take us too far off-course. 325 00:21:30,140 --> 00:21:31,391 Let's hope. 326 00:21:35,353 --> 00:21:37,188 It won't answer to my clearance, sir. 327 00:21:37,397 --> 00:21:38,648 Computer, this is Captain Picard. 328 00:21:38,857 --> 00:21:40,692 Return all command functions to their stations. 329 00:21:40,900 --> 00:21:42,485 COMPUTER: Alpha Two clearance recognized. 330 00:21:42,694 --> 00:21:45,113 Please enter security code. 331 00:21:46,406 --> 00:21:47,532 Security code? 332 00:21:47,949 --> 00:21:50,910 Data. I was afraid of something like this. 333 00:21:51,911 --> 00:21:53,038 Sensors are operative. 334 00:21:53,246 --> 00:21:56,124 Well, at least that's something. 335 00:21:56,333 --> 00:21:58,043 What have you got? 336 00:21:58,752 --> 00:22:00,128 No fix on Data. 337 00:22:00,337 --> 00:22:04,758 But I am picking up a single life form on the surface, sir. It appears human. 338 00:22:05,342 --> 00:22:08,386 That's a human that has the answers to a lot of questions. 339 00:22:08,845 --> 00:22:10,555 - Something else. - What is it? 340 00:22:10,764 --> 00:22:13,558 A small vessel. Entering orbit. 341 00:22:13,767 --> 00:22:15,894 I detect no life forms aboard, sir. 342 00:22:25,320 --> 00:22:26,529 SOONG: Mm-hm. Good. 343 00:22:26,696 --> 00:22:27,739 [SOONG CHUCKLING] 344 00:22:27,947 --> 00:22:31,409 Good, good, good. Keep it up, keep it up. 345 00:22:31,618 --> 00:22:35,163 Old Tom Handy swore you'd never master that. 346 00:22:36,456 --> 00:22:38,875 Uh, Data, Data, whistle for me. 347 00:22:41,544 --> 00:22:44,089 [WHISTLING "POP GOES THE WEASEL'] 348 00:22:47,425 --> 00:22:51,346 Yeah, well, all right. That's enough, sit down, sit down. 349 00:22:52,597 --> 00:22:56,351 Ah. Beautiful. Beautiful. 350 00:22:56,559 --> 00:23:01,439 You know, I've been able to keep track of you from time to time. 351 00:23:01,648 --> 00:23:06,569 You've become something of a celebrity in cybernetic circles. 352 00:23:06,736 --> 00:23:09,864 Uh, Data... 353 00:23:10,615 --> 00:23:11,825 Why Starfleet? 354 00:23:13,118 --> 00:23:14,577 Sir? 355 00:23:15,245 --> 00:23:19,791 I gave you the ability to choose whatever you wanted. 356 00:23:19,999 --> 00:23:22,919 To do whatever you wanted. 357 00:23:23,128 --> 00:23:24,921 Why Starfleet? 358 00:23:26,089 --> 00:23:28,633 It was Starfleet officers who rescued me. 359 00:23:28,800 --> 00:23:35,306 Oh. So you decided to emulate your emancipators, huh? 360 00:23:35,515 --> 00:23:36,850 How disappointing. 361 00:23:38,226 --> 00:23:41,479 What choice of vocation would have met with your approval, sir'? 362 00:23:42,647 --> 00:23:44,441 Well, I often hoped 363 00:23:44,649 --> 00:23:50,655 you might become a scientist. 364 00:23:50,864 --> 00:23:53,700 Perhaps even a cyberneticist. 365 00:23:54,701 --> 00:23:57,036 To follow in your footsteps, as it were? 366 00:23:58,246 --> 00:24:00,331 I see nothing wrong with that. 367 00:24:00,540 --> 00:24:02,750 May I ask you a question, sir? 368 00:24:02,959 --> 00:24:06,171 Certainly. Anything you like. 369 00:24:06,379 --> 00:24:08,214 Why did you create me? 370 00:24:16,389 --> 00:24:20,852 Why does a painter paint? Hmm? 371 00:24:22,520 --> 00:24:25,148 Why does a boxer box? 372 00:24:26,441 --> 00:24:29,527 You know what Michelangelo used to say? 373 00:24:29,736 --> 00:24:34,908 That the sculptures he made were already there before he started, 374 00:24:35,116 --> 00:24:37,869 hidden in the marble. 375 00:24:38,077 --> 00:24:43,583 All he needed to do was, whoosh, remove the unneeded bits. 376 00:24:43,791 --> 00:24:46,044 It wasn't quite that easy with you, Data. 377 00:24:46,252 --> 00:24:50,381 But the need to do it, my need to do it, 378 00:24:50,590 --> 00:24:53,593 was no different than Michelangelo's need. 379 00:24:57,805 --> 00:25:00,391 Now, let me ask you a question. 380 00:25:01,976 --> 00:25:07,065 Why are humans so fascinated by old things? 381 00:25:08,149 --> 00:25:09,192 Old things? 382 00:25:09,400 --> 00:25:14,989 Old buildings, churches, walls, ancient things, antique things. 383 00:25:15,198 --> 00:25:17,825 Tables, clocks, knick-knacks. Why? 384 00:25:18,034 --> 00:25:19,619 Why? Why? 385 00:25:20,370 --> 00:25:22,455 There are many possible explanations. 386 00:25:22,664 --> 00:25:27,585 If you brought a Noophian to Earth, he'd probably look around and say, 387 00:25:27,794 --> 00:25:31,005 "Tear that old village down, it's hanging in rags. 388 00:25:31,214 --> 00:25:34,342 Build me something new, something efficient." 389 00:25:34,551 --> 00:25:39,013 But to a human, that old house, 390 00:25:39,222 --> 00:25:43,601 that ancient wall, it's a shrine. 391 00:25:43,810 --> 00:25:46,729 Something to be cherished. 392 00:25:46,938 --> 00:25:50,483 Again I ask you, why? 393 00:25:53,444 --> 00:25:58,324 Perhaps for humans, old things represent a tie to the past. 394 00:25:58,575 --> 00:25:59,617 [SCOFFS] 395 00:25:59,784 --> 00:26:02,370 Well, what's so important about the past? 396 00:26:02,579 --> 00:26:04,455 People got sick. They needed money. 397 00:26:04,664 --> 00:26:06,082 Why tie yourself to that? 398 00:26:06,958 --> 00:26:08,876 Humans are mortal. 399 00:26:09,085 --> 00:26:11,421 They seem to need a sense of continuity. 400 00:26:11,629 --> 00:26:12,797 Aha. 401 00:26:12,964 --> 00:26:15,592 Hmm. Why? 402 00:26:16,050 --> 00:26:17,719 To give their lives meaning, 403 00:26:17,927 --> 00:26:19,178 a sense of purpose. 404 00:26:19,345 --> 00:26:21,556 Oh. Well... 405 00:26:21,723 --> 00:26:25,852 And, uh, this continuity, 406 00:26:26,060 --> 00:26:31,024 does it only run one way, backwards to the past? 407 00:26:32,525 --> 00:26:35,737 I suppose it is a factor in the human desire to procreate. 408 00:26:35,903 --> 00:26:41,284 Oh. So you believe that having children 409 00:26:41,451 --> 00:26:47,707 gives humans a sense of immortality, do you? 410 00:26:48,082 --> 00:26:50,877 It is a reasonable explanation to your query, sir. 411 00:26:55,798 --> 00:26:58,885 And to yours as well, Data. 412 00:27:01,220 --> 00:27:03,014 [DOOR OPENS] 413 00:27:13,066 --> 00:27:14,734 Lore. 414 00:27:19,364 --> 00:27:24,327 Looks like we have ourselves a family reunion. 415 00:27:30,249 --> 00:27:31,292 Open. 416 00:27:31,501 --> 00:27:34,128 I implore you, do not reactivate him. 417 00:27:34,337 --> 00:27:35,963 SOONG: Don't be ridiculous, Data. 418 00:27:36,172 --> 00:27:40,802 Lore is far from the maniacal android you have made him out to be. 419 00:27:41,427 --> 00:27:44,722 In any case, he'll obey me. 420 00:27:44,931 --> 00:27:46,724 He always did. 421 00:27:46,933 --> 00:27:50,228 But he admitted to an alliance with the Crystal entity. 422 00:27:50,436 --> 00:27:53,481 To gain its favor, he betrayed the colonists 423 00:27:53,690 --> 00:27:56,025 and would have betrayed the Enterprise as well, had I not— 424 00:27:56,192 --> 00:27:57,568 Shh. 425 00:27:58,653 --> 00:28:00,279 One more. 426 00:28:02,198 --> 00:28:05,618 That should do it. 427 00:28:08,454 --> 00:28:10,873 Shh-shh-shh. 428 00:28:12,291 --> 00:28:13,835 [CHUCKLES] 429 00:28:14,794 --> 00:28:18,339 So you're still alive. 430 00:28:18,965 --> 00:28:20,633 I'm surprised you woke me. 431 00:28:21,175 --> 00:28:25,221 Why didn't you just take me apart again and be done with it? 432 00:28:25,430 --> 00:28:27,557 That is why the two of you captured me, isn't it? 433 00:28:27,765 --> 00:28:30,143 SOONG: Data had nothing to do with this, Lore. 434 00:28:31,436 --> 00:28:33,438 And nobody captured you. 435 00:28:33,646 --> 00:28:36,149 Not exactly, that is. 436 00:28:37,358 --> 00:28:42,655 You see, both of your brains contain a simple homing device. 437 00:28:42,989 --> 00:28:45,116 Data's was activated purposefully. 438 00:28:45,324 --> 00:28:46,367 Yours... 439 00:28:46,534 --> 00:28:48,745 Uh, well, until you walked through that door, 440 00:28:48,953 --> 00:28:51,831 I had no idea you'd ever been reassembled. 441 00:28:52,206 --> 00:28:53,332 No thanks to you. 442 00:28:54,250 --> 00:28:57,378 But thanks to you, dear brother, 443 00:28:57,587 --> 00:29:00,506 I spent nearly two years drifting in space. 444 00:29:00,715 --> 00:29:02,383 If it hadn't been for a fortunate encounter 445 00:29:02,592 --> 00:29:05,303 with a Pakled trade ship, I'd still be out there. 446 00:29:05,511 --> 00:29:09,515 I had no alternative. You would have destroyed the Enterprise. 447 00:29:11,934 --> 00:29:16,189 Well, since I seem to be an uninvited guest at your little party, 448 00:29:17,064 --> 00:29:21,861 I'll leave you with your beloved son and be on my way. 449 00:29:25,448 --> 00:29:28,910 SOONG: Lore, wait. There are questions I can answer. 450 00:29:29,118 --> 00:29:31,287 You'll have no chance to ask them later. 451 00:29:31,496 --> 00:29:33,539 You see, I'm dying. 452 00:29:36,709 --> 00:29:39,045 Yeah, I'm dying. 453 00:29:39,796 --> 00:29:41,422 Dying from what, sir? 454 00:29:42,173 --> 00:29:43,466 LORE: Wait a minute. 455 00:29:44,759 --> 00:29:48,471 Wait a minute. What do you mean you're dying? 456 00:29:49,555 --> 00:29:51,390 You look fine. 457 00:29:54,227 --> 00:29:57,980 You're not that old. You look fine. 458 00:29:59,440 --> 00:30:01,108 What is this? Some kind of a trick? 459 00:30:04,070 --> 00:30:06,072 I wish it were. 460 00:30:12,036 --> 00:30:13,287 We have control of sensors, 461 00:30:13,496 --> 00:30:15,414 life support and auxiliary power, captain. 462 00:30:15,623 --> 00:30:17,875 - Nothing more. - The code, Mr. La Forge? 463 00:30:18,084 --> 00:30:20,044 We can't even locate the file address. 464 00:30:20,253 --> 00:30:22,421 That would tell us how many digits we're talking about. 465 00:30:22,630 --> 00:30:24,215 Not that it would really help much. 466 00:30:24,423 --> 00:30:27,552 - I want something that will really help. CRUSHER: And quickly too. 467 00:30:27,760 --> 00:30:30,638 Willie Potts has 24 hours, 36 tops. 468 00:30:30,847 --> 00:30:33,724 If it goes much longer than that, the only thing left for Starbase 416 469 00:30:33,933 --> 00:30:36,227 will be to do a postmortem. 470 00:30:36,435 --> 00:30:39,897 Geordi, if the computer's programmed to allow Data to transport down, 471 00:30:40,106 --> 00:30:42,149 it would figure that it'd allow him to beam back up. 472 00:30:42,358 --> 00:30:43,568 - Right? - It would figure. 473 00:30:43,776 --> 00:30:45,987 Data would have left a trace imprint when he beamed down? 474 00:30:46,195 --> 00:30:47,238 Sure, everybody does. 475 00:30:47,446 --> 00:30:50,241 So, what would be involved in pulling that trace 476 00:30:50,449 --> 00:30:53,035 and finding a way to make the computer think someone else is Data? 477 00:30:53,244 --> 00:30:55,037 Maybe a few someone elses? 478 00:30:55,246 --> 00:30:57,582 We'd have to access the transport controller, 479 00:30:57,790 --> 00:30:59,083 reset it to a testing mode. 480 00:30:59,292 --> 00:31:02,545 Convince it that it's still back in school accepting simulated inputs. 481 00:31:02,753 --> 00:31:04,589 Not gonna be easy without the main computer. 482 00:31:05,006 --> 00:31:07,884 But I suppose we could network a few tricorders together. 483 00:31:08,301 --> 00:31:11,304 - Try, Mr. La Forge. - Yes, sir. 484 00:31:16,559 --> 00:31:17,643 [LORE CHUCKLES] 485 00:31:17,810 --> 00:31:19,562 You did what you had to do? 486 00:31:20,021 --> 00:31:21,355 What kind of answer is that? 487 00:31:21,564 --> 00:31:23,524 The only one I can give you. 488 00:31:23,733 --> 00:31:26,485 You were not functioning properly. 489 00:31:26,694 --> 00:31:29,363 Lore told me the colonists envied him 490 00:31:29,572 --> 00:31:31,574 because you made him so completely human. 491 00:31:31,824 --> 00:31:32,867 [CHUCKLES] 492 00:31:33,034 --> 00:31:36,537 I wouldn't exactly have used the word envious, Data. 493 00:31:37,204 --> 00:31:40,708 You disassembled me. You took me apart. 494 00:31:40,917 --> 00:31:43,961 Lore also told me that the colonists petitioned you to replace him 495 00:31:44,170 --> 00:31:45,880 with a less perfect android. 496 00:31:46,130 --> 00:31:47,173 Oh. 497 00:31:47,340 --> 00:31:51,719 The last thing you should think of yourself as, Data, is less perfect. 498 00:31:51,928 --> 00:31:57,475 The two of you are virtually identical, except for a bit of programming. 499 00:31:57,683 --> 00:31:59,518 It was a lie. 500 00:32:00,686 --> 00:32:02,229 Another lie. 501 00:32:03,439 --> 00:32:05,316 I would have proven myself worthy to you 502 00:32:05,524 --> 00:32:08,527 if you'd just given me a chance. 503 00:32:09,820 --> 00:32:13,658 But it was easier just to turn your back and build your precious Data. 504 00:32:13,866 --> 00:32:15,451 You were the first. 505 00:32:15,660 --> 00:32:18,454 You meant as much to me as Data ever did. 506 00:32:18,663 --> 00:32:20,039 But you were unstable. 507 00:32:20,247 --> 00:32:23,668 The colonists were not envious of you, they were afraid of you. 508 00:32:23,876 --> 00:32:27,880 - You were unstable. - I am not less perfect than Lore. 509 00:32:29,465 --> 00:32:31,884 Why didn't you just fix me? 510 00:32:33,010 --> 00:32:35,179 It was within your power to fix me. 511 00:32:35,388 --> 00:32:37,431 It wasn't as easy as that. 512 00:32:37,640 --> 00:32:42,770 The next logical step was to construct Data. 513 00:32:42,979 --> 00:32:47,525 Afterward, I planned to get back to you, to fix you. 514 00:32:49,193 --> 00:32:52,071 Heh. Next logical step? 515 00:32:52,697 --> 00:32:56,075 I am not less perfect than Lore. 516 00:32:56,283 --> 00:32:58,494 [IN MOCKING TONE] I am not less perfect than Lore. 517 00:32:58,703 --> 00:33:01,706 Enough. Both of you, sit down. 518 00:33:05,960 --> 00:33:07,461 Sit down. 519 00:33:17,930 --> 00:33:22,143 For all these years, I've been plagued by what went wrong. 520 00:33:22,601 --> 00:33:26,397 With all of your complexities, Lore. Your nuances. 521 00:33:26,605 --> 00:33:31,944 Basic emotion seemed almost simple by comparison. 522 00:33:32,611 --> 00:33:36,907 But the emotion turned and twisted, 523 00:33:37,616 --> 00:33:40,411 became entangled with ambition. 524 00:33:41,162 --> 00:33:46,625 Lore, if I had known you were no longer sitting in pieces 525 00:33:46,834 --> 00:33:49,128 on some distant shelf... 526 00:33:49,336 --> 00:33:54,383 If I had known that I could simply press a button and bring you here, 527 00:33:54,592 --> 00:33:59,513 I would have spent those years trying to make things right for you as well. 528 00:33:59,764 --> 00:34:01,849 But all I knew of was Data. 529 00:34:03,017 --> 00:34:06,812 So I worked long and hard. 530 00:34:07,480 --> 00:34:11,358 And now, I believe I've succeeded. 531 00:34:12,985 --> 00:34:14,987 This... 532 00:34:16,447 --> 00:34:18,449 This... 533 00:34:19,533 --> 00:34:23,204 This is why I brought you here, Data. 534 00:34:25,039 --> 00:34:27,333 Basic emotions. 535 00:34:27,541 --> 00:34:30,461 Simple feelings, Data. 536 00:34:31,337 --> 00:34:33,422 Your feelings. 537 00:34:34,673 --> 00:34:38,094 I've imagined how hard it's been for you, 538 00:34:38,302 --> 00:34:42,556 living amongst beings so moved by emotion. 539 00:34:43,974 --> 00:34:46,268 I don't have to imagine. 540 00:34:47,019 --> 00:34:49,396 I know how hard it's been. 541 00:34:51,190 --> 00:34:52,817 You'd be surprised, Data. 542 00:34:53,442 --> 00:34:55,361 Feelings do funny things. 543 00:34:55,820 --> 00:35:00,241 You may even learn to understand your evil brother. 544 00:35:00,407 --> 00:35:01,826 [CHUCKLES] 545 00:35:02,159 --> 00:35:03,786 To forgive him. 546 00:35:05,871 --> 00:35:08,541 We will be more alike, Data, you and I. 547 00:35:08,749 --> 00:35:09,959 You'll see. 548 00:35:10,126 --> 00:35:11,544 [CHUCKLES] 549 00:35:12,128 --> 00:35:13,629 I'm happy for you. 550 00:35:14,380 --> 00:35:17,466 - I question your sincerity, Lore. - Oh. 551 00:35:17,633 --> 00:35:22,179 Perhaps with this, you'll learn to be more trusting, Data. 552 00:35:22,388 --> 00:35:24,890 Your brother has had good reason to be bitter. 553 00:35:25,683 --> 00:35:28,269 But, sir, Lore was responsible for— 554 00:35:28,477 --> 00:35:31,522 He wasn't given the chance that you and I were given. 555 00:35:31,730 --> 00:35:33,357 To live. 556 00:35:33,691 --> 00:35:38,529 But now, I'm sure he understands why I did what I had to do. 557 00:35:39,280 --> 00:35:43,576 If there were only time, Lore. What a shame. 558 00:35:45,161 --> 00:35:47,413 The procedure is quite simple. 559 00:35:47,580 --> 00:35:52,501 Hmm. I'm tired. I need to rest first. 560 00:35:52,710 --> 00:35:54,461 I'm tired. 561 00:36:24,033 --> 00:36:25,701 PICARD: They're sure this is going to work? 562 00:36:25,910 --> 00:36:28,370 Nobody knows the transporters better than O'Brien and La Forge. 563 00:36:28,579 --> 00:36:31,707 They've managed more than a sleight of hand with our authorization codes. 564 00:36:31,916 --> 00:36:33,542 They can insert them into the recall loop? 565 00:36:33,751 --> 00:36:35,753 The computer should think all three of us are Data. 566 00:36:36,712 --> 00:36:40,090 I just hope we don't all beam back looking like Data. 567 00:36:41,717 --> 00:36:43,177 O'BRIEN: Whenever you say, sir. 568 00:36:43,385 --> 00:36:46,263 Bring him home, Number One. Energize. 569 00:37:04,990 --> 00:37:06,617 SOONG: Data? 570 00:37:08,702 --> 00:37:13,165 [SINGING] The sons of the prophet Were valiant and bold 571 00:37:13,624 --> 00:37:16,377 And quite unaccustomed to fear 572 00:37:17,002 --> 00:37:21,882 But of all the most reckless Or so I am told 573 00:37:22,049 --> 00:37:23,342 [CHUCKLES] 574 00:37:23,509 --> 00:37:27,638 Was Abdul Abulbul Amir 575 00:37:27,846 --> 00:37:31,475 - How do you feel? - I've always loved that ditty. 576 00:37:31,684 --> 00:37:34,645 I could never quite get the cadence right. 577 00:37:34,853 --> 00:37:36,272 Thank you, father. 578 00:37:37,231 --> 00:37:38,399 You called me father. 579 00:37:39,191 --> 00:37:42,444 Well, what would you prefer I called you? Often Wrong? 580 00:37:43,487 --> 00:37:45,364 What did Lore tell you about that? 581 00:37:46,031 --> 00:37:48,158 That is what the colonists called you, isn't it? 582 00:37:48,367 --> 00:37:50,703 Often Wrong Soong. 583 00:37:50,911 --> 00:37:52,496 It's a very sloppy rhyme. 584 00:37:52,705 --> 00:37:55,666 Wrong Soong. Wrong Soong. 585 00:37:55,874 --> 00:37:57,668 It just doesn't work. Let's see. 586 00:37:57,876 --> 00:38:00,671 SOONG: Data, how are you feeling? 587 00:38:00,879 --> 00:38:03,590 Often Wrong's got a broken heart 588 00:38:03,799 --> 00:38:05,926 Can't even tell his boys apart 589 00:38:07,511 --> 00:38:08,595 Lore. 590 00:38:08,846 --> 00:38:10,180 [CHUCKLES] 591 00:38:10,347 --> 00:38:15,102 Well, well, well. You're not as feeble as I thought you were. 592 00:38:15,311 --> 00:38:20,607 This won't work. Those circuits, they weren't designed for you. 593 00:38:22,860 --> 00:38:25,029 - Where's Data? - Where's Data? 594 00:38:25,237 --> 00:38:29,158 You didn't fill Data with substandard parts, did you, old man? 595 00:38:29,366 --> 00:38:33,579 No, that honor was bestowed upon me. 596 00:38:33,912 --> 00:38:35,956 You owe me, old man. 597 00:38:36,165 --> 00:38:38,751 Not him, me. 598 00:38:39,251 --> 00:38:42,713 It wasn't meant for you. You're not listening to me. 599 00:38:42,921 --> 00:38:44,423 It must be removed. 600 00:38:44,631 --> 00:38:45,674 [CHUCKLES] 601 00:38:45,841 --> 00:38:48,344 Nice try, Often Wrong. 602 00:38:49,094 --> 00:38:50,387 Nice try. 603 00:38:50,554 --> 00:38:51,805 [GASPS] 604 00:38:56,268 --> 00:38:59,188 I don't know exactly what it's doing, but its doing something. 605 00:38:59,396 --> 00:39:02,691 I didn't know you were alive. If I had— 606 00:39:02,900 --> 00:39:03,942 [GROANS] 607 00:39:12,451 --> 00:39:14,787 [SINGING] There were brave men aplenty 608 00:39:14,953 --> 00:39:17,373 All well known to fame 609 00:39:17,581 --> 00:39:21,335 Who served in the ranks of the Czar 610 00:39:21,502 --> 00:39:23,420 [HUMMING] 611 00:39:38,310 --> 00:39:39,520 The human is here. 612 00:39:39,728 --> 00:39:41,480 And Data? 613 00:39:41,730 --> 00:39:43,565 No way of knowing. 614 00:39:44,691 --> 00:39:46,443 Set them on stun. 615 00:39:55,828 --> 00:39:57,496 LA FORGE: Down here. 616 00:40:06,422 --> 00:40:09,299 It's all right, take it easy. 617 00:40:10,175 --> 00:40:13,846 This is Dr. Noonian Soong. 618 00:40:14,054 --> 00:40:15,556 That's impossible. Soong's dead. 619 00:40:15,722 --> 00:40:18,142 No, I'm telling you. Look at this stuff. It's Soong all right. 620 00:40:18,308 --> 00:40:19,351 [DOOR OPENS] 621 00:40:25,732 --> 00:40:28,152 Here. Let me. 622 00:40:33,198 --> 00:40:35,200 Would you mind telling me what's going on here? 623 00:40:35,409 --> 00:40:37,661 - He surprised me. - Commander. 624 00:40:39,204 --> 00:40:40,456 What has happened here? 625 00:40:42,583 --> 00:40:44,001 Doctor. Dr. Soong. 626 00:40:45,002 --> 00:40:46,837 So alike. 627 00:40:47,004 --> 00:40:48,130 [CHUCKLES] 628 00:40:48,297 --> 00:40:50,215 He's so... 629 00:40:50,549 --> 00:40:52,426 I couldn't tell you apart. 630 00:40:53,886 --> 00:40:56,305 There was only one chip. 631 00:40:57,055 --> 00:40:59,892 I tried to tell him but... 632 00:41:00,893 --> 00:41:02,352 I couldn't... 633 00:41:02,561 --> 00:41:04,730 I wanted— I couldn't build another one. 634 00:41:04,938 --> 00:41:06,106 RIKER: Tried to tell who? 635 00:41:07,232 --> 00:41:10,152 - Damn it, Data, what's going on? - Lore, sir. 636 00:41:10,360 --> 00:41:12,905 He was inadvertently summoned here by the same signal 637 00:41:13,113 --> 00:41:15,699 which activated my homing circuitry. 638 00:41:15,908 --> 00:41:17,743 It seems that after nearly two years 639 00:41:17,951 --> 00:41:19,578 in interstellar space, he was— 640 00:41:19,786 --> 00:41:21,788 Mr. Data, there's a very sick boy on the Enterprise 641 00:41:21,997 --> 00:41:23,165 who's not getting any better. 642 00:41:23,373 --> 00:41:25,834 We're dead in the water until you get us out of here. 643 00:41:28,086 --> 00:41:29,880 It's all right. 644 00:41:30,088 --> 00:41:34,051 Access your third nested memory file 645 00:41:34,259 --> 00:41:38,639 and execute instruction 646 00:41:38,847 --> 00:41:41,892 five-one-five-five. 647 00:41:42,100 --> 00:41:45,020 That will clear your memory block. 648 00:41:49,608 --> 00:41:51,902 I was unaware of having caused any inconvenience, sir. 649 00:41:52,110 --> 00:41:54,863 We'll discuss it later, Mr. Data. 650 00:41:55,072 --> 00:41:57,783 Doctor, you're coming with us too. You need to get to Sickbay. 651 00:41:57,950 --> 00:41:59,284 [SCOFFS] 652 00:41:59,451 --> 00:42:03,956 Young man, I've lived here a long time. 653 00:42:04,164 --> 00:42:07,751 I have no plans to die anywhere else. 654 00:42:07,960 --> 00:42:10,754 But, sir, our medical facility may be able to— 655 00:42:10,963 --> 00:42:14,758 Go, go, go, Data, go. Go with your friends. 656 00:42:18,095 --> 00:42:20,305 May I say goodbye to Dr. Soong, sir? 657 00:42:23,475 --> 00:42:24,643 Alone, sir. 658 00:42:36,989 --> 00:42:40,242 Everybody dies, Data. 659 00:42:40,951 --> 00:42:41,994 [CHUCKLES] 660 00:42:42,160 --> 00:42:45,372 Well, almost everybody. 661 00:42:46,373 --> 00:42:50,586 Do you believe that we are, in some way, alike, sir? 662 00:42:53,505 --> 00:42:57,759 In many ways, I'd like to believe. 663 00:42:58,885 --> 00:43:01,471 Then it is all right for you to die, 664 00:43:02,097 --> 00:43:04,308 because I will remain alive. 665 00:43:11,940 --> 00:43:14,359 You know that I cannot grieve for you, sir. 666 00:43:16,361 --> 00:43:18,196 You Will. 667 00:43:19,656 --> 00:43:21,867 In your own way. 668 00:43:26,705 --> 00:43:31,251 Goodbye. Goodbye, Data. 669 00:43:33,837 --> 00:43:36,882 Goodbye, father. 670 00:43:39,092 --> 00:43:40,677 [CHUCKLES] 671 00:43:44,056 --> 00:43:47,309 PICARD: Captain's log, stardate 44091.1. 672 00:43:47,517 --> 00:43:50,103 We have been at Starbase 416 for three days. 673 00:43:50,312 --> 00:43:52,814 Young Willie Potts is responding well to treatment 674 00:43:53,023 --> 00:43:55,108 and has been returned to the Enterprise. 675 00:43:56,401 --> 00:43:57,694 The transfer went well? 676 00:43:57,903 --> 00:44:00,322 He'll remain in quarantine for another week or two, 677 00:44:00,530 --> 00:44:02,115 but he's out of the woods. 678 00:44:02,324 --> 00:44:03,408 Splendid. 679 00:44:14,461 --> 00:44:15,504 [GROWLS] 680 00:44:16,463 --> 00:44:19,049 Well, Mr. Data, I see your gift to them is well received. 681 00:44:19,257 --> 00:44:23,553 Yes, sir. The boys appear to have reconciled their differences. 682 00:44:23,762 --> 00:44:25,138 They're brothers, Data. 683 00:44:25,347 --> 00:44:27,557 Brothers forgive. 684 00:44:28,305 --> 00:44:34,772 Support us and become VIP member to remove all ads from www. OpenSubtitles. org