1
00:00:02,729 --> 00:00:06,315
PICARD:
Captain's log, stardate 44085.7.
2
00:00:06,524 --> 00:00:07,900
Due to a medical emergency,
3
00:00:08,109 --> 00:00:11,320
we have been forced to cut short
a two-day liberty on Ogus II
4
00:00:11,529 --> 00:00:13,448
and set course for Starbase 416.
5
00:00:14,365 --> 00:00:16,617
It seems a young man's practical joke
6
00:00:16,826 --> 00:00:20,121
has come dangerously close
to a lethal conclusion.
7
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
Advertise your product or brand here
contact www. OpenSubtitles. org today
8
00:00:31,090 --> 00:00:34,719
Well, Mr. Potts,
why don't we start at the beginning?
9
00:00:34,927 --> 00:00:36,721
We were at the arcade, sir.
10
00:00:36,929 --> 00:00:39,932
And I brought this balloon with me
filled with red pillion dye.
11
00:00:40,141 --> 00:00:42,685
Willie's always making fun of me,
I figured I'd get him back.
12
00:00:42,894 --> 00:00:44,562
Hey, slow down.
13
00:00:47,315 --> 00:00:50,568
We programmed the game
for an ordinary láser duel.
14
00:00:50,777 --> 00:00:53,571
You know, 21 points.
Four points for a—
15
00:00:53,780 --> 00:00:56,532
Yes, I'm familiar with the game.
Go on.
16
00:00:56,741 --> 00:00:59,327
JAKE: We went out to the forest
behind the east arcade.
17
00:00:59,660 --> 00:01:02,455
I told Willie that his láser pistol
looked kind of funny.
18
00:01:02,663 --> 00:01:04,373
Almost like a real one.
19
00:01:04,582 --> 00:01:08,419
When I went behind the trees, I put
the balloon into my vest, and then—
20
00:01:08,628 --> 00:01:12,465
And then you made your 9-year-old
brother believe that he'd killed you?
21
00:01:13,257 --> 00:01:16,135
- Yes, sir.
- And then he ran away?
22
00:01:16,761 --> 00:01:17,804
Yes, sir.
23
00:01:18,012 --> 00:01:20,640
And while he was hiding,
he ate the fruit of a cove palm.
24
00:01:20,848 --> 00:01:23,267
It was just a joke, sir.
I didn't think this was gonna happen.
25
00:01:23,476 --> 00:01:25,394
Are you aware of the infectious nature
26
00:01:25,603 --> 00:01:27,688
of the parasites
which inhabit the cove palm?
27
00:01:28,397 --> 00:01:29,649
I am now, sir.
28
00:01:29,857 --> 00:01:32,485
Are you also familiar with the terms
that I agreed to keep you boys
29
00:01:32,693 --> 00:01:35,113
on the Enterprise
when your parents went on sabbatical?
30
00:01:35,822 --> 00:01:38,157
That we'd stay out of trouble, sir.
31
00:01:39,200 --> 00:01:42,036
- Mr. Data.
DATA [OVER COM]: On my way, sir.
32
00:01:42,829 --> 00:01:45,498
Think about it, Mr. Potts.
33
00:01:45,706 --> 00:01:47,583
While you're at it,
think what may have happened
34
00:01:47,792 --> 00:01:50,253
had we not been this close
to a starbase medical facility.
35
00:01:50,795 --> 00:01:52,130
[DOOR OPENS]
36
00:01:54,423 --> 00:01:56,175
Were you able to contact
the boy's parents?
37
00:01:56,342 --> 00:01:58,469
They have been made fully aware
of the situation, sir.
38
00:01:58,678 --> 00:02:01,722
RIKER: Good. Escort this young man
to the quarantine anteroom.
39
00:02:02,181 --> 00:02:05,184
Perhaps he could assist us
in lifting his brother's spirits.
40
00:02:05,393 --> 00:02:06,435
Aye, sir.
41
00:02:14,986 --> 00:02:17,238
He really could die.
42
00:02:18,406 --> 00:02:22,451
Fortunately, we are only two days
away from Starbase 416
43
00:02:22,660 --> 00:02:24,078
and their laboratory can isolate—
44
00:02:24,245 --> 00:02:25,538
[CLICK]
45
00:02:26,581 --> 00:02:28,791
Can isolate what, sir?
46
00:02:31,627 --> 00:02:35,047
Their laboratory can isolate what,
commander?
47
00:02:36,215 --> 00:02:38,467
Sir, I know I made a mistake
48
00:02:38,676 --> 00:02:43,181
and I can tell you're angry,
but if you're not gonna talk to me...
49
00:03:17,924 --> 00:03:19,258
PICARD:
Space.
50
00:03:19,467 --> 00:03:21,928
The final frontier.
51
00:03:22,720 --> 00:03:26,599
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
52
00:03:26,807 --> 00:03:32,104
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
53
00:03:32,313 --> 00:03:36,651
to seek out new life
and new civilizations.
54
00:03:36,859 --> 00:03:41,197
To boldly go
where no one has gone before.
55
00:04:46,554 --> 00:04:47,596
Back so soon, Mr. Data.
56
00:04:47,763 --> 00:04:49,307
LA FORGE [OVER COM]:
La Forge to bridge.
57
00:04:49,473 --> 00:04:50,516
PICARD:
Go ahead, commander.
58
00:04:50,683 --> 00:04:53,394
LA FORGE: Captain, we've completed
our dilithium vector calibrations.
59
00:04:53,561 --> 00:04:55,521
We are currently
at warp four-point-five.
60
00:04:55,730 --> 00:04:57,606
You're clear to increase
to warp seven.
61
00:04:57,815 --> 00:04:59,442
Very good, Geordi.
Let me know if you—
62
00:04:59,650 --> 00:05:01,736
Captain, did you request
a course correction?
63
00:05:01,944 --> 00:05:03,738
LA FORGE:
I didn't say we could increase speed
64
00:05:03,904 --> 00:05:05,072
to warp nine-point-one, sir.
65
00:05:05,281 --> 00:05:08,617
New course set for heading
three-four-one, mark two-two-one.
66
00:05:08,826 --> 00:05:11,162
- Course set by whom?
- Not by me, commander.
67
00:05:12,079 --> 00:05:13,331
What's going on?
68
00:05:13,539 --> 00:05:15,291
Data, who programmed
the new coordinates?
69
00:05:18,085 --> 00:05:19,879
WESLEY:
Warp nine-point-three, commander.
70
00:05:20,087 --> 00:05:21,922
LA FORGE:
I don't advise this, captain.
71
00:05:22,131 --> 00:05:24,300
If we're going to maintain
our realignment progressions,
72
00:05:24,508 --> 00:05:26,761
we shouldn't be pushing
warp eight for at least an hour.
73
00:05:27,970 --> 00:05:29,263
Commander.
74
00:05:29,680 --> 00:05:31,098
[SYSTEMS POWER DOWN]
[ALARM WAILING]
75
00:05:31,265 --> 00:05:32,308
COMPUTER:
Evacuate bridge.
76
00:05:32,475 --> 00:05:34,935
Deck 1 life support failure
in 30 seconds.
77
00:05:35,144 --> 00:05:37,063
Turbolifts 2, 3, 4. Everyone.
78
00:05:37,271 --> 00:05:40,024
- Transfer helm to Engineering, Geordi.
LA FORGE: Aye, sir.
79
00:05:40,232 --> 00:05:42,151
La Forge,
let's get a diagnostic sweep under way.
80
00:05:42,360 --> 00:05:43,611
COMPUTER:
Evacuate bridge.
81
00:05:43,778 --> 00:05:46,489
Deck 1 life support failure
in 20 seconds.
82
00:05:46,655 --> 00:05:48,991
Reassemble in Engineering.
83
00:05:51,160 --> 00:05:52,453
COMPUTER:
Evacuate bridge.
84
00:05:52,620 --> 00:05:55,998
Deck 1 life support failure
in 10 seconds.
85
00:06:04,965 --> 00:06:08,511
Deck 1 life support
has been terminated.
86
00:06:12,723 --> 00:06:15,226
Our velocity is holding steady
at warp nine-point-three.
87
00:06:15,434 --> 00:06:17,269
- Do you wish to override?
- No, not yet.
88
00:06:17,478 --> 00:06:20,272
Computer, isolate cause
of life support failure.
89
00:06:20,481 --> 00:06:22,400
COMPUTER: Atmosphere
conditioning pumps on Deck 1
90
00:06:22,566 --> 00:06:24,568
- are operating in negative mode.
- How can that be?
91
00:06:24,777 --> 00:06:28,239
There are seven independent
safety interlocks to prevent that.
92
00:06:28,781 --> 00:06:30,658
Captain,
I believe we've found the problem
93
00:06:30,866 --> 00:06:33,786
- but it really doesn't make sense.
- Bring the Enterprise to a full stop.
94
00:06:33,994 --> 00:06:35,788
Aye, sir. Full stop, ensign.
95
00:06:38,290 --> 00:06:39,583
It's not responding, sir.
96
00:06:40,876 --> 00:06:42,795
I'm gonna have to do this
at a manual level, sir.
97
00:06:43,003 --> 00:06:44,672
Wes.
98
00:06:45,423 --> 00:06:48,300
We're still at the altered heading,
holding at warp nine-point-three.
99
00:06:48,509 --> 00:06:50,302
Captain, force fields
have been established
100
00:06:50,511 --> 00:06:53,347
on all main bridge turbolift doors
and service crawlways.
101
00:06:53,556 --> 00:06:56,392
Computer,
locate Lieutenant Commander Data.
102
00:06:56,559 --> 00:06:58,394
COMPUTER: Commander Data
is on the main bridge.
103
00:06:59,019 --> 00:07:00,312
What the hell is he up to?
104
00:07:00,521 --> 00:07:02,606
Number One,
take a security team up to Deck 2.
105
00:07:02,815 --> 00:07:04,358
Try and break through from below.
106
00:07:05,693 --> 00:07:08,362
- Commander.
- Everything's locked up, captain.
107
00:07:08,571 --> 00:07:11,115
We have no control of impulse
or warp engines from here.
108
00:07:11,323 --> 00:07:13,534
Navigation's not responding either, sir.
109
00:07:13,742 --> 00:07:15,035
Picard to main bridge.
110
00:07:15,369 --> 00:07:17,663
Commander Data, do you hear me?
111
00:07:20,458 --> 00:07:23,794
I repeat. Mr. Data, do you hear—?
112
00:07:26,130 --> 00:07:31,010
Computer. Recognize Data,
lieutenant commander.
113
00:07:31,218 --> 00:07:33,304
Alpha One clearance.
114
00:07:33,512 --> 00:07:36,932
COMPUTER: Priority clearance
recognition, Alpha One.
115
00:07:37,433 --> 00:07:42,855
Maintain minimum auxiliary power and
disengage subspace communication.
116
00:07:43,063 --> 00:07:44,273
COMPUTER:
Acknowledged.
117
00:07:45,399 --> 00:07:47,526
He is on the bridge, sir.
118
00:07:47,735 --> 00:07:49,487
Mr. La Forge.
119
00:07:51,614 --> 00:07:52,781
Prepare for saucer separation.
120
00:07:52,990 --> 00:07:56,452
- Sir, we're at warp nine-point-three.
- I'm aware of the risks, ensign.
121
00:07:56,660 --> 00:07:59,497
When the umbilical splits,
we should regain primary control.
122
00:07:59,705 --> 00:08:02,166
- Do you agree?
- Yes, sir.
123
00:08:02,374 --> 00:08:04,877
The saucer module should fall
out of warp within two minutes.
124
00:08:05,085 --> 00:08:08,214
Be prepared to sweep back,
pull it in with a tractor beam.
125
00:08:08,422 --> 00:08:09,673
Aye, sir.
126
00:08:09,882 --> 00:08:12,092
Initiate auto sequence.
127
00:08:14,178 --> 00:08:17,515
[IN PICARD'S VOICE] Computer,
recognize Picard, Jean-Luc.
128
00:08:17,723 --> 00:08:19,475
Alpha Two clearance.
129
00:08:19,683 --> 00:08:22,478
COMPUTER: Priority clearance
recognition, Alpha Two.
130
00:08:22,686 --> 00:08:24,605
Cancel separation sequence.
131
00:08:24,813 --> 00:08:26,690
COMPUTER:
Sequence canceled.
132
00:08:26,899 --> 00:08:29,568
Isolate all remaining
command functions
133
00:08:29,777 --> 00:08:34,990
and accept related orders and inquiries
from main bridge only.
134
00:08:36,325 --> 00:08:38,661
The separation sequence
has been aborted, captain.
135
00:08:38,869 --> 00:08:41,330
Computer, recognize Jean-Luc Picard,
Alpha Two priority,
136
00:08:41,539 --> 00:08:43,499
and re-establish separation procedure
immediately.
137
00:08:43,707 --> 00:08:45,417
COMPUTER:
Orders regarding command functions
138
00:08:45,584 --> 00:08:47,836
are no longer accepted
from your present location.
139
00:08:48,045 --> 00:08:49,672
And what location
are they accepted from?
140
00:08:49,880 --> 00:08:52,550
COMPUTER: Interface terminals
on main bridge only.
141
00:08:52,758 --> 00:08:56,387
You're the only one who has clearance
to localize command functions.
142
00:08:56,595 --> 00:09:00,057
It seems Commander Data
has acquired it as well.
143
00:09:01,308 --> 00:09:05,479
WORF: The isolinear subprocessor
extends 3.5 meters.
144
00:09:05,688 --> 00:09:07,898
RIKER: I've got a clear path
to panel J14-Baker.
145
00:09:08,107 --> 00:09:09,608
What's that going to do for us?
146
00:09:09,817 --> 00:09:13,445
J14-Baker backs onto
Science Station 2, commander.
147
00:09:13,654 --> 00:09:16,699
RIKER: Have they reinverted
the environmental control sequencer?
148
00:09:16,907 --> 00:09:19,493
Yes, sir.
Life support has been re-established.
149
00:09:19,702 --> 00:09:22,997
RIKER: Then, you and Casey
get up here. Let's get to it.
150
00:09:28,335 --> 00:09:29,587
[IN NORMAL VOICE]
Computer.
151
00:09:29,795 --> 00:09:32,423
Configure a perimeter field charge,
152
00:09:32,631 --> 00:09:36,969
Sections 9-K through 12-T.
153
00:09:37,595 --> 00:09:38,679
[FORCE FIELD BUZZES]
154
00:09:38,846 --> 00:09:40,306
RIKER:
What the hell was that?
155
00:09:40,514 --> 00:09:42,641
WORF:
He's activated a force field, sir.
156
00:09:42,850 --> 00:09:45,477
RIKER:
Great. Just great.
157
00:09:45,853 --> 00:09:47,354
- Chief O'Brien.
O'BRIEN: Yes, captain.
158
00:09:47,521 --> 00:09:49,898
We had better disable
the site-to-site transporter function.
159
00:09:50,065 --> 00:09:51,317
When we get
wherever we're going,
160
00:09:51,483 --> 00:09:53,235
I don't want Mr. Data
beaming off the bridge.
161
00:09:53,444 --> 00:09:54,528
I'll get right to it, sir.
162
00:09:56,530 --> 00:09:57,990
- Dr. Crusher.
CRUSHER: Yes, captain.
163
00:09:58,198 --> 00:09:59,658
Is your quarantine intact?
164
00:09:59,867 --> 00:10:02,661
CRUSHER: So far Sickbay force fields
don't seem to have been affected.
165
00:10:02,870 --> 00:10:05,664
- The boy?
- He's all right.
166
00:10:06,832 --> 00:10:09,460
But he's not going to stay all right.
167
00:10:10,002 --> 00:10:13,380
Sir, we have to get this ship
to a starbase medical facility.
168
00:10:13,589 --> 00:10:18,719
It seems that Mr. Data has other plans
for the Enterprise right now.
169
00:10:26,060 --> 00:10:27,519
Oh, come on, I can't believe that.
170
00:10:27,728 --> 00:10:31,357
Everybody's played a practical joke
on somebody at one time or another.
171
00:10:31,565 --> 00:10:32,858
Not me.
172
00:10:33,067 --> 00:10:34,735
Not even a little one?
173
00:10:34,943 --> 00:10:36,779
How about April Fools'?
174
00:10:36,987 --> 00:10:38,447
I can't believe
that you're telling me
175
00:10:38,656 --> 00:10:41,533
that you've never tried to pull
something even on April Fools' Day?
176
00:10:41,867 --> 00:10:45,245
What for? It's never funny
to the one getting fooled.
177
00:10:45,579 --> 00:10:49,416
Well, I'm sure your brother didn't
intend for it to get this out of hand.
178
00:10:51,460 --> 00:10:54,213
Certainly not to the degree it has.
179
00:10:54,672 --> 00:10:55,756
Take a deep breath.
180
00:10:56,048 --> 00:10:59,009
What's so funny about making
someone think you killed them?
181
00:10:59,218 --> 00:11:01,595
Take a deep breath.
182
00:11:02,304 --> 00:11:04,556
[INHALES THEN EXHALES]
183
00:11:05,099 --> 00:11:07,184
Have you been drinking
all the water I asked you to?
184
00:11:07,393 --> 00:11:09,353
- Yes.
- Well, keep it up.
185
00:11:09,561 --> 00:11:12,648
There might be a slight delay
in reaching starbase and I want—
186
00:11:14,900 --> 00:11:15,984
There, you see?
187
00:11:16,193 --> 00:11:18,237
How can I tell him
when he's not gonna listen to me?
188
00:11:18,445 --> 00:11:20,572
Why don't you try, Jake?
189
00:11:20,781 --> 00:11:24,868
It's just a waste of time.
He won't listen.
190
00:11:44,012 --> 00:11:50,519
Computer, prepare to transport me
directly to the following coordinates.
191
00:11:50,811 --> 00:11:52,479
COMPUTER:
Site-to-site transport interlocks
192
00:11:52,646 --> 00:11:55,107
have been manually deactivated.
193
00:11:55,983 --> 00:11:57,443
Can you override?
194
00:11:57,651 --> 00:11:59,319
COMPUTER:
Negative.
195
00:11:59,987 --> 00:12:03,031
Show me the shortest route
to Transporter Room 1.
196
00:12:06,910 --> 00:12:11,290
Computer, prepare to activate
cascade force field sequence
197
00:12:11,498 --> 00:12:13,792
in the following progression.
198
00:12:19,047 --> 00:12:20,257
LA FORGE:
No matter what we try,
199
00:12:20,466 --> 00:12:22,843
the computer will only accept
commands from the bridge, sir.
200
00:12:23,051 --> 00:12:24,970
He has blocked
every subspace channel, sir.
201
00:12:25,179 --> 00:12:26,555
We cannot even call for help.
202
00:12:26,764 --> 00:12:28,599
Have you tried tracing back
navigation inputs?
203
00:12:28,807 --> 00:12:30,934
We don't even know
what star system we're in, sir.
204
00:12:31,143 --> 00:12:34,354
The only way we knew we'd come out
of warp was by looking out a window.
205
00:12:35,105 --> 00:12:36,440
O'BRIEN:
O'Brien to Captain Picard.
206
00:12:36,607 --> 00:12:37,649
Go ahead, chief.
207
00:12:37,816 --> 00:12:39,318
O'BRIEN:
Captain, he's up to something.
208
00:12:39,526 --> 00:12:43,071
- What now?
- He discovered the site-to-site lockout.
209
00:12:43,280 --> 00:12:46,241
I wouldn't be surprised if he tried
to make it to a transporter room now.
210
00:12:46,450 --> 00:12:49,328
Mr. Worf, I want security teams
along all the main passageways
211
00:12:49,536 --> 00:12:51,205
and in every transporter room.
212
00:12:51,413 --> 00:12:53,081
And see if the computer
will be good enough
213
00:12:53,290 --> 00:12:55,959
to give us the precise stun setting
to disable Mr. Data.
214
00:12:56,168 --> 00:12:57,377
Yes, sir.
215
00:12:57,586 --> 00:13:02,549
Computer, estimate the time from this
location to Starbase 416 at warp nine.
216
00:13:02,758 --> 00:13:04,885
COMPUTER: Inquiries regarding
command functions
217
00:13:05,093 --> 00:13:08,222
are no longer accepted
from your present location.
218
00:13:12,518 --> 00:13:14,770
[IN PICARD'S VOICE]
Computer, establish a security code
219
00:13:14,937 --> 00:13:18,190
for access to all functions
previously transferred to bridge.
220
00:13:19,191 --> 00:13:20,234
COMPUTER:
Enter code.
221
00:13:20,567 --> 00:13:24,029
1734-6732-1476 Charlie
222
00:13:24,238 --> 00:13:27,115
3278-9777-643 Tango
223
00:13:27,324 --> 00:13:28,700
732 Victor 731
224
00:13:28,909 --> 00:13:31,119
1788-8732-47
225
00:13:31,328 --> 00:13:33,539
6789-7643-76.
226
00:13:33,747 --> 00:13:34,873
Lock.
227
00:13:35,457 --> 00:13:39,795
COMPUTER: Security code intact
for all specified inquiries and orders.
228
00:13:41,797 --> 00:13:44,883
Computer, initiate cascade sequence.
229
00:13:45,092 --> 00:13:49,513
Accepting instructions
from Commander Data en route.
230
00:13:50,931 --> 00:13:52,516
Now.
231
00:13:53,308 --> 00:13:56,812
He's out.
Security team approaching location.
232
00:14:00,858 --> 00:14:02,109
[YELLS]
233
00:14:09,616 --> 00:14:13,871
[IN NORMAL VOICE]
Intersection 8-J. Aft port.
234
00:14:14,663 --> 00:14:16,540
Establish.
235
00:14:21,628 --> 00:14:23,255
I order you to stop.
236
00:14:23,463 --> 00:14:26,466
Computer, begin scan-phase.
237
00:14:31,638 --> 00:14:33,265
No, no, it's too close.
238
00:14:41,899 --> 00:14:43,525
This has gone far enough, Data.
239
00:14:43,734 --> 00:14:46,278
DATA:
Computer, 3-meter cross-seal.
240
00:14:46,486 --> 00:14:47,696
I wouldn't advise that, sir.
241
00:14:47,905 --> 00:14:50,782
The phase coils don't take well
to ricochets.
242
00:14:55,162 --> 00:14:56,580
What's he doing?
243
00:14:56,788 --> 00:14:59,374
He's reactivating
the site-to-site transport interlocks.
244
00:15:02,544 --> 00:15:04,463
Does that mean he'll be able to—?
245
00:15:07,299 --> 00:15:09,426
[INSECTS CHIRPING
AND BIRDS TWITTERING]
246
00:15:36,203 --> 00:15:37,955
[BUZZING]
247
00:15:56,765 --> 00:15:58,475
[SOONG CHUCKLES]
248
00:16:06,441 --> 00:16:07,859
Ah.
249
00:16:08,694 --> 00:16:10,320
Aha.
250
00:16:11,571 --> 00:16:12,948
Ah.
251
00:16:14,741 --> 00:16:17,411
You're right on time.
252
00:16:27,254 --> 00:16:28,755
SOONG:
Open.
253
00:16:31,258 --> 00:16:32,801
One of these,
254
00:16:34,594 --> 00:16:37,139
and one of these.
255
00:16:40,767 --> 00:16:43,937
There you are.
256
00:16:55,615 --> 00:16:57,868
I fail to recall how I arrived here.
257
00:16:58,076 --> 00:16:59,703
I sent for you.
258
00:16:59,870 --> 00:17:01,329
[CHUCKLES]
259
00:17:01,747 --> 00:17:03,206
In a manner of speaking.
260
00:17:03,957 --> 00:17:05,292
And who are you, sir?
261
00:17:05,500 --> 00:17:07,169
[CHUCKLES]
262
00:17:11,757 --> 00:17:13,800
Data to Enterprise.
263
00:17:14,551 --> 00:17:16,803
Enterprise, do you read me'?
264
00:17:21,058 --> 00:17:24,478
I always loved that face.
265
00:17:28,148 --> 00:17:29,775
Please, sit down.
266
00:17:29,983 --> 00:17:32,903
We were headed for a medical facility.
267
00:17:33,236 --> 00:17:35,906
I was taking the boy's brother
to Sickbay and—
268
00:17:36,114 --> 00:17:41,661
I'm sure your starship will be back
for you soon. Please, sit down.
269
00:17:41,870 --> 00:17:44,498
I must find a way to contact
the Enterprise.
270
00:17:52,047 --> 00:17:58,720
Tell me, do I look somewhat, uh,
familiar to you?
271
00:18:01,348 --> 00:18:04,643
You do bear a resemblance
to Dr. Noonian Soong,
272
00:18:04,851 --> 00:18:08,897
- the cyberneticist who constructed me.
- Ha-ha-ha.
273
00:18:09,856 --> 00:18:14,528
But Dr. Soong was killed shortly
afterward by the Crystalline entity.
274
00:18:17,322 --> 00:18:18,949
[CHUCKLES]
275
00:18:19,991 --> 00:18:22,911
Ah. There we are.
276
00:18:24,079 --> 00:18:26,164
This is your lucky day, Data.
277
00:18:26,373 --> 00:18:30,460
You've found your long lost father
and he's alive.
278
00:18:30,669 --> 00:18:32,295
What do you think of that?
279
00:18:33,296 --> 00:18:36,675
But the colony was destroyed.
There were no survivors.
280
00:18:36,883 --> 00:18:38,385
I, uh...
281
00:18:39,219 --> 00:18:42,013
I never felt too comfortable
living anywhere
282
00:18:42,222 --> 00:18:46,685
without a prearranged route of escape.
283
00:18:47,561 --> 00:18:49,187
I admit, I, uh...
284
00:18:49,354 --> 00:18:54,025
I wouldn't have guessed I'd be running
from a giant snowflake, but, uh...
285
00:19:01,408 --> 00:19:03,076
It is really you.
286
00:19:07,956 --> 00:19:10,750
Captain,
the quarantine field in Sickbay.
287
00:19:10,959 --> 00:19:12,127
PICARD:
You have access to it?
288
00:19:12,294 --> 00:19:14,421
When he transferred
force field control to the bridge,
289
00:19:14,629 --> 00:19:17,299
he must have only specified
the fields he was planning to initiate.
290
00:19:17,507 --> 00:19:19,301
The quarantine field
was already operating.
291
00:19:19,509 --> 00:19:22,095
Under normal circumstances,
we could divert that field energy
292
00:19:22,304 --> 00:19:24,764
and use it to cancel the force field
protecting the bridge.
293
00:19:24,973 --> 00:19:27,309
But we have to retain
the medical quarantine.
294
00:19:27,517 --> 00:19:30,979
Determine the absolute minimum
field energy Dr. Crusher needs
295
00:19:31,188 --> 00:19:34,274
and use the rest to get me
onto my bridge.
296
00:19:46,286 --> 00:19:47,579
How are you this morning?
297
00:19:47,787 --> 00:19:49,080
Not so great.
298
00:19:49,289 --> 00:19:52,918
I'm having trouble standing up.
I get sort of dizzy.
299
00:19:53,126 --> 00:19:55,503
You heard the old story
about the man who goes to his doctor?
300
00:19:55,712 --> 00:19:59,466
He says, "Doctor, it hurts
when I raise my arm like this."
301
00:19:59,674 --> 00:20:03,386
The doctor says,
"Then don't raise your arm like that."
302
00:20:05,013 --> 00:20:08,808
So if I get dizzy standing up—
303
00:20:09,017 --> 00:20:10,393
Then don't stand up.
304
00:20:10,560 --> 00:20:11,770
[DOOR OPENS]
305
00:20:13,813 --> 00:20:15,357
Okay, doc, we're ready.
306
00:20:15,565 --> 00:20:17,400
If all goes well,
you shouldn't notice a thing.
307
00:20:18,109 --> 00:20:20,153
Make sure it goes well, commander.
308
00:20:27,661 --> 00:20:30,330
Your brother tells me
that you still won't speak to him.
309
00:20:30,538 --> 00:20:31,957
So?
310
00:20:32,165 --> 00:20:33,833
It's hard on him too.
311
00:20:34,376 --> 00:20:37,379
He feels very guilty
about what happened.
312
00:20:38,004 --> 00:20:39,130
He's your brother.
313
00:20:39,339 --> 00:20:41,633
Why is everyone so worried
about him?
314
00:20:41,841 --> 00:20:43,468
I'm the one who's sick.
315
00:20:43,677 --> 00:20:45,303
I'm the one who's gonna die.
316
00:20:45,512 --> 00:20:48,723
Hey, nobody is going to die, Willie.
317
00:20:48,932 --> 00:20:51,518
Do you hear me? Nobody.
318
00:21:11,663 --> 00:21:13,498
Captain, we are in.
319
00:21:13,707 --> 00:21:15,667
ICARD [OVER COM]:
We're on our way, lieutenant.
320
00:21:15,875 --> 00:21:18,461
Computer, restore tactical station.
321
00:21:18,670 --> 00:21:20,797
COMPUTER: Deactivation
of command function overrides
322
00:21:21,006 --> 00:21:23,425
requires Alpha Two clearance.
323
00:21:26,219 --> 00:21:27,846
Beverly thinks it's going to be tight.
324
00:21:28,054 --> 00:21:29,931
Let's hope he didn't take us
too far off-course.
325
00:21:30,140 --> 00:21:31,391
Let's hope.
326
00:21:35,353 --> 00:21:37,188
It won't answer to my clearance, sir.
327
00:21:37,397 --> 00:21:38,648
Computer,
this is Captain Picard.
328
00:21:38,857 --> 00:21:40,692
Return all command functions
to their stations.
329
00:21:40,900 --> 00:21:42,485
COMPUTER:
Alpha Two clearance recognized.
330
00:21:42,694 --> 00:21:45,113
Please enter security code.
331
00:21:46,406 --> 00:21:47,532
Security code?
332
00:21:47,949 --> 00:21:50,910
Data.
I was afraid of something like this.
333
00:21:51,911 --> 00:21:53,038
Sensors are operative.
334
00:21:53,246 --> 00:21:56,124
Well, at least that's something.
335
00:21:56,333 --> 00:21:58,043
What have you got?
336
00:21:58,752 --> 00:22:00,128
No fix on Data.
337
00:22:00,337 --> 00:22:04,758
But I am picking up a single life form
on the surface, sir. It appears human.
338
00:22:05,342 --> 00:22:08,386
That's a human that has the answers
to a lot of questions.
339
00:22:08,845 --> 00:22:10,555
- Something else.
- What is it?
340
00:22:10,764 --> 00:22:13,558
A small vessel. Entering orbit.
341
00:22:13,767 --> 00:22:15,894
I detect no life forms aboard, sir.
342
00:22:25,320 --> 00:22:26,529
SOONG:
Mm-hm. Good.
343
00:22:26,696 --> 00:22:27,739
[SOONG CHUCKLING]
344
00:22:27,947 --> 00:22:31,409
Good, good, good.
Keep it up, keep it up.
345
00:22:31,618 --> 00:22:35,163
Old Tom Handy swore
you'd never master that.
346
00:22:36,456 --> 00:22:38,875
Uh, Data, Data, whistle for me.
347
00:22:41,544 --> 00:22:44,089
[WHISTLING
"POP GOES THE WEASEL']
348
00:22:47,425 --> 00:22:51,346
Yeah, well, all right.
That's enough, sit down, sit down.
349
00:22:52,597 --> 00:22:56,351
Ah. Beautiful. Beautiful.
350
00:22:56,559 --> 00:23:01,439
You know, I've been able to keep track
of you from time to time.
351
00:23:01,648 --> 00:23:06,569
You've become something
of a celebrity in cybernetic circles.
352
00:23:06,736 --> 00:23:09,864
Uh, Data...
353
00:23:10,615 --> 00:23:11,825
Why Starfleet?
354
00:23:13,118 --> 00:23:14,577
Sir?
355
00:23:15,245 --> 00:23:19,791
I gave you the ability to choose
whatever you wanted.
356
00:23:19,999 --> 00:23:22,919
To do whatever you wanted.
357
00:23:23,128 --> 00:23:24,921
Why Starfleet?
358
00:23:26,089 --> 00:23:28,633
It was Starfleet officers
who rescued me.
359
00:23:28,800 --> 00:23:35,306
Oh. So you decided to emulate
your emancipators, huh?
360
00:23:35,515 --> 00:23:36,850
How disappointing.
361
00:23:38,226 --> 00:23:41,479
What choice of vocation would
have met with your approval, sir'?
362
00:23:42,647 --> 00:23:44,441
Well, I often hoped
363
00:23:44,649 --> 00:23:50,655
you might
become a scientist.
364
00:23:50,864 --> 00:23:53,700
Perhaps even a cyberneticist.
365
00:23:54,701 --> 00:23:57,036
To follow in your footsteps,
as it were?
366
00:23:58,246 --> 00:24:00,331
I see nothing wrong with that.
367
00:24:00,540 --> 00:24:02,750
May I ask you a question, sir?
368
00:24:02,959 --> 00:24:06,171
Certainly. Anything you like.
369
00:24:06,379 --> 00:24:08,214
Why did you create me?
370
00:24:16,389 --> 00:24:20,852
Why does a painter paint? Hmm?
371
00:24:22,520 --> 00:24:25,148
Why does a boxer box?
372
00:24:26,441 --> 00:24:29,527
You know what Michelangelo
used to say?
373
00:24:29,736 --> 00:24:34,908
That the sculptures he made
were already there before he started,
374
00:24:35,116 --> 00:24:37,869
hidden in the marble.
375
00:24:38,077 --> 00:24:43,583
All he needed to do was, whoosh,
remove the unneeded bits.
376
00:24:43,791 --> 00:24:46,044
It wasn't quite that easy with you, Data.
377
00:24:46,252 --> 00:24:50,381
But the need to do it,
my need to do it,
378
00:24:50,590 --> 00:24:53,593
was no different
than Michelangelo's need.
379
00:24:57,805 --> 00:25:00,391
Now, let me ask you a question.
380
00:25:01,976 --> 00:25:07,065
Why are humans so fascinated
by old things?
381
00:25:08,149 --> 00:25:09,192
Old things?
382
00:25:09,400 --> 00:25:14,989
Old buildings, churches, walls,
ancient things, antique things.
383
00:25:15,198 --> 00:25:17,825
Tables, clocks, knick-knacks. Why?
384
00:25:18,034 --> 00:25:19,619
Why? Why?
385
00:25:20,370 --> 00:25:22,455
There are many possible explanations.
386
00:25:22,664 --> 00:25:27,585
If you brought a Noophian to Earth,
he'd probably look around and say,
387
00:25:27,794 --> 00:25:31,005
"Tear that old village down,
it's hanging in rags.
388
00:25:31,214 --> 00:25:34,342
Build me something new,
something efficient."
389
00:25:34,551 --> 00:25:39,013
But to a human,
that old house,
390
00:25:39,222 --> 00:25:43,601
that ancient wall,
it's a shrine.
391
00:25:43,810 --> 00:25:46,729
Something to be cherished.
392
00:25:46,938 --> 00:25:50,483
Again I ask you, why?
393
00:25:53,444 --> 00:25:58,324
Perhaps for humans,
old things represent a tie to the past.
394
00:25:58,575 --> 00:25:59,617
[SCOFFS]
395
00:25:59,784 --> 00:26:02,370
Well, what's so important
about the past?
396
00:26:02,579 --> 00:26:04,455
People got sick. They needed money.
397
00:26:04,664 --> 00:26:06,082
Why tie yourself to that?
398
00:26:06,958 --> 00:26:08,876
Humans are mortal.
399
00:26:09,085 --> 00:26:11,421
They seem to need a sense
of continuity.
400
00:26:11,629 --> 00:26:12,797
Aha.
401
00:26:12,964 --> 00:26:15,592
Hmm. Why?
402
00:26:16,050 --> 00:26:17,719
To give their lives meaning,
403
00:26:17,927 --> 00:26:19,178
a sense of purpose.
404
00:26:19,345 --> 00:26:21,556
Oh. Well...
405
00:26:21,723 --> 00:26:25,852
And, uh, this continuity,
406
00:26:26,060 --> 00:26:31,024
does it only run one way,
backwards to the past?
407
00:26:32,525 --> 00:26:35,737
I suppose it is a factor
in the human desire to procreate.
408
00:26:35,903 --> 00:26:41,284
Oh. So you believe
that having children
409
00:26:41,451 --> 00:26:47,707
gives humans a sense of immortality,
do you?
410
00:26:48,082 --> 00:26:50,877
It is a reasonable explanation
to your query, sir.
411
00:26:55,798 --> 00:26:58,885
And to yours as well, Data.
412
00:27:01,220 --> 00:27:03,014
[DOOR OPENS]
413
00:27:13,066 --> 00:27:14,734
Lore.
414
00:27:19,364 --> 00:27:24,327
Looks like we have
ourselves a family reunion.
415
00:27:30,249 --> 00:27:31,292
Open.
416
00:27:31,501 --> 00:27:34,128
I implore you, do not reactivate him.
417
00:27:34,337 --> 00:27:35,963
SOONG:
Don't be ridiculous, Data.
418
00:27:36,172 --> 00:27:40,802
Lore is far from the maniacal android
you have made him out to be.
419
00:27:41,427 --> 00:27:44,722
In any case, he'll obey me.
420
00:27:44,931 --> 00:27:46,724
He always did.
421
00:27:46,933 --> 00:27:50,228
But he admitted to an alliance
with the Crystal entity.
422
00:27:50,436 --> 00:27:53,481
To gain its favor,
he betrayed the colonists
423
00:27:53,690 --> 00:27:56,025
and would have betrayed
the Enterprise as well, had I not—
424
00:27:56,192 --> 00:27:57,568
Shh.
425
00:27:58,653 --> 00:28:00,279
One more.
426
00:28:02,198 --> 00:28:05,618
That should do it.
427
00:28:08,454 --> 00:28:10,873
Shh-shh-shh.
428
00:28:12,291 --> 00:28:13,835
[CHUCKLES]
429
00:28:14,794 --> 00:28:18,339
So you're still alive.
430
00:28:18,965 --> 00:28:20,633
I'm surprised you woke me.
431
00:28:21,175 --> 00:28:25,221
Why didn't you just take me
apart again and be done with it?
432
00:28:25,430 --> 00:28:27,557
That is why the two of you
captured me, isn't it?
433
00:28:27,765 --> 00:28:30,143
SOONG:
Data had nothing to do with this, Lore.
434
00:28:31,436 --> 00:28:33,438
And nobody captured you.
435
00:28:33,646 --> 00:28:36,149
Not exactly, that is.
436
00:28:37,358 --> 00:28:42,655
You see, both of your brains
contain a simple homing device.
437
00:28:42,989 --> 00:28:45,116
Data's was activated purposefully.
438
00:28:45,324 --> 00:28:46,367
Yours...
439
00:28:46,534 --> 00:28:48,745
Uh, well, until you walked
through that door,
440
00:28:48,953 --> 00:28:51,831
I had no idea
you'd ever been reassembled.
441
00:28:52,206 --> 00:28:53,332
No thanks to you.
442
00:28:54,250 --> 00:28:57,378
But thanks to you,
dear brother,
443
00:28:57,587 --> 00:29:00,506
I spent nearly two years
drifting in space.
444
00:29:00,715 --> 00:29:02,383
If it hadn't been
for a fortunate encounter
445
00:29:02,592 --> 00:29:05,303
with a Pakled trade ship,
I'd still be out there.
446
00:29:05,511 --> 00:29:09,515
I had no alternative. You would
have destroyed the Enterprise.
447
00:29:11,934 --> 00:29:16,189
Well, since I seem to be
an uninvited guest at your little party,
448
00:29:17,064 --> 00:29:21,861
I'll leave you with your beloved son
and be on my way.
449
00:29:25,448 --> 00:29:28,910
SOONG: Lore, wait.
There are questions I can answer.
450
00:29:29,118 --> 00:29:31,287
You'll have no chance
to ask them later.
451
00:29:31,496 --> 00:29:33,539
You see, I'm dying.
452
00:29:36,709 --> 00:29:39,045
Yeah, I'm dying.
453
00:29:39,796 --> 00:29:41,422
Dying from what, sir?
454
00:29:42,173 --> 00:29:43,466
LORE:
Wait a minute.
455
00:29:44,759 --> 00:29:48,471
Wait a minute.
What do you mean you're dying?
456
00:29:49,555 --> 00:29:51,390
You look fine.
457
00:29:54,227 --> 00:29:57,980
You're not that old. You look fine.
458
00:29:59,440 --> 00:30:01,108
What is this? Some kind of a trick?
459
00:30:04,070 --> 00:30:06,072
I wish it were.
460
00:30:12,036 --> 00:30:13,287
We have control of sensors,
461
00:30:13,496 --> 00:30:15,414
life support and auxiliary power,
captain.
462
00:30:15,623 --> 00:30:17,875
- Nothing more.
- The code, Mr. La Forge?
463
00:30:18,084 --> 00:30:20,044
We can't even locate the file address.
464
00:30:20,253 --> 00:30:22,421
That would tell us how many digits
we're talking about.
465
00:30:22,630 --> 00:30:24,215
Not that it would really help much.
466
00:30:24,423 --> 00:30:27,552
- I want something that will really help.
CRUSHER: And quickly too.
467
00:30:27,760 --> 00:30:30,638
Willie Potts has 24 hours, 36 tops.
468
00:30:30,847 --> 00:30:33,724
If it goes much longer than that,
the only thing left for Starbase 416
469
00:30:33,933 --> 00:30:36,227
will be to do a postmortem.
470
00:30:36,435 --> 00:30:39,897
Geordi, if the computer's programmed
to allow Data to transport down,
471
00:30:40,106 --> 00:30:42,149
it would figure that
it'd allow him to beam back up.
472
00:30:42,358 --> 00:30:43,568
- Right?
- It would figure.
473
00:30:43,776 --> 00:30:45,987
Data would have left a trace imprint
when he beamed down?
474
00:30:46,195 --> 00:30:47,238
Sure, everybody does.
475
00:30:47,446 --> 00:30:50,241
So, what would be involved
in pulling that trace
476
00:30:50,449 --> 00:30:53,035
and finding a way to make the
computer think someone else is Data?
477
00:30:53,244 --> 00:30:55,037
Maybe a few someone elses?
478
00:30:55,246 --> 00:30:57,582
We'd have to access
the transport controller,
479
00:30:57,790 --> 00:30:59,083
reset it to a testing mode.
480
00:30:59,292 --> 00:31:02,545
Convince it that it's still back in school
accepting simulated inputs.
481
00:31:02,753 --> 00:31:04,589
Not gonna be easy
without the main computer.
482
00:31:05,006 --> 00:31:07,884
But I suppose we could network
a few tricorders together.
483
00:31:08,301 --> 00:31:11,304
- Try, Mr. La Forge.
- Yes, sir.
484
00:31:16,559 --> 00:31:17,643
[LORE CHUCKLES]
485
00:31:17,810 --> 00:31:19,562
You did what you had to do?
486
00:31:20,021 --> 00:31:21,355
What kind of answer is that?
487
00:31:21,564 --> 00:31:23,524
The only one I can give you.
488
00:31:23,733 --> 00:31:26,485
You were not functioning properly.
489
00:31:26,694 --> 00:31:29,363
Lore told me the colonists envied him
490
00:31:29,572 --> 00:31:31,574
because you made him
so completely human.
491
00:31:31,824 --> 00:31:32,867
[CHUCKLES]
492
00:31:33,034 --> 00:31:36,537
I wouldn't exactly have used
the word envious, Data.
493
00:31:37,204 --> 00:31:40,708
You disassembled me.
You took me apart.
494
00:31:40,917 --> 00:31:43,961
Lore also told me that the colonists
petitioned you to replace him
495
00:31:44,170 --> 00:31:45,880
with a less perfect android.
496
00:31:46,130 --> 00:31:47,173
Oh.
497
00:31:47,340 --> 00:31:51,719
The last thing you should think
of yourself as, Data, is less perfect.
498
00:31:51,928 --> 00:31:57,475
The two of you are virtually identical,
except for a bit of programming.
499
00:31:57,683 --> 00:31:59,518
It was a lie.
500
00:32:00,686 --> 00:32:02,229
Another lie.
501
00:32:03,439 --> 00:32:05,316
I would have proven myself
worthy to you
502
00:32:05,524 --> 00:32:08,527
if you'd just given me a chance.
503
00:32:09,820 --> 00:32:13,658
But it was easier just to turn your back
and build your precious Data.
504
00:32:13,866 --> 00:32:15,451
You were the first.
505
00:32:15,660 --> 00:32:18,454
You meant as much to me
as Data ever did.
506
00:32:18,663 --> 00:32:20,039
But you were unstable.
507
00:32:20,247 --> 00:32:23,668
The colonists were not envious of you,
they were afraid of you.
508
00:32:23,876 --> 00:32:27,880
- You were unstable.
- I am not less perfect than Lore.
509
00:32:29,465 --> 00:32:31,884
Why didn't you just fix me?
510
00:32:33,010 --> 00:32:35,179
It was within your power to fix me.
511
00:32:35,388 --> 00:32:37,431
It wasn't as easy as that.
512
00:32:37,640 --> 00:32:42,770
The next logical step
was to construct Data.
513
00:32:42,979 --> 00:32:47,525
Afterward, I planned to get back
to you, to fix you.
514
00:32:49,193 --> 00:32:52,071
Heh. Next logical step?
515
00:32:52,697 --> 00:32:56,075
I am not less perfect than Lore.
516
00:32:56,283 --> 00:32:58,494
[IN MOCKING TONE]
I am not less perfect than Lore.
517
00:32:58,703 --> 00:33:01,706
Enough. Both of you, sit down.
518
00:33:05,960 --> 00:33:07,461
Sit down.
519
00:33:17,930 --> 00:33:22,143
For all these years,
I've been plagued by what went wrong.
520
00:33:22,601 --> 00:33:26,397
With all of your complexities, Lore.
Your nuances.
521
00:33:26,605 --> 00:33:31,944
Basic emotion seemed
almost simple by comparison.
522
00:33:32,611 --> 00:33:36,907
But the emotion turned and twisted,
523
00:33:37,616 --> 00:33:40,411
became entangled with ambition.
524
00:33:41,162 --> 00:33:46,625
Lore, if I had known you
were no longer sitting in pieces
525
00:33:46,834 --> 00:33:49,128
on some distant shelf...
526
00:33:49,336 --> 00:33:54,383
If I had known that I could simply
press a button and bring you here,
527
00:33:54,592 --> 00:33:59,513
I would have spent those years trying
to make things right for you as well.
528
00:33:59,764 --> 00:34:01,849
But all I knew of was Data.
529
00:34:03,017 --> 00:34:06,812
So I worked long and hard.
530
00:34:07,480 --> 00:34:11,358
And now, I believe I've succeeded.
531
00:34:12,985 --> 00:34:14,987
This...
532
00:34:16,447 --> 00:34:18,449
This...
533
00:34:19,533 --> 00:34:23,204
This is why I brought you here, Data.
534
00:34:25,039 --> 00:34:27,333
Basic emotions.
535
00:34:27,541 --> 00:34:30,461
Simple feelings, Data.
536
00:34:31,337 --> 00:34:33,422
Your feelings.
537
00:34:34,673 --> 00:34:38,094
I've imagined how hard
it's been for you,
538
00:34:38,302 --> 00:34:42,556
living amongst beings
so moved by emotion.
539
00:34:43,974 --> 00:34:46,268
I don't have to imagine.
540
00:34:47,019 --> 00:34:49,396
I know how hard it's been.
541
00:34:51,190 --> 00:34:52,817
You'd be surprised, Data.
542
00:34:53,442 --> 00:34:55,361
Feelings do funny things.
543
00:34:55,820 --> 00:35:00,241
You may even learn to understand
your evil brother.
544
00:35:00,407 --> 00:35:01,826
[CHUCKLES]
545
00:35:02,159 --> 00:35:03,786
To forgive him.
546
00:35:05,871 --> 00:35:08,541
We will be more alike, Data, you and I.
547
00:35:08,749 --> 00:35:09,959
You'll see.
548
00:35:10,126 --> 00:35:11,544
[CHUCKLES]
549
00:35:12,128 --> 00:35:13,629
I'm happy for you.
550
00:35:14,380 --> 00:35:17,466
- I question your sincerity, Lore.
- Oh.
551
00:35:17,633 --> 00:35:22,179
Perhaps with this,
you'll learn to be more trusting, Data.
552
00:35:22,388 --> 00:35:24,890
Your brother has had good reason
to be bitter.
553
00:35:25,683 --> 00:35:28,269
But, sir, Lore was responsible for—
554
00:35:28,477 --> 00:35:31,522
He wasn't given the chance
that you and I were given.
555
00:35:31,730 --> 00:35:33,357
To live.
556
00:35:33,691 --> 00:35:38,529
But now, I'm sure he understands
why I did what I had to do.
557
00:35:39,280 --> 00:35:43,576
If there were only time, Lore.
What a shame.
558
00:35:45,161 --> 00:35:47,413
The procedure is quite simple.
559
00:35:47,580 --> 00:35:52,501
Hmm. I'm tired. I need to rest first.
560
00:35:52,710 --> 00:35:54,461
I'm tired.
561
00:36:24,033 --> 00:36:25,701
PICARD:
They're sure this is going to work?
562
00:36:25,910 --> 00:36:28,370
Nobody knows the transporters
better than O'Brien and La Forge.
563
00:36:28,579 --> 00:36:31,707
They've managed more than a sleight
of hand with our authorization codes.
564
00:36:31,916 --> 00:36:33,542
They can insert them
into the recall loop?
565
00:36:33,751 --> 00:36:35,753
The computer should think
all three of us are Data.
566
00:36:36,712 --> 00:36:40,090
I just hope we don't all beam back
looking like Data.
567
00:36:41,717 --> 00:36:43,177
O'BRIEN:
Whenever you say, sir.
568
00:36:43,385 --> 00:36:46,263
Bring him home, Number One.
Energize.
569
00:37:04,990 --> 00:37:06,617
SOONG:
Data?
570
00:37:08,702 --> 00:37:13,165
[SINGING] The sons of the prophet
Were valiant and bold
571
00:37:13,624 --> 00:37:16,377
And quite unaccustomed to fear
572
00:37:17,002 --> 00:37:21,882
But of all the most reckless
Or so I am told
573
00:37:22,049 --> 00:37:23,342
[CHUCKLES]
574
00:37:23,509 --> 00:37:27,638
Was Abdul Abulbul Amir
575
00:37:27,846 --> 00:37:31,475
- How do you feel?
- I've always loved that ditty.
576
00:37:31,684 --> 00:37:34,645
I could never quite get
the cadence right.
577
00:37:34,853 --> 00:37:36,272
Thank you, father.
578
00:37:37,231 --> 00:37:38,399
You called me father.
579
00:37:39,191 --> 00:37:42,444
Well, what would you prefer
I called you? Often Wrong?
580
00:37:43,487 --> 00:37:45,364
What did Lore tell you about that?
581
00:37:46,031 --> 00:37:48,158
That is what the colonists called you,
isn't it?
582
00:37:48,367 --> 00:37:50,703
Often Wrong Soong.
583
00:37:50,911 --> 00:37:52,496
It's a very sloppy rhyme.
584
00:37:52,705 --> 00:37:55,666
Wrong Soong. Wrong Soong.
585
00:37:55,874 --> 00:37:57,668
It just doesn't work. Let's see.
586
00:37:57,876 --> 00:38:00,671
SOONG:
Data, how are you feeling?
587
00:38:00,879 --> 00:38:03,590
Often Wrong's got a broken heart
588
00:38:03,799 --> 00:38:05,926
Can't even tell his boys apart
589
00:38:07,511 --> 00:38:08,595
Lore.
590
00:38:08,846 --> 00:38:10,180
[CHUCKLES]
591
00:38:10,347 --> 00:38:15,102
Well, well, well. You're not as feeble
as I thought you were.
592
00:38:15,311 --> 00:38:20,607
This won't work. Those circuits,
they weren't designed for you.
593
00:38:22,860 --> 00:38:25,029
- Where's Data?
- Where's Data?
594
00:38:25,237 --> 00:38:29,158
You didn't fill Data with substandard
parts, did you, old man?
595
00:38:29,366 --> 00:38:33,579
No, that honor was bestowed
upon me.
596
00:38:33,912 --> 00:38:35,956
You owe me, old man.
597
00:38:36,165 --> 00:38:38,751
Not him, me.
598
00:38:39,251 --> 00:38:42,713
It wasn't meant for you.
You're not listening to me.
599
00:38:42,921 --> 00:38:44,423
It must be removed.
600
00:38:44,631 --> 00:38:45,674
[CHUCKLES]
601
00:38:45,841 --> 00:38:48,344
Nice try, Often Wrong.
602
00:38:49,094 --> 00:38:50,387
Nice try.
603
00:38:50,554 --> 00:38:51,805
[GASPS]
604
00:38:56,268 --> 00:38:59,188
I don't know exactly what it's doing,
but its doing something.
605
00:38:59,396 --> 00:39:02,691
I didn't know you were alive. If I had—
606
00:39:02,900 --> 00:39:03,942
[GROANS]
607
00:39:12,451 --> 00:39:14,787
[SINGING]
There were brave men aplenty
608
00:39:14,953 --> 00:39:17,373
All well known to fame
609
00:39:17,581 --> 00:39:21,335
Who served in the ranks of the Czar
610
00:39:21,502 --> 00:39:23,420
[HUMMING]
611
00:39:38,310 --> 00:39:39,520
The human is here.
612
00:39:39,728 --> 00:39:41,480
And Data?
613
00:39:41,730 --> 00:39:43,565
No way of knowing.
614
00:39:44,691 --> 00:39:46,443
Set them on stun.
615
00:39:55,828 --> 00:39:57,496
LA FORGE:
Down here.
616
00:40:06,422 --> 00:40:09,299
It's all right, take it easy.
617
00:40:10,175 --> 00:40:13,846
This is Dr. Noonian Soong.
618
00:40:14,054 --> 00:40:15,556
That's impossible. Soong's dead.
619
00:40:15,722 --> 00:40:18,142
No, I'm telling you. Look at this stuff.
It's Soong all right.
620
00:40:18,308 --> 00:40:19,351
[DOOR OPENS]
621
00:40:25,732 --> 00:40:28,152
Here. Let me.
622
00:40:33,198 --> 00:40:35,200
Would you mind telling me
what's going on here?
623
00:40:35,409 --> 00:40:37,661
- He surprised me.
- Commander.
624
00:40:39,204 --> 00:40:40,456
What has happened here?
625
00:40:42,583 --> 00:40:44,001
Doctor. Dr. Soong.
626
00:40:45,002 --> 00:40:46,837
So alike.
627
00:40:47,004 --> 00:40:48,130
[CHUCKLES]
628
00:40:48,297 --> 00:40:50,215
He's so...
629
00:40:50,549 --> 00:40:52,426
I couldn't tell you apart.
630
00:40:53,886 --> 00:40:56,305
There was only one chip.
631
00:40:57,055 --> 00:40:59,892
I tried to tell him but...
632
00:41:00,893 --> 00:41:02,352
I couldn't...
633
00:41:02,561 --> 00:41:04,730
I wanted— I couldn't build another one.
634
00:41:04,938 --> 00:41:06,106
RIKER:
Tried to tell who?
635
00:41:07,232 --> 00:41:10,152
- Damn it, Data, what's going on?
- Lore, sir.
636
00:41:10,360 --> 00:41:12,905
He was inadvertently summoned here
by the same signal
637
00:41:13,113 --> 00:41:15,699
which activated my homing circuitry.
638
00:41:15,908 --> 00:41:17,743
It seems that after nearly two years
639
00:41:17,951 --> 00:41:19,578
in interstellar space, he was—
640
00:41:19,786 --> 00:41:21,788
Mr. Data, there's a very sick boy
on the Enterprise
641
00:41:21,997 --> 00:41:23,165
who's not getting any better.
642
00:41:23,373 --> 00:41:25,834
We're dead in the water
until you get us out of here.
643
00:41:28,086 --> 00:41:29,880
It's all right.
644
00:41:30,088 --> 00:41:34,051
Access your third nested memory file
645
00:41:34,259 --> 00:41:38,639
and execute instruction
646
00:41:38,847 --> 00:41:41,892
five-one-five-five.
647
00:41:42,100 --> 00:41:45,020
That will clear your memory block.
648
00:41:49,608 --> 00:41:51,902
I was unaware of having caused
any inconvenience, sir.
649
00:41:52,110 --> 00:41:54,863
We'll discuss it later, Mr. Data.
650
00:41:55,072 --> 00:41:57,783
Doctor, you're coming with us too.
You need to get to Sickbay.
651
00:41:57,950 --> 00:41:59,284
[SCOFFS]
652
00:41:59,451 --> 00:42:03,956
Young man,
I've lived here a long time.
653
00:42:04,164 --> 00:42:07,751
I have no plans to die anywhere else.
654
00:42:07,960 --> 00:42:10,754
But, sir,
our medical facility may be able to—
655
00:42:10,963 --> 00:42:14,758
Go, go, go, Data, go.
Go with your friends.
656
00:42:18,095 --> 00:42:20,305
May I say goodbye to Dr. Soong, sir?
657
00:42:23,475 --> 00:42:24,643
Alone, sir.
658
00:42:36,989 --> 00:42:40,242
Everybody dies, Data.
659
00:42:40,951 --> 00:42:41,994
[CHUCKLES]
660
00:42:42,160 --> 00:42:45,372
Well, almost everybody.
661
00:42:46,373 --> 00:42:50,586
Do you believe that we are,
in some way, alike, sir?
662
00:42:53,505 --> 00:42:57,759
In many ways, I'd like to believe.
663
00:42:58,885 --> 00:43:01,471
Then it is all right for you to die,
664
00:43:02,097 --> 00:43:04,308
because I will remain alive.
665
00:43:11,940 --> 00:43:14,359
You know that
I cannot grieve for you, sir.
666
00:43:16,361 --> 00:43:18,196
You Will.
667
00:43:19,656 --> 00:43:21,867
In your own way.
668
00:43:26,705 --> 00:43:31,251
Goodbye. Goodbye, Data.
669
00:43:33,837 --> 00:43:36,882
Goodbye, father.
670
00:43:39,092 --> 00:43:40,677
[CHUCKLES]
671
00:43:44,056 --> 00:43:47,309
PICARD:
Captain's log, stardate 44091.1.
672
00:43:47,517 --> 00:43:50,103
We have been at Starbase 416
for three days.
673
00:43:50,312 --> 00:43:52,814
Young Willie Potts is responding well
to treatment
674
00:43:53,023 --> 00:43:55,108
and has been returned
to the Enterprise.
675
00:43:56,401 --> 00:43:57,694
The transfer went well?
676
00:43:57,903 --> 00:44:00,322
He'll remain in quarantine
for another week or two,
677
00:44:00,530 --> 00:44:02,115
but he's out of the woods.
678
00:44:02,324 --> 00:44:03,408
Splendid.
679
00:44:14,461 --> 00:44:15,504
[GROWLS]
680
00:44:16,463 --> 00:44:19,049
Well, Mr. Data, I see your gift to them
is well received.
681
00:44:19,257 --> 00:44:23,553
Yes, sir. The boys appear to have
reconciled their differences.
682
00:44:23,762 --> 00:44:25,138
They're brothers, Data.
683
00:44:25,347 --> 00:44:27,557
Brothers forgive.
684
00:44:28,305 --> 00:44:34,772
Support us and become VIP member
to remove all ads from www. OpenSubtitles. org