1
00:00:02,812 --> 00:00:07,275
CRUSHER: Chief medical
officer's log, stardate 44161.2.
2
00:00:07,442 --> 00:00:11,863
We are docking at Starbase 133
for scheduled crew rotation.
3
00:00:12,030 --> 00:00:14,991
I look forward to welcoming aboard
my mentor and dear friend,
4
00:00:15,158 --> 00:00:16,492
Dr. Dalen Quaice,
5
00:00:16,659 --> 00:00:20,121
who will be traveling with us
to his home planet, Kenda II.
6
00:00:26,419 --> 00:00:27,462
Dalen.
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,630
Oh, it's good to see you again,
Beverly.
8
00:00:29,797 --> 00:00:33,092
- You look wonderful.
- A lie I can live with.
9
00:00:33,259 --> 00:00:36,387
It's kind of your captain
to ferry me home.
10
00:00:36,554 --> 00:00:38,347
It was on our way.
11
00:00:38,514 --> 00:00:41,476
- Thanks, O'Brien.
- My pleasure, doctor.
12
00:00:47,482 --> 00:00:49,609
Dalen, I was sorry to hear
about Patricia.
13
00:00:49,776 --> 00:00:51,778
She'd been ill for some time.
14
00:00:51,944 --> 00:00:54,822
Is her death the reason
you're giving up your post here?
15
00:00:54,989 --> 00:00:59,285
Well, we had a lifetime together
doing all the things we'd ever dreamed.
16
00:00:59,452 --> 00:01:00,912
And more.
17
00:01:01,079 --> 00:01:02,830
But when she was gone,
18
00:01:02,997 --> 00:01:05,374
I couldn't continúe to work
in that office,
19
00:01:05,541 --> 00:01:08,961
sleep in that bed without her.
20
00:01:09,128 --> 00:01:13,174
The absence of her
was too distracting.
21
00:01:13,341 --> 00:01:15,676
Uh, I'm not sure
that I'm making any sense.
22
00:01:15,843 --> 00:01:17,553
Jack and I didn't have
a lifetime together,
23
00:01:17,720 --> 00:01:21,390
only a few short years,
but I understand.
24
00:01:21,557 --> 00:01:24,352
When you realize
someone you love is lost forever.
25
00:01:24,519 --> 00:01:27,355
You know what the worst part
of growing old is?
26
00:01:27,522 --> 00:01:30,733
So many of the people
you've known all your life are gone.
27
00:01:30,900 --> 00:01:32,318
- Hmm.
- And you realize
28
00:01:32,485 --> 00:01:33,528
you didn't take the time
29
00:01:33,694 --> 00:01:37,115
to appreciate them
while you still could.
30
00:01:37,281 --> 00:01:38,616
Oh, I'm sorry.
31
00:01:38,783 --> 00:01:43,621
There's no reason to load
all this emotional baggage on you.
32
00:01:43,788 --> 00:01:46,707
- I usually travel light.
- Heh.
33
00:01:48,000 --> 00:01:54,074
Advertise your product or brand here
contact www. OpenSubtitles. org today
34
00:02:06,477 --> 00:02:09,730
Wes, time for the experiment is over.
I want my warp engines back now.
35
00:02:09,897 --> 00:02:12,233
WESLEY:
I'm almost done, commander.
36
00:02:12,400 --> 00:02:13,526
Almost isn't good enough.
37
00:02:13,693 --> 00:02:16,654
You wanna explain when the captain
says "engage" and we just sit here?
38
00:02:16,821 --> 00:02:18,489
WESLEY:
I just need a couple more minutes.
39
00:02:18,656 --> 00:02:20,992
I'm ready to try the new warp field.
40
00:02:25,413 --> 00:02:29,625
- Mom?
- Don't let me interrupt.
41
00:02:35,256 --> 00:02:36,299
Wesley.
42
00:02:36,465 --> 00:02:37,550
WESLEY:
Right, okay.
43
00:02:47,018 --> 00:02:48,895
LA FORGE:
Computer, run a level-two diagnostic
44
00:02:49,061 --> 00:02:50,605
on warp-drive systems.
45
00:02:50,771 --> 00:02:53,065
COMPUTER:
Antimatter containment positive.
46
00:02:53,232 --> 00:02:55,193
Warp drive
within normal parameters.
47
00:02:56,277 --> 00:02:58,821
Wesley, talk to me.
48
00:03:01,240 --> 00:03:03,451
That shouldn't have happened.
49
00:03:04,285 --> 00:03:06,287
Why would there be
any visible phenomena
50
00:03:06,454 --> 00:03:07,496
outside the warp drive?
51
00:03:07,663 --> 00:03:09,790
RIKER [OVER COM]:
Prepare for umbilical disconnect.
52
00:03:09,957 --> 00:03:12,710
- Are you done?
- Yeah.
53
00:03:16,130 --> 00:03:17,632
Mom?
54
00:03:22,303 --> 00:03:23,930
RIKER:
Clear all moorings, Engineering,
55
00:03:24,096 --> 00:03:25,181
Aft thrusters.
56
00:03:25,348 --> 00:03:26,974
Aft thrusters, aye.
57
00:03:27,141 --> 00:03:29,936
Impulse power, to the helm.
58
00:04:05,179 --> 00:04:06,847
Dalen?
59
00:04:11,227 --> 00:04:13,437
Dalen, it's Beverly.
60
00:04:24,699 --> 00:04:26,409
Computer.
61
00:04:26,575 --> 00:04:29,495
Current location
of Dr. Dalen Quaice.
62
00:04:29,662 --> 00:04:31,163
COMPUTER:
There is no Dr. Dalen Quaice
63
00:04:31,330 --> 00:04:33,374
aboard the Enterprise.
64
00:05:07,742 --> 00:05:12,038
PICARD:
Space, the final frontier.
65
00:05:12,580 --> 00:05:16,542
These are the voyages
of the starship Enterprise.
66
00:05:16,709 --> 00:05:22,006
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
67
00:05:22,173 --> 00:05:26,635
to seek out new life
and new civilizations,
68
00:05:26,802 --> 00:05:31,098
to boldly go where no one
has gone before.
69
00:06:33,661 --> 00:06:34,703
[DOOR CHIMES]
70
00:06:34,870 --> 00:06:36,372
Come.
71
00:06:38,290 --> 00:06:41,419
Lieutenant Worf,
yesterday, before we left starbase,
72
00:06:41,585 --> 00:06:43,379
an old friend of mine
came on board.
73
00:06:43,546 --> 00:06:45,506
Dr. Dalen Quaice.
74
00:06:45,673 --> 00:06:49,343
I requested quarters for him.
He was assigned here.
75
00:06:49,510 --> 00:06:51,178
I was not aware of this passenger.
76
00:06:51,345 --> 00:06:53,180
I'm sorry.
I thought it was standard procedure
77
00:06:53,347 --> 00:06:56,016
for you to be informed after
Captain Picard approved passage.
78
00:06:56,183 --> 00:06:57,977
It is. Please proceed.
79
00:06:58,144 --> 00:06:59,728
We were to meet for breakfast.
80
00:06:59,895 --> 00:07:03,315
But I can't seem to find him
or his belongings.
81
00:07:03,482 --> 00:07:06,944
Computer,
where is Dr. Dalen Quaice?
82
00:07:07,111 --> 00:07:08,612
COMPUTER:
There is no Dr. Dalen Quaice
83
00:07:08,779 --> 00:07:10,698
aboard the Enterprise.
84
00:07:10,865 --> 00:07:15,161
Lieutenant, Dr. Quaice is very old
and rather frail.
85
00:07:15,327 --> 00:07:18,122
If he fell somewhere,
if his communicator were damaged—
86
00:07:18,289 --> 00:07:21,542
- I will order a search immediately.
- Thank you.
87
00:07:23,586 --> 00:07:28,841
Even if Dr. Quaice had been injured,
why would his belongings be missing?
88
00:07:33,596 --> 00:07:34,889
WORF:
Sir, I have several teams
89
00:07:35,055 --> 00:07:37,016
conducting a deck-by-deck search.
90
00:07:37,183 --> 00:07:38,601
It is not yet complete.
91
00:07:38,767 --> 00:07:40,853
I have scanned the entire ship,
captain.
92
00:07:41,020 --> 00:07:42,855
Other than the Enterprise's
regular complement,
93
00:07:43,022 --> 00:07:44,523
I can find no one else on board.
94
00:07:44,690 --> 00:07:48,569
Your sensors wouldn't detect him
if he were dead.
95
00:07:48,736 --> 00:07:50,112
That is correct, doctor.
96
00:07:50,279 --> 00:07:54,074
Could, um, your friend have returned
to the starbase without telling you?
97
00:07:54,241 --> 00:07:55,826
An emergency of some sort?
98
00:07:55,993 --> 00:07:57,828
There were a lot of people
going back and forth
99
00:07:57,995 --> 00:07:59,747
between the ship
and the starbase yesterday.
100
00:07:59,914 --> 00:08:02,666
We can easily check
the transporter ID traces.
101
00:08:03,250 --> 00:08:05,669
By all means, check the trace log.
102
00:08:05,836 --> 00:08:08,672
But even if the results are negative,
contact Starbase Command.
103
00:08:08,839 --> 00:08:10,257
We should leave nothing to chance.
104
00:08:10,799 --> 00:08:12,259
Aye, sir.
105
00:08:13,552 --> 00:08:15,763
PICARD:
One moment, doctor.
106
00:08:21,018 --> 00:08:25,272
I'm sure you are aware
of the procedure involving passengers.
107
00:08:25,439 --> 00:08:26,524
Of course.
108
00:08:26,690 --> 00:08:29,777
I don't know why Lieutenant Worf
wasn't told about Dr. Quaice.
109
00:08:29,944 --> 00:08:31,529
Well, I was not informed either.
110
00:08:32,363 --> 00:08:35,950
But I sent in a request weeks ago.
111
00:08:36,116 --> 00:08:38,619
Then it must have been intercepted
before it reached me.
112
00:08:38,911 --> 00:08:42,373
Uh, and someone else sent approval?
Why?
113
00:08:43,415 --> 00:08:46,752
Dr. Quaice had been stationed
at the starbase for some time?
114
00:08:46,919 --> 00:08:48,587
Six years.
115
00:08:49,129 --> 00:08:53,050
Perhaps it would be prudent to find out
if he had acquired any enemies there.
116
00:08:56,554 --> 00:08:58,013
Course laid in for Durenia IV, sir.
117
00:08:58,180 --> 00:08:59,598
Thank you, Number One. Mr. Data?
118
00:08:59,765 --> 00:09:04,853
Sir, Starbase 133 has no record
at all of a Dr. Dalen Quaice.
119
00:09:05,020 --> 00:09:06,814
You said he was stationed there
for six years.
120
00:09:06,981 --> 00:09:08,524
DATA:
Not according to their computer.
121
00:09:08,691 --> 00:09:11,026
I have also accessed
Starfleet records.
122
00:09:11,193 --> 00:09:14,488
There is no doctor currently serving
in Starfleet named Quaice.
123
00:09:14,655 --> 00:09:18,075
In fact, I can find
no service record whatsoever.
124
00:09:18,242 --> 00:09:20,160
There are no birth records
with that name.
125
00:09:20,327 --> 00:09:21,829
- I can find no—
CRUSHER: Data.
126
00:09:21,996 --> 00:09:25,749
I interned with him on Delos IV.
I've known him for 15 years.
127
00:09:26,041 --> 00:09:27,334
I do not doubt you, doctor.
128
00:09:27,501 --> 00:09:31,130
But I have tried 173 phonetic variations
of the name and I—
129
00:09:31,297 --> 00:09:34,925
His name is Dalen Quaice.
Q-U-A-I-C-E.
130
00:09:35,092 --> 00:09:37,845
Whatever your records say,
they're wrong.
131
00:09:38,178 --> 00:09:39,638
PICARD:
Mr. Worf?
132
00:09:39,805 --> 00:09:41,557
We have completed our search,
captain.
133
00:09:41,724 --> 00:09:44,351
- We cannot locate Dr. Quaice.
- You're not alone.
134
00:09:44,518 --> 00:09:46,145
He was on board.
135
00:09:46,312 --> 00:09:49,064
I met him myself
in Transporter Room 3.
136
00:09:49,231 --> 00:09:50,691
Then it appears,
for reasons unknown,
137
00:09:50,858 --> 00:09:54,528
someone has taken great pains
to erase all traces of this man.
138
00:09:54,695 --> 00:09:57,114
Who was on transporter duty
when he came aboard?
139
00:09:57,406 --> 00:09:58,782
Dr. Quaice?
140
00:09:58,949 --> 00:10:00,909
Was he part
of the regular crew rotation?
141
00:10:01,076 --> 00:10:02,745
No, he's a friend of Dr. Crusher's.
142
00:10:02,911 --> 00:10:05,914
- When did he arrive?
- Yesterday at 1600 hours.
143
00:10:06,206 --> 00:10:07,875
That was my watch.
144
00:10:08,042 --> 00:10:09,418
I beamed this man aboard?
145
00:10:09,585 --> 00:10:11,086
Yes, I was here to meet him.
146
00:10:11,253 --> 00:10:13,589
An elderly man,
not in the best of health.
147
00:10:13,922 --> 00:10:17,259
I'm sorry. I remember you
being here for a short while.
148
00:10:17,426 --> 00:10:18,719
But you were alone.
149
00:10:21,180 --> 00:10:22,264
Was he invisible?
150
00:10:22,431 --> 00:10:24,558
Did I carry on a conversation
with thin air?
151
00:10:24,725 --> 00:10:26,226
Heh. No, doctor.
152
00:10:26,393 --> 00:10:27,770
As I recall,
153
00:10:27,936 --> 00:10:30,314
you came in and you looked around
for a few moments.
154
00:10:30,481 --> 00:10:32,733
I asked you
if I could help you with anything.
155
00:10:32,900 --> 00:10:36,820
All you said was "Thank you."
I said, "My pleasure," or something.
156
00:10:36,987 --> 00:10:38,822
And that was the end of it.
157
00:10:38,989 --> 00:10:40,699
There was no one else here.
158
00:10:49,208 --> 00:10:50,250
[SIGHS]
159
00:10:50,417 --> 00:10:53,420
I can't believe
that Chief O'Brien might be lying.
160
00:10:53,587 --> 00:10:55,798
Well, he believes what he says.
161
00:10:55,964 --> 00:10:58,300
And there is no trace imprint
for Dr. Quaice.
162
00:10:58,467 --> 00:11:01,178
Will, I didn't just conjure up
one of my best friends
163
00:11:01,345 --> 00:11:03,013
from a test tube.
164
00:11:03,180 --> 00:11:05,349
Well, if the ship's records
have been tampered with,
165
00:11:05,516 --> 00:11:07,810
the transporter records
could have been changed as well.
166
00:11:07,976 --> 00:11:10,521
And with everybody
coming and going yesterday,
167
00:11:10,688 --> 00:11:12,773
maybe O'Brien
just doesn't remember.
168
00:11:12,940 --> 00:11:14,358
- Or...
- Or?
169
00:11:14,525 --> 00:11:17,695
It might be a good idea
to run a diagnostic on him.
170
00:11:17,861 --> 00:11:19,530
To make sure
he wasn't tampered with?
171
00:11:19,697 --> 00:11:22,658
- What do you think?
- It's worth a try.
172
00:11:23,951 --> 00:11:25,911
I'll check the replicator activity logs.
173
00:11:26,078 --> 00:11:28,455
Eighteen hours is a long time
to go without food.
174
00:11:28,622 --> 00:11:31,083
Or without someone seeing him.
175
00:11:32,918 --> 00:11:34,753
[SIGHS]
176
00:11:39,675 --> 00:11:42,428
Chief, this examination
should only take a few minutes.
177
00:11:42,594 --> 00:11:44,263
- But I feel fine.
- Sit down.
178
00:11:44,430 --> 00:11:46,098
[O'BRIEN SIGHS]
179
00:11:46,265 --> 00:11:48,642
Doctor, it's no use
checking my eyesight.
180
00:11:48,809 --> 00:11:49,977
I didn't see your friend.
181
00:11:50,144 --> 00:11:53,522
I'll be a little more comprehensive
than that, chief.
182
00:11:54,022 --> 00:11:56,692
Dr. Crusher to Dr. Hill.
183
00:11:57,943 --> 00:11:59,987
Respond, please.
184
00:12:03,365 --> 00:12:06,869
Dr. Selar, your present location?
185
00:12:09,663 --> 00:12:13,167
Computer, current whereabouts
of Drs. Hill and Selar.
186
00:12:13,333 --> 00:12:15,252
COMPUTER:
There is no Dr. Hill or Dr. Selar
187
00:12:15,419 --> 00:12:17,921
aboard the Enterprise.
188
00:12:21,216 --> 00:12:22,843
Drs. Hill and Selar
189
00:12:23,010 --> 00:12:26,597
and four other members
of my medical staff have all vanished.
190
00:12:26,764 --> 00:12:28,891
All record of their ever having been
on the Enterprise
191
00:12:29,057 --> 00:12:31,310
has been excised
from the computer's memory.
192
00:12:31,477 --> 00:12:32,936
Did they come aboard
with Dr. Quaice?
193
00:12:33,103 --> 00:12:35,689
No.
They've been on board for months.
194
00:12:35,856 --> 00:12:38,150
But my two duty nurses
don't remember them.
195
00:12:38,317 --> 00:12:40,486
Their families
don't even remember them.
196
00:12:40,652 --> 00:12:42,988
As O'Brien didn't remember
Dr. Quaice.
197
00:12:43,155 --> 00:12:44,865
I checked O'Brien thoroughly.
198
00:12:45,032 --> 00:12:47,576
I found
no physiological abnormalities.
199
00:12:47,743 --> 00:12:49,536
WESLEY [OVER COM]:
Crusher to Captain Picard.
200
00:12:49,703 --> 00:12:50,746
Go ahead, ensign.
201
00:12:50,913 --> 00:12:52,039
WESLEY:
I'm in Engineering, sir.
202
00:12:52,206 --> 00:12:54,041
There's something here
I think you'd better see.
203
00:12:54,208 --> 00:12:56,251
It may be connected
to Dr. Quaice's disappearance.
204
00:12:56,418 --> 00:12:58,086
PICARD:
On my way.
205
00:13:00,714 --> 00:13:02,549
- Progress, Number One?
- No one's seen him.
206
00:13:02,716 --> 00:13:05,010
The replicator in his quarters
has not been used.
207
00:13:05,177 --> 00:13:06,887
Mr. Worf,
check hull and shield integrity
208
00:13:07,054 --> 00:13:08,305
for any sign of intruders.
209
00:13:08,472 --> 00:13:12,017
Yes, sir. But I've been
closely monitoring all on board sensors.
210
00:13:12,184 --> 00:13:13,393
There has been no indication—
211
00:13:13,560 --> 00:13:16,897
Give me a level-one diagnostic
of any on board sensors.
212
00:13:17,064 --> 00:13:19,233
And run a manual sweep
of any anomalous airborne
213
00:13:19,399 --> 00:13:20,901
or electromagnetic readings.
214
00:13:21,068 --> 00:13:23,028
I want some answers.
215
00:13:28,575 --> 00:13:31,078
I've been experimenting
with Kosinski's warp-field equations,
216
00:13:31,245 --> 00:13:33,163
trying to improve engine efficiency.
217
00:13:33,330 --> 00:13:34,373
I've read your reports.
218
00:13:34,540 --> 00:13:37,960
We did a test run
while we were still at the starbase.
219
00:13:38,126 --> 00:13:40,546
Here's what the computer
recorded.
220
00:13:41,922 --> 00:13:43,257
WESLEY:
This is the static warp field,
221
00:13:43,423 --> 00:13:45,092
we created inside the warp drive.
222
00:13:45,259 --> 00:13:46,635
The experiment was designed to see
223
00:13:46,802 --> 00:13:48,470
if we could keep a bubble
like this intact.
224
00:13:48,637 --> 00:13:50,180
As you'll see in a moment,
we couldn't.
225
00:13:50,556 --> 00:13:53,392
There was a momentary
flash of light.
226
00:13:53,559 --> 00:13:54,768
It was all over the spectrum.
227
00:13:54,935 --> 00:13:56,937
I remember that.
228
00:13:57,604 --> 00:13:59,189
Are you suggesting that a bubble
229
00:13:59,356 --> 00:14:01,275
could have made Dr. Quaice
disappear?
230
00:14:01,441 --> 00:14:03,610
If he were caught in it, yes, sir.
231
00:14:03,777 --> 00:14:05,779
It would seem to us
like he disappeared.
232
00:14:05,946 --> 00:14:08,031
- Where would he go?
- Who knows?
233
00:14:08,198 --> 00:14:10,242
Could even end up outside
of our space-time continuum.
234
00:14:10,409 --> 00:14:12,452
Was Dr. Quaice in Engineering
during your experiment?
235
00:14:12,619 --> 00:14:13,662
LA FORGE:
No, sir.
236
00:14:13,829 --> 00:14:15,581
And the bubble never expanded
beyond Engineering?
237
00:14:16,123 --> 00:14:17,165
No, sir.
238
00:14:18,417 --> 00:14:21,295
Then how could it have trapped
Dr. Quaice or the others?
239
00:14:21,962 --> 00:14:23,005
There are others missing?
240
00:14:23,171 --> 00:14:25,924
Yes, and they weren't anywhere
near Engineering.
241
00:14:27,342 --> 00:14:28,927
It doesn't make sense.
242
00:14:29,428 --> 00:14:31,597
I doubt that a warp bubble
could alter computer records,
243
00:14:31,763 --> 00:14:34,141
or erase memories.
244
00:14:34,308 --> 00:14:38,186
Keep at it, ensign, Mr. La Forge.
It's our only working theory for now.
245
00:14:41,773 --> 00:14:44,943
[COMPUTER BEEPING]
246
00:15:10,177 --> 00:15:12,304
PICARD: Something else happen?
- Sickbay is totally empty.
247
00:15:12,471 --> 00:15:14,514
Apparently,
I no longer have any staff.
248
00:15:14,681 --> 00:15:16,516
And that surprises you, doctor?
249
00:15:16,683 --> 00:15:19,478
Heh. Surprises me?
I'll say it surprises me.
250
00:15:19,645 --> 00:15:22,689
There should be at least four members
of my staff on duty at all times.
251
00:15:22,856 --> 00:15:25,359
I am afraid ship's records
do not concur, doctor.
252
00:15:25,525 --> 00:15:26,944
What are you talking about?
253
00:15:28,695 --> 00:15:30,072
You do not have a staff.
254
00:15:30,238 --> 00:15:32,449
You're telling me
I'm the sole medical officer on a ship
255
00:15:32,616 --> 00:15:34,826
with over a thousand people
on board?
256
00:15:35,202 --> 00:15:36,495
Excuse me, doctor,
257
00:15:36,662 --> 00:15:39,289
but the entire ship's complement
is 230.
258
00:15:43,168 --> 00:15:45,087
What?
259
00:15:47,172 --> 00:15:50,801
Doctor, may I see you
in my Ready Room?
260
00:16:01,895 --> 00:16:04,189
Would you, uh, care for something?
261
00:16:06,900 --> 00:16:08,735
So, Beverly...
262
00:16:10,278 --> 00:16:11,780
Tea, Earl Grey, hot.
263
00:16:13,991 --> 00:16:17,744
You're saying that this ship has lost
264
00:16:17,911 --> 00:16:20,956
nearly 800 of its personnel?
265
00:16:21,123 --> 00:16:23,917
I know how it sounds.
266
00:16:24,084 --> 00:16:26,169
None of the scans show
any anomalies.
267
00:16:26,336 --> 00:16:28,422
No signs of an intruder.
268
00:16:28,755 --> 00:16:31,174
Wesley's experiment clearly
did not have the scope
269
00:16:31,341 --> 00:16:33,051
to affect an entire starship.
270
00:16:33,385 --> 00:16:36,680
Captain, the Enterprise
is in serious danger.
271
00:16:36,847 --> 00:16:38,598
You must believe me.
272
00:16:40,892 --> 00:16:42,436
I have no choice
but to believe you.
273
00:16:42,602 --> 00:16:44,312
The safety of my entire crew
is at stake.
274
00:16:44,479 --> 00:16:47,607
But, uh, I must be sure.
275
00:16:48,400 --> 00:16:51,236
That I haven't lost my mind?
276
00:16:51,403 --> 00:16:53,155
I just examined myself.
277
00:16:53,321 --> 00:16:57,242
And being the only doctor on board,
I had to do it myself.
278
00:16:57,409 --> 00:16:59,202
There were no signs of dysfunction.
279
00:16:59,911 --> 00:17:02,622
Yes, there was an increased elevation
of adrenaline,
280
00:17:02,789 --> 00:17:04,166
but I think that is understandable.
281
00:17:04,332 --> 00:17:05,917
Did you find anything
that might suggest
282
00:17:06,084 --> 00:17:08,462
why you're apparently
the only one among us
283
00:17:08,628 --> 00:17:10,797
unaffected by this—
284
00:17:11,298 --> 00:17:12,799
This phenomenon?
285
00:17:14,509 --> 00:17:16,136
No.
286
00:17:19,222 --> 00:17:21,058
I'll talk to Troi.
287
00:17:22,017 --> 00:17:23,685
It wouldn't do any harm.
288
00:17:30,650 --> 00:17:32,402
Captain, please.
289
00:17:32,569 --> 00:17:35,864
Return this ship to Starbase 133
for a full diagnostic.
290
00:17:36,031 --> 00:17:39,743
I realize you have my word
only to convince you.
291
00:17:45,290 --> 00:17:46,500
Mr. Riker.
292
00:17:46,666 --> 00:17:47,709
RIKER [OVER COM]:
Captain?
293
00:17:47,876 --> 00:17:50,504
Set a course for a return
to Starbase 133 immediately.
294
00:17:50,670 --> 00:17:51,713
RIKER:
Aye, sir.
295
00:17:54,716 --> 00:17:57,594
Your word has always been
good enough for me.
296
00:18:05,268 --> 00:18:08,146
[ELECTRICITY CRACKLES]
297
00:18:12,984 --> 00:18:14,903
[GROANING]
298
00:18:44,391 --> 00:18:46,685
I've had a team in Sickbay
for two hours.
299
00:18:46,852 --> 00:18:48,854
We've run the mass spectrometer
on all particulates,
300
00:18:49,020 --> 00:18:51,648
we scanned the EM spectrum
in case there was a wave-guide
301
00:18:51,815 --> 00:18:52,858
somehow leaking radiation.
302
00:18:53,024 --> 00:18:55,652
We've even crawled around
on the life-support ductwork.
303
00:18:55,819 --> 00:18:59,072
Captain, I don't know what this vortex
was that Dr. Crusher saw.
304
00:18:59,239 --> 00:19:02,993
I didn't just see it.
I felt it. I barely escaped from it.
305
00:19:03,160 --> 00:19:06,997
Well, there's nothing there now.
And no sign there ever was.
306
00:19:07,873 --> 00:19:13,044
Is there any possible connection
with Mr. Crusher's experiment?
307
00:19:15,255 --> 00:19:18,967
Could this warp bubble
be floating about the ship, perhaps?
308
00:19:19,134 --> 00:19:22,345
No, sir. That bubble was definitely
contained in Engineering.
309
00:19:22,512 --> 00:19:25,891
There's no way it could possibly have
affected anything up on Deck 12.
310
00:19:28,518 --> 00:19:31,396
Sir, I have completed
level-one computer diagnostics.
311
00:19:31,563 --> 00:19:32,939
There are no malfunctions.
312
00:19:33,106 --> 00:19:35,358
Have any other ships responded
to our queries, Data?
313
00:19:35,525 --> 00:19:38,236
The Wellington is the only
Federation vessel in this sector.
314
00:19:38,403 --> 00:19:40,280
It reports normal operations.
315
00:19:40,447 --> 00:19:42,824
A Ferengi ship
within communications range
316
00:19:42,991 --> 00:19:44,826
also reports nothing unusual.
317
00:19:45,744 --> 00:19:48,455
Are all the members
of the crew accounted for?
318
00:19:48,622 --> 00:19:49,748
DATA:
Yes, doctor.
319
00:19:49,915 --> 00:19:51,166
How many are there?
320
00:19:51,708 --> 00:19:54,294
There are 114 people
on the Enterprise.
321
00:19:55,045 --> 00:19:56,588
[SCOFFS]
322
00:19:57,714 --> 00:19:59,633
That is the exact number
there should be.
323
00:19:59,799 --> 00:20:03,511
There are now over 900 missing.
324
00:20:05,055 --> 00:20:07,933
Deck after deck of this ship
is deserted now.
325
00:20:08,099 --> 00:20:09,935
How do you account
for all the empty rooms?
326
00:20:10,101 --> 00:20:12,312
If there are only supposed
to be 114 people on board,
327
00:20:12,479 --> 00:20:14,189
why all the extra space?
328
00:20:14,481 --> 00:20:17,150
Transportation of colonists,
diplomatic missions.
329
00:20:17,317 --> 00:20:20,403
- Emergency evacuations—
- Thank you, Mr. Data.
330
00:20:20,570 --> 00:20:23,949
Have security confine all nonessential
personnel to their quarters.
331
00:20:24,115 --> 00:20:25,617
Computer, go to red alert.
332
00:20:25,784 --> 00:20:28,245
I'd like Lieutenant Worf
to program on board sensors
333
00:20:28,411 --> 00:20:29,454
to monitor all personnel.
334
00:20:29,621 --> 00:20:32,207
- If we can catch the moment—
- I'm sorry.
335
00:20:32,374 --> 00:20:33,500
Whom did you say?
336
00:20:33,667 --> 00:20:36,336
Worf, chief of security.
337
00:20:39,798 --> 00:20:41,758
The big guy who never smiles?
338
00:20:45,512 --> 00:20:47,514
The Klingon.
339
00:20:57,649 --> 00:20:59,484
Deanna.
340
00:21:04,531 --> 00:21:08,201
I need you to tell me
if I've gone completely mad.
341
00:21:08,368 --> 00:21:10,412
If you can ask the question,
I'd say no.
342
00:21:10,578 --> 00:21:14,874
- Don't evade the question.
- Well, then, ask me one I can answer.
343
00:21:15,625 --> 00:21:19,045
Deanna, I've delivered babies
that no longer exist.
344
00:21:19,212 --> 00:21:20,755
No one else remembers them.
345
00:21:20,922 --> 00:21:23,341
Yet I can close my eyes
and see their faces clearly
346
00:21:23,508 --> 00:21:25,552
as I see yours now.
347
00:21:25,719 --> 00:21:29,055
What if it's not some huge conspiracy?
What if it is just me?
348
00:21:29,222 --> 00:21:31,016
What if it is just you?
349
00:21:31,182 --> 00:21:32,726
Then I've delayed a mission
350
00:21:32,892 --> 00:21:35,145
and frightened a lot of people
including myself.
351
00:21:35,312 --> 00:21:37,272
So what?
352
00:21:37,439 --> 00:21:41,151
You have acted in the best interest
of your ship and crew.
353
00:21:41,318 --> 00:21:43,403
What more
could you ask of yourself?
354
00:21:43,653 --> 00:21:45,488
And if this turns out
to be a mistake,
355
00:21:45,655 --> 00:21:49,534
then we'll be a little late
arriving at Durenia IV.
356
00:21:49,701 --> 00:21:50,744
That's all.
357
00:21:50,910 --> 00:21:54,164
It's not a mistake. I wish it were.
358
00:21:54,331 --> 00:21:56,750
When we reach starbase,
I'll order a complete workup,
359
00:21:56,916 --> 00:21:58,710
both physical and psychological.
360
00:21:58,877 --> 00:22:01,588
If we reach starbase.
361
00:22:02,422 --> 00:22:04,299
Wesley.
362
00:22:04,466 --> 00:22:06,259
Where's Wesley?
363
00:22:16,853 --> 00:22:18,772
Wesley?
364
00:22:21,358 --> 00:22:23,109
WESLEY:
Mom?
365
00:22:25,820 --> 00:22:27,572
Are you all right?
366
00:22:27,739 --> 00:22:30,825
No. We may have
very little time left.
367
00:22:35,205 --> 00:22:36,748
You don't believe me.
368
00:22:37,582 --> 00:22:40,293
- Look, Mom, I don't know—
- I don't have time to convince you.
369
00:22:40,460 --> 00:22:41,795
Hundreds of people are now missing
370
00:22:41,961 --> 00:22:45,090
and your experiment is the only
possible explanation we have
371
00:22:45,256 --> 00:22:46,424
that we can work on right now.
372
00:22:46,591 --> 00:22:48,968
Well, there it is.
I don't know what else to do with it.
373
00:22:49,135 --> 00:22:50,428
Then find someone who does.
374
00:22:50,595 --> 00:22:53,515
Someone who knows something
about warp bubbles.
375
00:22:53,681 --> 00:22:55,558
I've already talked to Kosinski
on subspace.
376
00:22:55,725 --> 00:22:59,437
And he can't explain it either.
And this is based on his equations.
377
00:22:59,604 --> 00:23:01,856
There is someone
who may be able to help,
378
00:23:02,023 --> 00:23:03,149
but I can't reach him.
379
00:23:03,316 --> 00:23:05,110
- Who?
- He was Kosinski's assistant.
380
00:23:05,276 --> 00:23:07,404
He was an alien from Tau Alpha C.
381
00:23:07,570 --> 00:23:09,280
He said he was some kind
of traveler.
382
00:23:09,447 --> 00:23:11,491
Somehow he combined
warp technology
383
00:23:11,658 --> 00:23:13,535
and the energy
from his own thoughts.
384
00:23:13,701 --> 00:23:16,454
Yes, I remember.
385
00:23:17,163 --> 00:23:20,125
Wesley, do you think it's possible
386
00:23:20,291 --> 00:23:23,253
that you've accidentally re-created
something that he did?
387
00:23:23,420 --> 00:23:25,839
Something that could alter reality?
388
00:23:27,382 --> 00:23:28,758
I don't see how.
389
00:23:28,925 --> 00:23:31,136
He's the only one
who could explain it to us.
390
00:23:31,302 --> 00:23:33,888
I sent a message to Tau Alpha C,
but it's so far away
391
00:23:34,055 --> 00:23:35,432
it could take days to get there.
392
00:23:35,723 --> 00:23:38,685
Maybe the captain can help us.
We've got to find him. Come on.
393
00:23:38,852 --> 00:23:41,396
WESLEY: I don't even know
if he's still alive. He was very sick.
394
00:23:41,563 --> 00:23:43,857
CRUSHER: Well, we can't
stand around here doing nothing.
395
00:23:44,023 --> 00:23:46,359
It's a chance. We have to try to—
396
00:23:46,526 --> 00:23:48,111
Wesley.
397
00:23:54,284 --> 00:23:56,494
Wesley?
398
00:24:32,238 --> 00:24:34,324
They're all gone?
399
00:24:35,533 --> 00:24:39,245
Riker, Troi, Data?
400
00:24:39,412 --> 00:24:43,249
Wait a minute. Let me guess.
You never heard of any of them.
401
00:24:43,416 --> 00:24:45,585
PICARD: You know, doctor,
I have been more than fair.
402
00:24:46,169 --> 00:24:50,089
I've done everything I can
to substantiate your—
403
00:24:51,257 --> 00:24:55,428
- Your perceptions of a crew—
- Will Riker, your first officer.
404
00:24:55,595 --> 00:24:59,307
He's very good at playing poker,
loves to cook.
405
00:24:59,474 --> 00:25:02,101
He listens to jazz music,
plays the trombone.
406
00:25:02,268 --> 00:25:04,479
I cannot find any evidence
of a Will Riker.
407
00:25:04,646 --> 00:25:07,815
Commander Data,
the android who sits at Ops.
408
00:25:07,982 --> 00:25:11,194
Dreams of being human,
never gets the punch line of a joke.
409
00:25:11,361 --> 00:25:12,946
Doctor.
410
00:25:13,112 --> 00:25:15,532
We'll be arriving at Starbase 133
in a few hours—
411
00:25:15,698 --> 00:25:16,741
Deanna Troi,
412
00:25:16,908 --> 00:25:19,118
your ship's counselor.
Half Betazoid, loves chocolate.
413
00:25:19,285 --> 00:25:22,121
The arrival of her mother
makes you shudder.
414
00:25:22,288 --> 00:25:26,459
O'Brien, Geordi, Worf.
Wesley, my son.
415
00:25:26,626 --> 00:25:29,420
They all have been the living,
breathing heart of this crew
416
00:25:29,587 --> 00:25:30,713
for over three years.
417
00:25:30,880 --> 00:25:34,467
They deserve more
than to be shrugged off
418
00:25:34,634 --> 00:25:38,638
brushed aside, just pinched out
of existence like that.
419
00:25:39,389 --> 00:25:41,474
They all do.
420
00:25:41,766 --> 00:25:44,352
They deserve so much more.
421
00:25:51,484 --> 00:25:53,152
Beverly...
422
00:25:54,445 --> 00:25:57,115
Perhaps it would be best if you were
to confine yourself to Sickbay
423
00:25:57,282 --> 00:25:58,908
until we arrive.
424
00:26:00,952 --> 00:26:03,955
[LAUGHING]
425
00:26:04,122 --> 00:26:07,625
It's all perfectly logical to you,
isn't it?
426
00:26:07,792 --> 00:26:09,711
[CHUCKLES]
427
00:26:10,920 --> 00:26:12,922
The two of us,
roaming about the galaxy
428
00:26:13,089 --> 00:26:14,632
in the flagship of the Federation.
429
00:26:14,799 --> 00:26:16,301
No crew at all.
430
00:26:17,093 --> 00:26:19,012
We've never needed a crew before.
431
00:26:19,178 --> 00:26:20,680
[SCOFFS]
432
00:26:21,306 --> 00:26:25,310
I don't suppose you remember
an alien from Tau Alpha C
433
00:26:25,476 --> 00:26:26,603
who was on board once.
434
00:26:26,769 --> 00:26:28,563
He called himself a Traveler.
435
00:26:29,689 --> 00:26:31,733
Jean-Luc, I don't know how,
436
00:26:31,899 --> 00:26:34,277
but you and I have got to find
this traveler,
437
00:26:34,444 --> 00:26:36,029
or another from his race.
438
00:26:36,195 --> 00:26:39,198
- If anyone can help us—
- I give you my word.
439
00:26:39,365 --> 00:26:43,536
When we arrive at the starbase,
I will make every effort to find him.
440
00:26:44,954 --> 00:26:48,875
It's not a delusion. It is not a dream.
441
00:26:49,042 --> 00:26:50,710
There is a physical,
442
00:26:50,877 --> 00:26:55,131
measurable phenomenon
at work here.
443
00:26:56,215 --> 00:26:58,926
Perhaps you could help me
to identify it.
444
00:26:59,177 --> 00:27:00,219
How?
445
00:27:01,179 --> 00:27:05,058
I'd like to use the ship's computer
to monitor your life functions.
446
00:27:05,224 --> 00:27:06,559
Until I disappear?
447
00:27:06,726 --> 00:27:08,019
It will happen.
448
00:27:09,812 --> 00:27:11,606
[SIGHS]
449
00:27:13,358 --> 00:27:14,901
All right.
450
00:27:16,194 --> 00:27:19,697
Computer, continuous scan,
Captain Jean-Luc Picard, vital signs.
451
00:27:19,864 --> 00:27:21,741
Audible readout. Begin now.
452
00:27:21,908 --> 00:27:23,701
COMPUTER:
Body temperature, 37.2...
453
00:27:23,868 --> 00:27:26,412
I promise you I will continue to do
whatever I can
454
00:27:26,579 --> 00:27:28,831
to find out what's happening
and to bring you all back.
455
00:27:28,998 --> 00:27:31,209
COMPUTER:
Blood pressure, 122 over 70...
456
00:27:31,376 --> 00:27:34,629
I'm sorry I lost my temper.
You do remember that?
457
00:27:34,796 --> 00:27:36,589
Vividly.
458
00:27:37,256 --> 00:27:40,218
But if I have forgotten
my closest friends and comrades,
459
00:27:40,385 --> 00:27:45,723
as you say,
then I deserved every word.
460
00:27:45,890 --> 00:27:49,268
For quite some time, I've been
meaning to say something to you.
461
00:27:50,436 --> 00:27:52,772
I might not have
another chance.
462
00:27:52,939 --> 00:27:55,066
Jean-Luc, you and I...
463
00:28:04,534 --> 00:28:06,536
I won't forget.
464
00:28:07,995 --> 00:28:10,748
I won't forget any of you.
465
00:28:30,268 --> 00:28:34,731
[GROANING]
466
00:29:03,801 --> 00:29:05,636
LA FORGE:
Wesley, have you got it?
467
00:29:05,803 --> 00:29:07,013
What's happening?
468
00:29:07,180 --> 00:29:09,223
I'm losing it.
469
00:29:09,390 --> 00:29:12,018
WESLEY:
The link isn't holding, commander.
470
00:29:16,314 --> 00:29:18,191
I'll go to the secondary equations.
471
00:29:18,357 --> 00:29:20,026
No.
472
00:29:20,193 --> 00:29:21,444
Look.
473
00:29:23,112 --> 00:29:24,530
I've lost it.
474
00:29:28,034 --> 00:29:29,827
Damn. I'm sorry, Wesley.
475
00:29:30,661 --> 00:29:32,455
It's over.
476
00:29:33,331 --> 00:29:36,000
There's no way
we'll get her back now.
477
00:29:36,167 --> 00:29:38,085
TRAVELER:
It's not over, Wesley.
478
00:29:41,214 --> 00:29:43,716
There's still a way.
479
00:29:50,181 --> 00:29:53,309
PICARD:
Captain's log, stardate 44162.5.
480
00:29:53,476 --> 00:29:56,354
Two attempts
to retrieve Dr. Crusher have failed.
481
00:29:56,521 --> 00:29:58,397
And now, the Traveler,
482
00:29:58,564 --> 00:30:02,318
a mysterious visitor from our past,
has reappeared.
483
00:30:02,485 --> 00:30:04,445
Is she alive?
484
00:30:04,612 --> 00:30:07,865
As long as she thinks she is alive,
485
00:30:08,032 --> 00:30:09,700
she is alive.
486
00:30:09,867 --> 00:30:11,410
What the hell does that mean?
487
00:30:11,744 --> 00:30:15,164
Your species
have very narrow perceptions
488
00:30:15,331 --> 00:30:18,709
of time and space
and thought.
489
00:30:18,876 --> 00:30:22,797
When Beverly Crusher
was caught in the static warp bubble,
490
00:30:22,964 --> 00:30:26,050
she created her own reality.
491
00:30:26,217 --> 00:30:29,595
Her thoughts at the precise moment
she was trapped
492
00:30:29,762 --> 00:30:32,098
determined its shape and form.
493
00:30:32,431 --> 00:30:34,016
Can you go in and get her back?
494
00:30:34,183 --> 00:30:37,478
No, it is her reality.
495
00:30:37,645 --> 00:30:42,567
I cannot enter it any more
than I can enter her thoughts.
496
00:30:42,942 --> 00:30:44,902
But you said there's still a way.
497
00:30:45,194 --> 00:30:47,154
I can help.
498
00:30:47,321 --> 00:30:50,074
But I can't do it myself.
499
00:30:50,658 --> 00:30:52,410
Wesley.
500
00:30:53,119 --> 00:30:54,829
There is a power within each of us
501
00:30:54,996 --> 00:30:57,915
that most people
haven't begun to realize.
502
00:30:58,082 --> 00:30:59,709
But you have begun.
503
00:30:59,876 --> 00:31:02,336
Or else I would not have known
to come here now.
504
00:31:02,962 --> 00:31:06,966
Together, we may be able to open
a gateway for her.
505
00:31:08,426 --> 00:31:11,512
But she must choose
to walk through it.
506
00:31:14,974 --> 00:31:19,812
Computer, we are going to apply
precise diagnostic methodology.
507
00:31:19,979 --> 00:31:22,064
Once we've cataloged
the symptoms,
508
00:31:22,231 --> 00:31:27,445
we will proceed to determine
the illness and then find the cure.
509
00:31:27,612 --> 00:31:31,866
We will start with the assumption
that I am not crazy.
510
00:31:32,033 --> 00:31:33,993
If I am, it won't matter
one way or another.
511
00:31:34,160 --> 00:31:38,205
Computer, read the entire crew roster
for the Enterprise.
512
00:31:38,372 --> 00:31:39,999
COMPUTER:
Dr. Beverly Crusher.
513
00:31:40,166 --> 00:31:42,251
Have I always been
the only member of the crew
514
00:31:42,418 --> 00:31:44,337
on the starship Enterprise?
515
00:31:44,503 --> 00:31:46,213
COMPUTER: Affirmative.
- Heh.
516
00:31:46,380 --> 00:31:49,258
If this were a bad dream,
would you tell me?
517
00:31:49,425 --> 00:31:51,427
COMPUTER:
That is not a valid question.
518
00:31:51,594 --> 00:31:53,846
Like hell, it's not.
519
00:31:55,473 --> 00:31:57,516
What date did I report on board?
520
00:31:57,683 --> 00:32:00,102
COMPUTER:
Stardate 41154,
521
00:32:00,269 --> 00:32:03,439
1400 hours, 3 minutes.
522
00:32:03,606 --> 00:32:05,399
That sounds about right.
523
00:32:05,566 --> 00:32:09,070
Computer, is there more than one
U. S. S. Enterprise?
524
00:32:09,236 --> 00:32:11,155
This vessel is the fifth starship
525
00:32:11,322 --> 00:32:13,908
to bear the name U.S.S. Enterprise.
526
00:32:14,075 --> 00:32:17,036
It is currently
the only one in service.
527
00:32:17,203 --> 00:32:20,539
What is the primary mission
of the starship Enterprise?
528
00:32:20,706 --> 00:32:22,875
To explore the galaxy.
529
00:32:23,042 --> 00:32:26,504
Do I have the necessary skills
to complete that mission alone?
530
00:32:26,671 --> 00:32:27,713
Negative.
531
00:32:27,880 --> 00:32:30,132
Then why am I
the only crew member?
532
00:32:30,299 --> 00:32:31,342
[COMPUTER BEEPING]
533
00:32:31,509 --> 00:32:33,844
Uh-huh, gotcha there.
534
00:32:34,011 --> 00:32:36,973
That information is not available.
535
00:32:42,645 --> 00:32:43,813
Computer,
536
00:32:43,980 --> 00:32:46,691
are you familiar with the inhabitants
of Tau Alpha C?
537
00:32:46,857 --> 00:32:47,900
COMPUTER:
Affirmative.
538
00:32:48,067 --> 00:32:50,736
Are any presently located
on any starbase or vessel
539
00:32:50,903 --> 00:32:53,406
within communication distance?
540
00:32:53,572 --> 00:32:55,533
Negative.
541
00:32:55,700 --> 00:32:58,953
Estimated time to Tau Alpha C
at warp 9.5.
542
00:32:59,120 --> 00:33:01,831
One hundred twenty-three days.
543
00:33:02,957 --> 00:33:06,252
[SIGHS]
544
00:33:09,588 --> 00:33:13,926
Lay in a new course
for Tau Alpha C
545
00:33:14,093 --> 00:33:17,596
and send a subspace message
advising them of our arrival.
546
00:33:17,763 --> 00:33:20,933
- Acknowledged.
- Engage.
547
00:33:23,269 --> 00:33:25,104
Computer, did you change course?
548
00:33:25,271 --> 00:33:28,149
State new destination
or coordinates.
549
00:33:28,315 --> 00:33:32,445
I stated it, damn it. Tau Alpha C.
550
00:33:32,611 --> 00:33:37,116
There is no Tau Alpha C listed
on current starmaps.
551
00:33:43,956 --> 00:33:47,293
PICARD:
Captain's log, stardate 44162.8.
552
00:33:47,460 --> 00:33:48,836
At the direction of the Traveler,
553
00:33:49,003 --> 00:33:51,881
the Enterprise is returning
to Starbase 133.
554
00:33:52,048 --> 00:33:56,218
And the precise position where
the subspace bubble was formed.
555
00:33:57,887 --> 00:34:00,639
Our goal will be to create
a stable gateway
556
00:34:00,806 --> 00:34:04,101
between our reality
and your mother's reality.
557
00:34:04,268 --> 00:34:06,771
We've tried.
We can't stabilize the link.
558
00:34:06,937 --> 00:34:08,230
Of course not.
559
00:34:08,397 --> 00:34:10,941
The equations are only the first step.
560
00:34:11,108 --> 00:34:14,737
We will be going
beyond mathematics.
561
00:34:15,404 --> 00:34:17,114
Just tell me what I have to do.
562
00:34:18,407 --> 00:34:21,160
Begin by letting go
of your guilt, Wesley.
563
00:34:21,327 --> 00:34:25,039
- It's my fault. I shouldn't have tried—
- Focus on the present.
564
00:34:25,206 --> 00:34:29,376
You will have to be here completely
to help her back.
565
00:34:29,543 --> 00:34:33,380
You must open yourself
to time and space
566
00:34:33,547 --> 00:34:36,550
and the intricate threads
that bind them.
567
00:34:36,717 --> 00:34:38,469
[SIGHS]
568
00:34:38,636 --> 00:34:41,847
Begin entering
your warp-field equations.
569
00:34:48,771 --> 00:34:50,356
Now close your eyes.
570
00:34:56,403 --> 00:34:58,864
See past the numbers.
571
00:34:59,031 --> 00:35:01,242
Trust yourself.
572
00:35:06,580 --> 00:35:09,333
I can't. I can't do it.
573
00:35:09,500 --> 00:35:12,211
When the time comes,
you will, Wesley.
574
00:35:12,378 --> 00:35:13,921
You Will.
575
00:35:14,088 --> 00:35:17,550
Starbase 133, this is the Enterprise.
576
00:35:20,886 --> 00:35:25,808
Starbase 133, this is the Enterprise.
Please acknowledge.
577
00:35:27,685 --> 00:35:29,478
Viewscreen on.
578
00:35:31,021 --> 00:35:34,358
It's not just people.
Everything is disappearing.
579
00:35:34,525 --> 00:35:38,154
Computer,
what is that mist I'm seeing?
580
00:35:38,320 --> 00:35:39,488
COMPUTER:
Sensors indicate it
581
00:35:39,655 --> 00:35:45,077
to be a mass-energy field
705 meters in diameter.
582
00:35:45,244 --> 00:35:48,622
- It surrounds the ship?
- Affirmative.
583
00:35:50,749 --> 00:35:54,587
If there's nothing wrong with me,
584
00:35:56,088 --> 00:35:59,675
maybe there's something wrong
with the universe.
585
00:36:01,719 --> 00:36:05,431
Computer, what is beyond
the mass-energy field?
586
00:36:05,598 --> 00:36:08,684
Sensors cannot penetrate the field.
587
00:36:12,313 --> 00:36:15,941
Here's a question
you shouldn't be able to answer.
588
00:36:16,108 --> 00:36:20,446
Computer,
what is the nature of the universe?
589
00:36:20,613 --> 00:36:26,785
The universe is a spheroid region,
705 meters in diameter.
590
00:36:44,220 --> 00:36:47,473
Captain, approaching Starbase 133.
591
00:36:47,640 --> 00:36:49,475
Slow to ten meters per second.
592
00:36:49,642 --> 00:36:52,019
Mr. La Forge,
prepare for precision station keeping.
593
00:36:52,186 --> 00:36:54,980
Acknowledged. Readying thrusters.
594
00:36:57,775 --> 00:36:59,235
There.
595
00:36:59,401 --> 00:37:01,278
There it is.
596
00:37:01,779 --> 00:37:04,156
We've moving into phase now.
597
00:37:05,741 --> 00:37:07,993
There's your warp bubble, Wesley.
598
00:37:17,002 --> 00:37:18,462
What?
599
00:37:19,171 --> 00:37:20,214
What's wrong?
600
00:37:24,134 --> 00:37:28,264
It is collapsing.
601
00:37:42,653 --> 00:37:43,946
Computer,
602
00:37:44,113 --> 00:37:47,533
give me a graphic representation
of the universe.
603
00:37:53,038 --> 00:37:55,582
I've seen this before.
604
00:37:56,875 --> 00:37:59,295
Wesley's experiment.
605
00:37:59,461 --> 00:38:00,671
The bubble.
606
00:38:00,838 --> 00:38:03,132
Of course.
607
00:38:04,800 --> 00:38:08,929
But that would mean that
I'm the one trapped in the bubble.
608
00:38:09,096 --> 00:38:10,139
[RUMBLING]
609
00:38:10,306 --> 00:38:11,348
Computer, what's happening?
610
00:38:11,515 --> 00:38:12,850
COMPUTER:
Explosive decompression,
611
00:38:13,017 --> 00:38:14,476
Decks 5 through 14
612
00:38:14,643 --> 00:38:16,770
Sealing off forward sections.
613
00:38:16,937 --> 00:38:19,440
- Cause?
- A flaw in the ship's design.
614
00:38:19,606 --> 00:38:20,816
Show me.
615
00:38:21,775 --> 00:38:23,068
Analysis?
616
00:38:23,235 --> 00:38:27,239
COMPUTER: No ship's structures
exist forward of Bulkhead 342.
617
00:38:28,032 --> 00:38:30,034
Superimpose previous image
over this one.
618
00:38:30,200 --> 00:38:32,911
Same scale
and continúe to monitor.
619
00:38:33,078 --> 00:38:34,538
[RUMBLING]
620
00:38:35,331 --> 00:38:36,832
It's collapsing.
621
00:38:36,999 --> 00:38:41,420
Hull integrity now compromised
on Decks 3 through 15.
622
00:38:41,587 --> 00:38:43,297
Computer,
623
00:38:43,464 --> 00:38:46,592
how long can life support
be maintained?
624
00:38:46,759 --> 00:38:49,845
Four minutes, 17 seconds.
625
00:38:53,390 --> 00:38:57,644
Captain, we have reestablished
exact coordinates and attitude.
626
00:38:57,811 --> 00:38:59,772
Geordi, we're in position.
Your status?
627
00:38:59,938 --> 00:39:03,025
The warp bubble is contracting
at a rate of 15 meters per second.
628
00:39:03,192 --> 00:39:05,694
We're gonna lose it
in about four minutes.
629
00:39:05,861 --> 00:39:08,197
It is time, Wesley.
630
00:39:15,079 --> 00:39:16,121
We're ready, commander.
631
00:39:16,288 --> 00:39:17,331
PICARD:
Proceed.
632
00:39:17,498 --> 00:39:19,249
I'll be in Engineering.
633
00:39:25,005 --> 00:39:27,341
Let it go, Wesley.
634
00:39:28,133 --> 00:39:32,846
Let go of the anticipation,
the expectations,
635
00:39:33,013 --> 00:39:35,724
the demands upon yourself.
636
00:39:35,891 --> 00:39:37,893
Let it all go.
637
00:39:38,060 --> 00:39:39,812
Leave it behind.
638
00:39:42,231 --> 00:39:43,565
Yes.
639
00:39:43,732 --> 00:39:46,944
The ability is there inside of you.
640
00:39:47,111 --> 00:39:49,655
You do not need to look for it.
641
00:39:50,447 --> 00:39:52,282
[COMPUTER KEYPAD BEEPING]
642
00:39:53,283 --> 00:39:56,995
COMPUTER: Three minutes,
30 seconds to life support failure.
643
00:39:57,162 --> 00:40:01,125
The Traveler used his thoughts
to alter warp fields.
644
00:40:01,291 --> 00:40:03,502
Thoughts became reality.
645
00:40:03,669 --> 00:40:06,338
Now I'm in a warp field.
646
00:40:06,505 --> 00:40:10,634
Could my thoughts
have changed this reality?
647
00:40:11,677 --> 00:40:15,806
Come on, Beverly.
What's the next step?
648
00:40:15,973 --> 00:40:17,558
[SIGHS]
649
00:40:17,724 --> 00:40:21,520
What was I thinking at the moment
Wesley's bubble formed?
650
00:40:22,146 --> 00:40:24,314
Dalen Quaice.
651
00:40:24,481 --> 00:40:26,859
He said all the people he'd known
were gone.
652
00:40:27,025 --> 00:40:30,821
I thought of Jack.
I went to see Wesley.
653
00:40:30,988 --> 00:40:33,699
The flash in Engineering.
654
00:40:34,324 --> 00:40:36,994
That's when it started.
655
00:40:38,829 --> 00:40:44,293
That's when I started
losing everybody.
656
00:40:44,460 --> 00:40:47,504
My thoughts created this universe.
657
00:40:47,671 --> 00:40:50,883
- Can they get me out of it again?
- That information is not available.
658
00:40:51,049 --> 00:40:53,177
I'm not talking to you.
659
00:40:54,011 --> 00:40:57,264
Click my heels together three times
and I'm back in Kansas.
660
00:40:57,431 --> 00:40:59,808
Can it be that simple?
661
00:41:21,830 --> 00:41:23,081
COMPUTER:
Two minutes, 30 seconds
662
00:41:23,248 --> 00:41:24,541
to life support failure.
663
00:41:24,708 --> 00:41:27,169
Computer, hypothetical situation:
664
00:41:27,336 --> 00:41:30,339
A person is trapped inside
of a static warp bubble.
665
00:41:30,506 --> 00:41:31,798
Determine a means of escape.
666
00:41:31,965 --> 00:41:35,427
Escape would theoretically depend
on establishing a stable threshold
667
00:41:35,594 --> 00:41:38,430
between the warp field
and the outer environment.
668
00:41:38,597 --> 00:41:40,682
- Describe this threshold.
- Negative.
669
00:41:40,849 --> 00:41:44,353
There are no known
practical applications of this theory.
670
00:41:44,520 --> 00:41:48,440
Extrapolate from theoretical database.
How would it manifest itself?
671
00:41:48,607 --> 00:41:52,819
A dynamic atmospheric disturbance
of great intensity.
672
00:41:52,986 --> 00:41:55,113
Disturbance?
673
00:41:56,949 --> 00:41:59,034
The vortex.
674
00:41:59,201 --> 00:42:02,663
They must have been trying
to reach me.
675
00:42:02,829 --> 00:42:05,791
But how do I find it?
676
00:42:06,625 --> 00:42:11,505
Wesley, where do I go? Help me.
677
00:42:20,847 --> 00:42:22,516
Stable threshold.
678
00:42:22,683 --> 00:42:25,644
They've been trying to create
a stable threshold.
679
00:42:25,811 --> 00:42:28,230
Where are they trying to do it?
680
00:42:28,397 --> 00:42:31,024
Where did they do it the first time?
681
00:42:31,191 --> 00:42:32,276
Engineering.
682
00:42:32,442 --> 00:42:36,154
One minute, 30 seconds
to life support failure.
683
00:42:37,990 --> 00:42:40,701
- Engineering.
- Failure in Turboshaft 4.
684
00:42:40,867 --> 00:42:43,161
Unable to proceed
to Main Engineering.
685
00:42:43,328 --> 00:42:46,832
Just take me anywhere on Deck 36.
686
00:43:09,730 --> 00:43:11,189
We're losing the bubble.
687
00:43:30,000 --> 00:43:31,543
[GROANS]
688
00:43:31,710 --> 00:43:33,295
[WESLEY SIGHS]
689
00:43:34,963 --> 00:43:36,757
Beverly.
690
00:43:40,552 --> 00:43:44,264
Jean-Luc, heh.
691
00:43:49,144 --> 00:43:50,562
You.
692
00:43:50,729 --> 00:43:53,106
Do I have you to thank
for getting me back?
693
00:43:53,273 --> 00:43:54,983
No.
694
00:44:12,626 --> 00:44:13,794
Jean-Luc,
695
00:44:13,960 --> 00:44:18,507
if I might ask,
how many people are there on board?
696
00:44:18,674 --> 00:44:20,133
One thousand and fourteen.
697
00:44:20,300 --> 00:44:21,677
Including your guest, Dr. Quaice.
698
00:44:21,843 --> 00:44:23,011
[SIGHS]
699
00:44:23,178 --> 00:44:25,097
Is there something wrong
with that count, doctor?
700
00:44:25,263 --> 00:44:28,934
No. That's the exact number
there should be.
701
00:44:29,305 --> 00:44:35,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from www. OpenSubtitles. org