1 00:00:02,812 --> 00:00:07,275 CRUSHER: Chief medical officer's log, stardate 44161.2. 2 00:00:07,442 --> 00:00:11,863 We are docking at Starbase 133 for scheduled crew rotation. 3 00:00:12,030 --> 00:00:14,991 I look forward to welcoming aboard my mentor and dear friend, 4 00:00:15,158 --> 00:00:16,492 Dr. Dalen Quaice, 5 00:00:16,659 --> 00:00:20,121 who will be traveling with us to his home planet, Kenda II. 6 00:00:26,419 --> 00:00:27,462 Dalen. 7 00:00:27,628 --> 00:00:29,630 Oh, it's good to see you again, Beverly. 8 00:00:29,797 --> 00:00:33,092 - You look wonderful. - A lie I can live with. 9 00:00:33,259 --> 00:00:36,387 It's kind of your captain to ferry me home. 10 00:00:36,554 --> 00:00:38,347 It was on our way. 11 00:00:38,514 --> 00:00:41,476 - Thanks, O'Brien. - My pleasure, doctor. 12 00:00:47,482 --> 00:00:49,609 Dalen, I was sorry to hear about Patricia. 13 00:00:49,776 --> 00:00:51,778 She'd been ill for some time. 14 00:00:51,944 --> 00:00:54,822 Is her death the reason you're giving up your post here? 15 00:00:54,989 --> 00:00:59,285 Well, we had a lifetime together doing all the things we'd ever dreamed. 16 00:00:59,452 --> 00:01:00,912 And more. 17 00:01:01,079 --> 00:01:02,830 But when she was gone, 18 00:01:02,997 --> 00:01:05,374 I couldn't continúe to work in that office, 19 00:01:05,541 --> 00:01:08,961 sleep in that bed without her. 20 00:01:09,128 --> 00:01:13,174 The absence of her was too distracting. 21 00:01:13,341 --> 00:01:15,676 Uh, I'm not sure that I'm making any sense. 22 00:01:15,843 --> 00:01:17,553 Jack and I didn't have a lifetime together, 23 00:01:17,720 --> 00:01:21,390 only a few short years, but I understand. 24 00:01:21,557 --> 00:01:24,352 When you realize someone you love is lost forever. 25 00:01:24,519 --> 00:01:27,355 You know what the worst part of growing old is? 26 00:01:27,522 --> 00:01:30,733 So many of the people you've known all your life are gone. 27 00:01:30,900 --> 00:01:32,318 - Hmm. - And you realize 28 00:01:32,485 --> 00:01:33,528 you didn't take the time 29 00:01:33,694 --> 00:01:37,115 to appreciate them while you still could. 30 00:01:37,281 --> 00:01:38,616 Oh, I'm sorry. 31 00:01:38,783 --> 00:01:43,621 There's no reason to load all this emotional baggage on you. 32 00:01:43,788 --> 00:01:46,707 - I usually travel light. - Heh. 33 00:01:48,000 --> 00:01:54,074 Advertise your product or brand here contact www. OpenSubtitles. org today 34 00:02:06,477 --> 00:02:09,730 Wes, time for the experiment is over. I want my warp engines back now. 35 00:02:09,897 --> 00:02:12,233 WESLEY: I'm almost done, commander. 36 00:02:12,400 --> 00:02:13,526 Almost isn't good enough. 37 00:02:13,693 --> 00:02:16,654 You wanna explain when the captain says "engage" and we just sit here? 38 00:02:16,821 --> 00:02:18,489 WESLEY: I just need a couple more minutes. 39 00:02:18,656 --> 00:02:20,992 I'm ready to try the new warp field. 40 00:02:25,413 --> 00:02:29,625 - Mom? - Don't let me interrupt. 41 00:02:35,256 --> 00:02:36,299 Wesley. 42 00:02:36,465 --> 00:02:37,550 WESLEY: Right, okay. 43 00:02:47,018 --> 00:02:48,895 LA FORGE: Computer, run a level-two diagnostic 44 00:02:49,061 --> 00:02:50,605 on warp-drive systems. 45 00:02:50,771 --> 00:02:53,065 COMPUTER: Antimatter containment positive. 46 00:02:53,232 --> 00:02:55,193 Warp drive within normal parameters. 47 00:02:56,277 --> 00:02:58,821 Wesley, talk to me. 48 00:03:01,240 --> 00:03:03,451 That shouldn't have happened. 49 00:03:04,285 --> 00:03:06,287 Why would there be any visible phenomena 50 00:03:06,454 --> 00:03:07,496 outside the warp drive? 51 00:03:07,663 --> 00:03:09,790 RIKER [OVER COM]: Prepare for umbilical disconnect. 52 00:03:09,957 --> 00:03:12,710 - Are you done? - Yeah. 53 00:03:16,130 --> 00:03:17,632 Mom? 54 00:03:22,303 --> 00:03:23,930 RIKER: Clear all moorings, Engineering, 55 00:03:24,096 --> 00:03:25,181 Aft thrusters. 56 00:03:25,348 --> 00:03:26,974 Aft thrusters, aye. 57 00:03:27,141 --> 00:03:29,936 Impulse power, to the helm. 58 00:04:05,179 --> 00:04:06,847 Dalen? 59 00:04:11,227 --> 00:04:13,437 Dalen, it's Beverly. 60 00:04:24,699 --> 00:04:26,409 Computer. 61 00:04:26,575 --> 00:04:29,495 Current location of Dr. Dalen Quaice. 62 00:04:29,662 --> 00:04:31,163 COMPUTER: There is no Dr. Dalen Quaice 63 00:04:31,330 --> 00:04:33,374 aboard the Enterprise. 64 00:05:07,742 --> 00:05:12,038 PICARD: Space, the final frontier. 65 00:05:12,580 --> 00:05:16,542 These are the voyages of the starship Enterprise. 66 00:05:16,709 --> 00:05:22,006 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 67 00:05:22,173 --> 00:05:26,635 to seek out new life and new civilizations, 68 00:05:26,802 --> 00:05:31,098 to boldly go where no one has gone before. 69 00:06:33,661 --> 00:06:34,703 [DOOR CHIMES] 70 00:06:34,870 --> 00:06:36,372 Come. 71 00:06:38,290 --> 00:06:41,419 Lieutenant Worf, yesterday, before we left starbase, 72 00:06:41,585 --> 00:06:43,379 an old friend of mine came on board. 73 00:06:43,546 --> 00:06:45,506 Dr. Dalen Quaice. 74 00:06:45,673 --> 00:06:49,343 I requested quarters for him. He was assigned here. 75 00:06:49,510 --> 00:06:51,178 I was not aware of this passenger. 76 00:06:51,345 --> 00:06:53,180 I'm sorry. I thought it was standard procedure 77 00:06:53,347 --> 00:06:56,016 for you to be informed after Captain Picard approved passage. 78 00:06:56,183 --> 00:06:57,977 It is. Please proceed. 79 00:06:58,144 --> 00:06:59,728 We were to meet for breakfast. 80 00:06:59,895 --> 00:07:03,315 But I can't seem to find him or his belongings. 81 00:07:03,482 --> 00:07:06,944 Computer, where is Dr. Dalen Quaice? 82 00:07:07,111 --> 00:07:08,612 COMPUTER: There is no Dr. Dalen Quaice 83 00:07:08,779 --> 00:07:10,698 aboard the Enterprise. 84 00:07:10,865 --> 00:07:15,161 Lieutenant, Dr. Quaice is very old and rather frail. 85 00:07:15,327 --> 00:07:18,122 If he fell somewhere, if his communicator were damaged— 86 00:07:18,289 --> 00:07:21,542 - I will order a search immediately. - Thank you. 87 00:07:23,586 --> 00:07:28,841 Even if Dr. Quaice had been injured, why would his belongings be missing? 88 00:07:33,596 --> 00:07:34,889 WORF: Sir, I have several teams 89 00:07:35,055 --> 00:07:37,016 conducting a deck-by-deck search. 90 00:07:37,183 --> 00:07:38,601 It is not yet complete. 91 00:07:38,767 --> 00:07:40,853 I have scanned the entire ship, captain. 92 00:07:41,020 --> 00:07:42,855 Other than the Enterprise's regular complement, 93 00:07:43,022 --> 00:07:44,523 I can find no one else on board. 94 00:07:44,690 --> 00:07:48,569 Your sensors wouldn't detect him if he were dead. 95 00:07:48,736 --> 00:07:50,112 That is correct, doctor. 96 00:07:50,279 --> 00:07:54,074 Could, um, your friend have returned to the starbase without telling you? 97 00:07:54,241 --> 00:07:55,826 An emergency of some sort? 98 00:07:55,993 --> 00:07:57,828 There were a lot of people going back and forth 99 00:07:57,995 --> 00:07:59,747 between the ship and the starbase yesterday. 100 00:07:59,914 --> 00:08:02,666 We can easily check the transporter ID traces. 101 00:08:03,250 --> 00:08:05,669 By all means, check the trace log. 102 00:08:05,836 --> 00:08:08,672 But even if the results are negative, contact Starbase Command. 103 00:08:08,839 --> 00:08:10,257 We should leave nothing to chance. 104 00:08:10,799 --> 00:08:12,259 Aye, sir. 105 00:08:13,552 --> 00:08:15,763 PICARD: One moment, doctor. 106 00:08:21,018 --> 00:08:25,272 I'm sure you are aware of the procedure involving passengers. 107 00:08:25,439 --> 00:08:26,524 Of course. 108 00:08:26,690 --> 00:08:29,777 I don't know why Lieutenant Worf wasn't told about Dr. Quaice. 109 00:08:29,944 --> 00:08:31,529 Well, I was not informed either. 110 00:08:32,363 --> 00:08:35,950 But I sent in a request weeks ago. 111 00:08:36,116 --> 00:08:38,619 Then it must have been intercepted before it reached me. 112 00:08:38,911 --> 00:08:42,373 Uh, and someone else sent approval? Why? 113 00:08:43,415 --> 00:08:46,752 Dr. Quaice had been stationed at the starbase for some time? 114 00:08:46,919 --> 00:08:48,587 Six years. 115 00:08:49,129 --> 00:08:53,050 Perhaps it would be prudent to find out if he had acquired any enemies there. 116 00:08:56,554 --> 00:08:58,013 Course laid in for Durenia IV, sir. 117 00:08:58,180 --> 00:08:59,598 Thank you, Number One. Mr. Data? 118 00:08:59,765 --> 00:09:04,853 Sir, Starbase 133 has no record at all of a Dr. Dalen Quaice. 119 00:09:05,020 --> 00:09:06,814 You said he was stationed there for six years. 120 00:09:06,981 --> 00:09:08,524 DATA: Not according to their computer. 121 00:09:08,691 --> 00:09:11,026 I have also accessed Starfleet records. 122 00:09:11,193 --> 00:09:14,488 There is no doctor currently serving in Starfleet named Quaice. 123 00:09:14,655 --> 00:09:18,075 In fact, I can find no service record whatsoever. 124 00:09:18,242 --> 00:09:20,160 There are no birth records with that name. 125 00:09:20,327 --> 00:09:21,829 - I can find no— CRUSHER: Data. 126 00:09:21,996 --> 00:09:25,749 I interned with him on Delos IV. I've known him for 15 years. 127 00:09:26,041 --> 00:09:27,334 I do not doubt you, doctor. 128 00:09:27,501 --> 00:09:31,130 But I have tried 173 phonetic variations of the name and I— 129 00:09:31,297 --> 00:09:34,925 His name is Dalen Quaice. Q-U-A-I-C-E. 130 00:09:35,092 --> 00:09:37,845 Whatever your records say, they're wrong. 131 00:09:38,178 --> 00:09:39,638 PICARD: Mr. Worf? 132 00:09:39,805 --> 00:09:41,557 We have completed our search, captain. 133 00:09:41,724 --> 00:09:44,351 - We cannot locate Dr. Quaice. - You're not alone. 134 00:09:44,518 --> 00:09:46,145 He was on board. 135 00:09:46,312 --> 00:09:49,064 I met him myself in Transporter Room 3. 136 00:09:49,231 --> 00:09:50,691 Then it appears, for reasons unknown, 137 00:09:50,858 --> 00:09:54,528 someone has taken great pains to erase all traces of this man. 138 00:09:54,695 --> 00:09:57,114 Who was on transporter duty when he came aboard? 139 00:09:57,406 --> 00:09:58,782 Dr. Quaice? 140 00:09:58,949 --> 00:10:00,909 Was he part of the regular crew rotation? 141 00:10:01,076 --> 00:10:02,745 No, he's a friend of Dr. Crusher's. 142 00:10:02,911 --> 00:10:05,914 - When did he arrive? - Yesterday at 1600 hours. 143 00:10:06,206 --> 00:10:07,875 That was my watch. 144 00:10:08,042 --> 00:10:09,418 I beamed this man aboard? 145 00:10:09,585 --> 00:10:11,086 Yes, I was here to meet him. 146 00:10:11,253 --> 00:10:13,589 An elderly man, not in the best of health. 147 00:10:13,922 --> 00:10:17,259 I'm sorry. I remember you being here for a short while. 148 00:10:17,426 --> 00:10:18,719 But you were alone. 149 00:10:21,180 --> 00:10:22,264 Was he invisible? 150 00:10:22,431 --> 00:10:24,558 Did I carry on a conversation with thin air? 151 00:10:24,725 --> 00:10:26,226 Heh. No, doctor. 152 00:10:26,393 --> 00:10:27,770 As I recall, 153 00:10:27,936 --> 00:10:30,314 you came in and you looked around for a few moments. 154 00:10:30,481 --> 00:10:32,733 I asked you if I could help you with anything. 155 00:10:32,900 --> 00:10:36,820 All you said was "Thank you." I said, "My pleasure," or something. 156 00:10:36,987 --> 00:10:38,822 And that was the end of it. 157 00:10:38,989 --> 00:10:40,699 There was no one else here. 158 00:10:49,208 --> 00:10:50,250 [SIGHS] 159 00:10:50,417 --> 00:10:53,420 I can't believe that Chief O'Brien might be lying. 160 00:10:53,587 --> 00:10:55,798 Well, he believes what he says. 161 00:10:55,964 --> 00:10:58,300 And there is no trace imprint for Dr. Quaice. 162 00:10:58,467 --> 00:11:01,178 Will, I didn't just conjure up one of my best friends 163 00:11:01,345 --> 00:11:03,013 from a test tube. 164 00:11:03,180 --> 00:11:05,349 Well, if the ship's records have been tampered with, 165 00:11:05,516 --> 00:11:07,810 the transporter records could have been changed as well. 166 00:11:07,976 --> 00:11:10,521 And with everybody coming and going yesterday, 167 00:11:10,688 --> 00:11:12,773 maybe O'Brien just doesn't remember. 168 00:11:12,940 --> 00:11:14,358 - Or... - Or? 169 00:11:14,525 --> 00:11:17,695 It might be a good idea to run a diagnostic on him. 170 00:11:17,861 --> 00:11:19,530 To make sure he wasn't tampered with? 171 00:11:19,697 --> 00:11:22,658 - What do you think? - It's worth a try. 172 00:11:23,951 --> 00:11:25,911 I'll check the replicator activity logs. 173 00:11:26,078 --> 00:11:28,455 Eighteen hours is a long time to go without food. 174 00:11:28,622 --> 00:11:31,083 Or without someone seeing him. 175 00:11:32,918 --> 00:11:34,753 [SIGHS] 176 00:11:39,675 --> 00:11:42,428 Chief, this examination should only take a few minutes. 177 00:11:42,594 --> 00:11:44,263 - But I feel fine. - Sit down. 178 00:11:44,430 --> 00:11:46,098 [O'BRIEN SIGHS] 179 00:11:46,265 --> 00:11:48,642 Doctor, it's no use checking my eyesight. 180 00:11:48,809 --> 00:11:49,977 I didn't see your friend. 181 00:11:50,144 --> 00:11:53,522 I'll be a little more comprehensive than that, chief. 182 00:11:54,022 --> 00:11:56,692 Dr. Crusher to Dr. Hill. 183 00:11:57,943 --> 00:11:59,987 Respond, please. 184 00:12:03,365 --> 00:12:06,869 Dr. Selar, your present location? 185 00:12:09,663 --> 00:12:13,167 Computer, current whereabouts of Drs. Hill and Selar. 186 00:12:13,333 --> 00:12:15,252 COMPUTER: There is no Dr. Hill or Dr. Selar 187 00:12:15,419 --> 00:12:17,921 aboard the Enterprise. 188 00:12:21,216 --> 00:12:22,843 Drs. Hill and Selar 189 00:12:23,010 --> 00:12:26,597 and four other members of my medical staff have all vanished. 190 00:12:26,764 --> 00:12:28,891 All record of their ever having been on the Enterprise 191 00:12:29,057 --> 00:12:31,310 has been excised from the computer's memory. 192 00:12:31,477 --> 00:12:32,936 Did they come aboard with Dr. Quaice? 193 00:12:33,103 --> 00:12:35,689 No. They've been on board for months. 194 00:12:35,856 --> 00:12:38,150 But my two duty nurses don't remember them. 195 00:12:38,317 --> 00:12:40,486 Their families don't even remember them. 196 00:12:40,652 --> 00:12:42,988 As O'Brien didn't remember Dr. Quaice. 197 00:12:43,155 --> 00:12:44,865 I checked O'Brien thoroughly. 198 00:12:45,032 --> 00:12:47,576 I found no physiological abnormalities. 199 00:12:47,743 --> 00:12:49,536 WESLEY [OVER COM]: Crusher to Captain Picard. 200 00:12:49,703 --> 00:12:50,746 Go ahead, ensign. 201 00:12:50,913 --> 00:12:52,039 WESLEY: I'm in Engineering, sir. 202 00:12:52,206 --> 00:12:54,041 There's something here I think you'd better see. 203 00:12:54,208 --> 00:12:56,251 It may be connected to Dr. Quaice's disappearance. 204 00:12:56,418 --> 00:12:58,086 PICARD: On my way. 205 00:13:00,714 --> 00:13:02,549 - Progress, Number One? - No one's seen him. 206 00:13:02,716 --> 00:13:05,010 The replicator in his quarters has not been used. 207 00:13:05,177 --> 00:13:06,887 Mr. Worf, check hull and shield integrity 208 00:13:07,054 --> 00:13:08,305 for any sign of intruders. 209 00:13:08,472 --> 00:13:12,017 Yes, sir. But I've been closely monitoring all on board sensors. 210 00:13:12,184 --> 00:13:13,393 There has been no indication— 211 00:13:13,560 --> 00:13:16,897 Give me a level-one diagnostic of any on board sensors. 212 00:13:17,064 --> 00:13:19,233 And run a manual sweep of any anomalous airborne 213 00:13:19,399 --> 00:13:20,901 or electromagnetic readings. 214 00:13:21,068 --> 00:13:23,028 I want some answers. 215 00:13:28,575 --> 00:13:31,078 I've been experimenting with Kosinski's warp-field equations, 216 00:13:31,245 --> 00:13:33,163 trying to improve engine efficiency. 217 00:13:33,330 --> 00:13:34,373 I've read your reports. 218 00:13:34,540 --> 00:13:37,960 We did a test run while we were still at the starbase. 219 00:13:38,126 --> 00:13:40,546 Here's what the computer recorded. 220 00:13:41,922 --> 00:13:43,257 WESLEY: This is the static warp field, 221 00:13:43,423 --> 00:13:45,092 we created inside the warp drive. 222 00:13:45,259 --> 00:13:46,635 The experiment was designed to see 223 00:13:46,802 --> 00:13:48,470 if we could keep a bubble like this intact. 224 00:13:48,637 --> 00:13:50,180 As you'll see in a moment, we couldn't. 225 00:13:50,556 --> 00:13:53,392 There was a momentary flash of light. 226 00:13:53,559 --> 00:13:54,768 It was all over the spectrum. 227 00:13:54,935 --> 00:13:56,937 I remember that. 228 00:13:57,604 --> 00:13:59,189 Are you suggesting that a bubble 229 00:13:59,356 --> 00:14:01,275 could have made Dr. Quaice disappear? 230 00:14:01,441 --> 00:14:03,610 If he were caught in it, yes, sir. 231 00:14:03,777 --> 00:14:05,779 It would seem to us like he disappeared. 232 00:14:05,946 --> 00:14:08,031 - Where would he go? - Who knows? 233 00:14:08,198 --> 00:14:10,242 Could even end up outside of our space-time continuum. 234 00:14:10,409 --> 00:14:12,452 Was Dr. Quaice in Engineering during your experiment? 235 00:14:12,619 --> 00:14:13,662 LA FORGE: No, sir. 236 00:14:13,829 --> 00:14:15,581 And the bubble never expanded beyond Engineering? 237 00:14:16,123 --> 00:14:17,165 No, sir. 238 00:14:18,417 --> 00:14:21,295 Then how could it have trapped Dr. Quaice or the others? 239 00:14:21,962 --> 00:14:23,005 There are others missing? 240 00:14:23,171 --> 00:14:25,924 Yes, and they weren't anywhere near Engineering. 241 00:14:27,342 --> 00:14:28,927 It doesn't make sense. 242 00:14:29,428 --> 00:14:31,597 I doubt that a warp bubble could alter computer records, 243 00:14:31,763 --> 00:14:34,141 or erase memories. 244 00:14:34,308 --> 00:14:38,186 Keep at it, ensign, Mr. La Forge. It's our only working theory for now. 245 00:14:41,773 --> 00:14:44,943 [COMPUTER BEEPING] 246 00:15:10,177 --> 00:15:12,304 PICARD: Something else happen? - Sickbay is totally empty. 247 00:15:12,471 --> 00:15:14,514 Apparently, I no longer have any staff. 248 00:15:14,681 --> 00:15:16,516 And that surprises you, doctor? 249 00:15:16,683 --> 00:15:19,478 Heh. Surprises me? I'll say it surprises me. 250 00:15:19,645 --> 00:15:22,689 There should be at least four members of my staff on duty at all times. 251 00:15:22,856 --> 00:15:25,359 I am afraid ship's records do not concur, doctor. 252 00:15:25,525 --> 00:15:26,944 What are you talking about? 253 00:15:28,695 --> 00:15:30,072 You do not have a staff. 254 00:15:30,238 --> 00:15:32,449 You're telling me I'm the sole medical officer on a ship 255 00:15:32,616 --> 00:15:34,826 with over a thousand people on board? 256 00:15:35,202 --> 00:15:36,495 Excuse me, doctor, 257 00:15:36,662 --> 00:15:39,289 but the entire ship's complement is 230. 258 00:15:43,168 --> 00:15:45,087 What? 259 00:15:47,172 --> 00:15:50,801 Doctor, may I see you in my Ready Room? 260 00:16:01,895 --> 00:16:04,189 Would you, uh, care for something? 261 00:16:06,900 --> 00:16:08,735 So, Beverly... 262 00:16:10,278 --> 00:16:11,780 Tea, Earl Grey, hot. 263 00:16:13,991 --> 00:16:17,744 You're saying that this ship has lost 264 00:16:17,911 --> 00:16:20,956 nearly 800 of its personnel? 265 00:16:21,123 --> 00:16:23,917 I know how it sounds. 266 00:16:24,084 --> 00:16:26,169 None of the scans show any anomalies. 267 00:16:26,336 --> 00:16:28,422 No signs of an intruder. 268 00:16:28,755 --> 00:16:31,174 Wesley's experiment clearly did not have the scope 269 00:16:31,341 --> 00:16:33,051 to affect an entire starship. 270 00:16:33,385 --> 00:16:36,680 Captain, the Enterprise is in serious danger. 271 00:16:36,847 --> 00:16:38,598 You must believe me. 272 00:16:40,892 --> 00:16:42,436 I have no choice but to believe you. 273 00:16:42,602 --> 00:16:44,312 The safety of my entire crew is at stake. 274 00:16:44,479 --> 00:16:47,607 But, uh, I must be sure. 275 00:16:48,400 --> 00:16:51,236 That I haven't lost my mind? 276 00:16:51,403 --> 00:16:53,155 I just examined myself. 277 00:16:53,321 --> 00:16:57,242 And being the only doctor on board, I had to do it myself. 278 00:16:57,409 --> 00:16:59,202 There were no signs of dysfunction. 279 00:16:59,911 --> 00:17:02,622 Yes, there was an increased elevation of adrenaline, 280 00:17:02,789 --> 00:17:04,166 but I think that is understandable. 281 00:17:04,332 --> 00:17:05,917 Did you find anything that might suggest 282 00:17:06,084 --> 00:17:08,462 why you're apparently the only one among us 283 00:17:08,628 --> 00:17:10,797 unaffected by this— 284 00:17:11,298 --> 00:17:12,799 This phenomenon? 285 00:17:14,509 --> 00:17:16,136 No. 286 00:17:19,222 --> 00:17:21,058 I'll talk to Troi. 287 00:17:22,017 --> 00:17:23,685 It wouldn't do any harm. 288 00:17:30,650 --> 00:17:32,402 Captain, please. 289 00:17:32,569 --> 00:17:35,864 Return this ship to Starbase 133 for a full diagnostic. 290 00:17:36,031 --> 00:17:39,743 I realize you have my word only to convince you. 291 00:17:45,290 --> 00:17:46,500 Mr. Riker. 292 00:17:46,666 --> 00:17:47,709 RIKER [OVER COM]: Captain? 293 00:17:47,876 --> 00:17:50,504 Set a course for a return to Starbase 133 immediately. 294 00:17:50,670 --> 00:17:51,713 RIKER: Aye, sir. 295 00:17:54,716 --> 00:17:57,594 Your word has always been good enough for me. 296 00:18:05,268 --> 00:18:08,146 [ELECTRICITY CRACKLES] 297 00:18:12,984 --> 00:18:14,903 [GROANING] 298 00:18:44,391 --> 00:18:46,685 I've had a team in Sickbay for two hours. 299 00:18:46,852 --> 00:18:48,854 We've run the mass spectrometer on all particulates, 300 00:18:49,020 --> 00:18:51,648 we scanned the EM spectrum in case there was a wave-guide 301 00:18:51,815 --> 00:18:52,858 somehow leaking radiation. 302 00:18:53,024 --> 00:18:55,652 We've even crawled around on the life-support ductwork. 303 00:18:55,819 --> 00:18:59,072 Captain, I don't know what this vortex was that Dr. Crusher saw. 304 00:18:59,239 --> 00:19:02,993 I didn't just see it. I felt it. I barely escaped from it. 305 00:19:03,160 --> 00:19:06,997 Well, there's nothing there now. And no sign there ever was. 306 00:19:07,873 --> 00:19:13,044 Is there any possible connection with Mr. Crusher's experiment? 307 00:19:15,255 --> 00:19:18,967 Could this warp bubble be floating about the ship, perhaps? 308 00:19:19,134 --> 00:19:22,345 No, sir. That bubble was definitely contained in Engineering. 309 00:19:22,512 --> 00:19:25,891 There's no way it could possibly have affected anything up on Deck 12. 310 00:19:28,518 --> 00:19:31,396 Sir, I have completed level-one computer diagnostics. 311 00:19:31,563 --> 00:19:32,939 There are no malfunctions. 312 00:19:33,106 --> 00:19:35,358 Have any other ships responded to our queries, Data? 313 00:19:35,525 --> 00:19:38,236 The Wellington is the only Federation vessel in this sector. 314 00:19:38,403 --> 00:19:40,280 It reports normal operations. 315 00:19:40,447 --> 00:19:42,824 A Ferengi ship within communications range 316 00:19:42,991 --> 00:19:44,826 also reports nothing unusual. 317 00:19:45,744 --> 00:19:48,455 Are all the members of the crew accounted for? 318 00:19:48,622 --> 00:19:49,748 DATA: Yes, doctor. 319 00:19:49,915 --> 00:19:51,166 How many are there? 320 00:19:51,708 --> 00:19:54,294 There are 114 people on the Enterprise. 321 00:19:55,045 --> 00:19:56,588 [SCOFFS] 322 00:19:57,714 --> 00:19:59,633 That is the exact number there should be. 323 00:19:59,799 --> 00:20:03,511 There are now over 900 missing. 324 00:20:05,055 --> 00:20:07,933 Deck after deck of this ship is deserted now. 325 00:20:08,099 --> 00:20:09,935 How do you account for all the empty rooms? 326 00:20:10,101 --> 00:20:12,312 If there are only supposed to be 114 people on board, 327 00:20:12,479 --> 00:20:14,189 why all the extra space? 328 00:20:14,481 --> 00:20:17,150 Transportation of colonists, diplomatic missions. 329 00:20:17,317 --> 00:20:20,403 - Emergency evacuations— - Thank you, Mr. Data. 330 00:20:20,570 --> 00:20:23,949 Have security confine all nonessential personnel to their quarters. 331 00:20:24,115 --> 00:20:25,617 Computer, go to red alert. 332 00:20:25,784 --> 00:20:28,245 I'd like Lieutenant Worf to program on board sensors 333 00:20:28,411 --> 00:20:29,454 to monitor all personnel. 334 00:20:29,621 --> 00:20:32,207 - If we can catch the moment— - I'm sorry. 335 00:20:32,374 --> 00:20:33,500 Whom did you say? 336 00:20:33,667 --> 00:20:36,336 Worf, chief of security. 337 00:20:39,798 --> 00:20:41,758 The big guy who never smiles? 338 00:20:45,512 --> 00:20:47,514 The Klingon. 339 00:20:57,649 --> 00:20:59,484 Deanna. 340 00:21:04,531 --> 00:21:08,201 I need you to tell me if I've gone completely mad. 341 00:21:08,368 --> 00:21:10,412 If you can ask the question, I'd say no. 342 00:21:10,578 --> 00:21:14,874 - Don't evade the question. - Well, then, ask me one I can answer. 343 00:21:15,625 --> 00:21:19,045 Deanna, I've delivered babies that no longer exist. 344 00:21:19,212 --> 00:21:20,755 No one else remembers them. 345 00:21:20,922 --> 00:21:23,341 Yet I can close my eyes and see their faces clearly 346 00:21:23,508 --> 00:21:25,552 as I see yours now. 347 00:21:25,719 --> 00:21:29,055 What if it's not some huge conspiracy? What if it is just me? 348 00:21:29,222 --> 00:21:31,016 What if it is just you? 349 00:21:31,182 --> 00:21:32,726 Then I've delayed a mission 350 00:21:32,892 --> 00:21:35,145 and frightened a lot of people including myself. 351 00:21:35,312 --> 00:21:37,272 So what? 352 00:21:37,439 --> 00:21:41,151 You have acted in the best interest of your ship and crew. 353 00:21:41,318 --> 00:21:43,403 What more could you ask of yourself? 354 00:21:43,653 --> 00:21:45,488 And if this turns out to be a mistake, 355 00:21:45,655 --> 00:21:49,534 then we'll be a little late arriving at Durenia IV. 356 00:21:49,701 --> 00:21:50,744 That's all. 357 00:21:50,910 --> 00:21:54,164 It's not a mistake. I wish it were. 358 00:21:54,331 --> 00:21:56,750 When we reach starbase, I'll order a complete workup, 359 00:21:56,916 --> 00:21:58,710 both physical and psychological. 360 00:21:58,877 --> 00:22:01,588 If we reach starbase. 361 00:22:02,422 --> 00:22:04,299 Wesley. 362 00:22:04,466 --> 00:22:06,259 Where's Wesley? 363 00:22:16,853 --> 00:22:18,772 Wesley? 364 00:22:21,358 --> 00:22:23,109 WESLEY: Mom? 365 00:22:25,820 --> 00:22:27,572 Are you all right? 366 00:22:27,739 --> 00:22:30,825 No. We may have very little time left. 367 00:22:35,205 --> 00:22:36,748 You don't believe me. 368 00:22:37,582 --> 00:22:40,293 - Look, Mom, I don't know— - I don't have time to convince you. 369 00:22:40,460 --> 00:22:41,795 Hundreds of people are now missing 370 00:22:41,961 --> 00:22:45,090 and your experiment is the only possible explanation we have 371 00:22:45,256 --> 00:22:46,424 that we can work on right now. 372 00:22:46,591 --> 00:22:48,968 Well, there it is. I don't know what else to do with it. 373 00:22:49,135 --> 00:22:50,428 Then find someone who does. 374 00:22:50,595 --> 00:22:53,515 Someone who knows something about warp bubbles. 375 00:22:53,681 --> 00:22:55,558 I've already talked to Kosinski on subspace. 376 00:22:55,725 --> 00:22:59,437 And he can't explain it either. And this is based on his equations. 377 00:22:59,604 --> 00:23:01,856 There is someone who may be able to help, 378 00:23:02,023 --> 00:23:03,149 but I can't reach him. 379 00:23:03,316 --> 00:23:05,110 - Who? - He was Kosinski's assistant. 380 00:23:05,276 --> 00:23:07,404 He was an alien from Tau Alpha C. 381 00:23:07,570 --> 00:23:09,280 He said he was some kind of traveler. 382 00:23:09,447 --> 00:23:11,491 Somehow he combined warp technology 383 00:23:11,658 --> 00:23:13,535 and the energy from his own thoughts. 384 00:23:13,701 --> 00:23:16,454 Yes, I remember. 385 00:23:17,163 --> 00:23:20,125 Wesley, do you think it's possible 386 00:23:20,291 --> 00:23:23,253 that you've accidentally re-created something that he did? 387 00:23:23,420 --> 00:23:25,839 Something that could alter reality? 388 00:23:27,382 --> 00:23:28,758 I don't see how. 389 00:23:28,925 --> 00:23:31,136 He's the only one who could explain it to us. 390 00:23:31,302 --> 00:23:33,888 I sent a message to Tau Alpha C, but it's so far away 391 00:23:34,055 --> 00:23:35,432 it could take days to get there. 392 00:23:35,723 --> 00:23:38,685 Maybe the captain can help us. We've got to find him. Come on. 393 00:23:38,852 --> 00:23:41,396 WESLEY: I don't even know if he's still alive. He was very sick. 394 00:23:41,563 --> 00:23:43,857 CRUSHER: Well, we can't stand around here doing nothing. 395 00:23:44,023 --> 00:23:46,359 It's a chance. We have to try to— 396 00:23:46,526 --> 00:23:48,111 Wesley. 397 00:23:54,284 --> 00:23:56,494 Wesley? 398 00:24:32,238 --> 00:24:34,324 They're all gone? 399 00:24:35,533 --> 00:24:39,245 Riker, Troi, Data? 400 00:24:39,412 --> 00:24:43,249 Wait a minute. Let me guess. You never heard of any of them. 401 00:24:43,416 --> 00:24:45,585 PICARD: You know, doctor, I have been more than fair. 402 00:24:46,169 --> 00:24:50,089 I've done everything I can to substantiate your— 403 00:24:51,257 --> 00:24:55,428 - Your perceptions of a crew— - Will Riker, your first officer. 404 00:24:55,595 --> 00:24:59,307 He's very good at playing poker, loves to cook. 405 00:24:59,474 --> 00:25:02,101 He listens to jazz music, plays the trombone. 406 00:25:02,268 --> 00:25:04,479 I cannot find any evidence of a Will Riker. 407 00:25:04,646 --> 00:25:07,815 Commander Data, the android who sits at Ops. 408 00:25:07,982 --> 00:25:11,194 Dreams of being human, never gets the punch line of a joke. 409 00:25:11,361 --> 00:25:12,946 Doctor. 410 00:25:13,112 --> 00:25:15,532 We'll be arriving at Starbase 133 in a few hours— 411 00:25:15,698 --> 00:25:16,741 Deanna Troi, 412 00:25:16,908 --> 00:25:19,118 your ship's counselor. Half Betazoid, loves chocolate. 413 00:25:19,285 --> 00:25:22,121 The arrival of her mother makes you shudder. 414 00:25:22,288 --> 00:25:26,459 O'Brien, Geordi, Worf. Wesley, my son. 415 00:25:26,626 --> 00:25:29,420 They all have been the living, breathing heart of this crew 416 00:25:29,587 --> 00:25:30,713 for over three years. 417 00:25:30,880 --> 00:25:34,467 They deserve more than to be shrugged off 418 00:25:34,634 --> 00:25:38,638 brushed aside, just pinched out of existence like that. 419 00:25:39,389 --> 00:25:41,474 They all do. 420 00:25:41,766 --> 00:25:44,352 They deserve so much more. 421 00:25:51,484 --> 00:25:53,152 Beverly... 422 00:25:54,445 --> 00:25:57,115 Perhaps it would be best if you were to confine yourself to Sickbay 423 00:25:57,282 --> 00:25:58,908 until we arrive. 424 00:26:00,952 --> 00:26:03,955 [LAUGHING] 425 00:26:04,122 --> 00:26:07,625 It's all perfectly logical to you, isn't it? 426 00:26:07,792 --> 00:26:09,711 [CHUCKLES] 427 00:26:10,920 --> 00:26:12,922 The two of us, roaming about the galaxy 428 00:26:13,089 --> 00:26:14,632 in the flagship of the Federation. 429 00:26:14,799 --> 00:26:16,301 No crew at all. 430 00:26:17,093 --> 00:26:19,012 We've never needed a crew before. 431 00:26:19,178 --> 00:26:20,680 [SCOFFS] 432 00:26:21,306 --> 00:26:25,310 I don't suppose you remember an alien from Tau Alpha C 433 00:26:25,476 --> 00:26:26,603 who was on board once. 434 00:26:26,769 --> 00:26:28,563 He called himself a Traveler. 435 00:26:29,689 --> 00:26:31,733 Jean-Luc, I don't know how, 436 00:26:31,899 --> 00:26:34,277 but you and I have got to find this traveler, 437 00:26:34,444 --> 00:26:36,029 or another from his race. 438 00:26:36,195 --> 00:26:39,198 - If anyone can help us— - I give you my word. 439 00:26:39,365 --> 00:26:43,536 When we arrive at the starbase, I will make every effort to find him. 440 00:26:44,954 --> 00:26:48,875 It's not a delusion. It is not a dream. 441 00:26:49,042 --> 00:26:50,710 There is a physical, 442 00:26:50,877 --> 00:26:55,131 measurable phenomenon at work here. 443 00:26:56,215 --> 00:26:58,926 Perhaps you could help me to identify it. 444 00:26:59,177 --> 00:27:00,219 How? 445 00:27:01,179 --> 00:27:05,058 I'd like to use the ship's computer to monitor your life functions. 446 00:27:05,224 --> 00:27:06,559 Until I disappear? 447 00:27:06,726 --> 00:27:08,019 It will happen. 448 00:27:09,812 --> 00:27:11,606 [SIGHS] 449 00:27:13,358 --> 00:27:14,901 All right. 450 00:27:16,194 --> 00:27:19,697 Computer, continuous scan, Captain Jean-Luc Picard, vital signs. 451 00:27:19,864 --> 00:27:21,741 Audible readout. Begin now. 452 00:27:21,908 --> 00:27:23,701 COMPUTER: Body temperature, 37.2... 453 00:27:23,868 --> 00:27:26,412 I promise you I will continue to do whatever I can 454 00:27:26,579 --> 00:27:28,831 to find out what's happening and to bring you all back. 455 00:27:28,998 --> 00:27:31,209 COMPUTER: Blood pressure, 122 over 70... 456 00:27:31,376 --> 00:27:34,629 I'm sorry I lost my temper. You do remember that? 457 00:27:34,796 --> 00:27:36,589 Vividly. 458 00:27:37,256 --> 00:27:40,218 But if I have forgotten my closest friends and comrades, 459 00:27:40,385 --> 00:27:45,723 as you say, then I deserved every word. 460 00:27:45,890 --> 00:27:49,268 For quite some time, I've been meaning to say something to you. 461 00:27:50,436 --> 00:27:52,772 I might not have another chance. 462 00:27:52,939 --> 00:27:55,066 Jean-Luc, you and I... 463 00:28:04,534 --> 00:28:06,536 I won't forget. 464 00:28:07,995 --> 00:28:10,748 I won't forget any of you. 465 00:28:30,268 --> 00:28:34,731 [GROANING] 466 00:29:03,801 --> 00:29:05,636 LA FORGE: Wesley, have you got it? 467 00:29:05,803 --> 00:29:07,013 What's happening? 468 00:29:07,180 --> 00:29:09,223 I'm losing it. 469 00:29:09,390 --> 00:29:12,018 WESLEY: The link isn't holding, commander. 470 00:29:16,314 --> 00:29:18,191 I'll go to the secondary equations. 471 00:29:18,357 --> 00:29:20,026 No. 472 00:29:20,193 --> 00:29:21,444 Look. 473 00:29:23,112 --> 00:29:24,530 I've lost it. 474 00:29:28,034 --> 00:29:29,827 Damn. I'm sorry, Wesley. 475 00:29:30,661 --> 00:29:32,455 It's over. 476 00:29:33,331 --> 00:29:36,000 There's no way we'll get her back now. 477 00:29:36,167 --> 00:29:38,085 TRAVELER: It's not over, Wesley. 478 00:29:41,214 --> 00:29:43,716 There's still a way. 479 00:29:50,181 --> 00:29:53,309 PICARD: Captain's log, stardate 44162.5. 480 00:29:53,476 --> 00:29:56,354 Two attempts to retrieve Dr. Crusher have failed. 481 00:29:56,521 --> 00:29:58,397 And now, the Traveler, 482 00:29:58,564 --> 00:30:02,318 a mysterious visitor from our past, has reappeared. 483 00:30:02,485 --> 00:30:04,445 Is she alive? 484 00:30:04,612 --> 00:30:07,865 As long as she thinks she is alive, 485 00:30:08,032 --> 00:30:09,700 she is alive. 486 00:30:09,867 --> 00:30:11,410 What the hell does that mean? 487 00:30:11,744 --> 00:30:15,164 Your species have very narrow perceptions 488 00:30:15,331 --> 00:30:18,709 of time and space and thought. 489 00:30:18,876 --> 00:30:22,797 When Beverly Crusher was caught in the static warp bubble, 490 00:30:22,964 --> 00:30:26,050 she created her own reality. 491 00:30:26,217 --> 00:30:29,595 Her thoughts at the precise moment she was trapped 492 00:30:29,762 --> 00:30:32,098 determined its shape and form. 493 00:30:32,431 --> 00:30:34,016 Can you go in and get her back? 494 00:30:34,183 --> 00:30:37,478 No, it is her reality. 495 00:30:37,645 --> 00:30:42,567 I cannot enter it any more than I can enter her thoughts. 496 00:30:42,942 --> 00:30:44,902 But you said there's still a way. 497 00:30:45,194 --> 00:30:47,154 I can help. 498 00:30:47,321 --> 00:30:50,074 But I can't do it myself. 499 00:30:50,658 --> 00:30:52,410 Wesley. 500 00:30:53,119 --> 00:30:54,829 There is a power within each of us 501 00:30:54,996 --> 00:30:57,915 that most people haven't begun to realize. 502 00:30:58,082 --> 00:30:59,709 But you have begun. 503 00:30:59,876 --> 00:31:02,336 Or else I would not have known to come here now. 504 00:31:02,962 --> 00:31:06,966 Together, we may be able to open a gateway for her. 505 00:31:08,426 --> 00:31:11,512 But she must choose to walk through it. 506 00:31:14,974 --> 00:31:19,812 Computer, we are going to apply precise diagnostic methodology. 507 00:31:19,979 --> 00:31:22,064 Once we've cataloged the symptoms, 508 00:31:22,231 --> 00:31:27,445 we will proceed to determine the illness and then find the cure. 509 00:31:27,612 --> 00:31:31,866 We will start with the assumption that I am not crazy. 510 00:31:32,033 --> 00:31:33,993 If I am, it won't matter one way or another. 511 00:31:34,160 --> 00:31:38,205 Computer, read the entire crew roster for the Enterprise. 512 00:31:38,372 --> 00:31:39,999 COMPUTER: Dr. Beverly Crusher. 513 00:31:40,166 --> 00:31:42,251 Have I always been the only member of the crew 514 00:31:42,418 --> 00:31:44,337 on the starship Enterprise? 515 00:31:44,503 --> 00:31:46,213 COMPUTER: Affirmative. - Heh. 516 00:31:46,380 --> 00:31:49,258 If this were a bad dream, would you tell me? 517 00:31:49,425 --> 00:31:51,427 COMPUTER: That is not a valid question. 518 00:31:51,594 --> 00:31:53,846 Like hell, it's not. 519 00:31:55,473 --> 00:31:57,516 What date did I report on board? 520 00:31:57,683 --> 00:32:00,102 COMPUTER: Stardate 41154, 521 00:32:00,269 --> 00:32:03,439 1400 hours, 3 minutes. 522 00:32:03,606 --> 00:32:05,399 That sounds about right. 523 00:32:05,566 --> 00:32:09,070 Computer, is there more than one U. S. S. Enterprise? 524 00:32:09,236 --> 00:32:11,155 This vessel is the fifth starship 525 00:32:11,322 --> 00:32:13,908 to bear the name U.S.S. Enterprise. 526 00:32:14,075 --> 00:32:17,036 It is currently the only one in service. 527 00:32:17,203 --> 00:32:20,539 What is the primary mission of the starship Enterprise? 528 00:32:20,706 --> 00:32:22,875 To explore the galaxy. 529 00:32:23,042 --> 00:32:26,504 Do I have the necessary skills to complete that mission alone? 530 00:32:26,671 --> 00:32:27,713 Negative. 531 00:32:27,880 --> 00:32:30,132 Then why am I the only crew member? 532 00:32:30,299 --> 00:32:31,342 [COMPUTER BEEPING] 533 00:32:31,509 --> 00:32:33,844 Uh-huh, gotcha there. 534 00:32:34,011 --> 00:32:36,973 That information is not available. 535 00:32:42,645 --> 00:32:43,813 Computer, 536 00:32:43,980 --> 00:32:46,691 are you familiar with the inhabitants of Tau Alpha C? 537 00:32:46,857 --> 00:32:47,900 COMPUTER: Affirmative. 538 00:32:48,067 --> 00:32:50,736 Are any presently located on any starbase or vessel 539 00:32:50,903 --> 00:32:53,406 within communication distance? 540 00:32:53,572 --> 00:32:55,533 Negative. 541 00:32:55,700 --> 00:32:58,953 Estimated time to Tau Alpha C at warp 9.5. 542 00:32:59,120 --> 00:33:01,831 One hundred twenty-three days. 543 00:33:02,957 --> 00:33:06,252 [SIGHS] 544 00:33:09,588 --> 00:33:13,926 Lay in a new course for Tau Alpha C 545 00:33:14,093 --> 00:33:17,596 and send a subspace message advising them of our arrival. 546 00:33:17,763 --> 00:33:20,933 - Acknowledged. - Engage. 547 00:33:23,269 --> 00:33:25,104 Computer, did you change course? 548 00:33:25,271 --> 00:33:28,149 State new destination or coordinates. 549 00:33:28,315 --> 00:33:32,445 I stated it, damn it. Tau Alpha C. 550 00:33:32,611 --> 00:33:37,116 There is no Tau Alpha C listed on current starmaps. 551 00:33:43,956 --> 00:33:47,293 PICARD: Captain's log, stardate 44162.8. 552 00:33:47,460 --> 00:33:48,836 At the direction of the Traveler, 553 00:33:49,003 --> 00:33:51,881 the Enterprise is returning to Starbase 133. 554 00:33:52,048 --> 00:33:56,218 And the precise position where the subspace bubble was formed. 555 00:33:57,887 --> 00:34:00,639 Our goal will be to create a stable gateway 556 00:34:00,806 --> 00:34:04,101 between our reality and your mother's reality. 557 00:34:04,268 --> 00:34:06,771 We've tried. We can't stabilize the link. 558 00:34:06,937 --> 00:34:08,230 Of course not. 559 00:34:08,397 --> 00:34:10,941 The equations are only the first step. 560 00:34:11,108 --> 00:34:14,737 We will be going beyond mathematics. 561 00:34:15,404 --> 00:34:17,114 Just tell me what I have to do. 562 00:34:18,407 --> 00:34:21,160 Begin by letting go of your guilt, Wesley. 563 00:34:21,327 --> 00:34:25,039 - It's my fault. I shouldn't have tried— - Focus on the present. 564 00:34:25,206 --> 00:34:29,376 You will have to be here completely to help her back. 565 00:34:29,543 --> 00:34:33,380 You must open yourself to time and space 566 00:34:33,547 --> 00:34:36,550 and the intricate threads that bind them. 567 00:34:36,717 --> 00:34:38,469 [SIGHS] 568 00:34:38,636 --> 00:34:41,847 Begin entering your warp-field equations. 569 00:34:48,771 --> 00:34:50,356 Now close your eyes. 570 00:34:56,403 --> 00:34:58,864 See past the numbers. 571 00:34:59,031 --> 00:35:01,242 Trust yourself. 572 00:35:06,580 --> 00:35:09,333 I can't. I can't do it. 573 00:35:09,500 --> 00:35:12,211 When the time comes, you will, Wesley. 574 00:35:12,378 --> 00:35:13,921 You Will. 575 00:35:14,088 --> 00:35:17,550 Starbase 133, this is the Enterprise. 576 00:35:20,886 --> 00:35:25,808 Starbase 133, this is the Enterprise. Please acknowledge. 577 00:35:27,685 --> 00:35:29,478 Viewscreen on. 578 00:35:31,021 --> 00:35:34,358 It's not just people. Everything is disappearing. 579 00:35:34,525 --> 00:35:38,154 Computer, what is that mist I'm seeing? 580 00:35:38,320 --> 00:35:39,488 COMPUTER: Sensors indicate it 581 00:35:39,655 --> 00:35:45,077 to be a mass-energy field 705 meters in diameter. 582 00:35:45,244 --> 00:35:48,622 - It surrounds the ship? - Affirmative. 583 00:35:50,749 --> 00:35:54,587 If there's nothing wrong with me, 584 00:35:56,088 --> 00:35:59,675 maybe there's something wrong with the universe. 585 00:36:01,719 --> 00:36:05,431 Computer, what is beyond the mass-energy field? 586 00:36:05,598 --> 00:36:08,684 Sensors cannot penetrate the field. 587 00:36:12,313 --> 00:36:15,941 Here's a question you shouldn't be able to answer. 588 00:36:16,108 --> 00:36:20,446 Computer, what is the nature of the universe? 589 00:36:20,613 --> 00:36:26,785 The universe is a spheroid region, 705 meters in diameter. 590 00:36:44,220 --> 00:36:47,473 Captain, approaching Starbase 133. 591 00:36:47,640 --> 00:36:49,475 Slow to ten meters per second. 592 00:36:49,642 --> 00:36:52,019 Mr. La Forge, prepare for precision station keeping. 593 00:36:52,186 --> 00:36:54,980 Acknowledged. Readying thrusters. 594 00:36:57,775 --> 00:36:59,235 There. 595 00:36:59,401 --> 00:37:01,278 There it is. 596 00:37:01,779 --> 00:37:04,156 We've moving into phase now. 597 00:37:05,741 --> 00:37:07,993 There's your warp bubble, Wesley. 598 00:37:17,002 --> 00:37:18,462 What? 599 00:37:19,171 --> 00:37:20,214 What's wrong? 600 00:37:24,134 --> 00:37:28,264 It is collapsing. 601 00:37:42,653 --> 00:37:43,946 Computer, 602 00:37:44,113 --> 00:37:47,533 give me a graphic representation of the universe. 603 00:37:53,038 --> 00:37:55,582 I've seen this before. 604 00:37:56,875 --> 00:37:59,295 Wesley's experiment. 605 00:37:59,461 --> 00:38:00,671 The bubble. 606 00:38:00,838 --> 00:38:03,132 Of course. 607 00:38:04,800 --> 00:38:08,929 But that would mean that I'm the one trapped in the bubble. 608 00:38:09,096 --> 00:38:10,139 [RUMBLING] 609 00:38:10,306 --> 00:38:11,348 Computer, what's happening? 610 00:38:11,515 --> 00:38:12,850 COMPUTER: Explosive decompression, 611 00:38:13,017 --> 00:38:14,476 Decks 5 through 14 612 00:38:14,643 --> 00:38:16,770 Sealing off forward sections. 613 00:38:16,937 --> 00:38:19,440 - Cause? - A flaw in the ship's design. 614 00:38:19,606 --> 00:38:20,816 Show me. 615 00:38:21,775 --> 00:38:23,068 Analysis? 616 00:38:23,235 --> 00:38:27,239 COMPUTER: No ship's structures exist forward of Bulkhead 342. 617 00:38:28,032 --> 00:38:30,034 Superimpose previous image over this one. 618 00:38:30,200 --> 00:38:32,911 Same scale and continúe to monitor. 619 00:38:33,078 --> 00:38:34,538 [RUMBLING] 620 00:38:35,331 --> 00:38:36,832 It's collapsing. 621 00:38:36,999 --> 00:38:41,420 Hull integrity now compromised on Decks 3 through 15. 622 00:38:41,587 --> 00:38:43,297 Computer, 623 00:38:43,464 --> 00:38:46,592 how long can life support be maintained? 624 00:38:46,759 --> 00:38:49,845 Four minutes, 17 seconds. 625 00:38:53,390 --> 00:38:57,644 Captain, we have reestablished exact coordinates and attitude. 626 00:38:57,811 --> 00:38:59,772 Geordi, we're in position. Your status? 627 00:38:59,938 --> 00:39:03,025 The warp bubble is contracting at a rate of 15 meters per second. 628 00:39:03,192 --> 00:39:05,694 We're gonna lose it in about four minutes. 629 00:39:05,861 --> 00:39:08,197 It is time, Wesley. 630 00:39:15,079 --> 00:39:16,121 We're ready, commander. 631 00:39:16,288 --> 00:39:17,331 PICARD: Proceed. 632 00:39:17,498 --> 00:39:19,249 I'll be in Engineering. 633 00:39:25,005 --> 00:39:27,341 Let it go, Wesley. 634 00:39:28,133 --> 00:39:32,846 Let go of the anticipation, the expectations, 635 00:39:33,013 --> 00:39:35,724 the demands upon yourself. 636 00:39:35,891 --> 00:39:37,893 Let it all go. 637 00:39:38,060 --> 00:39:39,812 Leave it behind. 638 00:39:42,231 --> 00:39:43,565 Yes. 639 00:39:43,732 --> 00:39:46,944 The ability is there inside of you. 640 00:39:47,111 --> 00:39:49,655 You do not need to look for it. 641 00:39:50,447 --> 00:39:52,282 [COMPUTER KEYPAD BEEPING] 642 00:39:53,283 --> 00:39:56,995 COMPUTER: Three minutes, 30 seconds to life support failure. 643 00:39:57,162 --> 00:40:01,125 The Traveler used his thoughts to alter warp fields. 644 00:40:01,291 --> 00:40:03,502 Thoughts became reality. 645 00:40:03,669 --> 00:40:06,338 Now I'm in a warp field. 646 00:40:06,505 --> 00:40:10,634 Could my thoughts have changed this reality? 647 00:40:11,677 --> 00:40:15,806 Come on, Beverly. What's the next step? 648 00:40:15,973 --> 00:40:17,558 [SIGHS] 649 00:40:17,724 --> 00:40:21,520 What was I thinking at the moment Wesley's bubble formed? 650 00:40:22,146 --> 00:40:24,314 Dalen Quaice. 651 00:40:24,481 --> 00:40:26,859 He said all the people he'd known were gone. 652 00:40:27,025 --> 00:40:30,821 I thought of Jack. I went to see Wesley. 653 00:40:30,988 --> 00:40:33,699 The flash in Engineering. 654 00:40:34,324 --> 00:40:36,994 That's when it started. 655 00:40:38,829 --> 00:40:44,293 That's when I started losing everybody. 656 00:40:44,460 --> 00:40:47,504 My thoughts created this universe. 657 00:40:47,671 --> 00:40:50,883 - Can they get me out of it again? - That information is not available. 658 00:40:51,049 --> 00:40:53,177 I'm not talking to you. 659 00:40:54,011 --> 00:40:57,264 Click my heels together three times and I'm back in Kansas. 660 00:40:57,431 --> 00:40:59,808 Can it be that simple? 661 00:41:21,830 --> 00:41:23,081 COMPUTER: Two minutes, 30 seconds 662 00:41:23,248 --> 00:41:24,541 to life support failure. 663 00:41:24,708 --> 00:41:27,169 Computer, hypothetical situation: 664 00:41:27,336 --> 00:41:30,339 A person is trapped inside of a static warp bubble. 665 00:41:30,506 --> 00:41:31,798 Determine a means of escape. 666 00:41:31,965 --> 00:41:35,427 Escape would theoretically depend on establishing a stable threshold 667 00:41:35,594 --> 00:41:38,430 between the warp field and the outer environment. 668 00:41:38,597 --> 00:41:40,682 - Describe this threshold. - Negative. 669 00:41:40,849 --> 00:41:44,353 There are no known practical applications of this theory. 670 00:41:44,520 --> 00:41:48,440 Extrapolate from theoretical database. How would it manifest itself? 671 00:41:48,607 --> 00:41:52,819 A dynamic atmospheric disturbance of great intensity. 672 00:41:52,986 --> 00:41:55,113 Disturbance? 673 00:41:56,949 --> 00:41:59,034 The vortex. 674 00:41:59,201 --> 00:42:02,663 They must have been trying to reach me. 675 00:42:02,829 --> 00:42:05,791 But how do I find it? 676 00:42:06,625 --> 00:42:11,505 Wesley, where do I go? Help me. 677 00:42:20,847 --> 00:42:22,516 Stable threshold. 678 00:42:22,683 --> 00:42:25,644 They've been trying to create a stable threshold. 679 00:42:25,811 --> 00:42:28,230 Where are they trying to do it? 680 00:42:28,397 --> 00:42:31,024 Where did they do it the first time? 681 00:42:31,191 --> 00:42:32,276 Engineering. 682 00:42:32,442 --> 00:42:36,154 One minute, 30 seconds to life support failure. 683 00:42:37,990 --> 00:42:40,701 - Engineering. - Failure in Turboshaft 4. 684 00:42:40,867 --> 00:42:43,161 Unable to proceed to Main Engineering. 685 00:42:43,328 --> 00:42:46,832 Just take me anywhere on Deck 36. 686 00:43:09,730 --> 00:43:11,189 We're losing the bubble. 687 00:43:30,000 --> 00:43:31,543 [GROANS] 688 00:43:31,710 --> 00:43:33,295 [WESLEY SIGHS] 689 00:43:34,963 --> 00:43:36,757 Beverly. 690 00:43:40,552 --> 00:43:44,264 Jean-Luc, heh. 691 00:43:49,144 --> 00:43:50,562 You. 692 00:43:50,729 --> 00:43:53,106 Do I have you to thank for getting me back? 693 00:43:53,273 --> 00:43:54,983 No. 694 00:44:12,626 --> 00:44:13,794 Jean-Luc, 695 00:44:13,960 --> 00:44:18,507 if I might ask, how many people are there on board? 696 00:44:18,674 --> 00:44:20,133 One thousand and fourteen. 697 00:44:20,300 --> 00:44:21,677 Including your guest, Dr. Quaice. 698 00:44:21,843 --> 00:44:23,011 [SIGHS] 699 00:44:23,178 --> 00:44:25,097 Is there something wrong with that count, doctor? 700 00:44:25,263 --> 00:44:28,934 No. That's the exact number there should be. 701 00:44:29,305 --> 00:44:35,710 Support us and become VIP member to remove all ads from www. OpenSubtitles. org