1 00:00:03,200 --> 00:00:07,119 Captain's log, stardate 45959.1. 2 00:00:07,120 --> 00:00:11,879 The Enterprise has been recalled to Sector 001 on a priority mission. 3 00:00:11,880 --> 00:00:14,359 All we've been told is that evidence has been discovered 4 00:00:14,360 --> 00:00:17,759 indicating the presence of extraterrestrials on Earth. 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,599 Five centuries ago. 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,559 Work crews were down here installing seismic regulators 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,959 when they found some remarkable artifacts. 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,639 It's been determined that they date back 9 00:00:26,640 --> 00:00:29,599 - to the late 19th century? - Yes. 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,971 Ah. 11 00:00:33,360 --> 00:00:36,095 The bifocal visual aid is typical of the era. 12 00:00:38,640 --> 00:00:42,239 The weapon is a.45 caliber double action cavalry pistol, 13 00:00:42,240 --> 00:00:46,079 - invented by Colt Firearms in 1873. - Here. 14 00:00:46,080 --> 00:00:48,257 Look inside the watch. 15 00:00:54,400 --> 00:00:55,735 Hmm. 16 00:00:56,440 --> 00:00:58,759 What makes you think that extraterrestrials were related 17 00:00:58,760 --> 00:00:59,959 to these discoveries? 18 00:00:59,960 --> 00:01:02,479 The crew was having a problem with the regulators. 19 00:01:02,480 --> 00:01:04,479 Something inside the cavern was interfering 20 00:01:04,480 --> 00:01:06,279 with the phase conditioners. 21 00:01:06,280 --> 00:01:08,617 It turned out to be the cavern itself. 22 00:01:17,520 --> 00:01:19,839 The composition of the rock face has been altered 23 00:01:19,840 --> 00:01:22,079 by exposure to triolic waves. 24 00:01:22,080 --> 00:01:26,839 Which you're not going to find on Earth in either the 19th or 24th century. 25 00:01:26,840 --> 00:01:28,719 Triolic waves? 26 00:01:28,720 --> 00:01:32,199 The by-product of an energy source employed by very few species 27 00:01:32,200 --> 00:01:34,679 because of its deleterious effect on living tissue. 28 00:01:34,680 --> 00:01:38,999 We've confirmed that no one has been in or out of this cavern in centuries. 29 00:01:39,000 --> 00:01:42,959 So, we are left with a 500-year-old mystery. 30 00:01:42,960 --> 00:01:44,679 I'm curious, doctor. 31 00:01:44,680 --> 00:01:48,439 There are far greater experts on Earth to investigate your mystery. 32 00:01:48,440 --> 00:01:50,879 Why bring the Enterprise all the way home? 33 00:01:50,880 --> 00:01:52,959 As we continued our excavation, 34 00:01:52,960 --> 00:01:56,559 we found one other thing I haven't shown you yet. 35 00:01:56,560 --> 00:01:59,978 We've tried to leave everything as we found it. 36 00:02:11,527 --> 00:02:17,464 Subs corrected by awaqeded. www. addic7ed. com 37 00:02:37,760 --> 00:02:42,179 Space, the final frontier. 38 00:02:42,560 --> 00:02:46,679 These are the voyages of the starship Enterprise. 39 00:02:46,680 --> 00:02:52,054 Its continuing mission: to explore strange new worlds, 40 00:02:52,160 --> 00:02:56,454 to seek out new life and new civilizations, 41 00:02:56,720 --> 00:03:01,253 to boldly go where no one has gone before. 42 00:03:57,640 --> 00:04:01,519 Captain's log, stardate 45960.2. 43 00:04:01,520 --> 00:04:03,759 We have transported the materials discovered 44 00:04:03,760 --> 00:04:06,039 in the cavern back to the ship for analysis. 45 00:04:06,040 --> 00:04:09,559 I wish I could be as dispassionate about the implications 46 00:04:09,560 --> 00:04:11,679 as my second officer. 47 00:04:11,680 --> 00:04:13,839 Interesting. 48 00:04:13,840 --> 00:04:16,679 There is a 12 percent decomposition of bitanium 49 00:04:16,680 --> 00:04:18,519 in the neural pathway links. 50 00:04:18,520 --> 00:04:20,519 That suggests that the alloys are vulnerable... 51 00:04:20,520 --> 00:04:26,259 Data, how can you look inside that, analyze the decomposition without... 52 00:04:27,120 --> 00:04:29,079 - Emotion, sir? - Yes. 53 00:04:29,080 --> 00:04:31,399 I am simply trying to make an objective assessment. 54 00:04:31,400 --> 00:04:33,759 - Data, is this yours? - I believe so, sir. 55 00:04:33,760 --> 00:04:36,519 - Could it be Lore? - No, sir. 56 00:04:36,520 --> 00:04:39,199 My brother's positronic brain has 57 00:04:39,200 --> 00:04:42,039 a type L phase-discriminating amplifier. 58 00:04:42,040 --> 00:04:44,119 - Mine is a type R. - Type R? 59 00:04:44,120 --> 00:04:45,740 Yes, sir. 60 00:04:46,680 --> 00:04:49,439 Can you predict how long this has been in the cavern? 61 00:04:49,440 --> 00:04:51,239 Decomposition strongly indicates 62 00:04:51,240 --> 00:04:54,599 that life was terminated approximately 500 years ago. 63 00:04:54,600 --> 00:04:57,399 That would be consistent with the other artifacts we recovered. 64 00:04:57,400 --> 00:04:59,959 Your head is not an artifact. 65 00:04:59,960 --> 00:05:01,879 In relative terms, perhaps not. 66 00:05:01,880 --> 00:05:04,679 Nevertheless, it seems clear that my life is to end 67 00:05:04,680 --> 00:05:07,399 - in the late 19th century. - Not if we can help it. 68 00:05:07,400 --> 00:05:09,759 There is no way anyone can prevent it, sir. 69 00:05:09,760 --> 00:05:10,959 At some future date, 70 00:05:10,960 --> 00:05:15,599 I will be transported back to 19th-century Earth, where I will die. 71 00:05:15,600 --> 00:05:17,439 It has occurred. 72 00:05:17,440 --> 00:05:19,413 It will occur. 73 00:05:19,760 --> 00:05:22,919 Well, I can't tell you exactly who the aliens were, 74 00:05:22,920 --> 00:05:25,655 but I have found out a few things. 75 00:05:30,760 --> 00:05:33,559 The triolicized rock face tells us that we're probably dealing 76 00:05:33,560 --> 00:05:36,999 with a species with microcentrum cell membranes. 77 00:05:37,000 --> 00:05:39,079 Triolic waves wouldn't harm them. 78 00:05:39,080 --> 00:05:42,079 It also might mean they're shape shifters of some kind. 79 00:05:42,080 --> 00:05:43,999 They could have appeared on Earth as humans? 80 00:05:44,000 --> 00:05:46,439 Mm-hm. I don't think it's anybody we've ever run into before. 81 00:05:46,440 --> 00:05:49,719 Nothing we've found matches up with any known life forms. 82 00:05:49,720 --> 00:05:51,294 What does match up 83 00:05:51,440 --> 00:05:52,999 is a cellular fossil 84 00:05:53,000 --> 00:05:55,359 which might have been along just for the ride. 85 00:05:55,360 --> 00:05:57,319 Cellular fossil? 86 00:05:57,320 --> 00:05:59,759 A microscopic ciliated life form. 87 00:05:59,760 --> 00:06:01,959 Not unlike a thousand other single-cell life forms 88 00:06:01,960 --> 00:06:03,439 you'd find on any planet surface, 89 00:06:03,440 --> 00:06:08,719 except this particular one is LB-10445. 90 00:06:08,720 --> 00:06:12,959 And LB-10445 is only known to exist on one place: 91 00:06:12,960 --> 00:06:15,490 Devidia ll. The Marrab sector. 92 00:06:16,600 --> 00:06:19,619 - Number One, lay in a course. - On my way. 93 00:06:31,600 --> 00:06:35,018 So, do you want to talk about it? 94 00:06:35,880 --> 00:06:38,359 Are you referring to the foreknowledge of my death? 95 00:06:38,360 --> 00:06:40,039 Yeah. 96 00:06:40,040 --> 00:06:43,839 I have no particular desire to discuss the matter. 97 00:06:43,840 --> 00:06:45,919 - Do you need to talk about it? - Yeah. 98 00:06:45,920 --> 00:06:47,879 Ah. Why? 99 00:06:47,880 --> 00:06:50,799 Data, this has got to bother you a little. 100 00:06:50,800 --> 00:06:53,839 On the contrary. I find it rather comforting. 101 00:06:53,840 --> 00:06:55,319 Comforting? 102 00:06:55,320 --> 00:06:57,839 I have often wondered about my own mortality 103 00:06:57,840 --> 00:07:00,759 as I have seen others around me age. 104 00:07:00,760 --> 00:07:02,999 Until now it has been theoretically possible 105 00:07:03,000 --> 00:07:05,079 that I would live an unlimited period of time. 106 00:07:05,080 --> 00:07:07,559 And although some might find this attractive, 107 00:07:07,560 --> 00:07:10,879 to me it only reinforces the fact that I am... 108 00:07:10,880 --> 00:07:12,319 artificial. 109 00:07:12,320 --> 00:07:14,999 I never knew how tough this must be for you. 110 00:07:15,000 --> 00:07:16,519 Tough? 111 00:07:16,520 --> 00:07:17,855 As in, difficult? 112 00:07:18,240 --> 00:07:22,159 Knowing that you would outlive all your friends... 113 00:07:22,160 --> 00:07:24,799 I expected to make new friends. 114 00:07:24,800 --> 00:07:26,170 True. 115 00:07:26,560 --> 00:07:29,329 And then to outlive them as well. 116 00:07:29,960 --> 00:07:32,359 Now that you know that you might not? 117 00:07:32,360 --> 00:07:35,479 It provides a sense of completion to my future. 118 00:07:35,480 --> 00:07:38,319 In a way, I am not that different from anyone else. 119 00:07:38,320 --> 00:07:40,497 I can now look forward to death. 120 00:07:41,040 --> 00:07:42,879 Never thought of it that way. 121 00:07:42,880 --> 00:07:44,799 One might also conclude 122 00:07:44,800 --> 00:07:48,775 that it brings me one step closer to being human. 123 00:07:48,880 --> 00:07:51,479 - I am mortal. - Picard to officers. 124 00:07:51,480 --> 00:07:53,079 We're approaching the Devidia system. 125 00:07:53,080 --> 00:07:55,337 Report to your stations. 126 00:07:55,800 --> 00:07:56,999 I'll see you later. 127 00:07:57,000 --> 00:07:59,735 Let's get together for a game of chess or something, okay? 128 00:08:02,320 --> 00:08:04,919 That sounded like a very intense discussion. 129 00:08:04,920 --> 00:08:06,199 Yeah. 130 00:08:06,200 --> 00:08:09,279 They found Data's head a mile beneath San Francisco. 131 00:08:09,280 --> 00:08:12,759 Been down there about five centuries. 132 00:08:12,760 --> 00:08:15,879 That's why the Enterprise has been sent back to Earth. 133 00:08:15,880 --> 00:08:19,059 - I didn't realize... - Something, isn't it? 134 00:08:20,240 --> 00:08:22,639 He seems fine about it. 135 00:08:22,640 --> 00:08:24,772 Better than I am. 136 00:08:25,200 --> 00:08:28,492 Well, I'd better get to Engineering. 137 00:08:28,800 --> 00:08:31,091 Full circle. 138 00:08:32,000 --> 00:08:33,654 Hmm. 139 00:08:35,840 --> 00:08:38,734 - I heard about Data. - Yeah. 140 00:08:38,880 --> 00:08:42,599 It's having an unusually traumatic effect on everyone. 141 00:08:42,600 --> 00:08:44,334 Yeah. 142 00:08:45,240 --> 00:08:47,319 If you don't want to talk about it, it's okay. 143 00:08:47,320 --> 00:08:49,959 - I'm fine. I'm just... - Angry. 144 00:08:49,960 --> 00:08:52,092 I'm not angry. 145 00:08:53,120 --> 00:08:55,218 Yeah, I'm angry. 146 00:08:57,760 --> 00:09:00,097 Why should I be angry? 147 00:09:00,800 --> 00:09:03,439 Maybe because it reminds us of our own mortality. 148 00:09:03,440 --> 00:09:05,333 I just don't wanna believe it. 149 00:09:05,480 --> 00:09:07,999 Have you ever heard Data define friendship? 150 00:09:08,000 --> 00:09:09,734 No. 151 00:09:10,880 --> 00:09:13,091 How did he put it? 152 00:09:14,560 --> 00:09:17,119 "As I experience certain sensory input patterns, 153 00:09:17,120 --> 00:09:19,479 my mental pathways become accustomed to them. 154 00:09:19,480 --> 00:09:24,092 The inputs eventually are anticipated and even missed when absent." 155 00:09:25,640 --> 00:09:26,999 So, what's the point? 156 00:09:27,000 --> 00:09:28,319 He's used to us. 157 00:09:28,320 --> 00:09:30,736 And we're used to him. 158 00:09:31,120 --> 00:09:34,776 It's like finding out someone you love has a terminal illness and... 159 00:09:34,880 --> 00:09:36,693 Data. 160 00:09:36,720 --> 00:09:39,296 Counselor. Commander. 161 00:09:48,120 --> 00:09:51,731 Would either of you mind if I made a personal inquiry? 162 00:09:52,160 --> 00:09:54,679 Personal inquiry? No, go right ahead. 163 00:09:54,680 --> 00:09:59,199 I am perceiving an apparent change in the way others behave toward me. 164 00:09:59,200 --> 00:10:03,839 For example, people abruptly end conversations when I appear, 165 00:10:03,840 --> 00:10:07,039 just as you did when the turbolift doors opened. 166 00:10:07,040 --> 00:10:08,679 Is that an accurate observation? 167 00:10:08,680 --> 00:10:10,812 - Not at all. - Yes. 168 00:10:12,280 --> 00:10:14,559 - Yes. - You're right, Data, 169 00:10:14,560 --> 00:10:17,329 and it's not a very nice thing to do. 170 00:10:18,880 --> 00:10:22,279 It's just that our mental pathways have become accustomed 171 00:10:22,280 --> 00:10:24,919 to your sensory input patterns. 172 00:10:24,920 --> 00:10:28,239 Hmm. I understand. 173 00:10:28,240 --> 00:10:30,519 I am also fond of you, commander. 174 00:10:30,520 --> 00:10:32,970 And you as well, counselor. 175 00:10:52,400 --> 00:10:54,999 - We're in orbit. - Any sign of life? 176 00:10:55,000 --> 00:10:57,359 - Negative, sir. - Captain. 177 00:10:57,360 --> 00:10:59,999 Sensors are picking up an unusual temporal disturbance 178 00:11:00,000 --> 00:11:02,759 on a small area of the planet's surface: 179 00:11:02,760 --> 00:11:05,479 42 degrees, seven minutes north 180 00:11:05,480 --> 00:11:08,759 by 88 degrees, declination east. 181 00:11:08,760 --> 00:11:09,959 Temporal disturbance? 182 00:11:09,960 --> 00:11:12,559 Put us in the standard orbit above those coordinates. 183 00:11:12,560 --> 00:11:15,439 Spectral analysis shows a high level of triolic waves 184 00:11:15,440 --> 00:11:17,039 emanating from the same location. 185 00:11:17,040 --> 00:11:19,639 Any correlation with the readings we received from Earth? 186 00:11:19,640 --> 00:11:20,839 Affirmative, sir. 187 00:11:20,840 --> 00:11:23,599 Magnetic signature is identical to the one found in the cavern. 188 00:11:23,600 --> 00:11:25,799 Would those triolic waves be dangerous to humanoids? 189 00:11:25,800 --> 00:11:28,799 Only with long term exposure, sir. There is no immediate threat. 190 00:11:28,800 --> 00:11:30,279 - Take an away team. - Worf. 191 00:11:30,280 --> 00:11:32,119 Geordi, Troi, join me in Transporter Room 3 192 00:11:32,120 --> 00:11:33,759 for an away team. 193 00:11:33,760 --> 00:11:36,159 - Commander? - Mr. Data. 194 00:11:36,160 --> 00:11:38,439 I need your help to monitor the sensor readings 195 00:11:38,440 --> 00:11:40,856 during this investigation. 196 00:11:43,760 --> 00:11:47,735 Captain, may I speak to you alone? 197 00:11:53,720 --> 00:11:56,839 Sir, it is standard procedure 198 00:11:56,840 --> 00:11:58,959 that the second officer accompany the away team. 199 00:11:58,960 --> 00:12:01,479 Yes. Yes, Mr. Data, I am aware of that. 200 00:12:01,480 --> 00:12:04,799 Then I must assume your decision is related to the discovery on Earth of... 201 00:12:04,800 --> 00:12:07,759 I think it is reasonable to take precautions. 202 00:12:07,760 --> 00:12:10,519 Captain, there is no rational justification 203 00:12:10,520 --> 00:12:13,653 - for this course. - Then I'll be irrational. 204 00:12:16,640 --> 00:12:18,239 It is possible, sir, 205 00:12:18,240 --> 00:12:21,119 that the events leading to my death will not occur for years. 206 00:12:21,120 --> 00:12:24,439 - Even centuries. - I hope that's true, Mr. Data. 207 00:12:24,440 --> 00:12:28,159 Nevertheless, this investigation began with your death. 208 00:12:28,160 --> 00:12:30,839 I'm simply trying to see that it doesn't end that way. 209 00:12:30,840 --> 00:12:33,039 I appreciate your concern, captain, 210 00:12:33,040 --> 00:12:37,459 but to employ an aphorism, one cannot cheat fate. 211 00:12:38,520 --> 00:12:40,639 Cheat fate? 212 00:12:42,400 --> 00:12:45,294 Perhaps we can't, Mr. Data, 213 00:12:45,680 --> 00:12:47,971 but at least we can give it a try. 214 00:13:05,840 --> 00:13:07,619 Hmm. 215 00:13:10,040 --> 00:13:13,519 The concentration of triolic waves falls off about here. 216 00:13:13,520 --> 00:13:15,458 Mm-hmm. 217 00:13:18,880 --> 00:13:21,399 It increases exponentially the closer in we go. 218 00:13:21,400 --> 00:13:24,340 What's the source? Is something underground? 219 00:13:26,040 --> 00:13:28,239 - Negative, commander. - What's the explanation? 220 00:13:28,240 --> 00:13:29,599 I don't have one yet. 221 00:13:29,600 --> 00:13:31,719 - La Forge to Enterprise. - Go ahead. 222 00:13:31,720 --> 00:13:33,719 Data, run a spectral field correlation for me. 223 00:13:33,720 --> 00:13:36,159 Find out if these triolic readings are in any way related 224 00:13:36,160 --> 00:13:39,816 - to the temporal distortions. - Acknowledged. 225 00:13:41,840 --> 00:13:43,892 Deanna? 226 00:13:46,920 --> 00:13:48,779 There's life here. 227 00:13:52,280 --> 00:13:54,399 A child. 228 00:13:54,400 --> 00:13:56,896 An old woman. 229 00:13:57,240 --> 00:14:00,239 Dozens more, hundreds. 230 00:14:00,240 --> 00:14:01,894 Terrified. 231 00:14:02,160 --> 00:14:03,780 Terrified? 232 00:14:06,920 --> 00:14:09,939 My God, Will, they're human. 233 00:14:19,160 --> 00:14:21,959 Whatever they are, Troi's convinced they're human. 234 00:14:21,960 --> 00:14:23,439 They may be trapped somehow. 235 00:14:23,440 --> 00:14:25,599 - We're not sure. - Captain, 236 00:14:25,600 --> 00:14:28,159 the results of my temporal analysis may be pertinent. 237 00:14:28,160 --> 00:14:29,999 - Go ahead. - Geordi, 238 00:14:30,000 --> 00:14:34,319 it indicates a synchronic distortion in the areas emanating triolic waves. 239 00:14:34,320 --> 00:14:36,839 That explains a few things. How much, Data? 240 00:14:36,840 --> 00:14:41,259 A positive displacement of 0.004 percent. 241 00:14:41,800 --> 00:14:46,479 Well, whatever or whoever is there, we're out of phase with it, 242 00:14:46,480 --> 00:14:48,559 but we're only talking by a fraction of a second. 243 00:14:48,560 --> 00:14:51,199 A fraction of a second would make them invisible? 244 00:14:51,200 --> 00:14:53,959 A millisecond, a year, it wouldn't make any difference. 245 00:14:53,960 --> 00:14:55,679 If what we're reading is true, 246 00:14:55,680 --> 00:14:58,479 then we're occupying the same space, 247 00:14:58,480 --> 00:15:00,799 - but in a different time. - How do we compensate? 248 00:15:00,800 --> 00:15:02,279 Commander, we might be able 249 00:15:02,280 --> 00:15:04,479 to manipulate the synchronic distortion. 250 00:15:04,480 --> 00:15:06,559 Maybe. If we were able to create 251 00:15:06,560 --> 00:15:08,479 a contained subspace force field. 252 00:15:08,480 --> 00:15:10,639 But to get a 0.004 variance, 253 00:15:10,640 --> 00:15:13,319 we'd need an incredibly sensitive phase discriminator, Data. 254 00:15:13,320 --> 00:15:15,639 I don't think we have one that would even come close. 255 00:15:15,640 --> 00:15:16,839 Yes, we do. 256 00:15:16,840 --> 00:15:20,053 It is built into my positronic decompiler. 257 00:15:20,240 --> 00:15:23,259 It will be necessary for me to join the away team, sir. 258 00:15:28,440 --> 00:15:30,651 Proceed, Mr. Data. 259 00:15:44,320 --> 00:15:46,399 - Mr. Data? - Sir. 260 00:15:46,400 --> 00:15:48,816 Let me give you a hand with that, Data. 261 00:15:48,920 --> 00:15:50,639 Once I have adjusted the force field 262 00:15:50,640 --> 00:15:52,719 I will no longer be visible, commander. 263 00:15:52,720 --> 00:15:56,199 I have taken steps, however, to ensure that you will still be able to hear me, 264 00:15:56,200 --> 00:15:59,559 if you will assist me in a test of the com system. 265 00:15:59,560 --> 00:16:03,959 My voice will be transmitted on a delay correlated to the phase adjustment. 266 00:16:03,960 --> 00:16:06,679 That should allow me to maintain verbal contact. 267 00:16:06,680 --> 00:16:08,959 - Will we be able to talk to you? - No, sir. 268 00:16:08,960 --> 00:16:11,137 That will not be possible. 269 00:16:12,520 --> 00:16:15,039 The subspace field has been established. 270 00:16:15,040 --> 00:16:17,331 You're set to go, Data. 271 00:16:19,080 --> 00:16:21,879 Adjusting the synchronic distortion. 272 00:16:21,880 --> 00:16:24,399 0.001. 273 00:16:24,400 --> 00:16:27,079 0.002 274 00:16:27,080 --> 00:16:29,879 0.003 275 00:16:29,880 --> 00:16:32,740 0.004. 276 00:16:36,760 --> 00:16:39,176 I have made visual contact. 277 00:16:39,400 --> 00:16:42,089 There are life forms here. 278 00:16:42,320 --> 00:16:45,999 They are either unaware of me or choosing to ignore me. 279 00:16:46,000 --> 00:16:49,279 I am moving approximately 10 meters north of my starting position 280 00:16:49,280 --> 00:16:52,049 to observe more closely. 281 00:16:52,400 --> 00:16:55,439 They range from 2 to 3 meters in height, 282 00:16:55,440 --> 00:16:58,999 silver gray in color. They have four limbs. 283 00:16:59,000 --> 00:17:01,919 No eyes or ears are noticeable. 284 00:17:01,920 --> 00:17:03,279 There is a single orifice 285 00:17:03,280 --> 00:17:05,759 where a humanoid forehead would ordinarily be. 286 00:17:05,760 --> 00:17:08,119 They are reclined against the rock face 287 00:17:08,120 --> 00:17:10,839 surrounding an apparatus of some sort, 288 00:17:10,840 --> 00:17:14,199 approximately 1.5 meters in height. 289 00:17:14,200 --> 00:17:17,679 It is releasing what appear to be energy fragments 290 00:17:17,680 --> 00:17:20,599 which are then ingested by the entities through the orifice, 291 00:17:20,600 --> 00:17:23,414 perhaps some sort of nourishment. 292 00:17:23,640 --> 00:17:26,959 The upper portion of the apparatus seems to be a holding facility 293 00:17:26,960 --> 00:17:28,479 for the energy segments. 294 00:17:28,480 --> 00:17:30,559 There are hundreds, perhaps thousands, 295 00:17:30,560 --> 00:17:33,295 of these fragments inside. 296 00:17:33,960 --> 00:17:38,799 I have resumed a northerly direction. There is no evidence yet of humans. 297 00:17:38,800 --> 00:17:42,934 Okay, that's enough, Data. Come on back now. 298 00:17:44,240 --> 00:17:48,159 I have encountered another life form. An Ophidian. 299 00:17:48,160 --> 00:17:51,851 It seems to be restricted by a force field. 300 00:17:53,400 --> 00:17:56,399 Two of the silver-gray entities are approaching it. 301 00:17:56,400 --> 00:17:58,079 They have released the force field. 302 00:18:00,840 --> 00:18:04,159 I am reading a temporal distortion of massive... 303 00:18:04,160 --> 00:18:06,079 The Ophidian is cape... 304 00:18:06,080 --> 00:18:07,973 My space continuum... 305 00:18:08,240 --> 00:18:10,399 Caught in the after effect. I am attempting... 306 00:18:12,120 --> 00:18:13,455 Data. 307 00:18:15,840 --> 00:18:20,373 - Over here. - Commander Riker, report. 308 00:18:23,160 --> 00:18:25,371 We've lost him. 309 00:18:58,760 --> 00:19:00,812 Excuse me. 310 00:19:02,320 --> 00:19:04,452 Uh, pardon me. 311 00:19:04,880 --> 00:19:08,855 I am searching for two individuals with an Ophidian. 312 00:19:09,320 --> 00:19:10,959 A snake. 313 00:19:12,520 --> 00:19:15,334 - Frenchman. Ha-ha-ha! - Ha-ha-ha! 314 00:19:16,600 --> 00:19:18,413 Hmm. 315 00:19:35,160 --> 00:19:38,293 Could you help out a forty-niner? 316 00:19:39,080 --> 00:19:43,879 I fell down a shaft. I got blown up in a tunnel. 317 00:19:43,880 --> 00:19:46,999 - That is unfortunate. - It is most unfortunate. 318 00:19:47,000 --> 00:19:50,919 I require large amounts of whiskey, as a liniment. 319 00:19:50,920 --> 00:19:53,759 I am sorry, but I have no whiskey to give you. 320 00:19:53,760 --> 00:19:55,639 I'll take a dime. 321 00:19:55,640 --> 00:19:58,399 I am sorry, but I have no form of legal tender. 322 00:19:58,400 --> 00:20:01,479 Oh. We're in the same boat, huh? 323 00:20:01,480 --> 00:20:04,399 Well, this is my street. 324 00:20:04,400 --> 00:20:07,439 You'll have to go find one of your own. 325 00:20:07,440 --> 00:20:09,639 I would be happy to do so, 326 00:20:09,640 --> 00:20:12,039 but I am presently in search of information. 327 00:20:12,040 --> 00:20:16,399 Oh. Stockbrokers are cheap as hell. 328 00:20:16,400 --> 00:20:18,319 Don't even bother to ask. 329 00:20:18,320 --> 00:20:22,999 Your best handout is some young fella with his lady. 330 00:20:23,000 --> 00:20:27,134 You give him a chance to show her he's generous. 331 00:20:27,240 --> 00:20:29,799 Steer clear of sailors. 332 00:20:29,800 --> 00:20:34,999 Most likely, you'll get a fist across your jaw for your trouble. 333 00:20:35,000 --> 00:20:36,319 Thank you for your advice, 334 00:20:36,320 --> 00:20:40,090 but I am trying to find two individuals with a snake. 335 00:20:40,320 --> 00:20:42,452 - A snake? - Mm. 336 00:20:42,840 --> 00:20:45,479 You're an odd fella, aren't you? 337 00:20:45,480 --> 00:20:50,559 But just don't be too particular where you get your funds from. 338 00:20:52,840 --> 00:20:55,999 You are in need of medical attention. I will get a doctor. 339 00:20:56,000 --> 00:20:58,959 No, no, no, it's too late for that. 340 00:20:58,960 --> 00:21:03,857 Oh. Could you help out a forty-niner? 341 00:21:14,120 --> 00:21:16,093 Thanks. 342 00:21:18,920 --> 00:21:22,439 Hey, put it on Gentleman Jim. Knockout in the fifth. 343 00:21:22,440 --> 00:21:23,759 All right. 344 00:21:23,760 --> 00:21:26,839 Sir, I need temporary lodging. 345 00:21:26,840 --> 00:21:30,337 Heh. Looks like the missus booted you out in the middle of the night. 346 00:21:31,360 --> 00:21:34,559 Ah. I understand the source of your misperception. 347 00:21:34,560 --> 00:21:37,719 However, this is not sleepwear. And I do not have a missus. 348 00:21:37,720 --> 00:21:39,533 Well... Heh-heh. 349 00:21:40,480 --> 00:21:42,959 - I am a Frenchman. - Oh. 350 00:21:42,960 --> 00:21:46,279 Well, everybody's from somewhere. Now that doesn't matter at this hotel. 351 00:21:46,280 --> 00:21:49,439 It's six bits a day or four dollars a week. 352 00:21:49,440 --> 00:21:52,239 - I have no money. - Well, now, that matters. 353 00:21:52,240 --> 00:21:55,079 But I am capable of performing significant tasks, 354 00:21:55,080 --> 00:21:57,039 both mental and physical. 355 00:21:57,040 --> 00:21:59,519 Perhaps your hotel would offer me a job. 356 00:21:59,520 --> 00:22:01,119 Jeez, I don't know. 357 00:22:01,120 --> 00:22:03,279 We're pretty happy with the maid we've got. 358 00:22:03,280 --> 00:22:06,119 The cook's decent, the dishwasher's drunk all day, 359 00:22:06,120 --> 00:22:07,879 but at least he gets here on time. 360 00:22:07,880 --> 00:22:09,679 And, uh, there's me. 361 00:22:09,680 --> 00:22:11,679 I do everything else around here. 362 00:22:11,680 --> 00:22:13,254 Sorry. 363 00:22:14,560 --> 00:22:17,613 Lady Luck not with you tonight, Mr. Lane? 364 00:22:18,520 --> 00:22:19,839 Poor fella. 365 00:22:19,840 --> 00:22:21,858 Hasn't filled a straight in five weeks. 366 00:22:22,880 --> 00:22:24,693 Poker? 367 00:22:32,960 --> 00:22:34,919 Fold. 368 00:22:34,920 --> 00:22:36,938 Me too. 369 00:22:42,640 --> 00:22:45,409 - Go to blazes. Heh-heh-heh. 370 00:22:46,160 --> 00:22:49,639 A poker face carved in marble. 371 00:22:49,640 --> 00:22:52,039 Heh-heh-heh. - Excuse me, gentlemen. 372 00:22:52,040 --> 00:22:55,571 - What in the hell do you want? - I would like to join the game. 373 00:22:56,120 --> 00:22:58,639 Pale face. 374 00:22:58,640 --> 00:23:01,250 I don't like Easterners, personally. 375 00:23:01,520 --> 00:23:04,159 - I am a Frenchman. - Ah. 376 00:23:18,520 --> 00:23:20,618 Please, sir. 377 00:23:25,280 --> 00:23:28,999 The game is poker. The deal is yours. 378 00:23:29,000 --> 00:23:32,452 The ante is four bits. 379 00:23:37,840 --> 00:23:39,494 Family heirloom? 380 00:23:40,320 --> 00:23:41,919 In a manner of speaking. 381 00:23:41,920 --> 00:23:45,399 It is a crystalline composite of silicon, beryllium, 382 00:23:45,400 --> 00:23:46,999 - carbon 70, and... - Gold. 383 00:23:47,000 --> 00:23:48,495 Gold. 384 00:23:55,200 --> 00:23:58,299 I'll give you three dollars for it. 385 00:24:00,440 --> 00:24:02,378 I accept. 386 00:24:13,560 --> 00:24:17,679 Did you see the looks on their faces? I did everything I could not to laugh. 387 00:24:17,680 --> 00:24:19,159 To whom are you referring? 388 00:24:19,160 --> 00:24:21,879 Frederick La Rouque and Joe Falling Hawk. 389 00:24:21,880 --> 00:24:23,879 Those guys are card sharks. 390 00:24:23,880 --> 00:24:26,719 Sure, they play easy at first, not to scare off the marks, 391 00:24:26,720 --> 00:24:31,359 but you give them a little time, they'll bleed a man dry. 392 00:24:31,360 --> 00:24:34,999 Especially a out-of-towner like yourself. 393 00:24:35,000 --> 00:24:38,418 What was the source of your jocular reaction? 394 00:24:41,160 --> 00:24:43,559 - What was it you found humorous? - Oh. 395 00:24:43,560 --> 00:24:46,519 Don't you see? They had you pegged for a sap. 396 00:24:46,520 --> 00:24:48,919 The clothes you got on, the way you talk. 397 00:24:48,920 --> 00:24:50,879 It's like you were born yesterday. 398 00:24:50,880 --> 00:24:54,616 - You sure fooled them though. - It was not my intention to deceive. 399 00:24:55,120 --> 00:24:57,999 Well, have it your way. This is the place. 400 00:24:58,000 --> 00:24:59,319 Breakfast's at 6 to 8. 401 00:24:59,320 --> 00:25:01,896 Checkout's at noon, when you're ready to leave. 402 00:25:02,400 --> 00:25:03,929 Thank you. 403 00:25:05,160 --> 00:25:07,159 It has been a pleasure. 404 00:25:09,600 --> 00:25:12,479 It would be advisable to monitor that cough. 405 00:25:12,480 --> 00:25:16,439 I have read that there is currently a cholera epidemic in San Francisco. 406 00:25:16,440 --> 00:25:18,319 Never felt better. 407 00:25:22,320 --> 00:25:25,479 Of course. The gratuity. 408 00:25:25,480 --> 00:25:28,959 - Thank you for your assistance. - A dollar? 409 00:25:28,960 --> 00:25:30,639 If there's anything you need... 410 00:25:30,640 --> 00:25:32,639 It can get lonely in San Francisco. 411 00:25:32,640 --> 00:25:36,879 You might want some company. I can introduce you to, uh, Lillian. 412 00:25:36,880 --> 00:25:39,119 I have no need for companionship. 413 00:25:39,120 --> 00:25:41,199 However, I do require some supplies. 414 00:25:41,200 --> 00:25:43,919 Anything you need, I can get it for you wholesale. 415 00:25:43,920 --> 00:25:45,719 I can get it for you less than wholesale, 416 00:25:45,720 --> 00:25:48,899 if, uh, you don't ask me where it came from. 417 00:25:51,120 --> 00:25:53,060 Well, what do you need all this stuff for? 418 00:25:53,560 --> 00:25:56,639 - I am an inventor. - No kidding? 419 00:25:56,640 --> 00:26:01,559 Well, this stuff's gonna take a while, I'll have to go clear across town. 420 00:26:01,560 --> 00:26:03,498 And it's not gonna be cheap. 421 00:26:06,160 --> 00:26:07,609 Will this be enough? 422 00:26:08,200 --> 00:26:09,519 More than enough. 423 00:26:09,520 --> 00:26:12,239 You may retain the surplus for yourself. 424 00:26:12,240 --> 00:26:14,959 - Keep the change? - Exactly. 425 00:26:14,960 --> 00:26:16,739 Done. 426 00:26:25,400 --> 00:26:28,499 Help out a forty-niner. 427 00:26:29,200 --> 00:26:33,175 Fell down a shaft. 428 00:26:36,800 --> 00:26:38,977 Forty-niner. 429 00:26:43,200 --> 00:26:45,411 Help me. 430 00:26:50,200 --> 00:26:52,935 Help me out. 431 00:26:57,200 --> 00:26:59,093 No. 432 00:26:59,480 --> 00:27:02,010 No. 433 00:27:18,840 --> 00:27:20,759 Captain's log, supplemental. 434 00:27:20,760 --> 00:27:22,879 Close-range sensor analysis has yielded 435 00:27:22,880 --> 00:27:25,399 no further trace of Commander Data. 436 00:27:25,400 --> 00:27:28,559 Despite the emotional repercussions among my crew 437 00:27:28,560 --> 00:27:30,439 I must move this mission forward. 438 00:27:30,440 --> 00:27:33,239 I'm not willing to accept that he's dead and just leave it at that. 439 00:27:33,240 --> 00:27:35,439 We cannot make Mr. Data our priority. 440 00:27:35,440 --> 00:27:37,199 What is more important than Data? 441 00:27:37,200 --> 00:27:39,239 Look at what we have so far. 442 00:27:39,240 --> 00:27:43,239 Evidence that these aliens have been traveling in time to Earth. 443 00:27:43,240 --> 00:27:46,639 What if they're trying to undermine our history for some reason? 444 00:27:46,640 --> 00:27:48,599 Some kind of guerilla war? 445 00:27:48,600 --> 00:27:51,039 We must assume that there is a threat. 446 00:27:51,040 --> 00:27:53,559 If not to us, then to 19th-century Earth. 447 00:27:53,560 --> 00:27:55,639 We have to determine what that threat may be. 448 00:27:55,640 --> 00:27:57,599 Mr. La Forge, we have to find some way 449 00:27:57,600 --> 00:27:59,399 to communicate with these life forms. 450 00:27:59,400 --> 00:28:02,279 It's not going to be easy to reproduce what Data did. 451 00:28:02,280 --> 00:28:04,519 We can create a contained subspace field 452 00:28:04,520 --> 00:28:07,199 but we'd need an extraordinarily sensitive phase discriminator 453 00:28:07,200 --> 00:28:10,652 - to get that 0.004 variance. - Can you build one? 454 00:28:12,720 --> 00:28:14,279 It won't be as good as Data's. 455 00:28:14,280 --> 00:28:17,279 - Will it be good enough? - I don't know, I can try. 456 00:28:17,280 --> 00:28:18,799 It's gonna take some time though. 457 00:28:18,800 --> 00:28:20,959 I don't want anyone else going in alone. 458 00:28:20,960 --> 00:28:23,439 I can probably create a large enough subspace field 459 00:28:23,440 --> 00:28:27,239 to encompass everyone, but adjusting the phase inside the field, 460 00:28:27,240 --> 00:28:28,679 that's gonna be the hard part. 461 00:28:28,680 --> 00:28:30,653 Make it so. 462 00:28:31,680 --> 00:28:33,759 We have to assume one thing, sir. 463 00:28:33,760 --> 00:28:36,079 Wherever Data may be, he's doing the same thing we are, 464 00:28:36,080 --> 00:28:37,999 which is trying to get to the bottom of this. 465 00:28:38,000 --> 00:28:40,199 He may have a better idea about what's going on 466 00:28:40,200 --> 00:28:42,959 so it might be in the best interest of this mission to find him. 467 00:28:42,960 --> 00:28:45,399 Perhaps in the course of this investigation, we will. 468 00:28:45,400 --> 00:28:47,293 I hope so. 469 00:28:48,320 --> 00:28:49,919 If we find Commander Data, 470 00:28:49,920 --> 00:28:53,679 it may be our fate to die with him in the past. 471 00:28:53,680 --> 00:28:56,119 If our remains are in that cavern, 472 00:28:56,120 --> 00:28:59,299 they would have turned to dust long ago. 473 00:29:14,000 --> 00:29:16,371 I'm afraid to interrupt. 474 00:29:16,480 --> 00:29:17,799 Captain. 475 00:29:17,800 --> 00:29:19,759 You didn't have to come all the way down here. 476 00:29:19,760 --> 00:29:22,119 I would have been more than happy to have come up to you. 477 00:29:22,120 --> 00:29:24,252 And miss all this? 478 00:29:24,680 --> 00:29:26,959 I haven't seen such a complex operation 479 00:29:26,960 --> 00:29:30,519 since the Academy lab final in exochemistry. 480 00:29:30,520 --> 00:29:32,839 It's a Tzartak aperitif. 481 00:29:32,840 --> 00:29:35,359 It's very, very touchy. 482 00:29:35,360 --> 00:29:38,079 The trick is to change the evaporation point 483 00:29:38,080 --> 00:29:39,559 of the main ingredient. 484 00:29:39,560 --> 00:29:42,159 You want the temperature where the liquid goes to vapor 485 00:29:42,160 --> 00:29:45,816 to be a half a degree below the body temperature of the customer. 486 00:29:45,880 --> 00:29:47,079 That way, 487 00:29:47,080 --> 00:29:48,719 when the liquid touches the tongue, 488 00:29:48,720 --> 00:29:53,279 it evaporates and the flavor is carried entirely by the vapor. 489 00:29:53,280 --> 00:29:55,319 A few molecules off, 490 00:29:55,320 --> 00:29:57,879 the vapor point crashes and, poof, 491 00:29:57,880 --> 00:30:00,569 it's all gone. All of it. 492 00:30:02,720 --> 00:30:05,409 What is it you wanted to see me about? 493 00:30:05,560 --> 00:30:09,039 I hear you're sending an away team down to the surface. 494 00:30:09,040 --> 00:30:12,173 - Uh-huh. - Are you going? 495 00:30:14,680 --> 00:30:16,719 Well, now, this is rather unusual 496 00:30:16,720 --> 00:30:19,136 for you to be curious about an away mission. 497 00:30:19,520 --> 00:30:22,380 Maybe it's an unusual away mission. 498 00:30:24,080 --> 00:30:26,530 If you have something to say, I'm listening. 499 00:30:26,880 --> 00:30:30,855 Starfleet captains don't usually accompany away teams. 500 00:30:31,840 --> 00:30:33,759 It's general policy. 501 00:30:33,760 --> 00:30:36,256 This time you have to. 502 00:30:37,000 --> 00:30:38,335 Why? 503 00:30:39,080 --> 00:30:41,690 You just do. 504 00:30:47,040 --> 00:30:49,251 Do you remember the first time we met? 505 00:30:49,600 --> 00:30:51,049 Of course. 506 00:30:51,280 --> 00:30:53,651 Don't be so sure. 507 00:30:54,600 --> 00:30:56,095 I just mean, 508 00:30:56,600 --> 00:30:59,813 if you don't go on this mission... 509 00:31:03,040 --> 00:31:05,217 we'll never meet. 510 00:31:34,920 --> 00:31:39,612 - Sorry it took so long, Mr. Data. - Apology is not necessary. 511 00:31:40,480 --> 00:31:43,090 Whoa. Hey. 512 00:31:43,960 --> 00:31:46,199 - Ow. - Are you all right? 513 00:31:46,200 --> 00:31:50,289 - I believe I have over-exerted myself. - Yeah, I'll say. 514 00:31:51,600 --> 00:31:53,839 - Did you get it working? - Yes. 515 00:31:53,840 --> 00:31:57,974 - Whatever it is... - This is for your trouble. 516 00:31:58,160 --> 00:32:00,178 What are you going to do with the anvil? 517 00:32:00,560 --> 00:32:03,879 I require a low intensity magnetic field core. 518 00:32:03,880 --> 00:32:06,820 I believe the iron mass of the anvil will provide that. 519 00:32:07,720 --> 00:32:10,136 Well, uh, what's it gonna be when it's finished? 520 00:32:11,400 --> 00:32:13,532 What do you think it is gonna be? 521 00:32:14,400 --> 00:32:17,879 If I were to guess, maybe a new kind of motor 522 00:32:17,880 --> 00:32:20,490 for one of those horseless carriages. 523 00:32:21,400 --> 00:32:23,959 - That is a good guess. - Hot damn. 524 00:32:23,960 --> 00:32:26,199 You really think there's money in those things? 525 00:32:26,200 --> 00:32:28,332 - Perhaps. - Ha! 526 00:32:28,880 --> 00:32:31,359 Isn't that what makes America great? 527 00:32:31,360 --> 00:32:32,809 To what are you referring? 528 00:32:33,040 --> 00:32:35,359 Well, a man rides into town in his pajamas, 529 00:32:35,360 --> 00:32:37,359 wins a grubstake at a poker table, 530 00:32:37,360 --> 00:32:40,199 turns it into a horseless carriage and makes a million bucks. 531 00:32:40,200 --> 00:32:41,934 That's America. 532 00:32:42,680 --> 00:32:45,017 I believe I have given you an erroneous impression. 533 00:32:45,520 --> 00:32:49,415 You know, someday, my ship's gonna come in. 534 00:32:50,080 --> 00:32:51,999 - You have a ship? - Oh, yeah. 535 00:32:52,000 --> 00:32:53,559 And it's full of gold too. 536 00:32:53,560 --> 00:32:55,879 I'm just biding my time till it gets here. 537 00:32:55,880 --> 00:32:58,679 Raising a stake any way I can. 538 00:32:58,680 --> 00:33:01,839 I've been a newsie, cut fish at a cannery, 539 00:33:01,840 --> 00:33:03,778 heck, I've even been an oyster pirate. 540 00:33:04,080 --> 00:33:06,679 You have had a considerable spectrum of occupations. 541 00:33:06,680 --> 00:33:08,759 Yeah, well, you can't stay in one place too long. 542 00:33:08,760 --> 00:33:11,734 I'm always looking for the angle, you know? 543 00:33:12,120 --> 00:33:15,799 Say, maybe you and I could go into business together. 544 00:33:15,800 --> 00:33:20,239 Selling your horseless carriage and all. You invent them, I sell them. 545 00:33:20,240 --> 00:33:22,399 I can sell anybody anything. 546 00:33:22,400 --> 00:33:24,293 What do you say? 547 00:33:26,240 --> 00:33:28,519 I believe your plan is a bit premature. 548 00:33:28,520 --> 00:33:30,359 Ah. 549 00:33:30,360 --> 00:33:32,617 Well, keep it in mind though. 550 00:33:33,640 --> 00:33:34,975 I'd better get back. 551 00:33:37,400 --> 00:33:39,399 Oh, I forgot. 552 00:33:39,400 --> 00:33:41,599 I got you something at the bakery on Third. 553 00:33:41,600 --> 00:33:47,737 - Oh. Thank you, Jack. - Oh, no. It's on me, partner. 554 00:34:09,720 --> 00:34:14,079 The eminent scientist, Alfred Russell Wallace, 555 00:34:14,080 --> 00:34:18,199 has revived the theory that Earth is at the center 556 00:34:18,200 --> 00:34:21,618 of the stellar universe. 557 00:34:24,840 --> 00:34:28,799 This, uh, distinguished, 558 00:34:28,800 --> 00:34:31,091 natural... 559 00:34:31,800 --> 00:34:37,199 philosopher has reaffirmed our planet 560 00:34:37,200 --> 00:34:40,799 as the only habitable globe in the heavens. 561 00:34:42,080 --> 00:34:44,759 A world, furthermore, constructed 562 00:34:44,760 --> 00:34:48,769 for the sole benefit of man. 563 00:34:51,080 --> 00:34:55,135 He's got a lot of folks excited about the notion. 564 00:34:55,360 --> 00:34:58,559 My dear Mr. Clemens, why do I think you're not one of them? 565 00:34:58,560 --> 00:35:02,519 Heh-heh. Your suspicions, Madam Guinan, are undoubtedly based 566 00:35:02,520 --> 00:35:06,814 upon your keen observational skills. Heh-heh. 567 00:35:06,840 --> 00:35:09,439 Now, if you'll permit me, 568 00:35:09,440 --> 00:35:12,439 I'll continue my character assassination. 569 00:35:12,440 --> 00:35:14,359 Unimpeded. 570 00:35:14,360 --> 00:35:18,879 My dear Mr. Clemens, please do, please do. 571 00:35:18,880 --> 00:35:21,759 According to our best geologic estimate, 572 00:35:21,760 --> 00:35:26,039 the Earth is approximately one hundred million years of age. 573 00:35:26,040 --> 00:35:28,439 Perhaps it is less, perhaps more. 574 00:35:28,440 --> 00:35:30,378 Perhaps a great deal more. 575 00:35:31,360 --> 00:35:37,559 Indeed. But regardless, it is ancient in the extreme. 576 00:35:37,560 --> 00:35:43,239 Now, geology also tells us that man himself has existed 577 00:35:43,240 --> 00:35:47,199 but for a microscopic fraction of those years. 578 00:35:50,880 --> 00:35:53,359 Curious, isn't it? 579 00:35:53,360 --> 00:35:57,919 That the world got by for such a great long while 580 00:35:57,920 --> 00:36:03,919 with no humans around to fill up space. 581 00:36:03,920 --> 00:36:08,399 I suppose Mr. Wallace and his supporters would say 582 00:36:08,400 --> 00:36:10,959 that the Earth needed all that time 583 00:36:10,960 --> 00:36:16,938 to prepare itself for our illustrious arrival. 584 00:36:17,120 --> 00:36:19,759 Why the oyster alone 585 00:36:19,760 --> 00:36:23,679 probably required 15 million years 586 00:36:23,680 --> 00:36:27,177 to get it to come out just right. Heh. 587 00:36:28,080 --> 00:36:30,159 Well, if the Earth is not alone 588 00:36:30,160 --> 00:36:33,759 and there are millions of inhabited planets in the heavens... 589 00:36:33,760 --> 00:36:35,159 Quite my point. 590 00:36:35,160 --> 00:36:39,479 Man becomes a trivial creation, does he not? 591 00:36:39,480 --> 00:36:43,959 Lost in the vastness of the cosmic prairie, 592 00:36:43,960 --> 00:36:47,959 a drift on the deep ocean of time. 593 00:36:47,960 --> 00:36:52,159 A single one amongst, heh... 594 00:36:52,160 --> 00:36:54,079 countless others. 595 00:36:54,080 --> 00:36:56,119 Some may argue, 596 00:36:56,120 --> 00:36:58,599 that a diamond is still a diamond, 597 00:36:58,600 --> 00:37:03,599 even if it is one amongst millions. It still shines as brightly. 598 00:37:03,600 --> 00:37:06,279 Someone might say that, dear lady, 599 00:37:06,280 --> 00:37:10,279 if someone thought that the human race was akin 600 00:37:10,280 --> 00:37:12,253 to a precious jewel. 601 00:37:13,160 --> 00:37:14,530 But this, uh... 602 00:37:15,200 --> 00:37:21,799 increasingly hypothetical someone would not be me. 603 00:37:26,320 --> 00:37:28,719 - Good afternoon, sir. - Good afternoon. 604 00:37:28,720 --> 00:37:31,959 - I would like to speak to Guinan. - And you are? 605 00:37:31,960 --> 00:37:33,159 Data. 606 00:37:33,160 --> 00:37:35,639 Mr. Data. 607 00:37:35,640 --> 00:37:37,719 Could it be under another name? 608 00:37:37,720 --> 00:37:39,374 No. 609 00:37:39,520 --> 00:37:42,039 I can't seem to find your name on the guest list, sir. 610 00:37:42,040 --> 00:37:43,839 I am a personal friend. 611 00:37:43,840 --> 00:37:46,839 Madam Guinan has discovered many personal friends 612 00:37:46,840 --> 00:37:48,439 since the newspaper announcement, 613 00:37:48,440 --> 00:37:51,159 but if your name is not on the guest list, 614 00:37:51,160 --> 00:37:54,359 - there's nothing I can do. - It is urgent that I speak to her. 615 00:37:54,360 --> 00:37:57,079 Sir, unless you leave this house immediately, 616 00:37:57,080 --> 00:37:59,479 I will send for the police. 617 00:37:59,480 --> 00:38:03,679 That is an excellent idea. I will wait for them in there. 618 00:38:03,680 --> 00:38:06,359 Sir, please, you can't go in there. 619 00:38:06,360 --> 00:38:08,094 Guinan. 620 00:38:08,160 --> 00:38:09,495 Excuse me. 621 00:38:10,200 --> 00:38:11,679 I must speak to you immediately. 622 00:38:11,680 --> 00:38:13,479 Forgive me, madam, he just barged right in. 623 00:38:13,480 --> 00:38:14,879 I am sorry for the disruption, 624 00:38:14,880 --> 00:38:17,799 but he would not believe me when I told him we were friends. 625 00:38:17,800 --> 00:38:20,819 Do I know you, mister... 626 00:38:20,960 --> 00:38:22,399 Data. 627 00:38:22,400 --> 00:38:25,399 Yes. We were on a ship together. 628 00:38:25,400 --> 00:38:29,694 Well, I do so much traveling. What ship would that be? 629 00:38:30,040 --> 00:38:33,173 - The Enterprise. - Is that a clipper ship? 630 00:38:33,720 --> 00:38:36,399 - It is a starship. - Starship? 631 00:38:36,400 --> 00:38:39,079 - What registry would that be? - Of course. 632 00:38:39,080 --> 00:38:41,496 Mr. Dat... Oh, heh-heh. 633 00:38:42,200 --> 00:38:44,359 Excuse us. We have so much to catch up on. 634 00:38:44,360 --> 00:38:48,858 Excuse us, just... How are you? 635 00:38:52,280 --> 00:38:54,119 What exactly are you? 636 00:38:54,120 --> 00:38:56,879 Android. Artificial life form. 637 00:38:56,880 --> 00:38:58,999 Ah. 638 00:38:59,000 --> 00:39:01,959 Did my father send you here? Because if he did, you must go back 639 00:39:01,960 --> 00:39:05,378 - and tell him I'm not done listening to... - I was not sent by your father. 640 00:39:05,680 --> 00:39:08,599 Circumstances demand that I take you into my confidence. 641 00:39:08,600 --> 00:39:10,379 I require your assistance. 642 00:39:10,920 --> 00:39:13,279 - Sorry. - I am from the 24th century, 643 00:39:13,280 --> 00:39:15,617 where you and I serve aboard a starship. 644 00:39:17,120 --> 00:39:18,319 And? 645 00:39:18,320 --> 00:39:20,079 Our ship encountered a species 646 00:39:20,080 --> 00:39:22,879 who appears to be threatening 19th-century Earth. 647 00:39:22,880 --> 00:39:26,639 I investigated and was inadvertently pulled into their temporal vortex. 648 00:39:26,640 --> 00:39:28,279 Ah. 649 00:39:28,280 --> 00:39:30,799 When I saw your photograph in the newspaper, 650 00:39:30,800 --> 00:39:33,439 I assumed you had joined me from the future. 651 00:39:33,440 --> 00:39:37,319 From the Enterprise. I knew your species was long-lived, 652 00:39:37,320 --> 00:39:41,250 but I did not realize you had visited Earth so long ago. 653 00:39:48,720 --> 00:39:53,799 Eavesdropping is by no means a proper activity for a gentleman. 654 00:39:53,800 --> 00:39:55,679 Nonetheless, 655 00:39:55,680 --> 00:39:58,699 the deed is done. 656 00:40:03,400 --> 00:40:07,319 Captain's log, stardate 45965.3. 657 00:40:07,320 --> 00:40:10,159 An away team has beamed to the surface with a device 658 00:40:10,160 --> 00:40:14,579 which may enable them to phase shift into the alien world. 659 00:40:16,200 --> 00:40:18,730 Okay, counselor, right over there. 660 00:40:26,640 --> 00:40:30,490 The triolic waves end right here. 661 00:40:32,720 --> 00:40:34,533 Mr. Worf. 662 00:40:52,160 --> 00:40:55,039 - Sir? - How soon will you be ready? 663 00:40:55,040 --> 00:40:57,377 We're ready now, captain. 664 00:41:00,640 --> 00:41:02,977 The subspace field is established. 665 00:41:03,360 --> 00:41:05,599 I'd be more comfortable if you'd monitor our progress 666 00:41:05,600 --> 00:41:07,919 - from the Bridge, captain. - I've reason to believe 667 00:41:07,920 --> 00:41:09,959 that my presence on this mission is imperative. 668 00:41:09,960 --> 00:41:11,679 - Imperative? - Yes. 669 00:41:11,680 --> 00:41:13,879 Mr. Worf, you will report back to the Bridge. 670 00:41:13,880 --> 00:41:18,399 Sir, as chief of security, my place is at your side. 671 00:41:18,400 --> 00:41:22,330 The security of the Enterprise is of paramount importance, Mr. Worf. 672 00:41:23,640 --> 00:41:25,419 Yes, sir. 673 00:41:26,120 --> 00:41:29,697 - Worf to Enterprise. - Go ahead, sir. 674 00:41:30,120 --> 00:41:31,979 Beam me up. 675 00:41:33,600 --> 00:41:35,891 Proceed, Mr. La Forge. 676 00:41:40,720 --> 00:41:44,239 I've modified this tricorder to interface with the subspace generator. 677 00:41:44,240 --> 00:41:46,799 It should allow me to control the phase discrimination, 678 00:41:46,800 --> 00:41:49,410 assuming this is gonna work at all. 679 00:41:49,760 --> 00:41:52,779 I'll need everyone inside the field. 680 00:42:00,280 --> 00:42:03,599 Adjusting synchronic distortion. 681 00:42:03,600 --> 00:42:05,971 0.001. 682 00:42:07,960 --> 00:42:10,774 0.002. 683 00:42:11,760 --> 00:42:14,399 0.003. 684 00:42:14,400 --> 00:42:17,692 0.004. 685 00:42:28,440 --> 00:42:31,119 If we can see them, why can't they see us? 686 00:42:31,120 --> 00:42:33,319 The phase displacement might not bring us far enough 687 00:42:33,320 --> 00:42:35,577 into their perceptual range. 688 00:42:40,440 --> 00:42:42,679 These strands appear to be biomagnetic. 689 00:42:42,680 --> 00:42:46,450 Variable flux, possibly organic in origin. 690 00:42:46,880 --> 00:42:49,091 A life form? 691 00:42:52,120 --> 00:42:54,058 No. 692 00:42:54,320 --> 00:42:56,452 There's no life here. 693 00:43:06,400 --> 00:43:11,137 What I have sensed is more like an imprint. 694 00:43:12,680 --> 00:43:16,655 An echo of the last moment of life. 695 00:43:19,360 --> 00:43:21,810 Human life. 696 00:43:22,920 --> 00:43:25,655 They all died in terror. 697 00:43:44,360 --> 00:43:46,492 Oh, my God. 698 00:43:47,880 --> 00:43:51,479 They're delivering more of them for the others to ingest. 699 00:43:51,480 --> 00:43:53,930 Look at what he's carrying.