1
00:00:03,200 --> 00:00:07,119
Captain's log, stardate 45959.1.
2
00:00:07,120 --> 00:00:11,879
The Enterprise has been recalled
to Sector 001 on a priority mission.
3
00:00:11,880 --> 00:00:14,359
All we've been told is
that evidence has been discovered
4
00:00:14,360 --> 00:00:17,759
indicating the presence
of extraterrestrials on Earth.
5
00:00:17,760 --> 00:00:19,599
Five centuries ago.
6
00:00:19,600 --> 00:00:22,559
Work crews were down here
installing seismic regulators
7
00:00:22,560 --> 00:00:24,959
when they found
some remarkable artifacts.
8
00:00:24,960 --> 00:00:26,639
It's been determined
that they date back
9
00:00:26,640 --> 00:00:29,599
- to the late 19th century?
- Yes.
10
00:00:29,600 --> 00:00:31,971
Ah.
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,095
The bifocal visual aid
is typical of the era.
12
00:00:38,640 --> 00:00:42,239
The weapon is a.45 caliber
double action cavalry pistol,
13
00:00:42,240 --> 00:00:46,079
- invented by Colt Firearms in 1873.
- Here.
14
00:00:46,080 --> 00:00:48,257
Look inside the watch.
15
00:00:54,400 --> 00:00:55,735
Hmm.
16
00:00:56,440 --> 00:00:58,759
What makes you think
that extraterrestrials were related
17
00:00:58,760 --> 00:00:59,959
to these discoveries?
18
00:00:59,960 --> 00:01:02,479
The crew was having a problem
with the regulators.
19
00:01:02,480 --> 00:01:04,479
Something inside the cavern
was interfering
20
00:01:04,480 --> 00:01:06,279
with the phase conditioners.
21
00:01:06,280 --> 00:01:08,617
It turned out to be the cavern itself.
22
00:01:17,520 --> 00:01:19,839
The composition of the rock face
has been altered
23
00:01:19,840 --> 00:01:22,079
by exposure to triolic waves.
24
00:01:22,080 --> 00:01:26,839
Which you're not going to find on Earth
in either the 19th or 24th century.
25
00:01:26,840 --> 00:01:28,719
Triolic waves?
26
00:01:28,720 --> 00:01:32,199
The by-product of an energy source
employed by very few species
27
00:01:32,200 --> 00:01:34,679
because of its deleterious effect
on living tissue.
28
00:01:34,680 --> 00:01:38,999
We've confirmed that no one has been
in or out of this cavern in centuries.
29
00:01:39,000 --> 00:01:42,959
So, we are left
with a 500-year-old mystery.
30
00:01:42,960 --> 00:01:44,679
I'm curious, doctor.
31
00:01:44,680 --> 00:01:48,439
There are far greater experts on Earth
to investigate your mystery.
32
00:01:48,440 --> 00:01:50,879
Why bring the Enterprise
all the way home?
33
00:01:50,880 --> 00:01:52,959
As we continued our excavation,
34
00:01:52,960 --> 00:01:56,559
we found one other thing
I haven't shown you yet.
35
00:01:56,560 --> 00:01:59,978
We've tried to leave everything
as we found it.
36
00:02:11,527 --> 00:02:17,464
Subs corrected by awaqeded.
www. addic7ed. com
37
00:02:37,760 --> 00:02:42,179
Space, the final frontier.
38
00:02:42,560 --> 00:02:46,679
These are the voyages
of the starship Enterprise.
39
00:02:46,680 --> 00:02:52,054
Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
40
00:02:52,160 --> 00:02:56,454
to seek out new life
and new civilizations,
41
00:02:56,720 --> 00:03:01,253
to boldly go where no one
has gone before.
42
00:03:57,640 --> 00:04:01,519
Captain's log, stardate 45960.2.
43
00:04:01,520 --> 00:04:03,759
We have transported
the materials discovered
44
00:04:03,760 --> 00:04:06,039
in the cavern
back to the ship for analysis.
45
00:04:06,040 --> 00:04:09,559
I wish I could be as dispassionate
about the implications
46
00:04:09,560 --> 00:04:11,679
as my second officer.
47
00:04:11,680 --> 00:04:13,839
Interesting.
48
00:04:13,840 --> 00:04:16,679
There is a 12 percent
decomposition of bitanium
49
00:04:16,680 --> 00:04:18,519
in the neural pathway links.
50
00:04:18,520 --> 00:04:20,519
That suggests
that the alloys are vulnerable...
51
00:04:20,520 --> 00:04:26,259
Data, how can you look inside that,
analyze the decomposition without...
52
00:04:27,120 --> 00:04:29,079
- Emotion, sir?
- Yes.
53
00:04:29,080 --> 00:04:31,399
I am simply trying to make
an objective assessment.
54
00:04:31,400 --> 00:04:33,759
- Data, is this yours?
- I believe so, sir.
55
00:04:33,760 --> 00:04:36,519
- Could it be Lore?
- No, sir.
56
00:04:36,520 --> 00:04:39,199
My brother's positronic brain has
57
00:04:39,200 --> 00:04:42,039
a type L
phase-discriminating amplifier.
58
00:04:42,040 --> 00:04:44,119
- Mine is a type R.
- Type R?
59
00:04:44,120 --> 00:04:45,740
Yes, sir.
60
00:04:46,680 --> 00:04:49,439
Can you predict how long
this has been in the cavern?
61
00:04:49,440 --> 00:04:51,239
Decomposition strongly indicates
62
00:04:51,240 --> 00:04:54,599
that life was terminated
approximately 500 years ago.
63
00:04:54,600 --> 00:04:57,399
That would be consistent
with the other artifacts we recovered.
64
00:04:57,400 --> 00:04:59,959
Your head is not an artifact.
65
00:04:59,960 --> 00:05:01,879
In relative terms, perhaps not.
66
00:05:01,880 --> 00:05:04,679
Nevertheless, it seems clear
that my life is to end
67
00:05:04,680 --> 00:05:07,399
- in the late 19th century.
- Not if we can help it.
68
00:05:07,400 --> 00:05:09,759
There is no way anyone
can prevent it, sir.
69
00:05:09,760 --> 00:05:10,959
At some future date,
70
00:05:10,960 --> 00:05:15,599
I will be transported back
to 19th-century Earth, where I will die.
71
00:05:15,600 --> 00:05:17,439
It has occurred.
72
00:05:17,440 --> 00:05:19,413
It will occur.
73
00:05:19,760 --> 00:05:22,919
Well, I can't tell you exactly
who the aliens were,
74
00:05:22,920 --> 00:05:25,655
but I have found out a few things.
75
00:05:30,760 --> 00:05:33,559
The triolicized rock face tells us
that we're probably dealing
76
00:05:33,560 --> 00:05:36,999
with a species
with microcentrum cell membranes.
77
00:05:37,000 --> 00:05:39,079
Triolic waves wouldn't harm them.
78
00:05:39,080 --> 00:05:42,079
It also might mean
they're shape shifters of some kind.
79
00:05:42,080 --> 00:05:43,999
They could have appeared
on Earth as humans?
80
00:05:44,000 --> 00:05:46,439
Mm-hm. I don't think it's anybody
we've ever run into before.
81
00:05:46,440 --> 00:05:49,719
Nothing we've found matches up
with any known life forms.
82
00:05:49,720 --> 00:05:51,294
What does match up
83
00:05:51,440 --> 00:05:52,999
is a cellular fossil
84
00:05:53,000 --> 00:05:55,359
which might have been along
just for the ride.
85
00:05:55,360 --> 00:05:57,319
Cellular fossil?
86
00:05:57,320 --> 00:05:59,759
A microscopic ciliated life form.
87
00:05:59,760 --> 00:06:01,959
Not unlike a thousand
other single-cell life forms
88
00:06:01,960 --> 00:06:03,439
you'd find on any planet surface,
89
00:06:03,440 --> 00:06:08,719
except this particular one
is LB-10445.
90
00:06:08,720 --> 00:06:12,959
And LB-10445 is only known to exist
on one place:
91
00:06:12,960 --> 00:06:15,490
Devidia ll. The Marrab sector.
92
00:06:16,600 --> 00:06:19,619
- Number One, lay in a course.
- On my way.
93
00:06:31,600 --> 00:06:35,018
So, do you want to talk about it?
94
00:06:35,880 --> 00:06:38,359
Are you referring to the foreknowledge
of my death?
95
00:06:38,360 --> 00:06:40,039
Yeah.
96
00:06:40,040 --> 00:06:43,839
I have no particular desire
to discuss the matter.
97
00:06:43,840 --> 00:06:45,919
- Do you need to talk about it?
- Yeah.
98
00:06:45,920 --> 00:06:47,879
Ah. Why?
99
00:06:47,880 --> 00:06:50,799
Data, this has got to bother you
a little.
100
00:06:50,800 --> 00:06:53,839
On the contrary.
I find it rather comforting.
101
00:06:53,840 --> 00:06:55,319
Comforting?
102
00:06:55,320 --> 00:06:57,839
I have often wondered
about my own mortality
103
00:06:57,840 --> 00:07:00,759
as I have seen others
around me age.
104
00:07:00,760 --> 00:07:02,999
Until now it has been
theoretically possible
105
00:07:03,000 --> 00:07:05,079
that I would live
an unlimited period of time.
106
00:07:05,080 --> 00:07:07,559
And although some might find
this attractive,
107
00:07:07,560 --> 00:07:10,879
to me it only reinforces the fact
that I am...
108
00:07:10,880 --> 00:07:12,319
artificial.
109
00:07:12,320 --> 00:07:14,999
I never knew how tough
this must be for you.
110
00:07:15,000 --> 00:07:16,519
Tough?
111
00:07:16,520 --> 00:07:17,855
As in, difficult?
112
00:07:18,240 --> 00:07:22,159
Knowing that you would outlive
all your friends...
113
00:07:22,160 --> 00:07:24,799
I expected to make new friends.
114
00:07:24,800 --> 00:07:26,170
True.
115
00:07:26,560 --> 00:07:29,329
And then to outlive them as well.
116
00:07:29,960 --> 00:07:32,359
Now that you know
that you might not?
117
00:07:32,360 --> 00:07:35,479
It provides a sense of completion
to my future.
118
00:07:35,480 --> 00:07:38,319
In a way, I am not that different
from anyone else.
119
00:07:38,320 --> 00:07:40,497
I can now look forward to death.
120
00:07:41,040 --> 00:07:42,879
Never thought of it that way.
121
00:07:42,880 --> 00:07:44,799
One might also conclude
122
00:07:44,800 --> 00:07:48,775
that it brings me one step closer
to being human.
123
00:07:48,880 --> 00:07:51,479
- I am mortal.
- Picard to officers.
124
00:07:51,480 --> 00:07:53,079
We're approaching
the Devidia system.
125
00:07:53,080 --> 00:07:55,337
Report to your stations.
126
00:07:55,800 --> 00:07:56,999
I'll see you later.
127
00:07:57,000 --> 00:07:59,735
Let's get together for a game of chess
or something, okay?
128
00:08:02,320 --> 00:08:04,919
That sounded
like a very intense discussion.
129
00:08:04,920 --> 00:08:06,199
Yeah.
130
00:08:06,200 --> 00:08:09,279
They found Data's head a mile
beneath San Francisco.
131
00:08:09,280 --> 00:08:12,759
Been down there
about five centuries.
132
00:08:12,760 --> 00:08:15,879
That's why the Enterprise has been
sent back to Earth.
133
00:08:15,880 --> 00:08:19,059
- I didn't realize...
- Something, isn't it?
134
00:08:20,240 --> 00:08:22,639
He seems fine about it.
135
00:08:22,640 --> 00:08:24,772
Better than I am.
136
00:08:25,200 --> 00:08:28,492
Well, I'd better get to Engineering.
137
00:08:28,800 --> 00:08:31,091
Full circle.
138
00:08:32,000 --> 00:08:33,654
Hmm.
139
00:08:35,840 --> 00:08:38,734
- I heard about Data.
- Yeah.
140
00:08:38,880 --> 00:08:42,599
It's having an unusually
traumatic effect on everyone.
141
00:08:42,600 --> 00:08:44,334
Yeah.
142
00:08:45,240 --> 00:08:47,319
If you don't want to talk about it,
it's okay.
143
00:08:47,320 --> 00:08:49,959
- I'm fine. I'm just...
- Angry.
144
00:08:49,960 --> 00:08:52,092
I'm not angry.
145
00:08:53,120 --> 00:08:55,218
Yeah, I'm angry.
146
00:08:57,760 --> 00:09:00,097
Why should I be angry?
147
00:09:00,800 --> 00:09:03,439
Maybe because it reminds us
of our own mortality.
148
00:09:03,440 --> 00:09:05,333
I just don't wanna believe it.
149
00:09:05,480 --> 00:09:07,999
Have you ever heard Data
define friendship?
150
00:09:08,000 --> 00:09:09,734
No.
151
00:09:10,880 --> 00:09:13,091
How did he put it?
152
00:09:14,560 --> 00:09:17,119
"As I experience certain sensory
input patterns,
153
00:09:17,120 --> 00:09:19,479
my mental pathways
become accustomed to them.
154
00:09:19,480 --> 00:09:24,092
The inputs eventually are anticipated
and even missed when absent."
155
00:09:25,640 --> 00:09:26,999
So, what's the point?
156
00:09:27,000 --> 00:09:28,319
He's used to us.
157
00:09:28,320 --> 00:09:30,736
And we're used to him.
158
00:09:31,120 --> 00:09:34,776
It's like finding out someone you love
has a terminal illness and...
159
00:09:34,880 --> 00:09:36,693
Data.
160
00:09:36,720 --> 00:09:39,296
Counselor. Commander.
161
00:09:48,120 --> 00:09:51,731
Would either of you mind
if I made a personal inquiry?
162
00:09:52,160 --> 00:09:54,679
Personal inquiry?
No, go right ahead.
163
00:09:54,680 --> 00:09:59,199
I am perceiving an apparent change
in the way others behave toward me.
164
00:09:59,200 --> 00:10:03,839
For example, people abruptly end
conversations when I appear,
165
00:10:03,840 --> 00:10:07,039
just as you did
when the turbolift doors opened.
166
00:10:07,040 --> 00:10:08,679
Is that an accurate observation?
167
00:10:08,680 --> 00:10:10,812
- Not at all.
- Yes.
168
00:10:12,280 --> 00:10:14,559
- Yes.
- You're right, Data,
169
00:10:14,560 --> 00:10:17,329
and it's not a very nice thing to do.
170
00:10:18,880 --> 00:10:22,279
It's just that our mental pathways
have become accustomed
171
00:10:22,280 --> 00:10:24,919
to your sensory input patterns.
172
00:10:24,920 --> 00:10:28,239
Hmm. I understand.
173
00:10:28,240 --> 00:10:30,519
I am also fond of you,
commander.
174
00:10:30,520 --> 00:10:32,970
And you as well, counselor.
175
00:10:52,400 --> 00:10:54,999
- We're in orbit.
- Any sign of life?
176
00:10:55,000 --> 00:10:57,359
- Negative, sir.
- Captain.
177
00:10:57,360 --> 00:10:59,999
Sensors are picking up
an unusual temporal disturbance
178
00:11:00,000 --> 00:11:02,759
on a small area
of the planet's surface:
179
00:11:02,760 --> 00:11:05,479
42 degrees, seven minutes north
180
00:11:05,480 --> 00:11:08,759
by 88 degrees, declination east.
181
00:11:08,760 --> 00:11:09,959
Temporal disturbance?
182
00:11:09,960 --> 00:11:12,559
Put us in the standard orbit
above those coordinates.
183
00:11:12,560 --> 00:11:15,439
Spectral analysis shows
a high level of triolic waves
184
00:11:15,440 --> 00:11:17,039
emanating from the same location.
185
00:11:17,040 --> 00:11:19,639
Any correlation with the readings
we received from Earth?
186
00:11:19,640 --> 00:11:20,839
Affirmative, sir.
187
00:11:20,840 --> 00:11:23,599
Magnetic signature is identical
to the one found in the cavern.
188
00:11:23,600 --> 00:11:25,799
Would those triolic waves
be dangerous to humanoids?
189
00:11:25,800 --> 00:11:28,799
Only with long term exposure, sir.
There is no immediate threat.
190
00:11:28,800 --> 00:11:30,279
- Take an away team.
- Worf.
191
00:11:30,280 --> 00:11:32,119
Geordi, Troi, join me
in Transporter Room 3
192
00:11:32,120 --> 00:11:33,759
for an away team.
193
00:11:33,760 --> 00:11:36,159
- Commander?
- Mr. Data.
194
00:11:36,160 --> 00:11:38,439
I need your help to monitor
the sensor readings
195
00:11:38,440 --> 00:11:40,856
during this investigation.
196
00:11:43,760 --> 00:11:47,735
Captain, may I speak to you alone?
197
00:11:53,720 --> 00:11:56,839
Sir, it is standard procedure
198
00:11:56,840 --> 00:11:58,959
that the second officer
accompany the away team.
199
00:11:58,960 --> 00:12:01,479
Yes. Yes, Mr. Data,
I am aware of that.
200
00:12:01,480 --> 00:12:04,799
Then I must assume your decision
is related to the discovery on Earth of...
201
00:12:04,800 --> 00:12:07,759
I think it is reasonable
to take precautions.
202
00:12:07,760 --> 00:12:10,519
Captain, there is
no rational justification
203
00:12:10,520 --> 00:12:13,653
- for this course.
- Then I'll be irrational.
204
00:12:16,640 --> 00:12:18,239
It is possible, sir,
205
00:12:18,240 --> 00:12:21,119
that the events leading to my death
will not occur for years.
206
00:12:21,120 --> 00:12:24,439
- Even centuries.
- I hope that's true, Mr. Data.
207
00:12:24,440 --> 00:12:28,159
Nevertheless, this investigation began
with your death.
208
00:12:28,160 --> 00:12:30,839
I'm simply trying to see
that it doesn't end that way.
209
00:12:30,840 --> 00:12:33,039
I appreciate your concern, captain,
210
00:12:33,040 --> 00:12:37,459
but to employ an aphorism,
one cannot cheat fate.
211
00:12:38,520 --> 00:12:40,639
Cheat fate?
212
00:12:42,400 --> 00:12:45,294
Perhaps we can't, Mr. Data,
213
00:12:45,680 --> 00:12:47,971
but at least we can give it a try.
214
00:13:05,840 --> 00:13:07,619
Hmm.
215
00:13:10,040 --> 00:13:13,519
The concentration of triolic waves
falls off about here.
216
00:13:13,520 --> 00:13:15,458
Mm-hmm.
217
00:13:18,880 --> 00:13:21,399
It increases exponentially
the closer in we go.
218
00:13:21,400 --> 00:13:24,340
What's the source?
Is something underground?
219
00:13:26,040 --> 00:13:28,239
- Negative, commander.
- What's the explanation?
220
00:13:28,240 --> 00:13:29,599
I don't have one yet.
221
00:13:29,600 --> 00:13:31,719
- La Forge to Enterprise.
- Go ahead.
222
00:13:31,720 --> 00:13:33,719
Data, run a spectral field correlation
for me.
223
00:13:33,720 --> 00:13:36,159
Find out if these triolic readings
are in any way related
224
00:13:36,160 --> 00:13:39,816
- to the temporal distortions.
- Acknowledged.
225
00:13:41,840 --> 00:13:43,892
Deanna?
226
00:13:46,920 --> 00:13:48,779
There's life here.
227
00:13:52,280 --> 00:13:54,399
A child.
228
00:13:54,400 --> 00:13:56,896
An old woman.
229
00:13:57,240 --> 00:14:00,239
Dozens more, hundreds.
230
00:14:00,240 --> 00:14:01,894
Terrified.
231
00:14:02,160 --> 00:14:03,780
Terrified?
232
00:14:06,920 --> 00:14:09,939
My God, Will, they're human.
233
00:14:19,160 --> 00:14:21,959
Whatever they
are, Troi's convinced they're human.
234
00:14:21,960 --> 00:14:23,439
They may be trapped somehow.
235
00:14:23,440 --> 00:14:25,599
- We're not sure.
- Captain,
236
00:14:25,600 --> 00:14:28,159
the results of my temporal analysis
may be pertinent.
237
00:14:28,160 --> 00:14:29,999
- Go ahead.
- Geordi,
238
00:14:30,000 --> 00:14:34,319
it indicates a synchronic distortion
in the areas emanating triolic waves.
239
00:14:34,320 --> 00:14:36,839
That explains a few things.
How much, Data?
240
00:14:36,840 --> 00:14:41,259
A positive displacement
of 0.004 percent.
241
00:14:41,800 --> 00:14:46,479
Well, whatever or whoever is there,
we're out of phase with it,
242
00:14:46,480 --> 00:14:48,559
but we're only talking
by a fraction of a second.
243
00:14:48,560 --> 00:14:51,199
A fraction of a second
would make them invisible?
244
00:14:51,200 --> 00:14:53,959
A millisecond, a year,
it wouldn't make any difference.
245
00:14:53,960 --> 00:14:55,679
If what we're reading is true,
246
00:14:55,680 --> 00:14:58,479
then we're occupying
the same space,
247
00:14:58,480 --> 00:15:00,799
- but in a different time.
- How do we compensate?
248
00:15:00,800 --> 00:15:02,279
Commander, we might be able
249
00:15:02,280 --> 00:15:04,479
to manipulate
the synchronic distortion.
250
00:15:04,480 --> 00:15:06,559
Maybe. If we were able to create
251
00:15:06,560 --> 00:15:08,479
a contained subspace force field.
252
00:15:08,480 --> 00:15:10,639
But to get a 0.004 variance,
253
00:15:10,640 --> 00:15:13,319
we'd need an incredibly
sensitive phase discriminator, Data.
254
00:15:13,320 --> 00:15:15,639
I don't think we have one
that would even come close.
255
00:15:15,640 --> 00:15:16,839
Yes, we do.
256
00:15:16,840 --> 00:15:20,053
It is built
into my positronic decompiler.
257
00:15:20,240 --> 00:15:23,259
It will be necessary for me
to join the away team, sir.
258
00:15:28,440 --> 00:15:30,651
Proceed, Mr. Data.
259
00:15:44,320 --> 00:15:46,399
- Mr. Data?
- Sir.
260
00:15:46,400 --> 00:15:48,816
Let me give you a hand
with that, Data.
261
00:15:48,920 --> 00:15:50,639
Once I have adjusted
the force field
262
00:15:50,640 --> 00:15:52,719
I will no longer be visible,
commander.
263
00:15:52,720 --> 00:15:56,199
I have taken steps, however, to ensure
that you will still be able to hear me,
264
00:15:56,200 --> 00:15:59,559
if you will assist me in a test
of the com system.
265
00:15:59,560 --> 00:16:03,959
My voice will be transmitted on a delay
correlated to the phase adjustment.
266
00:16:03,960 --> 00:16:06,679
That should allow me
to maintain verbal contact.
267
00:16:06,680 --> 00:16:08,959
- Will we be able to talk to you?
- No, sir.
268
00:16:08,960 --> 00:16:11,137
That will not be possible.
269
00:16:12,520 --> 00:16:15,039
The subspace field
has been established.
270
00:16:15,040 --> 00:16:17,331
You're set to go, Data.
271
00:16:19,080 --> 00:16:21,879
Adjusting the synchronic distortion.
272
00:16:21,880 --> 00:16:24,399
0.001.
273
00:16:24,400 --> 00:16:27,079
0.002
274
00:16:27,080 --> 00:16:29,879
0.003
275
00:16:29,880 --> 00:16:32,740
0.004.
276
00:16:36,760 --> 00:16:39,176
I have made visual contact.
277
00:16:39,400 --> 00:16:42,089
There are life forms here.
278
00:16:42,320 --> 00:16:45,999
They are either unaware of me
or choosing to ignore me.
279
00:16:46,000 --> 00:16:49,279
I am moving approximately 10 meters
north of my starting position
280
00:16:49,280 --> 00:16:52,049
to observe more closely.
281
00:16:52,400 --> 00:16:55,439
They range from 2 to 3 meters
in height,
282
00:16:55,440 --> 00:16:58,999
silver gray in color.
They have four limbs.
283
00:16:59,000 --> 00:17:01,919
No eyes or ears are noticeable.
284
00:17:01,920 --> 00:17:03,279
There is a single orifice
285
00:17:03,280 --> 00:17:05,759
where a humanoid forehead
would ordinarily be.
286
00:17:05,760 --> 00:17:08,119
They are reclined
against the rock face
287
00:17:08,120 --> 00:17:10,839
surrounding an apparatus
of some sort,
288
00:17:10,840 --> 00:17:14,199
approximately 1.5 meters in height.
289
00:17:14,200 --> 00:17:17,679
It is releasing what appear to be
energy fragments
290
00:17:17,680 --> 00:17:20,599
which are then ingested
by the entities through the orifice,
291
00:17:20,600 --> 00:17:23,414
perhaps some sort of nourishment.
292
00:17:23,640 --> 00:17:26,959
The upper portion of the apparatus
seems to be a holding facility
293
00:17:26,960 --> 00:17:28,479
for the energy segments.
294
00:17:28,480 --> 00:17:30,559
There are hundreds,
perhaps thousands,
295
00:17:30,560 --> 00:17:33,295
of these fragments inside.
296
00:17:33,960 --> 00:17:38,799
I have resumed a northerly direction.
There is no evidence yet of humans.
297
00:17:38,800 --> 00:17:42,934
Okay, that's enough, Data.
Come on back now.
298
00:17:44,240 --> 00:17:48,159
I have encountered another
life form. An Ophidian.
299
00:17:48,160 --> 00:17:51,851
It seems to be restricted
by a force field.
300
00:17:53,400 --> 00:17:56,399
Two of the silver-gray entities
are approaching it.
301
00:17:56,400 --> 00:17:58,079
They have released the force field.
302
00:18:00,840 --> 00:18:04,159
I am reading a temporal
distortion of massive...
303
00:18:04,160 --> 00:18:06,079
The Ophidian is cape...
304
00:18:06,080 --> 00:18:07,973
My space continuum...
305
00:18:08,240 --> 00:18:10,399
Caught in the after effect.
I am attempting...
306
00:18:12,120 --> 00:18:13,455
Data.
307
00:18:15,840 --> 00:18:20,373
- Over here.
- Commander Riker, report.
308
00:18:23,160 --> 00:18:25,371
We've lost him.
309
00:18:58,760 --> 00:19:00,812
Excuse me.
310
00:19:02,320 --> 00:19:04,452
Uh, pardon me.
311
00:19:04,880 --> 00:19:08,855
I am searching for two individuals
with an Ophidian.
312
00:19:09,320 --> 00:19:10,959
A snake.
313
00:19:12,520 --> 00:19:15,334
- Frenchman. Ha-ha-ha!
- Ha-ha-ha!
314
00:19:16,600 --> 00:19:18,413
Hmm.
315
00:19:35,160 --> 00:19:38,293
Could you help out a forty-niner?
316
00:19:39,080 --> 00:19:43,879
I fell down a shaft.
I got blown up in a tunnel.
317
00:19:43,880 --> 00:19:46,999
- That is unfortunate.
- It is most unfortunate.
318
00:19:47,000 --> 00:19:50,919
I require large amounts of whiskey,
as a liniment.
319
00:19:50,920 --> 00:19:53,759
I am sorry, but I have no whiskey
to give you.
320
00:19:53,760 --> 00:19:55,639
I'll take a dime.
321
00:19:55,640 --> 00:19:58,399
I am sorry,
but I have no form of legal tender.
322
00:19:58,400 --> 00:20:01,479
Oh. We're in the same boat, huh?
323
00:20:01,480 --> 00:20:04,399
Well, this is my street.
324
00:20:04,400 --> 00:20:07,439
You'll have to go find one
of your own.
325
00:20:07,440 --> 00:20:09,639
I would be happy to do so,
326
00:20:09,640 --> 00:20:12,039
but I am presently
in search of information.
327
00:20:12,040 --> 00:20:16,399
Oh. Stockbrokers are cheap as hell.
328
00:20:16,400 --> 00:20:18,319
Don't even bother to ask.
329
00:20:18,320 --> 00:20:22,999
Your best handout is
some young fella with his lady.
330
00:20:23,000 --> 00:20:27,134
You give him a chance to show her
he's generous.
331
00:20:27,240 --> 00:20:29,799
Steer clear of sailors.
332
00:20:29,800 --> 00:20:34,999
Most likely, you'll get a fist
across your jaw for your trouble.
333
00:20:35,000 --> 00:20:36,319
Thank you for your advice,
334
00:20:36,320 --> 00:20:40,090
but I am trying to find
two individuals with a snake.
335
00:20:40,320 --> 00:20:42,452
- A snake?
- Mm.
336
00:20:42,840 --> 00:20:45,479
You're an odd fella, aren't you?
337
00:20:45,480 --> 00:20:50,559
But just don't be too particular
where you get your funds from.
338
00:20:52,840 --> 00:20:55,999
You are in need of medical attention.
I will get a doctor.
339
00:20:56,000 --> 00:20:58,959
No, no, no, it's too late for that.
340
00:20:58,960 --> 00:21:03,857
Oh. Could you help out a forty-niner?
341
00:21:14,120 --> 00:21:16,093
Thanks.
342
00:21:18,920 --> 00:21:22,439
Hey, put it on Gentleman Jim.
Knockout in the fifth.
343
00:21:22,440 --> 00:21:23,759
All right.
344
00:21:23,760 --> 00:21:26,839
Sir, I need temporary lodging.
345
00:21:26,840 --> 00:21:30,337
Heh. Looks like the missus booted
you out in the middle of the night.
346
00:21:31,360 --> 00:21:34,559
Ah. I understand the source
of your misperception.
347
00:21:34,560 --> 00:21:37,719
However, this is not sleepwear.
And I do not have a missus.
348
00:21:37,720 --> 00:21:39,533
Well... Heh-heh.
349
00:21:40,480 --> 00:21:42,959
- I am a Frenchman.
- Oh.
350
00:21:42,960 --> 00:21:46,279
Well, everybody's from somewhere.
Now that doesn't matter at this hotel.
351
00:21:46,280 --> 00:21:49,439
It's six bits a day
or four dollars a week.
352
00:21:49,440 --> 00:21:52,239
- I have no money.
- Well, now, that matters.
353
00:21:52,240 --> 00:21:55,079
But I am capable of performing
significant tasks,
354
00:21:55,080 --> 00:21:57,039
both mental and physical.
355
00:21:57,040 --> 00:21:59,519
Perhaps your hotel
would offer me a job.
356
00:21:59,520 --> 00:22:01,119
Jeez, I don't know.
357
00:22:01,120 --> 00:22:03,279
We're pretty happy
with the maid we've got.
358
00:22:03,280 --> 00:22:06,119
The cook's decent,
the dishwasher's drunk all day,
359
00:22:06,120 --> 00:22:07,879
but at least he gets here on time.
360
00:22:07,880 --> 00:22:09,679
And, uh, there's me.
361
00:22:09,680 --> 00:22:11,679
I do everything else around here.
362
00:22:11,680 --> 00:22:13,254
Sorry.
363
00:22:14,560 --> 00:22:17,613
Lady Luck not with you tonight,
Mr. Lane?
364
00:22:18,520 --> 00:22:19,839
Poor fella.
365
00:22:19,840 --> 00:22:21,858
Hasn't filled a straight
in five weeks.
366
00:22:22,880 --> 00:22:24,693
Poker?
367
00:22:32,960 --> 00:22:34,919
Fold.
368
00:22:34,920 --> 00:22:36,938
Me too.
369
00:22:42,640 --> 00:22:45,409
- Go to blazes.
Heh-heh-heh.
370
00:22:46,160 --> 00:22:49,639
A poker face carved in marble.
371
00:22:49,640 --> 00:22:52,039
Heh-heh-heh.
- Excuse me, gentlemen.
372
00:22:52,040 --> 00:22:55,571
- What in the hell do you want?
- I would like to join the game.
373
00:22:56,120 --> 00:22:58,639
Pale face.
374
00:22:58,640 --> 00:23:01,250
I don't like Easterners, personally.
375
00:23:01,520 --> 00:23:04,159
- I am a Frenchman.
- Ah.
376
00:23:18,520 --> 00:23:20,618
Please, sir.
377
00:23:25,280 --> 00:23:28,999
The game is poker.
The deal is yours.
378
00:23:29,000 --> 00:23:32,452
The ante is four bits.
379
00:23:37,840 --> 00:23:39,494
Family heirloom?
380
00:23:40,320 --> 00:23:41,919
In a manner of speaking.
381
00:23:41,920 --> 00:23:45,399
It is a crystalline composite
of silicon, beryllium,
382
00:23:45,400 --> 00:23:46,999
- carbon 70, and...
- Gold.
383
00:23:47,000 --> 00:23:48,495
Gold.
384
00:23:55,200 --> 00:23:58,299
I'll give you three dollars for it.
385
00:24:00,440 --> 00:24:02,378
I accept.
386
00:24:13,560 --> 00:24:17,679
Did you see the looks on their faces?
I did everything I could not to laugh.
387
00:24:17,680 --> 00:24:19,159
To whom are you referring?
388
00:24:19,160 --> 00:24:21,879
Frederick La Rouque
and Joe Falling Hawk.
389
00:24:21,880 --> 00:24:23,879
Those guys are card sharks.
390
00:24:23,880 --> 00:24:26,719
Sure, they play easy at first,
not to scare off the marks,
391
00:24:26,720 --> 00:24:31,359
but you give them a little time,
they'll bleed a man dry.
392
00:24:31,360 --> 00:24:34,999
Especially a out-of-towner
like yourself.
393
00:24:35,000 --> 00:24:38,418
What was the source
of your jocular reaction?
394
00:24:41,160 --> 00:24:43,559
- What was it you found humorous?
- Oh.
395
00:24:43,560 --> 00:24:46,519
Don't you see?
They had you pegged for a sap.
396
00:24:46,520 --> 00:24:48,919
The clothes you got on,
the way you talk.
397
00:24:48,920 --> 00:24:50,879
It's like you were born yesterday.
398
00:24:50,880 --> 00:24:54,616
- You sure fooled them though.
- It was not my intention to deceive.
399
00:24:55,120 --> 00:24:57,999
Well, have it your way.
This is the place.
400
00:24:58,000 --> 00:24:59,319
Breakfast's at 6 to 8.
401
00:24:59,320 --> 00:25:01,896
Checkout's at noon,
when you're ready to leave.
402
00:25:02,400 --> 00:25:03,929
Thank you.
403
00:25:05,160 --> 00:25:07,159
It has been a pleasure.
404
00:25:09,600 --> 00:25:12,479
It would be advisable
to monitor that cough.
405
00:25:12,480 --> 00:25:16,439
I have read that there is currently
a cholera epidemic in San Francisco.
406
00:25:16,440 --> 00:25:18,319
Never felt better.
407
00:25:22,320 --> 00:25:25,479
Of course. The gratuity.
408
00:25:25,480 --> 00:25:28,959
- Thank you for your assistance.
- A dollar?
409
00:25:28,960 --> 00:25:30,639
If there's anything you need...
410
00:25:30,640 --> 00:25:32,639
It can get lonely in San Francisco.
411
00:25:32,640 --> 00:25:36,879
You might want some company.
I can introduce you to, uh, Lillian.
412
00:25:36,880 --> 00:25:39,119
I have no need for companionship.
413
00:25:39,120 --> 00:25:41,199
However, I do require
some supplies.
414
00:25:41,200 --> 00:25:43,919
Anything you need,
I can get it for you wholesale.
415
00:25:43,920 --> 00:25:45,719
I can get it for you less
than wholesale,
416
00:25:45,720 --> 00:25:48,899
if, uh, you don't ask me
where it came from.
417
00:25:51,120 --> 00:25:53,060
Well, what do you need
all this stuff for?
418
00:25:53,560 --> 00:25:56,639
- I am an inventor.
- No kidding?
419
00:25:56,640 --> 00:26:01,559
Well, this stuff's gonna take a while,
I'll have to go clear across town.
420
00:26:01,560 --> 00:26:03,498
And it's not gonna be cheap.
421
00:26:06,160 --> 00:26:07,609
Will this be enough?
422
00:26:08,200 --> 00:26:09,519
More than enough.
423
00:26:09,520 --> 00:26:12,239
You may retain the surplus
for yourself.
424
00:26:12,240 --> 00:26:14,959
- Keep the change?
- Exactly.
425
00:26:14,960 --> 00:26:16,739
Done.
426
00:26:25,400 --> 00:26:28,499
Help out a forty-niner.
427
00:26:29,200 --> 00:26:33,175
Fell down a shaft.
428
00:26:36,800 --> 00:26:38,977
Forty-niner.
429
00:26:43,200 --> 00:26:45,411
Help me.
430
00:26:50,200 --> 00:26:52,935
Help me out.
431
00:26:57,200 --> 00:26:59,093
No.
432
00:26:59,480 --> 00:27:02,010
No.
433
00:27:18,840 --> 00:27:20,759
Captain's log, supplemental.
434
00:27:20,760 --> 00:27:22,879
Close-range sensor analysis
has yielded
435
00:27:22,880 --> 00:27:25,399
no further trace
of Commander Data.
436
00:27:25,400 --> 00:27:28,559
Despite the emotional repercussions
among my crew
437
00:27:28,560 --> 00:27:30,439
I must move this mission forward.
438
00:27:30,440 --> 00:27:33,239
I'm not willing to accept that he's dead
and just leave it at that.
439
00:27:33,240 --> 00:27:35,439
We cannot make
Mr. Data our priority.
440
00:27:35,440 --> 00:27:37,199
What is more important than Data?
441
00:27:37,200 --> 00:27:39,239
Look at what we have so far.
442
00:27:39,240 --> 00:27:43,239
Evidence that these aliens
have been traveling in time to Earth.
443
00:27:43,240 --> 00:27:46,639
What if they're trying to undermine
our history for some reason?
444
00:27:46,640 --> 00:27:48,599
Some kind of guerilla war?
445
00:27:48,600 --> 00:27:51,039
We must assume
that there is a threat.
446
00:27:51,040 --> 00:27:53,559
If not to us,
then to 19th-century Earth.
447
00:27:53,560 --> 00:27:55,639
We have to determine
what that threat may be.
448
00:27:55,640 --> 00:27:57,599
Mr. La Forge,
we have to find some way
449
00:27:57,600 --> 00:27:59,399
to communicate
with these life forms.
450
00:27:59,400 --> 00:28:02,279
It's not going to be easy to reproduce
what Data did.
451
00:28:02,280 --> 00:28:04,519
We can create a contained
subspace field
452
00:28:04,520 --> 00:28:07,199
but we'd need an extraordinarily
sensitive phase discriminator
453
00:28:07,200 --> 00:28:10,652
- to get that 0.004 variance.
- Can you build one?
454
00:28:12,720 --> 00:28:14,279
It won't be as good as Data's.
455
00:28:14,280 --> 00:28:17,279
- Will it be good enough?
- I don't know, I can try.
456
00:28:17,280 --> 00:28:18,799
It's gonna take some time though.
457
00:28:18,800 --> 00:28:20,959
I don't want anyone else
going in alone.
458
00:28:20,960 --> 00:28:23,439
I can probably create
a large enough subspace field
459
00:28:23,440 --> 00:28:27,239
to encompass everyone,
but adjusting the phase inside the field,
460
00:28:27,240 --> 00:28:28,679
that's gonna be the hard part.
461
00:28:28,680 --> 00:28:30,653
Make it so.
462
00:28:31,680 --> 00:28:33,759
We have to assume one thing, sir.
463
00:28:33,760 --> 00:28:36,079
Wherever Data may be,
he's doing the same thing we are,
464
00:28:36,080 --> 00:28:37,999
which is trying to get
to the bottom of this.
465
00:28:38,000 --> 00:28:40,199
He may have a better idea
about what's going on
466
00:28:40,200 --> 00:28:42,959
so it might be in the best interest
of this mission to find him.
467
00:28:42,960 --> 00:28:45,399
Perhaps in the course
of this investigation, we will.
468
00:28:45,400 --> 00:28:47,293
I hope so.
469
00:28:48,320 --> 00:28:49,919
If we find Commander Data,
470
00:28:49,920 --> 00:28:53,679
it may be our fate to die
with him in the past.
471
00:28:53,680 --> 00:28:56,119
If our remains are in that cavern,
472
00:28:56,120 --> 00:28:59,299
they would have turned
to dust long ago.
473
00:29:14,000 --> 00:29:16,371
I'm afraid to interrupt.
474
00:29:16,480 --> 00:29:17,799
Captain.
475
00:29:17,800 --> 00:29:19,759
You didn't have to come
all the way down here.
476
00:29:19,760 --> 00:29:22,119
I would have been more than happy
to have come up to you.
477
00:29:22,120 --> 00:29:24,252
And miss all this?
478
00:29:24,680 --> 00:29:26,959
I haven't seen
such a complex operation
479
00:29:26,960 --> 00:29:30,519
since the Academy lab final
in exochemistry.
480
00:29:30,520 --> 00:29:32,839
It's a Tzartak aperitif.
481
00:29:32,840 --> 00:29:35,359
It's very, very touchy.
482
00:29:35,360 --> 00:29:38,079
The trick is to change
the evaporation point
483
00:29:38,080 --> 00:29:39,559
of the main ingredient.
484
00:29:39,560 --> 00:29:42,159
You want the temperature
where the liquid goes to vapor
485
00:29:42,160 --> 00:29:45,816
to be a half a degree below
the body temperature of the customer.
486
00:29:45,880 --> 00:29:47,079
That way,
487
00:29:47,080 --> 00:29:48,719
when the liquid touches the tongue,
488
00:29:48,720 --> 00:29:53,279
it evaporates and the flavor is carried
entirely by the vapor.
489
00:29:53,280 --> 00:29:55,319
A few molecules off,
490
00:29:55,320 --> 00:29:57,879
the vapor point crashes and, poof,
491
00:29:57,880 --> 00:30:00,569
it's all gone. All of it.
492
00:30:02,720 --> 00:30:05,409
What is it you wanted
to see me about?
493
00:30:05,560 --> 00:30:09,039
I hear you're sending an away team
down to the surface.
494
00:30:09,040 --> 00:30:12,173
- Uh-huh.
- Are you going?
495
00:30:14,680 --> 00:30:16,719
Well, now, this is rather unusual
496
00:30:16,720 --> 00:30:19,136
for you to be curious
about an away mission.
497
00:30:19,520 --> 00:30:22,380
Maybe it's an unusual away mission.
498
00:30:24,080 --> 00:30:26,530
If you have something to say,
I'm listening.
499
00:30:26,880 --> 00:30:30,855
Starfleet captains don't usually
accompany away teams.
500
00:30:31,840 --> 00:30:33,759
It's general policy.
501
00:30:33,760 --> 00:30:36,256
This time you have to.
502
00:30:37,000 --> 00:30:38,335
Why?
503
00:30:39,080 --> 00:30:41,690
You just do.
504
00:30:47,040 --> 00:30:49,251
Do you remember
the first time we met?
505
00:30:49,600 --> 00:30:51,049
Of course.
506
00:30:51,280 --> 00:30:53,651
Don't be so sure.
507
00:30:54,600 --> 00:30:56,095
I just mean,
508
00:30:56,600 --> 00:30:59,813
if you don't go on this mission...
509
00:31:03,040 --> 00:31:05,217
we'll never meet.
510
00:31:34,920 --> 00:31:39,612
- Sorry it took so long, Mr. Data.
- Apology is not necessary.
511
00:31:40,480 --> 00:31:43,090
Whoa. Hey.
512
00:31:43,960 --> 00:31:46,199
- Ow.
- Are you all right?
513
00:31:46,200 --> 00:31:50,289
- I believe I have over-exerted myself.
- Yeah, I'll say.
514
00:31:51,600 --> 00:31:53,839
- Did you get it working?
- Yes.
515
00:31:53,840 --> 00:31:57,974
- Whatever it is...
- This is for your trouble.
516
00:31:58,160 --> 00:32:00,178
What are you going to do
with the anvil?
517
00:32:00,560 --> 00:32:03,879
I require a low intensity
magnetic field core.
518
00:32:03,880 --> 00:32:06,820
I believe the iron mass
of the anvil will provide that.
519
00:32:07,720 --> 00:32:10,136
Well, uh, what's it gonna be
when it's finished?
520
00:32:11,400 --> 00:32:13,532
What do you think it is gonna be?
521
00:32:14,400 --> 00:32:17,879
If I were to guess,
maybe a new kind of motor
522
00:32:17,880 --> 00:32:20,490
for one of those horseless carriages.
523
00:32:21,400 --> 00:32:23,959
- That is a good guess.
- Hot damn.
524
00:32:23,960 --> 00:32:26,199
You really think
there's money in those things?
525
00:32:26,200 --> 00:32:28,332
- Perhaps.
- Ha!
526
00:32:28,880 --> 00:32:31,359
Isn't that what makes
America great?
527
00:32:31,360 --> 00:32:32,809
To what are you referring?
528
00:32:33,040 --> 00:32:35,359
Well, a man rides into town
in his pajamas,
529
00:32:35,360 --> 00:32:37,359
wins a grubstake at a poker table,
530
00:32:37,360 --> 00:32:40,199
turns it into a horseless carriage
and makes a million bucks.
531
00:32:40,200 --> 00:32:41,934
That's America.
532
00:32:42,680 --> 00:32:45,017
I believe I have given you
an erroneous impression.
533
00:32:45,520 --> 00:32:49,415
You know, someday,
my ship's gonna come in.
534
00:32:50,080 --> 00:32:51,999
- You have a ship?
- Oh, yeah.
535
00:32:52,000 --> 00:32:53,559
And it's full of gold too.
536
00:32:53,560 --> 00:32:55,879
I'm just biding my time
till it gets here.
537
00:32:55,880 --> 00:32:58,679
Raising a stake any way I can.
538
00:32:58,680 --> 00:33:01,839
I've been a newsie,
cut fish at a cannery,
539
00:33:01,840 --> 00:33:03,778
heck, I've even been
an oyster pirate.
540
00:33:04,080 --> 00:33:06,679
You have had a considerable
spectrum of occupations.
541
00:33:06,680 --> 00:33:08,759
Yeah, well, you can't stay
in one place too long.
542
00:33:08,760 --> 00:33:11,734
I'm always looking for the angle,
you know?
543
00:33:12,120 --> 00:33:15,799
Say, maybe you and I could go
into business together.
544
00:33:15,800 --> 00:33:20,239
Selling your horseless carriage and all.
You invent them, I sell them.
545
00:33:20,240 --> 00:33:22,399
I can sell anybody anything.
546
00:33:22,400 --> 00:33:24,293
What do you say?
547
00:33:26,240 --> 00:33:28,519
I believe your plan is
a bit premature.
548
00:33:28,520 --> 00:33:30,359
Ah.
549
00:33:30,360 --> 00:33:32,617
Well, keep it in mind though.
550
00:33:33,640 --> 00:33:34,975
I'd better get back.
551
00:33:37,400 --> 00:33:39,399
Oh, I forgot.
552
00:33:39,400 --> 00:33:41,599
I got you something
at the bakery on Third.
553
00:33:41,600 --> 00:33:47,737
- Oh. Thank you, Jack.
- Oh, no. It's on me, partner.
554
00:34:09,720 --> 00:34:14,079
The eminent scientist,
Alfred Russell Wallace,
555
00:34:14,080 --> 00:34:18,199
has revived the theory
that Earth is at the center
556
00:34:18,200 --> 00:34:21,618
of the stellar universe.
557
00:34:24,840 --> 00:34:28,799
This, uh, distinguished,
558
00:34:28,800 --> 00:34:31,091
natural...
559
00:34:31,800 --> 00:34:37,199
philosopher has reaffirmed
our planet
560
00:34:37,200 --> 00:34:40,799
as the only habitable globe
in the heavens.
561
00:34:42,080 --> 00:34:44,759
A world, furthermore, constructed
562
00:34:44,760 --> 00:34:48,769
for the sole benefit of man.
563
00:34:51,080 --> 00:34:55,135
He's got a lot of folks excited
about the notion.
564
00:34:55,360 --> 00:34:58,559
My dear Mr. Clemens,
why do I think you're not one of them?
565
00:34:58,560 --> 00:35:02,519
Heh-heh. Your suspicions,
Madam Guinan, are undoubtedly based
566
00:35:02,520 --> 00:35:06,814
upon your keen observational skills.
Heh-heh.
567
00:35:06,840 --> 00:35:09,439
Now, if you'll permit me,
568
00:35:09,440 --> 00:35:12,439
I'll continue
my character assassination.
569
00:35:12,440 --> 00:35:14,359
Unimpeded.
570
00:35:14,360 --> 00:35:18,879
My dear Mr. Clemens,
please do, please do.
571
00:35:18,880 --> 00:35:21,759
According to our best
geologic estimate,
572
00:35:21,760 --> 00:35:26,039
the Earth is approximately
one hundred million years of age.
573
00:35:26,040 --> 00:35:28,439
Perhaps it is less, perhaps more.
574
00:35:28,440 --> 00:35:30,378
Perhaps a great deal more.
575
00:35:31,360 --> 00:35:37,559
Indeed. But regardless,
it is ancient in the extreme.
576
00:35:37,560 --> 00:35:43,239
Now, geology also tells us
that man himself has existed
577
00:35:43,240 --> 00:35:47,199
but for a microscopic fraction
of those years.
578
00:35:50,880 --> 00:35:53,359
Curious, isn't it?
579
00:35:53,360 --> 00:35:57,919
That the world got by
for such a great long while
580
00:35:57,920 --> 00:36:03,919
with no humans around
to fill up space.
581
00:36:03,920 --> 00:36:08,399
I suppose Mr. Wallace
and his supporters would say
582
00:36:08,400 --> 00:36:10,959
that the Earth needed
all that time
583
00:36:10,960 --> 00:36:16,938
to prepare itself
for our illustrious arrival.
584
00:36:17,120 --> 00:36:19,759
Why the oyster alone
585
00:36:19,760 --> 00:36:23,679
probably required 15 million years
586
00:36:23,680 --> 00:36:27,177
to get it to come out just right. Heh.
587
00:36:28,080 --> 00:36:30,159
Well, if the Earth is not alone
588
00:36:30,160 --> 00:36:33,759
and there are millions
of inhabited planets in the heavens...
589
00:36:33,760 --> 00:36:35,159
Quite my point.
590
00:36:35,160 --> 00:36:39,479
Man becomes a trivial creation,
does he not?
591
00:36:39,480 --> 00:36:43,959
Lost in the vastness
of the cosmic prairie,
592
00:36:43,960 --> 00:36:47,959
a drift on the deep ocean of time.
593
00:36:47,960 --> 00:36:52,159
A single one amongst, heh...
594
00:36:52,160 --> 00:36:54,079
countless others.
595
00:36:54,080 --> 00:36:56,119
Some may argue,
596
00:36:56,120 --> 00:36:58,599
that a diamond is still a diamond,
597
00:36:58,600 --> 00:37:03,599
even if it is one amongst millions.
It still shines as brightly.
598
00:37:03,600 --> 00:37:06,279
Someone might say that,
dear lady,
599
00:37:06,280 --> 00:37:10,279
if someone thought
that the human race was akin
600
00:37:10,280 --> 00:37:12,253
to a precious jewel.
601
00:37:13,160 --> 00:37:14,530
But this, uh...
602
00:37:15,200 --> 00:37:21,799
increasingly hypothetical someone
would not be me.
603
00:37:26,320 --> 00:37:28,719
- Good afternoon, sir.
- Good afternoon.
604
00:37:28,720 --> 00:37:31,959
- I would like to speak to Guinan.
- And you are?
605
00:37:31,960 --> 00:37:33,159
Data.
606
00:37:33,160 --> 00:37:35,639
Mr. Data.
607
00:37:35,640 --> 00:37:37,719
Could it be under another name?
608
00:37:37,720 --> 00:37:39,374
No.
609
00:37:39,520 --> 00:37:42,039
I can't seem to find your name
on the guest list, sir.
610
00:37:42,040 --> 00:37:43,839
I am a personal friend.
611
00:37:43,840 --> 00:37:46,839
Madam Guinan has discovered
many personal friends
612
00:37:46,840 --> 00:37:48,439
since the newspaper announcement,
613
00:37:48,440 --> 00:37:51,159
but if your name is not
on the guest list,
614
00:37:51,160 --> 00:37:54,359
- there's nothing I can do.
- It is urgent that I speak to her.
615
00:37:54,360 --> 00:37:57,079
Sir, unless you leave
this house immediately,
616
00:37:57,080 --> 00:37:59,479
I will send for the police.
617
00:37:59,480 --> 00:38:03,679
That is an excellent idea.
I will wait for them in there.
618
00:38:03,680 --> 00:38:06,359
Sir, please, you can't go in there.
619
00:38:06,360 --> 00:38:08,094
Guinan.
620
00:38:08,160 --> 00:38:09,495
Excuse me.
621
00:38:10,200 --> 00:38:11,679
I must speak to you immediately.
622
00:38:11,680 --> 00:38:13,479
Forgive me, madam,
he just barged right in.
623
00:38:13,480 --> 00:38:14,879
I am sorry for the disruption,
624
00:38:14,880 --> 00:38:17,799
but he would not believe me
when I told him we were friends.
625
00:38:17,800 --> 00:38:20,819
Do I know you, mister...
626
00:38:20,960 --> 00:38:22,399
Data.
627
00:38:22,400 --> 00:38:25,399
Yes. We were on a ship together.
628
00:38:25,400 --> 00:38:29,694
Well, I do so much traveling.
What ship would that be?
629
00:38:30,040 --> 00:38:33,173
- The Enterprise.
- Is that a clipper ship?
630
00:38:33,720 --> 00:38:36,399
- It is a starship.
- Starship?
631
00:38:36,400 --> 00:38:39,079
- What registry would that be?
- Of course.
632
00:38:39,080 --> 00:38:41,496
Mr. Dat... Oh, heh-heh.
633
00:38:42,200 --> 00:38:44,359
Excuse us. We have so much
to catch up on.
634
00:38:44,360 --> 00:38:48,858
Excuse us, just... How are you?
635
00:38:52,280 --> 00:38:54,119
What exactly are you?
636
00:38:54,120 --> 00:38:56,879
Android. Artificial life form.
637
00:38:56,880 --> 00:38:58,999
Ah.
638
00:38:59,000 --> 00:39:01,959
Did my father send you here?
Because if he did, you must go back
639
00:39:01,960 --> 00:39:05,378
- and tell him I'm not done listening to...
- I was not sent by your father.
640
00:39:05,680 --> 00:39:08,599
Circumstances demand
that I take you into my confidence.
641
00:39:08,600 --> 00:39:10,379
I require your assistance.
642
00:39:10,920 --> 00:39:13,279
- Sorry.
- I am from the 24th century,
643
00:39:13,280 --> 00:39:15,617
where you and I serve
aboard a starship.
644
00:39:17,120 --> 00:39:18,319
And?
645
00:39:18,320 --> 00:39:20,079
Our ship encountered a species
646
00:39:20,080 --> 00:39:22,879
who appears to be threatening
19th-century Earth.
647
00:39:22,880 --> 00:39:26,639
I investigated and was inadvertently
pulled into their temporal vortex.
648
00:39:26,640 --> 00:39:28,279
Ah.
649
00:39:28,280 --> 00:39:30,799
When I saw your photograph
in the newspaper,
650
00:39:30,800 --> 00:39:33,439
I assumed you had joined me
from the future.
651
00:39:33,440 --> 00:39:37,319
From the Enterprise.
I knew your species was long-lived,
652
00:39:37,320 --> 00:39:41,250
but I did not realize
you had visited Earth so long ago.
653
00:39:48,720 --> 00:39:53,799
Eavesdropping is by no means
a proper activity for a gentleman.
654
00:39:53,800 --> 00:39:55,679
Nonetheless,
655
00:39:55,680 --> 00:39:58,699
the deed is done.
656
00:40:03,400 --> 00:40:07,319
Captain's log, stardate 45965.3.
657
00:40:07,320 --> 00:40:10,159
An away team has beamed
to the surface with a device
658
00:40:10,160 --> 00:40:14,579
which may enable them
to phase shift into the alien world.
659
00:40:16,200 --> 00:40:18,730
Okay, counselor, right over there.
660
00:40:26,640 --> 00:40:30,490
The triolic waves end right here.
661
00:40:32,720 --> 00:40:34,533
Mr. Worf.
662
00:40:52,160 --> 00:40:55,039
- Sir?
- How soon will you be ready?
663
00:40:55,040 --> 00:40:57,377
We're ready now, captain.
664
00:41:00,640 --> 00:41:02,977
The subspace field is established.
665
00:41:03,360 --> 00:41:05,599
I'd be more comfortable
if you'd monitor our progress
666
00:41:05,600 --> 00:41:07,919
- from the Bridge, captain.
- I've reason to believe
667
00:41:07,920 --> 00:41:09,959
that my presence on this mission
is imperative.
668
00:41:09,960 --> 00:41:11,679
- Imperative?
- Yes.
669
00:41:11,680 --> 00:41:13,879
Mr. Worf, you will report back
to the Bridge.
670
00:41:13,880 --> 00:41:18,399
Sir, as chief of security,
my place is at your side.
671
00:41:18,400 --> 00:41:22,330
The security of the Enterprise is
of paramount importance, Mr. Worf.
672
00:41:23,640 --> 00:41:25,419
Yes, sir.
673
00:41:26,120 --> 00:41:29,697
- Worf to Enterprise.
- Go ahead, sir.
674
00:41:30,120 --> 00:41:31,979
Beam me up.
675
00:41:33,600 --> 00:41:35,891
Proceed, Mr. La Forge.
676
00:41:40,720 --> 00:41:44,239
I've modified this tricorder to interface
with the subspace generator.
677
00:41:44,240 --> 00:41:46,799
It should allow me to control
the phase discrimination,
678
00:41:46,800 --> 00:41:49,410
assuming this is gonna work at all.
679
00:41:49,760 --> 00:41:52,779
I'll need everyone inside the field.
680
00:42:00,280 --> 00:42:03,599
Adjusting synchronic distortion.
681
00:42:03,600 --> 00:42:05,971
0.001.
682
00:42:07,960 --> 00:42:10,774
0.002.
683
00:42:11,760 --> 00:42:14,399
0.003.
684
00:42:14,400 --> 00:42:17,692
0.004.
685
00:42:28,440 --> 00:42:31,119
If we can see them,
why can't they see us?
686
00:42:31,120 --> 00:42:33,319
The phase displacement might not
bring us far enough
687
00:42:33,320 --> 00:42:35,577
into their perceptual range.
688
00:42:40,440 --> 00:42:42,679
These strands appear to be
biomagnetic.
689
00:42:42,680 --> 00:42:46,450
Variable flux,
possibly organic in origin.
690
00:42:46,880 --> 00:42:49,091
A life form?
691
00:42:52,120 --> 00:42:54,058
No.
692
00:42:54,320 --> 00:42:56,452
There's no life here.
693
00:43:06,400 --> 00:43:11,137
What I have sensed is
more like an imprint.
694
00:43:12,680 --> 00:43:16,655
An echo of the last moment of life.
695
00:43:19,360 --> 00:43:21,810
Human life.
696
00:43:22,920 --> 00:43:25,655
They all died in terror.
697
00:43:44,360 --> 00:43:46,492
Oh, my God.
698
00:43:47,880 --> 00:43:51,479
They're delivering more of them
for the others to ingest.
699
00:43:51,480 --> 00:43:53,930
Look at what he's carrying.