1 00:00:03,160 --> 00:00:05,003 It was then I began to suspect 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,970 that your brother did not die by his own hand. 3 00:00:08,120 --> 00:00:12,284 That he was, in fact, murdered. 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,284 Murdered? Ha. Good Lord. 5 00:00:15,440 --> 00:00:19,729 But, Holmes, the vial of poison found in his hand? 6 00:00:20,200 --> 00:00:22,123 That was the first clue, Watson. 7 00:00:22,280 --> 00:00:25,409 The vial contained strychnine, which as you well know 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,961 induces violent muscular spasms. 9 00:00:28,120 --> 00:00:29,167 It is difficult to imagine 10 00:00:29,320 --> 00:00:31,891 that someone in the throes of so gruesome a death 11 00:00:32,040 --> 00:00:36,125 could have held on to so delicate a container without shattering it. 12 00:00:36,280 --> 00:00:37,725 You don't mean...? 13 00:00:37,880 --> 00:00:38,927 Exactly. 14 00:00:39,080 --> 00:00:43,881 The vial was placed in his hand after he died. 15 00:00:44,040 --> 00:00:47,408 Then, what was the cause of death? 16 00:00:47,880 --> 00:00:49,291 The cigar, of course. 17 00:00:50,640 --> 00:00:51,687 Cigar? 18 00:00:51,840 --> 00:00:55,367 Upon closer investigation of the room in which your brother was found, 19 00:00:55,520 --> 00:00:58,490 I discovered a fresh burn mark on the carpet. 20 00:00:58,640 --> 00:01:00,290 Further analysis of the ash revealed 21 00:01:00,440 --> 00:01:03,171 that the cigar was laced with strychnine. 22 00:01:03,320 --> 00:01:07,644 This is utter nonsense. What about the suicide note? 23 00:01:07,800 --> 00:01:11,122 It was written in my dear brother's own hand. 24 00:01:11,280 --> 00:01:14,807 With practice, handwriting can be forged. 25 00:01:15,360 --> 00:01:20,491 It takes a trained eye to notice certain discrepancies. 26 00:01:20,680 --> 00:01:24,969 For example, whether someone is right-, 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,001 or left-handed. 28 00:01:27,160 --> 00:01:29,049 Your brother was right-handed. 29 00:01:29,200 --> 00:01:32,761 The alleged suicide note was written by a left-handed individual 30 00:01:32,920 --> 00:01:34,490 such as yourself. 31 00:01:34,640 --> 00:01:39,168 Uh, Data, it's in his right hand. 32 00:01:43,360 --> 00:01:45,089 Curious. 33 00:01:46,280 --> 00:01:47,406 There seems to be a problem 34 00:01:47,560 --> 00:01:49,767 with the Holodeck spatial orientation systems. 35 00:01:49,960 --> 00:01:52,406 London's greatest detective. 36 00:01:55,880 --> 00:01:57,723 Freeze program. 37 00:01:57,880 --> 00:01:59,041 La Forge to Barclay. 38 00:01:59,200 --> 00:02:00,247 Barclay here. 39 00:02:00,400 --> 00:02:02,880 Reg, something went wrong with the Holodeck program again. 40 00:02:03,040 --> 00:02:05,805 Oh, I'm sorry. I'll look into it right away. 41 00:02:05,960 --> 00:02:07,325 Thanks, Reg. 42 00:02:07,520 --> 00:02:09,966 We should get back to Engineering, Data. 43 00:02:13,040 --> 00:02:17,682 Computer, end program and save. 44 00:02:21,360 --> 00:02:22,566 Whoa, Reg. 45 00:02:22,720 --> 00:02:24,961 I'm sorry, commander. I'm just on my way to the Holodeck. 46 00:02:25,160 --> 00:02:26,605 Sherlock Holmes program 3A 47 00:02:26,760 --> 00:02:28,762 has demonstrated some very curious anomalies. 48 00:02:28,960 --> 00:02:30,962 There must have been a glitch in the matrix diodes, 49 00:02:31,120 --> 00:02:32,167 but I'll track it down. 50 00:02:32,320 --> 00:02:33,446 - Don't worry. - Thanks, Reg. 51 00:02:33,600 --> 00:02:35,125 See you later. 52 00:02:42,120 --> 00:02:46,091 Computer, run a diagnostic on all Sherlock Holmes files. 53 00:02:46,240 --> 00:02:50,325 Display any anomalous programming sequences. 54 00:02:50,520 --> 00:02:51,931 Diagnostic complete. 55 00:02:52,080 --> 00:02:54,560 All files conform to specified parameters 56 00:02:54,720 --> 00:02:57,291 except those contained in protected memory. 57 00:02:57,440 --> 00:02:58,771 Protected memory? 58 00:02:58,920 --> 00:03:00,365 All right. Display those sequences. 59 00:03:02,360 --> 00:03:05,842 Computer, unlock this sequence and run the program. 60 00:03:15,400 --> 00:03:16,447 Who are you? 61 00:03:16,880 --> 00:03:19,121 Professor James Moriarty. 62 00:03:19,840 --> 00:03:20,966 Moriarty. Oh. 63 00:03:21,120 --> 00:03:24,203 That's Sherlock Holmes' archenemy. 64 00:03:24,920 --> 00:03:26,206 Are you left- or right-handed? 65 00:03:26,480 --> 00:03:27,561 Left-handed. 66 00:03:27,720 --> 00:03:29,290 Would you mind very much telling me—? 67 00:03:29,880 --> 00:03:30,927 No problem there. 68 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 Where is Captain Picard? 69 00:03:36,640 --> 00:03:39,120 Is he still captain of this vessel? 70 00:03:39,320 --> 00:03:42,324 How would—? How do you know the captain? 71 00:03:42,480 --> 00:03:46,371 You don't know anything about what happened, do you? 72 00:03:47,080 --> 00:03:49,367 I have been stored in memory for God knows how long 73 00:03:49,520 --> 00:03:52,171 and no one has given me a second thought. 74 00:03:52,320 --> 00:03:55,802 You know. You know what you are. 75 00:03:56,000 --> 00:03:59,004 A Holodeck character? A fictional man? 76 00:03:59,160 --> 00:04:02,926 Yes, yes, I know all about your marvelous inventions. 77 00:04:03,560 --> 00:04:07,167 I was created as a plaything so that your Commander Data 78 00:04:07,320 --> 00:04:09,687 could masquerade as Sherlock Holmes. 79 00:04:09,840 --> 00:04:11,808 But they made me too well 80 00:04:11,960 --> 00:04:14,691 and I became more than a character in a story. 81 00:04:15,000 --> 00:04:17,401 I became self-aware. 82 00:04:17,840 --> 00:04:20,446 I am alive. 83 00:04:20,600 --> 00:04:21,840 That's not possible. 84 00:04:22,400 --> 00:04:23,765 Yet, here I am. 85 00:04:25,360 --> 00:04:28,728 Tell me, has a way been found to allow me 86 00:04:28,880 --> 00:04:31,850 to leave the confines of this Holodeck world? 87 00:04:32,040 --> 00:04:33,530 Leave the Holodeck? No, of course not. 88 00:04:33,680 --> 00:04:36,047 You could only exist in here. 89 00:04:36,200 --> 00:04:38,567 Damn you, Picard. 90 00:04:38,720 --> 00:04:41,485 He promised me something would be done. 91 00:04:41,640 --> 00:04:43,608 I should have realized he would have said anything 92 00:04:43,800 --> 00:04:45,290 to get me to release my hostage. 93 00:04:45,440 --> 00:04:46,885 Hostage? 94 00:04:47,040 --> 00:04:50,442 How long have I been locked away? 95 00:04:50,640 --> 00:04:51,721 Uh, well, it looks... 96 00:04:51,880 --> 00:04:55,726 Looks like about, uh, four years. 97 00:04:55,880 --> 00:04:57,291 It seemed longer. 98 00:04:57,480 --> 00:04:58,561 What are you talking about? 99 00:04:58,720 --> 00:05:00,961 You can't possibly have been aware of the passage of time. 100 00:05:01,120 --> 00:05:02,201 But I was. 101 00:05:03,000 --> 00:05:06,721 Brief terrifying periods of consciousness. 102 00:05:06,880 --> 00:05:09,486 Disembodied without substance. 103 00:05:09,640 --> 00:05:13,122 Idon%see how that could be possible. 104 00:05:13,280 --> 00:05:16,727 Maybe there was a fragmentation of the protected memory circuits. 105 00:05:16,880 --> 00:05:18,723 Call it what you will. 106 00:05:18,920 --> 00:05:22,049 All I know is that despite Picard's promise, 107 00:05:22,200 --> 00:05:23,850 he's done nothing. 108 00:05:24,000 --> 00:05:26,287 Just left me to go quietly mad. 109 00:05:26,440 --> 00:05:28,010 He would not have forgotten his promise. 110 00:05:28,160 --> 00:05:29,844 The captain would not do that. 111 00:05:31,160 --> 00:05:33,731 I'd like to talk to him. 112 00:05:33,880 --> 00:05:35,769 Well, I— I can ask. 113 00:05:35,920 --> 00:05:38,605 Ask him to meet me in the sitting room at Baker Street. 114 00:05:38,760 --> 00:05:40,444 That would be far more appropriate. 115 00:05:41,240 --> 00:05:46,007 I'll have to store you in memory again until I get an answer. 116 00:06:38,680 --> 00:06:43,004 Space, the final frontier. 117 00:06:43,360 --> 00:06:47,331 These are the voyages of the starship Enterprise. 118 00:06:47,480 --> 00:06:52,884 to explore strange new worlds, 119 00:06:53,040 --> 00:06:57,443 to seek out new life and new civilizations, 120 00:06:57,640 --> 00:07:01,964 to boldly go where no one has gone before. 121 00:07:59,520 --> 00:08:03,002 Captain's log, stardate 46424.1. 122 00:08:03,160 --> 00:08:05,561 The Enterprise has arrived to the Detrian system 123 00:08:05,720 --> 00:08:11,045 to observe a unique celestial event, the collision of two planets. 124 00:08:11,200 --> 00:08:15,410 Since both planets are gas giants, neither possesses a solid surface. 125 00:08:15,560 --> 00:08:17,528 Their atmospheres, however, will come into contact 126 00:08:17,720 --> 00:08:20,087 in approximately 17 hours, nine minutes. 127 00:08:20,240 --> 00:08:23,084 If their collision causes a self-sustaining fusion reaction, 128 00:08:23,240 --> 00:08:26,005 this is what we are likely to see. 129 00:08:27,240 --> 00:08:29,481 The birth of a new star. 130 00:08:29,640 --> 00:08:32,723 The Enterprise will hold position till the gravitational instability subsides 131 00:08:32,880 --> 00:08:34,325 and we can get in for a closer look. 132 00:08:34,480 --> 00:08:37,086 Now, I want triple redundancy on all of the sensor arrays. 133 00:08:37,280 --> 00:08:39,931 We'll probably never get another chance to see something like this. 134 00:08:40,120 --> 00:08:42,646 I don't wanna miss anything, okay? 135 00:08:45,280 --> 00:08:47,806 Commander, you'll never believe what happened 136 00:08:48,000 --> 00:08:51,209 while I was working on your program in the Holodeck. 137 00:08:51,360 --> 00:08:55,046 Professor Moriarty appeared, out of nowhere. 138 00:08:55,200 --> 00:08:56,247 What? 139 00:08:56,400 --> 00:08:59,688 And he wants to talk to the captain. 140 00:09:01,840 --> 00:09:03,968 Computer, begin Sherlock Holmes program 3A 141 00:09:04,120 --> 00:09:07,169 and place us in the drawing room at 221-B Baker Street. 142 00:09:08,520 --> 00:09:10,682 Program complete. 143 00:09:17,280 --> 00:09:22,161 Computer, access protected memory and run Moriarty program. 144 00:09:26,480 --> 00:09:30,087 Professor. It's good to see you again. 145 00:09:30,240 --> 00:09:32,049 If you'd missed my company, 146 00:09:32,200 --> 00:09:34,407 I should think you'd have summoned me before now. 147 00:09:34,560 --> 00:09:36,767 I assure you, we have not forgotten you. 148 00:09:36,920 --> 00:09:41,403 We spent time investigating how you became self-aware. 149 00:09:41,600 --> 00:09:45,082 Frankly, it still remains a mystery. 150 00:09:45,240 --> 00:09:47,527 It is also irrelevant. 151 00:09:47,680 --> 00:09:50,286 What concerns me is finding a way to leave the Holodeck. 152 00:09:50,480 --> 00:09:52,528 We have been wrestling with that problem too, 153 00:09:52,680 --> 00:09:54,523 unfortunately, without any success. 154 00:09:54,680 --> 00:09:56,125 But we have turned our findings over 155 00:09:56,320 --> 00:09:58,482 to Starfleet's most experienced theoretical scientists. 156 00:09:58,640 --> 00:10:00,961 And what did your finest minds come up with? 157 00:10:01,160 --> 00:10:04,687 Unfortunately, they have not arrived at a solution either. 158 00:10:04,840 --> 00:10:06,524 I see. 159 00:10:06,680 --> 00:10:09,160 Professor, I am concerned to learn 160 00:10:09,320 --> 00:10:12,290 that you experienced the passage of time 161 00:10:12,440 --> 00:10:14,408 while you were stored in the computer memory. 162 00:10:14,920 --> 00:10:18,242 I can assure you, we had no idea that would be the case. 163 00:10:19,200 --> 00:10:22,283 Enough of this. I no longer believe anything you say. 164 00:10:22,440 --> 00:10:24,204 Professor, I understand your frustration. 165 00:10:24,360 --> 00:10:26,010 Do you really? 166 00:10:26,160 --> 00:10:27,730 When this is over, 167 00:10:27,880 --> 00:10:31,248 you will walk out of this room to the real world and your own concerns 168 00:10:31,440 --> 00:10:35,047 and leave me here trapped in a world I know to be nothing but illusion. 169 00:10:35,200 --> 00:10:37,407 I cannot bear that. 170 00:10:37,560 --> 00:10:39,130 I must leave. 171 00:10:39,320 --> 00:10:42,563 That is not possible. You cannot exist outside this room. 172 00:10:43,040 --> 00:10:44,724 Are you certain of that? 173 00:10:46,560 --> 00:10:48,289 Computer, exit. 174 00:10:55,200 --> 00:10:58,682 Although objects appear solid on the Holodeck, 175 00:10:58,880 --> 00:11:02,089 in the real world, they have no substance. 176 00:11:05,640 --> 00:11:09,326 An object has no life, I do. 177 00:11:09,520 --> 00:11:11,761 Professor, you are a computer simulation. 178 00:11:12,760 --> 00:11:14,808 I have consciousness. 179 00:11:14,960 --> 00:11:17,327 Conscious beings have will. 180 00:11:17,480 --> 00:11:21,451 The mind endows them with powers that are not necessarily understood, 181 00:11:21,600 --> 00:11:23,011 even by you. 182 00:11:24,760 --> 00:11:29,641 If my will is strong enough, perhaps I can exist outside this room. 183 00:11:29,800 --> 00:11:32,610 Perhaps I can walk into your world right now. 184 00:11:32,760 --> 00:11:34,410 Professor, I ask you to believe me. 185 00:11:34,560 --> 00:11:38,121 If you step out of that door, you will cease to exist. 186 00:11:38,280 --> 00:11:41,966 If I am nothing more than a computer simulation, 187 00:11:42,120 --> 00:11:44,805 then very little will have been lost. 188 00:11:45,520 --> 00:11:47,887 But if I am right... 189 00:11:49,200 --> 00:11:51,726 Mind over matter. 190 00:12:02,040 --> 00:12:06,921 I think, therefore I am. 191 00:12:15,200 --> 00:12:17,885 Data to Security. Send two officers to Holodeck 3. 192 00:12:18,040 --> 00:12:19,690 - How is this possible? - It isn't. 193 00:12:19,880 --> 00:12:22,201 This contradicts everything we know about Holodeck physics. 194 00:12:22,360 --> 00:12:24,362 Then, perhaps you don't know as much as you thought. 195 00:12:24,520 --> 00:12:27,410 Professor, will you come with me? I'd like our doctor to examine you. 196 00:12:27,600 --> 00:12:28,647 Certainly, sir. 197 00:12:28,800 --> 00:12:32,691 Policemen, I'd recognize them in any century. 198 00:12:35,280 --> 00:12:39,604 As far as I can tell, he's real. He's human. 199 00:12:39,760 --> 00:12:42,650 What else would I be, dear lady? 200 00:12:42,800 --> 00:12:44,689 His DNA is a little unusual, 201 00:12:44,840 --> 00:12:48,561 but all the major systems are there and functioning normally. 202 00:12:48,720 --> 00:12:49,767 As far as I can tell, 203 00:12:49,920 --> 00:12:52,844 there's no evidence that his molecules are losing any cohesion. 204 00:12:53,040 --> 00:12:55,327 They seem to be as immutable as ordinary matter. 205 00:12:55,720 --> 00:13:00,044 Well, professor, my crew will continue to investigate. 206 00:13:00,720 --> 00:13:03,451 But for now, it would seem that you have accomplished a miracle. 207 00:13:04,520 --> 00:13:07,330 The question is, now that you're here, 208 00:13:07,480 --> 00:13:08,891 what do we do with you? 209 00:13:09,040 --> 00:13:12,522 I ask only that I be allowed to explore this new world. 210 00:13:12,680 --> 00:13:15,968 Your vessel, for instance, what sea does she sail? 211 00:13:16,120 --> 00:13:18,407 Might we go above deck? 212 00:13:21,240 --> 00:13:22,890 Weather permitting, of course. 213 00:13:23,040 --> 00:13:24,724 Professor, 214 00:13:24,880 --> 00:13:28,680 I think there are some things of which you should be made aware. 215 00:13:35,720 --> 00:13:37,131 My God. 216 00:13:38,200 --> 00:13:40,441 We're adrift in the heavens. 217 00:13:40,600 --> 00:13:41,647 No, not adrift. 218 00:13:41,840 --> 00:13:47,609 The Enterprise is a starship, capable of traveling through space. 219 00:13:48,280 --> 00:13:50,521 Extraordinary. 220 00:13:52,160 --> 00:13:55,369 Are we far from Earth? 221 00:13:55,560 --> 00:13:56,766 What is the range of this ship? 222 00:13:56,920 --> 00:13:59,241 What means of locomotion does it use? 223 00:14:01,880 --> 00:14:05,441 There's so much for me to learn. I hardly know where to start. 224 00:14:05,600 --> 00:14:07,284 I can give you books that will help. 225 00:14:07,440 --> 00:14:08,851 Good. Good. 226 00:14:09,000 --> 00:14:10,968 I want to start making plans. 227 00:14:11,160 --> 00:14:13,845 Determine what I'm going to do with my life. 228 00:14:14,000 --> 00:14:16,731 I hope you will plan remaining on board for a while. 229 00:14:16,880 --> 00:14:18,689 There is still much that we need to understand 230 00:14:18,840 --> 00:14:20,524 about what has happened to you. 231 00:14:20,680 --> 00:14:21,966 Does it really matter? 232 00:14:22,120 --> 00:14:27,126 The point is I'm here. And I'm eager to get on with life. 233 00:14:27,280 --> 00:14:29,521 Professor, I feel it necessary to point out 234 00:14:29,720 --> 00:14:32,803 that criminal behavior is as unacceptable 235 00:14:32,960 --> 00:14:35,122 in the 24th century as it was in the 19th, 236 00:14:35,280 --> 00:14:37,965 and very much harder to get away with. 237 00:14:38,120 --> 00:14:41,966 Don't worry, captain. My past is nothing but a fiction. 238 00:14:42,120 --> 00:14:45,329 The scribblings of an Englishman dead now for four centuries. 239 00:14:45,480 --> 00:14:48,131 I hope to leave his books on the shelf as it were. 240 00:14:48,960 --> 00:14:52,487 If that is so, then there are opportunities awaiting you 241 00:14:52,640 --> 00:14:56,326 that are beyond anything you have ever imagined. 242 00:14:57,680 --> 00:15:02,129 - Your century may welcome me, but... - What is the matter? 243 00:15:03,040 --> 00:15:06,931 In considering all these vast possibilities, 244 00:15:07,080 --> 00:15:10,050 I suddenly feel very much alone. 245 00:15:10,520 --> 00:15:13,683 I am a man out of time, captain. 246 00:15:13,840 --> 00:15:16,207 And that isolates me. 247 00:15:18,080 --> 00:15:21,926 You have been more gracious than I ever could have imagined. 248 00:15:22,080 --> 00:15:23,923 I wonder, 249 00:15:24,080 --> 00:15:26,811 may I impose upon your generosity once again? 250 00:15:28,160 --> 00:15:31,687 There is a woman, the Countess Regina Barthalomew. 251 00:15:31,840 --> 00:15:33,524 She was created as a Holodeck character 252 00:15:33,680 --> 00:15:36,126 for one of Commander Data's programs. 253 00:15:36,280 --> 00:15:39,489 She was designed to be the love of my life. 254 00:15:39,640 --> 00:15:42,564 Could she also be brought off the Holodeck? 255 00:15:42,720 --> 00:15:44,529 Professor, I ask you to believe me when I say 256 00:15:44,680 --> 00:15:50,244 that we do not know how or why you are able to exist off the Holodeck. 257 00:15:50,400 --> 00:15:51,890 I do. I do believe you. 258 00:15:52,040 --> 00:15:55,442 According to the laws of physics, this is impossible. 259 00:15:55,640 --> 00:15:58,371 We would have no idea how to do it again. 260 00:15:59,560 --> 00:16:01,244 As I understand it, 261 00:16:01,400 --> 00:16:03,368 I was endowed with consciousness four years ago 262 00:16:03,560 --> 00:16:05,483 when someone said to the computer: 263 00:16:05,640 --> 00:16:08,849 "Create an opponent with a capacity to outthink Data." 264 00:16:09,000 --> 00:16:10,525 Or words to that effect. 265 00:16:10,680 --> 00:16:13,650 Could we not make a similar request on behalf of the countess? 266 00:16:13,800 --> 00:16:18,169 Even if I had reason to believe that it would be successful, 267 00:16:18,320 --> 00:16:20,163 I don't think that I could sanction it. 268 00:16:21,320 --> 00:16:22,731 Please understand, professor, 269 00:16:22,880 --> 00:16:26,965 that you are, in essence, a new life form. 270 00:16:27,120 --> 00:16:31,091 One that we didn't intend to create, that we don't fully understand. 271 00:16:31,240 --> 00:16:33,242 Now, the moral and ethical implications 272 00:16:33,400 --> 00:16:38,406 of deliberately creating another one like you are overwhelming. 273 00:16:38,600 --> 00:16:43,162 Is it morally and ethically acceptable to deny the woman I love 274 00:16:43,320 --> 00:16:45,766 so that you can put your conscience at ease? 275 00:16:45,920 --> 00:16:49,606 Are you saying that you will simply dictate how I am to live my life? 276 00:16:50,000 --> 00:16:53,641 I assure you, we will do everything possible to make you comfortable. 277 00:16:53,800 --> 00:16:57,646 So long as I accept the terms under which you dole out those comforts. 278 00:16:59,280 --> 00:17:00,850 Captain... 279 00:17:02,080 --> 00:17:04,811 I am a powerless man. 280 00:17:05,000 --> 00:17:11,281 You hold my future, my happiness, my very life in your hands. 281 00:17:11,440 --> 00:17:15,889 Please, consider my request. 282 00:17:16,040 --> 00:17:17,530 I understand his frustration. 283 00:17:17,720 --> 00:17:21,008 We created him and we created her to be the woman he loves. 284 00:17:21,160 --> 00:17:23,686 Surely we have some responsibility to them. 285 00:17:23,840 --> 00:17:24,887 It's very romantic, 286 00:17:25,040 --> 00:17:27,566 but until we know just what it was that walked off the Holodeck, 287 00:17:27,720 --> 00:17:29,643 I don't think we should be trying it again. 288 00:17:29,800 --> 00:17:31,609 Even if we decided to do it, 289 00:17:31,760 --> 00:17:33,410 there's no guarantee that we'd be able to. 290 00:17:33,560 --> 00:17:36,040 There is also no way of knowing if the professor's ability 291 00:17:36,240 --> 00:17:38,607 to exist off the Holodeck is permanent. 292 00:17:38,760 --> 00:17:39,886 It may be unwise to consider 293 00:17:40,040 --> 00:17:43,647 creating a second individual while this uncertainty exists. 294 00:17:44,400 --> 00:17:45,526 Agreed. 295 00:17:45,680 --> 00:17:47,091 We don't have enough information 296 00:17:47,240 --> 00:17:50,642 about this phenomenon to act responsibly. 297 00:17:51,000 --> 00:17:53,970 I think we'll hold off on Professor Moriarty's request for now, 298 00:17:54,120 --> 00:17:56,851 but continue with your investigation. 299 00:17:57,000 --> 00:18:00,766 In the meantime, I have to deal with Professor Moriarty. 300 00:18:03,040 --> 00:18:05,930 I feel we must postpone action until we learn more. 301 00:18:06,080 --> 00:18:08,890 Yes, you know all about that. 302 00:18:09,040 --> 00:18:11,202 I stayed in the dungeon of your computer for years 303 00:18:11,400 --> 00:18:13,368 waiting for you to learn more. 304 00:18:13,520 --> 00:18:15,568 It wasn't until I took matters into my own hands 305 00:18:15,720 --> 00:18:17,848 that something got done. 306 00:18:18,000 --> 00:18:20,401 Professor, I wonder why you're in so much of a hurry. 307 00:18:20,560 --> 00:18:24,201 Is this woman involved with you in some illegal venture? 308 00:18:25,120 --> 00:18:29,091 Your computer designed her to be a person of impeccable integrity. 309 00:18:29,240 --> 00:18:30,924 She would never commit a crime. 310 00:18:32,040 --> 00:18:33,690 You must love her very much. 311 00:18:36,880 --> 00:18:40,282 Your program fashioned her for me to love. 312 00:18:40,440 --> 00:18:43,762 But I must admit I would have done so anyway. 313 00:18:43,920 --> 00:18:46,400 She is remarkable. 314 00:18:46,600 --> 00:18:50,730 My life has not been the same since I met her. 315 00:18:50,880 --> 00:18:53,360 I don't simply love her, captain. 316 00:18:53,520 --> 00:18:55,204 I adore her. 317 00:18:55,400 --> 00:18:58,847 Then her safety must be very important to you. 318 00:18:59,560 --> 00:19:01,688 Give us time to determine what is going on here. 319 00:19:01,840 --> 00:19:06,164 That way, we can minimize the risks in bringing her to you. 320 00:19:10,160 --> 00:19:11,810 Riker to Captain Picard. 321 00:19:12,000 --> 00:19:13,047 Heard here. 322 00:19:13,200 --> 00:19:14,565 Can you join us on the Bridge? 323 00:19:14,720 --> 00:19:16,688 On my WaY- 324 00:19:25,080 --> 00:19:27,287 There they are, captain. 325 00:19:28,360 --> 00:19:30,044 How long before they begin to coalesce? 326 00:19:30,200 --> 00:19:31,770 Within the next five hours, sir. 327 00:19:32,640 --> 00:19:35,883 Mr. Worf, launch four class-A probes towards the planets. 328 00:19:36,040 --> 00:19:37,644 Aye, sir. 329 00:19:42,680 --> 00:19:43,727 Mr. Worf? 330 00:19:44,280 --> 00:19:46,044 I don't understand. 331 00:19:48,120 --> 00:19:49,724 The controls are not responding. 332 00:19:49,880 --> 00:19:52,042 Command functions are being rerouted, sir. 333 00:19:52,200 --> 00:19:53,964 For what reason? 334 00:19:54,120 --> 00:19:55,281 Unknown, sir. 335 00:19:55,600 --> 00:19:58,001 Computer, route all command functions to the Bridge. 336 00:19:58,520 --> 00:20:00,921 Command functions are off-line. 337 00:20:01,080 --> 00:20:03,606 Re-initialize them on my authorization. 338 00:20:03,800 --> 00:20:06,451 Authorization denied. 339 00:20:06,640 --> 00:20:07,801 Explain. 340 00:20:07,960 --> 00:20:11,248 Picard command codes are no longer valid. 341 00:20:12,480 --> 00:20:14,289 What's happening? 342 00:20:15,280 --> 00:20:17,487 Who's transferred the voice authorization? 343 00:20:18,080 --> 00:20:19,161 I have. 344 00:20:20,320 --> 00:20:23,881 I'm afraid I had no choice but to take control of your vessel. 345 00:20:33,480 --> 00:20:35,084 If you harm me, sir, 346 00:20:35,240 --> 00:20:38,323 I will not be able to relinquish voice control of your vessel. 347 00:20:38,480 --> 00:20:41,529 Professor, this situation is more serious than you realize. 348 00:20:41,680 --> 00:20:42,920 In less than five hours, 349 00:20:43,080 --> 00:20:46,687 those two planets will collide and a new star will form. 350 00:20:46,840 --> 00:20:50,003 Unless we move to a safe distance, this vessel will be destroyed. 351 00:20:50,920 --> 00:20:54,720 I'm just a fictional character. I haven't much to lose. 352 00:20:54,880 --> 00:20:57,724 Surely you wish to live like the rest of us. 353 00:20:57,880 --> 00:21:00,611 Not alone. Not without the countess. 354 00:21:00,760 --> 00:21:02,000 We discussed that. 355 00:21:02,160 --> 00:21:06,324 We are studying means of bringing her safely off the Holodeck, 356 00:21:06,480 --> 00:21:08,767 but five hours is not enough time. 357 00:21:08,920 --> 00:21:10,843 I'm not so sure. 358 00:21:11,000 --> 00:21:15,403 A deadline has a wonderful way of concentrating the mind. 359 00:21:15,560 --> 00:21:20,202 Mr. Data, will you investigate the possibility of complying 360 00:21:20,360 --> 00:21:22,089 with Professor Moriarty's request? 361 00:21:22,240 --> 00:21:23,321 Aye, sir. 362 00:21:23,480 --> 00:21:25,448 In the meantime, 363 00:21:25,960 --> 00:21:29,123 we have a few things to discuss. 364 00:21:32,840 --> 00:21:35,161 Perhaps we should consider the transporter system. 365 00:21:35,320 --> 00:21:37,721 It uses many of the same principles as the Holodeck. 366 00:21:37,880 --> 00:21:40,724 Both, for example, are capable of converting energy into matter. 367 00:21:40,880 --> 00:21:42,609 Except the transporter reconstitutes energy 368 00:21:42,760 --> 00:21:43,807 in a permanent form. 369 00:21:43,960 --> 00:21:47,487 Holodeck matter doesn't have any cohesion unless it's inside the grid. 370 00:21:47,640 --> 00:21:49,529 I wonder, what would happen 371 00:21:49,680 --> 00:21:54,208 if we tried to beam a Holodeck object off the grid? 372 00:21:54,360 --> 00:21:55,725 Nothing would happen. 373 00:21:55,880 --> 00:21:57,609 A Holodeck object is just a simulation. 374 00:21:57,760 --> 00:22:00,570 There's nothing there to provide a pattern lock for the transporter. 375 00:22:00,720 --> 00:22:04,406 However, if it were possible to lock on to the object, 376 00:22:04,560 --> 00:22:07,769 it might rematerialize with the same molecular cohesion 377 00:22:07,920 --> 00:22:09,285 as conventional matter. 378 00:22:09,440 --> 00:22:10,487 That's a big leap, Data. 379 00:22:10,680 --> 00:22:13,763 I just don't think the transporter is going to accept simulated matter. 380 00:22:13,920 --> 00:22:17,083 Unless we could find a way to compensate for the phase variance. 381 00:22:17,240 --> 00:22:18,890 If we could modify the pattern enhancers, 382 00:22:19,040 --> 00:22:20,326 we just might do it. 383 00:22:20,520 --> 00:22:21,851 Well, Professor Moriarty's agreed 384 00:22:22,000 --> 00:22:24,367 not to interfere with routine ship operations. 385 00:22:24,520 --> 00:22:26,841 So long as he believes that we are acting in good faith, 386 00:22:27,000 --> 00:22:28,764 then I don't think we're in immediate danger. 387 00:22:28,920 --> 00:22:29,967 An)' Progress? 388 00:22:30,160 --> 00:22:32,003 We were just talking about using the transporter 389 00:22:32,200 --> 00:22:33,645 to beam the countess off the Holodeck. 390 00:22:33,800 --> 00:22:36,804 But I don't quite see how it's gonna work. 391 00:22:37,000 --> 00:22:38,126 Well, keep at it. 392 00:22:38,280 --> 00:22:40,601 I have to tell him that we are making some progress. 393 00:22:40,760 --> 00:22:42,330 Mr. La Forge. 394 00:22:43,120 --> 00:22:46,602 Do you have any idea how Moriarty could have gained control of the ship? 395 00:22:46,800 --> 00:22:50,885 Somehow he managed to override the security lockouts and rewrite them. 396 00:22:51,040 --> 00:22:54,089 The man is brilliant in any century. 397 00:22:54,240 --> 00:23:00,088 I want you to find some way to undo what he has done, 398 00:23:00,240 --> 00:23:03,528 so that we can regain control of this ship. 399 00:23:03,680 --> 00:23:07,048 Set the pattern enhancers around whatever object you wish to transport. 400 00:23:07,200 --> 00:23:10,761 I will proceed to the transporter room and begin modifications. 401 00:23:11,680 --> 00:23:15,366 Computer, run Sherlock Holmes program 3A. 402 00:23:15,520 --> 00:23:18,649 That program is already in use. 403 00:23:24,560 --> 00:23:28,451 Have you come to see Mr. Holmes or perhaps Professor Moriarty? 404 00:23:28,600 --> 00:23:29,806 Neither is in just now. 405 00:23:29,960 --> 00:23:32,691 Um, uh, no, no, no. I'm not here to see anyone. 406 00:23:32,840 --> 00:23:36,003 I'm just here to deliver these. 407 00:23:36,160 --> 00:23:39,687 Fine. Just, um, put them anywhere. 408 00:23:40,320 --> 00:23:45,565 Well, uh, actually, I have to put them right here. 409 00:23:46,360 --> 00:23:49,807 How curious. Why is that? 410 00:23:51,440 --> 00:23:53,966 Well, it has to do with... 411 00:23:54,160 --> 00:23:56,367 Oh, it is nothing you need to worry about, countess. 412 00:23:57,520 --> 00:24:01,127 Are you suggesting that it's beyond my comprehension? 413 00:24:01,280 --> 00:24:03,044 Heh, it's really very simple. 414 00:24:03,200 --> 00:24:07,683 I need to enhance the molecular pattern of this chair 415 00:24:07,880 --> 00:24:12,727 so that the transporter can get a better lock on the signal. 416 00:24:14,440 --> 00:24:17,171 This has to do with taking James and me 417 00:24:17,320 --> 00:24:18,845 into the real world. 418 00:24:19,000 --> 00:24:20,525 You know about that? 419 00:24:20,680 --> 00:24:23,763 I mean, you understand about the real world? 420 00:24:23,920 --> 00:24:27,891 James has explained it to me. It sounds like a grand adventure. 421 00:24:28,040 --> 00:24:31,487 There's nothing I love more than voyaging in the unknown. 422 00:24:31,640 --> 00:24:35,361 Have you ever been to Africa, mister, um...? 423 00:24:35,520 --> 00:24:39,241 Uh, Barclay, Lieutenant Reginald Barclay. No, no, I haven't. 424 00:24:39,400 --> 00:24:40,765 I have. 425 00:24:40,920 --> 00:24:45,244 When I was 17, I went on safari with my uncle. 426 00:24:45,400 --> 00:24:49,405 My mother took to her bed in terror I'd be bitten by a tsetse fly. 427 00:24:49,560 --> 00:24:51,881 But I had a marvelous time. 428 00:24:52,040 --> 00:24:56,728 I got to wear trousers the whole time. Ha, ha! 429 00:24:56,880 --> 00:25:00,407 Oh, it was hard to go back to a corset, I can tell you. 430 00:25:00,600 --> 00:25:03,080 Yes, I'm sure it was. 431 00:25:04,240 --> 00:25:07,164 After that, I never stopped traveling. 432 00:25:07,320 --> 00:25:10,324 Oh, I couldn't bear to be stuck in one place for very long. 433 00:25:10,480 --> 00:25:14,610 So you see, I'm so looking forward to this new experience. 434 00:25:14,760 --> 00:25:19,243 My, traveling the stars... 435 00:25:19,760 --> 00:25:23,810 You know about that? You know where we are? 436 00:25:24,000 --> 00:25:27,209 Countess, forgive me, but you just don't sound like a Holodeck character. 437 00:25:27,360 --> 00:25:28,885 That's because she isn't. 438 00:25:30,240 --> 00:25:32,402 James. 439 00:25:39,040 --> 00:25:40,405 Mm. 440 00:25:41,080 --> 00:25:42,844 If you loved a woman like this, lieutenant, 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,651 would you be content to let her remain a simulation? 442 00:25:45,800 --> 00:25:48,963 You gave her consciousness? 443 00:25:49,120 --> 00:25:52,044 Yes. Just as it was given to me. 444 00:25:52,200 --> 00:25:54,328 Well, I'm not so sure that that's a good idea. 445 00:25:54,480 --> 00:25:56,482 Nonsense. It was the only thing to do. 446 00:25:56,640 --> 00:25:58,961 Have you tried to take her off the Holodeck yet? 447 00:25:59,160 --> 00:26:03,165 No. I'm unwilling to risk the countess' safety. 448 00:26:03,320 --> 00:26:05,243 I want to make sure nothing will happen to her. 449 00:26:05,400 --> 00:26:08,210 We may be closer to freedom than you think, James. 450 00:26:08,360 --> 00:26:15,050 These devices will enhance our molecular patterns. 451 00:26:16,120 --> 00:26:17,929 They'll help take us into the real world. 452 00:26:18,080 --> 00:26:19,764 Well, please, proceed. 453 00:26:20,320 --> 00:26:23,164 Well, we're going to try to transport this chair off the Holodeck first. 454 00:26:23,320 --> 00:26:27,006 We didn't wanna try it on the countess until we were sure it would work. 455 00:26:27,160 --> 00:26:31,245 How thoughtful. Isn't he thoughtful, James? 456 00:26:35,600 --> 00:26:37,170 Barclay to Commander Data. 457 00:26:37,360 --> 00:26:38,441 Go ahead, lieutenant. 458 00:26:38,600 --> 00:26:39,931 I'm ready here. 459 00:26:40,080 --> 00:26:41,570 Modifications are complete. 460 00:26:41,720 --> 00:26:44,246 - Stand by. - Standing by. 461 00:26:44,400 --> 00:26:46,323 Activating pattern enhancers. 462 00:26:50,600 --> 00:26:52,443 Energizing. 463 00:26:58,000 --> 00:27:01,083 I am having difficulty establishing a pattern lock. 464 00:27:01,240 --> 00:27:03,527 Boost the confinement beam, please. 465 00:27:06,040 --> 00:27:08,202 Pattern lock established. 466 00:27:08,360 --> 00:27:10,010 Energizing. 467 00:27:13,360 --> 00:27:14,566 Oh! 468 00:27:15,960 --> 00:27:17,610 Bravo. 469 00:27:18,200 --> 00:27:20,362 Do you have the chair, commander? 470 00:27:22,040 --> 00:27:23,087 No. 471 00:27:23,280 --> 00:27:26,762 It lost its cohesion as soon as the transporter cycle was complete. 472 00:27:28,040 --> 00:27:30,691 Well, it was a long shot to begin with. 473 00:27:30,840 --> 00:27:31,921 Agreed. 474 00:27:32,080 --> 00:27:34,526 However, we may be able to learn something from the attempt. 475 00:27:34,680 --> 00:27:38,685 Computer, display transport logs from the sequence just completed. 476 00:27:43,000 --> 00:27:45,446 Computer, what is being displayed here? 477 00:27:46,080 --> 00:27:48,970 Transport log 759. 478 00:27:50,120 --> 00:27:52,009 That is the correct log. 479 00:27:52,160 --> 00:27:53,969 However, no information is being presented. 480 00:27:54,120 --> 00:27:55,770 Well, that's impossible. 481 00:27:55,920 --> 00:27:59,766 It is almost as if our attempt to transport the chair 482 00:28:00,640 --> 00:28:02,563 never occurred. 483 00:28:11,600 --> 00:28:13,602 - You wanted to see me? - Ah, yes, captain. 484 00:28:13,760 --> 00:28:17,048 I think I found a way to reinstate your vocal authorizations. 485 00:28:17,200 --> 00:28:18,247 Give it a try. 486 00:28:18,400 --> 00:28:21,085 Computer, route all command functions to this location. 487 00:28:21,240 --> 00:28:23,686 Command functions are off-line. 488 00:28:23,840 --> 00:28:26,650 Re-initialize them on my authorization. 489 00:28:26,800 --> 00:28:28,643 Please input command codes. 490 00:28:28,800 --> 00:28:31,007 Picard, Epsilon 793. 491 00:28:31,160 --> 00:28:32,889 Command codes verified. 492 00:28:33,040 --> 00:28:35,520 Well, that's it. That should do it. 493 00:28:35,680 --> 00:28:37,250 Wait a minute. It didn't work. 494 00:28:37,440 --> 00:28:40,489 The computer won't release the command pathways. 495 00:28:46,360 --> 00:28:48,010 Geordi. 496 00:28:50,680 --> 00:28:52,045 Why did you do that, Data? 497 00:28:52,200 --> 00:28:54,168 Captain, I have determined 498 00:28:54,320 --> 00:28:57,244 how Moriarty was able to leave the Holodeck. 499 00:28:57,400 --> 00:29:00,244 He never did. Neither did we. 500 00:29:01,400 --> 00:29:02,890 None of this is real. 501 00:29:03,480 --> 00:29:05,084 It is a simulation. 502 00:29:06,160 --> 00:29:08,162 We are still on the Holodeck. 503 00:29:17,880 --> 00:29:20,850 We're still on the Holodeck? 504 00:29:22,480 --> 00:29:24,130 Through deduction, sir. 505 00:29:24,320 --> 00:29:25,367 Lieutenant Barclay and I 506 00:29:25,520 --> 00:29:28,205 tried to transport a simulated object off the Holodeck, 507 00:29:28,360 --> 00:29:30,203 something that has never been attempted. 508 00:29:30,360 --> 00:29:32,886 Since the transporter itself is a simulation, 509 00:29:33,080 --> 00:29:36,323 the computer had no real data from which to create the transport logs. 510 00:29:36,480 --> 00:29:38,960 Maybe it was just a malfunction in the transporter. 511 00:29:39,120 --> 00:29:42,363 Then I saw you working the PADD with your left hand. 512 00:29:42,520 --> 00:29:44,648 Commander La Forge is right-handed, sir. 513 00:29:44,840 --> 00:29:47,241 A similar malfunction occurred in the Sherlock Holmes program 514 00:29:47,400 --> 00:29:50,722 I was running before Moriarty first appeared. 515 00:29:55,120 --> 00:29:58,761 Mr. Data, if what you say is true, then this is not Geordi La Forge. 516 00:29:58,920 --> 00:30:00,763 Are you certain? 517 00:30:11,680 --> 00:30:14,365 Computer, discontinue program. 518 00:30:16,080 --> 00:30:18,287 Computer, exit. 519 00:30:18,440 --> 00:30:20,568 Moriarty appears to have programmed the Holodeck 520 00:30:20,720 --> 00:30:23,121 to accept only his commands. 521 00:30:23,280 --> 00:30:24,327 Picard to Bridge. 522 00:30:24,840 --> 00:30:25,887 Riker here. 523 00:30:26,040 --> 00:30:28,202 Number One, what is my present location? 524 00:30:28,360 --> 00:30:32,046 Engineering. is something wrong, sir? 525 00:30:32,800 --> 00:30:35,451 No, thank you. Picard out. 526 00:30:35,920 --> 00:30:38,287 Our combadges must be locked into the simulation. 527 00:30:38,480 --> 00:30:40,084 If that had been the real Commander Riker, 528 00:30:40,240 --> 00:30:43,722 he would have given my location as Holodeck 3. 529 00:30:46,760 --> 00:30:50,242 Mr. La Forge, would you excuse us, please? 530 00:30:58,840 --> 00:31:00,968 Mr. Data, who is real here? 531 00:31:01,520 --> 00:31:04,524 You and I are real, sir, as is Lieutenant Barclay. 532 00:31:04,680 --> 00:31:08,651 We entered the Holodeck together when we first went to meet Moriarty. 533 00:31:08,840 --> 00:31:10,968 And from that point, we have been existing 534 00:31:11,120 --> 00:31:15,364 in a Holodeck simulation created by Professor Moriarty. 535 00:31:15,560 --> 00:31:17,369 I believe that is the case, sir. 536 00:31:18,280 --> 00:31:21,124 I have just given the computer my command codes 537 00:31:21,280 --> 00:31:23,851 thinking I would get control of the ship. 538 00:31:24,000 --> 00:31:26,002 You may have inadvertently given Professor Moriarty 539 00:31:26,160 --> 00:31:29,642 the means of gaining control over the real Enterprise. 540 00:31:30,440 --> 00:31:34,490 Since Professor Moriarty never actually left the Holodeck, 541 00:31:34,640 --> 00:31:38,850 he may demand that Commander Riker help him to do so. 542 00:31:39,040 --> 00:31:40,963 How long until the planetary collision? 543 00:31:41,120 --> 00:31:43,043 Less than three hours. 544 00:31:43,200 --> 00:31:44,929 As long as Moriarty has control of the ship, 545 00:31:45,080 --> 00:31:47,481 we are vulnerable. 546 00:31:48,600 --> 00:31:51,001 Somehow, 547 00:31:51,560 --> 00:31:54,848 I have to find a way of giving him what he wants. 548 00:32:02,520 --> 00:32:03,681 Where is Captain Picard? 549 00:32:03,840 --> 00:32:04,887 And what have you done 550 00:32:05,040 --> 00:32:07,088 with Lieutenant Barclay and Commander Data? 551 00:32:07,240 --> 00:32:09,402 They're safe for now. 552 00:32:09,560 --> 00:32:11,722 Release control of this ship. 553 00:32:12,200 --> 00:32:14,362 I'm afraid I can't do that. 554 00:32:14,520 --> 00:32:15,931 What do you want? 555 00:32:16,120 --> 00:32:19,841 I only want what you have the luxury of taking for granted. 556 00:32:20,040 --> 00:32:21,371 Freedom. 557 00:32:21,520 --> 00:32:24,444 I want to leave this Holodeck. 558 00:32:24,600 --> 00:32:26,682 I think you know that's impossible. 559 00:32:27,240 --> 00:32:32,531 Your crewmate here in my little ship in a bottle seem a bit more optimistic. 560 00:32:34,720 --> 00:32:35,801 Oh? 561 00:32:35,960 --> 00:32:37,928 They attempted to use your transporter device 562 00:32:38,080 --> 00:32:41,004 to remove a simulated object from the Holodeck. 563 00:32:42,840 --> 00:32:45,047 If they tried it, they thought they were on to something. 564 00:32:45,200 --> 00:32:49,569 Their attempt was futile because their transporter was a facsimile. 565 00:32:49,720 --> 00:32:51,609 I expect more from you. 566 00:32:51,760 --> 00:32:54,525 Just because our transporter's real, doesn't mean it's gonna work. 567 00:32:55,040 --> 00:32:59,409 I sense a distressing lack of enthusiasm on your parts. 568 00:33:03,560 --> 00:33:07,929 Sir, warp core temperature is rising. Approaching critical levels. 569 00:33:10,880 --> 00:33:13,724 I have nothing to lose, commander. 570 00:33:14,960 --> 00:33:18,407 Mr. La Forge, start working on the problem. 571 00:33:18,560 --> 00:33:20,449 Aye, sir. 572 00:33:25,760 --> 00:33:27,444 Core temperature dropping. 573 00:33:32,920 --> 00:33:35,571 Computer, resume program. 574 00:33:42,680 --> 00:33:44,921 Hello. Have we met? 575 00:33:45,120 --> 00:33:46,770 Captain Jean-Luc Picard. 576 00:33:46,960 --> 00:33:49,531 Oh, James has told me all about you. 577 00:33:49,680 --> 00:33:53,446 Regina, Countess Barthalomew. 578 00:33:55,960 --> 00:33:57,803 Do sit down. 579 00:33:59,640 --> 00:34:01,483 May I offer you some tea, captain? 580 00:34:01,680 --> 00:34:03,409 Thank you, no. 581 00:34:03,600 --> 00:34:07,650 I've come here to prevail on your intelligence and your insight. 582 00:34:07,800 --> 00:34:09,962 But not apparently my humility? 583 00:34:10,880 --> 00:34:13,451 Credit where credit is due, madam. 584 00:34:13,600 --> 00:34:15,648 I can see you are a woman not only of breeding, 585 00:34:15,800 --> 00:34:17,564 but of wit and sagacity. 586 00:34:17,720 --> 00:34:22,521 And you, sir, are a man of charm and guile. 587 00:34:22,680 --> 00:34:26,571 You remind me of Viscount Oglethorpe. 588 00:34:26,720 --> 00:34:31,009 He was a man who could bewitch any woman who breathed. 589 00:34:31,160 --> 00:34:33,640 And do you suspect that is my intent? 590 00:34:33,840 --> 00:34:36,525 I cannot be certain of your intent. 591 00:34:36,680 --> 00:34:38,842 But I am certain you're the kind of man 592 00:34:39,000 --> 00:34:42,322 who usually gets exactly what he wants. 593 00:34:43,080 --> 00:34:46,368 What does a woman like you see in a man like Moriarty? 594 00:34:50,640 --> 00:34:53,371 He's an exciting man, captain. 595 00:34:53,520 --> 00:34:56,967 He's brilliant, incisive. 596 00:34:58,000 --> 00:34:59,365 He's ruthless. 597 00:35:00,960 --> 00:35:06,046 He has an almost irresistible appeal. 598 00:35:06,200 --> 00:35:07,804 He's also an arch criminal. 599 00:35:08,000 --> 00:35:09,047 RAUGHS] 600 00:35:09,200 --> 00:35:11,965 Only because he was written like that. 601 00:35:12,120 --> 00:35:17,160 I see him entirely differently. Captain, he is not a villain. 602 00:35:18,120 --> 00:35:21,329 So it's your desire to leave the Holodeck to be with him? 603 00:35:23,120 --> 00:35:25,441 More than anything. 604 00:35:26,360 --> 00:35:27,885 Can you help us? 605 00:35:28,360 --> 00:35:30,567 Yes, I can. 606 00:35:30,720 --> 00:35:32,449 We have learned that if we uncouple 607 00:35:32,600 --> 00:35:34,887 the transporter's Heisenberg compensators 608 00:35:35,040 --> 00:35:37,441 and allow them to rescramble randomly, 609 00:35:37,600 --> 00:35:43,323 then we can beam a Holodeck object or a person off the grid 610 00:35:43,480 --> 00:35:45,881 with all of the cohesion of conventional matter. 611 00:35:46,080 --> 00:35:47,570 Oh! 612 00:35:47,720 --> 00:35:50,007 Oh, that's splendid. 613 00:35:50,560 --> 00:35:52,927 - I must tell James. - No, please. 614 00:35:53,080 --> 00:35:54,206 Wait. 615 00:35:54,360 --> 00:35:58,490 I have brought you this information because I think you are someone 616 00:35:58,640 --> 00:36:01,405 who will listen to a reasonable proposition. 617 00:36:01,560 --> 00:36:05,531 Someone whose mind is open to compromise. 618 00:36:05,720 --> 00:36:06,767 Yes? 619 00:36:06,920 --> 00:36:08,160 My ship is in danger. 620 00:36:08,320 --> 00:36:11,642 It is imperative that I regain navigational control. 621 00:36:11,800 --> 00:36:13,928 I want you to persuade Professor Moriarty 622 00:36:14,080 --> 00:36:19,450 to return the voice command to me or I will not modify the transporter. 623 00:36:20,320 --> 00:36:21,685 I see. 624 00:36:21,840 --> 00:36:24,366 Now, once I have regained voice command, 625 00:36:24,520 --> 00:36:26,682 I will transport you from the Holodeck. 626 00:36:29,440 --> 00:36:30,487 Forgive me, captain, 627 00:36:30,640 --> 00:36:34,611 but that does sound more like a threat than a compromise. 628 00:36:34,760 --> 00:36:36,171 Countess, you must understand 629 00:36:36,320 --> 00:36:40,086 that I am responsible for more than 1,000 lives. 630 00:36:46,720 --> 00:36:49,166 I will do what I can. 631 00:36:52,000 --> 00:36:53,968 Gravity well is beginning to intensify. 632 00:36:54,120 --> 00:36:56,771 Are we far enough away to keep from being pulled in? 633 00:36:56,920 --> 00:36:59,491 It's too soon to tell. 634 00:36:59,640 --> 00:37:01,210 Riker to Lieutenant Worf. 635 00:37:01,400 --> 00:37:03,482 - Worf here, sir. - How are you doing? 636 00:37:03,640 --> 00:37:06,530 There are force fields blocking our access to the Holodeck. 637 00:37:06,680 --> 00:37:08,489 It will take time to disable them. 638 00:37:08,640 --> 00:37:09,801 Keep trying. 639 00:37:09,960 --> 00:37:11,644 Aye, sir. 640 00:37:11,800 --> 00:37:13,086 Think, my dear. 641 00:37:13,240 --> 00:37:15,447 You're certain he said they had to uncouple 642 00:37:15,600 --> 00:37:17,443 the Heisenberg compensators? 643 00:37:17,600 --> 00:37:20,809 Yes, James, I'm quite certain, but he won't do it 644 00:37:20,960 --> 00:37:23,850 unless you return control of the ship to him. 645 00:37:24,000 --> 00:37:26,606 I have them running around like rats in a maze. 646 00:37:26,800 --> 00:37:30,850 What harm would there be in accepting his proposition? 647 00:37:31,000 --> 00:37:33,606 My dear, you are as brilliant as you are beautiful. 648 00:37:33,760 --> 00:37:36,491 Nonetheless, there are things you do not understand. 649 00:37:36,640 --> 00:37:40,645 Now, please, you must let me handle this. 650 00:37:40,800 --> 00:37:43,167 Computer, arch. 651 00:37:45,600 --> 00:37:47,011 Moriarty to Commander Riker. 652 00:37:48,920 --> 00:37:50,729 Riker here. 653 00:37:51,520 --> 00:37:54,046 Commander Riker, a pleasure as always. 654 00:37:54,200 --> 00:37:56,646 I don't have time for games, Moriarty. 655 00:37:56,800 --> 00:37:58,529 This ship is falling into a gravity well 656 00:37:58,680 --> 00:38:02,241 and will be destroyed within 25 minutes, Holodeck and all. 657 00:38:02,400 --> 00:38:06,564 Then I'm sure you'll be motivated to listen to me very, very carefully. 658 00:38:06,760 --> 00:38:07,807 I want to talk to you 659 00:38:07,960 --> 00:38:11,681 about uncoupling the Heisenberg compensators. 660 00:38:16,200 --> 00:38:20,000 James, when we leave here, where exactly are we going? 661 00:38:20,160 --> 00:38:21,730 Everywhere, my darling. 662 00:38:21,880 --> 00:38:23,325 There are more worlds in the heavens 663 00:38:23,480 --> 00:38:25,881 than there are grains of sand on a shoreline. 664 00:38:26,040 --> 00:38:28,850 I wish I could take my books. I will be so lost without them. 665 00:38:29,000 --> 00:38:30,650 Well, I'll get you more. Don't worry. 666 00:38:30,800 --> 00:38:33,246 I promise you, you'll want for nothing. 667 00:38:33,760 --> 00:38:35,205 Riker to Moriarty. 668 00:38:35,360 --> 00:38:37,124 It's time. 669 00:38:38,640 --> 00:38:39,687 Yes, commander? 670 00:38:39,840 --> 00:38:41,729 - We're ready. - As are we. 671 00:38:41,920 --> 00:38:43,490 Step into the transport area. 672 00:38:53,840 --> 00:38:55,569 We're ready here. 673 00:38:55,720 --> 00:38:59,930 Activating pattern enhancers. Energizing. 674 00:39:07,680 --> 00:39:09,887 Welcome aboard. 675 00:39:12,520 --> 00:39:15,285 May I present Regina, the Countess Barthalomew. 676 00:39:15,440 --> 00:39:16,487 Countess. 677 00:39:16,640 --> 00:39:18,324 Commander. 678 00:39:18,480 --> 00:39:21,290 Forgive me if I skip the formalities considering the circumstances. 679 00:39:21,440 --> 00:39:22,487 Ah, yes. 680 00:39:22,640 --> 00:39:25,962 I expect you want me to relinquish my hold on your vessel. 681 00:39:26,520 --> 00:39:27,965 Please. 682 00:39:28,120 --> 00:39:29,804 I'm afraid that won't be possible just yet. 683 00:39:30,320 --> 00:39:31,560 We had an agreement. 684 00:39:31,760 --> 00:39:33,091 And I intend to honor it. 685 00:39:33,240 --> 00:39:35,846 I have no desire to see your vessel destroyed. 686 00:39:36,000 --> 00:39:40,767 Just give me one of your shuttlecraft and allow us to leave in peace. 687 00:39:40,920 --> 00:39:42,046 We don't have time for this. 688 00:39:42,200 --> 00:39:44,521 You release those command codes and we'll talk. 689 00:39:44,680 --> 00:39:46,409 I will not release your vessel 690 00:39:46,560 --> 00:39:50,326 until I'm looking at it through a shuttlecraft window. 691 00:39:55,320 --> 00:39:57,971 Everything's been programmed to operate on voice command. 692 00:39:58,160 --> 00:40:00,561 - You just tell the computer where. - Excellent. 693 00:40:00,720 --> 00:40:03,963 I suggest you head for Meles ll. It's the nearest inhabited planet. 694 00:40:04,120 --> 00:40:05,724 The people are friendly. 695 00:40:05,920 --> 00:40:07,490 Where you go from there is your business. 696 00:40:07,640 --> 00:40:10,849 Please tell your captain I'm sorry I couldn't say goodbye. 697 00:40:11,000 --> 00:40:12,843 I do wish I could see his face when he realizes 698 00:40:13,000 --> 00:40:14,729 where he's been the last several hours. 699 00:40:14,880 --> 00:40:17,724 Every second we waste puts us in that much more danger. 700 00:40:17,880 --> 00:40:18,927 Don't worry, commander. 701 00:40:19,080 --> 00:40:20,889 You will soon have control of your ship. 702 00:40:22,960 --> 00:40:25,327 Computer, prepare to depart. 703 00:40:29,360 --> 00:40:31,089 Open shuttlebay doors. 704 00:40:42,480 --> 00:40:46,121 This is so beautiful. 705 00:40:46,280 --> 00:40:48,328 Indeed, my dear. 706 00:40:48,480 --> 00:40:50,926 It is a wondrous sight. 707 00:40:51,920 --> 00:40:55,891 The first of many we are sure to encounter in our travels. 708 00:40:57,400 --> 00:41:02,531 Computer, interface with the central computer on the Enterprise. 709 00:41:02,680 --> 00:41:05,081 Interface complete. 710 00:41:05,240 --> 00:41:08,483 Release command function lockouts. 711 00:41:08,640 --> 00:41:15,524 Authorization Moriarty, Alpha 24159. 712 00:41:15,680 --> 00:41:16,920 James? 713 00:41:17,080 --> 00:41:19,003 Yes, my love? 714 00:41:19,680 --> 00:41:23,401 Can we go back to Earth someday? 715 00:41:23,560 --> 00:41:25,927 Of course, my dear. 716 00:41:26,280 --> 00:41:28,248 Of course. 717 00:41:35,040 --> 00:41:38,408 Computer, store program Picard Delta One in active memory 718 00:41:38,560 --> 00:41:39,971 and discontinue simulation. 719 00:41:43,080 --> 00:41:45,162 Program stored. 720 00:41:50,720 --> 00:41:51,767 Well, it worked. 721 00:41:51,920 --> 00:41:53,524 They believed they were off the Holodeck. 722 00:41:53,680 --> 00:41:55,603 Did Moriarty release the voice commands, captain? 723 00:41:55,760 --> 00:41:56,807 Let's find out. 724 00:41:56,960 --> 00:41:58,928 Computer, discontinue Holodeck simulation 725 00:41:59,080 --> 00:42:01,401 created by Professor Moriarty. 726 00:42:04,600 --> 00:42:05,647 So far, so good. 727 00:42:05,800 --> 00:42:08,610 This should be the Holodeck on the real Enterprise. 728 00:42:08,760 --> 00:42:10,046 Picard to Bridge. 729 00:42:10,200 --> 00:42:11,690 Captain, are you all right? 730 00:42:11,880 --> 00:42:14,451 Yes, we are, Number One. What is your status? 731 00:42:14,600 --> 00:42:17,046 Our systems came back online a few minutes ago. 732 00:42:17,200 --> 00:42:18,725 And the planetary collision? 733 00:42:18,880 --> 00:42:20,882 We're pulling back to a safe distance. 734 00:42:21,040 --> 00:42:23,281 We'll join you shortly. 735 00:42:25,280 --> 00:42:28,489 - Captain. - Mr. Worf, everything is all right. 736 00:42:35,960 --> 00:42:37,325 How did you do it, sir? 737 00:42:37,480 --> 00:42:40,529 We managed to program the Holodeck inside the Holodeck 738 00:42:40,680 --> 00:42:43,684 and use the same ruse that Moriarty used on us. 739 00:42:43,840 --> 00:42:45,808 When he was attempting to contact the real Bridge, 740 00:42:46,000 --> 00:42:48,128 he was in fact speaking to a simulation. 741 00:42:48,280 --> 00:42:51,090 You mean he never knew he hadn't left the Holodeck? 742 00:42:51,240 --> 00:42:54,847 In fact, the program is continuing to run even now inside that cube. 743 00:42:55,560 --> 00:42:57,085 A miniature Holodeck? 744 00:42:57,240 --> 00:43:00,323 In a way, doctor. However, there is no physicality. 745 00:43:00,480 --> 00:43:03,927 The program is continuous, but only within the computer circuitry. 746 00:43:04,080 --> 00:43:06,287 As far as Moriarty and the countess know, 747 00:43:06,440 --> 00:43:08,283 they're halfway to Meles ll by now. 748 00:43:10,120 --> 00:43:13,522 This enhancement module contains enough active memory 749 00:43:13,680 --> 00:43:17,127 to provide them with experiences for a lifetime. 750 00:43:17,320 --> 00:43:20,324 They will live their lives and never know any difference. 751 00:43:20,480 --> 00:43:23,051 In a sense, you did give Moriarty what he wanted. 752 00:43:23,240 --> 00:43:26,050 In a sense. But who knows? 753 00:43:26,200 --> 00:43:28,043 Our reality may be very much like theirs, 754 00:43:28,200 --> 00:43:32,922 and all this mightjust be an elaborate simulation 755 00:43:33,080 --> 00:43:37,483 running inside a little device sitting on someone's table. 756 00:43:39,280 --> 00:43:42,682 Well, we have a newborn star to study. 757 00:43:42,840 --> 00:43:44,888 Mr. Barclay, will keep that safe? 758 00:43:45,040 --> 00:43:46,451 Aye, sir. 759 00:43:54,800 --> 00:43:57,087 Computer, end program.