1 00:00:07,877 --> 00:00:10,936 The Clone Wars - S04E14 A Friend in Need 2 00:00:11,196 --> 00:00:13,446 Original air date January 13, 2012 3 00:00:13,566 --> 00:00:16,616 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com 4 00:00:17,327 --> 00:00:19,963 Divided by war. 5 00:00:20,083 --> 00:00:22,889 In an effort to end the galactic conflict 6 00:00:23,009 --> 00:00:26,772 The first ever sanctioned meeting between the Republic and the Separatists will be held. 7 00:00:26,892 --> 00:00:31,032 And Mandalore is chosen as neutral ground for this precarious meeting. 8 00:00:31,791 --> 00:00:36,578 Tensions run high as many hold hope for these important negotiations. 9 00:00:37,220 --> 00:00:39,946 The Republic recognizes the tragedy of war, 10 00:00:40,204 --> 00:00:43,135 but there is nothing we can change that is already occurred. 11 00:00:43,255 --> 00:00:45,138 Say it aloud before this gathering 12 00:00:45,508 --> 00:00:48,409 As representative for chancellor Palpatine, that you declare 13 00:00:48,609 --> 00:00:52,392 without reservation, the separatist state legitimate. 14 00:00:56,010 --> 00:00:59,819 I have something to say about the legitimacy of the separatists. 15 00:01:00,990 --> 00:01:03,099 Why is Lux Bonteri here? 16 00:01:03,365 --> 00:01:06,660 - What he have to say? - He was not invited. 17 00:01:06,780 --> 00:01:11,705 - You didn't mention that Lux Bonteri would be here. - I didn't know. 18 00:01:20,883 --> 00:01:24,443 I stand before you, son of Mina Bonteri, 19 00:01:24,563 --> 00:01:28,305 loyal separatist, a patriot, a friend. 20 00:01:33,070 --> 00:01:38,434 It is come to my attention that my mother was murdered by Count Dooku in cold blood! 21 00:01:38,554 --> 00:01:40,276 That is a lie! 22 00:01:40,536 --> 00:01:43,821 Remove this traitor immediately. 23 00:01:44,921 --> 00:01:47,151 I will not be silenced. Hmm. 24 00:01:47,271 --> 00:01:48,617 Stop this! 25 00:01:48,877 --> 00:01:51,701 We would ask to respect that we deal with this matter ourselves. 26 00:01:51,821 --> 00:01:54,076 No, Dooku is deceiving you! 27 00:01:54,196 --> 00:01:56,959 You all be betrayed just like my mother! 28 00:01:57,079 --> 00:02:00,456 I apologize for such a rude interruption. 29 00:02:00,965 --> 00:02:02,375 Please leaders continue. 30 00:02:04,271 --> 00:02:06,353 We can't just let them take him. 31 00:02:06,355 --> 00:02:07,671 He'll be killed. 32 00:02:07,791 --> 00:02:10,804 Do what you can, Ahsoka, but be discreet. 33 00:02:45,456 --> 00:02:50,471 Those are some rather strong accusations you have levied against me. 34 00:02:50,731 --> 00:02:53,966 You know what you did, Dooku. 35 00:02:54,086 --> 00:02:54,873 Do I? 36 00:02:54,993 --> 00:03:00,481 I have done a lot of things, young man, and choose to remember them in order of importance. 37 00:03:00,741 --> 00:03:04,778 The death of your mother seems to have... escaped to me. 38 00:03:05,495 --> 00:03:07,551 I will have my revenge. 39 00:03:08,305 --> 00:03:11,767 I thik it is time we reacquaint the young senator with his mother. 40 00:03:13,192 --> 00:03:14,242 Kill him. 41 00:03:17,711 --> 00:03:18,855 Ahsoka? 42 00:03:42,699 --> 00:03:43,775 Run! 43 00:03:51,124 --> 00:03:52,358 Right! Hurry! 44 00:03:52,478 --> 00:03:54,810 - Ahsoka, I appreciate your help, but-- - Keep moving. 45 00:04:01,684 --> 00:04:04,550 Captain Taggar, you've got incoming clenkers. 46 00:04:04,879 --> 00:04:06,321 We'll cover you, sir! 47 00:04:28,749 --> 00:04:30,942 Ahsoka, Padme just contacted me. 48 00:04:31,062 --> 00:04:33,549 She told me the peace negotiations evolve at last. 49 00:04:33,669 --> 00:04:34,450 Where are you? 50 00:04:34,710 --> 00:04:36,666 I'm on route to Coruscant, master. 51 00:04:36,786 --> 00:04:38,421 I have Lux Bonteri with me. 52 00:04:38,541 --> 00:04:40,678 Master jedi, I'm sorry if I have caused you any trouble. 53 00:04:41,039 --> 00:04:42,323 It's nothing. 54 00:04:42,621 --> 00:04:44,987 You'll be safe now with the republic. 55 00:04:46,430 --> 00:04:47,133 All right. 56 00:04:47,404 --> 00:04:49,148 Bring Bonteri to Coruscant immediately, 57 00:04:49,268 --> 00:04:51,967 - we'll discuss giving him amnesty. - Yes master. 58 00:04:53,686 --> 00:04:55,190 I can't go with you, Ahsoka. 59 00:04:55,310 --> 00:04:56,847 Hmm. What? 60 00:04:57,049 --> 00:04:58,934 I told you, I have a plan. 61 00:05:00,720 --> 00:05:02,929 Shooting me is not going to be part of it. 62 00:05:03,530 --> 00:05:05,468 What are you doing with a gun anyhow? 63 00:05:05,588 --> 00:05:06,659 You're not a fighter. 64 00:05:06,779 --> 00:05:08,284 I'm no longer a Separatist either. 65 00:05:08,868 --> 00:05:10,262 I won't join the Republic. 66 00:05:10,382 --> 00:05:12,431 What other options do you have? 67 00:05:12,901 --> 00:05:14,530 There is a different way. 68 00:05:14,650 --> 00:05:16,759 I understand everything that you you have been trough. 69 00:05:16,879 --> 00:05:18,872 I understand you feel alone. 70 00:05:18,992 --> 00:05:21,692 But the Republic will help you. 71 00:05:21,812 --> 00:05:23,510 Like they helped my mother? 72 00:05:25,010 --> 00:05:27,523 I already made contact with a group on Carlac who are noble 73 00:05:27,643 --> 00:05:29,388 and are allied with my cause. 74 00:05:29,508 --> 00:05:31,283 And what cause is that? 75 00:05:31,403 --> 00:05:33,126 To kill Dooku. 76 00:05:34,559 --> 00:05:37,614 The only one you're going to get killed is yourself. 77 00:05:38,982 --> 00:05:40,049 I'm sorry, 78 00:05:40,169 --> 00:05:41,993 but I'm taking you to Coruscant. 79 00:05:42,113 --> 00:05:44,578 You're plan hasn't exactly been well thought-out, Lux. 80 00:05:44,698 --> 00:05:48,190 Without me, how do think you were going to escape those droids? 81 00:05:48,310 --> 00:05:49,066 Like this! 82 00:05:51,164 --> 00:05:52,731 I'm sorry, Ahsoka. 83 00:06:01,432 --> 00:06:03,234 It's seems Ahsoka is quite exausted. 84 00:06:03,343 --> 00:06:05,427 She probably should sleep it off. 85 00:06:20,941 --> 00:06:21,893 Lux? 86 00:06:23,538 --> 00:06:24,619 Lux? 87 00:06:28,031 --> 00:06:29,898 Where are my lightsabers? 88 00:06:35,988 --> 00:06:37,042 Lux! 89 00:06:37,543 --> 00:06:41,303 Artoo, take a look around and see if you can find where Lux hid them. 90 00:06:41,650 --> 00:06:44,611 I'm going to have a little chat with Mr. Bonteri. 91 00:06:53,640 --> 00:06:58,004 Lux! Lux where are we and what did you do with my lightsabers? 92 00:06:58,254 --> 00:06:59,946 You should have stayed on the ship. 93 00:07:11,555 --> 00:07:14,026 Hey, kid, you're late. 94 00:07:14,286 --> 00:07:16,236 Death Watch. 95 00:07:33,082 --> 00:07:34,821 You get us what we need? 96 00:07:34,941 --> 00:07:37,132 Yes, I have the information with me. 97 00:07:37,392 --> 00:07:39,214 Who's this? 98 00:07:39,334 --> 00:07:40,636 I'm his... 99 00:07:40,896 --> 00:07:43,073 I'm his... betrothed. 100 00:07:44,044 --> 00:07:46,183 Uh, right. Right. 101 00:07:46,443 --> 00:07:47,538 Betrothed? 102 00:07:50,363 --> 00:07:52,771 A little skinny, is't she? 103 00:07:54,542 --> 00:07:56,485 She serves her purpose. 104 00:08:00,916 --> 00:08:02,115 We leave now. 105 00:08:02,375 --> 00:08:03,741 The snow is coming. 106 00:08:03,861 --> 00:08:05,714 What have you gotten us into? 107 00:08:05,834 --> 00:08:07,234 It's all under control. 108 00:08:11,134 --> 00:08:12,811 These are the Dead Watch. 109 00:08:12,931 --> 00:08:14,269 They're Mandalorian terrorists. 110 00:08:14,389 --> 00:08:15,664 - They'll kill us both. - Are you coming? 111 00:08:15,784 --> 00:08:17,422 - Yes. - Uh... 112 00:08:17,542 --> 00:08:19,267 I should stay with the ship. 113 00:08:19,387 --> 00:08:21,507 No, you're coming too. 114 00:09:04,688 --> 00:09:05,887 Why? 115 00:09:08,275 --> 00:09:09,182 Why? 116 00:09:29,421 --> 00:09:30,912 The boss will see you in there. 117 00:09:38,221 --> 00:09:40,328 Don't ruin my plan, Okay? 118 00:09:40,448 --> 00:09:42,507 Plan? What plan? 119 00:09:42,767 --> 00:09:44,919 This is a holo-trace device. 120 00:09:45,185 --> 00:09:47,755 It can identify the origin of any holo transmission. 121 00:09:48,319 --> 00:09:51,718 I knew if I accused of murder, I would be brought to face him. 122 00:09:52,203 --> 00:09:54,186 Well, it worked, 123 00:09:54,306 --> 00:09:56,574 and I know now Dooku's exact location. 124 00:09:56,694 --> 00:09:58,281 If Death Watch moves quick enough, 125 00:09:58,401 --> 00:09:59,488 We can destroy him. 126 00:09:59,785 --> 00:10:01,818 Is that enough of a plan for you? 127 00:10:01,938 --> 00:10:04,677 This is not some idealistic political group, 128 00:10:04,797 --> 00:10:07,199 they will take the information and kill you. 129 00:10:07,966 --> 00:10:09,784 I knew you wouldn't understand. 130 00:10:10,202 --> 00:10:12,279 The Death Watch are murderers. 131 00:10:12,399 --> 00:10:13,971 Sworn to destroy jedi. 132 00:10:14,091 --> 00:10:16,375 You don't know what you're doing. This... 133 00:10:18,303 --> 00:10:20,549 Am I interuuptig something? 134 00:10:21,270 --> 00:10:24,007 N-no, of course not. We were just.... 135 00:10:25,477 --> 00:10:27,647 It's time to talk business. 136 00:10:29,346 --> 00:10:32,989 - Tell your woman to leave us. - Of course. 137 00:10:37,379 --> 00:10:39,022 Now... 138 00:10:39,282 --> 00:10:41,170 give me what I want. 139 00:10:41,826 --> 00:10:44,035 When I know that you will use it correctly. 140 00:10:44,305 --> 00:10:46,467 Don't toy with me, boy! 141 00:10:46,587 --> 00:10:48,300 You see this scar? 142 00:10:48,420 --> 00:10:51,015 It was a parting gift from Count Dooku. 143 00:10:51,836 --> 00:10:56,153 If you question my resolve to destroy him again, I will give you one just like it. 144 00:10:57,220 --> 00:10:59,303 This device will tell you his location. 145 00:11:01,993 --> 00:11:04,829 Good. That was painless, wasn't it? 146 00:11:05,392 --> 00:11:07,218 Now let's celebrate! 147 00:11:20,883 --> 00:11:22,340 Repair these droids 148 00:11:22,460 --> 00:11:25,034 So we can use them for target practice. 149 00:11:25,395 --> 00:11:28,371 Again. 150 00:11:32,758 --> 00:11:35,625 Please reassemble us. 151 00:11:35,745 --> 00:11:37,912 Please reassemble us. 152 00:11:38,401 --> 00:11:41,347 - Please reassemble us. - We are battle droids no longer. 153 00:11:41,467 --> 00:11:45,968 Please reassemble us. 154 00:12:00,597 --> 00:12:03,064 - Try that again, and I will-- - Shh! 155 00:12:03,324 --> 00:12:05,375 You don't want to make 'em angry. 156 00:12:05,696 --> 00:12:07,819 They are far from rational. 157 00:12:08,079 --> 00:12:10,051 Uh. Believe me. 158 00:12:10,171 --> 00:12:12,009 You have no idea. 159 00:12:13,758 --> 00:12:14,743 What's your name? 160 00:12:15,003 --> 00:12:15,869 Tryla 161 00:12:16,129 --> 00:12:18,710 I'm Ahsoka. We're you from? 162 00:12:19,274 --> 00:12:21,561 We were kidnapped from a nearby town. 163 00:12:21,681 --> 00:12:23,237 We are a simple people. 164 00:12:23,357 --> 00:12:24,889 We trust easily. 165 00:12:25,009 --> 00:12:26,713 And we were betrayed. 166 00:12:27,988 --> 00:12:30,338 We feast. Prepare the food. 167 00:12:30,458 --> 00:12:32,426 Your masters are hungry. 168 00:12:55,297 --> 00:12:56,769 Hungry? 169 00:12:57,364 --> 00:13:00,278 Careful not to choke on your stupidity. 170 00:13:02,628 --> 00:13:05,024 I see your woman has fit in well. 171 00:13:05,144 --> 00:13:06,670 Now how are you fit in? 172 00:13:06,930 --> 00:13:08,836 All I want is Dooku dead. 173 00:13:09,149 --> 00:13:10,199 Vizsla! 174 00:13:14,138 --> 00:13:15,564 Chieftain Pieter, 175 00:13:15,893 --> 00:13:17,945 I don't remember summoning you. 176 00:13:19,433 --> 00:13:21,282 You have taken our women, 177 00:13:21,402 --> 00:13:24,462 stolen our food and threatened us for too long. 178 00:13:25,573 --> 00:13:29,234 It's brave for you to come here with such bold words. 179 00:13:29,494 --> 00:13:31,718 You are no longer welcome here. 180 00:13:32,320 --> 00:13:34,976 Well, if our presence here isn't welcome... 181 00:13:35,096 --> 00:13:37,296 we'll make ready to leave. 182 00:13:41,256 --> 00:13:43,832 And you'll return our people to us? 183 00:13:43,952 --> 00:13:46,781 Yes. Sunrise tomorrow. 184 00:13:47,094 --> 00:13:48,504 You have my word. 185 00:13:49,524 --> 00:13:50,652 Very well. 186 00:13:51,247 --> 00:13:52,783 We'll be waiting. 187 00:13:58,815 --> 00:14:02,306 You see? They're not the butchers you make them out to be. 188 00:14:27,669 --> 00:14:29,398 You have kept your word. 189 00:14:30,129 --> 00:14:33,152 We are very grateful for your understanding. 190 00:14:40,273 --> 00:14:42,177 I am a man of my word. 191 00:14:42,491 --> 00:14:44,026 Here is your granddaughter, 192 00:14:44,308 --> 00:14:45,498 as promised. 193 00:14:45,618 --> 00:14:46,658 No! 194 00:14:46,778 --> 00:14:47,479 Tryla! 195 00:14:51,149 --> 00:14:53,365 Kill them! Kill them all! 196 00:14:58,862 --> 00:15:00,475 Run for you life! 197 00:15:02,245 --> 00:15:03,890 Run for your lives! 198 00:15:05,298 --> 00:15:08,002 Save them, Ahsoka. Save them. 199 00:15:08,122 --> 00:15:10,585 Save my people. 200 00:15:12,001 --> 00:15:13,897 Why? What're you doing? 201 00:15:14,017 --> 00:15:17,425 Never let the weak tell you what to do. 202 00:15:17,685 --> 00:15:19,801 Welcome to Death Watch. 203 00:15:33,326 --> 00:15:34,641 Argh! 204 00:15:38,122 --> 00:15:39,364 Ah! 205 00:15:56,724 --> 00:15:59,491 Now what do we have here? 206 00:15:59,611 --> 00:16:02,154 I think we caught us a jedi! 207 00:16:05,397 --> 00:16:06,869 Drag her back to camp. 208 00:16:19,416 --> 00:16:22,853 Thank you, friend. How can we repay you? 209 00:16:44,474 --> 00:16:47,591 Rescue your friend. How? 210 00:16:49,985 --> 00:16:51,332 I compute. 211 00:16:51,645 --> 00:16:53,886 I will prepare the others. 212 00:17:01,710 --> 00:17:03,907 Now, Lux Bonteri. 213 00:17:04,027 --> 00:17:05,892 This does not look good. 214 00:17:06,012 --> 00:17:07,994 This does not look good at all. 215 00:17:09,118 --> 00:17:11,515 I ask you to join us in good faith, and you 216 00:17:11,635 --> 00:17:13,462 bring a jedi into our camp! 217 00:17:13,822 --> 00:17:15,671 She wasn't meant to be here. 218 00:17:15,791 --> 00:17:17,403 Please, let her go. 219 00:17:17,523 --> 00:17:19,756 I'm afraid that's not a option. 220 00:17:20,016 --> 00:17:22,024 I believed you had honor, 221 00:17:22,144 --> 00:17:25,580 but you are just murderers no better than Dooku. 222 00:17:25,700 --> 00:17:27,632 You call us murderers? 223 00:17:27,752 --> 00:17:29,613 And yet it was your own lust for revenge 224 00:17:29,733 --> 00:17:31,431 that made you seek us out. 225 00:17:31,551 --> 00:17:34,062 I wanted justice for my mother's death. 226 00:17:34,182 --> 00:17:35,364 And you shall have it. 227 00:17:35,484 --> 00:17:39,651 But the jedi are no different from Dooku and this one shall pay in part 228 00:17:39,911 --> 00:17:42,100 for their crimes against Mandalore. 229 00:17:42,220 --> 00:17:44,436 Show you see It's not murder at all. 230 00:17:44,556 --> 00:17:46,449 It's like you say... 231 00:17:47,037 --> 00:17:48,588 It's justice! 232 00:17:52,924 --> 00:17:54,328 Ahsoka, now! 233 00:17:55,961 --> 00:17:57,168 Thanks buddy. 234 00:18:02,180 --> 00:18:03,136 Stop! 235 00:18:03,256 --> 00:18:05,271 The jedi is mie! 236 00:18:06,229 --> 00:18:07,950 Lux, get to the ship. 237 00:18:30,211 --> 00:18:31,850 I guess Artoo made some friends. 238 00:19:08,260 --> 00:19:09,977 Not bad, jedi. 239 00:19:10,097 --> 00:19:12,275 I didn't miss. 240 00:19:19,253 --> 00:19:20,114 Ahsoka! 241 00:19:25,416 --> 00:19:26,889 Don't let them escape! 242 00:19:55,896 --> 00:19:57,509 Argh! 243 00:19:57,629 --> 00:19:59,140 That's two I owe you. 244 00:20:04,398 --> 00:20:05,876 Yah! 245 00:20:54,981 --> 00:20:57,557 No one followed us, good job Artoo. 246 00:20:59,267 --> 00:21:01,729 What do you mean the escape pod has been activated? 247 00:21:02,674 --> 00:21:03,442 Lux! 248 00:21:03,562 --> 00:21:05,807 Artoo, the ship is yours. 249 00:21:12,373 --> 00:21:13,012 Lux! 250 00:21:13,132 --> 00:21:14,782 Lux, what're you doing? 251 00:21:16,615 --> 00:21:18,202 I can't go with you, Ahsoka. 252 00:21:19,387 --> 00:21:19,829 You... 253 00:21:20,089 --> 00:21:21,455 You know that. 254 00:21:21,924 --> 00:21:24,024 But--but we can try, 255 00:21:24,144 --> 00:21:27,587 Er... try to change things, together. 256 00:21:28,608 --> 00:21:31,758 We make a pretty good team, are we? 257 00:21:34,061 --> 00:21:35,852 Don't worry. We'll meet again. 258 00:21:36,275 --> 00:21:37,340 I promise. 259 00:21:43,483 --> 00:21:44,987 Be careful, Lux. 260 00:21:50,202 --> 00:21:53,252 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com