1
00:00:09,205 --> 00:00:16,746
Sync & corrections by honeybunny
www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm
2
00:00:18,198 --> 00:00:20,400
Male announcer:
Ancient Jedi tradition!
3
00:00:20,467 --> 00:00:23,904
Six younglings are sent
to the secret caverns of Ilum,
4
00:00:23,938 --> 00:00:25,872
where they are tested
by The Gathering,
5
00:00:25,907 --> 00:00:27,507
an ancient Jedi ritual
6
00:00:27,542 --> 00:00:29,810
where each youngling
must harvest a crystal,
7
00:00:29,844 --> 00:00:33,046
around which they will construct
their own lightsaber.
8
00:00:33,081 --> 00:00:36,817
Along the journey,
they underwent great perils,
9
00:00:36,851 --> 00:00:40,321
hardest of which
was to face themselves.
10
00:00:40,388 --> 00:00:42,556
Now, having passed the test,
11
00:00:42,591 --> 00:00:46,094
they take their first step
into a larger world.
12
00:01:04,548 --> 00:01:07,883
I call that move
the "Whirlwind of Destiny. "
13
00:01:07,918 --> 00:01:09,352
Showoff.
14
00:01:11,254 --> 00:01:14,056
Can everyone gather around, please?
15
00:01:17,593 --> 00:01:20,095
You have all successfully passed
The Gathering
16
00:01:20,129 --> 00:01:22,030
and harvested your crystals.
17
00:01:24,266 --> 00:01:26,868
So when do we start
to build our sabers?
18
00:01:26,902 --> 00:01:28,770
Place your crystals on the table.
19
00:01:28,804 --> 00:01:30,738
Your lesson begins now.
20
00:01:30,773 --> 00:01:36,010
May I introduce you to architect
and lightsaber designer Huyang?
21
00:01:46,122 --> 00:01:47,656
These are them.
22
00:01:47,690 --> 00:01:50,993
I swear they get younger
every expedition.
23
00:01:51,027 --> 00:01:53,595
All have passed The Gathering?
24
00:01:53,630 --> 00:01:54,797
Yes, sir.
25
00:01:54,831 --> 00:01:56,232
Are you sure?
26
00:01:56,266 --> 00:01:57,633
But he's a droid.
27
00:01:57,668 --> 00:02:00,336
You expect us to learn from a droid?
28
00:02:00,371 --> 00:02:02,272
Who said that?
29
00:02:04,275 --> 00:02:05,909
Many years I have been on this ship,
30
00:02:05,944 --> 00:02:07,544
teaching many a Jedi before you,
31
00:02:07,579 --> 00:02:10,114
and I will continue teaching
many a Jedi after you.
32
00:02:10,148 --> 00:02:13,084
Call me what you want,
but inside my memory banks,
33
00:02:13,118 --> 00:02:15,887
I contain a record
of every lightsaber ever made
34
00:02:15,921 --> 00:02:17,421
and the Jedi who fashioned them.
35
00:02:17,456 --> 00:02:18,489
Whoa!
Look at that!
36
00:02:18,523 --> 00:02:20,390
Which will you choose?
A simple grip?
37
00:02:20,425 --> 00:02:22,125
The curved approach?
38
00:02:22,160 --> 00:02:24,861
One inlaid with the bone
of the Cartusion whale,
39
00:02:24,895 --> 00:02:27,697
pastillion ore, or black onk?
40
00:02:27,731 --> 00:02:29,465
Well?
41
00:02:29,499 --> 00:02:32,734
From Battles of Rashfond
to the Peacekeeping of Parliock
42
00:02:32,769 --> 00:02:34,336
to our very own Clone Wars,
43
00:02:34,370 --> 00:02:37,738
the lightsaber is a Jedi's
only true ally.
44
00:02:37,773 --> 00:02:39,273
But how do they work, hmm?
45
00:02:39,308 --> 00:02:41,776
Yes, you have brought me crystals,
46
00:02:41,810 --> 00:02:44,211
but they're all useless
unless you give them life.
47
00:02:44,246 --> 00:02:48,182
Do you know how to awaken
the Force within the crystal?
48
00:02:48,216 --> 00:02:50,017
No?
49
00:02:50,051 --> 00:02:51,852
Then I suggest you listen and learn
50
00:02:51,887 --> 00:02:55,757
until you think of a question
this droid cannot answer.
51
00:02:55,791 --> 00:02:57,659
A Wookiee.
52
00:02:57,693 --> 00:03:00,228
Rare you are to the Jedi.
53
00:03:00,262 --> 00:03:02,130
Proud your people must be.
54
00:03:03,332 --> 00:03:06,033
Unique, just as
your lightsaber will be.
55
00:03:06,068 --> 00:03:09,303
Hold out your hand, Wookiee.
56
00:03:09,337 --> 00:03:12,206
Describe what you see
your saber to be.
57
00:03:15,543 --> 00:03:17,744
No, no, no, not what you imagine
58
00:03:17,779 --> 00:03:20,080
but what you feel in your hand.
59
00:03:20,115 --> 00:03:21,482
Concentrate.
60
00:03:21,516 --> 00:03:23,951
What will make you strong in battle
61
00:03:23,986 --> 00:03:25,787
and humble in retreat?
62
00:03:25,821 --> 00:03:27,956
What connects with your Force?
63
00:03:33,730 --> 00:03:38,233
Ah, yes, wood.
Not a common choice.
64
00:03:38,267 --> 00:03:40,068
And only wood from the brylark tree
65
00:03:40,102 --> 00:03:41,369
is as strong as metal.
66
00:03:41,404 --> 00:03:42,604
Let me see.
67
00:03:42,672 --> 00:03:45,573
Where would we find that
all the way out here,
68
00:03:45,608 --> 00:03:49,811
far from anywhere, deep in space?
69
00:03:52,013 --> 00:03:54,815
Let's see what we have.
70
00:03:54,850 --> 00:03:57,351
Let me see.
Let me...
71
00:03:57,386 --> 00:04:00,221
Yes, yes, yes.
No, no, no, no, no, no.
72
00:04:00,256 --> 00:04:03,057
Ah, I wondered where I put that.
73
00:04:03,091 --> 00:04:05,927
Oh, that's not mine.
74
00:04:05,961 --> 00:04:10,431
Ah, ah, what do we have here?
75
00:04:13,835 --> 00:04:16,004
- Whoa, look at that.
- Ooh.
76
00:04:16,038 --> 00:04:18,973
- Ooh.
- Wow.
77
00:04:19,008 --> 00:04:21,509
You can say that again.
78
00:04:21,543 --> 00:04:22,643
Wow.
79
00:04:22,678 --> 00:04:25,313
It is my job,
before you leave this ship,
80
00:04:25,347 --> 00:04:26,781
you will have everything you need
81
00:04:26,815 --> 00:04:28,216
to build your lightsabers
82
00:04:28,250 --> 00:04:30,384
and the knowledge of how to do it.
83
00:04:30,419 --> 00:04:31,686
So let us begin.
84
00:04:31,720 --> 00:04:34,422
There is much more work to be done.
85
00:04:47,403 --> 00:04:48,603
Well, where are they?
86
00:04:48,638 --> 00:04:51,573
The Jedi ship
is right in front of us, sir.
87
00:04:51,607 --> 00:04:55,110
Lose them, and you'll lose
more than your head.
88
00:04:55,144 --> 00:04:57,946
Our attack must be swift
and devastating.
89
00:04:57,981 --> 00:05:00,115
They cannot have time to get away.
90
00:05:02,118 --> 00:05:05,754
I thought we weren't going
to mess with Jedi anymore.
91
00:05:05,789 --> 00:05:07,823
These aren't Jedi.
92
00:05:07,857 --> 00:05:10,459
My sources say
they're just younglings,
93
00:05:10,493 --> 00:05:14,964
headed back to the Jedi Temple
from a training mission
94
00:05:14,998 --> 00:05:18,100
with the most important treasure
in the universe-
95
00:05:18,135 --> 00:05:22,571
Kiber crystals,
used for making laser swords.
96
00:05:22,605 --> 00:05:27,209
The price for just one
would make a man rich,
97
00:05:27,243 --> 00:05:32,114
and we all know how much
I like to be rich, don't we?
98
00:05:47,163 --> 00:05:49,364
What's the rush, Petro?
99
00:05:50,667 --> 00:05:51,866
With this lightsaber,
100
00:05:51,901 --> 00:05:54,369
I'm going to challenge
Obi-Wan Kenobi to a duel
101
00:05:54,403 --> 00:05:56,004
and kill Grievous.
102
00:06:07,616 --> 00:06:09,484
The only person
you are going to kill with that,
103
00:06:09,518 --> 00:06:11,486
my young friend, is yourself.
104
00:06:11,521 --> 00:06:13,422
You have inverted the emitter matrix,
105
00:06:13,456 --> 00:06:15,958
which will cause the power grid
to backfire.
106
00:06:15,993 --> 00:06:17,927
Light this, and all that will be left
107
00:06:17,961 --> 00:06:19,262
of you and your lightsaber
108
00:06:19,296 --> 00:06:20,697
will be your crystal.
109
00:06:20,731 --> 00:06:22,065
Start again,
110
00:06:22,099 --> 00:06:26,403
and this time,
please follow the diagram.
111
00:06:39,385 --> 00:06:42,921
Remember, quiet your mind
and concentrate.
112
00:06:42,955 --> 00:06:46,458
The design will become clear.
113
00:06:46,492 --> 00:06:49,027
Good. Gently.
114
00:06:49,062 --> 00:06:50,395
Trust the Force.
115
00:06:51,464 --> 00:06:52,464
What was that?
116
00:06:52,499 --> 00:06:54,700
I don't know.
Hold on.
117
00:06:59,639 --> 00:07:01,173
Artoo, what's happened?
118
00:07:03,743 --> 00:07:05,444
Where?
119
00:07:05,512 --> 00:07:07,846
Oh, no.
120
00:07:10,042 --> 00:07:11,997
Ugh, they're aiming for the hyperdrive.
121
00:07:12,237 --> 00:07:13,371
Get us out of here!
122
00:07:24,350 --> 00:07:26,384
I don't like the sound of that.
123
00:07:26,418 --> 00:07:28,920
Stay here.
I'll check on the younglings.
124
00:07:33,359 --> 00:07:34,960
Excellent shot.
125
00:07:34,994 --> 00:07:37,095
Fire the grappling harpoons.
126
00:07:41,000 --> 00:07:46,972
Now reel them in,
and let's get what we came for.
127
00:08:26,580 --> 00:08:27,880
What's happening?
128
00:08:27,915 --> 00:08:29,448
We're being boarded.
129
00:08:29,483 --> 00:08:31,250
Here? Why?
130
00:08:31,284 --> 00:08:33,386
I don't know.
131
00:08:33,420 --> 00:08:35,287
Quickly, give me your crystals,
132
00:08:35,321 --> 00:08:37,655
and I will hold on to them
until we are safe.
133
00:09:26,840 --> 00:09:28,669
Younglings! Younglings!
134
00:09:28,789 --> 00:09:30,403
Who's attacking the ship?
135
00:09:30,523 --> 00:09:31,810
Pirates.
136
00:09:31,845 --> 00:09:34,380
Pirates?
They'll kill us all.
137
00:09:35,715 --> 00:09:38,651
Perhaps we should hide
in the ventilation shaft.
138
00:09:38,685 --> 00:09:40,886
Follow me.
139
00:09:40,921 --> 00:09:42,655
Hiding is for cowards.
140
00:09:42,689 --> 00:09:44,323
We should stand and fight.
141
00:09:44,358 --> 00:09:47,727
Huh, we're gonna fight,
just not the way they expect.
142
00:09:49,429 --> 00:09:51,698
Time to go.
143
00:09:51,732 --> 00:09:53,733
Is this part of our training?
144
00:09:53,767 --> 00:09:55,001
It is now.
145
00:10:07,216 --> 00:10:08,816
Shh.
146
00:10:09,909 --> 00:10:13,745
Hondo says find the kids
and bring 'em to him.
147
00:10:13,780 --> 00:10:16,048
Dead or alive?
148
00:10:16,083 --> 00:10:17,383
Yes.
149
00:10:19,620 --> 00:10:21,888
We must have courage, young Jedi.
150
00:10:21,923 --> 00:10:24,792
Ganodi and Zatt, I need you
to get to the cockpit,
151
00:10:24,826 --> 00:10:27,060
find Artoo, and secure it.
152
00:10:27,095 --> 00:10:29,629
The rest of you, take Professor Huyang
153
00:10:29,664 --> 00:10:31,598
and seal yourselves inside the hold,
154
00:10:31,633 --> 00:10:33,333
and wait for my command.
155
00:10:33,367 --> 00:10:35,468
What are you going to do?
156
00:10:35,503 --> 00:10:38,371
I'm going to reroute
enough power to the engines
157
00:10:38,406 --> 00:10:40,974
so that we can break free
of the pirate ship's hold on us.
158
00:10:41,008 --> 00:10:42,442
Okay?
159
00:10:42,476 --> 00:10:45,478
Wh-what about the pirates
already on board the ship?
160
00:10:45,513 --> 00:10:47,480
Once the docking tube is ruptured,
161
00:10:47,514 --> 00:10:50,383
when the ships pull apart,
a vacuum will be created,
162
00:10:50,417 --> 00:10:53,519
which will suck the pirates
off our ship and into space.
163
00:10:53,553 --> 00:10:56,189
Will we be sucked into space?
164
00:10:56,223 --> 00:11:00,093
No, the cockpit and the hold
will be sealed
165
00:11:00,127 --> 00:11:01,895
and still have air.
166
00:11:01,929 --> 00:11:06,098
Do not-and I mean do not-
engage the pirates.
167
00:11:06,132 --> 00:11:08,667
Your only job is to stay hidden.
168
00:11:08,701 --> 00:11:10,369
Do you understand?
169
00:11:11,871 --> 00:11:12,871
Now go.
170
00:11:23,548 --> 00:11:25,816
I smell profit!
171
00:11:27,118 --> 00:11:31,288
Nice, juicy, fat, warm profits.
172
00:11:31,323 --> 00:11:32,589
Well?
173
00:11:32,624 --> 00:11:36,093
We've secured the ship,
but she seems deserted.
174
00:11:36,127 --> 00:11:37,628
Imbecile!
175
00:11:37,663 --> 00:11:40,164
That is the oldest trick in the book.
176
00:11:40,199 --> 00:11:43,935
The runts are probably hiding
in the ventilation system.
177
00:11:44,002 --> 00:11:45,803
Oh. Right.
178
00:11:45,837 --> 00:11:46,937
Didn't think of that.
179
00:11:47,005 --> 00:11:49,040
Why does that not surprise me?
180
00:11:49,074 --> 00:11:52,209
All that matters is you find
the younglings
181
00:11:52,244 --> 00:11:54,378
and bring me the crystals.
182
00:11:54,412 --> 00:11:57,581
If anything gets in the way, kill it.
183
00:11:57,649 --> 00:12:01,718
But, boss, they're just kids.
184
00:12:01,753 --> 00:12:04,922
They're just kids.
When will they learn?
185
00:12:04,956 --> 00:12:07,458
In case you lack motivation,
186
00:12:07,492 --> 00:12:10,327
remember that on the black market,
187
00:12:10,362 --> 00:12:13,364
these crystals are priceless.
188
00:12:16,234 --> 00:12:18,135
We can't fit in there.
189
00:12:18,203 --> 00:12:21,005
Smoke them out.
190
00:12:21,039 --> 00:12:23,207
You heard the boss.
191
00:12:36,890 --> 00:12:40,393
I do love me a party.
192
00:13:02,051 --> 00:13:03,451
Hold it!
193
00:13:08,190 --> 00:13:10,257
Get off him!
194
00:13:10,325 --> 00:13:11,558
Easy, there.
195
00:13:11,593 --> 00:13:14,261
That's no way to make friends,
now, is it?
196
00:13:19,000 --> 00:13:19,967
Thanks, buddy.
197
00:13:23,280 --> 00:13:24,714
Come on, keep up.
198
00:13:24,748 --> 00:13:26,283
The hold is not much further.
199
00:13:26,317 --> 00:13:29,052
Something's wrong.
200
00:13:43,668 --> 00:13:45,384
Unhand me, brigand!
201
00:13:45,504 --> 00:13:48,639
Well, hello, girls and boys.
202
00:13:48,673 --> 00:13:52,510
We've been looking forward
to meetin' ya.
203
00:13:57,555 --> 00:14:00,457
Now, be nice,
and hand over your crystals.
204
00:14:00,946 --> 00:14:03,081
Over my dead body.
205
00:14:03,115 --> 00:14:06,418
That can be arranged.
206
00:14:10,356 --> 00:14:11,623
Petro, no.
207
00:14:11,658 --> 00:14:14,660
Your emitter matrix is still inverted.
208
00:14:14,694 --> 00:14:18,497
So which one of you is first?
209
00:14:18,531 --> 00:14:21,267
All bark, no bite.
210
00:14:21,301 --> 00:14:24,137
Ah, that's for me.
211
00:14:24,171 --> 00:14:26,840
I always wanted one of these.
212
00:14:26,874 --> 00:14:28,976
You sure you can handle it?
213
00:14:32,247 --> 00:14:33,247
Huh?
214
00:14:33,281 --> 00:14:35,483
Everybody get down!
215
00:14:43,325 --> 00:14:45,026
Let's go.
216
00:14:45,060 --> 00:14:47,928
Hurry, hurry.
This way, younglings.
217
00:15:00,843 --> 00:15:02,477
You could have killed him.
218
00:15:02,511 --> 00:15:05,412
Look, we can keep running,
or we can stand and fight
219
00:15:05,480 --> 00:15:07,982
and show these pirates
we're not afraid.
220
00:15:09,351 --> 00:15:11,419
I cannot approve of such action.
221
00:15:11,453 --> 00:15:14,789
Besides, I have been damaged
and cannot aid you in battle.
222
00:15:17,026 --> 00:15:18,460
Petro's right.
223
00:15:18,495 --> 00:15:20,629
It's our only choice:
224
00:15:20,664 --> 00:15:23,499
fight or be killed.
225
00:15:32,775 --> 00:15:34,809
Zatt, come in.
226
00:15:34,844 --> 00:15:37,446
I am overriding
the emergency power fail-safe
227
00:15:37,481 --> 00:15:39,382
and routing energy to the engines.
228
00:15:39,416 --> 00:15:40,583
It's working.
229
00:15:40,617 --> 00:15:41,984
Any word from the others?
230
00:15:42,019 --> 00:15:43,586
Have they reached the hold?
231
00:15:43,620 --> 00:15:47,023
- Uh, not yet.
- Where are they?
232
00:15:47,057 --> 00:15:49,992
I don't know.
I didn't hear from them.
233
00:15:50,026 --> 00:15:53,095
Great.
I know what that means.
234
00:15:56,133 --> 00:15:58,234
♪ ♪
235
00:15:58,269 --> 00:16:00,770
Set them to the highest level.
236
00:16:08,711 --> 00:16:09,712
Get him!
237
00:16:12,015 --> 00:16:13,081
Gungi!
238
00:16:22,858 --> 00:16:25,493
Here, kiddie kiddies.
239
00:16:25,527 --> 00:16:29,097
You can come out now.
240
00:16:29,164 --> 00:16:31,566
No one's gonna hurt you.
241
00:16:33,402 --> 00:16:36,069
Zatt, close the door
to the training room.
242
00:16:36,103 --> 00:16:37,871
Katooni, where are you guys?
243
00:16:37,905 --> 00:16:40,707
No time to explain.
Just close the door.
244
00:16:40,741 --> 00:16:42,041
Artoo, close the door!
245
00:16:45,713 --> 00:16:47,514
Hey, what's-what's going on?
246
00:17:12,707 --> 00:17:14,107
We can't make it.
247
00:17:16,377 --> 00:17:18,545
There are too many blocking the hold.
248
00:17:25,487 --> 00:17:29,158
Well, children,
you have put up quite a fight,
249
00:17:29,192 --> 00:17:31,327
but playtime is over.
250
00:17:31,361 --> 00:17:34,463
Now, hand over my crystals,
251
00:17:34,498 --> 00:17:37,099
and no one gets hurt... much.
252
00:17:42,138 --> 00:17:44,339
Hondo, the Jedi Council
253
00:17:44,374 --> 00:17:47,109
will not take kindly to this attack.
254
00:17:47,143 --> 00:17:52,614
Ahsoka, how will they know
who is responsible
255
00:17:52,649 --> 00:17:55,651
if there is no one left
to tell the tale?
256
00:17:55,685 --> 00:17:59,055
You seem less hospitable
than our last meeting.
257
00:17:59,122 --> 00:18:01,924
My mood is based on profit,
258
00:18:01,959 --> 00:18:06,128
and today I am in the mood
for crystals.
259
00:18:06,162 --> 00:18:08,264
You want the crystals?
260
00:18:08,298 --> 00:18:09,898
Come and get 'em.
261
00:18:16,273 --> 00:18:18,474
Oh, easy, now.
262
00:18:18,508 --> 00:18:21,544
Hurry, hurry.
263
00:18:21,578 --> 00:18:22,746
What about Ahsoka?
264
00:18:22,780 --> 00:18:24,981
Trust her.
Now, get in there.
265
00:18:25,015 --> 00:18:26,849
Oh!
266
00:18:26,883 --> 00:18:28,851
How dare you?
267
00:18:28,885 --> 00:18:30,887
I've lived on this ship
a thousand years
268
00:18:30,921 --> 00:18:32,355
and never lost a fight.
269
00:18:32,389 --> 00:18:34,257
I'm not about to start today.
270
00:18:43,668 --> 00:18:46,803
You know, had I known you were here,
271
00:18:46,838 --> 00:18:50,775
I would have simply asked
for the crystals directly,
272
00:18:50,809 --> 00:18:52,910
and we could have avoided all of this.
273
00:18:52,944 --> 00:18:54,712
I don't want to hurt you, Hondo.
274
00:18:54,746 --> 00:18:58,616
I know, and I appreciate that.
275
00:19:00,085 --> 00:19:01,452
We're all in the hold,
276
00:19:01,486 --> 00:19:03,454
but Ahsoka's still out there
fighting the pirates.
277
00:19:03,522 --> 00:19:05,689
Ahsoka, Ahsoka, come in.
278
00:19:05,724 --> 00:19:07,091
They've made it to the hold.
279
00:19:07,125 --> 00:19:08,626
Then what are you waiting for?
280
00:19:08,660 --> 00:19:09,994
But what about you?
281
00:19:10,028 --> 00:19:10,995
Do it!
282
00:19:37,088 --> 00:19:38,655
What are you doing?
283
00:19:38,723 --> 00:19:41,091
Getting you off my ship.
284
00:19:43,161 --> 00:19:45,763
Oh!
285
00:19:45,797 --> 00:19:47,064
Whoa!
286
00:19:50,835 --> 00:19:53,571
Whoa, whoa, ah!
287
00:20:12,923 --> 00:20:14,091
Whoa!
288
00:20:21,031 --> 00:20:22,665
We're all clear.
289
00:20:22,700 --> 00:20:25,134
Make the jump to hyperspace.
290
00:20:25,169 --> 00:20:26,936
Ah, ah, ah!
291
00:20:37,049 --> 00:20:39,083
Yes! We did it!
292
00:20:39,118 --> 00:20:40,151
They're off the ship.
293
00:20:45,591 --> 00:20:46,991
Oh, Professor.
294
00:20:47,025 --> 00:20:50,228
Bring him here.
I'll fix him.
295
00:20:51,764 --> 00:20:54,865
You should have seen Ahsoka.
She took them on all by herself.
296
00:20:54,900 --> 00:20:57,335
Where is Padawan Tano?
297
00:20:57,369 --> 00:21:00,071
Padawan Tano, come in.
298
00:21:00,105 --> 00:21:02,807
Ahsoka.
299
00:21:02,842 --> 00:21:06,511
Ahsoka!
Ahsoka, are you there?
300
00:21:15,286 --> 00:21:18,388
You have cost me greatly today,
young one.
301
00:21:18,423 --> 00:21:22,526
And since you lost me so much profit,
302
00:21:22,560 --> 00:21:25,162
I am left with no choice...
303
00:21:30,235 --> 00:21:35,940
But to turn you into profit.
304
00:21:37,543 --> 00:21:38,876
Good night.
305
00:21:41,446 --> 00:21:51,446
Sync & corrections by honeybunny
www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm