1 00:00:09,205 --> 00:00:16,746 Sync & corrections by honeybunny www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm 2 00:00:18,198 --> 00:00:20,400 Male announcer: Ancient Jedi tradition! 3 00:00:20,467 --> 00:00:23,904 Six younglings are sent to the secret caverns of Ilum, 4 00:00:23,938 --> 00:00:25,872 where they are tested by The Gathering, 5 00:00:25,907 --> 00:00:27,507 an ancient Jedi ritual 6 00:00:27,542 --> 00:00:29,810 where each youngling must harvest a crystal, 7 00:00:29,844 --> 00:00:33,046 around which they will construct their own lightsaber. 8 00:00:33,081 --> 00:00:36,817 Along the journey, they underwent great perils, 9 00:00:36,851 --> 00:00:40,321 hardest of which was to face themselves. 10 00:00:40,388 --> 00:00:42,556 Now, having passed the test, 11 00:00:42,591 --> 00:00:46,094 they take their first step into a larger world. 12 00:01:04,548 --> 00:01:07,883 I call that move the "Whirlwind of Destiny. " 13 00:01:07,918 --> 00:01:09,352 Showoff. 14 00:01:11,254 --> 00:01:14,056 Can everyone gather around, please? 15 00:01:17,593 --> 00:01:20,095 You have all successfully passed The Gathering 16 00:01:20,129 --> 00:01:22,030 and harvested your crystals. 17 00:01:24,266 --> 00:01:26,868 So when do we start to build our sabers? 18 00:01:26,902 --> 00:01:28,770 Place your crystals on the table. 19 00:01:28,804 --> 00:01:30,738 Your lesson begins now. 20 00:01:30,773 --> 00:01:36,010 May I introduce you to architect and lightsaber designer Huyang? 21 00:01:46,122 --> 00:01:47,656 These are them. 22 00:01:47,690 --> 00:01:50,993 I swear they get younger every expedition. 23 00:01:51,027 --> 00:01:53,595 All have passed The Gathering? 24 00:01:53,630 --> 00:01:54,797 Yes, sir. 25 00:01:54,831 --> 00:01:56,232 Are you sure? 26 00:01:56,266 --> 00:01:57,633 But he's a droid. 27 00:01:57,668 --> 00:02:00,336 You expect us to learn from a droid? 28 00:02:00,371 --> 00:02:02,272 Who said that? 29 00:02:04,275 --> 00:02:05,909 Many years I have been on this ship, 30 00:02:05,944 --> 00:02:07,544 teaching many a Jedi before you, 31 00:02:07,579 --> 00:02:10,114 and I will continue teaching many a Jedi after you. 32 00:02:10,148 --> 00:02:13,084 Call me what you want, but inside my memory banks, 33 00:02:13,118 --> 00:02:15,887 I contain a record of every lightsaber ever made 34 00:02:15,921 --> 00:02:17,421 and the Jedi who fashioned them. 35 00:02:17,456 --> 00:02:18,489 Whoa! Look at that! 36 00:02:18,523 --> 00:02:20,390 Which will you choose? A simple grip? 37 00:02:20,425 --> 00:02:22,125 The curved approach? 38 00:02:22,160 --> 00:02:24,861 One inlaid with the bone of the Cartusion whale, 39 00:02:24,895 --> 00:02:27,697 pastillion ore, or black onk? 40 00:02:27,731 --> 00:02:29,465 Well? 41 00:02:29,499 --> 00:02:32,734 From Battles of Rashfond to the Peacekeeping of Parliock 42 00:02:32,769 --> 00:02:34,336 to our very own Clone Wars, 43 00:02:34,370 --> 00:02:37,738 the lightsaber is a Jedi's only true ally. 44 00:02:37,773 --> 00:02:39,273 But how do they work, hmm? 45 00:02:39,308 --> 00:02:41,776 Yes, you have brought me crystals, 46 00:02:41,810 --> 00:02:44,211 but they're all useless unless you give them life. 47 00:02:44,246 --> 00:02:48,182 Do you know how to awaken the Force within the crystal? 48 00:02:48,216 --> 00:02:50,017 No? 49 00:02:50,051 --> 00:02:51,852 Then I suggest you listen and learn 50 00:02:51,887 --> 00:02:55,757 until you think of a question this droid cannot answer. 51 00:02:55,791 --> 00:02:57,659 A Wookiee. 52 00:02:57,693 --> 00:03:00,228 Rare you are to the Jedi. 53 00:03:00,262 --> 00:03:02,130 Proud your people must be. 54 00:03:03,332 --> 00:03:06,033 Unique, just as your lightsaber will be. 55 00:03:06,068 --> 00:03:09,303 Hold out your hand, Wookiee. 56 00:03:09,337 --> 00:03:12,206 Describe what you see your saber to be. 57 00:03:15,543 --> 00:03:17,744 No, no, no, not what you imagine 58 00:03:17,779 --> 00:03:20,080 but what you feel in your hand. 59 00:03:20,115 --> 00:03:21,482 Concentrate. 60 00:03:21,516 --> 00:03:23,951 What will make you strong in battle 61 00:03:23,986 --> 00:03:25,787 and humble in retreat? 62 00:03:25,821 --> 00:03:27,956 What connects with your Force? 63 00:03:33,730 --> 00:03:38,233 Ah, yes, wood. Not a common choice. 64 00:03:38,267 --> 00:03:40,068 And only wood from the brylark tree 65 00:03:40,102 --> 00:03:41,369 is as strong as metal. 66 00:03:41,404 --> 00:03:42,604 Let me see. 67 00:03:42,672 --> 00:03:45,573 Where would we find that all the way out here, 68 00:03:45,608 --> 00:03:49,811 far from anywhere, deep in space? 69 00:03:52,013 --> 00:03:54,815 Let's see what we have. 70 00:03:54,850 --> 00:03:57,351 Let me see. Let me... 71 00:03:57,386 --> 00:04:00,221 Yes, yes, yes. No, no, no, no, no, no. 72 00:04:00,256 --> 00:04:03,057 Ah, I wondered where I put that. 73 00:04:03,091 --> 00:04:05,927 Oh, that's not mine. 74 00:04:05,961 --> 00:04:10,431 Ah, ah, what do we have here? 75 00:04:13,835 --> 00:04:16,004 - Whoa, look at that. - Ooh. 76 00:04:16,038 --> 00:04:18,973 - Ooh. - Wow. 77 00:04:19,008 --> 00:04:21,509 You can say that again. 78 00:04:21,543 --> 00:04:22,643 Wow. 79 00:04:22,678 --> 00:04:25,313 It is my job, before you leave this ship, 80 00:04:25,347 --> 00:04:26,781 you will have everything you need 81 00:04:26,815 --> 00:04:28,216 to build your lightsabers 82 00:04:28,250 --> 00:04:30,384 and the knowledge of how to do it. 83 00:04:30,419 --> 00:04:31,686 So let us begin. 84 00:04:31,720 --> 00:04:34,422 There is much more work to be done. 85 00:04:47,403 --> 00:04:48,603 Well, where are they? 86 00:04:48,638 --> 00:04:51,573 The Jedi ship is right in front of us, sir. 87 00:04:51,607 --> 00:04:55,110 Lose them, and you'll lose more than your head. 88 00:04:55,144 --> 00:04:57,946 Our attack must be swift and devastating. 89 00:04:57,981 --> 00:05:00,115 They cannot have time to get away. 90 00:05:02,118 --> 00:05:05,754 I thought we weren't going to mess with Jedi anymore. 91 00:05:05,789 --> 00:05:07,823 These aren't Jedi. 92 00:05:07,857 --> 00:05:10,459 My sources say they're just younglings, 93 00:05:10,493 --> 00:05:14,964 headed back to the Jedi Temple from a training mission 94 00:05:14,998 --> 00:05:18,100 with the most important treasure in the universe- 95 00:05:18,135 --> 00:05:22,571 Kiber crystals, used for making laser swords. 96 00:05:22,605 --> 00:05:27,209 The price for just one would make a man rich, 97 00:05:27,243 --> 00:05:32,114 and we all know how much I like to be rich, don't we? 98 00:05:47,163 --> 00:05:49,364 What's the rush, Petro? 99 00:05:50,667 --> 00:05:51,866 With this lightsaber, 100 00:05:51,901 --> 00:05:54,369 I'm going to challenge Obi-Wan Kenobi to a duel 101 00:05:54,403 --> 00:05:56,004 and kill Grievous. 102 00:06:07,616 --> 00:06:09,484 The only person you are going to kill with that, 103 00:06:09,518 --> 00:06:11,486 my young friend, is yourself. 104 00:06:11,521 --> 00:06:13,422 You have inverted the emitter matrix, 105 00:06:13,456 --> 00:06:15,958 which will cause the power grid to backfire. 106 00:06:15,993 --> 00:06:17,927 Light this, and all that will be left 107 00:06:17,961 --> 00:06:19,262 of you and your lightsaber 108 00:06:19,296 --> 00:06:20,697 will be your crystal. 109 00:06:20,731 --> 00:06:22,065 Start again, 110 00:06:22,099 --> 00:06:26,403 and this time, please follow the diagram. 111 00:06:39,385 --> 00:06:42,921 Remember, quiet your mind and concentrate. 112 00:06:42,955 --> 00:06:46,458 The design will become clear. 113 00:06:46,492 --> 00:06:49,027 Good. Gently. 114 00:06:49,062 --> 00:06:50,395 Trust the Force. 115 00:06:51,464 --> 00:06:52,464 What was that? 116 00:06:52,499 --> 00:06:54,700 I don't know. Hold on. 117 00:06:59,639 --> 00:07:01,173 Artoo, what's happened? 118 00:07:03,743 --> 00:07:05,444 Where? 119 00:07:05,512 --> 00:07:07,846 Oh, no. 120 00:07:10,042 --> 00:07:11,997 Ugh, they're aiming for the hyperdrive. 121 00:07:12,237 --> 00:07:13,371 Get us out of here! 122 00:07:24,350 --> 00:07:26,384 I don't like the sound of that. 123 00:07:26,418 --> 00:07:28,920 Stay here. I'll check on the younglings. 124 00:07:33,359 --> 00:07:34,960 Excellent shot. 125 00:07:34,994 --> 00:07:37,095 Fire the grappling harpoons. 126 00:07:41,000 --> 00:07:46,972 Now reel them in, and let's get what we came for. 127 00:08:26,580 --> 00:08:27,880 What's happening? 128 00:08:27,915 --> 00:08:29,448 We're being boarded. 129 00:08:29,483 --> 00:08:31,250 Here? Why? 130 00:08:31,284 --> 00:08:33,386 I don't know. 131 00:08:33,420 --> 00:08:35,287 Quickly, give me your crystals, 132 00:08:35,321 --> 00:08:37,655 and I will hold on to them until we are safe. 133 00:09:26,840 --> 00:09:28,669 Younglings! Younglings! 134 00:09:28,789 --> 00:09:30,403 Who's attacking the ship? 135 00:09:30,523 --> 00:09:31,810 Pirates. 136 00:09:31,845 --> 00:09:34,380 Pirates? They'll kill us all. 137 00:09:35,715 --> 00:09:38,651 Perhaps we should hide in the ventilation shaft. 138 00:09:38,685 --> 00:09:40,886 Follow me. 139 00:09:40,921 --> 00:09:42,655 Hiding is for cowards. 140 00:09:42,689 --> 00:09:44,323 We should stand and fight. 141 00:09:44,358 --> 00:09:47,727 Huh, we're gonna fight, just not the way they expect. 142 00:09:49,429 --> 00:09:51,698 Time to go. 143 00:09:51,732 --> 00:09:53,733 Is this part of our training? 144 00:09:53,767 --> 00:09:55,001 It is now. 145 00:10:07,216 --> 00:10:08,816 Shh. 146 00:10:09,909 --> 00:10:13,745 Hondo says find the kids and bring 'em to him. 147 00:10:13,780 --> 00:10:16,048 Dead or alive? 148 00:10:16,083 --> 00:10:17,383 Yes. 149 00:10:19,620 --> 00:10:21,888 We must have courage, young Jedi. 150 00:10:21,923 --> 00:10:24,792 Ganodi and Zatt, I need you to get to the cockpit, 151 00:10:24,826 --> 00:10:27,060 find Artoo, and secure it. 152 00:10:27,095 --> 00:10:29,629 The rest of you, take Professor Huyang 153 00:10:29,664 --> 00:10:31,598 and seal yourselves inside the hold, 154 00:10:31,633 --> 00:10:33,333 and wait for my command. 155 00:10:33,367 --> 00:10:35,468 What are you going to do? 156 00:10:35,503 --> 00:10:38,371 I'm going to reroute enough power to the engines 157 00:10:38,406 --> 00:10:40,974 so that we can break free of the pirate ship's hold on us. 158 00:10:41,008 --> 00:10:42,442 Okay? 159 00:10:42,476 --> 00:10:45,478 Wh-what about the pirates already on board the ship? 160 00:10:45,513 --> 00:10:47,480 Once the docking tube is ruptured, 161 00:10:47,514 --> 00:10:50,383 when the ships pull apart, a vacuum will be created, 162 00:10:50,417 --> 00:10:53,519 which will suck the pirates off our ship and into space. 163 00:10:53,553 --> 00:10:56,189 Will we be sucked into space? 164 00:10:56,223 --> 00:11:00,093 No, the cockpit and the hold will be sealed 165 00:11:00,127 --> 00:11:01,895 and still have air. 166 00:11:01,929 --> 00:11:06,098 Do not-and I mean do not- engage the pirates. 167 00:11:06,132 --> 00:11:08,667 Your only job is to stay hidden. 168 00:11:08,701 --> 00:11:10,369 Do you understand? 169 00:11:11,871 --> 00:11:12,871 Now go. 170 00:11:23,548 --> 00:11:25,816 I smell profit! 171 00:11:27,118 --> 00:11:31,288 Nice, juicy, fat, warm profits. 172 00:11:31,323 --> 00:11:32,589 Well? 173 00:11:32,624 --> 00:11:36,093 We've secured the ship, but she seems deserted. 174 00:11:36,127 --> 00:11:37,628 Imbecile! 175 00:11:37,663 --> 00:11:40,164 That is the oldest trick in the book. 176 00:11:40,199 --> 00:11:43,935 The runts are probably hiding in the ventilation system. 177 00:11:44,002 --> 00:11:45,803 Oh. Right. 178 00:11:45,837 --> 00:11:46,937 Didn't think of that. 179 00:11:47,005 --> 00:11:49,040 Why does that not surprise me? 180 00:11:49,074 --> 00:11:52,209 All that matters is you find the younglings 181 00:11:52,244 --> 00:11:54,378 and bring me the crystals. 182 00:11:54,412 --> 00:11:57,581 If anything gets in the way, kill it. 183 00:11:57,649 --> 00:12:01,718 But, boss, they're just kids. 184 00:12:01,753 --> 00:12:04,922 They're just kids. When will they learn? 185 00:12:04,956 --> 00:12:07,458 In case you lack motivation, 186 00:12:07,492 --> 00:12:10,327 remember that on the black market, 187 00:12:10,362 --> 00:12:13,364 these crystals are priceless. 188 00:12:16,234 --> 00:12:18,135 We can't fit in there. 189 00:12:18,203 --> 00:12:21,005 Smoke them out. 190 00:12:21,039 --> 00:12:23,207 You heard the boss. 191 00:12:36,890 --> 00:12:40,393 I do love me a party. 192 00:13:02,051 --> 00:13:03,451 Hold it! 193 00:13:08,190 --> 00:13:10,257 Get off him! 194 00:13:10,325 --> 00:13:11,558 Easy, there. 195 00:13:11,593 --> 00:13:14,261 That's no way to make friends, now, is it? 196 00:13:19,000 --> 00:13:19,967 Thanks, buddy. 197 00:13:23,280 --> 00:13:24,714 Come on, keep up. 198 00:13:24,748 --> 00:13:26,283 The hold is not much further. 199 00:13:26,317 --> 00:13:29,052 Something's wrong. 200 00:13:43,668 --> 00:13:45,384 Unhand me, brigand! 201 00:13:45,504 --> 00:13:48,639 Well, hello, girls and boys. 202 00:13:48,673 --> 00:13:52,510 We've been looking forward to meetin' ya. 203 00:13:57,555 --> 00:14:00,457 Now, be nice, and hand over your crystals. 204 00:14:00,946 --> 00:14:03,081 Over my dead body. 205 00:14:03,115 --> 00:14:06,418 That can be arranged. 206 00:14:10,356 --> 00:14:11,623 Petro, no. 207 00:14:11,658 --> 00:14:14,660 Your emitter matrix is still inverted. 208 00:14:14,694 --> 00:14:18,497 So which one of you is first? 209 00:14:18,531 --> 00:14:21,267 All bark, no bite. 210 00:14:21,301 --> 00:14:24,137 Ah, that's for me. 211 00:14:24,171 --> 00:14:26,840 I always wanted one of these. 212 00:14:26,874 --> 00:14:28,976 You sure you can handle it? 213 00:14:32,247 --> 00:14:33,247 Huh? 214 00:14:33,281 --> 00:14:35,483 Everybody get down! 215 00:14:43,325 --> 00:14:45,026 Let's go. 216 00:14:45,060 --> 00:14:47,928 Hurry, hurry. This way, younglings. 217 00:15:00,843 --> 00:15:02,477 You could have killed him. 218 00:15:02,511 --> 00:15:05,412 Look, we can keep running, or we can stand and fight 219 00:15:05,480 --> 00:15:07,982 and show these pirates we're not afraid. 220 00:15:09,351 --> 00:15:11,419 I cannot approve of such action. 221 00:15:11,453 --> 00:15:14,789 Besides, I have been damaged and cannot aid you in battle. 222 00:15:17,026 --> 00:15:18,460 Petro's right. 223 00:15:18,495 --> 00:15:20,629 It's our only choice: 224 00:15:20,664 --> 00:15:23,499 fight or be killed. 225 00:15:32,775 --> 00:15:34,809 Zatt, come in. 226 00:15:34,844 --> 00:15:37,446 I am overriding the emergency power fail-safe 227 00:15:37,481 --> 00:15:39,382 and routing energy to the engines. 228 00:15:39,416 --> 00:15:40,583 It's working. 229 00:15:40,617 --> 00:15:41,984 Any word from the others? 230 00:15:42,019 --> 00:15:43,586 Have they reached the hold? 231 00:15:43,620 --> 00:15:47,023 - Uh, not yet. - Where are they? 232 00:15:47,057 --> 00:15:49,992 I don't know. I didn't hear from them. 233 00:15:50,026 --> 00:15:53,095 Great. I know what that means. 234 00:15:56,133 --> 00:15:58,234 ♪ ♪ 235 00:15:58,269 --> 00:16:00,770 Set them to the highest level. 236 00:16:08,711 --> 00:16:09,712 Get him! 237 00:16:12,015 --> 00:16:13,081 Gungi! 238 00:16:22,858 --> 00:16:25,493 Here, kiddie kiddies. 239 00:16:25,527 --> 00:16:29,097 You can come out now. 240 00:16:29,164 --> 00:16:31,566 No one's gonna hurt you. 241 00:16:33,402 --> 00:16:36,069 Zatt, close the door to the training room. 242 00:16:36,103 --> 00:16:37,871 Katooni, where are you guys? 243 00:16:37,905 --> 00:16:40,707 No time to explain. Just close the door. 244 00:16:40,741 --> 00:16:42,041 Artoo, close the door! 245 00:16:45,713 --> 00:16:47,514 Hey, what's-what's going on? 246 00:17:12,707 --> 00:17:14,107 We can't make it. 247 00:17:16,377 --> 00:17:18,545 There are too many blocking the hold. 248 00:17:25,487 --> 00:17:29,158 Well, children, you have put up quite a fight, 249 00:17:29,192 --> 00:17:31,327 but playtime is over. 250 00:17:31,361 --> 00:17:34,463 Now, hand over my crystals, 251 00:17:34,498 --> 00:17:37,099 and no one gets hurt... much. 252 00:17:42,138 --> 00:17:44,339 Hondo, the Jedi Council 253 00:17:44,374 --> 00:17:47,109 will not take kindly to this attack. 254 00:17:47,143 --> 00:17:52,614 Ahsoka, how will they know who is responsible 255 00:17:52,649 --> 00:17:55,651 if there is no one left to tell the tale? 256 00:17:55,685 --> 00:17:59,055 You seem less hospitable than our last meeting. 257 00:17:59,122 --> 00:18:01,924 My mood is based on profit, 258 00:18:01,959 --> 00:18:06,128 and today I am in the mood for crystals. 259 00:18:06,162 --> 00:18:08,264 You want the crystals? 260 00:18:08,298 --> 00:18:09,898 Come and get 'em. 261 00:18:16,273 --> 00:18:18,474 Oh, easy, now. 262 00:18:18,508 --> 00:18:21,544 Hurry, hurry. 263 00:18:21,578 --> 00:18:22,746 What about Ahsoka? 264 00:18:22,780 --> 00:18:24,981 Trust her. Now, get in there. 265 00:18:25,015 --> 00:18:26,849 Oh! 266 00:18:26,883 --> 00:18:28,851 How dare you? 267 00:18:28,885 --> 00:18:30,887 I've lived on this ship a thousand years 268 00:18:30,921 --> 00:18:32,355 and never lost a fight. 269 00:18:32,389 --> 00:18:34,257 I'm not about to start today. 270 00:18:43,668 --> 00:18:46,803 You know, had I known you were here, 271 00:18:46,838 --> 00:18:50,775 I would have simply asked for the crystals directly, 272 00:18:50,809 --> 00:18:52,910 and we could have avoided all of this. 273 00:18:52,944 --> 00:18:54,712 I don't want to hurt you, Hondo. 274 00:18:54,746 --> 00:18:58,616 I know, and I appreciate that. 275 00:19:00,085 --> 00:19:01,452 We're all in the hold, 276 00:19:01,486 --> 00:19:03,454 but Ahsoka's still out there fighting the pirates. 277 00:19:03,522 --> 00:19:05,689 Ahsoka, Ahsoka, come in. 278 00:19:05,724 --> 00:19:07,091 They've made it to the hold. 279 00:19:07,125 --> 00:19:08,626 Then what are you waiting for? 280 00:19:08,660 --> 00:19:09,994 But what about you? 281 00:19:10,028 --> 00:19:10,995 Do it! 282 00:19:37,088 --> 00:19:38,655 What are you doing? 283 00:19:38,723 --> 00:19:41,091 Getting you off my ship. 284 00:19:43,161 --> 00:19:45,763 Oh! 285 00:19:45,797 --> 00:19:47,064 Whoa! 286 00:19:50,835 --> 00:19:53,571 Whoa, whoa, ah! 287 00:20:12,923 --> 00:20:14,091 Whoa! 288 00:20:21,031 --> 00:20:22,665 We're all clear. 289 00:20:22,700 --> 00:20:25,134 Make the jump to hyperspace. 290 00:20:25,169 --> 00:20:26,936 Ah, ah, ah! 291 00:20:37,049 --> 00:20:39,083 Yes! We did it! 292 00:20:39,118 --> 00:20:40,151 They're off the ship. 293 00:20:45,591 --> 00:20:46,991 Oh, Professor. 294 00:20:47,025 --> 00:20:50,228 Bring him here. I'll fix him. 295 00:20:51,764 --> 00:20:54,865 You should have seen Ahsoka. She took them on all by herself. 296 00:20:54,900 --> 00:20:57,335 Where is Padawan Tano? 297 00:20:57,369 --> 00:21:00,071 Padawan Tano, come in. 298 00:21:00,105 --> 00:21:02,807 Ahsoka. 299 00:21:02,842 --> 00:21:06,511 Ahsoka! Ahsoka, are you there? 300 00:21:15,286 --> 00:21:18,388 You have cost me greatly today, young one. 301 00:21:18,423 --> 00:21:22,526 And since you lost me so much profit, 302 00:21:22,560 --> 00:21:25,162 I am left with no choice... 303 00:21:30,235 --> 00:21:35,940 But to turn you into profit. 304 00:21:37,543 --> 00:21:38,876 Good night. 305 00:21:41,446 --> 00:21:51,446 Sync & corrections by honeybunny www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm