1 00:00:39,436 --> 00:00:49,436 Sync & corrections by honeybunny www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm 2 00:00:53,331 --> 00:00:55,698 Male announcer: Pursued by pirates! 3 00:00:55,733 --> 00:00:57,133 While on a rite of passage, 4 00:00:57,167 --> 00:01:00,970 six Jedi younglings and Ahsoka Tano are ambushed. 5 00:01:01,004 --> 00:01:02,604 Protecting the young Jedi, 6 00:01:02,639 --> 00:01:05,707 Ahsoka was captured by the nefarious Hondo Ohnaka 7 00:01:05,775 --> 00:01:08,276 and taken to the planet Florrum. 8 00:01:08,310 --> 00:01:10,445 Marshalling their courage and training, 9 00:01:10,479 --> 00:01:13,113 the younglings infiltrated the pirate stronghold 10 00:01:13,148 --> 00:01:15,416 and rescued Ahsoka. 11 00:01:15,450 --> 00:01:18,485 Now we find our heroes in a race to their starship, 12 00:01:18,520 --> 00:01:20,254 with the pirates closing in. 13 00:01:35,070 --> 00:01:36,471 I know. I see them. 14 00:01:36,505 --> 00:01:37,505 They're gaining on us! 15 00:01:45,416 --> 00:01:48,618 Uh, I think they're still upset that we tricked them. 16 00:01:52,991 --> 00:01:55,259 They'll get over it once we're off their planet. 17 00:01:58,731 --> 00:02:00,265 I wouldn't be so sure about that. 18 00:02:00,299 --> 00:02:01,266 Right. 19 00:02:01,300 --> 00:02:03,802 Ganodi, we need a quick evac. 20 00:02:03,836 --> 00:02:04,903 Come in, please. 21 00:02:04,937 --> 00:02:06,271 Ganodi. 22 00:02:06,305 --> 00:02:08,072 Maybe the pirates are jamming the signal. 23 00:02:09,241 --> 00:02:10,742 Where could she be? 24 00:02:10,776 --> 00:02:12,744 Ganodi. Huyang. Come in. 25 00:02:18,216 --> 00:02:20,083 Attaching your head took a lot longer 26 00:02:20,117 --> 00:02:21,384 than I thought it would. 27 00:02:21,451 --> 00:02:23,352 It is appreciated, youngling. 28 00:02:23,386 --> 00:02:25,888 Mobility is paramount, especially in an emergency. 29 00:02:25,922 --> 00:02:28,323 Ganodi, where are you? 30 00:02:28,358 --> 00:02:29,324 I'm here. 31 00:02:29,358 --> 00:02:31,160 I was in the back fixing Huyang. 32 00:02:31,194 --> 00:02:32,327 Great. That's great. 33 00:02:32,362 --> 00:02:33,662 But we're all gonna need repairs 34 00:02:33,730 --> 00:02:35,263 if you don't have the engines running. 35 00:02:35,298 --> 00:02:36,565 Where are you? 36 00:02:36,599 --> 00:02:37,933 Ganodi, it's Ahsoka. 37 00:02:38,968 --> 00:02:39,935 Padawan Tano! 38 00:02:39,970 --> 00:02:41,236 We've rescued you. 39 00:02:41,270 --> 00:02:42,504 Almost. 40 00:02:42,538 --> 00:02:44,206 But we need you to get us home. 41 00:02:44,240 --> 00:02:45,207 Are you ready? 42 00:02:45,241 --> 00:02:46,742 Just tell me what I need to do. 43 00:02:46,777 --> 00:02:49,946 Okay, fire up the engines and head to these coordinates. 44 00:02:49,980 --> 00:02:51,347 We'll be right there. 45 00:03:16,707 --> 00:03:17,940 There they are! 46 00:03:17,975 --> 00:03:20,576 Artoo, hold her steady and lower the boarding ramp. 47 00:03:23,413 --> 00:03:24,747 Come on! 48 00:03:41,366 --> 00:03:43,067 Looks like our ride is here. 49 00:03:43,101 --> 00:03:45,569 Everyone get topside and stay down. 50 00:03:48,107 --> 00:03:49,674 But who's going to pilot the tank? 51 00:03:51,477 --> 00:03:53,245 Katooni, grab that mask. 52 00:03:55,915 --> 00:03:57,616 Uh, that'll have to do. 53 00:04:16,637 --> 00:04:18,138 The steering must have come loose. 54 00:04:26,782 --> 00:04:28,115 We got him! 55 00:04:29,284 --> 00:04:30,451 Hang on! 56 00:04:36,458 --> 00:04:37,525 Oh, no. 57 00:04:40,061 --> 00:04:41,462 No, no, no! 58 00:04:57,744 --> 00:04:59,012 They're coming back! 59 00:05:19,800 --> 00:05:21,634 Artoo, get out of there now! 60 00:05:26,306 --> 00:05:28,308 Everyone, let go! 61 00:05:28,342 --> 00:05:29,576 Jump down now. 62 00:05:49,829 --> 00:05:52,198 Nice try, little Jedi. 63 00:05:52,232 --> 00:05:54,967 But it looks like you're coming with us. 64 00:06:11,458 --> 00:06:14,293 What the- 65 00:06:14,327 --> 00:06:15,528 Droids? 66 00:06:17,998 --> 00:06:19,699 It's an invasion. 67 00:06:40,888 --> 00:06:43,023 Boss! Boss! 68 00:06:43,057 --> 00:06:44,124 We're all in trouble! 69 00:06:44,159 --> 00:06:45,159 Gah! 70 00:06:54,068 --> 00:06:55,602 Hondo. 71 00:06:55,636 --> 00:06:58,705 General Grievous, I presume? 72 00:06:58,739 --> 00:07:00,540 What a surprise. 73 00:07:00,574 --> 00:07:01,607 Have a seat. 74 00:07:01,642 --> 00:07:04,177 What, may I ask, is the honor? 75 00:07:05,446 --> 00:07:08,881 You can dispense with the pleasantries, pirate. 76 00:07:08,916 --> 00:07:12,484 This planet is now under Separatist control. 77 00:07:12,519 --> 00:07:14,620 Uh-huh. 78 00:07:14,654 --> 00:07:16,888 And what do you suppose that means? 79 00:07:16,923 --> 00:07:20,892 It means you have a new master, pirate scum. 80 00:07:27,833 --> 00:07:30,902 Hondo Ohnaka, we meet again. 81 00:07:30,936 --> 00:07:33,805 As I recall the last time we met face-to-face, 82 00:07:33,839 --> 00:07:35,040 I was your prisoner. 83 00:07:35,107 --> 00:07:36,107 Uh... 84 00:07:36,142 --> 00:07:37,976 And you attempted to barter me off 85 00:07:38,010 --> 00:07:39,511 to the highest bidder. 86 00:07:39,545 --> 00:07:40,679 But can you blame me? 87 00:07:40,747 --> 00:07:42,948 I mean, a Sith Lord. 88 00:07:42,983 --> 00:07:44,617 What a handsome price you would- 89 00:07:44,651 --> 00:07:45,952 Silence! 90 00:07:45,986 --> 00:07:48,955 You are going to pay the price for your treachery. 91 00:07:48,990 --> 00:07:50,624 Well, I'm a reasonable man. 92 00:07:50,658 --> 00:07:51,625 Name the price. 93 00:07:51,659 --> 00:07:52,659 I'm sure we can reach- 94 00:07:52,693 --> 00:07:55,028 - There will be payment, but no deals- 95 00:07:55,062 --> 00:07:56,596 only demands. 96 00:07:56,631 --> 00:07:59,499 Your entire arsenal will be melted down. 97 00:07:59,533 --> 00:08:03,002 Everything you own is now property 98 00:08:03,036 --> 00:08:04,937 of the Separatist Alliance. 99 00:08:04,971 --> 00:08:06,538 Now you go too far! 100 00:08:06,573 --> 00:08:08,140 Unacceptable! 101 00:08:08,174 --> 00:08:09,875 This is an outrage. 102 00:08:09,909 --> 00:08:11,009 This- 103 00:08:11,043 --> 00:08:12,010 Hold on. 104 00:08:12,044 --> 00:08:13,578 We can make a deal. 105 00:08:13,613 --> 00:08:16,682 This is not good business! 106 00:08:17,684 --> 00:08:19,018 This isn't good. 107 00:08:19,052 --> 00:08:21,821 Those scrappin' droids are looting the place. 108 00:08:21,855 --> 00:08:23,922 They're dismantling our ships. 109 00:08:23,957 --> 00:08:26,725 The fact that Grievous is here with his entire fleet 110 00:08:26,760 --> 00:08:29,394 means that Master Kenobi must have been overrun. 111 00:08:29,429 --> 00:08:32,897 This entire system is now in Separatist controlled space. 112 00:08:32,932 --> 00:08:34,399 What should we do? 113 00:08:34,433 --> 00:08:35,600 There's nowhere to run. 114 00:08:35,635 --> 00:08:38,303 You're not running anywhere, skug. 115 00:08:38,337 --> 00:08:40,272 You're still my prisoner. 116 00:08:40,306 --> 00:08:42,941 Maybe I can trade you to the Separatists 117 00:08:42,976 --> 00:08:44,977 in exchange for my freedom. 118 00:08:45,011 --> 00:08:46,745 Not likely. 119 00:08:46,780 --> 00:08:49,015 Grievous didn't come here to make deals. 120 00:08:49,049 --> 00:08:51,818 He already controls the planet and the system. 121 00:08:51,852 --> 00:08:53,320 If you hand us over to him, 122 00:08:53,354 --> 00:08:55,456 he'll kill us and then you. 123 00:08:55,490 --> 00:08:57,525 We have a common enemy in Grievous. 124 00:08:57,559 --> 00:08:59,761 Together, we can get out of this. 125 00:08:59,795 --> 00:09:01,863 You must have some other ships somewhere. 126 00:09:01,898 --> 00:09:03,165 You are pirates. 127 00:09:03,199 --> 00:09:05,467 Hondo's got a private fleet, 128 00:09:05,502 --> 00:09:08,137 but only he knows where the ships are. 129 00:09:08,171 --> 00:09:10,406 Then we'll have to rescue him. 130 00:09:10,440 --> 00:09:12,173 I know Grievous. 131 00:09:12,208 --> 00:09:13,642 And I know droids. 132 00:09:13,676 --> 00:09:16,345 With my help, you stand a better chance. 133 00:09:24,787 --> 00:09:27,723 You got yourself a deal, Jedi. 134 00:09:44,376 --> 00:09:45,843 Halt. 135 00:09:47,680 --> 00:09:49,714 You captured this tank? 136 00:09:49,748 --> 00:09:51,749 Not bad for an astromech. 137 00:09:53,652 --> 00:09:55,219 What's your ID number? 138 00:09:59,324 --> 00:10:01,693 Hey, do not get smart with me. 139 00:10:01,727 --> 00:10:03,728 I outrank you. 140 00:10:08,634 --> 00:10:10,401 You just watch yourself. 141 00:10:10,469 --> 00:10:13,370 I could have you melted down with the rest of this junk. 142 00:10:14,406 --> 00:10:15,572 That's right. 143 00:10:15,607 --> 00:10:18,009 Now take it over to Hangar 12. 144 00:10:19,344 --> 00:10:21,145 And no detours. 145 00:10:21,179 --> 00:10:22,947 We'll be watching you. 146 00:10:44,970 --> 00:10:46,203 Jedi. 147 00:10:46,238 --> 00:10:49,373 And here I thought you made your escape, no? 148 00:10:49,407 --> 00:10:50,741 No. 149 00:10:50,775 --> 00:10:52,743 There were complications. 150 00:10:52,777 --> 00:10:54,812 Now, we have to put our differences aside 151 00:10:54,846 --> 00:10:56,046 and be friends, 152 00:10:56,080 --> 00:10:58,015 or else we're all gonna die here. 153 00:10:58,049 --> 00:11:00,884 Ah, very diplomatic. 154 00:11:00,952 --> 00:11:02,052 Ha! 155 00:11:02,086 --> 00:11:05,022 I knew you did not come back to rescue Hondo, 156 00:11:05,056 --> 00:11:06,156 how do you say it? 157 00:11:06,191 --> 00:11:08,459 Out of the goodness of your hearts. 158 00:11:08,493 --> 00:11:10,094 No, no, no, no. 159 00:11:10,128 --> 00:11:12,930 You need something from me. 160 00:11:12,965 --> 00:11:14,899 A ship, to be specific. 161 00:11:14,934 --> 00:11:16,167 Ah, yes. 162 00:11:16,235 --> 00:11:17,502 A ship, a ship. 163 00:11:17,536 --> 00:11:21,239 Ah, but where would we find one of those? 164 00:11:21,273 --> 00:11:24,943 My new friend General Grievous has destroyed my ships. 165 00:11:24,977 --> 00:11:26,311 We know you have one, 166 00:11:26,346 --> 00:11:27,713 a whole pirate fleet. 167 00:11:28,882 --> 00:11:31,150 And one of my old friends, apparently, 168 00:11:31,184 --> 00:11:33,252 has been talking too much. 169 00:11:34,722 --> 00:11:36,956 Ah, what does it matter? 170 00:11:36,991 --> 00:11:38,491 We'll never reach the vault anyway. 171 00:11:38,526 --> 00:11:41,027 Grievous' army is way too big. 172 00:11:41,061 --> 00:11:42,028 Don't give up. 173 00:11:42,062 --> 00:11:43,263 We can fight. 174 00:11:43,297 --> 00:11:44,697 If I may, sir. 175 00:11:44,732 --> 00:11:48,434 I have instructed younglings for over 1,000 generations, 176 00:11:48,468 --> 00:11:51,237 and these are among the best I have ever seen. 177 00:11:52,306 --> 00:11:54,807 Well, then, show me. 178 00:11:54,842 --> 00:11:57,544 Show me your swords, tiny Jedi. 179 00:11:57,611 --> 00:12:00,981 Show Hondo you are ready to fight. 180 00:12:02,550 --> 00:12:03,984 Ah. 181 00:12:04,019 --> 00:12:05,252 And you, child. 182 00:12:05,287 --> 00:12:07,121 Where is your saber? 183 00:12:07,155 --> 00:12:08,823 It's not finished. 184 00:12:08,857 --> 00:12:10,125 I never finished it. 185 00:12:10,159 --> 00:12:11,693 I've done everything right, 186 00:12:11,727 --> 00:12:13,027 but it won't work. 187 00:12:13,062 --> 00:12:14,261 You must trust 188 00:12:14,296 --> 00:12:16,664 that the components that form your lightsaber 189 00:12:16,698 --> 00:12:18,699 are meant to be together. 190 00:12:18,733 --> 00:12:20,300 There is no other way. 191 00:12:20,335 --> 00:12:22,936 It is the Force that binds them. 192 00:12:22,971 --> 00:12:24,505 Yes, I was just going to say that. 193 00:12:24,539 --> 00:12:25,506 Finish it now. 194 00:12:25,540 --> 00:12:26,707 Finish, finish! 195 00:12:26,741 --> 00:12:29,677 This is worth the price of a ship. 196 00:12:29,711 --> 00:12:32,713 To see the construction of a Jedi lightsaber, 197 00:12:32,748 --> 00:12:35,616 this-this is priceless. 198 00:12:35,651 --> 00:12:36,751 Finish it, 199 00:12:36,785 --> 00:12:39,920 and together, we can defeat Grievous. 200 00:12:47,429 --> 00:12:48,862 Oh. 201 00:12:48,897 --> 00:12:50,130 Amazing. 202 00:12:54,635 --> 00:12:56,269 That is truly amazing. 203 00:13:04,577 --> 00:13:06,678 Well, cut me down, little Jedi. 204 00:13:06,712 --> 00:13:07,946 It's time to leave. 205 00:13:16,923 --> 00:13:18,323 So why the big show? 206 00:13:18,358 --> 00:13:20,292 You didn't really have a choice. 207 00:13:20,326 --> 00:13:22,160 You know we have to work together. 208 00:13:22,195 --> 00:13:24,029 Because, Jedi, 209 00:13:24,063 --> 00:13:28,667 you know what we are about to attempt is very dangerous. 210 00:13:28,701 --> 00:13:30,602 And I may be a pirate, 211 00:13:30,670 --> 00:13:34,606 but I do not like taking children into battle. 212 00:13:34,674 --> 00:13:37,109 That didn't seem to bother you when you attacked us. 213 00:13:39,212 --> 00:13:40,946 Well, today is a new day, 214 00:13:40,980 --> 00:13:43,048 and lucky for you, today, 215 00:13:43,082 --> 00:13:44,549 I like children. 216 00:13:44,584 --> 00:13:46,384 Now, let's free the rest of my men. 217 00:14:09,358 --> 00:14:11,259 This is OOM-87, General. 218 00:14:11,293 --> 00:14:13,395 The prison area is under attack. 219 00:14:13,429 --> 00:14:15,964 There are several miniature Jedi here. 220 00:14:15,998 --> 00:14:17,265 What? 221 00:14:17,299 --> 00:14:19,200 You aren't making any sense. 222 00:14:19,235 --> 00:14:20,402 What Jedi? 223 00:14:20,436 --> 00:14:21,570 The little ones, 224 00:14:21,604 --> 00:14:23,271 half the size of normal Jedi. 225 00:14:23,306 --> 00:14:24,740 They're freeing the prisoners and- 226 00:14:24,774 --> 00:14:25,841 my knees! 227 00:14:29,445 --> 00:14:31,179 Prepare to open fire. 228 00:14:31,213 --> 00:14:33,982 We will bring the building down on their heads. 229 00:15:23,567 --> 00:15:24,633 I got your back. 230 00:15:24,668 --> 00:15:25,901 Great. 231 00:15:25,936 --> 00:15:27,136 I feel so safe. 232 00:15:44,921 --> 00:15:46,589 They run. 233 00:15:46,623 --> 00:15:47,590 Quickly. 234 00:15:47,624 --> 00:15:48,591 After them. 235 00:16:31,668 --> 00:16:33,235 They went the wrong way. 236 00:16:33,269 --> 00:16:34,870 Don't worry. 237 00:16:58,562 --> 00:16:59,795 What about the others? 238 00:16:59,830 --> 00:17:01,530 We can't just leave them. 239 00:17:01,565 --> 00:17:04,000 You are welcome to come, small one. 240 00:17:04,034 --> 00:17:07,035 You may join our merry band of pirates. 241 00:17:07,070 --> 00:17:08,970 I won't just run away. 242 00:17:09,005 --> 00:17:11,073 Ahsoka trusted you. 243 00:17:11,107 --> 00:17:12,441 We all trusted you. 244 00:17:25,489 --> 00:17:26,455 Artoo, do something. 245 00:17:27,557 --> 00:17:28,524 I don't know. 246 00:17:28,558 --> 00:17:30,092 We have to shake Grievous off. 247 00:17:30,127 --> 00:17:31,928 Get aggressive. Ah! 248 00:17:47,778 --> 00:17:49,279 Too aggressive. 249 00:17:49,313 --> 00:17:51,048 Far too aggressive. 250 00:17:58,958 --> 00:18:01,860 Yes, well, it was an effective strategy, 251 00:18:01,894 --> 00:18:03,929 but not what I would recommend. 252 00:18:28,289 --> 00:18:32,191 So many lightsabers to add to my collection. 253 00:18:44,037 --> 00:18:45,003 Hurry! 254 00:18:45,071 --> 00:18:46,004 Come on! 255 00:18:46,072 --> 00:18:47,472 Run. 256 00:18:47,507 --> 00:18:49,174 All of you run! 257 00:19:22,208 --> 00:19:23,609 Ha! 258 00:19:42,595 --> 00:19:43,562 Ahsoka! 259 00:19:43,596 --> 00:19:44,563 Come on! 260 00:19:44,597 --> 00:19:45,997 Ahsoka, come on! 261 00:19:52,104 --> 00:19:55,139 You will never defeat Grievous. 262 00:19:55,173 --> 00:19:56,841 Never! 263 00:19:58,376 --> 00:20:00,643 I wouldn't be so sure. 264 00:20:04,882 --> 00:20:05,948 Did we get him? 265 00:20:05,982 --> 00:20:06,949 I can't tell. 266 00:20:13,223 --> 00:20:14,691 Show is over, kiddies. 267 00:20:14,725 --> 00:20:15,959 Let's get out of here. 268 00:20:42,956 --> 00:20:44,656 And let me see. 269 00:20:44,691 --> 00:20:46,291 Oh, the cost of the fuel. 270 00:20:46,326 --> 00:20:48,527 I had to use a lot of fuel. 271 00:20:48,594 --> 00:20:52,030 The general wear and tear on my men and equipment. 272 00:20:52,065 --> 00:20:55,033 A couple of them died, I think. 273 00:20:55,068 --> 00:20:56,468 Believe me, Kenobi. 274 00:20:57,770 --> 00:21:01,340 Staging a rescue is not an inexpensive proposition. 275 00:21:01,374 --> 00:21:04,443 So you mean to tell me you were staging a rescue, 276 00:21:04,511 --> 00:21:07,680 not attempting to hijack a Jedi starship? 277 00:21:07,714 --> 00:21:09,215 You're welcome! 278 00:21:09,249 --> 00:21:11,350 Oh, the thanklessness! 279 00:21:11,385 --> 00:21:12,818 What an accusation. 280 00:21:12,853 --> 00:21:13,819 I am gone! 281 00:21:13,854 --> 00:21:15,588 I will send you my bill! 282 00:21:36,643 --> 00:21:38,276 Ahsoka. 283 00:21:38,310 --> 00:21:39,744 It's good to see you're all safe. 284 00:21:39,779 --> 00:21:41,246 Yes, Master. 285 00:21:41,280 --> 00:21:43,515 We had quite an eventful mission. 286 00:21:43,549 --> 00:21:45,451 The most eventful since the time 287 00:21:45,485 --> 00:21:49,154 Master Yoda went to find his lightsaber crystal. 288 00:21:49,188 --> 00:21:50,155 What? 289 00:21:50,189 --> 00:21:51,156 Oh! 290 00:21:51,190 --> 00:21:52,624 - Tell us! - What happened then? 291 00:21:52,658 --> 00:21:56,227 I'm afraid that story will have to wait. 292 00:21:56,261 --> 00:21:57,829 For now, be proud. 293 00:21:57,863 --> 00:22:00,365 You have survived an ordeal few your age could. 294 00:22:03,001 --> 00:22:05,703 Welcome home, young Jedi. 295 00:22:24,278 --> 00:22:34,278 Sync & corrections by honeybunny www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm