1
00:00:39,436 --> 00:00:49,436
Sync & corrections by honeybunny
www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm
2
00:00:53,331 --> 00:00:55,698
Male announcer:
Pursued by pirates!
3
00:00:55,733 --> 00:00:57,133
While on a rite of passage,
4
00:00:57,167 --> 00:01:00,970
six Jedi younglings
and Ahsoka Tano are ambushed.
5
00:01:01,004 --> 00:01:02,604
Protecting the young Jedi,
6
00:01:02,639 --> 00:01:05,707
Ahsoka was captured by
the nefarious Hondo Ohnaka
7
00:01:05,775 --> 00:01:08,276
and taken to the planet Florrum.
8
00:01:08,310 --> 00:01:10,445
Marshalling their courage and training,
9
00:01:10,479 --> 00:01:13,113
the younglings infiltrated
the pirate stronghold
10
00:01:13,148 --> 00:01:15,416
and rescued Ahsoka.
11
00:01:15,450 --> 00:01:18,485
Now we find our heroes
in a race to their starship,
12
00:01:18,520 --> 00:01:20,254
with the pirates closing in.
13
00:01:35,070 --> 00:01:36,471
I know.
I see them.
14
00:01:36,505 --> 00:01:37,505
They're gaining on us!
15
00:01:45,416 --> 00:01:48,618
Uh, I think they're still
upset that we tricked them.
16
00:01:52,991 --> 00:01:55,259
They'll get over it
once we're off their planet.
17
00:01:58,731 --> 00:02:00,265
I wouldn't be so sure about that.
18
00:02:00,299 --> 00:02:01,266
Right.
19
00:02:01,300 --> 00:02:03,802
Ganodi, we need a quick evac.
20
00:02:03,836 --> 00:02:04,903
Come in, please.
21
00:02:04,937 --> 00:02:06,271
Ganodi.
22
00:02:06,305 --> 00:02:08,072
Maybe the pirates
are jamming the signal.
23
00:02:09,241 --> 00:02:10,742
Where could she be?
24
00:02:10,776 --> 00:02:12,744
Ganodi. Huyang.
Come in.
25
00:02:18,216 --> 00:02:20,083
Attaching your head took a lot longer
26
00:02:20,117 --> 00:02:21,384
than I thought it would.
27
00:02:21,451 --> 00:02:23,352
It is appreciated, youngling.
28
00:02:23,386 --> 00:02:25,888
Mobility is paramount,
especially in an emergency.
29
00:02:25,922 --> 00:02:28,323
Ganodi, where are you?
30
00:02:28,358 --> 00:02:29,324
I'm here.
31
00:02:29,358 --> 00:02:31,160
I was in the back fixing Huyang.
32
00:02:31,194 --> 00:02:32,327
Great.
That's great.
33
00:02:32,362 --> 00:02:33,662
But we're all gonna need repairs
34
00:02:33,730 --> 00:02:35,263
if you don't have the engines running.
35
00:02:35,298 --> 00:02:36,565
Where are you?
36
00:02:36,599 --> 00:02:37,933
Ganodi, it's Ahsoka.
37
00:02:38,968 --> 00:02:39,935
Padawan Tano!
38
00:02:39,970 --> 00:02:41,236
We've rescued you.
39
00:02:41,270 --> 00:02:42,504
Almost.
40
00:02:42,538 --> 00:02:44,206
But we need you to get us home.
41
00:02:44,240 --> 00:02:45,207
Are you ready?
42
00:02:45,241 --> 00:02:46,742
Just tell me what I need to do.
43
00:02:46,777 --> 00:02:49,946
Okay, fire up the engines
and head to these coordinates.
44
00:02:49,980 --> 00:02:51,347
We'll be right there.
45
00:03:16,707 --> 00:03:17,940
There they are!
46
00:03:17,975 --> 00:03:20,576
Artoo, hold her steady
and lower the boarding ramp.
47
00:03:23,413 --> 00:03:24,747
Come on!
48
00:03:41,366 --> 00:03:43,067
Looks like our ride is here.
49
00:03:43,101 --> 00:03:45,569
Everyone get topside and stay down.
50
00:03:48,107 --> 00:03:49,674
But who's going to pilot the tank?
51
00:03:51,477 --> 00:03:53,245
Katooni, grab that mask.
52
00:03:55,915 --> 00:03:57,616
Uh, that'll have to do.
53
00:04:16,637 --> 00:04:18,138
The steering must have come loose.
54
00:04:26,782 --> 00:04:28,115
We got him!
55
00:04:29,284 --> 00:04:30,451
Hang on!
56
00:04:36,458 --> 00:04:37,525
Oh, no.
57
00:04:40,061 --> 00:04:41,462
No, no, no!
58
00:04:57,744 --> 00:04:59,012
They're coming back!
59
00:05:19,800 --> 00:05:21,634
Artoo, get out of there now!
60
00:05:26,306 --> 00:05:28,308
Everyone, let go!
61
00:05:28,342 --> 00:05:29,576
Jump down now.
62
00:05:49,829 --> 00:05:52,198
Nice try, little Jedi.
63
00:05:52,232 --> 00:05:54,967
But it looks like you're coming with us.
64
00:06:11,458 --> 00:06:14,293
What the-
65
00:06:14,327 --> 00:06:15,528
Droids?
66
00:06:17,998 --> 00:06:19,699
It's an invasion.
67
00:06:40,888 --> 00:06:43,023
Boss! Boss!
68
00:06:43,057 --> 00:06:44,124
We're all in trouble!
69
00:06:44,159 --> 00:06:45,159
Gah!
70
00:06:54,068 --> 00:06:55,602
Hondo.
71
00:06:55,636 --> 00:06:58,705
General Grievous, I presume?
72
00:06:58,739 --> 00:07:00,540
What a surprise.
73
00:07:00,574 --> 00:07:01,607
Have a seat.
74
00:07:01,642 --> 00:07:04,177
What, may I ask, is the honor?
75
00:07:05,446 --> 00:07:08,881
You can dispense with
the pleasantries, pirate.
76
00:07:08,916 --> 00:07:12,484
This planet is now under
Separatist control.
77
00:07:12,519 --> 00:07:14,620
Uh-huh.
78
00:07:14,654 --> 00:07:16,888
And what do you suppose that means?
79
00:07:16,923 --> 00:07:20,892
It means you have
a new master, pirate scum.
80
00:07:27,833 --> 00:07:30,902
Hondo Ohnaka, we meet again.
81
00:07:30,936 --> 00:07:33,805
As I recall the last time
we met face-to-face,
82
00:07:33,839 --> 00:07:35,040
I was your prisoner.
83
00:07:35,107 --> 00:07:36,107
Uh...
84
00:07:36,142 --> 00:07:37,976
And you attempted to barter me off
85
00:07:38,010 --> 00:07:39,511
to the highest bidder.
86
00:07:39,545 --> 00:07:40,679
But can you blame me?
87
00:07:40,747 --> 00:07:42,948
I mean, a Sith Lord.
88
00:07:42,983 --> 00:07:44,617
What a handsome price
you would-
89
00:07:44,651 --> 00:07:45,952
Silence!
90
00:07:45,986 --> 00:07:48,955
You are going to pay the price
for your treachery.
91
00:07:48,990 --> 00:07:50,624
Well, I'm a reasonable man.
92
00:07:50,658 --> 00:07:51,625
Name the price.
93
00:07:51,659 --> 00:07:52,659
I'm sure we can reach-
94
00:07:52,693 --> 00:07:55,028
- There will be payment,
but no deals-
95
00:07:55,062 --> 00:07:56,596
only demands.
96
00:07:56,631 --> 00:07:59,499
Your entire arsenal will be melted down.
97
00:07:59,533 --> 00:08:03,002
Everything you own is now property
98
00:08:03,036 --> 00:08:04,937
of the Separatist Alliance.
99
00:08:04,971 --> 00:08:06,538
Now you go too far!
100
00:08:06,573 --> 00:08:08,140
Unacceptable!
101
00:08:08,174 --> 00:08:09,875
This is an outrage.
102
00:08:09,909 --> 00:08:11,009
This-
103
00:08:11,043 --> 00:08:12,010
Hold on.
104
00:08:12,044 --> 00:08:13,578
We can make a deal.
105
00:08:13,613 --> 00:08:16,682
This is not good business!
106
00:08:17,684 --> 00:08:19,018
This isn't good.
107
00:08:19,052 --> 00:08:21,821
Those scrappin' droids
are looting the place.
108
00:08:21,855 --> 00:08:23,922
They're dismantling our ships.
109
00:08:23,957 --> 00:08:26,725
The fact that Grievous is here
with his entire fleet
110
00:08:26,760 --> 00:08:29,394
means that Master Kenobi
must have been overrun.
111
00:08:29,429 --> 00:08:32,897
This entire system is now
in Separatist controlled space.
112
00:08:32,932 --> 00:08:34,399
What should we do?
113
00:08:34,433 --> 00:08:35,600
There's nowhere to run.
114
00:08:35,635 --> 00:08:38,303
You're not running anywhere, skug.
115
00:08:38,337 --> 00:08:40,272
You're still my prisoner.
116
00:08:40,306 --> 00:08:42,941
Maybe I can trade you to the Separatists
117
00:08:42,976 --> 00:08:44,977
in exchange for my freedom.
118
00:08:45,011 --> 00:08:46,745
Not likely.
119
00:08:46,780 --> 00:08:49,015
Grievous didn't come here to make deals.
120
00:08:49,049 --> 00:08:51,818
He already controls the planet
and the system.
121
00:08:51,852 --> 00:08:53,320
If you hand us over to him,
122
00:08:53,354 --> 00:08:55,456
he'll kill us and then you.
123
00:08:55,490 --> 00:08:57,525
We have a common enemy in Grievous.
124
00:08:57,559 --> 00:08:59,761
Together, we can get out of this.
125
00:08:59,795 --> 00:09:01,863
You must have
some other ships somewhere.
126
00:09:01,898 --> 00:09:03,165
You are pirates.
127
00:09:03,199 --> 00:09:05,467
Hondo's got a private fleet,
128
00:09:05,502 --> 00:09:08,137
but only he knows where the ships are.
129
00:09:08,171 --> 00:09:10,406
Then we'll have to rescue him.
130
00:09:10,440 --> 00:09:12,173
I know Grievous.
131
00:09:12,208 --> 00:09:13,642
And I know droids.
132
00:09:13,676 --> 00:09:16,345
With my help, you stand a better chance.
133
00:09:24,787 --> 00:09:27,723
You got yourself a deal, Jedi.
134
00:09:44,376 --> 00:09:45,843
Halt.
135
00:09:47,680 --> 00:09:49,714
You captured this tank?
136
00:09:49,748 --> 00:09:51,749
Not bad for an astromech.
137
00:09:53,652 --> 00:09:55,219
What's your ID number?
138
00:09:59,324 --> 00:10:01,693
Hey, do not get smart with me.
139
00:10:01,727 --> 00:10:03,728
I outrank you.
140
00:10:08,634 --> 00:10:10,401
You just watch yourself.
141
00:10:10,469 --> 00:10:13,370
I could have you melted down
with the rest of this junk.
142
00:10:14,406 --> 00:10:15,572
That's right.
143
00:10:15,607 --> 00:10:18,009
Now take it over to Hangar 12.
144
00:10:19,344 --> 00:10:21,145
And no detours.
145
00:10:21,179 --> 00:10:22,947
We'll be watching you.
146
00:10:44,970 --> 00:10:46,203
Jedi.
147
00:10:46,238 --> 00:10:49,373
And here I thought
you made your escape, no?
148
00:10:49,407 --> 00:10:50,741
No.
149
00:10:50,775 --> 00:10:52,743
There were complications.
150
00:10:52,777 --> 00:10:54,812
Now, we have to put
our differences aside
151
00:10:54,846 --> 00:10:56,046
and be friends,
152
00:10:56,080 --> 00:10:58,015
or else we're all gonna die here.
153
00:10:58,049 --> 00:11:00,884
Ah, very diplomatic.
154
00:11:00,952 --> 00:11:02,052
Ha!
155
00:11:02,086 --> 00:11:05,022
I knew you did not come back
to rescue Hondo,
156
00:11:05,056 --> 00:11:06,156
how do you say it?
157
00:11:06,191 --> 00:11:08,459
Out of the goodness of your hearts.
158
00:11:08,493 --> 00:11:10,094
No, no, no, no.
159
00:11:10,128 --> 00:11:12,930
You need something from me.
160
00:11:12,965 --> 00:11:14,899
A ship, to be specific.
161
00:11:14,934 --> 00:11:16,167
Ah, yes.
162
00:11:16,235 --> 00:11:17,502
A ship, a ship.
163
00:11:17,536 --> 00:11:21,239
Ah, but where would we find
one of those?
164
00:11:21,273 --> 00:11:24,943
My new friend General Grievous
has destroyed my ships.
165
00:11:24,977 --> 00:11:26,311
We know you have one,
166
00:11:26,346 --> 00:11:27,713
a whole pirate fleet.
167
00:11:28,882 --> 00:11:31,150
And one of my old friends, apparently,
168
00:11:31,184 --> 00:11:33,252
has been talking too much.
169
00:11:34,722 --> 00:11:36,956
Ah, what does it matter?
170
00:11:36,991 --> 00:11:38,491
We'll never reach the vault anyway.
171
00:11:38,526 --> 00:11:41,027
Grievous' army is way too big.
172
00:11:41,061 --> 00:11:42,028
Don't give up.
173
00:11:42,062 --> 00:11:43,263
We can fight.
174
00:11:43,297 --> 00:11:44,697
If I may, sir.
175
00:11:44,732 --> 00:11:48,434
I have instructed younglings
for over 1,000 generations,
176
00:11:48,468 --> 00:11:51,237
and these are among the best
I have ever seen.
177
00:11:52,306 --> 00:11:54,807
Well, then, show me.
178
00:11:54,842 --> 00:11:57,544
Show me your swords, tiny Jedi.
179
00:11:57,611 --> 00:12:00,981
Show Hondo you are ready to fight.
180
00:12:02,550 --> 00:12:03,984
Ah.
181
00:12:04,019 --> 00:12:05,252
And you, child.
182
00:12:05,287 --> 00:12:07,121
Where is your saber?
183
00:12:07,155 --> 00:12:08,823
It's not finished.
184
00:12:08,857 --> 00:12:10,125
I never finished it.
185
00:12:10,159 --> 00:12:11,693
I've done everything right,
186
00:12:11,727 --> 00:12:13,027
but it won't work.
187
00:12:13,062 --> 00:12:14,261
You must trust
188
00:12:14,296 --> 00:12:16,664
that the components
that form your lightsaber
189
00:12:16,698 --> 00:12:18,699
are meant to be together.
190
00:12:18,733 --> 00:12:20,300
There is no other way.
191
00:12:20,335 --> 00:12:22,936
It is the Force that binds them.
192
00:12:22,971 --> 00:12:24,505
Yes, I was just going to say that.
193
00:12:24,539 --> 00:12:25,506
Finish it now.
194
00:12:25,540 --> 00:12:26,707
Finish, finish!
195
00:12:26,741 --> 00:12:29,677
This is worth the price of a ship.
196
00:12:29,711 --> 00:12:32,713
To see the construction
of a Jedi lightsaber,
197
00:12:32,748 --> 00:12:35,616
this-this is priceless.
198
00:12:35,651 --> 00:12:36,751
Finish it,
199
00:12:36,785 --> 00:12:39,920
and together, we can defeat Grievous.
200
00:12:47,429 --> 00:12:48,862
Oh.
201
00:12:48,897 --> 00:12:50,130
Amazing.
202
00:12:54,635 --> 00:12:56,269
That is truly amazing.
203
00:13:04,577 --> 00:13:06,678
Well, cut me down, little Jedi.
204
00:13:06,712 --> 00:13:07,946
It's time to leave.
205
00:13:16,923 --> 00:13:18,323
So why the big show?
206
00:13:18,358 --> 00:13:20,292
You didn't really have a choice.
207
00:13:20,326 --> 00:13:22,160
You know we have to work together.
208
00:13:22,195 --> 00:13:24,029
Because, Jedi,
209
00:13:24,063 --> 00:13:28,667
you know what we are about to
attempt is very dangerous.
210
00:13:28,701 --> 00:13:30,602
And I may be a pirate,
211
00:13:30,670 --> 00:13:34,606
but I do not like
taking children into battle.
212
00:13:34,674 --> 00:13:37,109
That didn't seem to bother you
when you attacked us.
213
00:13:39,212 --> 00:13:40,946
Well, today is a new day,
214
00:13:40,980 --> 00:13:43,048
and lucky for you, today,
215
00:13:43,082 --> 00:13:44,549
I like children.
216
00:13:44,584 --> 00:13:46,384
Now, let's free the rest of my men.
217
00:14:09,358 --> 00:14:11,259
This is OOM-87, General.
218
00:14:11,293 --> 00:14:13,395
The prison area is under attack.
219
00:14:13,429 --> 00:14:15,964
There are several miniature Jedi here.
220
00:14:15,998 --> 00:14:17,265
What?
221
00:14:17,299 --> 00:14:19,200
You aren't making any sense.
222
00:14:19,235 --> 00:14:20,402
What Jedi?
223
00:14:20,436 --> 00:14:21,570
The little ones,
224
00:14:21,604 --> 00:14:23,271
half the size of normal Jedi.
225
00:14:23,306 --> 00:14:24,740
They're freeing the prisoners
and-
226
00:14:24,774 --> 00:14:25,841
my knees!
227
00:14:29,445 --> 00:14:31,179
Prepare to open fire.
228
00:14:31,213 --> 00:14:33,982
We will bring the building down
on their heads.
229
00:15:23,567 --> 00:15:24,633
I got your back.
230
00:15:24,668 --> 00:15:25,901
Great.
231
00:15:25,936 --> 00:15:27,136
I feel so safe.
232
00:15:44,921 --> 00:15:46,589
They run.
233
00:15:46,623 --> 00:15:47,590
Quickly.
234
00:15:47,624 --> 00:15:48,591
After them.
235
00:16:31,668 --> 00:16:33,235
They went the wrong way.
236
00:16:33,269 --> 00:16:34,870
Don't worry.
237
00:16:58,562 --> 00:16:59,795
What about the others?
238
00:16:59,830 --> 00:17:01,530
We can't just leave them.
239
00:17:01,565 --> 00:17:04,000
You are welcome to come, small one.
240
00:17:04,034 --> 00:17:07,035
You may join our merry band of pirates.
241
00:17:07,070 --> 00:17:08,970
I won't just run away.
242
00:17:09,005 --> 00:17:11,073
Ahsoka trusted you.
243
00:17:11,107 --> 00:17:12,441
We all trusted you.
244
00:17:25,489 --> 00:17:26,455
Artoo, do something.
245
00:17:27,557 --> 00:17:28,524
I don't know.
246
00:17:28,558 --> 00:17:30,092
We have to shake Grievous off.
247
00:17:30,127 --> 00:17:31,928
Get aggressive.
Ah!
248
00:17:47,778 --> 00:17:49,279
Too aggressive.
249
00:17:49,313 --> 00:17:51,048
Far too aggressive.
250
00:17:58,958 --> 00:18:01,860
Yes, well, it was an effective strategy,
251
00:18:01,894 --> 00:18:03,929
but not what I would recommend.
252
00:18:28,289 --> 00:18:32,191
So many lightsabers
to add to my collection.
253
00:18:44,037 --> 00:18:45,003
Hurry!
254
00:18:45,071 --> 00:18:46,004
Come on!
255
00:18:46,072 --> 00:18:47,472
Run.
256
00:18:47,507 --> 00:18:49,174
All of you run!
257
00:19:22,208 --> 00:19:23,609
Ha!
258
00:19:42,595 --> 00:19:43,562
Ahsoka!
259
00:19:43,596 --> 00:19:44,563
Come on!
260
00:19:44,597 --> 00:19:45,997
Ahsoka, come on!
261
00:19:52,104 --> 00:19:55,139
You will never defeat Grievous.
262
00:19:55,173 --> 00:19:56,841
Never!
263
00:19:58,376 --> 00:20:00,643
I wouldn't be so sure.
264
00:20:04,882 --> 00:20:05,948
Did we get him?
265
00:20:05,982 --> 00:20:06,949
I can't tell.
266
00:20:13,223 --> 00:20:14,691
Show is over, kiddies.
267
00:20:14,725 --> 00:20:15,959
Let's get out of here.
268
00:20:42,956 --> 00:20:44,656
And let me see.
269
00:20:44,691 --> 00:20:46,291
Oh, the cost of the fuel.
270
00:20:46,326 --> 00:20:48,527
I had to use a lot of fuel.
271
00:20:48,594 --> 00:20:52,030
The general wear and tear
on my men and equipment.
272
00:20:52,065 --> 00:20:55,033
A couple of them died, I think.
273
00:20:55,068 --> 00:20:56,468
Believe me, Kenobi.
274
00:20:57,770 --> 00:21:01,340
Staging a rescue is not
an inexpensive proposition.
275
00:21:01,374 --> 00:21:04,443
So you mean to tell me
you were staging a rescue,
276
00:21:04,511 --> 00:21:07,680
not attempting to hijack
a Jedi starship?
277
00:21:07,714 --> 00:21:09,215
You're welcome!
278
00:21:09,249 --> 00:21:11,350
Oh, the thanklessness!
279
00:21:11,385 --> 00:21:12,818
What an accusation.
280
00:21:12,853 --> 00:21:13,819
I am gone!
281
00:21:13,854 --> 00:21:15,588
I will send you my bill!
282
00:21:36,643 --> 00:21:38,276
Ahsoka.
283
00:21:38,310 --> 00:21:39,744
It's good to see you're all safe.
284
00:21:39,779 --> 00:21:41,246
Yes, Master.
285
00:21:41,280 --> 00:21:43,515
We had quite an eventful mission.
286
00:21:43,549 --> 00:21:45,451
The most eventful since the time
287
00:21:45,485 --> 00:21:49,154
Master Yoda went to find
his lightsaber crystal.
288
00:21:49,188 --> 00:21:50,155
What?
289
00:21:50,189 --> 00:21:51,156
Oh!
290
00:21:51,190 --> 00:21:52,624
- Tell us!
- What happened then?
291
00:21:52,658 --> 00:21:56,227
I'm afraid that story will have to wait.
292
00:21:56,261 --> 00:21:57,829
For now, be proud.
293
00:21:57,863 --> 00:22:00,365
You have survived an ordeal
few your age could.
294
00:22:03,001 --> 00:22:05,703
Welcome home, young Jedi.
295
00:22:24,278 --> 00:22:34,278
Sync & corrections by honeybunny
www. addic7ed. com Sync to web-dl by aneurysm