1 00:00:05,803 --> 00:00:07,873 7,549. 2 00:00:08,043 --> 00:00:11,752 Oh, please. Prime. 4,021. 3 00:00:11,923 --> 00:00:13,959 Nice try. Not prime. 4 00:00:14,123 --> 00:00:16,637 Lieutenant Ford, 599. 5 00:00:16,803 --> 00:00:19,875 - I don't care if it's a prime number or not. - Yes or no? 6 00:00:20,043 --> 00:00:22,682 - No. - It's incredible. 10 for 10. 7 00:00:22,843 --> 00:00:25,232 - He is terrible. - I suck at Prime, Not Prime. 8 00:00:25,403 --> 00:00:29,362 - Somehow I'm gonna sleep tonight. - It's gone way beyond prime numbers. 9 00:00:29,523 --> 00:00:33,721 It's a true/false game. Just by guessing, you should get at least half right. 10 00:00:33,883 --> 00:00:35,680 993. 11 00:00:35,843 --> 00:00:37,640 - Prime. - That's an easy one. 12 00:00:37,803 --> 00:00:41,079 - You hearing this, Hays? - Not really. Too busy doing my job. 13 00:00:41,243 --> 00:00:45,475 We've been through this section of Atlantis, Dr Killjoy. It's structurally sound. 14 00:00:45,643 --> 00:00:48,111 Lieutenant Ford, would you mind being a subject 15 00:00:48,283 --> 00:00:50,956 of research paper on statistical improbabilities? 16 00:00:51,123 --> 00:00:55,753 This is payback for guys like me beating up guys like you in high school, right? 17 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 18 00:01:05,563 --> 00:01:08,157 What's it like out in the suburbs? 19 00:01:08,323 --> 00:01:10,359 With the exception of the storage room, 20 00:01:10,523 --> 00:01:13,879 which the lovely Dumais informs me is in no immediate danger, 21 00:01:14,043 --> 00:01:16,034 it appears in relatively good shape. 22 00:01:16,203 --> 00:01:19,957 - Even after all the flooding? - It's dark, damp and smells terrible. 23 00:01:20,123 --> 00:01:22,512 But from an engineering standpoint, we're good. 24 00:01:22,683 --> 00:01:25,072 - Head back. - Heading back. 25 00:01:25,243 --> 00:01:29,395 All right, you clowns. I don't often get a chance to say this, so savour it. 26 00:01:29,563 --> 00:01:32,475 Good work, boys and girls. Let's go home. 27 00:01:32,643 --> 00:01:36,158 Wait, wait, wait. We're missing Johnson and Wagner. 28 00:01:37,643 --> 00:01:39,918 Wagner, Johnson, what's your position? 29 00:01:42,923 --> 00:01:45,278 We need backup! They're coming at us! 30 00:01:45,443 --> 00:01:47,399 - What? - Where are they? 31 00:01:47,563 --> 00:01:49,633 - Down this corridor. - We're on our way! 32 00:01:58,523 --> 00:02:00,991 Johnson. Johnson, you OK? 33 00:02:03,043 --> 00:02:05,796 McKay. He's dead. 34 00:02:05,963 --> 00:02:08,352 - Johnson, what happened here? - They got him. 35 00:02:08,523 --> 00:02:10,832 Who got him? 36 00:02:13,483 --> 00:02:16,520 Calm down. There's nothing here. 37 00:02:16,683 --> 00:02:20,676 - Can't you see them? They're everywhere! - I need a medical team here stat! 38 00:02:22,723 --> 00:02:25,157 Ah! Aagh! 39 00:02:38,883 --> 00:02:41,477 It's no use. She's gone. 40 00:03:57,163 --> 00:04:00,280 This is Dr Beckett. What is the nature of the emergency? 41 00:04:01,923 --> 00:04:04,232 It's too late. They're gone. 42 00:04:04,403 --> 00:04:07,395 - Who's gone? How? - Wagner and Johnson. 43 00:04:07,563 --> 00:04:09,918 - I need a containment team. - I'm sorry? 44 00:04:10,083 --> 00:04:13,678 - A containment team? Why? - People don't see things and drop dead. 45 00:04:13,843 --> 00:04:18,234 We've been surveying unexplored areas. I think they were exposed to something. 46 00:04:18,403 --> 00:04:22,635 If they were infected, there's a very good chance that we were too. 47 00:04:22,803 --> 00:04:26,716 - I recommend level-four quarantine. - Agreed. Carson, you hear all that? 48 00:04:26,883 --> 00:04:29,795 We'll get into our hazmat gear and head down. Sit tight. 49 00:04:29,963 --> 00:04:32,431 - I'll make sure Dr Weir's briefed. - Thank you. 50 00:04:32,603 --> 00:04:35,242 You heard the man. Follow me. 51 00:04:35,403 --> 00:04:37,439 We're just gonna stay here? 52 00:04:38,203 --> 00:04:40,876 - That's the plan. - May I say it's a terrible one? 53 00:04:41,043 --> 00:04:44,001 - No, you may not. - We should get the hell outta here. 54 00:04:44,163 --> 00:04:46,233 If it is airborne, we may be infected. 55 00:04:46,403 --> 00:04:49,554 Heading back would only endanger the rest of the population. 56 00:04:49,723 --> 00:04:52,078 - What if we're not? - There's no way to know. 57 00:04:52,243 --> 00:04:55,519 - But I feel perfectly fine! - End of discussion. 58 00:04:55,683 --> 00:04:58,072 Peterson, we're staying here. 59 00:04:58,843 --> 00:05:01,357 Actually, wait a second. 60 00:05:01,523 --> 00:05:03,991 Everyone follow me. 61 00:05:15,323 --> 00:05:17,996 They've begun to institute a level-four quarantine. 62 00:05:18,163 --> 00:05:20,916 It can't really be a biological infection, can it? 63 00:05:21,083 --> 00:05:23,392 I have no idea what it is. 64 00:05:23,563 --> 00:05:28,273 But we should play it safe and initiate self-regulated quarantine in the city. 65 00:05:28,443 --> 00:05:31,958 - That's pretty severe. - The Ancients suffered from a plague. 66 00:05:32,123 --> 00:05:35,160 If McKay's team have stumbled upon it and become infected, 67 00:05:35,323 --> 00:05:38,360 we need to take every precaution to prevent an outbreak. 68 00:05:38,523 --> 00:05:42,994 We will suspend any and all gate activity and keep everyone where they are, 69 00:05:43,163 --> 00:05:48,442 just until we have a clearer picture of exactly what killed Wagner and Johnson. 70 00:06:22,603 --> 00:06:24,161 Agh! 71 00:06:26,603 --> 00:06:30,118 - You have not been practising. - Yes, I have. 72 00:06:30,283 --> 00:06:34,674 - If this was really a fight... - I would have shot you by now. 73 00:06:39,683 --> 00:06:43,835 No matter how many hours I put into this, you're still gonna kick my ass. 74 00:06:44,643 --> 00:06:46,918 It is not for the winning that we practise. 75 00:06:47,083 --> 00:06:49,278 What's the point? 76 00:06:50,203 --> 00:06:53,036 May I have everyone's attention? 77 00:06:53,203 --> 00:06:55,763 We have run into a questionable medical situation. 78 00:06:55,923 --> 00:06:57,561 At Dr Beckett's suggestion, 79 00:06:57,723 --> 00:07:01,602 we have decided to put the city into a self-regulated quarantine. 80 00:07:02,803 --> 00:07:06,796 For at least the next couple of hours, I need everyone to stay where they are 81 00:07:06,963 --> 00:07:10,672 and report anyone moving freely through the halls. 82 00:07:10,843 --> 00:07:13,232 I hope you'll understand. Thank you. 83 00:07:16,203 --> 00:07:18,763 What the hell is this? 84 00:07:19,603 --> 00:07:21,594 Did you bring your radio? 85 00:07:22,683 --> 00:07:25,151 This is the section Wagner and Johnson explored? 86 00:07:25,323 --> 00:07:27,473 - Yes. - So we're retracing their steps? 87 00:07:27,643 --> 00:07:30,555 My motivations are based on self-preservation. 88 00:07:30,723 --> 00:07:35,319 Wait, wait. Ford's right. Doesn't this increase our chances of getting infected? 89 00:07:35,483 --> 00:07:37,951 Let me spell this out for you, OK? 90 00:07:38,123 --> 00:07:41,274 If there is a bacterial agent and it is not airborne, 91 00:07:41,443 --> 00:07:45,231 it should be safe for us to look around as long as we take precautions. 92 00:07:45,403 --> 00:07:48,520 However, if it is an airborne agent, 93 00:07:48,683 --> 00:07:51,243 there's a good chance we've already been infected. 94 00:07:51,403 --> 00:07:53,394 Shouldn't we wait for Dr Beckett? 95 00:07:53,563 --> 00:07:55,679 Those men were only there for 12 hours. 96 00:07:55,843 --> 00:07:58,960 That's an alarmingly short incubation period. 97 00:07:59,123 --> 00:08:01,842 If anyone else is infected, as in maybe us, 98 00:08:02,003 --> 00:08:05,075 seconds are gonna count, Lieutenant. 99 00:08:05,243 --> 00:08:08,121 All right, light. Let's go. 100 00:08:21,603 --> 00:08:24,163 Everybody stay here. Ford. 101 00:08:25,243 --> 00:08:27,677 - You just told... - Everybody except Ford. 102 00:08:27,843 --> 00:08:30,880 You think I'm going in there by myself? Uh-uh. 103 00:08:46,363 --> 00:08:48,354 Don't touch anything. 104 00:09:00,563 --> 00:09:02,360 This is not good. 105 00:09:07,283 --> 00:09:10,798 - I'm ranking military officer here. - I'm aware of that. 106 00:09:10,963 --> 00:09:13,477 You were off radio and we had to act quickly. 107 00:09:13,643 --> 00:09:17,841 This is all protocol put into place long before this expedition even began. 108 00:09:18,003 --> 00:09:20,881 Bates and I agreed this was the best plan of action. 109 00:09:21,043 --> 00:09:24,001 All right. Teyla and I are coming up to join you. 110 00:09:24,163 --> 00:09:27,314 We are in quarantine. Everyone stays where they are. 111 00:09:27,483 --> 00:09:29,758 We're nearly a mile away on the east pier. 112 00:09:29,923 --> 00:09:33,359 Do you really think I'm in any danger walking to the control room? 113 00:09:33,523 --> 00:09:36,117 We don't know where they contracted the virus. 114 00:09:36,283 --> 00:09:38,080 This is a medical situation. 115 00:09:38,243 --> 00:09:41,076 Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. 116 00:09:41,243 --> 00:09:43,757 Those rules apply to everyone, including you. 117 00:09:43,923 --> 00:09:48,155 Well, then, get someone to bring me a hazmat suit. 118 00:09:48,323 --> 00:09:52,282 Everyone in hazmat is configuring the lab to deal with a possible outbreak. 119 00:09:52,443 --> 00:09:55,674 If an opportunity arises, I will send someone to come get you. 120 00:09:55,843 --> 00:09:59,119 In the meantime, radio contact will have to do. 121 00:09:59,283 --> 00:10:03,879 All right. Just... keep us in the loop. 122 00:10:04,043 --> 00:10:06,034 Will do. 123 00:10:07,963 --> 00:10:12,275 Any of these open containers could have released the virus that killed them. 124 00:10:12,443 --> 00:10:14,638 How would it survive for all these years? 125 00:10:14,803 --> 00:10:17,112 Viruses can remain dormant for long periods. 126 00:10:17,283 --> 00:10:20,116 I'm hoping the answer will be found in the database. 127 00:10:20,283 --> 00:10:22,274 - OK, I think that... - Yes, yes, yes. 128 00:10:22,443 --> 00:10:25,719 It's not networked in with the rest of the Ancient systems. 129 00:10:25,883 --> 00:10:30,911 It only contains information about the experiments that took place in this room. 130 00:10:31,083 --> 00:10:33,313 - Weir, it's McKay. - Go ahead, Rodney. 131 00:10:33,483 --> 00:10:37,396 - Where's Beckett? - It takes time to load a team into suits. 132 00:10:37,563 --> 00:10:40,680 We've stumbled across something... a little troubling. 133 00:10:40,843 --> 00:10:42,834 That's not what I wanted to hear. 134 00:10:43,003 --> 00:10:45,073 We may have found an Ancient viral lab 135 00:10:45,243 --> 00:10:47,234 where Wagner and Johnson were exposed. 136 00:10:47,403 --> 00:10:51,396 There's no way of knowing whether the Ancients were just studying the viruses 137 00:10:51,563 --> 00:10:53,633 or actively creating them. 138 00:10:53,803 --> 00:10:57,000 The storm's done quite a number on this place and I've got... 139 00:10:57,843 --> 00:11:00,596 Dumais. Dumais? 140 00:11:02,363 --> 00:11:04,354 - Dumais! - What the hell are you? 141 00:11:04,523 --> 00:11:06,195 Dumais! Dumais! 142 00:11:28,643 --> 00:11:32,602 Tell Beckett to pick up the pace! I've just lost another member of my team. 143 00:11:32,763 --> 00:11:34,833 - Where's Peterson? - What? 144 00:11:35,003 --> 00:11:36,322 Peterson! 145 00:11:45,363 --> 00:11:48,321 I think we have him. He's trying to make his way back. 146 00:11:48,483 --> 00:11:52,874 Grodin is locking all the doors in the hallway and killing power to the section. 147 00:11:53,043 --> 00:11:55,398 You need to send someone to stop him. 148 00:11:55,563 --> 00:11:58,635 - It's under control. - No, it's not under control. 149 00:11:58,803 --> 00:12:01,636 He knows as much about Ancient technology as I do. 150 00:12:01,803 --> 00:12:05,193 At the very most, what you're doing will just slow him down. 151 00:12:21,403 --> 00:12:24,918 - Where does that hallway lead? - Straight here. 152 00:12:31,203 --> 00:12:34,479 Peterson, this is Elizabeth Weir. Can you hear me? 153 00:12:35,323 --> 00:12:38,679 I can't imagine how frightening this whole ordeal must be, 154 00:12:38,843 --> 00:12:43,837 but Dr Beckett has reached the rest of your team and begun to treat them. 155 00:12:44,003 --> 00:12:46,801 I think the best thing for you to do is to head back. 156 00:12:46,963 --> 00:12:50,797 If Beckett gives you a clean bill of health, you can get back to the city. 157 00:12:56,763 --> 00:12:59,357 - Are you sure he can hear me? - Positive. 158 00:12:59,523 --> 00:13:03,198 Can you do anything to make it harder to get through those doors? 159 00:13:03,363 --> 00:13:05,354 I can try. 160 00:13:19,603 --> 00:13:23,039 - You seem perfectly fine. - Dumais seemed fine, until she wasn't. 161 00:13:23,203 --> 00:13:25,671 I've had them set up a small field station. 162 00:13:25,843 --> 00:13:28,118 - We've started the autopsies. - Any ideas? 163 00:13:28,283 --> 00:13:31,992 - You're all in good shape. - Stop trying to convince me I'm fine. 164 00:13:32,163 --> 00:13:34,961 I think we all know better. Are we done here? 165 00:13:35,683 --> 00:13:38,516 - Yes. - I'll see what I can get from the database. 166 00:13:38,683 --> 00:13:40,992 Let me know what the autopsy shows up. 167 00:13:41,163 --> 00:13:44,872 Oh, and tell your pathologist to start with their heads. 168 00:14:14,283 --> 00:14:17,719 - Someone has to do something. - We are doing something. 169 00:14:17,883 --> 00:14:20,113 - Grodin's working... - Not good enough. 170 00:14:20,283 --> 00:14:23,719 Someone has to go out there and stop him. Teyla and I are ready. 171 00:14:23,883 --> 00:14:28,001 Peterson isn't thinking straight and he's endangering the entire population. 172 00:14:28,163 --> 00:14:32,475 We don't yet know the nature of the virus. This is still a medical situation. 173 00:14:32,643 --> 00:14:35,476 - We don't have time. I'm heading out. - Seal the gym. 174 00:14:41,163 --> 00:14:44,792 - What the hell is this? - You are the ranking military officer. 175 00:14:44,963 --> 00:14:49,241 - I can't chance you getting infected. - I can't chance you getting infected. Bates. 176 00:14:49,403 --> 00:14:51,633 - Yes, sir? - Unlock the gym. 177 00:14:52,723 --> 00:14:54,554 - Yes, sir. - Stand down, Bates. 178 00:14:54,723 --> 00:14:58,762 - You are not in command here, Major. - We'll agree to disagree. 179 00:14:58,923 --> 00:15:00,641 Bates, open the door. 180 00:15:02,363 --> 00:15:04,672 - Don't. - He's heading right for you. 181 00:15:04,843 --> 00:15:08,119 So we'll stop him. We'll talk him down, block his way. 182 00:15:08,283 --> 00:15:12,993 Bates, I am ordering you to open the doors between the gym and the med lab now. 183 00:15:20,803 --> 00:15:22,794 We're heading out. 184 00:15:32,723 --> 00:15:35,112 I'm sorry, ma'am. 185 00:15:36,323 --> 00:15:38,439 It doesn't really matter now, does it? 186 00:15:48,523 --> 00:15:52,835 Dr Beckett, I have the preliminary autopsy results on the first two victims, sir. 187 00:15:53,003 --> 00:15:56,962 - Anything of interest? - They both died of a brain aneurysm. 188 00:15:57,123 --> 00:15:59,478 In itself, it isn't all that remarkable. 189 00:15:59,643 --> 00:16:04,512 The chances of two people next to each other dying of it is statistically improbable, 190 00:16:04,683 --> 00:16:07,595 but it's not the smoking gun we were hoping for. 191 00:16:07,763 --> 00:16:10,800 - You said... - Get to the good part, Dr Biro. 192 00:16:10,963 --> 00:16:15,275 What is truly interesting is both ruptures happened in exactly the same place, 193 00:16:15,443 --> 00:16:17,559 right above the visual cortex. 194 00:16:17,723 --> 00:16:19,714 And the third one - Dumais? 195 00:16:19,883 --> 00:16:22,681 Just getting to her now, sir. I'll let you know. 196 00:16:22,843 --> 00:16:25,277 - She did say brain aneurysm? - That's right. 197 00:16:25,443 --> 00:16:28,401 Best news I've heard all day. Let me show you something. 198 00:16:33,683 --> 00:16:37,471 You should not have undermined Dr Weir's authority in front of Bates. 199 00:16:37,643 --> 00:16:42,319 Sometimes Elizabeth makes a decision and gets locked into it. That's a problem. 200 00:16:43,203 --> 00:16:47,196 She is not the only one who suffers from that affliction. 201 00:16:49,563 --> 00:16:53,636 Dr Weir, this is Sheppard. Teyla and I are ready to head out. 202 00:16:53,803 --> 00:16:55,794 What's Peterson's location? 203 00:17:02,163 --> 00:17:03,482 Elizabeth. 204 00:17:05,283 --> 00:17:07,877 He's in section E19, level three. 205 00:17:15,723 --> 00:17:17,714 Let's go. 206 00:17:54,963 --> 00:17:58,000 I haven't read the entire entry, but it looks like our guy. 207 00:17:58,163 --> 00:18:02,600 Six-hour hibernation, reoccurring visions, and best of all, so I left it till last, 208 00:18:02,763 --> 00:18:04,560 brain haemorrhage or aneurysm. 209 00:18:04,723 --> 00:18:06,554 That definitely sounds familiar. 210 00:18:06,723 --> 00:18:08,998 Maybe there's something here about how to... 211 00:18:12,363 --> 00:18:14,558 No! 212 00:18:21,243 --> 00:18:22,801 Sorry. 213 00:18:23,923 --> 00:18:25,242 Rodney? 214 00:18:31,443 --> 00:18:34,037 I've been seeing things. 215 00:18:34,203 --> 00:18:36,194 Since when? 216 00:18:37,003 --> 00:18:40,791 About an hour. First, you think it's just your eyes playing tricks... 217 00:18:40,963 --> 00:18:43,193 They get worse. 218 00:18:43,963 --> 00:18:46,272 You too? 219 00:18:46,443 --> 00:18:48,240 They come right at you. 220 00:18:50,963 --> 00:18:54,239 - It's like a ghost. - I've been over the survey schedule. 221 00:18:54,403 --> 00:18:57,042 Johnson and Wagner started off on their own 222 00:18:57,203 --> 00:18:59,512 but crossed paths with Dumais an hour later. 223 00:19:01,163 --> 00:19:04,951 Dumais died almost exactly an hour after Johnson and Wagner. 224 00:19:05,123 --> 00:19:09,116 - Who did they meet up with next? - My greater concern is who Dumais met. 225 00:19:09,283 --> 00:19:11,478 Dumais? Who'd she run into? 226 00:19:20,963 --> 00:19:22,635 Me. 227 00:19:22,803 --> 00:19:25,840 She ran into Hays and me. 228 00:19:28,363 --> 00:19:30,354 We're next. 229 00:19:40,763 --> 00:19:44,961 - Dr Peterson, I presume. - I'm not going back there. 230 00:19:45,123 --> 00:19:47,717 You don't have much of a choice. 231 00:19:49,283 --> 00:19:51,274 Easy. 232 00:19:52,163 --> 00:19:54,631 I go back there, I get infected, that's murder. 233 00:19:54,803 --> 00:19:58,318 Once we ensure you are not infected, you can go back into the city. 234 00:19:58,483 --> 00:20:02,362 Until then, you are a threat to the rest of the population. 235 00:20:03,163 --> 00:20:08,078 - You won't shoot one of your own team. - You will not be allowed back to the city. 236 00:20:08,243 --> 00:20:10,803 Just wait a second! Take me back to the med lab. 237 00:20:10,963 --> 00:20:13,523 Quarantine me there. I'll go voluntarily. 238 00:20:13,683 --> 00:20:16,038 Just please don't make me go back there. 239 00:20:20,283 --> 00:20:23,161 Really, I'm fine. I feel perfectly fine. 240 00:20:25,003 --> 00:20:28,757 Dr Weir, this is Sheppard. Peterson has agreed to go back to the med lab 241 00:20:28,923 --> 00:20:31,517 until we can get this situation resolved. 242 00:20:31,683 --> 00:20:33,878 Stop! 243 00:20:45,283 --> 00:20:47,080 Oh, my God. Is he all right? 244 00:20:47,243 --> 00:20:49,234 He's been shot. 245 00:21:11,483 --> 00:21:14,634 - What's going on? - Ancient controls are unresponsive. 246 00:21:14,803 --> 00:21:17,476 Peterson transported into the mess hall. 247 00:21:17,643 --> 00:21:22,194 - For some reason we can't follow him. - The city has put us into a lockdown. 248 00:21:22,363 --> 00:21:24,479 - Override it. - I can't. 249 00:21:24,643 --> 00:21:27,521 Atlantis must be designed to respond to outbreaks. 250 00:21:27,683 --> 00:21:30,880 It locked down when Peterson transported out of the east side. 251 00:21:31,043 --> 00:21:33,477 Why not when Johnson and Wagner were infected? 252 00:21:33,643 --> 00:21:37,716 The detection systems might have been affected by the flooding in those areas. 253 00:21:37,883 --> 00:21:42,081 Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected 254 00:21:42,243 --> 00:21:44,632 and the city protected itself. 255 00:21:46,403 --> 00:21:49,236 - What are my options? - Limited. 256 00:21:49,403 --> 00:21:53,316 As of now, we're completely locked out of the mainframe. 257 00:22:01,203 --> 00:22:05,481 I am about to die of a brain aneurysm. How does a heart monitor help? 258 00:22:05,643 --> 00:22:07,952 If you die, we'll have a better idea of how. 259 00:22:08,123 --> 00:22:12,321 - At that point, I will cease to care. - A lot of other people live in the city. 260 00:22:12,483 --> 00:22:14,519 Yes, the living. 261 00:22:20,883 --> 00:22:24,717 I thought we were in a lockdown. Why did that open up for us? 262 00:22:26,963 --> 00:22:31,559 Weir, this is Sheppard. Are you able to get the transporters online? 263 00:22:31,723 --> 00:22:35,716 Doesn't look promising. Atlantis itself seems to have sensed a threat 264 00:22:35,883 --> 00:22:37,919 and taken over most of the controls. 265 00:22:38,083 --> 00:22:40,881 - So it's shut down the transporters? - That's right. 266 00:22:41,043 --> 00:22:45,321 - I wish we would have thought of that. - We did think of that, Major! 267 00:22:45,483 --> 00:22:49,192 That entire section had to be powered up to open the door to Peterson. 268 00:22:49,363 --> 00:22:53,675 If you hadn't gone after him, he wouldn't have been able to use the transporters. 269 00:22:55,523 --> 00:22:57,832 Do you still feel it was a good idea? 270 00:22:58,003 --> 00:23:00,836 - Where'd he transport to? - The mess hall. 271 00:23:01,003 --> 00:23:04,598 Everyone else respected the quarantine. There were only a few people. 272 00:23:04,763 --> 00:23:08,119 - You made your point. - Make your way back to the city. 273 00:23:08,283 --> 00:23:11,195 Wait in Beckett's lab for further instructions. 274 00:23:16,483 --> 00:23:18,678 - Dr Beckett. - Any progress, Dr Biro? 275 00:23:18,843 --> 00:23:24,918 Just finished Dumais' autopsy. Would it surprise you to learn it was an aneurysm? 276 00:23:25,083 --> 00:23:27,995 - No, it wouldn't. Thank you. - Didn't think so. 277 00:23:28,163 --> 00:23:31,121 The position of the rupture could explain the visions. 278 00:23:31,283 --> 00:23:34,958 Swelling in that area could account for the hallucinations. 279 00:23:35,123 --> 00:23:37,239 I'm no MD, but wouldn't brain swelling 280 00:23:37,403 --> 00:23:40,554 just mean that we experience weird visual anomalies? 281 00:23:40,723 --> 00:23:44,079 - It would depend on the person. - Our visions are so similar. 282 00:23:44,243 --> 00:23:47,713 Wouldn't the visions we experience be more random? 283 00:23:47,883 --> 00:23:52,399 - Most likely. - The things we're seeing are identical. 284 00:23:52,563 --> 00:23:54,554 You think it might have something... 285 00:23:54,723 --> 00:23:56,600 No! No! 286 00:23:58,083 --> 00:24:00,233 Hays, remember, it's not real! 287 00:24:00,403 --> 00:24:01,882 No! No! 288 00:24:02,763 --> 00:24:05,960 They're coming right at us! Can't you see them? 289 00:24:06,123 --> 00:24:08,637 His heart might resynchronise. 290 00:24:08,803 --> 00:24:12,478 - He's not fine! Do something! - There's nothing to do. 291 00:24:17,963 --> 00:24:21,558 One, two, three, four, five. 292 00:24:22,963 --> 00:24:26,319 - One, two, three, four, five. - Stop. 293 00:24:28,363 --> 00:24:31,833 It's not his heart. Just... stop. 294 00:24:51,283 --> 00:24:53,672 How are you feeling? 295 00:24:55,483 --> 00:24:57,075 I'm... 296 00:24:58,123 --> 00:24:59,715 I'm... 297 00:25:01,363 --> 00:25:05,481 I have a sister. We're not close. I don't even know how you'd find her... 298 00:25:05,643 --> 00:25:08,555 - Don't talk like that. - She's the only family I have. 299 00:25:08,723 --> 00:25:11,635 Someone should tell her what happened. 300 00:25:11,803 --> 00:25:14,601 And make it sound good, OK? 301 00:25:14,763 --> 00:25:18,153 Tell her I... I died saving someone. 302 00:25:18,323 --> 00:25:21,156 Kids. I died saving kids, a bunch of them. 303 00:25:21,323 --> 00:25:25,714 I've got some theories on looping the power in the gate to charge a dummy ZPM. 304 00:25:25,883 --> 00:25:29,193 It probably won't work, but you should have someone look at it. 305 00:25:29,363 --> 00:25:33,072 - We'll look at it together. - Stop interrupting my last thoughts. 306 00:25:33,243 --> 00:25:36,758 This is important stuff you need to hear. 307 00:25:40,683 --> 00:25:43,197 Now, if you're here for more than a year, 308 00:25:43,363 --> 00:25:47,641 I've left some notes on how to roll blackouts to maintain your power. 309 00:25:47,803 --> 00:25:51,842 And, oh, tell everyone that I was inches away from a theory of unification, 310 00:25:52,003 --> 00:25:56,394 but the notes, they were lost when I died saving the... 311 00:25:56,563 --> 00:25:58,554 - Kids. - Yeah. 312 00:26:14,563 --> 00:26:16,554 OK. 313 00:26:18,043 --> 00:26:20,113 I should be dead now. 314 00:26:25,643 --> 00:26:28,316 - You ran into Dumais at the same time? - Exactly. 315 00:26:28,483 --> 00:26:30,917 Then, yes, you should be dead. 316 00:26:33,123 --> 00:26:34,715 Oh, God. 317 00:26:39,243 --> 00:26:41,598 - I'm still here. - Yes, you are. 318 00:26:44,683 --> 00:26:47,151 - Interesting. - Interesting? 319 00:26:47,323 --> 00:26:49,712 - Don't take this the wrong way, but... - Why? 320 00:26:49,883 --> 00:26:52,033 Exactly. 321 00:26:52,203 --> 00:26:54,398 I don't care. 322 00:26:54,563 --> 00:26:56,952 I mean, I really don't care. 323 00:27:05,643 --> 00:27:07,838 - Dr Weir. - Yes, Major? 324 00:27:12,963 --> 00:27:16,000 We've reached the city, but we haven't hit the quarantine. 325 00:27:16,163 --> 00:27:19,553 - You sure it's locked you out? - I can't get into my office. 326 00:27:19,723 --> 00:27:21,600 It hasn't given us any trouble yet. 327 00:27:24,363 --> 00:27:27,435 - Hazmat suits. They're protected. - What? 328 00:27:27,603 --> 00:27:30,879 The city must sense they're in no danger of infection. 329 00:27:31,043 --> 00:27:35,275 It makes sense. Atlantis allows protected personnel to assist the infected. 330 00:27:35,443 --> 00:27:39,721 We should make our way to the mess hall. Everyone will be scared and confused. 331 00:27:39,883 --> 00:27:43,512 I agree. Get to the mess hall and report back. 332 00:27:47,563 --> 00:27:49,554 Are you certain you wanna see this? 333 00:27:49,723 --> 00:27:52,681 How could something organic be that efficient? 334 00:27:52,843 --> 00:27:57,473 Just because it's out of the ordinary for us doesn't mean it's not commonplace here. 335 00:27:57,643 --> 00:28:00,680 I don't buy that. Most habitable planets we've encountered 336 00:28:00,843 --> 00:28:05,075 are carbon copies of Earth in terms of environmental conditions. 337 00:28:05,243 --> 00:28:08,792 - Unless... - I'll be back. What's up, Rodney? 338 00:28:08,963 --> 00:28:11,682 Incubation to completion is exactly six hours, 339 00:28:11,843 --> 00:28:13,640 the visions are identical, 340 00:28:13,803 --> 00:28:17,796 and the location of the aneurysm is the same for every single deceased. 341 00:28:23,763 --> 00:28:26,914 - Is that what I think it is? - It's a nanovirus. 342 00:28:27,083 --> 00:28:29,677 One manufactured to kill humans. 343 00:28:36,803 --> 00:28:38,919 - A nanovirus? - That's right. 344 00:28:39,083 --> 00:28:41,551 Let's pretend I don't know exactly what that is. 345 00:28:41,723 --> 00:28:45,477 Nanotechnology, it's technology that operates on a nanite scale. 346 00:28:45,643 --> 00:28:49,238 - Around a billionth of a millimetre. - They're microscopic machines. 347 00:28:49,403 --> 00:28:52,156 They carry out very specific tasks. 348 00:28:52,323 --> 00:28:56,714 The idea of swallowing a pill and having a million robots cure whatever ails you. 349 00:28:58,243 --> 00:29:00,632 You're all infected with microscopic machines? 350 00:29:00,803 --> 00:29:03,112 No bigger than a single-cell organism, 351 00:29:03,283 --> 00:29:06,320 although instead of having a purpose of curing a disease... 352 00:29:06,483 --> 00:29:08,553 The virus terrorises its victims 353 00:29:08,723 --> 00:29:12,636 by tapping into their visual cortex and rupturing an artery in their brain. 354 00:29:12,803 --> 00:29:16,318 - Infecting others along the way. - But I doubt they can multiply. 355 00:29:16,483 --> 00:29:19,202 I don't know how many it takes to kill a human, 356 00:29:19,363 --> 00:29:22,833 but eventually I imagine they'll spread themselves too thin. 357 00:29:23,003 --> 00:29:26,359 - Could it be Wraith? - That would definitely be my first guess. 358 00:29:26,523 --> 00:29:30,198 - I'm not so sure about that. - But the visions, the shrill sound... 359 00:29:30,363 --> 00:29:34,595 They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD? 360 00:29:34,763 --> 00:29:37,277 They're killing us not because they want us dead 361 00:29:37,443 --> 00:29:39,479 but because they need us for food. 362 00:29:39,643 --> 00:29:43,602 It would be like cattle farmers creating mad cow disease. 363 00:29:43,763 --> 00:29:46,402 You did come across it in an Ancient lab. 364 00:29:46,563 --> 00:29:49,999 Wiping out the Wraith's food supply is a last-ditch consideration? 365 00:29:50,163 --> 00:29:52,961 The Ancients would never create something like this. 366 00:29:53,123 --> 00:29:58,516 - It doesn't explain the visions, either. - Who built it is the least of our concerns. 367 00:29:58,683 --> 00:30:00,594 Good point. 368 00:30:00,763 --> 00:30:03,277 We have yet to determine how one contracts it. 369 00:30:03,443 --> 00:30:07,038 It is very possible that none of you have been infected. 370 00:30:07,203 --> 00:30:11,082 - Then why are you in hazmat suits? - Just as a precaution. 371 00:30:11,243 --> 00:30:14,394 - Major Sheppard. This is McKay. - What is it? 372 00:30:14,563 --> 00:30:16,952 I could use your help at my lab. 373 00:30:18,163 --> 00:30:19,960 Go. I will be fine. 374 00:30:25,123 --> 00:30:28,320 There's only one thing that explains why I survived. 375 00:30:28,483 --> 00:30:30,633 Rodney has the Ancient gene. Hays did not. 376 00:30:30,803 --> 00:30:34,842 - But Rodney's not an Ancient. - But he's been inoculated with the gene. 377 00:30:35,003 --> 00:30:38,040 You're saying the virus is designed to only kill humans? 378 00:30:38,203 --> 00:30:41,434 - Well, I'm human. - Yes, we're making a point, Rodney. 379 00:30:41,603 --> 00:30:44,640 - Give everyone the gene therapy. - It's not gonna do it. 380 00:30:44,803 --> 00:30:48,432 - I've been given the gene. It didn't take. - I'm already on it. 381 00:30:48,603 --> 00:30:51,561 The gene therapy is only effective in 48% of recipients. 382 00:30:51,723 --> 00:30:55,079 If I was given the gene shot, how long would it take to kick in? 383 00:30:55,243 --> 00:30:58,713 - A minimum of four hours. - I don't have four hours. 384 00:30:58,883 --> 00:31:02,000 I met McKay and Hays 90 minutes after they met Dumais. 385 00:31:02,163 --> 00:31:05,155 I have a little under an hour before my brain explodes. 386 00:31:05,323 --> 00:31:08,713 Aiden, listen to me. You've been up for almost 20 hours now. 387 00:31:08,883 --> 00:31:11,875 - You're not thinking straight. Stay calm. - Calm? 388 00:31:12,043 --> 00:31:16,275 I have a million tiny robots in my veins whose only purpose is to kill me! 389 00:31:16,443 --> 00:31:19,355 - You stay calm. - We are about to have hallucinations. 390 00:31:19,523 --> 00:31:22,754 We are infected, Carson. How do you expect us to act? 391 00:31:22,923 --> 00:31:26,040 - There's gotta be another way. - I am working on it. 392 00:31:29,843 --> 00:31:32,073 - McKay, I'm here. - You see it? 393 00:31:32,243 --> 00:31:35,553 - The big thing in the middle of the room? - That's the one. 394 00:31:35,723 --> 00:31:38,237 Should I pay attention to all these warnings? 395 00:31:38,403 --> 00:31:40,394 Not today, no. 396 00:31:41,643 --> 00:31:43,634 What are you gonna do? 397 00:31:43,803 --> 00:31:46,795 The virus is effectively a machine run by a computer. 398 00:31:46,963 --> 00:31:50,638 The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. 399 00:31:55,323 --> 00:31:58,360 We're through shutting down the electronic gear from Earth. 400 00:31:58,523 --> 00:32:01,913 We're still locked out of the Ancient controls, though. 401 00:32:02,083 --> 00:32:04,802 The Ancient technology works differently than ours. 402 00:32:04,963 --> 00:32:07,602 An EM pulse shouldn't have any long-lasting effect. 403 00:32:07,763 --> 00:32:10,323 We're ready. 404 00:32:10,483 --> 00:32:12,474 We're all set, Rodney. 405 00:32:12,643 --> 00:32:15,840 OK. Here we go. 406 00:32:16,003 --> 00:32:18,881 Wait! How are we gonna know if it works? 407 00:32:19,043 --> 00:32:22,877 Sheppard's dialling up the most powerful pulse the generator can manage. 408 00:32:23,043 --> 00:32:25,796 It should affect most of the central tower. 409 00:32:25,963 --> 00:32:29,922 Once it wipes out the virus, the city should end the lockdown. 410 00:32:30,083 --> 00:32:32,472 - It won't make it here? - If the pulse works, 411 00:32:32,643 --> 00:32:36,682 we'll walk you to my lab, sit you in front of the EMP and repeat the process. 412 00:32:36,843 --> 00:32:38,993 - Major. - It's working. 413 00:32:39,163 --> 00:32:43,634 - When should I hit the discharge button? - There should be a red overload light. 414 00:32:47,483 --> 00:32:49,439 - I see it. - Wait till it comes on, 415 00:32:49,603 --> 00:32:51,673 give it a ten count and then discharge. 416 00:32:52,883 --> 00:32:54,555 - Ten count? - Don't worry. 417 00:32:54,723 --> 00:32:56,793 I've been around more EMPs than anyone. 418 00:32:56,963 --> 00:32:59,636 This is gonna be... I'm gonna be fine, right? 419 00:32:59,803 --> 00:33:03,079 Yes. That's a yes. You'll be fine. 420 00:33:38,803 --> 00:33:41,681 - Anything? - Is it possible it might take time? 421 00:33:42,523 --> 00:33:43,842 Doubtful. 422 00:33:48,043 --> 00:33:50,603 Are you still locked out of the Ancient mainframe? 423 00:33:56,563 --> 00:33:58,360 Got any other ideas? 424 00:34:05,603 --> 00:34:08,356 29 minutes. 425 00:34:21,163 --> 00:34:23,233 It didn't work! It didn't work! 426 00:34:23,403 --> 00:34:26,918 - It's still unclear. - What? Either it worked or it didn't! 427 00:34:27,083 --> 00:34:31,554 - They're trying to determine... - They're... They're everywhere. 428 00:34:31,723 --> 00:34:34,032 You are experiencing a hallucination. 429 00:34:48,923 --> 00:34:50,959 Oh, my God. 430 00:34:55,523 --> 00:34:59,755 - I've already tried that. It's blown. - Before we reset the sub-switch. 431 00:34:59,923 --> 00:35:02,118 Maybe we shouldn't have overloaded it. 432 00:35:02,283 --> 00:35:05,002 It's fixable. We just need to use trial and error. 433 00:35:05,163 --> 00:35:08,838 Even if we get it working, who's to say the pulse is gonna get bigger? 434 00:35:09,003 --> 00:35:12,234 Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture. 435 00:35:17,843 --> 00:35:20,403 Are you sure an EMP will kill this thing? 436 00:35:21,683 --> 00:35:24,595 - Yes. - All right. I have an idea. 437 00:35:31,683 --> 00:35:34,914 - What do you mean, no? - It's too dangerous. 438 00:35:35,083 --> 00:35:37,517 You'd rather lose a third of our population? 439 00:35:37,683 --> 00:35:40,038 - We're not there yet, Major. - We are there! 440 00:35:40,203 --> 00:35:45,357 Ford and Zelenka are next. The people in the mess hall have a little over three hours. 441 00:35:45,523 --> 00:35:47,991 People are gonna keep dying unless we do this. 442 00:35:48,163 --> 00:35:50,233 Even if we get the EMP generator online, 443 00:35:50,403 --> 00:35:53,554 the chances are slim we would ever get it powerful enough. 444 00:35:53,723 --> 00:35:56,317 Can we bring the infected to the generator? 445 00:35:56,483 --> 00:35:59,122 The city won't let infected personnel through. 446 00:35:59,283 --> 00:36:03,481 The major is right. The only way to create an EMP strong enough is to... 447 00:36:03,643 --> 00:36:06,680 To detonate a nuclear explosion in the atmosphere. I heard. 448 00:36:06,843 --> 00:36:08,515 It sounds severe, 449 00:36:08,683 --> 00:36:12,642 but if the major was able to overload a generator 20 miles above the city, 450 00:36:12,803 --> 00:36:15,112 we'd be safe from a radiological standpoint, 451 00:36:15,283 --> 00:36:18,832 and the blast would create a devastating electromagnetic shock wave, 452 00:36:19,003 --> 00:36:20,834 enough to knock this virus out. 453 00:36:21,003 --> 00:36:23,756 Hopefully without destroying our computer equipment. 454 00:36:23,923 --> 00:36:26,835 It's worth the risk. 455 00:36:29,643 --> 00:36:32,521 OK. You have a go. 456 00:37:05,243 --> 00:37:07,632 - I'm almost in position. - Understood. 457 00:37:07,803 --> 00:37:10,636 Will the EM pulse have any effect on the puddle jumper? 458 00:37:10,803 --> 00:37:14,193 I'm hoping not. I'm more worried about the shock wave. 459 00:37:14,363 --> 00:37:16,923 - Good luck. - You too. 460 00:37:17,083 --> 00:37:21,554 You'll only have 30 seconds once you release it. Get as far away as you can. 461 00:37:22,643 --> 00:37:26,113 Get as far away from the nuclear explosion as possible. 462 00:37:26,283 --> 00:37:29,036 - That's good advice. Thanks. - You're welcome. 463 00:37:29,203 --> 00:37:31,000 I'm releasing the generator... 464 00:37:32,283 --> 00:37:34,274 ..now! 465 00:37:41,923 --> 00:37:43,914 Detonation in 25 seconds. 466 00:37:47,563 --> 00:37:49,633 20 seconds. 467 00:37:52,443 --> 00:37:54,434 15 seconds. 468 00:37:56,763 --> 00:37:59,436 Detonation in ten, nine, 469 00:37:59,603 --> 00:38:03,357 eight, seven, six, 470 00:38:03,523 --> 00:38:07,072 five, four, three, two, 471 00:38:07,243 --> 00:38:09,234 one. 472 00:38:27,083 --> 00:38:31,873 Major Sheppard, come in. This is Weir. Please respond. 473 00:38:32,043 --> 00:38:35,035 Communications may have been disrupted by the blast. 474 00:38:36,843 --> 00:38:38,834 Major, do you read me? 475 00:38:51,043 --> 00:38:55,400 This is Sheppard. I've cleared the blast. I'm returning home. 476 00:38:58,043 --> 00:39:00,159 - Glad to hear it, Major. - Did it work? 477 00:39:00,323 --> 00:39:02,314 We're about to find out. 478 00:39:07,323 --> 00:39:11,475 We should know almost right away. The pulse only lasts a couple of microseconds. 479 00:39:11,643 --> 00:39:15,921 The city's already ahead of us, Rodney. You have a green light to return. 480 00:39:35,123 --> 00:39:36,920 Are you OK? 481 00:39:37,083 --> 00:39:39,472 Yeah, just a little nuke. Nothing, really. 482 00:39:39,643 --> 00:39:42,680 The naqahdah generator plan was very clever. Good work. 483 00:39:42,843 --> 00:39:46,756 Thank you. Now I'm going to bed. 484 00:39:47,443 --> 00:39:50,162 We need to discuss what happened earlier. 485 00:39:50,323 --> 00:39:52,154 Now? 486 00:39:55,203 --> 00:39:57,353 That can never happen again. 487 00:39:58,843 --> 00:40:00,640 Look, I'm sorry about... 488 00:40:00,803 --> 00:40:03,271 You're expertised in military matters, 489 00:40:03,443 --> 00:40:07,152 and I should defer to those expertised in such situations. 490 00:40:07,323 --> 00:40:08,881 Thank you. 491 00:40:09,043 --> 00:40:13,275 But you are not the one who decides what is and what is not a military situation. 492 00:40:13,443 --> 00:40:15,718 General O'Neill and Colonel Sumner warned me 493 00:40:15,883 --> 00:40:18,841 that you don't respect the proper chain of command. 494 00:40:19,003 --> 00:40:22,234 - Sometimes I see a situation different... - No, listen to me. 495 00:40:22,403 --> 00:40:25,440 You endangered yourself and the lives of many others. 496 00:40:25,603 --> 00:40:28,640 Because I thought it was the best course of action to take. 497 00:40:28,803 --> 00:40:31,795 - And, by the way, I saved your ass. - I know you did. 498 00:40:32,883 --> 00:40:35,272 But you have to trust me. 499 00:40:36,923 --> 00:40:39,039 - I do. - Do you? 500 00:40:39,203 --> 00:40:44,323 You have a minute? We've spent some quality time with the nanovirus samples. 501 00:40:44,483 --> 00:40:48,635 - They've all been incapacitated. - Well, that's good news. 502 00:40:48,803 --> 00:40:52,557 Yes. Also I think we can rule out that they were created by the Wraith. 503 00:40:52,723 --> 00:40:55,556 They're different than any Wraith technology. 504 00:40:55,723 --> 00:40:59,636 If not the Wraith... then who made 'em? 505 00:40:59,803 --> 00:41:02,192 I honestly don't know, 506 00:41:02,363 --> 00:41:05,594 but whoever they were, let's hope they're not still around. 507 00:41:09,203 --> 00:41:11,592 Let's hope. 508 00:41:37,963 --> 00:41:39,954 Subtitles by Lecavalier 509 00:41:45,323 --> 00:41:47,314 For the BST 510 00:41:48,305 --> 00:42:48,297 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP