1 00:00:05,363 --> 00:00:07,479 Previously on Stargate Atlantis... 2 00:00:07,643 --> 00:00:11,192 The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. 3 00:00:11,363 --> 00:00:14,639 That's the only thing standing between the Wraith and Atlantis. 4 00:00:14,803 --> 00:00:16,873 You think it can take out a hive ship? 5 00:00:17,043 --> 00:00:19,796 It should take out all three when fully charged. 6 00:00:19,963 --> 00:00:23,956 This is bad, very bad! I'm not sure I can fix this. 7 00:00:24,123 --> 00:00:28,116 They do not want to destroy Atlantis. They want to get to Earth. 8 00:00:28,283 --> 00:00:31,241 Which is why we have a self-destruct in place. 9 00:00:31,403 --> 00:00:33,678 Having trouble docking with the satellite. 10 00:00:33,843 --> 00:00:36,676 There isn't time. Get to a safe distance. 11 00:00:36,843 --> 00:00:40,631 Come get me once the satellite has taken care of the Wraith ships. 12 00:00:42,763 --> 00:00:44,833 We have a kill. 13 00:00:45,003 --> 00:00:48,200 There's no time! Get the hell out of here! 14 00:00:49,283 --> 00:00:52,116 This is McKay. We have lost the satellite. 15 00:00:52,283 --> 00:00:56,162 - Did you take out any more ships? - Negative. Two are intact. 16 00:00:56,323 --> 00:01:00,316 You can't do any more out there, Rodney. Return to Atlantis. 17 00:01:07,683 --> 00:01:09,878 - Welcome back, Rodney. - Where are we? 18 00:01:10,043 --> 00:01:14,116 Our scanners show the hive ships are moving, though their pace has slowed. 19 00:01:14,283 --> 00:01:16,433 You gave them something to think about. 20 00:01:16,603 --> 00:01:19,037 If they get here in two hours or two days, 21 00:01:19,203 --> 00:01:21,922 it doesn't change the fact that we're out of options. 22 00:01:22,083 --> 00:01:27,794 We can't hope to fight them, so unless either of you have any more ideas... 23 00:01:30,123 --> 00:01:33,593 The last group is assembled and ready for evac. 24 00:01:33,763 --> 00:01:36,835 All right, then. Let's get this done. 25 00:01:41,363 --> 00:01:42,682 Ready? 26 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 27 00:01:56,883 --> 00:01:58,874 Self-destruct is armed. 28 00:01:59,763 --> 00:02:03,119 Prepare to load the virus into the Ancient mainframe. 29 00:02:03,283 --> 00:02:06,798 - Rodney, dial the Alpha site. - Dialling. 30 00:02:16,883 --> 00:02:18,919 We got an incoming wormhole. 31 00:02:24,203 --> 00:02:27,081 - Receiving an IDC. - Who is it? 32 00:02:27,243 --> 00:02:29,996 - Stargate Command. - Are you sure? 33 00:02:30,163 --> 00:02:31,482 Positive. 34 00:02:31,643 --> 00:02:33,634 Lower the shields. 35 00:02:48,323 --> 00:02:50,393 - Dr Weir. - Yes. 36 00:02:50,563 --> 00:02:53,760 - Colonel Everett, US Marine Corps. - You should know... 37 00:02:53,923 --> 00:02:59,839 General O'Neill sends his compliments on a job well done. You are relieved. 38 00:03:00,003 --> 00:03:03,359 - We're about to evacuate. - Without a fight? 39 00:03:03,523 --> 00:03:05,798 - Yes, sir. - On my order. 40 00:03:05,963 --> 00:03:08,477 That evacuation order's rescinded. 41 00:03:08,643 --> 00:03:11,077 I assume you've armed the self-destruct device. 42 00:03:11,243 --> 00:03:15,122 - Yes, but as Dr Weir was... - I need you to disarm it immediately. 43 00:03:15,283 --> 00:03:18,355 I don't think you fully grasp our situation. 44 00:03:18,523 --> 00:03:22,482 Three hive ships are bearing down, and you've nothing to defend yourself. 45 00:03:22,643 --> 00:03:25,919 - That about sum it up? - You got our message. 46 00:03:26,083 --> 00:03:29,758 - We got your message. - It's two hive ships. We destroyed one. 47 00:03:29,923 --> 00:03:33,040 Good for you. That should make my job easier. 48 00:03:33,203 --> 00:03:37,082 - What exactly is your job, sir? - Is that not obvious? 49 00:03:37,243 --> 00:03:40,519 We are going to defend Atlantis at all costs. 50 00:04:43,763 --> 00:04:47,233 - Colonel... - Signed by General O'Neill. 51 00:04:52,763 --> 00:04:56,836 We appreciate the thought, but if you had read the report, 52 00:04:57,003 --> 00:04:59,278 you'd know there's not much we can do. 53 00:04:59,443 --> 00:05:02,594 I read your report cover to cover, Major. 54 00:05:02,763 --> 00:05:05,800 You must've found a ZPM to dial in from Earth. 55 00:05:05,963 --> 00:05:08,477 Archaeologists discovered it in Egypt. 56 00:05:08,643 --> 00:05:11,157 It's been under our noses the whole time. 57 00:05:11,323 --> 00:05:16,192 Fantastic. Wait, how did you bring the ZPM here? 58 00:05:16,363 --> 00:05:20,356 It is being transported up to the Daedalus, our new battle cruiser. 59 00:05:20,523 --> 00:05:22,559 I didn't know it was finished. 60 00:05:22,723 --> 00:05:26,716 With a ZPM boosting her engine, she should be here inside four days. 61 00:05:26,883 --> 00:05:29,716 That is how long we have to hold this base. 62 00:05:29,883 --> 00:05:32,955 Dial Pegasus Alpha site. Recall all military personnel. 63 00:05:33,123 --> 00:05:37,913 As well, any civilians who'd like to help in damage control are welcome. 64 00:05:38,083 --> 00:05:42,713 When you've done that, please join me to discuss our tactical position. 65 00:05:42,883 --> 00:05:47,274 Colonel Everett! Fine, you're in charge, but I should be at that briefing. 66 00:05:47,443 --> 00:05:53,518 Any other aspect, I'll include you. We're talking about our tactical position. 67 00:05:53,683 --> 00:05:55,674 - I understand that... - Good. 68 00:05:55,843 --> 00:06:00,075 Somebody wanna please turn off that self-destructor? 69 00:06:01,923 --> 00:06:05,836 This schematic is based on your information. Is it accurate? 70 00:06:06,003 --> 00:06:08,995 - Yes, sir. - Deploy Alpha 2. 71 00:06:09,163 --> 00:06:11,074 Sergeant, Alpha 2. 72 00:06:11,243 --> 00:06:15,122 - Deploy what exactly? - We brought along some rail guns. 73 00:06:15,283 --> 00:06:18,992 They were originally slated for Prometheus on the next re-fit. 74 00:06:19,163 --> 00:06:22,951 They will deliver an impact velocity of Mach 5 at 250 miles. 75 00:06:23,123 --> 00:06:26,115 A standard magazine will hold 10,000 rounds. 76 00:06:26,283 --> 00:06:29,514 - Self-destruct has been aborted. - Thank you. 77 00:06:29,683 --> 00:06:32,243 Did you contact the Alpha site? 78 00:06:33,603 --> 00:06:36,595 I asked him to wait until I had a talk with you. 79 00:06:36,763 --> 00:06:38,594 - Is that a fact? - Yes, sir. 80 00:06:38,763 --> 00:06:41,641 Major, dial the Alpha site. 81 00:06:41,803 --> 00:06:44,271 Colonel, you've been here five minutes. 82 00:06:44,443 --> 00:06:49,836 I have been responsible for people's lives on this base for several months. 83 00:06:50,883 --> 00:06:54,956 I won't put them in jeopardy until I know how you'll defend this city. 84 00:06:55,123 --> 00:06:59,355 I don't need to explain myself to you, and I don't need your cooperation. 85 00:06:59,523 --> 00:07:02,993 But you could probably use mine... sir. 86 00:07:03,163 --> 00:07:06,473 So please answer Dr Weir's question. 87 00:07:06,643 --> 00:07:08,838 - Is that a threat, Major? - No, sir. 88 00:07:09,003 --> 00:07:13,713 You need a clear chain of command, but if you cut Dr Weir out of the loop, 89 00:07:13,883 --> 00:07:16,841 you'll alienate the people whose trust she's earned, 90 00:07:17,003 --> 00:07:20,393 which is everyone on the base, including me. 91 00:07:20,563 --> 00:07:22,679 Is that a fact? 92 00:07:27,683 --> 00:07:29,878 Have a seat. 93 00:07:36,083 --> 00:07:40,042 I should be in that meeting. I am the expert on defence capabilities. 94 00:07:40,203 --> 00:07:43,593 When the military steps in, scientists take a back seat. 95 00:07:43,763 --> 00:07:48,393 Till they need us. They don't think they need us, till they need us! 96 00:07:48,563 --> 00:07:50,633 Then they need us. 97 00:07:50,803 --> 00:07:52,953 Take a look at this. 98 00:07:59,363 --> 00:08:02,719 Six naqahdah-enhanced nuclear warheads. 99 00:08:02,883 --> 00:08:06,319 They emit almost zero EM and are invisible to radar. 100 00:08:06,483 --> 00:08:09,793 Once deployed, they will detonate by proximity fuse. 101 00:08:09,963 --> 00:08:11,954 - Space mines? - Right. 102 00:08:12,123 --> 00:08:16,002 We use jumpers in stealth mode between the armada and Atlantis. 103 00:08:16,163 --> 00:08:20,634 - We hoped you could help us with that. - Yes, but keep some in reserve. 104 00:08:20,803 --> 00:08:24,239 - Negative. We only get one shot. - Consider the possibility... 105 00:08:24,403 --> 00:08:27,634 Four of my men are pilots with the gene inoculation. 106 00:08:27,803 --> 00:08:32,240 Familiarise them with the jumpers and they'll become our fighter screen. 107 00:08:32,403 --> 00:08:34,837 - Along with me. - I've another job for you. 108 00:08:35,003 --> 00:08:38,359 This base is equipped with a chair weapons-platform 109 00:08:38,523 --> 00:08:40,753 like the one we found in Antarctica. 110 00:08:40,923 --> 00:08:43,995 - Yes, but we've no way of powering it. - We do now. 111 00:08:44,163 --> 00:08:46,279 We brought a Mark Il naqahdah generator. 112 00:08:46,443 --> 00:08:49,321 We can increase power output by 600%. 113 00:08:49,483 --> 00:08:52,953 It should be able to power the chair for as long as we need it. 114 00:08:53,123 --> 00:08:57,753 - It's beginning to sound like a plan. - I'm glad you approve. 115 00:08:57,923 --> 00:09:02,758 This is a long shot, but we have to hold out until the Daedalus gets here. 116 00:09:02,923 --> 00:09:06,757 Then we can use the ZPM to power the city shield. 117 00:09:07,283 --> 00:09:09,478 Any questions? 118 00:09:13,243 --> 00:09:14,562 All right, then. 119 00:09:14,723 --> 00:09:17,521 Now that Dr Weir's been informed of our plans, 120 00:09:17,683 --> 00:09:21,881 I would greatly appreciate it if you'd execute my order 121 00:09:22,043 --> 00:09:24,876 and contact the Alpha site. 122 00:09:25,043 --> 00:09:26,840 Yes, sir. 123 00:09:29,723 --> 00:09:31,998 And Major! 124 00:09:32,163 --> 00:09:36,634 This is the last time I give you an order twice. 125 00:09:36,803 --> 00:09:38,282 Understood. 126 00:11:12,283 --> 00:11:14,274 You must be Teyla. 127 00:11:26,843 --> 00:11:28,834 And you are Colonel Everett. 128 00:11:29,003 --> 00:11:31,801 Major Sheppard spoke highly of you in his report. 129 00:11:31,963 --> 00:11:35,717 Of course, a more recent report has me a little concerned. 130 00:11:35,883 --> 00:11:38,522 That I may fall under the influence of the Wraith? 131 00:11:38,683 --> 00:11:43,837 He assures me that won't happen, but I need you to stay out of the way. 132 00:11:44,003 --> 00:11:47,882 Do you not need every able body to help defend Atlantis? 133 00:11:48,043 --> 00:11:50,841 I think we can handle it. 134 00:11:55,043 --> 00:11:58,240 - He's not even trying. - We've tried a dozen times. 135 00:11:58,403 --> 00:12:01,281 - Never with this power. - Major Sheppard's your man. 136 00:12:01,443 --> 00:12:05,436 Of course, but he's training pilots, so we're stuck with you. 137 00:12:05,603 --> 00:12:09,881 Listen carefully, do what I tell you and no one'll get hurt. 138 00:12:10,043 --> 00:12:11,840 There must be someone else. 139 00:12:12,003 --> 00:12:15,757 Concentrate on powering up the chair. Nothing else, nothing but! 140 00:12:15,923 --> 00:12:19,233 - Don't think... - Don't tell me, or I'll think about it! 141 00:12:19,403 --> 00:12:21,678 Please power it up. 142 00:12:25,163 --> 00:12:26,835 Good. 143 00:12:27,003 --> 00:12:28,800 Good. 144 00:12:28,963 --> 00:12:30,362 Good. 145 00:12:30,523 --> 00:12:34,675 - And... Oh, no. - What? Did I do something wrong? 146 00:12:39,963 --> 00:12:42,841 So, see? Nothing to worry about. 147 00:12:43,923 --> 00:12:45,914 Get him out of the chair. 148 00:12:52,403 --> 00:12:57,033 Elizabeth. I've hooked up the generator and the chair platform is operational. 149 00:12:57,203 --> 00:12:59,194 - That's good news. - Not so much. 150 00:12:59,363 --> 00:13:02,082 - What's wrong? - We're down to a few dozen drones. 151 00:13:02,243 --> 00:13:03,881 You just found this out? 152 00:13:04,043 --> 00:13:08,321 There was no way of determining that until the chair was initialised. 153 00:13:08,483 --> 00:13:11,441 The chair in Antarctica controlled thousands of them. 154 00:13:11,603 --> 00:13:15,960 I know. They were probably used against the first Wraith attack. 155 00:13:16,123 --> 00:13:19,195 Even a few dozen will help us keep them at bay. 156 00:13:19,363 --> 00:13:21,160 What is it? 157 00:13:21,323 --> 00:13:25,919 - Incoming. They appeared all of a sudden. - What's going on? 158 00:13:26,083 --> 00:13:28,802 We just detected objects approaching the planet. 159 00:13:28,963 --> 00:13:30,555 - How many? - Hundred plus. 160 00:13:30,723 --> 00:13:34,238 How come they weren't detected by the long-range sensors? 161 00:13:34,403 --> 00:13:36,871 Because they're rocks. Asteroids. 162 00:13:37,043 --> 00:13:41,002 The Wraith must've harvested them and accelerated them at us. 163 00:13:41,163 --> 00:13:43,313 The mainframe's just seen a threat. 164 00:13:43,483 --> 00:13:48,352 - Can they do much damage? - Yeah. But that's not why they're doing it. 165 00:13:48,523 --> 00:13:52,277 - They're headed to the mines. - Can they be deactivated? 166 00:13:52,443 --> 00:13:54,081 No. 167 00:14:06,323 --> 00:14:09,235 Well... that's that. 168 00:14:09,403 --> 00:14:13,521 Your mines make one hell of a bang. I'm sure the Wraith's ears are ringing. 169 00:14:13,683 --> 00:14:15,480 Status of the hive ships? 170 00:14:15,643 --> 00:14:18,635 No way of knowing. Detonation overloaded the sensors. 171 00:14:18,803 --> 00:14:23,240 - How long till they're back up? - There's a lot of residual radiation. 172 00:14:23,403 --> 00:14:26,793 - It'll keep us blind for hours. - They're still out there. 173 00:14:26,963 --> 00:14:30,353 We just lost our primary line of defence. 174 00:14:41,323 --> 00:14:43,314 You wanted to see me, Colonel? 175 00:14:43,483 --> 00:14:47,317 I was told I could learn a lot about Atlantis history in this room. 176 00:14:47,483 --> 00:14:49,951 We don't use it because of the power required. 177 00:14:50,123 --> 00:14:53,672 I'd like to see how the Ancients lost the first time, 178 00:14:53,843 --> 00:14:56,311 try to avoid their mistakes. 179 00:14:56,483 --> 00:14:59,122 Yes, sir. We could do that. 180 00:15:07,443 --> 00:15:10,435 This is the status of the Pegasus Galaxy 181 00:15:10,603 --> 00:15:14,039 before the Ancients encountered the Wraith. 182 00:15:14,203 --> 00:15:19,675 The blue stars represent systems inhabited or protected by the Ancients. 183 00:15:19,843 --> 00:15:24,121 Then... this is how it looked, 184 00:15:24,283 --> 00:15:27,320 after they fought for almost 100 years. 185 00:15:27,483 --> 00:15:30,759 - Until Atlantis was all that was left. - Yes, sir. 186 00:15:30,923 --> 00:15:33,596 That's when the siege began. 187 00:15:35,363 --> 00:15:38,594 For several years, the Atlanteans held off their attackers, 188 00:15:38,763 --> 00:15:43,553 relying on the city shield and superior weaponry, including the satellite system. 189 00:15:43,723 --> 00:15:48,194 No matter how many Wraith ships they destroyed, more kept coming. 190 00:15:48,363 --> 00:15:53,357 They could win almost every battle but they saw no way to win the war. 191 00:15:53,523 --> 00:15:57,436 So... they submerged the city and left. 192 00:16:00,803 --> 00:16:05,831 That's it. That's the story. But the picture is pretty clear. 193 00:16:06,003 --> 00:16:09,154 - You think this is a no-win situation? - No, sir. 194 00:16:09,323 --> 00:16:14,192 What I mean is, even if we beat them this time, they'll come back. 195 00:16:18,363 --> 00:16:24,677 Major, I think i should tell you, Colonel Sumner was a friend of mine. 196 00:16:24,843 --> 00:16:27,403 We served together a lot of years. 197 00:16:28,683 --> 00:16:33,199 I cannot figure how you could go as far as you did and not save him. 198 00:16:33,363 --> 00:16:36,161 - That close... - By the time I reached him... 199 00:16:36,323 --> 00:16:39,599 Worse, you admit to firing the shot that killed him. 200 00:16:39,763 --> 00:16:44,041 Because I believe that's what he wanted me to do. 201 00:16:44,203 --> 00:16:49,072 - You knew him that well, did you? - You weren't there, sir. 202 00:16:53,683 --> 00:16:56,356 I wish for his sake I was. 203 00:17:01,803 --> 00:17:08,197 There isn't a night where that moment doesn't play in my head. When it does... 204 00:17:08,363 --> 00:17:10,672 Control room. 205 00:17:12,043 --> 00:17:16,912 - This is Colonel Everett reporting. - We've detected a wave of darts inbound. 206 00:17:17,083 --> 00:17:21,554 I'm on my way. Back to the chair. We'll finish this later. 207 00:17:24,203 --> 00:17:27,479 - What's happening? - Multiple signals, closing fast. 208 00:17:27,643 --> 00:17:32,080 The nukes damaged the sensors. We couldn't see them. 209 00:17:32,243 --> 00:17:33,801 - Gunners in position? - Yes. 210 00:17:33,963 --> 00:17:36,318 - Damage-control portals? - In position. 211 00:17:36,483 --> 00:17:39,441 All right. Darken the city. 212 00:17:50,843 --> 00:17:54,199 Remember, short and steady bursts! 213 00:17:56,243 --> 00:17:57,756 Positions! 214 00:18:01,123 --> 00:18:03,273 Here they come! 215 00:18:48,123 --> 00:18:51,115 - OK, fire it up. - It'll take a minute. 216 00:18:51,283 --> 00:18:56,516 - We don't have a minute. - It operates in barely controlled overload. 217 00:18:56,683 --> 00:18:59,800 - Just get the damn thing working. - I'm trying. 218 00:19:05,283 --> 00:19:07,751 - Colonel, it's Radner. - Go ahead. 219 00:19:07,923 --> 00:19:11,677 Looks like some of them are starting to make kamikaze runs. 220 00:19:15,363 --> 00:19:18,594 - What happened? - We lost primary systems. 221 00:19:20,483 --> 00:19:21,962 Go, go! 222 00:19:48,123 --> 00:19:52,435 One of our gun positions is dark. Ferrell, why aren't you firing? 223 00:19:55,683 --> 00:20:01,041 - Ferrell, report! - This is Ford, near Ferrell's position. 224 00:20:01,203 --> 00:20:03,000 I'm on it. 225 00:20:05,803 --> 00:20:08,192 You got power. Go! 226 00:21:42,003 --> 00:21:46,076 The long-range scanners and the sensors are down, but we're working on it. 227 00:21:46,243 --> 00:21:50,759 - I want the status of those hive ships. - They're coming! 228 00:21:50,923 --> 00:21:55,758 Tomorrow, the day after, the day after that... Eventually they'll get here. 229 00:21:55,923 --> 00:21:59,518 The chair is out of drones. How do we handle the next wave? 230 00:21:59,683 --> 00:22:02,197 - I'm open to suggestions. - Really? 231 00:22:05,083 --> 00:22:07,802 - We target the hive ships. - With what? 232 00:22:07,963 --> 00:22:10,318 Fly the puddle jumper down their throats. 233 00:22:10,483 --> 00:22:16,831 - Volunteering for a suicide mission? - Not if we remote-control the jumpers. 234 00:22:18,483 --> 00:22:22,237 - Can you do it? - I knew this would happen. 235 00:22:22,403 --> 00:22:26,442 You show up with your guns, but when it comes to saving the city, 236 00:22:26,603 --> 00:22:29,595 you turn to the scientists and ask the impossible. 237 00:22:29,763 --> 00:22:31,799 When was the last time you slept? 238 00:22:31,963 --> 00:22:33,555 - I have an idea. - The chair. 239 00:22:33,723 --> 00:22:36,476 Of course. How do we tie in the jumper systems? 240 00:22:36,643 --> 00:22:41,034 - Without overloading the generators? - Using the drones as propulsion. 241 00:22:41,203 --> 00:22:45,719 - While maximising the dampening. - Possibly, possibly... 242 00:22:45,883 --> 00:22:48,351 - Is that a yes? - No, it's a "possibly". 243 00:22:48,523 --> 00:22:50,673 How much damage can a puddle jumper do? 244 00:22:50,843 --> 00:22:56,156 I got an idea about that, too. I think I know where we can get another nuke. 245 00:22:58,083 --> 00:23:00,995 I don't know how sympathetic the Genii will be. 246 00:23:01,163 --> 00:23:04,678 - The Genii? - Now's their chance to test their weapon. 247 00:23:04,843 --> 00:23:06,913 Let me past! 248 00:23:08,283 --> 00:23:10,672 I need to talk to Dr Weir! 249 00:23:10,843 --> 00:23:13,915 Teyla? What's the matter? 250 00:23:14,083 --> 00:23:16,916 The Wraith. They are in Atlantis. 251 00:23:26,763 --> 00:23:30,438 The Wraith piloting the kamikaze ships beam in before they hit. 252 00:23:30,603 --> 00:23:34,073 - They're trying to take the city intact. - How many crashed? 253 00:23:34,243 --> 00:23:37,758 Between 20 and 30. Internal sensors are still down. 254 00:23:37,923 --> 00:23:39,993 Well, we have this. 255 00:23:40,163 --> 00:23:43,599 We can't differentiate between Wraith and human, 256 00:23:43,763 --> 00:23:47,881 but the blips that show up out of bounds will be the likely targets. 257 00:23:48,043 --> 00:23:51,672 - Let me see that. - No good. You need the gene. 258 00:23:53,123 --> 00:23:55,921 I got the gene therapy, too. 259 00:23:57,163 --> 00:23:59,233 We wish to help. 260 00:24:00,883 --> 00:24:05,399 This is a large city. You need as many people searching as possible. 261 00:24:05,563 --> 00:24:09,920 She is the one who sensed the Wraith presence in the first place. 262 00:24:10,083 --> 00:24:11,675 Captain... 263 00:24:13,843 --> 00:24:18,234 - ...get some weapons for these people. - Yes, sir. 264 00:24:26,803 --> 00:24:29,317 There are other people that possess the gene. 265 00:24:29,483 --> 00:24:32,680 Dr Kusanagi would relish the opportunity to help. 266 00:24:32,843 --> 00:24:35,198 I am exhausted and starving, so sit down. 267 00:24:35,363 --> 00:24:39,515 It's out of drones. You couldn't do any damage if you wanted to. 268 00:24:39,683 --> 00:24:41,799 Thank you. We're in business. 269 00:24:41,963 --> 00:24:45,956 Head down to the jumper bay. Radio me when you get there. 270 00:26:15,003 --> 00:26:17,233 - You OK? - Yeah. 271 00:26:17,403 --> 00:26:20,156 How about next time you can be the bait? 272 00:26:20,323 --> 00:26:22,598 Yeah, maybe. Next time. 273 00:26:23,483 --> 00:26:25,997 Right, this way. 274 00:26:30,003 --> 00:26:33,996 - We received a response from the Genii. - Let's hear it. 275 00:26:36,203 --> 00:26:38,398 This is Prenim of the Genii. 276 00:26:38,563 --> 00:26:42,476 We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people. 277 00:26:42,643 --> 00:26:45,874 Send your representative. One person, unarmed. 278 00:26:46,043 --> 00:26:48,193 - Is that all? - Yes, ma'am. 279 00:26:48,363 --> 00:26:52,402 Colonel Everett, the Genii have asked us to send a representative. 280 00:26:52,563 --> 00:26:56,954 - I'm set to go. - I can't imagine anyone more qualified. 281 00:26:57,123 --> 00:27:00,832 - Pull this off, I'll buy you a drink. - You got a deal. 282 00:27:01,003 --> 00:27:02,800 Dial the gate. 283 00:27:37,563 --> 00:27:39,394 Dr Weir. 284 00:27:39,563 --> 00:27:42,123 I am Prenim of the Genii. 285 00:27:42,283 --> 00:27:45,400 I'm rather surprised, no, astonished, 286 00:27:45,563 --> 00:27:48,031 that you would have the audacity to come here. 287 00:27:48,203 --> 00:27:51,195 You heard our message. The Wraith are at our doorstep. 288 00:27:51,363 --> 00:27:56,073 And we are understandably delighted at the prospect of your demise. 289 00:27:56,243 --> 00:27:58,040 That may be so. 290 00:27:58,203 --> 00:28:01,639 But still, we have something that you want. 291 00:28:01,803 --> 00:28:04,397 - C4. - More than that. 292 00:28:05,403 --> 00:28:08,440 We have an opportunity for you to test your weapon 293 00:28:08,603 --> 00:28:13,472 at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. 294 00:28:13,643 --> 00:28:19,036 - You have no idea how close they are. - The Wraith have come, Doctor. 295 00:28:23,563 --> 00:28:25,679 Six days ago. 296 00:28:26,883 --> 00:28:32,196 Fortunately, we detected their approach and shut down our reactors in time. 297 00:28:32,363 --> 00:28:34,877 Hundreds of lives were lost on the surface. 298 00:28:35,043 --> 00:28:39,116 But thousands were saved because our underground complex went undetected. 299 00:28:39,283 --> 00:28:44,152 So, you see, the threat to the Genii has come and gone. 300 00:28:45,963 --> 00:28:52,198 So far as the Wraith are concerned, this planet is no longer of interest. 301 00:28:52,363 --> 00:28:55,480 We have the design that Dr McKay provided for us, 302 00:28:55,643 --> 00:28:59,875 and our prototype bombs are nearly complete. 303 00:29:00,043 --> 00:29:03,001 So why would you ask me to come here? 304 00:29:03,163 --> 00:29:08,191 So that we may trade the C4 for your life. 305 00:29:48,163 --> 00:29:49,562 Damn it. 306 00:29:59,923 --> 00:30:03,882 This is Everett. The Wraith just took out one of our generators. 307 00:30:04,043 --> 00:30:08,241 - What's the nearest generator station? - Number 3. Teyla's closer. 308 00:30:08,403 --> 00:30:10,200 - Teyla? - Already on our way! 309 00:30:10,363 --> 00:30:11,921 Meet you there. 310 00:30:12,083 --> 00:30:17,111 - I have already offered you the C4. - You want our weapons in exchange. 311 00:30:17,283 --> 00:30:22,198 - That's not a bargain for the Genii. - What would you do with the C4? 312 00:30:22,363 --> 00:30:24,877 Incorporate it into your weapons and test them? 313 00:30:25,043 --> 00:30:27,432 Of course. 314 00:30:27,603 --> 00:30:32,518 I am offering you the chance to test your weapon design on a Wraith hive ship, 315 00:30:32,683 --> 00:30:37,677 at no risk to your own people, and still have enough to build more. 316 00:30:37,843 --> 00:30:40,232 - If you're too proud or stupid... - Careful. 317 00:30:40,403 --> 00:30:44,999 I am way past careful! You know what the deal is and it's a good one. 318 00:30:45,163 --> 00:30:47,631 So, take it or leave it. 319 00:30:59,443 --> 00:31:03,834 - Yeah, that's it. - OK. Let's give it a test. 320 00:31:04,003 --> 00:31:06,073 Standing by. 321 00:31:09,123 --> 00:31:12,877 Carson, clear your mind and think about the puddle jumper. 322 00:31:13,043 --> 00:31:15,796 Think about bringing it online. 323 00:31:16,683 --> 00:31:20,517 Come on, come on, come on. Any time now. 324 00:31:20,683 --> 00:31:26,235 Carson, I know you can do this. Just activate the puddle jumper. 325 00:31:33,563 --> 00:31:34,882 Yes! 326 00:31:35,043 --> 00:31:38,240 Yes, yes! Rodney, it works. 327 00:31:38,403 --> 00:31:40,394 Thank God. 328 00:31:49,643 --> 00:31:51,474 Give me a radio. 329 00:31:52,083 --> 00:31:53,402 Thank you. 330 00:31:55,003 --> 00:31:58,712 This is Weir. I've got the prototypes. 331 00:31:58,883 --> 00:32:00,999 Prototypes. Right. 332 00:32:31,803 --> 00:32:34,954 Well, that should be the last of them. 333 00:32:38,683 --> 00:32:40,913 - Colonel. - Well done, Doctor. 334 00:32:41,083 --> 00:32:43,995 I have to admit it, I'm impressed. 335 00:32:44,803 --> 00:32:47,954 Well, maybe there's hope for me yet. 336 00:32:48,123 --> 00:32:51,195 - I'm in your chair. - Thought it was your chair. 337 00:32:51,363 --> 00:32:55,402 Well, I... I don't sit much. I was just going over the... 338 00:32:56,603 --> 00:32:59,800 - We have a problem. - We have a lot of problems. 339 00:32:59,963 --> 00:33:03,922 The Genii nuclear devices are incomplete. It'll take time to finish. 340 00:33:04,083 --> 00:33:06,233 - How much time? - About a day. 341 00:33:06,403 --> 00:33:12,160 - We don't have a day, Doctor. - Like I said, we have a problem. 342 00:33:25,323 --> 00:33:28,235 - You want to see me? - I need to keep awake. 343 00:33:28,403 --> 00:33:30,963 - I gave you something. - We're building bombs. 344 00:33:31,123 --> 00:33:35,514 - Staying awake is a prerequisite. - Snappy. I'll get you another stimulant. 345 00:33:35,683 --> 00:33:38,516 - Carry on. - Thank you. 346 00:33:46,123 --> 00:33:49,911 - I'm sorry you lost some of your people. - Many have died, Colonel. 347 00:33:50,083 --> 00:33:53,280 This is Jumper Four. We have a visual on the hive ships. 348 00:33:53,443 --> 00:33:58,642 This is Everett. The Wraith hive ships are approaching the planet. 349 00:33:58,803 --> 00:34:02,113 Defence team, to your positions. 350 00:34:02,763 --> 00:34:04,082 Doctor... 351 00:34:04,243 --> 00:34:06,962 - Defence team moving. - Let's prepare. 352 00:34:07,123 --> 00:34:08,442 Thank you. 353 00:34:10,883 --> 00:34:12,680 This is Weir. 354 00:34:13,843 --> 00:34:16,562 I know how tired you all are 355 00:34:16,723 --> 00:34:20,033 and how much we've asked of you these past few days. 356 00:34:20,203 --> 00:34:26,153 Hopefully, the Daedalus will arrive soon. Until then, our fate is in our own hands. 357 00:34:26,323 --> 00:34:31,875 If during this battle our mission fails, I will give the order to evacuate. 358 00:34:32,803 --> 00:34:35,681 We all hope it won't come to that. 359 00:34:35,843 --> 00:34:39,233 But if it does, don't hesitate. 360 00:34:41,443 --> 00:34:43,240 That is all. 361 00:34:48,203 --> 00:34:51,673 - Time's up. - What a coincidence. We're done. 362 00:34:57,563 --> 00:34:59,793 So... chair room? 363 00:35:01,363 --> 00:35:02,682 Right. 364 00:35:04,963 --> 00:35:08,558 Colonel, we're heading to the bay to load up the jumpers. 365 00:35:08,723 --> 00:35:10,156 Understood. 366 00:35:17,163 --> 00:35:20,678 Remember... I owe you that drink. 367 00:35:33,283 --> 00:35:36,002 Slow, slow, slow. Right here. 368 00:35:47,003 --> 00:35:49,756 Sheppard, are you ready? 369 00:35:55,883 --> 00:35:59,762 - Rodney... - The generator's not powering up. 370 00:36:33,483 --> 00:36:38,113 They're sending in another wave. Major, we need to go. 371 00:37:08,923 --> 00:37:11,835 - McKay. - Power levels are dropping. 372 00:37:17,363 --> 00:37:20,002 Rodney, nothing is happening. 373 00:37:26,363 --> 00:37:31,198 - Why are there no jumpers in the air? - We must've exhausted the energy. 374 00:37:31,363 --> 00:37:34,958 - So long, Rodney. - There's gotta be a way to... 375 00:37:35,123 --> 00:37:36,442 Major! 376 00:37:47,163 --> 00:37:50,155 Heads up, people. They're in the base. 377 00:37:52,483 --> 00:37:56,237 - Colonel, we have a problem. - What is it? 378 00:37:56,403 --> 00:37:58,917 We may need to give the order to evacuate. 379 00:37:59,083 --> 00:38:01,039 Elizabeth, wait! 380 00:38:02,323 --> 00:38:06,282 - You can't! - I have to, and you know it. 381 00:38:06,443 --> 00:38:08,195 John... 382 00:38:12,763 --> 00:38:14,719 Go. 383 00:38:25,363 --> 00:38:28,958 What's the status on that damn jumper? 384 00:38:29,123 --> 00:38:30,954 It's on its way. 385 00:38:53,763 --> 00:38:58,200 - Sheppard is taking the jumper. - I'm aware of that. 386 00:38:58,363 --> 00:39:00,877 Start prepping Jumper Two. 387 00:39:03,003 --> 00:39:05,597 Teyla, I'm hearing gunfire. What's your status? 388 00:39:06,643 --> 00:39:09,111 Teyla, do you hear me? 389 00:39:09,283 --> 00:39:10,602 Teyla? 390 00:39:29,883 --> 00:39:33,876 Hopefully, if I take this one out, the other one will back off. 391 00:39:35,363 --> 00:39:37,240 Go, go, go! 392 00:39:41,323 --> 00:39:44,872 - We can't stay here. - They're beaming in all over the place. 393 00:39:45,043 --> 00:39:47,273 We're not going anywhere. 394 00:39:47,443 --> 00:39:49,240 Not yet. 395 00:39:58,163 --> 00:40:02,361 You know, if this works, somebody might have to do it again. 396 00:40:02,523 --> 00:40:03,842 Understood. 397 00:40:04,643 --> 00:40:07,237 Come on, keep up! 398 00:40:08,963 --> 00:40:10,601 Over there! 399 00:40:24,723 --> 00:40:27,795 You let Sheppard fly that jumper? 400 00:40:30,963 --> 00:40:34,194 Help me arm the self-destruct in case this fails. 401 00:40:57,563 --> 00:41:00,361 They haven't detected my approach. 402 00:41:01,643 --> 00:41:04,441 Weapon is armed and ready. 403 00:41:07,523 --> 00:41:09,320 I'm going in. 404 00:41:37,523 --> 00:41:39,639 Subtitles by Lecavalier 405 00:41:45,323 --> 00:41:47,314 For the BST 406 00:41:48,305 --> 00:42:48,297 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP