1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:13,367 --> 00:00:14,686 Something wrong ? 3 00:00:14,847 --> 00:00:17,407 - l have a bad feeling. - Yeah, l always feel like that. 4 00:00:17,567 --> 00:00:19,523 Like something horrible is about to happen. 5 00:00:19,687 --> 00:00:21,279 - How do you live ? - l get used to it. 6 00:00:21,447 --> 00:00:25,645 Thing is, when someone else also has that feeling, mine gets worse. 7 00:00:25,847 --> 00:00:27,758 You recognize this place ? 8 00:00:27,967 --> 00:00:28,956 l don’t remember. 9 00:00:29,167 --> 00:00:32,079 You must have visited many planets when running from the Wraith. 10 00:00:32,287 --> 00:00:33,845 l didn’t count. 11 00:00:34,887 --> 00:00:37,276 l don’t know how you tell them apart. 12 00:00:38,847 --> 00:00:41,486 See ? Here you go. Nothing to worry about. 13 00:00:41,687 --> 00:00:46,363 Seems like a perfectly nice village to me, just like dozens of others we’ve visited. 14 00:00:46,567 --> 00:00:49,639 It appears to be the type my people trade with all the time. 15 00:00:49,847 --> 00:00:52,680 l see no evidence of threatening behavior or danger. 16 00:00:52,887 --> 00:00:56,436 l also see nothing we might be interested in trading for. 17 00:01:01,567 --> 00:01:03,637 Hi. How you doing ? 18 00:01:04,167 --> 00:01:05,202 Wraithbringer. 19 00:01:06,567 --> 00:01:07,795 Wraithbringer ! 20 00:01:08,807 --> 00:01:11,401 - That can’t be good. - You don’t have to be afraid. 21 00:01:11,567 --> 00:01:14,445 - Where are they going ? - We need to get out of here now. 22 00:01:15,087 --> 00:01:16,884 l take it he was talking to you ? 23 00:01:19,767 --> 00:01:21,200 That did not just happen. 24 00:01:21,407 --> 00:01:23,363 Warning fire only. 25 00:01:25,527 --> 00:01:26,516 Go. 26 00:01:28,887 --> 00:01:30,923 Oh, my God, it hurts. l can’t feel my leg. 27 00:01:31,127 --> 00:01:33,641 - Is it pain or numbness ? - Both. 28 00:01:36,807 --> 00:01:39,765 - What did you do to these people ? - Don’t listen to him. 29 00:01:39,967 --> 00:01:41,958 How could he not recognize the gate address ? 30 00:01:42,167 --> 00:01:44,761 Do you know the symbols of every address of every planet ? 31 00:01:44,927 --> 00:01:46,918 Yes, as a matter of fact. 32 00:01:47,407 --> 00:01:48,920 Go. Get to the gate. 33 00:02:01,407 --> 00:02:03,318 Go on. We’Il be right behind you. 34 00:02:27,807 --> 00:02:29,126 Damn it. 35 00:02:43,727 --> 00:02:45,718 Oh, crap. 36 00:02:57,087 --> 00:03:00,602 Rodney. Medical team to the gate room. 37 00:03:01,487 --> 00:03:02,761 Rodney ? 38 00:03:02,967 --> 00:03:04,161 Hey, where are the others ? 39 00:03:04,367 --> 00:03:06,244 They’re right behind me. 40 00:04:22,327 --> 00:04:23,442 Well... 41 00:04:25,327 --> 00:04:27,079 ... l guess it could be worse. 42 00:04:28,567 --> 00:04:32,446 Look, l know you must be thinking this is your fault. 43 00:04:34,767 --> 00:04:37,440 l have already tried to console him. 44 00:04:40,647 --> 00:04:45,163 We were bound to run across a planet you’d been to sooner or later. 45 00:04:49,647 --> 00:04:51,683 It was night last time. 46 00:05:02,887 --> 00:05:04,240 Linor. 47 00:05:04,447 --> 00:05:06,358 - Stay away. - It’s a man, Father. 48 00:05:07,167 --> 00:05:08,282 He’s near death. 49 00:05:08,487 --> 00:05:10,921 You think we would not remember you ? 50 00:05:12,567 --> 00:05:15,035 We offered you food and shelter. 51 00:05:28,767 --> 00:05:30,280 Thank you. 52 00:05:30,807 --> 00:05:33,241 Maybe you did not remember our village. 53 00:05:33,447 --> 00:05:36,086 We were forced to rebuild after the Wraith came. 54 00:05:49,487 --> 00:05:51,284 Linor. No. 55 00:05:55,687 --> 00:05:58,247 They were not merely culling us as they had in the past. 56 00:05:58,447 --> 00:06:00,403 They were looking for you. 57 00:06:01,927 --> 00:06:03,804 - l’m sorry. - Sorry ? 58 00:06:04,287 --> 00:06:05,800 l doubt that. 59 00:06:06,287 --> 00:06:09,563 You will not bring death and destruction on us again. 60 00:06:09,767 --> 00:06:11,166 Look... 61 00:06:11,367 --> 00:06:13,562 ... l can’t say the Wraith won’t be back again. 62 00:06:13,767 --> 00:06:16,201 But l promise you they’re not coming because of him. 63 00:06:16,407 --> 00:06:19,524 No. Not once we’ve sacrificed the Wraithbringer... 64 00:06:19,727 --> 00:06:20,876 ... to his masters. 65 00:06:21,087 --> 00:06:22,361 He prefers Ronon. 66 00:06:22,567 --> 00:06:25,286 Probably also prefers not to be sacrificed to the Wraith. 67 00:06:25,487 --> 00:06:27,603 He is a victim of the Wraith... 68 00:06:27,807 --> 00:06:29,923 ... like all of us. His planet was destroyed. 69 00:06:30,127 --> 00:06:32,960 He was captured and made a runner, but he is not one anymore. 70 00:06:33,167 --> 00:06:35,158 They cannot track him as they once did. 71 00:06:35,367 --> 00:06:37,756 They did not feed on us all last time. 72 00:06:37,967 --> 00:06:40,800 They promised that if he ever came back and we captured him... 73 00:06:41,007 --> 00:06:43,965 ... we would be forever free from culling in the future. 74 00:06:44,167 --> 00:06:46,123 They promised ? 75 00:06:47,367 --> 00:06:48,959 They are Wraith. 76 00:06:49,167 --> 00:06:52,159 l promise you that killing Ronon will not change what happened. 77 00:06:52,327 --> 00:06:56,002 - And it will not protect you in the future. - l said nothing of killing. 78 00:06:56,207 --> 00:06:58,084 Isn’t that what » sacrifice » means ? 79 00:06:58,287 --> 00:07:01,563 l know not what his masters will do to him once we turn him over. 80 00:07:02,167 --> 00:07:04,123 You’re giving him to the Wraith ? 81 00:07:04,327 --> 00:07:07,364 They left this behind so that we could call them. 82 00:07:08,567 --> 00:07:09,966 He has already activated it. 83 00:07:10,167 --> 00:07:13,239 They’re gonna kill all of us, you included. 84 00:07:22,727 --> 00:07:24,957 So many colors. 85 00:07:25,167 --> 00:07:27,362 All the pretty horses. 86 00:07:27,567 --> 00:07:29,364 What’s he talking about ? 87 00:07:29,567 --> 00:07:31,717 l gave him some morphine for the pain. 88 00:07:32,967 --> 00:07:34,923 l need to know how many villagers. 89 00:07:35,127 --> 00:07:37,800 How far is the gate from the village ? 90 00:07:38,287 --> 00:07:41,120 Have you seen a guy around ? 91 00:07:41,327 --> 00:07:44,364 He looks like you but he’s got messy hair. 92 00:07:44,967 --> 00:07:47,401 l think l lost him somewhere. 93 00:07:47,607 --> 00:07:50,599 And a pretty girl and a caveman. 94 00:07:50,807 --> 00:07:52,479 l may have given him a bit too much. 95 00:07:52,687 --> 00:07:55,155 But he was making it impossible for me to treat him. 96 00:07:56,047 --> 00:07:57,366 Snap out of it, McKay. 97 00:07:57,567 --> 00:07:59,080 It’s important. 98 00:07:59,647 --> 00:08:01,683 Come on. What kind of weapons did they have ? 99 00:08:01,847 --> 00:08:04,156 Something that shoots arrows is a good guess. 100 00:08:04,327 --> 00:08:06,887 Excuse me ? Why am l lying here ? 101 00:08:07,087 --> 00:08:10,318 You have an arrow, Rodney, in your gluteus maximus. 102 00:08:11,527 --> 00:08:14,200 Well, that sounds painful. 103 00:08:14,927 --> 00:08:17,122 Gluteus maximus. 104 00:08:17,967 --> 00:08:19,082 Gluteus... 105 00:08:19,287 --> 00:08:21,517 ... maximus. 106 00:08:21,727 --> 00:08:24,480 Oh, my God. That’s my ass, isn’t it ? 107 00:08:25,927 --> 00:08:28,236 Call me if he makes any sense. 108 00:08:28,447 --> 00:08:30,438 Get him back here. 109 00:08:31,407 --> 00:08:32,726 The leader of your village. 110 00:08:33,167 --> 00:08:34,566 Why ? 111 00:08:34,967 --> 00:08:36,605 Because l need to talk to him. 112 00:08:37,367 --> 00:08:39,164 It’s too late for you. 113 00:08:39,367 --> 00:08:40,959 The Wraith will be here soon. 114 00:08:45,367 --> 00:08:47,005 Shoot me with one of those darts... 115 00:08:47,207 --> 00:08:49,801 ... and l promise he’Il be dead before l go down. 116 00:08:50,007 --> 00:08:50,996 Let him go. 117 00:08:51,207 --> 00:08:53,323 Hey, buddy, you wanna fill me in on this plan ? 118 00:08:53,527 --> 00:08:55,995 - Let him go now. - Get Keturah. 119 00:08:56,207 --> 00:08:57,242 l’m here. 120 00:08:57,847 --> 00:08:59,041 Unhand him now. 121 00:08:59,807 --> 00:09:01,399 l will not free you. 122 00:09:02,167 --> 00:09:04,601 These men will kill your friends first. 123 00:09:04,807 --> 00:09:07,526 l don’t think that’Il be necessary. 124 00:09:07,727 --> 00:09:10,719 Why don’t we all put our weapons down and talk about this nicely ? 125 00:09:10,927 --> 00:09:13,919 Let them go. It’s me the Wraith want. 126 00:09:14,087 --> 00:09:15,998 They had nothing to do with what happened. 127 00:09:16,167 --> 00:09:17,646 Ronon. 128 00:09:19,287 --> 00:09:20,436 Don’t. 129 00:09:20,647 --> 00:09:21,875 They won’t shoot me. 130 00:09:22,727 --> 00:09:25,161 They must know the Wraith still want me alive. 131 00:09:25,367 --> 00:09:28,120 l was a little more worried about them shooting us. 132 00:09:30,527 --> 00:09:31,676 Please, Keturah. 133 00:09:32,967 --> 00:09:34,036 Let him go now. 134 00:09:39,087 --> 00:09:42,363 - What the hell are you doing ? - Back off, Sheppard. 135 00:09:42,567 --> 00:09:44,159 Drop the knife now. 136 00:09:44,367 --> 00:09:45,800 No. 137 00:09:46,807 --> 00:09:49,844 l didn’t mean to bring the Wraith here, but it was my fault. 138 00:09:50,047 --> 00:09:51,958 - That isn’t true. - You know it is. 139 00:09:53,327 --> 00:09:55,283 l should never have come here. 140 00:09:55,807 --> 00:09:57,957 l should never have stayed. 141 00:09:59,327 --> 00:10:02,080 l’m sorry about what happened to your village. 142 00:10:02,807 --> 00:10:05,924 But if you think turning me over to the Wraith will keep you safe... 143 00:10:06,167 --> 00:10:08,317 ... fine. Do it. 144 00:10:08,527 --> 00:10:11,166 l’Il do whatever l have to to make up for what happened. 145 00:10:11,367 --> 00:10:13,403 But don’t punish them for my mistake. 146 00:10:17,927 --> 00:10:19,804 They’re good people. 147 00:10:20,487 --> 00:10:23,797 You let them go or l’Il be dead before the Wraith get here. 148 00:10:24,007 --> 00:10:25,918 l promise. 149 00:10:28,767 --> 00:10:31,486 Then see what the Wraith do to you. 150 00:10:33,287 --> 00:10:36,563 We’re not leaving. Not without you. 151 00:10:36,767 --> 00:10:38,166 You let them go. 152 00:10:39,727 --> 00:10:41,797 We have no issue with the other two. 153 00:10:48,807 --> 00:10:49,956 Let them go. 154 00:10:52,607 --> 00:10:55,565 Resist and you will be killed. 155 00:11:09,327 --> 00:11:10,601 Incoming wormhole. 156 00:11:18,327 --> 00:11:20,238 It’s Colonel Sheppard’s IDC, ma’am. 157 00:11:20,447 --> 00:11:22,403 Lower the shield. 158 00:11:25,367 --> 00:11:26,959 Someone get us some vests and guns. 159 00:11:27,127 --> 00:11:28,242 - Colonel, Teyla. - Major. 160 00:11:28,407 --> 00:11:30,682 We were about to come get you guys. Where’s Ronon ? 161 00:11:30,847 --> 00:11:33,725 - Still back there. Did McKay get through ? - He’s gonna be fine. 162 00:11:33,887 --> 00:11:35,923 - What happened ? - Ronon bargained our freedom. 163 00:11:36,087 --> 00:11:38,726 By sticking a knife to his own throat. We’re going back. 164 00:11:38,887 --> 00:11:41,560 - Dial the gate. - Took us 15 minutes to get to the gate. 165 00:11:41,727 --> 00:11:43,524 Place could be crawling with Wraith now. 166 00:11:43,687 --> 00:11:45,200 Let’s go get him. 167 00:12:23,367 --> 00:12:25,483 Couldn’t have been gone more than a half-hour. 168 00:12:25,647 --> 00:12:27,524 It doesn’t take long. 169 00:12:30,367 --> 00:12:32,961 All right, everybody, fan out. 170 00:12:44,087 --> 00:12:47,602 As we suspected, the deal did not go as planned. 171 00:12:53,527 --> 00:12:55,518 There’s a few dozen bodies here at most. 172 00:12:55,727 --> 00:12:57,206 The rest were culled. 173 00:12:57,407 --> 00:12:59,159 We found these. 174 00:13:03,487 --> 00:13:05,398 We’Il find him. 175 00:13:17,647 --> 00:13:21,640 l once fed from the humans of your homeworld. 176 00:13:21,847 --> 00:13:24,884 That is where l will watch you die. 177 00:13:43,767 --> 00:13:45,325 All right, boys, let’s go. 178 00:13:45,527 --> 00:13:47,438 Move, move, move. 179 00:14:43,527 --> 00:14:44,642 He’s alive. 180 00:14:44,847 --> 00:14:47,202 l hope he is, but how can you be certain ? 181 00:14:47,367 --> 00:14:49,642 They made a sport out of trying to kill him. 182 00:14:49,807 --> 00:14:52,367 - He was the one that got away. - They will try again. 183 00:14:52,527 --> 00:14:54,677 Ronon will not go down easily. 184 00:14:54,887 --> 00:14:56,764 They must know how dangerous he can be. 185 00:14:56,927 --> 00:14:59,236 It’s not like they’re gonna give him a fair chance. 186 00:14:59,447 --> 00:15:01,165 Obviously, we don’t have much time. 187 00:15:01,807 --> 00:15:03,081 How do we find him ? 188 00:15:03,287 --> 00:15:06,085 If the Wraith put a tracking device in him like last time... 189 00:15:06,247 --> 00:15:07,441 Can you pick up a signal ? 190 00:15:08,367 --> 00:15:11,484 Of course. If it sounds like it might be impossible, you look at me. 191 00:15:11,647 --> 00:15:13,444 We have the device we took out of him. 192 00:15:13,607 --> 00:15:15,882 We might be able to tune the sensors to pick up... 193 00:15:16,047 --> 00:15:18,242 - ... similar subspace transmissions. - Good. 194 00:15:18,407 --> 00:15:21,205 But we are still assuming that the Wraith put another in him. 195 00:15:21,407 --> 00:15:23,398 l’Il take whatever odds l can get. 196 00:15:37,407 --> 00:15:38,726 Ronon. 197 00:17:03,647 --> 00:17:04,716 McKay ? 198 00:17:04,927 --> 00:17:06,679 l’m here. 199 00:17:07,767 --> 00:17:11,476 You know, you really don’t appreciate the simple things in life... 200 00:17:11,687 --> 00:17:12,961 ... like sitting. 201 00:17:13,167 --> 00:17:14,646 l don’t envy you. 202 00:17:14,847 --> 00:17:16,565 It must be a real pain in the ass. 203 00:17:16,767 --> 00:17:19,600 - How long did you work on that ? - Longer than l care to admit. 204 00:17:19,767 --> 00:17:21,962 - How’s it coming ? - l think l’m almost there. 205 00:17:22,167 --> 00:17:24,761 - Is this thing active ? - Don’t worry. l limited the power. 206 00:17:24,927 --> 00:17:26,440 It won’t transmit to the Wraith. 207 00:17:26,647 --> 00:17:28,717 l just needed enough juice to determine... 208 00:17:28,927 --> 00:17:31,122 ... the subspace frequency it broadcasts on. 209 00:17:31,287 --> 00:17:35,405 And now l need to recalibrate the city’s long-range sensors to pick up on it. 210 00:17:35,607 --> 00:17:38,440 These sensors only cover a small corner of the galaxy. 211 00:17:38,607 --> 00:17:41,963 They’re calibrated to pick up a signal being transmitted using subspace. 212 00:17:42,127 --> 00:17:46,120 l’Il leave the bad jokes to you and you leave the brilliant science stuff to me. 213 00:17:46,327 --> 00:17:47,999 So, what are we looking at ? 214 00:17:48,687 --> 00:17:50,917 These dots represent transmitters broadcasting... 215 00:17:51,127 --> 00:17:53,402 ... from various locations in the Pegasus galaxy. 216 00:17:53,567 --> 00:17:56,445 So there are seven runners out there right now ? 217 00:17:56,647 --> 00:17:58,524 We don’t know for sure they’re runners. 218 00:17:58,727 --> 00:18:01,685 But l’Il bet anything, that one’s Ronon. 219 00:18:01,887 --> 00:18:04,117 - Why ? How do you know ? - That’s Sateda. 220 00:18:05,647 --> 00:18:07,319 It’s Ronon’s home planet. 221 00:18:09,087 --> 00:18:10,725 That’s a good enough place to start. 222 00:18:35,167 --> 00:18:36,236 We have no choice. 223 00:18:36,527 --> 00:18:38,836 We’ve been unable to dial in to Sateda’s stargate. 224 00:18:39,007 --> 00:18:42,158 - The Wraith likely disabled it. - If the Wraith are hunting Ronon... 225 00:18:42,327 --> 00:18:44,477 ... there’s a chance there’s a hive in orbit. 226 00:18:44,647 --> 00:18:48,162 l needn’t remind you the Daedelus has not done well with Wraith hive ships. 227 00:18:48,327 --> 00:18:49,885 We drop out of hyperspace. 228 00:18:50,087 --> 00:18:51,566 We beam him onboard, we get out. 229 00:18:51,727 --> 00:18:53,683 You know we can’t come out of hyperspace... 230 00:18:53,847 --> 00:18:57,522 ... close enough to beam someone off the surface. We’Il be detected. 231 00:18:57,967 --> 00:18:59,116 Look... 232 00:18:59,887 --> 00:19:01,798 ... you know l wanna help. 233 00:19:01,967 --> 00:19:05,880 But l will not put my crew and the only ship that we have at risk for one man. 234 00:19:06,047 --> 00:19:08,436 One man who isn’t a member of the U.S. military. 235 00:19:08,647 --> 00:19:11,286 - l didn’t say that. - He’s a member of my team... 236 00:19:11,487 --> 00:19:15,275 ... and he deserves the same respect as anyone on this expedition. 237 00:19:15,487 --> 00:19:18,923 We don’t leave our people out there, colonel. Not if there’s any chance. 238 00:19:19,127 --> 00:19:22,005 Don’t preach to me about leaving people behind, Dr. Weir. 239 00:19:26,687 --> 00:19:30,043 l’m just saying it’s a very bad risk-reward situation. 240 00:19:31,207 --> 00:19:32,606 Fine. 241 00:19:33,087 --> 00:19:35,920 Get us close. We’Il take a cloaked Jumper the rest of the way. 242 00:19:36,127 --> 00:19:39,563 l’Il go with them, remove the tracking device before we get back onboard. 243 00:19:39,767 --> 00:19:41,758 We’Il be out before the Wraith even know. 244 00:19:41,967 --> 00:19:43,923 l won’t bail you out if you get in trouble. 245 00:19:44,127 --> 00:19:46,800 You say that as if we’re always getting in trouble. 246 00:20:40,167 --> 00:20:41,156 l’m out of ammo. 247 00:20:41,367 --> 00:20:43,198 There’s a depot two blocks down. Go. 248 00:21:39,847 --> 00:21:42,236 You’re gonna have to do better than that. 249 00:22:01,767 --> 00:22:04,918 Sateda will not bow to invaders. 250 00:22:05,127 --> 00:22:09,405 The time has come for us to put our bravery on the line... 251 00:22:09,647 --> 00:22:12,161 ... and defend our nation, our planet. 252 00:22:12,367 --> 00:22:13,766 What are you doing ? 253 00:22:15,927 --> 00:22:17,838 l’m listening to the Chieftain’s speech. 254 00:22:18,207 --> 00:22:19,925 Why aren’t you packing ? 255 00:22:20,727 --> 00:22:24,083 l traded every last thing we had to get you on Kell’s personal staff. 256 00:22:24,287 --> 00:22:27,723 He’s a criminal. He’s using people’s fear for his own gain. 257 00:22:27,887 --> 00:22:30,447 He’s a commander. His staff gets to go through the gate. 258 00:22:30,767 --> 00:22:32,246 The hospital’s gonna need me. 259 00:22:33,007 --> 00:22:35,362 There’s not gonna be a need for hospitals, Melena. 260 00:22:35,807 --> 00:22:37,399 That’s just a bunch of words... 261 00:22:37,607 --> 00:22:40,326 ... meant to make the people who don’t get to leave... 262 00:22:41,007 --> 00:22:43,123 ... think there’s a chance for them. 263 00:22:43,327 --> 00:22:45,761 We shot down two ships that came through the gate. 264 00:22:45,967 --> 00:22:48,845 Two small ships. 265 00:22:49,047 --> 00:22:51,515 Do you really think that’s all they’re gonna send ? 266 00:22:52,207 --> 00:22:53,720 Of course not. 267 00:22:53,927 --> 00:22:56,600 Ships as big as our city have attacked other planets. 268 00:22:58,127 --> 00:23:00,322 No one that stays here is going to survive. 269 00:23:02,127 --> 00:23:03,845 Then why are you staying ? 270 00:23:04,807 --> 00:23:07,275 - l have no choice. - Yes, you do. 271 00:23:07,967 --> 00:23:09,525 You believe in this fight. 272 00:23:09,727 --> 00:23:12,685 You know that they’Il eventually find us no matter where we go. 273 00:23:12,887 --> 00:23:16,243 Our only hope is to show them that we’re not worth the effort. 274 00:23:16,447 --> 00:23:20,042 To go feed on some other planet that won’t fight back as hard as we will. 275 00:23:20,607 --> 00:23:21,676 Ronon. 276 00:23:23,127 --> 00:23:24,719 You can’t run forever. 277 00:25:48,207 --> 00:25:49,640 Hey. 278 00:25:49,967 --> 00:25:51,400 Am l disturbing you ? 279 00:25:51,607 --> 00:25:53,120 No. 280 00:25:53,607 --> 00:25:55,040 What’s up ? 281 00:25:56,447 --> 00:25:58,244 l just wanted to thank you. 282 00:25:58,447 --> 00:25:59,926 For what ? 283 00:26:00,127 --> 00:26:02,482 For going after Ronon this way. 284 00:26:03,647 --> 00:26:05,080 Did you think we wouldn’t ? 285 00:26:06,247 --> 00:26:08,761 He is an outsider. 286 00:26:09,567 --> 00:26:11,364 Not to me. 287 00:26:13,527 --> 00:26:16,678 l have often felt like an outsider among your people. 288 00:26:17,407 --> 00:26:20,080 Well, maybe at first, but... 289 00:26:20,247 --> 00:26:21,965 You know l’ve always trusted you. 290 00:26:22,167 --> 00:26:27,844 Yes. You and Dr. Weir have been very accepting... 291 00:26:28,247 --> 00:26:30,442 ... but this has shown me how far you would go... 292 00:26:30,647 --> 00:26:33,445 ... even for someone who is not from your world. 293 00:26:38,727 --> 00:26:43,278 Look, Teyla, l’m not really good at... 294 00:26:43,887 --> 00:26:48,642 Actually, l’m terrible at expressing... 295 00:26:48,847 --> 00:26:50,724 ... l don’t know what you’d call it. 296 00:26:51,407 --> 00:26:52,396 Feelings ? 297 00:26:53,527 --> 00:26:54,960 Yeah, sure, okay. 298 00:26:55,447 --> 00:26:58,405 The point is, l don’t really have good... 299 00:26:58,607 --> 00:27:00,199 Social skills. 300 00:27:01,447 --> 00:27:06,202 That is why l enjoyed flying choppers in the most remote part of my world... 301 00:27:06,407 --> 00:27:09,877 ... before all this craziness happened. But you should know... 302 00:27:10,087 --> 00:27:12,078 ... l don’t have... 303 00:27:12,967 --> 00:27:14,446 Friends ? 304 00:27:14,967 --> 00:27:17,606 No. l have friends. 305 00:27:21,207 --> 00:27:23,801 You, Élizabeth... 306 00:27:24,647 --> 00:27:30,085 ... Ronon, Carson, even Rodney, are the closest thing l have to a... 307 00:27:30,287 --> 00:27:31,766 A family ? 308 00:27:32,647 --> 00:27:34,763 l’d do anything... 309 00:27:35,687 --> 00:27:37,040 ... for any one of you. 310 00:27:40,367 --> 00:27:43,723 If l had to give up my life the way Ronon was going to... 311 00:27:46,287 --> 00:27:47,720 ... l would. 312 00:27:57,767 --> 00:27:59,359 Thank you. 313 00:28:00,607 --> 00:28:03,565 For everything you meant to say. 314 00:28:35,607 --> 00:28:37,086 Son of a-- You’re killing me. 315 00:28:37,287 --> 00:28:40,643 l’m not even touching you. l’ve never treated a bigger baby in my life. 316 00:28:40,847 --> 00:28:45,557 - Just-- Are we done ? - Yes. It looks fine, considering. 317 00:28:50,447 --> 00:28:52,438 - Why did you come ? - What do you mean ? 318 00:28:52,647 --> 00:28:55,639 On this mission. You’re injured. You can’t even sit down. 319 00:28:56,407 --> 00:28:59,126 - People won’t think less of you. - You think l care about... 320 00:28:59,287 --> 00:29:01,164 - ... what people think of me ? - Actually-- 321 00:29:01,327 --> 00:29:03,158 Hey, l am a very caring person. 322 00:29:05,047 --> 00:29:07,607 Okay, maybe it’s not always obvious to everyone but... 323 00:29:07,767 --> 00:29:11,396 - You care about what happens to Ronon ? - l do. What makes you think l wouldn’t ? 324 00:29:11,607 --> 00:29:14,883 Oh, l don’t know. You refer to him as « the caveman « behind his back. 325 00:29:15,047 --> 00:29:16,196 That is a nickname. 326 00:29:16,407 --> 00:29:18,523 Buddies have nicknames for each other. 327 00:29:18,727 --> 00:29:20,558 Buddies ? Oh, you’re buddies now, are you ? 328 00:29:20,727 --> 00:29:23,002 Yeah. He saved my life. He’s like a brother to me. 329 00:29:24,047 --> 00:29:26,686 A brother who got every gene you didn’t and vice versa. 330 00:29:26,887 --> 00:29:28,878 You are just jealous of our relationship. 331 00:29:29,087 --> 00:29:30,759 Am l ? 332 00:29:30,967 --> 00:29:32,878 In the year or so he’s been with us... 333 00:29:33,087 --> 00:29:35,840 ... have you ever had a conversation with the man ? 334 00:29:37,847 --> 00:29:39,075 We have an unspoken bond. 335 00:29:39,287 --> 00:29:41,403 There are things that go deeper than words... 336 00:29:41,567 --> 00:29:45,685 ... but you wouldn’t know that because you never look past the surface, do you ? 337 00:30:13,607 --> 00:30:16,280 Melena. Melena. 338 00:30:18,007 --> 00:30:19,201 Melena. 339 00:30:48,007 --> 00:30:49,520 Melena. 340 00:30:52,167 --> 00:30:53,646 Melena. 341 00:31:08,127 --> 00:31:09,958 - Where’s your squad ? - They’re all dead. 342 00:31:10,167 --> 00:31:11,964 Kell used us to ensure his own escape. 343 00:31:12,127 --> 00:31:14,846 Come on. l can get us out of here. l can get us to the gate. 344 00:31:15,007 --> 00:31:17,601 - If l can’t, l know where to hide. - Ronon. 345 00:31:23,887 --> 00:31:25,002 What about her ? 346 00:31:25,207 --> 00:31:26,686 Her parents are both dead. 347 00:31:27,247 --> 00:31:30,045 Come here. Come on. 348 00:31:30,207 --> 00:31:31,720 Ronon, wait. 349 00:31:39,327 --> 00:31:41,238 What about all these people ? 350 00:31:42,207 --> 00:31:43,799 They’re all dead. 351 00:31:45,647 --> 00:31:47,080 l can’t. 352 00:31:47,287 --> 00:31:49,926 l can’t, Ronon. l can’t go. 353 00:32:23,567 --> 00:32:24,716 You’re a coward. 354 00:32:30,887 --> 00:32:32,525 Don’t look so surprised. 355 00:32:35,687 --> 00:32:37,279 Are you okay ? 356 00:32:39,367 --> 00:32:41,244 Come on. You can thank us later. 357 00:32:41,447 --> 00:32:44,245 McKay and Beckett are waiting for us in a Jumper on the roof. 358 00:32:44,407 --> 00:32:45,681 Get out of here. 359 00:32:45,887 --> 00:32:48,003 Hey, l know you’ve been through a lot, but-- 360 00:32:48,167 --> 00:32:50,044 l’m not going anywhere. 361 00:32:54,567 --> 00:32:58,924 What is going on there ? You have 25 Wraith closing in from ground level. 362 00:32:59,887 --> 00:33:02,276 It seems Ronon doesn’t want to leave. 363 00:33:02,487 --> 00:33:04,921 Tell that ungrateful example of unevolved humanity... 364 00:33:05,087 --> 00:33:07,555 ... that we came all this way to rescue him, so he’d-- 365 00:33:07,767 --> 00:33:10,918 McKay says he’s very hurt you won’t come with us. 366 00:33:11,127 --> 00:33:12,242 l can’t. 367 00:33:13,007 --> 00:33:14,156 Keturah and his people... 368 00:33:15,207 --> 00:33:16,720 ... they had a deal. 369 00:33:16,927 --> 00:33:19,043 They traded me for their freedom. 370 00:33:19,247 --> 00:33:20,760 Are you doing this for them ? 371 00:33:20,967 --> 00:33:24,198 Those people, the ones on the planet who turned you over to the Wraith ? 372 00:33:24,407 --> 00:33:25,999 It was my fault they were culled. 373 00:33:26,207 --> 00:33:27,720 Ronon... 374 00:33:28,527 --> 00:33:30,324 ... the Wraith didn’t honor the deal. 375 00:33:30,527 --> 00:33:33,200 Keturah and his village, they’re all dead. 376 00:33:35,927 --> 00:33:38,236 Now, can we go ? 377 00:33:38,727 --> 00:33:40,240 No. 378 00:33:40,527 --> 00:33:41,676 Why not ? 379 00:33:42,207 --> 00:33:44,926 Because l’m gonna kill the Wraith responsible for all this. 380 00:33:46,287 --> 00:33:47,879 l don’t suppose he happens to be... 381 00:33:48,047 --> 00:33:50,356 ... one of the ones out there about to come in here. 382 00:33:51,047 --> 00:33:54,164 No. He’s probably still up on the hive. 383 00:33:54,887 --> 00:33:57,082 We can’t take on a hive ship now. 384 00:33:59,087 --> 00:34:01,362 You won’t have to. 385 00:34:05,167 --> 00:34:06,805 Why aren’t you moving ? 386 00:34:07,007 --> 00:34:09,362 Ronon wants to take care of a few things first. 387 00:34:09,567 --> 00:34:11,683 Oh, really ? Like what ? 388 00:34:14,167 --> 00:34:15,839 Come on. 389 00:34:16,847 --> 00:34:18,041 Let’s go kill some Wraith. 390 00:34:25,327 --> 00:34:27,477 Just stay out of my way. 391 00:34:29,207 --> 00:34:30,640 Hey. 392 00:34:31,847 --> 00:34:33,724 Thought you might want this. 393 00:34:37,567 --> 00:34:39,239 You’re welcome. 394 00:34:40,127 --> 00:34:42,118 What the hell is going on down there ? 395 00:34:42,327 --> 00:34:45,319 Ronon thinks he can get the head Wraith to come down and fight... 396 00:34:45,487 --> 00:34:47,921 ... if we kill all these Wraith first. 397 00:34:51,287 --> 00:34:53,801 That is the stupidest plan I have ever heard. 398 00:34:54,007 --> 00:34:57,044 l don’t know, killing a bunch of Wraith seems like a good idea. 399 00:34:57,247 --> 00:34:59,715 They outnumber you 25 to three. 400 00:34:59,927 --> 00:35:03,283 It’s actually 22 to three. Twenty-one. 401 00:35:03,487 --> 00:35:05,523 And Ronon appears to be quite angry. 402 00:35:05,687 --> 00:35:08,326 That evens it out. You realize that there’s a hive ship... 403 00:35:08,527 --> 00:35:11,121 ... capable of blowing us all off the face of this planet. 404 00:35:22,087 --> 00:35:24,203 - Where are you going ? - l’m going to help. 405 00:35:24,367 --> 00:35:27,518 - Are you crazy ? You’re a doctor. - What does that have to do with it ? 406 00:35:28,847 --> 00:35:30,280 - What are you doing ? - l’m going. 407 00:35:30,487 --> 00:35:33,126 - You can barely walk. - l can walk fine. l just can’t sit. 408 00:35:33,287 --> 00:35:35,596 - You’re a terrible shot. - What, you’re Rambo now ? 409 00:35:39,527 --> 00:35:41,404 Oh, man. 410 00:36:21,567 --> 00:36:23,478 There’s more than one gun. We can both go. 411 00:36:23,687 --> 00:36:28,283 - Someone has to stay with the Jumper. -That’s it. We got them all. mcKay ? 412 00:36:31,047 --> 00:36:32,446 Yeah, it’s just you guys left. 413 00:36:32,607 --> 00:36:34,086 Well, that was quick. 414 00:36:35,047 --> 00:36:37,402 - Yeah, l got six. Teyla got-- - Eight. 415 00:36:39,247 --> 00:36:42,159 l got nine, Teyla got eight, Ronon got the rest. 416 00:36:46,287 --> 00:36:48,118 You wanna watch me die up-close... 417 00:36:48,327 --> 00:36:51,319 ... you’re just gonna have to come down here and do it yourself. 418 00:36:52,207 --> 00:36:53,435 You want me ? 419 00:36:55,327 --> 00:36:57,283 Come get me ! 420 00:36:57,447 --> 00:36:59,677 I’Il be waiting. 421 00:37:03,407 --> 00:37:06,763 You kill him before l do, l kill you. 422 00:37:06,967 --> 00:37:08,878 What if he kills you first ? 423 00:37:09,087 --> 00:37:10,918 Then you kill him. 424 00:37:11,287 --> 00:37:12,561 Got it. 425 00:38:04,167 --> 00:38:05,839 l could shoot him right now. 426 00:38:09,887 --> 00:38:11,115 l wouldn’t. 427 00:38:15,647 --> 00:38:17,478 You really think Ronon would kill me ? 428 00:38:17,687 --> 00:38:19,245 l think he wouldn’t forgive you. 429 00:38:26,847 --> 00:38:28,121 l think he’d get over it. 430 00:38:28,327 --> 00:38:30,795 The hive has got to be watching. 431 00:38:31,047 --> 00:38:32,241 We shoot that Wraith... 432 00:38:32,727 --> 00:38:34,718 ... they blast us all from space. 433 00:39:12,967 --> 00:39:15,481 If he doesn’t like it, he can sue me. 434 00:39:18,247 --> 00:39:19,760 l win. 435 00:39:47,087 --> 00:39:48,361 Go. 436 00:40:02,687 --> 00:40:04,723 - Everyone okay ? - We are okay. 437 00:40:04,927 --> 00:40:07,441 Which one of you killed the Wraith ? 438 00:40:07,767 --> 00:40:09,758 - That would be me. - My idea. 439 00:40:12,607 --> 00:40:15,121 - Ronon. - What ? 440 00:40:15,327 --> 00:40:17,761 Don’t tell me you’re not happy that he’s dead. 441 00:40:17,927 --> 00:40:20,316 l had him, but Ronon said he’d kill me if l shot him. 442 00:40:20,487 --> 00:40:22,205 It was all Beckett’s idea. 443 00:40:25,407 --> 00:40:27,159 Thanks, doc. 444 00:40:28,127 --> 00:40:29,355 What, him you thank ? 445 00:40:30,527 --> 00:40:32,802 l could have killed him but Teyla wouldn’t let me. 446 00:40:32,967 --> 00:40:34,400 Thank you. 447 00:40:34,607 --> 00:40:36,643 - All of you. - Oh, don’t mention it. 448 00:40:36,847 --> 00:40:39,156 It’s nothing, really. l only killed 11... 449 00:40:39,327 --> 00:40:40,999 ... 12 Wraith. 450 00:40:41,207 --> 00:40:43,960 How about l get that tracking device out and deactivated... 451 00:40:44,127 --> 00:40:46,083 ... before the hive ship gets a bead on us ? 452 00:40:46,247 --> 00:40:49,637 l take it this time you won’t mind if l give you a sedative ? 453 00:40:52,087 --> 00:40:53,645 Or not. 454 00:40:58,247 --> 00:40:59,475 Who’s flying the ship ? 455 00:41:00,127 --> 00:41:01,242 Me. 456 00:41:40,407 --> 00:41:42,398 [ENGLISH] 457 00:41:43,305 --> 00:42:43,188 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP