1 00:00:02,105 --> 00:00:04,893 Are you ready? They're preparing to dial the Gate. 2 00:00:05,180 --> 00:00:06,807 Yeah, almost finished. 3 00:00:08,962 --> 00:00:10,101 I know, 4 00:00:10,464 --> 00:00:13,247 I'm terrible at packing. I never know how much to bring. 5 00:00:13,367 --> 00:00:14,975 We are only going overnight. 6 00:00:15,137 --> 00:00:16,353 I'm sure you have enough. 7 00:00:16,482 --> 00:00:18,697 Well, you'd think so, but... 8 00:00:20,396 --> 00:00:22,169 You seem nervous. 9 00:00:22,342 --> 00:00:24,492 Oh, no, I'm fine. 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,335 Well, maybe a little. 11 00:00:27,849 --> 00:00:30,793 Going off-world is still kind of new to me. 12 00:00:31,399 --> 00:00:34,648 Whole other galaxy and meeting new civilizations... 13 00:00:35,222 --> 00:00:37,873 My people are very welcoming and they're eager to meet you. 14 00:00:38,024 --> 00:00:39,790 Well, I'm eager to meet them, too, 15 00:00:40,117 --> 00:00:42,246 learn about their culture and their history. 16 00:00:42,366 --> 00:00:44,853 A gesture for which they will be most grateful. 17 00:00:45,183 --> 00:00:46,287 It's just... 18 00:00:47,021 --> 00:00:49,719 I know they were very fond of Carson. 19 00:00:50,347 --> 00:00:52,821 I only hope to make half the impression he did. 20 00:00:53,548 --> 00:00:54,803 What are those? 21 00:00:54,997 --> 00:00:56,266 Oh, lollipops. 22 00:00:57,025 --> 00:00:58,101 For the kids. 23 00:00:58,393 --> 00:01:00,202 Makes the check-ups go easier. 24 00:01:00,810 --> 00:01:03,264 You will make a wonderful impression. 25 00:01:09,728 --> 00:01:11,024 Look at you. 26 00:01:11,144 --> 00:01:12,325 Got a date? 27 00:01:12,821 --> 00:01:13,823 Please. 28 00:01:14,224 --> 00:01:16,238 You will contact us if you need us? 29 00:01:16,358 --> 00:01:18,373 Oh, we'll be fine. You kids have fun. 30 00:01:18,609 --> 00:01:20,225 You're gonna love the Athosians. 31 00:01:20,411 --> 00:01:22,553 I'm going to experience my first tandul feast. 32 00:01:22,673 --> 00:01:23,919 Oh, those are good, but 33 00:01:24,081 --> 00:01:25,718 watch out for the... 34 00:01:26,331 --> 00:01:28,470 What do you call it? - Roos wine. 35 00:01:28,620 --> 00:01:29,426 Roos wine. 36 00:01:29,644 --> 00:01:31,171 Tasty stuff, but a hell of a kick. 37 00:01:31,291 --> 00:01:32,971 We really should be going. 38 00:01:33,592 --> 00:01:34,749 Have fun, kids. 39 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 40 00:01:46,056 --> 00:01:48,193 The settlement is through the woods. - Lead the way. 41 00:01:48,357 --> 00:01:50,968 It is some distance. Let me help you with those. 42 00:01:51,105 --> 00:01:52,384 Oh no, no, it's okay. 43 00:01:52,535 --> 00:01:55,160 I'm the idiot who over-packed. I should be the idiot carrying them. 44 00:01:57,187 --> 00:01:58,954 So Sheppard was right, huh? 45 00:01:59,671 --> 00:02:01,475 About that hot date tonight? 46 00:02:03,787 --> 00:02:05,625 I didn't think it would be this far. 47 00:02:13,003 --> 00:02:14,554 Is it always this quiet? 48 00:02:15,464 --> 00:02:16,678 Something is wrong. 49 00:02:22,104 --> 00:02:23,201 Hello? 50 00:02:28,557 --> 00:02:29,679 Hello! 51 00:02:31,827 --> 00:02:33,097 Is anybody here? 52 00:02:33,302 --> 00:02:34,546 Where is everyone? 53 00:02:35,502 --> 00:02:36,760 I do not know, 54 00:02:37,663 --> 00:02:39,913 but they did not leave of their own accord. 55 00:02:40,322 --> 00:02:42,212 Are you saying they were attacked? 56 00:02:44,925 --> 00:02:46,211 Or culled. 57 00:02:51,585 --> 00:02:54,820 The Projet-SG & SG-66 Teams 58 00:02:59,145 --> 00:03:02,575 present: 59 00:03:05,307 --> 00:03:07,272 Season 4 Episode 07 Missing (v. 1.0) 60 00:03:09,978 --> 00:03:12,848 Transcription by: 61 00:03:14,912 --> 00:03:18,072 swsub.com 62 00:03:20,699 --> 00:03:23,573 Timing by: 63 00:03:28,736 --> 00:03:31,697 Golgi, Linwelin, Ricana, Shaft. 64 00:03:43,637 --> 00:03:45,979 www.projet-sg.net www.seriestele.net 65 00:03:55,921 --> 00:03:58,360 I thought the Wraith didn't know about this planet. 66 00:04:00,450 --> 00:04:02,651 That was my understanding as well. 67 00:04:04,032 --> 00:04:05,876 Well then, how could they just... 68 00:04:07,000 --> 00:04:08,255 What is it? 69 00:04:22,605 --> 00:04:23,807 You know them? 70 00:04:26,484 --> 00:04:27,867 We must leave. 71 00:04:38,766 --> 00:04:39,918 Over here. 72 00:04:44,685 --> 00:04:46,436 The weapons cache is too far. 73 00:04:46,587 --> 00:04:48,808 What? - Better to make a run for the gate. 74 00:04:50,653 --> 00:04:52,862 What are you... What are you looking for? 75 00:04:54,770 --> 00:04:56,055 Did you bring a weapon? 76 00:04:56,178 --> 00:04:59,469 No, it's just medical supplies. Don't you have a weapon? 77 00:05:01,524 --> 00:05:02,597 Just a knife. 78 00:05:02,990 --> 00:05:06,010 I was coming to visit my people. I did not believe I would need a gun. 79 00:05:06,983 --> 00:05:09,265 Who are those men? - Bola Kai. 80 00:05:09,385 --> 00:05:11,609 You know them? - I know of them. 81 00:05:11,929 --> 00:05:14,626 The markings on their faces are distinctive to their tribe, 82 00:05:14,746 --> 00:05:16,625 but I have never crossed paths with them... 83 00:05:16,748 --> 00:05:17,779 Until now. 84 00:05:20,070 --> 00:05:21,477 Are they dangerous? 85 00:05:23,945 --> 00:05:25,370 Beyond dangerous. 86 00:05:26,756 --> 00:05:27,792 Let's go. 87 00:05:58,343 --> 00:05:59,517 Are you all right? 88 00:05:59,855 --> 00:06:01,206 I twisted my ankle. 89 00:06:02,583 --> 00:06:03,783 We have to keep moving. 90 00:06:03,903 --> 00:06:05,410 Just hang on a sec. 91 00:06:05,724 --> 00:06:06,984 Is it broken? 92 00:06:08,164 --> 00:06:09,414 No, I don't think so. 93 00:06:09,977 --> 00:06:11,754 It's probably just sprained. 94 00:06:14,829 --> 00:06:16,851 Leave the bag. It's too heavy. 95 00:06:38,964 --> 00:06:40,278 Oh, God, what do we do? 96 00:06:41,277 --> 00:06:43,668 It is too risky to return to the weapons cache. 97 00:06:43,812 --> 00:06:45,213 What weapons cache? 98 00:06:45,404 --> 00:06:47,646 We gave my people guns 99 00:06:47,796 --> 00:06:50,543 to protect themselves in the event they were raided. 100 00:06:50,979 --> 00:06:53,061 What makes you think that the guns would still there? 101 00:06:53,181 --> 00:06:55,395 Wouldn't that be the first thing those guys would steal? 102 00:06:55,518 --> 00:06:57,795 If the Bola Kai stole them, they would be using them. 103 00:06:59,272 --> 00:07:00,964 But the weapons cache is too far, 104 00:07:01,126 --> 00:07:02,549 especially in your condition, 105 00:07:02,711 --> 00:07:05,136 and we have no idea how many more Bola Kai are out there. 106 00:07:10,938 --> 00:07:13,478 Our best option is to take out these guards by ourselves. 107 00:07:13,716 --> 00:07:15,448 Take them out? What are you talking about? 108 00:07:15,593 --> 00:07:17,269 How are we going to do that? 109 00:07:17,558 --> 00:07:18,691 I don't know yet. 110 00:07:19,918 --> 00:07:20,860 Hey, listen, 111 00:07:21,020 --> 00:07:24,237 I am not like you. I don't know anything about fighting. 112 00:07:26,727 --> 00:07:27,825 Just do what I say. 113 00:07:27,957 --> 00:07:29,989 I want to, believe me, but I... 114 00:07:30,441 --> 00:07:31,583 I don't think I can. 115 00:07:31,720 --> 00:07:33,206 You must think otherwise. 116 00:07:33,366 --> 00:07:35,342 What we first need to do is create a... 117 00:08:10,099 --> 00:08:11,411 They're gone. 118 00:08:14,349 --> 00:08:15,373 Are you all right? 119 00:08:16,071 --> 00:08:17,457 I'm sorry. 120 00:08:17,962 --> 00:08:20,369 I know this is something for which you are unprepared. 121 00:08:20,538 --> 00:08:22,718 I should be prepared, I know. 122 00:08:23,210 --> 00:08:27,267 Unfortunately, I'm afraid things may get worse before they get better. 123 00:08:27,814 --> 00:08:30,847 Those guards will alert the others to our situation, 124 00:08:31,631 --> 00:08:33,640 and they will hunt us. 125 00:08:34,652 --> 00:08:37,878 The longer we avoid capture, the better our chances. 126 00:08:38,630 --> 00:08:40,772 They will continue to guard the Gate, yes, 127 00:08:41,226 --> 00:08:43,333 but in time, Atlantis will realize we are late, 128 00:08:43,455 --> 00:08:45,218 and they will send a rescue team. 129 00:08:45,431 --> 00:08:47,779 But we're not due back till tomorrow. 130 00:08:48,493 --> 00:08:52,410 It is therefore critical that we elude capture until then. 131 00:08:52,994 --> 00:08:54,958 What do you need to help your injury? 132 00:08:55,430 --> 00:08:57,636 Well, I should probably wrap it, 133 00:08:57,759 --> 00:09:00,333 but the ace bandages are in the medical kit. 134 00:09:04,244 --> 00:09:06,651 The kit is on the way to the weapons cache. 135 00:09:06,801 --> 00:09:08,593 Hopefully, it'll still be where we... 136 00:09:12,296 --> 00:09:13,680 What is that? 137 00:09:14,455 --> 00:09:16,057 They are summoning the others, 138 00:09:16,491 --> 00:09:17,927 gathering them. 139 00:09:19,563 --> 00:09:21,080 The hunt is beginning. 140 00:09:35,268 --> 00:09:36,596 Oh, thank God. 141 00:09:37,334 --> 00:09:38,955 You must move quickly. - I will. 142 00:09:43,403 --> 00:09:44,715 Ibuprofen. 143 00:09:45,617 --> 00:09:47,735 Helps with the pain and swelling. - Yes. 144 00:09:48,897 --> 00:09:50,920 Dr. Mckay uses them frequently, 145 00:09:51,056 --> 00:09:52,762 along with antihistamines, antacids, 146 00:09:52,898 --> 00:09:54,331 motion-sickness pills... 147 00:09:54,473 --> 00:09:57,515 You forgot the prescription I just wrote him for restless leg syndrome. 148 00:09:59,691 --> 00:10:00,977 I've always been a wimp. 149 00:10:01,467 --> 00:10:03,340 I've got a low threshold for pain. 150 00:10:04,160 --> 00:10:06,281 People often underestimate the level of discomfort 151 00:10:06,401 --> 00:10:08,164 they are capable of enduring. 152 00:10:09,219 --> 00:10:12,989 When I was a child, several of us were sent into the woods for 10 days alone. 153 00:10:14,200 --> 00:10:15,826 10 days alone? 154 00:10:15,986 --> 00:10:17,744 It is a rite of passage among my people. 155 00:10:18,095 --> 00:10:19,871 No food, no water. 156 00:10:20,172 --> 00:10:21,935 Forced to survive on our own. 157 00:10:22,181 --> 00:10:24,542 None of us believed we could endure it, but all of us did. 158 00:10:26,747 --> 00:10:28,004 I went to summer camp. 159 00:10:29,823 --> 00:10:31,094 There were other kids. 160 00:10:32,378 --> 00:10:33,731 We had cabins. 161 00:10:33,991 --> 00:10:35,136 With beds. 162 00:10:37,218 --> 00:10:39,350 And electricity, and food. 163 00:10:39,732 --> 00:10:41,017 I see. 164 00:10:41,837 --> 00:10:43,682 I didn't even make it three days. 165 00:10:43,832 --> 00:10:45,212 I got homesick, 166 00:10:45,472 --> 00:10:47,315 called my parents to come and get me. 167 00:11:04,729 --> 00:11:05,835 The weapons cache? 168 00:11:07,517 --> 00:11:10,587 Well, where are the weapons? Obviously, the Bola Kai don't have them. 169 00:11:10,750 --> 00:11:13,077 My people must have need them to fight off the attack, 170 00:11:13,836 --> 00:11:16,002 but then why were they not successful? 171 00:11:16,159 --> 00:11:18,831 The Bola Kai's weapons would have been no match against these. 172 00:11:24,504 --> 00:11:25,760 Over there. - What? 173 00:11:25,897 --> 00:11:28,093 There is a blind across the river. - A blind? 174 00:11:28,229 --> 00:11:29,910 For hunting. It is well hidden. 175 00:11:30,047 --> 00:11:31,906 It will provide shelter for the night. 176 00:11:43,851 --> 00:11:45,423 We're going to cross that? 177 00:11:46,066 --> 00:11:47,801 It is the quickest way across. 178 00:11:49,400 --> 00:11:51,232 Oh, you've got to be kidding me. 179 00:11:54,526 --> 00:11:56,821 My people built it. It is quite safe. 180 00:11:56,958 --> 00:11:58,010 I'm... 181 00:11:58,406 --> 00:11:59,929 I'm sure it is. It-it's just... 182 00:12:01,427 --> 00:12:03,504 Well, my... my ankle, 183 00:12:03,641 --> 00:12:05,745 and I've also got this... 184 00:12:05,978 --> 00:12:07,782 inner ear thing. 185 00:12:08,255 --> 00:12:10,619 We call it vertigo, and... 186 00:12:11,183 --> 00:12:12,443 God, look at it! 187 00:12:15,442 --> 00:12:18,341 There comes a point in adversity when fear disappears, 188 00:12:18,477 --> 00:12:20,700 leaving only the will to survive. - I know, 189 00:12:20,862 --> 00:12:23,098 it's just, I don't think I'm even 190 00:12:23,535 --> 00:12:25,844 remotely close to that point. 191 00:12:27,553 --> 00:12:28,619 Fine. 192 00:12:28,865 --> 00:12:30,027 Stay here then. 193 00:12:31,218 --> 00:12:32,804 Oh, well, wait! I mean, I... 194 00:12:33,610 --> 00:12:34,772 I'm sure I could... 195 00:12:34,922 --> 00:12:36,726 I could climb down and find a... 196 00:12:37,756 --> 00:12:40,060 Shallow spot in the river to cross. 197 00:12:40,210 --> 00:12:42,657 I mean, it might take me a little longer but... 198 00:12:48,965 --> 00:12:50,250 Oh, God... 199 00:12:53,120 --> 00:12:54,446 Here we go. 200 00:12:57,357 --> 00:12:59,052 It's perfectly safe... 201 00:12:59,653 --> 00:13:00,924 Perfectly 202 00:13:01,074 --> 00:13:02,154 safe. 203 00:13:03,029 --> 00:13:04,272 Wobbly... 204 00:13:04,640 --> 00:13:06,199 Too wobbly... 205 00:13:28,368 --> 00:13:29,783 Almost there... 206 00:14:15,228 --> 00:14:16,231 Thank you. 207 00:14:17,596 --> 00:14:18,649 Come on. 208 00:14:25,724 --> 00:14:27,383 Maybe your people managed to 209 00:14:27,503 --> 00:14:29,635 make it to the Gate and escape. 210 00:14:30,921 --> 00:14:31,973 All of them? 211 00:14:32,561 --> 00:14:34,203 Well, I don't know, maybe. 212 00:14:34,653 --> 00:14:37,507 I mean, we haven't found any bodies, right? 213 00:14:39,283 --> 00:14:42,034 From what you've said, I doubt the Bola Kai would... 214 00:14:42,906 --> 00:14:45,162 take the time to bury their victims. 215 00:14:45,731 --> 00:14:46,538 No, 216 00:14:47,113 --> 00:14:48,367 they do not... 217 00:14:48,937 --> 00:14:52,908 because when they are done with their victims, usually very little remains. 218 00:14:54,192 --> 00:14:56,022 What are you telling me, they're cannibals? 219 00:14:59,205 --> 00:15:00,216 Teyla? 220 00:15:47,169 --> 00:15:48,462 Are you all right? 221 00:15:48,582 --> 00:15:50,285 Yeah. - Stay here. 222 00:15:50,447 --> 00:15:53,037 What? Teyla! Teyla! 223 00:17:05,103 --> 00:17:07,914 That's one's dead, but... He's still alive. 224 00:17:17,368 --> 00:17:19,123 We cannot afford to take prisoners. 225 00:17:19,604 --> 00:17:22,730 Well, we could... We could have tied him up and left him in the woods. 226 00:17:22,850 --> 00:17:26,714 Then the others would have found him and released him to rejoin the hunt. 227 00:17:30,032 --> 00:17:31,567 I know it is difficult to accept, 228 00:17:31,756 --> 00:17:34,513 but the fewer of them, the better our chances at survival. 229 00:17:58,552 --> 00:18:00,565 His hands are tied. He must have been a... 230 00:18:00,685 --> 00:18:01,833 a prisoner. 231 00:18:05,221 --> 00:18:08,589 He's got a stab wound to his abdomen. Will you get me my medical kit? 232 00:18:09,034 --> 00:18:10,425 We have to leave him. 233 00:18:10,871 --> 00:18:13,031 What are you talking about? He's one of your people. 234 00:18:13,181 --> 00:18:14,802 He is not Athosian. 235 00:18:16,908 --> 00:18:18,668 But his... his clothes... 236 00:18:18,788 --> 00:18:20,482 I have never seen him before. 237 00:18:20,680 --> 00:18:23,273 He's obviously not one of them, and if I don't suture his wound, 238 00:18:23,393 --> 00:18:25,070 he's going to bleed to death. 239 00:18:25,268 --> 00:18:27,233 More Bola Kai will be here very soon. 240 00:18:27,792 --> 00:18:30,486 I know, but this won't take long, okay? Please? 241 00:18:44,467 --> 00:18:45,467 Well... 242 00:18:48,967 --> 00:18:50,907 I got the bleeding under control. 243 00:18:52,158 --> 00:18:55,080 If the wound doesn't get infected, he should be okay. 244 00:18:55,924 --> 00:18:57,363 It will be dark soon. 245 00:18:57,783 --> 00:18:59,724 Stay here with him. I will find the blind. 246 00:18:59,998 --> 00:19:02,435 Is it far? - No. 247 00:19:47,084 --> 00:19:49,157 Did you find it? - Yes. 248 00:19:49,881 --> 00:19:50,907 How is he? 249 00:19:51,248 --> 00:19:52,847 Unconscious, but stable. 250 00:19:53,651 --> 00:19:54,855 Can he be moved? 251 00:19:55,192 --> 00:19:57,514 Oh, I don't know. He shouldn't be. 252 00:19:57,842 --> 00:20:00,118 His condition's precarious. I would hate to... 253 00:20:00,629 --> 00:20:02,076 Yes, he can be moved. 254 00:20:12,133 --> 00:20:14,280 Water from the river. - Thank you. 255 00:20:17,031 --> 00:20:20,441 I have laid traps around the perimeter. If any Bola Kai come near, 256 00:20:20,561 --> 00:20:22,965 hopefully, we will hear them before they discover us. 257 00:20:23,730 --> 00:20:24,657 Good. 258 00:20:26,130 --> 00:20:27,401 How's your ankle? 259 00:20:28,967 --> 00:20:30,775 The swelling's not too bad... 260 00:20:31,530 --> 00:20:34,385 And the pain's eased up, thanks to the painkillers. 261 00:20:34,746 --> 00:20:36,598 If you wish to sleep, I can... 262 00:20:38,782 --> 00:20:39,782 What? 263 00:21:11,726 --> 00:21:12,733 What is that? 264 00:21:14,870 --> 00:21:16,193 Dinner. 265 00:21:16,565 --> 00:21:18,743 They are attracted to the warmth of our bodies. 266 00:21:28,343 --> 00:21:31,043 The taste leaves much to be desired, but it will sustain you. 267 00:21:32,962 --> 00:21:35,163 No, thanks, I'm not hungry. 268 00:21:35,327 --> 00:21:36,298 You should eat. 269 00:21:36,995 --> 00:21:39,216 This was my least favorite part of survivor. 270 00:21:48,091 --> 00:21:49,993 He's regaining consciousness. 271 00:21:54,593 --> 00:21:57,361 It's okay. You're safe now. 272 00:21:58,108 --> 00:21:59,363 Who are you? 273 00:21:59,994 --> 00:22:01,621 Nabel Golan... 274 00:22:02,905 --> 00:22:03,991 of the Genii. 275 00:22:04,343 --> 00:22:05,693 The Genii? 276 00:22:05,966 --> 00:22:07,218 What are you doing here? 277 00:22:07,360 --> 00:22:08,871 I was planted 278 00:22:09,356 --> 00:22:12,166 to work inside the Athosian community... 279 00:22:12,906 --> 00:22:14,509 To gather intel. 280 00:22:15,274 --> 00:22:16,505 What happened to them? 281 00:22:17,967 --> 00:22:18,839 Dead. 282 00:22:19,648 --> 00:22:20,933 All of them. 283 00:22:26,277 --> 00:22:27,944 Who killed my people? 284 00:22:29,011 --> 00:22:30,017 Wraith. 285 00:22:30,248 --> 00:22:32,186 A culling. Entire settlement. 286 00:22:32,967 --> 00:22:34,106 Not the Bola Kai? 287 00:22:35,619 --> 00:22:38,968 Bola Kai were the ones who told the Wraith about them. 288 00:22:39,952 --> 00:22:42,279 The Bola Kai are Wraith worshipers? 289 00:22:43,273 --> 00:22:44,749 I was able to... 290 00:22:44,912 --> 00:22:47,285 escape during the attack, 291 00:22:47,405 --> 00:22:50,414 but I was cut off from the Gate. 292 00:22:50,817 --> 00:22:53,582 Bola Kai were guarding it. 293 00:22:54,261 --> 00:22:55,737 They captured me. 294 00:22:55,888 --> 00:22:57,364 I have never seen you before. 295 00:22:57,514 --> 00:22:59,619 How long have you lived among my people? 296 00:22:59,755 --> 00:23:02,338 I only arrived a few days ago. 297 00:23:10,554 --> 00:23:11,727 Where are you from? 298 00:23:13,339 --> 00:23:15,557 She is a friend of mine from another world. 299 00:23:15,735 --> 00:23:18,222 Your equipment, it looks ancestral. 300 00:23:18,454 --> 00:23:20,152 We discovered it in our travels. 301 00:23:20,545 --> 00:23:22,540 We have been away for some time, trading. 302 00:23:22,677 --> 00:23:23,739 Trading? 303 00:23:24,617 --> 00:23:25,574 With who? 304 00:23:27,898 --> 00:23:30,631 If you are still seeking intel, 305 00:23:30,973 --> 00:23:33,999 then you are wasting what few breaths you have remaining. 306 00:23:34,441 --> 00:23:35,521 So say, 307 00:23:35,670 --> 00:23:37,501 "thank you for saving me", 308 00:23:37,831 --> 00:23:40,172 and be done with this discussion. 309 00:23:42,382 --> 00:23:43,571 Thank you... 310 00:23:44,391 --> 00:23:45,844 for saving me. 311 00:24:02,189 --> 00:24:04,280 You have not slept all night. 312 00:24:04,854 --> 00:24:06,958 With people trying to kill us and... 313 00:24:07,095 --> 00:24:09,825 creatures crawling around under the ground? 314 00:24:12,268 --> 00:24:14,357 Not to mention I'm starving. 315 00:24:20,438 --> 00:24:22,024 Not that starving. 316 00:24:22,393 --> 00:24:25,183 It will give you strength. - It'll make me puke. 317 00:24:26,895 --> 00:24:29,218 You do not believe you are capable of eating it, 318 00:24:29,338 --> 00:24:31,223 and so you do not. 319 00:24:31,943 --> 00:24:34,212 No, I think it's disgusting, 320 00:24:34,362 --> 00:24:35,906 and so I do not. 321 00:24:39,160 --> 00:24:40,896 I have a friend like you, 322 00:24:42,002 --> 00:24:43,485 afraid to challenge himself. 323 00:24:44,040 --> 00:24:46,071 I'm not afraid of challenges. 324 00:24:47,888 --> 00:24:49,407 I signed up to be chief of medicine 325 00:24:49,527 --> 00:24:51,823 on an expedition in a whole other galaxy. 326 00:24:52,561 --> 00:24:54,371 That's about as challenging as it gets, 327 00:24:55,472 --> 00:24:57,374 but eating gross food? 328 00:24:57,864 --> 00:25:00,761 Sorry, but that's where I draw the line. 329 00:25:02,205 --> 00:25:03,618 Fair enough. 330 00:25:34,014 --> 00:25:34,953 See? 331 00:25:35,476 --> 00:25:37,371 No puking. 332 00:25:37,964 --> 00:25:39,002 Yet. 333 00:25:43,344 --> 00:25:44,482 So this... 334 00:25:44,988 --> 00:25:46,505 friend of yours... 335 00:25:47,531 --> 00:25:49,430 One of your team members? 336 00:25:50,045 --> 00:25:53,291 A certain uptight astrophysicist maybe? 337 00:25:54,179 --> 00:25:55,245 No. 338 00:25:55,983 --> 00:25:57,336 Athosian. 339 00:25:58,703 --> 00:26:00,507 His name is Kanan. 340 00:26:01,149 --> 00:26:03,842 A natural leader, but he is unaware of it, 341 00:26:04,511 --> 00:26:06,520 burdened by an overly 342 00:26:06,712 --> 00:26:08,666 cautious nature. 343 00:26:10,197 --> 00:26:12,324 He's more than a friend, isn't he? 344 00:26:13,505 --> 00:26:15,367 He's the one you were coming to see. 345 00:26:16,116 --> 00:26:17,119 The hot date. 346 00:26:19,655 --> 00:26:21,870 I'm sorry. It's none of my business. 347 00:26:22,020 --> 00:26:24,480 I should just learn to shut up. 348 00:26:25,219 --> 00:26:27,005 We have known each other since childhood, 349 00:26:27,979 --> 00:26:31,287 but only recently kindled more than a friendship. 350 00:26:37,387 --> 00:26:39,369 I have not told anyone yet. 351 00:26:42,047 --> 00:26:43,480 I'm so sorry. 352 00:26:46,817 --> 00:26:49,017 We need more water. 353 00:27:12,799 --> 00:27:14,166 We have to leave. 354 00:27:15,738 --> 00:27:17,907 What happened? - Can you walk? 355 00:27:18,640 --> 00:27:20,324 I don't even think he can stand. 356 00:27:20,457 --> 00:27:22,347 Very soon, many more Bola Kai will be here. 357 00:27:22,470 --> 00:27:23,477 It's all right. 358 00:27:23,639 --> 00:27:24,930 I can walk. 359 00:27:30,631 --> 00:27:32,571 Mr. Freeze, no, King Tut. 360 00:27:32,722 --> 00:27:34,551 Wrong on both. Otto Breminger was Mr. Freeze. 361 00:27:34,674 --> 00:27:36,341 Victor Buono was King Tut. 362 00:27:36,464 --> 00:27:39,060 Vincent Price was Egghead. - Egghead, right. 363 00:27:39,256 --> 00:27:40,556 Okay, so, Cliff Robertson? 364 00:27:40,686 --> 00:27:42,668 Oh, I know this one. Played the cowboy, right? 365 00:27:42,805 --> 00:27:45,332 Hey. Teyla and Keller get back? 366 00:27:46,092 --> 00:27:48,130 I haven't heard from them yet. - They're late. 367 00:27:48,573 --> 00:27:50,635 That doesn't sound like Teyla. - No, it doesn't. 368 00:27:50,786 --> 00:27:52,493 Well, she had that big feast last night. 369 00:27:52,616 --> 00:27:55,050 Maybe she did too much celebrating, and needs to sleep it off. 370 00:27:55,987 --> 00:27:57,600 Yeah, that sounds like Teyla. 371 00:27:58,106 --> 00:27:59,459 Let's give her a call. 372 00:28:01,858 --> 00:28:03,415 Shame. - What is? 373 00:28:03,535 --> 00:28:05,394 Cliff Robertson. The villain he played, Shame. 374 00:28:05,517 --> 00:28:06,856 Very good. Shelley Winters. 375 00:28:07,506 --> 00:28:09,231 What the hell are you talking about? 376 00:28:12,415 --> 00:28:13,527 I need to rest. 377 00:28:25,371 --> 00:28:26,550 He is slowing us down, 378 00:28:26,670 --> 00:28:28,952 and he is making your ankle injury worse. 379 00:28:29,526 --> 00:28:32,192 Well, if we leave him behind, the Bola Kai are going to capture him. 380 00:28:32,328 --> 00:28:35,096 If we continue this way, we will all be captured. 381 00:28:40,942 --> 00:28:41,949 Look, 382 00:28:42,686 --> 00:28:44,328 I'm the first to admit 383 00:28:44,546 --> 00:28:47,389 I'm not very good at certain things. 384 00:28:48,068 --> 00:28:49,534 I'm not athletic, 385 00:28:50,395 --> 00:28:51,441 I can't cook, 386 00:28:51,740 --> 00:28:54,194 and you don't even want to hear me try to play the piano, 387 00:28:54,433 --> 00:28:57,692 but I do think I'm a pretty good judge of character, 388 00:28:57,938 --> 00:28:59,263 and I know that you 389 00:28:59,780 --> 00:29:01,628 would never sacrifice an innocent man, 390 00:29:01,956 --> 00:29:03,912 not even if he was a complete stranger, 391 00:29:04,498 --> 00:29:05,865 to save yourself, 392 00:29:06,835 --> 00:29:10,627 which means the only reason you would even suggest it would be because of me. 393 00:29:10,955 --> 00:29:12,033 I brought you here. 394 00:29:12,156 --> 00:29:14,918 This is my responsibility. If anything should happen to you... 395 00:29:15,083 --> 00:29:16,503 I signed up for this, 396 00:29:16,721 --> 00:29:18,635 all right? All of it. 397 00:29:19,444 --> 00:29:21,805 I may not have had any idea what I was getting into, 398 00:29:21,965 --> 00:29:22,824 but... 399 00:29:22,947 --> 00:29:25,999 that makes me no different from anybody else on Atlantis. 400 00:29:27,854 --> 00:29:30,724 I'm glad you feel that way... - Oh, yeah, I know, I know. 401 00:29:30,861 --> 00:29:33,982 Before this is all over, I'm gonna have to find all the courage I can muster. 402 00:29:35,466 --> 00:29:36,696 Actually... 403 00:29:37,272 --> 00:29:39,607 You're going to need to find it right now. 404 00:29:40,769 --> 00:29:41,946 Oh, God. 405 00:30:09,414 --> 00:30:10,185 Teyla! 406 00:30:24,105 --> 00:30:25,836 Teyla? This is Atlantis, do you read? 407 00:30:29,302 --> 00:30:30,791 Teyla, this is Sheppard, 408 00:30:31,242 --> 00:30:32,295 come in. 409 00:30:32,993 --> 00:30:34,593 She wouldn't turn off her radio. 410 00:30:34,864 --> 00:30:35,998 No, she wouldn't. 411 00:30:37,433 --> 00:30:39,251 Calling anyone in the Athosian settlement, 412 00:30:39,388 --> 00:30:41,417 this is Lieutenant Colonel John Sheppard. 413 00:30:41,547 --> 00:30:42,695 Do you copy? 414 00:30:44,103 --> 00:30:47,383 Teyla, this is Sheppard, please respond... 415 00:31:01,271 --> 00:31:02,821 What are they going to do to us? 416 00:31:05,262 --> 00:31:07,421 They will try to extricate information. 417 00:31:08,404 --> 00:31:09,786 We must tell them nothing. 418 00:31:12,684 --> 00:31:15,834 Dr. Keller, the lives of everyone in Atlantis are at stake. 419 00:31:17,799 --> 00:31:18,934 I know. 420 00:31:22,241 --> 00:31:23,485 I'm sorry. 421 00:31:27,954 --> 00:31:29,311 Where are you from? 422 00:31:30,032 --> 00:31:31,056 What? 423 00:31:31,494 --> 00:31:32,628 Your home? 424 00:31:34,868 --> 00:31:37,425 Chippewa Falls, Wisconsin. 425 00:31:39,056 --> 00:31:40,485 A little town. 426 00:31:41,976 --> 00:31:43,411 Do you have any family? 427 00:31:43,889 --> 00:31:45,147 Just my dad. 428 00:31:45,913 --> 00:31:47,690 My mom died a few years back. 429 00:31:47,977 --> 00:31:48,825 I'm sorry. 430 00:31:50,057 --> 00:31:51,703 You must miss him. 431 00:31:53,498 --> 00:31:55,151 I'm all he's got left. 432 00:31:55,933 --> 00:31:59,033 Then you must do everything you can to survive, 433 00:32:00,058 --> 00:32:01,534 to return home. 434 00:32:02,095 --> 00:32:03,188 You must... 435 00:32:07,164 --> 00:32:09,054 You will survive. 436 00:32:09,310 --> 00:32:11,558 You will return home. Do you understand? 437 00:32:31,246 --> 00:32:32,537 Who are you? 438 00:32:33,419 --> 00:32:34,539 I am Athosian. 439 00:32:42,141 --> 00:32:43,505 I don't believe you. 440 00:32:44,368 --> 00:32:46,508 I do not care what you believe. 441 00:32:51,248 --> 00:32:54,142 The longer you are silent, the worse it will be for you. 442 00:32:55,726 --> 00:32:57,020 I told you. 443 00:32:57,325 --> 00:32:59,124 We are Athosian, 444 00:32:59,430 --> 00:33:02,107 and you will suffer for what you have done to our people. 445 00:33:02,633 --> 00:33:04,025 What we've done? 446 00:33:04,188 --> 00:33:06,820 You murdered them, an entire village. 447 00:33:07,077 --> 00:33:09,236 That village was deserted when we arrived. 448 00:33:09,370 --> 00:33:12,142 Deserted because it was culled by the Wraith, 449 00:33:12,262 --> 00:33:14,369 Wraith who were brought here by you. 450 00:33:14,662 --> 00:33:16,286 Do you know who we are? 451 00:33:16,450 --> 00:33:17,647 You are Bola Kai. 452 00:33:17,770 --> 00:33:20,168 Then you know we are hunted by the Wraith like everyone else. 453 00:33:20,627 --> 00:33:23,545 Unless you are Wraith worshipers. 454 00:33:26,490 --> 00:33:27,674 Get her out of here! 455 00:33:37,995 --> 00:33:39,771 I'm willing to spare her life 456 00:33:40,964 --> 00:33:42,276 if you tell me 457 00:33:42,700 --> 00:33:44,258 who you are. 458 00:34:03,680 --> 00:34:05,170 Did you tell them anything? 459 00:34:05,586 --> 00:34:07,506 They said they would kill you. 460 00:34:07,668 --> 00:34:09,424 You told them about Atlantis? 461 00:34:09,976 --> 00:34:11,028 No. 462 00:34:11,971 --> 00:34:12,982 I... 463 00:34:13,269 --> 00:34:15,059 I gave them a Gate address, 464 00:34:15,182 --> 00:34:17,432 an uninhabited planet, just to throw them off, 465 00:34:18,425 --> 00:34:19,601 buy us more time, 466 00:34:19,763 --> 00:34:20,885 like you said. 467 00:34:26,462 --> 00:34:28,486 I don't think they're Wraith worshipers. 468 00:34:29,981 --> 00:34:31,191 That guy in there, 469 00:34:31,943 --> 00:34:34,784 he seemed surprised when you accused him of working with the Wraith. 470 00:34:35,149 --> 00:34:37,327 Why would he deny it if it was true? 471 00:34:38,333 --> 00:34:40,780 I would think that would provide an even more effective threat 472 00:34:40,903 --> 00:34:42,332 to get us to talk. 473 00:34:42,747 --> 00:34:44,607 So they just happened to arrive here 474 00:34:44,743 --> 00:34:46,957 moments after the settlement was culled? 475 00:34:47,271 --> 00:34:48,798 I find that a coincidence. 476 00:34:52,620 --> 00:34:55,593 Something just came through the portal, a flying ship of some kind, but 477 00:34:55,759 --> 00:34:57,766 it disappeared before we could do anything. 478 00:34:57,889 --> 00:34:59,172 You two, watch them. 479 00:35:00,371 --> 00:35:02,958 The rest of you, get your weapons and come with me! 480 00:35:04,900 --> 00:35:06,335 Not much longer. 481 00:35:10,916 --> 00:35:13,523 Those guys guarding the Gates certainly don't look Athosian. 482 00:35:13,661 --> 00:35:15,327 They're Bola Kai. - What? 483 00:35:15,477 --> 00:35:17,049 It a warrior tribe. Ruthless. 484 00:35:17,185 --> 00:35:20,147 They like picking fights, especially with tribes who are peaceful. 485 00:35:20,270 --> 00:35:22,159 Great, just what we need, another bad guy. 486 00:35:22,293 --> 00:35:24,605 Don't worry. They're primitive. We can handle them. 487 00:35:24,725 --> 00:35:26,157 Define primitive. 488 00:35:26,417 --> 00:35:28,638 Clubs and arrows. - Hey, arrows can hurt. 489 00:35:28,793 --> 00:35:31,174 Only if you're stupid enough to get hit in the ass with one. 490 00:35:31,723 --> 00:35:33,468 Life signs? - All over the place. 491 00:35:33,811 --> 00:35:36,551 Mostly in the woods. It's hard to get a visual from up here. 492 00:35:36,674 --> 00:35:39,706 All right, we'll have to go on foot then. Gear up, boys. 493 00:35:40,100 --> 00:35:41,514 If these guys want a fight, 494 00:35:41,637 --> 00:35:43,072 happy to give it to 'em. 495 00:35:57,971 --> 00:35:58,910 John? 496 00:36:02,438 --> 00:36:03,288 Nabel... 497 00:36:04,051 --> 00:36:05,322 Move back. 498 00:36:10,201 --> 00:36:11,589 Where did you get the gun? 499 00:36:12,129 --> 00:36:15,670 The Athosians were not the only ones with a hidden cache of weapons. 500 00:36:16,312 --> 00:36:18,805 The Bola Kai captured me before I could get to mine. 501 00:36:24,252 --> 00:36:25,575 We need to get moving. 502 00:36:25,701 --> 00:36:27,546 They no doubt heard the gunfire. 503 00:36:40,408 --> 00:36:41,419 They coming? 504 00:36:41,556 --> 00:36:42,936 It does not appear so. 505 00:36:43,073 --> 00:36:44,754 I believe it is safe to rest. 506 00:36:48,445 --> 00:36:50,503 Thank you for coming for us. 507 00:36:50,891 --> 00:36:52,244 You saved my life. 508 00:36:52,532 --> 00:36:54,130 I figured I'd return the favor. 509 00:36:55,008 --> 00:36:56,361 I thought you were dead. 510 00:36:56,497 --> 00:36:57,851 Well, I can't die yet. 511 00:36:58,097 --> 00:37:01,012 I have far too many questions I need answers to first. 512 00:37:02,905 --> 00:37:06,309 We can start with you giving me the Gate address to Atlantis. 513 00:37:10,708 --> 00:37:12,512 I've got lifesigns, there, 514 00:37:12,675 --> 00:37:13,647 there, 515 00:37:13,783 --> 00:37:15,611 there, and there. 516 00:37:15,772 --> 00:37:18,575 That really narrows it down. - That way. 517 00:37:18,903 --> 00:37:19,969 Really? Why? 518 00:37:20,120 --> 00:37:21,242 No reason. 519 00:37:21,596 --> 00:37:22,909 Good enough for me. 520 00:37:23,373 --> 00:37:24,726 Let's go. 521 00:37:27,065 --> 00:37:28,330 Why are you doing this? 522 00:37:28,493 --> 00:37:30,878 Just give me the address and I'll let you go. 523 00:37:31,001 --> 00:37:32,085 I promise. 524 00:37:33,419 --> 00:37:36,338 I see you're not as badly wounded as I thought. 525 00:37:36,500 --> 00:37:37,611 Oh, it's bad. 526 00:37:37,844 --> 00:37:40,017 I just have a high tolerance for pain. 527 00:37:40,263 --> 00:37:42,430 The address, and I'll let you go, 528 00:37:42,590 --> 00:37:43,913 both of you. 529 00:37:44,951 --> 00:37:46,099 You're lying. 530 00:37:46,960 --> 00:37:48,853 You're not Genii, are you? 531 00:37:49,352 --> 00:37:51,430 We have an understanding with them. 532 00:37:51,594 --> 00:37:54,984 They wouldn't need to resort to these tactics in order to contact us. 533 00:37:56,581 --> 00:37:58,577 All right, so that part wasn't true, 534 00:37:58,714 --> 00:38:00,655 but I was captured by the Bola Kai. 535 00:38:01,857 --> 00:38:03,159 You're the Wraith worshiper. 536 00:38:04,768 --> 00:38:08,039 You're the one responsible for the death of the Athosians. 537 00:38:11,082 --> 00:38:12,834 Unless I lied about that as well. 538 00:38:12,996 --> 00:38:14,879 What do you mean, they're not dead? 539 00:38:15,039 --> 00:38:16,875 Give me the Gate address, 540 00:38:16,998 --> 00:38:18,965 and I'll gladly tell you everything. 541 00:38:43,108 --> 00:38:45,326 Don't move. - Untie me. 542 00:38:48,983 --> 00:38:51,581 Get out of the way. - Give me the gun. 543 00:38:52,470 --> 00:38:53,918 I'll shoot you. 544 00:38:54,670 --> 00:38:57,295 No, you won't. You don't have it in you. 545 00:38:57,938 --> 00:38:59,090 You're a doctor, 546 00:38:59,550 --> 00:39:00,849 a healer... 547 00:39:01,928 --> 00:39:02,842 Not a killer. 548 00:39:04,676 --> 00:39:06,467 You're right, I am a healer, 549 00:39:07,657 --> 00:39:09,432 but first I need something to heal. 550 00:39:25,568 --> 00:39:26,866 What happened to my people? 551 00:39:29,101 --> 00:39:30,741 What happened to them? 552 00:39:59,826 --> 00:40:01,736 You okay? - Yeah. 553 00:40:01,981 --> 00:40:03,089 What happened? 554 00:40:03,416 --> 00:40:05,488 My people, they are gone. 555 00:40:06,120 --> 00:40:08,881 What are you talking about? All of them? What happened? 556 00:40:10,719 --> 00:40:11,881 Nabel! 557 00:40:15,899 --> 00:40:17,793 Where did he go? - I didn't see. 558 00:40:18,290 --> 00:40:19,813 Who are you talking about? 559 00:40:20,523 --> 00:40:21,603 Not arrows! 560 00:40:21,753 --> 00:40:23,666 We need to move! Come on, let's go! 561 00:40:43,199 --> 00:40:44,224 Well... 562 00:40:45,276 --> 00:40:46,315 How you feeling? 563 00:40:46,998 --> 00:40:48,064 I am fine. 564 00:40:49,130 --> 00:40:50,783 Dr. Keller insists I remain in bed. 565 00:40:50,906 --> 00:40:52,752 She fears I have a concussion. 566 00:40:53,011 --> 00:40:54,651 Well, you should listen to her. 567 00:40:56,045 --> 00:40:57,890 We just got back from New Athos. 568 00:40:58,710 --> 00:41:00,282 The Bola Kai are all gone. 569 00:41:00,555 --> 00:41:02,017 Must have scared them off. 570 00:41:02,892 --> 00:41:04,518 Rodney's got teams going out there 571 00:41:04,655 --> 00:41:06,716 to collect clues about what happened to your people. 572 00:41:07,347 --> 00:41:08,968 Did you find Nabel? 573 00:41:09,857 --> 00:41:12,527 Searched the entire planet, no life signs. 574 00:41:12,800 --> 00:41:14,426 He must have escaped through the Gate. 575 00:41:14,563 --> 00:41:16,684 Or, more likely, he's lying dead somewhere. 576 00:41:17,748 --> 00:41:20,168 He knows what happened to my people. 577 00:41:21,370 --> 00:41:22,792 I will find them. 578 00:41:22,927 --> 00:41:24,745 I know you will, and we're going to help you, 579 00:41:24,882 --> 00:41:27,328 but you've got to rest and get your strength back. 580 00:41:27,533 --> 00:41:29,597 Whoever did this will pay. 581 00:41:30,280 --> 00:41:32,016 I will make certain of it. 582 00:41:36,131 --> 00:41:37,921 Hey, Doc, how you feeling? 583 00:41:38,386 --> 00:41:41,141 Oh, it's just a sprain. I'll be fine. 584 00:41:42,105 --> 00:41:45,500 Why is it that you are allowed to resume working, and I am not? 585 00:41:45,718 --> 00:41:48,384 Because I didn't take half the beating you did. 586 00:41:48,664 --> 00:41:50,997 I have suffered worse. - Yeah, well, I believe you, 587 00:41:51,161 --> 00:41:54,031 but you're on my turf now, so you have to listen to me. 588 00:41:54,675 --> 00:41:56,326 I'll check in on you later. 589 00:42:00,017 --> 00:42:01,056 So... 590 00:42:01,668 --> 00:42:04,732 I got permission to go home for a few days of R&R. 591 00:42:05,320 --> 00:42:07,777 God bless that intergalactic gate bridge, huh? 592 00:42:08,921 --> 00:42:10,096 Anyway... 593 00:42:11,723 --> 00:42:13,409 I get to see my dad... 594 00:42:15,194 --> 00:42:17,370 And I have you to thank for that. 595 00:42:22,548 --> 00:42:24,627 How long must I stay here? 596 00:42:25,814 --> 00:42:27,755 About another day or so. 597 00:42:28,808 --> 00:42:29,757 I told you, 598 00:42:29,919 --> 00:42:31,153 I feel fine. 599 00:42:31,304 --> 00:42:32,927 I do not have a concussion. 600 00:42:33,272 --> 00:42:34,220 You're right. 601 00:42:35,200 --> 00:42:36,389 You don't. 602 00:42:37,236 --> 00:42:40,682 Teyla, I've looked over your test results. 603 00:42:43,284 --> 00:42:44,929 There's something we need to talk about. 604 00:42:45,305 --> 00:43:45,512 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP