1 00:00:04,626 --> 00:00:06,058 Maybe if we... 2 00:00:07,483 --> 00:00:08,284 No. 3 00:00:09,256 --> 00:00:09,971 No. 4 00:00:14,316 --> 00:00:16,173 Why don't we bring the Wraith in on this? 5 00:00:16,293 --> 00:00:17,095 No. 6 00:00:17,836 --> 00:00:21,670 A lot of this new nanite coding is based on his calculations, so maybe... 7 00:00:21,790 --> 00:00:25,832 (A) he wouldn't help us, (B) we don't need his help and (C)... 8 00:00:26,239 --> 00:00:27,747 someone get me some coffee. 9 00:00:28,515 --> 00:00:30,574 You've been silently staring at that board 10 00:00:30,995 --> 00:00:32,267 for three hours. 11 00:00:32,387 --> 00:00:35,537 - Yeah. It'll come to me. - Just e-mail her, already. 12 00:00:39,459 --> 00:00:40,465 Excuse me? 13 00:00:40,797 --> 00:00:42,044 Rodney, we're stuck. 14 00:00:42,284 --> 00:00:44,281 We've been stuck for ten hours. 15 00:00:44,410 --> 00:00:46,691 Just ask her for help, please. 16 00:00:47,105 --> 00:00:49,384 - I'm not stuck. - Last time we had a block like this, 17 00:00:49,504 --> 00:00:51,294 - she helped us. - Completely different. 18 00:00:51,414 --> 00:00:53,662 I cannot sit here waiting for you to have an epiphany! 19 00:00:53,782 --> 00:00:55,557 I'm losing the will to live! 20 00:00:58,546 --> 00:01:01,099 I suppose there could be more important things I should be working on. 21 00:01:01,219 --> 00:01:03,315 However you want to sell it to yourself, that's fine. 22 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 23 00:01:15,252 --> 00:01:16,558 - Done! - Done! 24 00:01:16,678 --> 00:01:18,624 - Just one big cookie? - Yeah. 25 00:01:18,744 --> 00:01:20,267 Don't you wanna use your cutters? 26 00:01:20,387 --> 00:01:22,010 Nah. I just want a big one. 27 00:01:26,181 --> 00:01:28,633 You may wanna flatten the dough a little bit. 28 00:01:30,494 --> 00:01:31,266 No. 29 00:01:31,386 --> 00:01:34,001 No? Just a giant cookie mountain? That's what you're going for? 30 00:01:34,121 --> 00:01:34,922 Okay! 31 00:01:36,125 --> 00:01:38,481 - Anything good? - It's from my brother. 32 00:01:39,846 --> 00:01:42,146 He's stuck again! Do you mind if I... 33 00:01:42,936 --> 00:01:44,070 Yeah, I got this. 34 00:01:44,207 --> 00:01:46,009 - Here, do you wanna help with mine? - OK. 35 00:01:46,129 --> 00:01:46,892 OK. 36 00:01:47,012 --> 00:01:48,879 I want a lot of flour. 37 00:01:49,783 --> 00:01:52,170 - How about some more chocolate chips? - But not the full bowl. 38 00:01:52,290 --> 00:01:53,968 No, that would be too many. 39 00:02:05,887 --> 00:02:07,140 You can't sleep? 40 00:02:07,843 --> 00:02:09,394 I thought I heard something. 41 00:02:09,514 --> 00:02:10,519 Madison? 42 00:02:11,653 --> 00:02:12,676 I don't know. 43 00:02:14,084 --> 00:02:15,709 I'm going to check it out. 44 00:02:16,400 --> 00:02:18,522 She probably just snuck downstairs for more cookies. 45 00:02:18,642 --> 00:02:20,309 That's actually not a bad idea. 46 00:02:21,754 --> 00:02:22,637 Drop! 47 00:02:30,454 --> 00:02:31,966 You're coming with us. 48 00:02:35,417 --> 00:02:38,652 The Projet-SG & SG-66 Teams 49 00:02:42,977 --> 00:02:46,407 present: 50 00:02:49,139 --> 00:02:51,104 Season 4 Episode 09 Miller's Crossing (v. 1.0) 51 00:02:53,810 --> 00:02:56,680 Transcription by: 52 00:02:58,744 --> 00:03:01,904 swsub.com & Callie Sullivan 53 00:03:04,531 --> 00:03:07,405 Timing by: 54 00:03:12,568 --> 00:03:15,529 Golgi, Linwelin, Malikay, Obusco, Ricana. 55 00:03:27,469 --> 00:03:29,811 www.projet-sg.net www.seriestele.net 56 00:03:42,323 --> 00:03:43,260 Gentlemen. 57 00:03:43,844 --> 00:03:46,876 I'm agent Barrett. I work for the NID. Mr. Woolsey has asked me 58 00:03:46,996 --> 00:03:50,142 to help you in any way I can. Sorry we didn't meet under better circumstances. 59 00:03:50,262 --> 00:03:51,982 Have the kidnappers tried to contact us? 60 00:03:52,102 --> 00:03:54,111 - No, I'm afraid not. - I need to get to Vancouver. 61 00:03:54,231 --> 00:03:56,585 Okay, the Daedalus is in orbit, so it will be a quick trip. 62 00:03:56,705 --> 00:03:58,596 Have you learned any new information yet? 63 00:03:58,716 --> 00:04:01,702 No, not yet. The NID is liaising with CSIS on the ground. 64 00:04:01,822 --> 00:04:03,662 - They are expecting us. - "C" what, now? 65 00:04:03,859 --> 00:04:05,566 Canadian Security Intelligence Services. 66 00:04:05,686 --> 00:04:07,269 They're kind of like our CIA. 67 00:04:07,689 --> 00:04:08,498 "CSIS"? 68 00:04:08,838 --> 00:04:10,869 That the best you guys can do, huh? 69 00:04:11,582 --> 00:04:13,314 We will be out in the open, so... 70 00:04:14,019 --> 00:04:16,129 Perhaps a change of clothes first? 71 00:04:17,627 --> 00:04:18,435 What? 72 00:04:31,408 --> 00:04:32,433 I look dumb. 73 00:04:33,398 --> 00:04:35,016 It helps you blend in a little. 74 00:04:35,136 --> 00:04:37,379 I'm going to stand out no matter what you dress me in. 75 00:04:37,499 --> 00:04:38,907 That's a good point. 76 00:04:51,310 --> 00:04:53,094 Hey, look. It's your uncle Mer. 77 00:04:53,457 --> 00:04:54,454 Hey, lady. 78 00:04:55,005 --> 00:04:56,378 You going to say hi? 79 00:04:56,820 --> 00:04:57,852 Where's mom? 80 00:04:58,898 --> 00:05:00,269 Uh, she's... 81 00:05:00,389 --> 00:05:02,289 I told you. She's had to go away for a bit, 82 00:05:02,409 --> 00:05:04,506 but she's going to come back soon, okay? 83 00:05:05,267 --> 00:05:06,270 Can I... 84 00:05:06,483 --> 00:05:07,284 Yeah. 85 00:05:07,848 --> 00:05:09,014 Okay, sweetie. 86 00:05:14,144 --> 00:05:16,227 - Who did this? - We're not sure, but we have 87 00:05:16,347 --> 00:05:18,693 the best people working on this, and all the resources of... 88 00:05:18,813 --> 00:05:22,589 When you came back last year, she almost didn't go back with you to Atlantis. 89 00:05:22,983 --> 00:05:25,177 I said, "Go, you have to do it. 90 00:05:25,333 --> 00:05:27,205 - You'll regret not going." - I know you did. 91 00:05:27,325 --> 00:05:29,623 She knew it'd be dangerous, but you two are so competive... 92 00:05:29,785 --> 00:05:32,167 - Listen to me. We're going to... - This is your fault, 93 00:05:32,329 --> 00:05:34,657 - Hey, just a second. - She got kidnapped because of you. 94 00:05:34,777 --> 00:05:36,964 - We do not know that for sure. - We don't? 95 00:05:37,646 --> 00:05:40,408 Really? You figure four masked men with guns broke in here 96 00:05:40,528 --> 00:05:42,573 to steal her secret apple dumpling recipe? 97 00:05:42,693 --> 00:05:44,500 - Jealous neighbor, maybe? - You're angry. 98 00:05:44,620 --> 00:05:47,122 - You have every right to be... - If something happens to her... 99 00:05:47,817 --> 00:05:48,620 Kaleb. 100 00:05:50,109 --> 00:05:51,478 We're going to find her. 101 00:05:53,795 --> 00:05:54,602 Just... 102 00:05:55,541 --> 00:05:57,316 Bring her back. Bring her home. 103 00:05:59,295 --> 00:06:00,332 I will. 104 00:06:03,661 --> 00:06:04,728 Come on, Mad. 105 00:06:05,660 --> 00:06:07,976 - Where are we going? - Just away for a bit. 106 00:06:12,625 --> 00:06:13,968 I told him to get a hotel. 107 00:06:14,088 --> 00:06:16,205 There's no reason for them to stick around here. 108 00:06:16,325 --> 00:06:18,718 All right, thanks, guys. Give us the room, please. 109 00:06:26,281 --> 00:06:28,750 - So, where do you want to start? - Jeanie and I were 110 00:06:28,870 --> 00:06:31,253 corresponding by email. She was... 111 00:06:33,300 --> 00:06:35,770 - I was bouncing some ideas off her. - What about? 112 00:06:35,890 --> 00:06:37,866 Well, before Sheppard's Wraith showed up, 113 00:06:37,986 --> 00:06:40,273 I was trying to perfect my nanite medical program. 114 00:06:40,393 --> 00:06:41,945 The thing you used to save Weir? 115 00:06:42,065 --> 00:06:45,157 Yeah, a better, more complex version of that, but yeah. 116 00:06:45,897 --> 00:06:48,918 Of course, as soon as we found out the Replicators were attacking human worlds 117 00:06:49,038 --> 00:06:52,784 in the galaxy, we switched our focus to shutting them down once and for all. 118 00:06:53,335 --> 00:06:55,588 And you sent Jeanie the program that you were working on? 119 00:06:55,708 --> 00:06:57,143 I need a new set of eyes. 120 00:06:57,517 --> 00:07:00,360 The question is, what does it have to do with her being taken? 121 00:07:00,593 --> 00:07:03,592 Yeah. Maybe the Trust or some other Earth-based organization 122 00:07:03,754 --> 00:07:06,522 wanted info on me, or about the Program, but regardless, 123 00:07:06,642 --> 00:07:09,523 my email and her capture happened too close together not to be connected. 124 00:07:09,643 --> 00:07:11,718 Right. That sounds like a great place to start. 125 00:07:11,955 --> 00:07:14,887 - Has anyone touched her computer? - No, I told them you wanted to have a 126 00:07:15,007 --> 00:07:18,351 - look at it first. Nobody's touched it. - I'm going to need to take it apart. 127 00:07:19,012 --> 00:07:20,834 It'll take some time. Go back to the hotel. 128 00:07:20,954 --> 00:07:23,392 - I'll call you if I find anything. - It's okay, we'll stay. 129 00:07:23,512 --> 00:07:24,335 Seriously. 130 00:07:24,455 --> 00:07:27,240 This could take 10 to 12 hours. There's nothing you can do here. 131 00:07:27,402 --> 00:07:29,803 Just go back to the hotel. I'll call you if I find anything. 132 00:07:55,466 --> 00:07:56,271 Here. 133 00:08:02,900 --> 00:08:04,277 No... Wait, please. 134 00:08:05,951 --> 00:08:07,178 It's all right. 135 00:08:09,283 --> 00:08:10,222 Let me? 136 00:08:19,154 --> 00:08:20,267 Who are you? 137 00:08:22,678 --> 00:08:24,384 My name is Henry Wallace. 138 00:08:25,281 --> 00:08:26,470 I'm sorry to... 139 00:08:28,297 --> 00:08:30,095 I need you to do some work for me. 140 00:08:44,580 --> 00:08:45,392 Hello? 141 00:08:45,512 --> 00:08:48,393 So, someone was monitoring my sister's computer. I think I've cracked 142 00:08:48,513 --> 00:08:51,366 their trojan, and I've got an address. Barrett and I are on our way there now. 143 00:08:51,528 --> 00:08:53,193 You said it was going to take 10 hours? 144 00:08:53,363 --> 00:08:55,832 Hey, even I underestimate how smart I am sometimes. 145 00:08:55,952 --> 00:08:58,257 All right, stay at the house, and then we'll all go together. 146 00:08:58,377 --> 00:08:59,857 It's too late, we're almost there. 147 00:08:59,980 --> 00:09:01,828 I'll give you an address. You can meet us. 148 00:09:03,106 --> 00:09:04,254 Okay, what is it? 149 00:09:08,516 --> 00:09:10,048 This looks like the place. 150 00:09:10,171 --> 00:09:12,261 Shouldn't we wait for Sheppard and Ronon? 151 00:09:14,183 --> 00:09:15,093 Okay... 152 00:09:15,469 --> 00:09:16,617 Stand back. 153 00:09:20,430 --> 00:09:22,385 Okay, well, that works, too. 154 00:09:26,185 --> 00:09:27,945 You don't have another one of those on you? 155 00:09:28,065 --> 00:09:29,887 Yeah, I've got a shotgun in the car. 156 00:09:47,202 --> 00:09:48,708 You okay? What the hell happened? 157 00:09:48,828 --> 00:09:50,649 Two men, they must've been following us. 158 00:09:50,769 --> 00:09:51,769 McKay! 159 00:09:51,892 --> 00:09:53,553 He's not here. They took him. 160 00:10:04,226 --> 00:10:05,338 Meredith? 161 00:10:06,845 --> 00:10:09,825 - Jeanie. Thank God you're alive! - What are you doing here? 162 00:10:09,945 --> 00:10:11,869 I came back when I heard you'd been kidnapped. 163 00:10:11,989 --> 00:10:14,967 - Have you seen Madison and Kaleb? - Yes, they're a little shaken but okay. 164 00:10:15,090 --> 00:10:17,202 I've put a security detail, so you don't have to worry. 165 00:10:17,413 --> 00:10:18,482 Then how did you... 166 00:10:18,602 --> 00:10:20,870 I got ambushed trying to track down the guys who took you. 167 00:10:20,990 --> 00:10:22,638 Oh, great. That's just great. 168 00:10:22,774 --> 00:10:24,496 First you get me captured and then you... 169 00:10:24,616 --> 00:10:26,441 I got you captured? How do you figure that? 170 00:10:26,561 --> 00:10:28,873 Come on! They were monitoring my computer, right? 171 00:10:28,993 --> 00:10:30,482 - Yeah, so? - So, would I be here 172 00:10:30,602 --> 00:10:33,863 - if you hadn't sent me those emails? - Possibly. What is this? A lab? 173 00:10:34,400 --> 00:10:36,990 That's some great detective work there, Nancy Drew. 174 00:10:37,737 --> 00:10:39,989 - Where the hell are we? - I have no idea. 175 00:10:40,109 --> 00:10:41,748 They put me on a plane... 176 00:10:41,868 --> 00:10:44,563 Yeah, me too. Any idea who's behind any of this? 177 00:10:48,816 --> 00:10:49,987 Dr. McKay. 178 00:10:52,528 --> 00:10:54,024 I've heard a lot about you. 179 00:10:54,144 --> 00:10:55,352 It's a pleasure. 180 00:10:56,862 --> 00:11:00,217 I thought you might show up if your sister went missing. 181 00:11:00,552 --> 00:11:03,948 We couldn't count on it, of course, but it's a pretty big bonus. 182 00:11:04,680 --> 00:11:05,581 Bonus? 183 00:11:06,280 --> 00:11:09,925 I've no idea who you are but you've made a terrible mistake bringing me here. 184 00:11:10,113 --> 00:11:11,844 I suggest you let us both go right now, 185 00:11:11,964 --> 00:11:14,098 otherwise, about 100 marines are gonna come kicking down 186 00:11:14,218 --> 00:11:17,742 - your front door in the next 2 minutes. - I'm pretty sure they won't, actually. 187 00:11:18,286 --> 00:11:21,141 Your subcutaneous transmitter has been deactivated. 188 00:11:24,447 --> 00:11:25,539 Who are you? 189 00:11:26,611 --> 00:11:28,580 I should have started with that. 190 00:11:29,613 --> 00:11:31,867 My name is Henry Wallace. 191 00:11:32,925 --> 00:11:35,393 - I'm the president of... - DMT. Great. 192 00:11:35,866 --> 00:11:37,539 You know who I am, then. 193 00:11:37,659 --> 00:11:39,461 I'm familiar with your work. 194 00:11:39,760 --> 00:11:40,868 What's DMT? 195 00:11:40,988 --> 00:11:42,414 Devlin Medical Technologies. 196 00:11:42,534 --> 00:11:44,743 They're a predominantly government-funded contractor, 197 00:11:44,910 --> 00:11:47,007 and, unfortunately for us, they manufacture 198 00:11:47,127 --> 00:11:48,927 our subcutaneous transmitters. 199 00:11:49,066 --> 00:11:50,345 - Great. - Yeah. 200 00:11:50,928 --> 00:11:52,464 How do you even know I exist? 201 00:11:52,931 --> 00:11:56,134 Your company's only privy to very basic information about newly declassified 202 00:11:56,254 --> 00:11:57,902 experiments the military is working on. 203 00:11:58,022 --> 00:12:01,071 No, more accurately, my company is given limited access 204 00:12:01,191 --> 00:12:04,100 to alien advances discovered through the Stargate Program, 205 00:12:05,194 --> 00:12:08,778 and is asked to integrate them into Earth-based medical technologies. 206 00:12:10,051 --> 00:12:12,403 - You're not cleared to know that. - No, 207 00:12:12,919 --> 00:12:13,876 I'm not. 208 00:12:14,552 --> 00:12:16,250 But after years of being 209 00:12:16,370 --> 00:12:21,047 stupefied by the military's endless and unbelievable advances, 210 00:12:21,705 --> 00:12:23,660 I started to do a little digging. 211 00:12:24,174 --> 00:12:26,666 That's how I found out about the SGC, 212 00:12:27,334 --> 00:12:28,370 Atlantis, 213 00:12:29,065 --> 00:12:29,876 you... 214 00:12:31,550 --> 00:12:34,654 And that's why we've been monitoring your family's emails for 215 00:12:34,908 --> 00:12:36,365 quite some time now. 216 00:12:39,920 --> 00:12:41,221 What do you want from me? 217 00:12:47,429 --> 00:12:48,766 I've hit a wall 218 00:12:49,417 --> 00:12:50,796 and need some help. 219 00:12:57,922 --> 00:12:59,628 My daughter, Sharon. 220 00:13:00,148 --> 00:13:01,286 What's wrong with her? 221 00:13:01,406 --> 00:13:04,052 She's suffering from acute lymphocytic leukemia. 222 00:13:05,056 --> 00:13:06,304 I'm very sorry, but... 223 00:13:06,424 --> 00:13:09,868 She's been particularly unresponsive to induction chemotherapy... 224 00:13:10,645 --> 00:13:13,756 Prednisone, Vincristine, cranial irradiation... 225 00:13:13,876 --> 00:13:16,164 I don't know what all that means. How am I supposed to help? 226 00:13:16,284 --> 00:13:19,687 The best doctors in the world have told her to start saying her goodbyes, 227 00:13:20,861 --> 00:13:22,241 begin making funeral plans... 228 00:13:22,361 --> 00:13:26,361 That's what I'm saying. Neither of us are doctors. I have a PHD, 2 actually... 229 00:13:26,486 --> 00:13:29,474 The latest project my company has been working on for the SGC 230 00:13:29,594 --> 00:13:32,138 involves applying advances in nanotechnology 231 00:13:32,258 --> 00:13:33,926 to cure injury and disease. 232 00:13:34,423 --> 00:13:36,443 - We were close to a prototype. - Wait a second. 233 00:13:36,685 --> 00:13:40,050 Sharon was injected with the first batch of nanites one week ago. 234 00:13:40,361 --> 00:13:42,886 You barely got manufacturing perfected. I'm working on the coding. 235 00:13:43,009 --> 00:13:44,576 It's months away! They're not ready! 236 00:13:44,798 --> 00:13:47,057 My team thought they had ironed out most of the coding. 237 00:13:47,177 --> 00:13:48,864 "Ironed out"? It's not that easy. 238 00:13:48,984 --> 00:13:50,556 I know that, now. 239 00:13:51,010 --> 00:13:53,111 - They're malfunctioning. - Well, of course they are. 240 00:13:53,231 --> 00:13:55,551 And it's not just that they're not working, they're... 241 00:13:56,797 --> 00:13:59,199 They're actually causing more problems than the cancer. 242 00:14:00,299 --> 00:14:02,028 Her body is rejecting them. 243 00:14:02,985 --> 00:14:05,213 When I intercepted your correspondence with Jeanie, 244 00:14:05,383 --> 00:14:08,808 I desperately needed someone familiar with the coding to come fix the program. 245 00:14:09,109 --> 00:14:10,977 - Right, so Jeanie was just the bait. - No. 246 00:14:11,335 --> 00:14:14,241 No. From what I could tell, she had a firmer grasp of the coding than you did. 247 00:14:14,361 --> 00:14:17,660 I don't think it's fair to judge me on a couple of emails. They don't reflect... 248 00:14:17,967 --> 00:14:20,512 - It doesn't matter. - If we don't do something quickly, 249 00:14:21,245 --> 00:14:22,759 Sharon's going to die. 250 00:14:24,819 --> 00:14:27,994 Get the nanites fully operational, and I'll let you go. 251 00:14:28,986 --> 00:14:29,812 Really? 252 00:14:30,548 --> 00:14:32,664 - Absolutely. - And if we don't? 253 00:14:35,237 --> 00:14:38,324 That's right, Sir. They must have neutralized the transmitter. 254 00:14:38,861 --> 00:14:40,951 What about the lead you were following? 255 00:14:41,071 --> 00:14:43,631 Dead end. It's a small, rented room with a router 256 00:14:43,751 --> 00:14:45,595 that ported data to a site in Singapore. 257 00:14:45,987 --> 00:14:48,054 I mean, who knows where it was forwarded from there. 258 00:14:48,174 --> 00:14:50,365 We've got our best IT guys on the job, though. 259 00:14:50,485 --> 00:14:53,677 We'll start tracing the paper trail, and hopefully it's gonna turn up a lead. 260 00:14:53,797 --> 00:14:56,344 We've combed the security, traffic, and ABM cameras from the area. 261 00:14:56,464 --> 00:14:58,337 We've got ambush talking to witnesses... 262 00:14:58,457 --> 00:15:00,528 We've got half the Vancouver PD on this one. 263 00:15:01,150 --> 00:15:02,684 We're going to get 'em. 264 00:15:09,603 --> 00:15:11,174 - They're not communicating. - What? 265 00:15:11,294 --> 00:15:14,355 The nanites're causing all the problems, going after some cells redundantly, 266 00:15:14,475 --> 00:15:17,669 they're ignoring others, they've caused at least 3 partially clogged arteries... 267 00:15:18,042 --> 00:15:20,943 Something in their coding is stopping them from understanding each other. 268 00:15:21,063 --> 00:15:21,846 Great. 269 00:15:22,724 --> 00:15:25,051 - Are you even listening to me? - You lost me at "nanites." 270 00:15:25,213 --> 00:15:27,177 Hey, idiot, we need to solve this coding problem. 271 00:15:27,297 --> 00:15:29,403 No, what we need to do is get the hell out of here. 272 00:15:29,523 --> 00:15:31,643 I know, by solving the coding problem. 273 00:15:31,763 --> 00:15:34,012 - So young, and so naive. - You got a better idea? 274 00:15:34,132 --> 00:15:36,735 Yes. Look. They gave these computers network access 275 00:15:36,933 --> 00:15:38,931 so we could monitor Sharon in real time, right? 276 00:15:39,051 --> 00:15:41,359 Which means I can also hack into the security mainframe. 277 00:15:42,245 --> 00:15:43,549 What about Sharon? 278 00:15:43,673 --> 00:15:46,616 - What about us? - We can do this. We can help this girl. 279 00:15:46,736 --> 00:15:48,858 And then what? He's just going to let us go? 280 00:15:49,414 --> 00:15:51,199 He's just going to give up his life, 281 00:15:51,319 --> 00:15:54,115 lose his company, get carted off to prison? He'll be fine with that? 282 00:15:54,235 --> 00:15:56,773 He's desperate. I think any parent would understand... 283 00:15:56,893 --> 00:15:58,613 You think? Let's just for a second 284 00:15:58,733 --> 00:16:01,798 imagine that we live in this magical land of unicorns and wizards 285 00:16:01,920 --> 00:16:04,814 and kindhearted people who you can take at their word. Let's assume 286 00:16:04,934 --> 00:16:06,830 that he lets us go if we save her. 287 00:16:07,181 --> 00:16:10,579 What if we fail, huh? What if she dies? How happy do you think he'll be then? 288 00:16:10,699 --> 00:16:13,058 He'll just let us waltz out the door with an "aw, shucks, 289 00:16:13,178 --> 00:16:15,300 well, better luck next time, tiger" attitude? 290 00:16:15,983 --> 00:16:16,983 Exactly. 291 00:16:17,860 --> 00:16:21,623 We need to get out of here. I've worked on a code to unlock the keypad doors. 292 00:16:23,501 --> 00:16:24,302 You ready? 293 00:16:24,422 --> 00:16:26,472 What happens after you get the door open? 294 00:16:26,922 --> 00:16:29,660 Well, I memorized the building's layout from this computer here. 295 00:16:30,564 --> 00:16:31,284 Okay. 296 00:16:41,673 --> 00:16:42,673 Come on. 297 00:16:48,341 --> 00:16:49,141 Come. 298 00:17:01,077 --> 00:17:03,533 You said there was a stairway entrance here. 299 00:17:03,653 --> 00:17:05,276 There's supposed to be. 300 00:17:05,396 --> 00:17:08,114 Okay. Wait, wait, wait. We got to go back. 301 00:17:08,234 --> 00:17:10,940 - Go back? Why? - Because I got all mixed around. 302 00:17:11,060 --> 00:17:13,688 We start again. Maybe what I thought was north was south. Hard to tell. 303 00:17:13,808 --> 00:17:16,097 Can't believe I'm betting my life on your sense of direction. 304 00:17:16,217 --> 00:17:18,806 - I've an excellent sense of direction. - Remember in West Edmonton Mall 305 00:17:18,926 --> 00:17:20,560 dad had to call the police to find you? 306 00:17:20,682 --> 00:17:22,795 - That mall is huge! - There are maps every 7 metres! 307 00:17:22,915 --> 00:17:25,070 Misleading ones. Now, come on. We got to go back. 308 00:17:25,190 --> 00:17:26,163 Oh, man. 309 00:17:39,710 --> 00:17:40,736 Oh, shoot. 310 00:17:42,956 --> 00:17:44,047 Run! Run! 311 00:18:13,140 --> 00:18:14,687 Why would you do that? 312 00:18:15,967 --> 00:18:17,062 Why would... 313 00:18:19,490 --> 00:18:20,916 My daughter is dying. 314 00:18:21,295 --> 00:18:23,532 You kidnapped us. What did you expect? 315 00:18:24,192 --> 00:18:25,927 I shouldn't have given you network access. 316 00:18:26,047 --> 00:18:28,097 Yeah, well, it's a rookie mistake. 317 00:18:29,672 --> 00:18:31,587 You're never going to help me. 318 00:18:32,543 --> 00:18:34,386 - Are you? - You're gonna kill us either way. 319 00:18:34,508 --> 00:18:36,739 - What exactly is our incentive? - I gave you my word. 320 00:18:36,859 --> 00:18:39,135 Which means exactly nothing to me. 321 00:18:44,699 --> 00:18:45,669 Please. 322 00:18:47,778 --> 00:18:49,569 My wife died three years ago. 323 00:18:51,331 --> 00:18:53,140 I can't go through that again. 324 00:18:53,526 --> 00:18:55,021 Sharon's all I have. 325 00:18:56,133 --> 00:18:57,168 You can save her. 326 00:18:57,288 --> 00:18:59,135 Look, this is an experimental medical program. 327 00:18:59,255 --> 00:19:01,339 It may never work. All this might've been for nothing. 328 00:19:01,462 --> 00:19:04,344 Worst case scenario, I thought I would have weeks with Sharon. 329 00:19:05,213 --> 00:19:08,051 Now, if things stay as they are, I'm lucky to have days. 330 00:19:08,171 --> 00:19:10,211 You never should have injected her. 331 00:19:13,149 --> 00:19:13,921 No. 332 00:19:14,576 --> 00:19:15,364 No. 333 00:19:17,511 --> 00:19:18,672 It will work. 334 00:19:20,544 --> 00:19:21,892 It has to work. 335 00:19:22,706 --> 00:19:23,725 What is that? 336 00:19:23,845 --> 00:19:25,201 A dose of nanites. 337 00:19:25,544 --> 00:19:27,460 - Meredith... - Wait, wait. Please. 338 00:19:27,690 --> 00:19:29,081 No. I'm sorry. 339 00:19:29,874 --> 00:19:31,266 You need an incentive. 340 00:19:31,969 --> 00:19:32,856 Don't! 341 00:19:41,254 --> 00:19:42,171 Fix this. 342 00:19:43,109 --> 00:19:44,409 Or they both die. 343 00:20:01,205 --> 00:20:02,231 You okay? 344 00:20:03,502 --> 00:20:04,702 Yeah, I'm fine. 345 00:20:06,671 --> 00:20:09,156 You were right. They're not communicating. They're not doing lots of 346 00:20:09,276 --> 00:20:11,494 - things they should be doing, in fact. - Yeah, I know. 347 00:20:11,616 --> 00:20:14,090 See, the thing is, even though DMT manufactured their own nanites, 348 00:20:14,662 --> 00:20:16,114 the coding, the programming... 349 00:20:16,234 --> 00:20:18,467 Most of it's lifted directly from the Replicators. 350 00:20:18,658 --> 00:20:20,866 Yeah, well, the thing is, as much as I hate to admit it, 351 00:20:20,986 --> 00:20:22,985 we're just beginning to understand that coding. 352 00:20:23,105 --> 00:20:25,539 The Wraith we've been working with has helped us... 353 00:20:25,659 --> 00:20:27,409 Wait, you've been working with a Wraith? 354 00:20:27,529 --> 00:20:28,790 Yeah, it's a long story. 355 00:20:29,169 --> 00:20:30,627 What I'm trying to say is 356 00:20:30,747 --> 00:20:34,800 this program that we're pushing on it is designed to restrain them... 357 00:20:34,920 --> 00:20:37,736 Very specifically, to make sure they don't get out of control. So much so... 358 00:20:37,856 --> 00:20:40,578 - They're completely ineffective. - Like we tied their hands. 359 00:20:40,698 --> 00:20:44,118 - So we have to cut them loose. - Exactly. The nanites can't replicate. 360 00:20:44,546 --> 00:20:47,487 Technically by unleashing them, we might make all our little problems go away. 361 00:20:47,607 --> 00:20:48,426 Okay, 362 00:20:48,879 --> 00:20:52,038 that shouldn't be too complex. Altering 2,000 maybe 3,000 lines of code. 363 00:20:52,419 --> 00:20:54,272 - Yeah, it's a... cinch. - Yeah. 364 00:20:57,610 --> 00:21:01,029 - I'm really sorry about all this. - Don't wanna talk about this right now. 365 00:21:01,149 --> 00:21:03,227 We need to write this program and upload it. 366 00:21:03,347 --> 00:21:05,077 I'll yell at you later, okay? 367 00:21:20,931 --> 00:21:22,735 We're going in circles here. 368 00:21:23,323 --> 00:21:25,305 I don't even get what we're doing. 369 00:21:26,275 --> 00:21:28,585 We're trying to match the corporations. 370 00:21:29,588 --> 00:21:31,895 See the company that rented the space for the internet router 371 00:21:32,015 --> 00:21:34,784 was owned by another company which was owned by another and owned by another. 372 00:21:34,904 --> 00:21:37,165 Trying to connect the company that was monitoring Jeanie's 373 00:21:37,285 --> 00:21:39,251 computer to a company that would want to take her. 374 00:21:39,371 --> 00:21:42,081 Probably a company owned by the trust. We just haven't found a connection. 375 00:21:42,201 --> 00:21:44,103 They knew enough to shut down the transmitter. 376 00:21:44,223 --> 00:21:46,670 Exactly. You know, the fact that they even knew that tells us that 377 00:21:46,790 --> 00:21:49,514 they're pretty intimate with the operations of the Stargate Program. 378 00:21:49,775 --> 00:21:51,346 Again, the Trust. 379 00:21:52,440 --> 00:21:53,686 We should widen the net. 380 00:21:53,806 --> 00:21:55,206 Maybe it wasn't one of them. 381 00:21:56,311 --> 00:21:57,838 Other known enemy groups? 382 00:21:58,307 --> 00:22:00,623 - Or an ally. - Chinese? Russians? 383 00:22:00,743 --> 00:22:04,021 McKay said he was working on a program which shut down the Replicators. 384 00:22:04,141 --> 00:22:06,304 Was he working in tandem with anyone here on Earth? 385 00:22:06,424 --> 00:22:08,238 No. No, not that I know of. 386 00:22:08,370 --> 00:22:10,988 Wait. There was a medical company that was working on 387 00:22:11,108 --> 00:22:13,763 other nanite programs but they didn't have any direct dealings with him. 388 00:22:13,883 --> 00:22:15,154 Which company was that? 389 00:22:15,731 --> 00:22:18,287 I don't know. Give me a sec. I'll find out. 390 00:22:20,966 --> 00:22:23,413 - Where are you going? - Get some food. 391 00:22:23,533 --> 00:22:26,840 In case you forgot, McKay and his sister are still missing. 392 00:22:27,558 --> 00:22:31,142 What? You want my help dissecting corporate structures? 393 00:22:31,443 --> 00:22:33,400 When you find someone to point a gun at, 394 00:22:33,520 --> 00:22:34,764 you let me know. 395 00:22:34,914 --> 00:22:36,157 Fair enough. 396 00:22:40,832 --> 00:22:42,506 What's it been? A couple of hours? 397 00:22:42,744 --> 00:22:43,844 Something like that. 398 00:22:43,964 --> 00:22:45,211 So, what? No updates? 399 00:22:45,331 --> 00:22:47,600 I mean, I know we're hostages and all, but, come on... 400 00:22:48,044 --> 00:22:49,814 took me like 10 sec to upload the program. 401 00:22:49,934 --> 00:22:52,387 - What's taking so much time? - It'll take a while to figure out 402 00:22:52,507 --> 00:22:54,756 if our coding patch makes the nanites fight the cancer. 403 00:22:54,876 --> 00:22:57,248 When we activated them in Weir, she was healed almost instantly. 404 00:22:57,368 --> 00:23:00,144 That time, the replicator cells actually replaced her damaged cells. 405 00:23:00,264 --> 00:23:01,552 Our guys have to heal them. 406 00:23:01,672 --> 00:23:04,581 But still, by now they should have seen a massive changes in her condition. 407 00:23:04,701 --> 00:23:07,957 - Why aren't they telling us anything? - Sit down. You're driving me crazy. 408 00:23:18,583 --> 00:23:21,056 - Are you gonna marry that Katie girl? - What? 409 00:23:21,176 --> 00:23:23,314 - You heard me. - Where did that come from? 410 00:23:23,434 --> 00:23:26,212 I'm trying to take my mind off the fact I have tiny robots running through 411 00:23:26,332 --> 00:23:29,235 my veins 'cause you need help with your homework. You'd rather talk about that? 412 00:23:29,357 --> 00:23:30,182 Not really. 413 00:23:30,302 --> 00:23:32,147 - Are you going to marry her? - I don't know. 414 00:23:32,267 --> 00:23:33,905 You've been dating for over a year now. 415 00:23:34,027 --> 00:23:35,363 I'm aware of that, thank you. 416 00:23:35,483 --> 00:23:38,192 - You think you'll find someone better? - No, it's not that. 417 00:23:38,312 --> 00:23:39,788 'Cause you're not. 418 00:23:40,065 --> 00:23:40,880 Hang on. 419 00:23:41,042 --> 00:23:44,084 The fact that you've found a nice girl who's willing to put up with all your 420 00:23:44,204 --> 00:23:45,748 many little flaws is a miracle. 421 00:23:45,868 --> 00:23:47,589 - Look. - Plus, physically, you're... 422 00:23:48,057 --> 00:23:49,601 Well, how do I put this? 423 00:23:49,721 --> 00:23:51,211 You're no John Sheppard. 424 00:23:51,805 --> 00:23:52,633 Okay. 425 00:23:53,530 --> 00:23:57,063 Let's go back to talking about how it's my fault, I think I liked that better. 426 00:23:57,183 --> 00:23:58,468 Come with me. 427 00:24:03,836 --> 00:24:05,175 Oh, come in, come in. 428 00:24:05,743 --> 00:24:09,385 Sharon, I want to introduce you to Rodney McKay, Jeanie Miller. 429 00:24:10,057 --> 00:24:11,657 They're the ones that saved you. 430 00:24:12,701 --> 00:24:14,464 It's very nice to meet you. 431 00:24:14,868 --> 00:24:16,115 Thank you so much. 432 00:24:16,320 --> 00:24:17,430 How are you feeling? 433 00:24:17,714 --> 00:24:19,357 Better than I've felt in years. 434 00:24:19,477 --> 00:24:20,500 And the cancer? 435 00:24:21,056 --> 00:24:22,761 We can't find any trace of it. 436 00:24:29,429 --> 00:24:32,396 And I'm nervous, right? Because, you know, it's an admiral I'm talking to, 437 00:24:32,516 --> 00:24:33,801 so I say to him, 438 00:24:34,182 --> 00:24:38,966 "Sir, if you use an I37 form instead of an N1, 439 00:24:39,102 --> 00:24:43,282 you can save yourself from using, like, like, like, a hundred G72s," 440 00:24:43,979 --> 00:24:46,097 and there's this pause. 441 00:24:47,617 --> 00:24:49,167 No one says anything for, like, 442 00:24:49,497 --> 00:24:51,437 I don't know, felt like minutes, 443 00:24:51,902 --> 00:24:55,346 and, finally, the admiral looks over at Landry and he goes, "Hank. 444 00:24:56,054 --> 00:24:58,020 not only is your boy here right, 445 00:24:58,464 --> 00:25:02,753 but I think we found ourselves a new bingo caller for sunday nights." 446 00:25:03,867 --> 00:25:04,763 Bingo! 447 00:25:05,115 --> 00:25:05,957 God! 448 00:25:06,636 --> 00:25:07,647 "I37!" 449 00:25:07,825 --> 00:25:08,713 "N1!" 450 00:25:08,850 --> 00:25:10,592 "G72!" Bingo! 451 00:25:13,667 --> 00:25:16,072 Who ever said the admiral didn't have a sense of humor? 452 00:25:17,769 --> 00:25:20,451 Then there was this other time that general O'Neill and I, 453 00:25:20,571 --> 00:25:23,040 - we were... - Tell me you have something. 454 00:25:23,591 --> 00:25:25,969 - Devlin Medical Technologies. - That means? 455 00:25:26,089 --> 00:25:28,713 - We got somebody to point your gun at. - Sweet. 456 00:25:38,370 --> 00:25:40,721 - What are you going to do with us? - Hey! 457 00:25:41,391 --> 00:25:42,842 We're celebrating here. 458 00:25:42,965 --> 00:25:45,511 She's still got nanites inside her, and we're both still hostages, 459 00:25:45,631 --> 00:25:48,132 so you'll excuse me if I skip the champagne. 460 00:25:48,353 --> 00:25:50,089 I'm a man of my word. 461 00:25:51,366 --> 00:25:53,872 - I'm going to let you go. - What, just like that? 462 00:25:54,400 --> 00:25:55,406 Just like that. 463 00:25:55,526 --> 00:25:58,048 - But you'll be arrested. - Not helping. 464 00:25:58,510 --> 00:25:59,343 I know. 465 00:26:01,240 --> 00:26:04,783 I've known I was going to prison from the moment I decided to kidnap you. 466 00:26:05,805 --> 00:26:06,811 I don't care. 467 00:26:07,867 --> 00:26:09,471 My daughter's going to live. 468 00:26:10,302 --> 00:26:11,781 That's all that matters. 469 00:26:12,792 --> 00:26:15,784 - I can't expect you to understand. - You're right, I don't. 470 00:26:17,169 --> 00:26:19,243 We've done a great thing here today. 471 00:26:19,858 --> 00:26:21,553 And not just for my daughter. 472 00:26:22,360 --> 00:26:24,819 Hell, we might have just cured cancer altogether. 473 00:26:25,048 --> 00:26:26,307 So, please, 474 00:26:26,967 --> 00:26:27,944 a toast. 475 00:26:31,300 --> 00:26:32,359 To the future. 476 00:26:34,608 --> 00:26:36,270 Sir, we have a problem. 477 00:26:41,336 --> 00:26:42,346 Clear! 478 00:26:45,172 --> 00:26:46,764 Nothing. Going again. 479 00:26:47,732 --> 00:26:48,764 Charging. 480 00:26:50,295 --> 00:26:51,215 Clear! 481 00:26:58,856 --> 00:26:59,901 Turn it off. 482 00:27:06,982 --> 00:27:08,081 I'm so sorry. 483 00:27:10,606 --> 00:27:11,677 She was fine. 484 00:27:13,295 --> 00:27:15,225 - I don't understand. - Her heart just stopped. 485 00:27:15,345 --> 00:27:17,083 We couldn't get it pumping again. 486 00:27:17,325 --> 00:27:19,036 I'm not sure what happened. 487 00:27:30,216 --> 00:27:32,264 - We need to get out of here. - I know. 488 00:27:32,384 --> 00:27:33,932 I need to get you back to the SGC. 489 00:27:34,052 --> 00:27:36,418 Your nanites are running on the same programming. 490 00:27:36,538 --> 00:27:40,023 Okay. I'm going to see if I can distract the guard, I need you to go. Jeanie? 491 00:27:40,143 --> 00:27:41,894 What are you doing? 492 00:27:44,563 --> 00:27:45,775 I'm so sorry. 493 00:27:48,044 --> 00:27:49,829 My brother and I need to leave. 494 00:27:50,152 --> 00:27:53,173 We need to get to a bigger lab with more scientists. 495 00:27:53,982 --> 00:27:55,095 Please. 496 00:27:58,049 --> 00:27:59,471 I don't know what to do. 497 00:28:00,195 --> 00:28:01,725 I can't imagine 498 00:28:01,903 --> 00:28:03,601 what you're going through right now. 499 00:28:03,721 --> 00:28:06,276 I know you're angry. I would be, too, but... 500 00:28:07,260 --> 00:28:08,819 If I go untreated... 501 00:28:10,450 --> 00:28:13,068 Look, I have a family, a husband, a daughter. 502 00:28:13,230 --> 00:28:14,339 Please. 503 00:28:15,160 --> 00:28:17,698 I need to get help, and I can't do it here. 504 00:28:20,043 --> 00:28:21,187 I'm sorry. 505 00:28:33,885 --> 00:28:36,044 - You said she was dead. - She was. 506 00:28:50,986 --> 00:28:52,316 The nanites are still active. 507 00:28:52,444 --> 00:28:55,073 Once they've beaten the cancer, they're supposed to shut themselves down. 508 00:28:55,193 --> 00:28:58,347 Never been tested in a live subject, only worked sporadically in simulations. 509 00:28:58,467 --> 00:29:01,419 Look, I told you, this programming is nowhere near ready to implement. 510 00:29:01,556 --> 00:29:02,925 Wait, you're saying 511 00:29:03,045 --> 00:29:04,659 the nanites brought her back to life? 512 00:29:04,779 --> 00:29:06,288 It's the only viable explanation. 513 00:29:06,450 --> 00:29:09,833 Then why did she die in the first place? Shouldn't they have kept her alive? 514 00:29:09,995 --> 00:29:11,335 - It's a good point. - Wait. 515 00:29:11,472 --> 00:29:14,213 The doctor said her heart just stopped? Seemingly out of nowhere? 516 00:29:14,375 --> 00:29:15,372 Right. 517 00:29:15,563 --> 00:29:17,876 Does Sharon have any heart problems? Unrelated to the cancer? 518 00:29:17,999 --> 00:29:20,773 Yes, she has a mitral regurgitation problem. 519 00:29:21,188 --> 00:29:22,391 Heart murmur. 520 00:29:22,780 --> 00:29:25,180 - What, you don't think... - We broadened the parameters. 521 00:29:25,316 --> 00:29:27,480 They weren't just programmed to cure the cancer. 522 00:29:27,617 --> 00:29:29,812 Once they were done with leukemia, they moved on to heart, 523 00:29:29,974 --> 00:29:32,346 - easiest way to fix that... - Shut it down while they repaired. 524 00:29:32,469 --> 00:29:34,569 That doesn't make any sense. Shutting down the heart 525 00:29:34,692 --> 00:29:37,260 and starving the brain of oxygen would cause severe brain damage. 526 00:29:37,384 --> 00:29:40,521 - Damage they could technically fix. - They could repair the tissue, yes, but 527 00:29:40,658 --> 00:29:43,121 the patient would lose their memories, their language skills, 528 00:29:43,241 --> 00:29:45,695 - any sense of self. - They don't care about that. 529 00:29:45,815 --> 00:29:48,982 Look, they were designed to fix the body of all physical maladies. I mean, 530 00:29:49,102 --> 00:29:51,276 preserving a sense of self isn't one of their directives. 531 00:29:51,399 --> 00:29:52,401 So... 532 00:29:53,247 --> 00:29:55,629 She's going to be stuck in this vegetative state? 533 00:29:56,230 --> 00:29:58,694 Technically, her brain is perfectly healthy. 534 00:29:58,814 --> 00:30:00,472 It's like she's been 535 00:30:00,759 --> 00:30:02,344 reset to zero, so to speak. 536 00:30:03,448 --> 00:30:06,761 Meredith. What about me? I don't have any cancer. 537 00:30:06,965 --> 00:30:08,958 They'll look around and go straight for... 538 00:30:09,078 --> 00:30:10,428 Your epilepsy. 539 00:30:10,735 --> 00:30:12,354 I don't wanna be shut down for repairs. 540 00:30:12,516 --> 00:30:14,398 Okay, okay, the first thing we got to do is... 541 00:30:20,149 --> 00:30:21,393 - You guys okay? - How... 542 00:30:21,516 --> 00:30:23,907 We need to get Jeanie to the SGC! Is the Daedalus still in orbit? 543 00:30:24,069 --> 00:30:25,692 You're welcome. It was a daring rescue. 544 00:30:25,815 --> 00:30:28,829 Thanks, but we're not out of the woods. We have to get to the SGC now! 545 00:30:30,373 --> 00:30:31,835 Daedalus, this is Sheppard. 546 00:30:31,958 --> 00:30:33,188 We need a lift. 547 00:30:43,001 --> 00:30:46,317 Okay, I've put Jeanie in a medically induced coma, and I've broken her legs. 548 00:30:46,700 --> 00:30:47,807 You what? 549 00:30:48,217 --> 00:30:49,666 We need to slow down the nanites. 550 00:30:49,789 --> 00:30:51,904 This could buy us 10 hours, at least. 551 00:30:52,024 --> 00:30:53,822 You broke her legs? 552 00:30:53,942 --> 00:30:55,405 Couldn't you give her a disease? 553 00:30:55,525 --> 00:30:57,316 She need an immediate and severe trauma. 554 00:30:57,478 --> 00:30:59,759 Besides, if we shut them down before she's properly healed, 555 00:30:59,879 --> 00:31:01,361 all she has is a few broken bones. 556 00:31:01,523 --> 00:31:03,412 Instead of a disease she'd have to fight alone. 557 00:31:03,532 --> 00:31:06,516 Exactly. I'm pretty sure we can't just keep doing this. Sooner or later, 558 00:31:06,636 --> 00:31:08,497 the nanites are gonna abandon her broken bones 559 00:31:08,617 --> 00:31:10,524 and move to her brain, so we need to move fast. 560 00:31:10,644 --> 00:31:12,818 Can't we just blast her with an electromagnetic pulse? 561 00:31:12,938 --> 00:31:15,978 These nanites were designed specifically to be immune to EM field fluctuations. 562 00:31:16,115 --> 00:31:18,106 - Wonderful. - So we have 10 hours to come up with 563 00:31:18,226 --> 00:31:20,464 - a program that shuts down the nanites? - Right. 564 00:31:21,088 --> 00:31:22,379 So what's the plan? 565 00:31:22,839 --> 00:31:25,154 Well, as embarrassing as I find this to say... 566 00:31:25,810 --> 00:31:27,095 I need some help. 567 00:31:31,427 --> 00:31:32,838 This was a bad idea. 568 00:31:32,958 --> 00:31:35,226 Yeah, well, it's the only one I've got. 569 00:31:49,768 --> 00:31:51,955 Why have you brought me here? 570 00:31:55,181 --> 00:31:57,834 Look, you understand the replicator coding better than anyone. 571 00:31:57,957 --> 00:31:59,795 If we're going to do this quickly, then 572 00:32:00,047 --> 00:32:01,372 we need your help. 573 00:32:04,467 --> 00:32:06,636 And why should you care? We're gonna kill you either way. 574 00:32:06,756 --> 00:32:08,245 That's what you're thinking? 575 00:32:10,029 --> 00:32:12,051 Okay. So, incentives... 576 00:32:13,596 --> 00:32:15,894 First off, we have no interest in killing you. 577 00:32:16,287 --> 00:32:18,312 You've probably already figured that out by now, but 578 00:32:18,432 --> 00:32:20,014 we can't let you go, either, because 579 00:32:20,134 --> 00:32:22,991 you know too much about Atlantis. Unless you could prove you're trustworthy... 580 00:32:23,160 --> 00:32:25,751 And this would go a long way towards proving that. 581 00:32:27,474 --> 00:32:28,474 Right. 582 00:32:29,157 --> 00:32:31,748 Yeah, pretty sure I wouldn't buy that either. 583 00:32:35,807 --> 00:32:37,082 Do you have any relatives? 584 00:32:40,728 --> 00:32:44,063 Do Wraith have brothers or sisters? I don't know how it works... 585 00:32:46,313 --> 00:32:47,926 But with us, with 586 00:32:48,088 --> 00:32:49,128 my people, 587 00:32:50,343 --> 00:32:52,163 those bonds mean a lot. 588 00:32:54,746 --> 00:32:56,380 My sister is in trouble, and 589 00:32:56,898 --> 00:32:58,457 it's pretty much all my fault. 590 00:32:59,810 --> 00:33:02,024 You could help us. You could save her. 591 00:33:07,011 --> 00:33:09,161 That doesn't mean anything to you, does it? 592 00:33:10,436 --> 00:33:13,464 I suppose it wouldn't mean much to me, either, if I was in your place. 593 00:33:20,100 --> 00:33:21,370 You and I both know 594 00:33:21,493 --> 00:33:23,968 that if we can figure out how to shut down these earth-made nanites, 595 00:33:24,088 --> 00:33:26,423 it would be a giant step toward shutting down the Replicators. 596 00:33:27,448 --> 00:33:29,056 I know you lost your hive. 597 00:33:29,176 --> 00:33:32,413 I have no idea how horrible that must have been for you, 598 00:33:32,949 --> 00:33:35,765 but knowing they're still out there, that you alone could do something, 599 00:33:35,885 --> 00:33:37,635 that's got to be driving you crazy. 600 00:33:39,699 --> 00:33:41,265 So don't do this for me, 601 00:33:41,525 --> 00:33:43,384 don't do this for my sister... 602 00:33:44,073 --> 00:33:45,502 Do this for yourself. 603 00:33:46,227 --> 00:33:48,099 Do this because you know you can, 604 00:33:48,372 --> 00:33:50,484 and because you know it'll help destroy the Replicators 605 00:33:50,604 --> 00:33:51,782 once and for all. 606 00:33:53,557 --> 00:33:54,760 What do you say? 607 00:34:02,072 --> 00:34:03,072 Thank you. 608 00:34:45,497 --> 00:34:48,437 All right, there's a few bugs to code out, but I think we're close. 609 00:34:48,574 --> 00:34:49,443 We? 610 00:34:49,696 --> 00:34:53,564 Hey, I have been contributing. Now, if I could suggest a few, targets... 611 00:34:54,753 --> 00:34:55,997 Are you okay? 612 00:34:57,623 --> 00:34:58,729 No. 613 00:35:03,869 --> 00:35:05,063 What if he's faking? 614 00:35:05,388 --> 00:35:07,411 Maybe he's just milking it for a hot meal. 615 00:35:07,531 --> 00:35:08,567 No, I believe him. 616 00:35:08,729 --> 00:35:10,488 He can't finish the coding without feeding. 617 00:35:11,563 --> 00:35:13,312 I understand exactly what he's doing, but 618 00:35:13,435 --> 00:35:15,452 he's far more versed at implementing it than I am. 619 00:35:15,572 --> 00:35:17,332 Maybe if I had a couple of weeks, but 620 00:35:17,455 --> 00:35:19,159 he's the only one who can do it in a day. 621 00:35:19,291 --> 00:35:21,683 I don't know what to say, but the NID is not gonna provide us 622 00:35:21,806 --> 00:35:23,540 with a human for him to feed on. 623 00:35:24,010 --> 00:35:25,023 I know. 624 00:35:27,241 --> 00:35:28,526 It needs to be me. 625 00:35:29,196 --> 00:35:30,072 What? 626 00:35:32,011 --> 00:35:33,446 I want him to feed on me. 627 00:35:38,227 --> 00:35:39,306 You wanna what? 628 00:35:39,468 --> 00:35:41,728 Let him feed off me, get his strength back, 629 00:35:41,854 --> 00:35:44,095 then he can finish the coding and save Jeanie. 630 00:35:44,215 --> 00:35:46,677 Then what? Force him to give you your life back? 631 00:35:46,797 --> 00:35:48,855 - He's not gonna do that. - Sharon died. 632 00:35:49,507 --> 00:35:50,860 Half an hour ago. 633 00:35:51,727 --> 00:35:54,202 I don't understand. What happened? I thought the nanites would... 634 00:35:54,325 --> 00:35:56,329 This time it wasn't a problem with the programming. 635 00:35:56,457 --> 00:35:58,111 It was a manufacturing defect. 636 00:35:58,452 --> 00:36:00,452 Look, in Layman's terms, 637 00:36:00,572 --> 00:36:03,121 the nanites ran out of steam while they were repairing her arteries. 638 00:36:04,100 --> 00:36:05,427 She bled out internally. 639 00:36:05,547 --> 00:36:07,083 There was nothing we could do. 640 00:36:09,476 --> 00:36:11,478 I can't lose my sister, John. 641 00:36:12,066 --> 00:36:14,299 How am I gonna explain that to her husband? To her kid? 642 00:36:15,038 --> 00:36:16,384 That Wraith'll kill you. 643 00:36:17,335 --> 00:36:19,596 - That's my choice to make. - No, it's not. 644 00:36:20,290 --> 00:36:23,972 You're an invaluable member of my team, and you report directly to me. 645 00:36:24,123 --> 00:36:25,727 You wanna talk about chain of command? 646 00:36:25,941 --> 00:36:28,919 - You are not doing this. - She's here because of me. 647 00:36:29,917 --> 00:36:33,033 I can't fix the problem, but I can help the guy who can. 648 00:36:33,635 --> 00:36:35,927 Look, this was not an easy decision to make. 649 00:36:36,450 --> 00:36:38,323 - I can't. - Please. 650 00:36:43,493 --> 00:36:44,621 I'm sorry. 651 00:36:51,555 --> 00:36:54,803 We're going over the data. We don't understand what happened. 652 00:36:56,181 --> 00:36:57,292 I'm sorry. 653 00:37:00,655 --> 00:37:01,746 And Jeanie? 654 00:37:01,980 --> 00:37:03,648 She's not gonna make it. 655 00:37:06,505 --> 00:37:08,177 We brought in a... 656 00:37:09,347 --> 00:37:12,312 specialist from the Pegasus galaxy. 657 00:37:13,161 --> 00:37:15,430 Part of an enemy race called the Wraith. 658 00:37:16,013 --> 00:37:18,318 Somehow, McKay has convinced him to 659 00:37:19,229 --> 00:37:22,318 create a program to shut down the nanites in Jeanie's body. 660 00:37:23,548 --> 00:37:24,414 And? 661 00:37:24,817 --> 00:37:26,938 He was close, real close, but 662 00:37:27,184 --> 00:37:29,794 he hasn't fed in a few weeks, so he collapsed. 663 00:37:30,316 --> 00:37:33,068 He's too weak to finish the coding modifications. 664 00:37:35,610 --> 00:37:37,154 I don't understand. 665 00:37:37,578 --> 00:37:40,164 If it means saving her life, why not just feed him? 666 00:37:40,387 --> 00:37:42,178 Well, he feeds on... 667 00:37:43,996 --> 00:37:45,133 humans. 668 00:37:45,636 --> 00:37:47,098 Their life force. 669 00:37:48,629 --> 00:37:49,723 I see. 670 00:37:49,859 --> 00:37:51,882 Little hard to find volunteers. 671 00:37:53,932 --> 00:37:56,318 - So Jeanie will... - She's going to die. 672 00:37:57,390 --> 00:37:59,112 Just like Sharon. 673 00:38:01,632 --> 00:38:02,824 I'm so sorry. 674 00:38:05,153 --> 00:38:06,479 I'm sure you are. 675 00:38:16,880 --> 00:38:19,285 This is Kaleb, 676 00:38:19,927 --> 00:38:21,280 her husband... 677 00:38:21,582 --> 00:38:24,452 And, Madison, her little daughter. 678 00:38:32,952 --> 00:38:34,648 I never meant for any of this to happen. 679 00:38:35,289 --> 00:38:36,779 I know you didn't... 680 00:38:37,943 --> 00:38:39,156 But it did. 681 00:38:41,234 --> 00:38:43,202 Now McKay's blaming himself. 682 00:38:43,735 --> 00:38:45,033 I know better. 683 00:38:48,066 --> 00:38:49,329 You know better. 684 00:39:02,625 --> 00:39:03,627 Come on. 685 00:39:05,612 --> 00:39:07,995 - Can I help you, Sir? - No. No problem. 686 00:39:08,397 --> 00:39:09,781 May I see that, Sir? 687 00:39:11,766 --> 00:39:13,913 - No, you may not. - Sir. The card, please. 688 00:39:18,447 --> 00:39:21,021 - You're not Dr. Lee, Sir. - Was that lee's card? 689 00:39:21,167 --> 00:39:23,858 You know, we were just at the gym, and must have swapped pants, so, 690 00:39:23,986 --> 00:39:27,044 - would you just open the door for me? - Not without a card, Sir. 691 00:39:27,164 --> 00:39:29,697 I'm Dr. Rodney mcKay. This is my lab. Would you please open the door? 692 00:39:29,838 --> 00:39:32,087 - I can't do that, sir. - This is a matter of life or death. 693 00:39:32,214 --> 00:39:33,844 Open the door! I'm under... 694 00:39:34,715 --> 00:39:36,386 - Sheppard? - Let him in. 695 00:39:45,624 --> 00:39:48,159 - What... - I was showing Wallace the labs. 696 00:39:48,279 --> 00:39:50,010 The Wraith got the upper hand. 697 00:39:50,130 --> 00:39:51,758 That's what the report's going to say. 698 00:39:51,878 --> 00:39:52,700 You... 699 00:39:53,975 --> 00:39:56,490 - Come on. You've got work to do. - No, he does not. 700 00:39:57,238 --> 00:39:58,822 I have completed the reprogramming. 701 00:39:59,464 --> 00:40:00,666 That was quick. 702 00:40:01,214 --> 00:40:02,580 Well, get it uploaded. 703 00:40:19,841 --> 00:40:21,592 - Jeanie? - Mer... 704 00:40:21,891 --> 00:40:23,548 It's okay. It's okay. 705 00:40:24,320 --> 00:40:27,179 Man... Medical comas are weird. 706 00:40:27,731 --> 00:40:28,933 Yeah, well, 707 00:40:29,243 --> 00:40:31,264 you're not the first to mention it. 708 00:40:32,379 --> 00:40:34,258 - Did you... - Yes. 709 00:40:34,548 --> 00:40:35,699 So I... I'm... 710 00:40:35,890 --> 00:40:37,337 You are absolutely fine. 711 00:40:37,534 --> 00:40:40,651 I mean, aside from a few inert nanites in you. 712 00:40:42,450 --> 00:40:43,627 Thanks, Mer. 713 00:40:44,274 --> 00:40:45,349 You know... 714 00:40:46,881 --> 00:40:48,446 I'm really sorry about all this. 715 00:40:48,566 --> 00:40:51,559 Oh, I am going to hold this over your head for... 716 00:40:52,064 --> 00:40:52,993 Forever. 717 00:40:53,649 --> 00:40:55,740 - It's totally fair. - Like, you're going to eat a lot 718 00:40:55,860 --> 00:40:58,320 of vegetarian food and not complain about it. 719 00:40:58,440 --> 00:40:59,440 Sure. Sure. 720 00:41:00,160 --> 00:41:02,934 And you're going to read Madison 3 stories instead of her usual 2... 721 00:41:03,054 --> 00:41:03,914 All right. 722 00:41:04,443 --> 00:41:06,169 You're going to buy me a car. 723 00:41:06,289 --> 00:41:08,785 - Let's not get out of control here. - You almost got me killed. 724 00:41:08,905 --> 00:41:10,518 That's at least a car. A nice one. 725 00:41:10,682 --> 00:41:13,059 - A hybrid. - We'll talk about it on the way home. 726 00:41:14,172 --> 00:41:16,007 Home... that sounds great. 727 00:41:20,161 --> 00:41:21,199 I love you. 728 00:41:21,817 --> 00:41:22,654 Yeah. 729 00:41:26,526 --> 00:41:27,691 I love you too. 730 00:41:40,589 --> 00:41:42,498 - Hey. - Hey. 731 00:41:42,618 --> 00:41:44,569 Look who's back. How's the family? 732 00:41:45,530 --> 00:41:46,714 It was great. 733 00:41:47,455 --> 00:41:48,802 I bought them a Prius. 734 00:41:49,038 --> 00:41:50,112 - Guilt. - Yeah. 735 00:41:50,728 --> 00:41:51,752 Listen... 736 00:41:52,597 --> 00:41:55,194 - I can't believe what you did. - I don't really want to talk about it. 737 00:41:55,314 --> 00:41:57,395 You talked Wallace into sacrificing himself. 738 00:41:57,515 --> 00:41:58,749 No, I didn't. 739 00:41:59,213 --> 00:42:01,155 - Well, then how did he... - I... 740 00:42:04,312 --> 00:42:06,082 I presented a situation. 741 00:42:08,487 --> 00:42:09,717 He volunteered. 742 00:42:12,589 --> 00:42:14,508 Still, you talked a man into killing himself. 743 00:42:14,628 --> 00:42:16,526 He wanted to make things right. 744 00:42:18,142 --> 00:42:19,380 I merely... 745 00:42:21,658 --> 00:42:23,062 Presented the situation? 746 00:42:25,697 --> 00:42:26,607 Yeah. 747 00:42:30,261 --> 00:42:31,062 Thanks. 748 00:42:38,308 --> 00:42:39,948 Want to get something to eat? 749 00:42:41,676 --> 00:42:42,532 Sure. 750 00:42:46,944 --> 00:42:47,800 Say... 751 00:42:48,366 --> 00:42:51,099 You and I are about even when it comes to looks, right? 752 00:42:51,278 --> 00:42:53,095 - Who's been lying to you? - No, I'm serious. 753 00:42:53,215 --> 00:42:54,388 I am too. 754 00:42:54,508 --> 00:42:56,213 Who's been lying to you? 755 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 756 00:42:57,305 --> 00:43:57,768 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP