1 00:00:00,080 --> 00:00:01,848 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:03,702 --> 00:00:05,216 You have some Wraith DNA. 3 00:00:05,336 --> 00:00:07,378 My father told people that it was a gift. 4 00:00:07,538 --> 00:00:09,004 I could help my people by warning 5 00:00:09,164 --> 00:00:10,524 them of the Wraiths' approach. 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,815 If I can reach out with my mind and establish a link... 7 00:00:12,935 --> 00:00:15,705 No! That's a little reckless, don't you think? 8 00:00:16,547 --> 00:00:18,479 - Teyla. - You are all about to die! 9 00:00:18,874 --> 00:00:22,072 You refer to our enemy as the Replicators. 10 00:00:22,192 --> 00:00:25,729 They have begun to annihilate human worlds. 11 00:00:25,849 --> 00:00:27,354 Our old anti-Replicator technology 12 00:00:27,474 --> 00:00:30,609 relied on disrupting the bonds between each individual nanite's cells. 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,135 We do the opposite. 14 00:00:32,408 --> 00:00:34,029 Instead of severing their connections, 15 00:00:34,189 --> 00:00:36,370 we significantly dial up their attraction to one another, 16 00:00:36,490 --> 00:00:39,368 We turn each cell into an incredibly powerful nanite magnet. 17 00:00:43,570 --> 00:00:45,416 Our shields can't take much more of this, Sir. 18 00:00:45,576 --> 00:00:47,056 Hopefully, they won't have to. 19 00:00:50,534 --> 00:00:51,827 Son of a bitch. 20 00:00:53,138 --> 00:00:54,625 He actually did it. 21 00:01:01,733 --> 00:01:03,779 The Replicator ships have ceased firing. 22 00:01:04,215 --> 00:01:05,476 The humans' plan worked. 23 00:01:06,288 --> 00:01:08,088 Give me status on the darts. 24 00:01:08,208 --> 00:01:09,773 Approaching the Replicator city. 25 00:01:11,000 --> 00:01:17,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 26 00:01:19,943 --> 00:01:22,629 The Replicator's mass is sinking into the planet. 27 00:01:22,811 --> 00:01:24,163 We do not have much time. 28 00:01:24,323 --> 00:01:26,498 We're not leaving without those darts. 29 00:01:34,048 --> 00:01:36,419 The mass is approaching critical density. 30 00:01:36,707 --> 00:01:38,587 An explosion is imminent. 31 00:01:39,733 --> 00:01:42,422 Commander. We must jump into hyperspace. 32 00:01:42,542 --> 00:01:45,038 Not until I get what I came for. 33 00:01:52,464 --> 00:01:54,026 The darts are on approach. 34 00:01:56,660 --> 00:01:57,843 We have them. 35 00:02:14,240 --> 00:02:17,627 I have the rematerialized cargo from the darts. 36 00:02:26,544 --> 00:02:29,435 Now we have what we need to complete our mission. 37 00:02:33,142 --> 00:02:36,336 {\pos(300,140)}SG-66 38 00:02:33,142 --> 00:02:36,336 {\pos(95,140)}Projet-SG 39 00:02:33,142 --> 00:02:36,344 {\pos(192,225)}Teams 40 00:02:33,142 --> 00:02:36,344 {\pos(192,30)}The 41 00:02:40,661 --> 00:02:44,091 {\pos(40,152)}present: 42 00:02:46,864 --> 00:02:48,788 Season 4 Episode 12 Spoils of War (v. 1.03) 43 00:02:51,494 --> 00:02:54,364 {\pos(130,255)}Transcription by: 44 00:02:56,428 --> 00:02:59,588 {\pos(135,250)}yyets.net 45 00:03:02,215 --> 00:03:05,089 {\pos(300,260)}Timing by: 46 00:03:10,252 --> 00:03:13,213 {\pos(135,250)}Golgi, Linwelin, Malikay, Obusco, Ricana, Shaft. 47 00:03:25,277 --> 00:03:27,495 www.projet-sg.net www.seriestele.net 48 00:03:36,680 --> 00:03:38,162 Rodney, what have you got? 49 00:03:38,282 --> 00:03:41,678 {\pos(192,230)}It's only been a week since the battle but a pretty clear pattern is emerging. 50 00:03:41,798 --> 00:03:43,591 {\pos(192,230)}You can see it on the long-range scanners. 51 00:03:43,711 --> 00:03:46,056 {\pos(192,230)}The Wraith have split up into distinct groups. 52 00:03:46,254 --> 00:03:49,090 {\pos(192,230)}Now that they're done with the Replicators, they're sizing each other up. 53 00:03:49,210 --> 00:03:51,433 {\pos(192,230)}Too many Wraith, not enough humans to feed on. 54 00:03:51,553 --> 00:03:53,628 {\pos(192,215)}Intel's claiming there are several different factions. 55 00:03:53,748 --> 00:03:56,455 {\pos(192,215)}Yes, well, with any luck they'll find themselves in the middle of a nice long civil war 56 00:03:56,575 --> 00:03:59,299 {\pos(192,215)}but what I find particularly interesting is this. 57 00:04:01,711 --> 00:04:03,343 - What is it? - That's our old friend, 58 00:04:03,463 --> 00:04:06,389 the Wraith that helped me save Jeanie and got us all those hive ships. 59 00:04:06,549 --> 00:04:07,609 How do you know? 60 00:04:07,729 --> 00:04:10,566 {\pos(192,210)}Well, the sub-space tracking device he used. It's the same signal. 61 00:04:10,686 --> 00:04:12,272 {\pos(192,210)}Why would he reactivate it? 62 00:04:12,392 --> 00:04:13,340 {\pos(192,210)}I have no idea. 63 00:04:13,460 --> 00:04:16,263 {\pos(192,210)}I think it's safe to assume that he'd know we were monitoring that frequency. 64 00:04:16,383 --> 00:04:18,811 - You think he's sending us a message. - Maybe. Look, it's like I said. 65 00:04:18,931 --> 00:04:21,563 The hive ships that we've been tracking have formed into distinct groups, 66 00:04:21,683 --> 00:04:23,191 but this one's out there by itself. 67 00:04:23,311 --> 00:04:26,152 From what we can tell, it's just floating in the middle of empty space, nowhere near a habitable planet 68 00:04:26,272 --> 00:04:28,369 and almost an hour's sub-light from the nearest Gate. 69 00:04:28,529 --> 00:04:30,288 So what does he want? 70 00:04:31,819 --> 00:04:34,083 Well, that's the question. 71 00:04:46,134 --> 00:04:46,836 Hey. 72 00:04:47,464 --> 00:04:48,555 {\pos(192,210)}Ronon. 73 00:04:50,024 --> 00:04:51,909 {\pos(192,210)}Do you wish to use this machine? 74 00:04:52,513 --> 00:04:55,478 {\pos(192,210)}No. I just didn't expect to find you here. 75 00:04:55,860 --> 00:04:56,648 Why not? 76 00:04:57,296 --> 00:04:59,181 Shouldn't you be taking it easy? 77 00:05:00,000 --> 00:05:01,767 I'm pregnant, Ronon, not ill. 78 00:05:02,349 --> 00:05:06,247 In any case, Doctor Keller said it wouldn't hurt to continue exercising. 79 00:05:06,367 --> 00:05:09,522 - In fact, it's beneficial. - Yeah, well, you're hitting it pretty hard. 80 00:05:09,958 --> 00:05:12,004 {\pos(192,210)}Well, I have to remain in top physical condition 81 00:05:12,124 --> 00:05:14,207 {\pos(192,210)}if I'm to keep up with you and the rest of the team. 82 00:05:15,306 --> 00:05:17,256 Who says you have to keep up? 83 00:05:26,039 --> 00:05:27,071 Any change? 84 00:05:28,175 --> 00:05:30,289 No, he's still sitting out there. 85 00:05:30,767 --> 00:05:32,285 It's been almost 24 hours. 86 00:05:33,085 --> 00:05:34,394 {\pos(192,170)}His ship could be disabled. 87 00:05:34,514 --> 00:05:37,188 {\pos(192,170)}- You think it's a distress call? - Ah, maybe. 88 00:05:37,379 --> 00:05:39,138 Any other hive ships picking up the signal? 89 00:05:39,258 --> 00:05:42,192 If they are, they're ignoring it. We're showing no other Wraith activity in the area. 90 00:05:42,567 --> 00:05:44,278 How far did you say the nearest Gate was? 91 00:05:44,438 --> 00:05:46,160 Well, it's about an hour by Jumper. 92 00:05:46,280 --> 00:05:48,707 Oh, look, I know we worked with this guy before, 93 00:05:48,827 --> 00:05:51,448 and he has helped us out in the past, but he's still a Wraith. 94 00:05:51,612 --> 00:05:53,818 {\pos(192,210)}We don't seriously feel like we owe him anything, do we? 95 00:05:53,938 --> 00:05:55,944 {\pos(192,210)}No, no, of course not, but, 96 00:05:56,064 --> 00:05:58,110 {\pos(192,210)}that doesn't mean it's not worth checking out. 97 00:06:05,065 --> 00:06:06,107 Teyla. 98 00:06:07,179 --> 00:06:08,289 Colonel. 99 00:06:08,570 --> 00:06:09,661 I just heard. 100 00:06:11,229 --> 00:06:13,099 I would like to accompany you on this mission. 101 00:06:13,259 --> 00:06:15,143 Well, we've got it covered. 102 00:06:15,991 --> 00:06:19,133 John, I understand what you're trying to do, but I assure you, 103 00:06:19,307 --> 00:06:21,176 it is not necessary. 104 00:06:22,335 --> 00:06:24,189 My skills have not diminished. 105 00:06:24,353 --> 00:06:26,112 I still have much to offer the team. 106 00:06:29,082 --> 00:06:30,787 All right, guys, let's head out. 107 00:06:30,907 --> 00:06:32,737 We'll wait for you at the Jumper bay, Sir. 108 00:06:38,659 --> 00:06:39,764 I'm not even... 109 00:06:43,939 --> 00:06:46,048 I'm not having this conversation again. 110 00:06:46,585 --> 00:06:48,301 We have not had it yet. 111 00:06:48,971 --> 00:06:51,919 In fact, we've barely spoken since I told you I was pregnant. 112 00:06:52,039 --> 00:06:53,723 It's been a little busy around here. 113 00:06:54,044 --> 00:06:58,259 I understand why you did not want me to join the attack on the Replicator world, 114 00:06:58,379 --> 00:07:00,976 but that was a special circumstance. 115 00:07:01,096 --> 00:07:03,514 Look, even the simplest op can become dangerous. 116 00:07:03,634 --> 00:07:05,693 - And I accept that. - You think it's that simple? 117 00:07:05,853 --> 00:07:08,237 Is this about you trying to protect me, or are you still angry 118 00:07:08,357 --> 00:07:11,015 - because I did not tell you sooner? - This is about your people missing. 119 00:07:11,135 --> 00:07:13,743 This is about the father of your child missing. 120 00:07:13,903 --> 00:07:15,902 You want to go out, you want to tear it up, 121 00:07:16,022 --> 00:07:17,789 you want to kick ass, but you can't! 122 00:07:18,106 --> 00:07:20,625 And the sooner you realize that, the better. 123 00:07:38,133 --> 00:07:40,019 Pull up the hud. We're in range. 124 00:07:44,004 --> 00:07:45,671 I've got it, dead ahead. 125 00:07:46,383 --> 00:07:48,138 Looks like it's been shot up pretty bad. 126 00:07:48,258 --> 00:07:49,699 From the Replicator battle? 127 00:07:49,819 --> 00:07:52,657 No, I'm picking up residual radiation from Wraith weapons fire. 128 00:07:52,959 --> 00:07:54,534 Were they attacked by another hive? 129 00:07:54,867 --> 00:07:56,202 Well, it looks that way. 130 00:07:57,288 --> 00:07:58,671 Any life signs? 131 00:08:00,130 --> 00:08:03,167 - I'm not picking up anything. - Maybe they're hibernating. 132 00:08:03,570 --> 00:08:06,120 Seems an odd thing to do after being attacked. 133 00:08:06,789 --> 00:08:08,714 Plus, they usually land the ship. 134 00:08:10,257 --> 00:08:13,598 All right. Well, we didn't come all this way to turn back, so... 135 00:08:14,262 --> 00:08:15,263 I'm going in. 136 00:08:22,047 --> 00:08:23,479 Lorne, you got anything? 137 00:08:24,608 --> 00:08:25,808 Nothing so far. 138 00:08:29,722 --> 00:08:31,430 Oh, we've got bodies. 139 00:08:31,550 --> 00:08:33,658 Acknowledged. We'll keep looking. 140 00:08:46,584 --> 00:08:48,427 Looks like they were fed on. 141 00:08:49,099 --> 00:08:51,757 Still picking up the Wraith's tracking device. It's that way. 142 00:09:04,799 --> 00:09:06,632 Reading's stronger in here. 143 00:09:14,462 --> 00:09:15,846 I don't see our guy. 144 00:09:16,304 --> 00:09:17,037 You? 145 00:09:18,480 --> 00:09:19,213 No. 146 00:09:21,085 --> 00:09:22,868 We're not going to find him. 147 00:09:23,124 --> 00:09:25,792 - I thought we were tracking the device. - We are... 148 00:09:30,429 --> 00:09:32,346 Someone cut it out of him. 149 00:09:42,012 --> 00:09:44,891 No sign of the rest of the crew. Whoever attacked the ship must've taken 'em prisoner. 150 00:09:45,011 --> 00:09:46,341 Including our friend. 151 00:09:46,461 --> 00:09:48,697 Stop calling him that. It's weird. 152 00:09:49,635 --> 00:09:52,546 - What do you want him to call him? - I don't know, let's go with... 153 00:09:53,327 --> 00:09:54,093 Todd. 154 00:09:55,767 --> 00:09:57,828 It's a guy I knew in college. He was very pale. 155 00:09:57,948 --> 00:10:00,370 - Todd's a terrible name. - You got a better one? 156 00:10:00,490 --> 00:10:02,855 - As a matter of fact, I do. - You know what? Forget I asked. 157 00:10:02,975 --> 00:10:03,765 Colonel? 158 00:10:03,925 --> 00:10:05,183 What do we do now? 159 00:10:06,130 --> 00:10:07,780 Well, that all depends. 160 00:10:08,163 --> 00:10:09,596 Is this thing going to fly? 161 00:10:09,716 --> 00:10:11,074 Well, hull's severely damaged. 162 00:10:11,194 --> 00:10:14,012 Let's see, about 30% of the ship is sealed off and exposed to space, 163 00:10:14,132 --> 00:10:17,695 but with a little work, I think we can get main systems back online. 164 00:10:17,857 --> 00:10:19,144 That settles it. 165 00:10:19,264 --> 00:10:21,289 We've got ourselves a new ship. 166 00:10:28,824 --> 00:10:31,250 Colonel. I didn't expect to see you back so soon. 167 00:10:31,370 --> 00:10:33,643 No engagement. The only Wraith onboard were dead. 168 00:10:33,763 --> 00:10:36,508 - Was the ship badly damaged? - She's definitely taken a few hits. 169 00:10:36,628 --> 00:10:39,517 McKay's working on repairs, but that is the easy part. 170 00:10:39,637 --> 00:10:41,112 What's the hard part? 171 00:10:44,967 --> 00:10:46,192 The ship's been secured, 172 00:10:46,312 --> 00:10:49,545 there's no immediate danger, and you're the only one who can fly it. 173 00:10:49,665 --> 00:10:51,229 Even in my condition? 174 00:10:53,099 --> 00:10:56,174 All right, I might have been a little tough on you before. 175 00:10:57,257 --> 00:10:58,486 No, you were right. 176 00:10:58,795 --> 00:11:01,364 I'm just trying to understand my position. 177 00:11:01,697 --> 00:11:03,575 You're still a member of my team. 178 00:11:04,104 --> 00:11:04,854 Am I? 179 00:11:05,195 --> 00:11:06,328 You always were. 180 00:11:07,447 --> 00:11:09,539 Look, it's my call 181 00:11:09,699 --> 00:11:12,667 whether or not you go on a mission. Take it or leave it. 182 00:11:18,126 --> 00:11:19,132 When do we go? 183 00:11:24,961 --> 00:11:25,711 Hey. 184 00:11:26,149 --> 00:11:27,982 I found these in the Jumper. 185 00:11:28,905 --> 00:11:30,672 Thank you. I'm starving. 186 00:11:32,478 --> 00:11:33,688 "Apricot jubilee?" 187 00:11:33,849 --> 00:11:36,621 - Well, you don't want it... - No, no. That's fine. 188 00:11:37,352 --> 00:11:39,635 - So, how are we doing in here anyways? - It's coming along. 189 00:11:39,755 --> 00:11:41,219 I got the hyperdrive operational. 190 00:11:41,339 --> 00:11:44,934 That's not going to help much if I can't get the neural interface to work. 191 00:11:46,398 --> 00:11:47,548 What'd you do? 192 00:11:48,072 --> 00:11:50,080 - Nothing. - You touched something, didn't you? 193 00:11:50,386 --> 00:11:51,086 No. 194 00:11:51,824 --> 00:11:53,241 Maybe just a little. 195 00:11:54,446 --> 00:11:55,446 What is it? 196 00:11:57,387 --> 00:11:58,387 Looks like a map. 197 00:11:58,507 --> 00:12:01,273 Thank you, Captain Obvious. Of course, it's a map. 198 00:12:01,883 --> 00:12:03,825 The question is, a map to what? 199 00:12:09,717 --> 00:12:11,636 I wanted to tell you sooner... 200 00:12:12,695 --> 00:12:14,975 but I found out shortly after Dr. Keller and I 201 00:12:15,095 --> 00:12:17,774 returned from New Athos. It was a difficult time. 202 00:12:17,934 --> 00:12:19,379 It's okay. I get it. 203 00:12:21,010 --> 00:12:23,013 Now, along with everything else, 204 00:12:23,133 --> 00:12:25,191 I'm burdened with the thought that... 205 00:12:25,636 --> 00:12:28,910 this child may be the last of my people. 206 00:12:29,299 --> 00:12:30,474 We don't know that yet. 207 00:12:30,594 --> 00:12:33,266 But you understand why I cannot just stay in Atlantis 208 00:12:33,386 --> 00:12:34,916 and do nothing. 209 00:12:37,120 --> 00:12:40,457 My best hope in learning their fate is to be out here with you. 210 00:12:44,195 --> 00:12:46,578 - How's it coming? - Ah, you're back. 211 00:12:46,698 --> 00:12:49,515 Well, I've managed to get the neural interface talking to the main systems, 212 00:12:49,635 --> 00:12:52,100 but I've got no way to test it, so it's going to need some tweaking. 213 00:12:52,260 --> 00:12:54,364 Biggest problem I've had so far has been with the weapons array, 214 00:12:54,484 --> 00:12:56,587 - but I think I've managed to... - Wait. Weapons array? 215 00:12:56,707 --> 00:12:58,925 Well, I thought they'd come in handy when we go after the Wraith. 216 00:12:59,045 --> 00:13:01,320 - What are you talking about? - I figured out where this ship 217 00:13:01,440 --> 00:13:03,611 - was headed before it was attacked. - We figured it out. 218 00:13:04,386 --> 00:13:07,967 Yeah, right. All you did was activate a screen. I'm the one who searched through 219 00:13:08,087 --> 00:13:10,910 the ship's log and found the mention of the top-secret Wraith outpost. 220 00:13:11,133 --> 00:13:12,662 What Wraith outpost? 221 00:13:12,968 --> 00:13:14,596 I'm sorry, I assumed 222 00:13:14,716 --> 00:13:17,375 a level of uncertainty was implied by my use of the phrase "top secret." 223 00:13:17,758 --> 00:13:20,080 - In other words, he doesn't know. - The log didn't specify. 224 00:13:20,200 --> 00:13:21,921 But whatever this thing is, they talk about it 225 00:13:22,081 --> 00:13:24,135 like it was sacred. From what I can gather, it played 226 00:13:24,255 --> 00:13:26,760 a pivotal role in helping the Wraith win their war against the Ancients. 227 00:13:27,072 --> 00:13:28,801 Which is why we got to check it out. 228 00:13:28,921 --> 00:13:31,080 All right, wait, just hold on here a second. 229 00:13:31,200 --> 00:13:35,063 Let's just slow down. We don't even know if this thing can fly... Let al... 230 00:13:37,946 --> 00:13:40,763 - How did you do that? - I don't know. 231 00:13:41,257 --> 00:13:43,575 My abilities appear to be stronger than before. 232 00:13:43,695 --> 00:13:45,069 She's not kidding! 233 00:13:45,230 --> 00:13:48,490 According to this, navigation, propulsion, and communications are online. 234 00:13:51,290 --> 00:13:52,156 Teyla? 235 00:13:53,010 --> 00:13:54,443 I cannot explain it. 236 00:13:54,761 --> 00:13:58,291 The moment I connected with the ship, everything became available to me. 237 00:13:58,960 --> 00:14:01,520 I can feel the various systems at my disposal. 238 00:14:01,640 --> 00:14:02,711 Can you fly it? 239 00:14:03,654 --> 00:14:04,670 I'm not sure. 240 00:14:17,955 --> 00:14:19,229 She's flying it, all right. 241 00:14:19,925 --> 00:14:20,771 You okay? 242 00:14:22,187 --> 00:14:23,853 Yes. I'm fine. 243 00:14:24,275 --> 00:14:25,905 It's easier than it was last time. 244 00:14:26,025 --> 00:14:27,860 It's almost effortless. 245 00:14:29,885 --> 00:14:31,779 Hey, don't look at me. I didn't do anything. 246 00:14:31,899 --> 00:14:35,245 The coordinates to the outpost are in the computer. I can take us there. 247 00:14:36,145 --> 00:14:38,540 That's not why I brought you here. We can wait for the Daedalus. 248 00:14:38,701 --> 00:14:43,027 The hive that attacked this ship had access to the same information, and by 249 00:14:43,205 --> 00:14:44,795 now, it is almost a day ahead of us. 250 00:14:44,957 --> 00:14:48,315 Now, if that outpost is as important as the log suggest, 251 00:14:48,435 --> 00:14:50,845 do you really think we can afford to wait? 252 00:14:51,251 --> 00:14:52,180 All right. 253 00:14:52,300 --> 00:14:55,514 Get us close, but keep us out of sensor range. We'll take a Jumper from there. 254 00:15:08,271 --> 00:15:09,481 Well, what's up? 255 00:15:09,936 --> 00:15:12,790 I decided to go over the remainder of the ship's log 256 00:15:12,914 --> 00:15:15,575 - for any other mention of the outpost. - And? 257 00:15:15,697 --> 00:15:18,669 There's nothing. Can you believe it? This thing goes back a long way. 258 00:15:18,789 --> 00:15:21,502 As far as I can tell, they haven't been to this place in thousands of years. 259 00:15:21,622 --> 00:15:22,630 So why now? 260 00:15:22,750 --> 00:15:26,551 We've reached our coordinates. I'm dropping us out of hyperspace. 261 00:15:29,019 --> 00:15:30,388 The planet is just ahead. 262 00:15:30,508 --> 00:15:34,511 I have established an orbit around one of its moons, just out of sensor range. 263 00:15:35,308 --> 00:15:37,091 All right, let's get to the Jumper. 264 00:15:39,534 --> 00:15:42,264 It's all right, I'm fine. I'm fine. 265 00:15:51,304 --> 00:15:55,688 This is exactly the kind of situation I didn't want to put you in. 266 00:15:55,813 --> 00:15:56,686 I know. 267 00:15:58,422 --> 00:16:02,038 I need somebody to stay behind and fly the ship in case we get into trouble. 268 00:16:02,158 --> 00:16:02,947 Of course. 269 00:16:03,067 --> 00:16:05,677 I'm going to have Lorne and his men stay here. 270 00:16:05,797 --> 00:16:06,749 Good luck. 271 00:16:20,997 --> 00:16:21,767 Anything? 272 00:16:21,929 --> 00:16:23,926 We should be in sensor range... 273 00:16:24,046 --> 00:16:24,777 Now. 274 00:16:27,669 --> 00:16:29,484 - What? - Well, there's a space Gate. 275 00:16:30,198 --> 00:16:31,653 What, now you're telling me this? 276 00:16:31,814 --> 00:16:34,280 I didn't know! Look, the log wasn't exactly easy reading. 277 00:16:34,441 --> 00:16:35,740 All right, anything else? 278 00:16:37,276 --> 00:16:38,076 Yeah. 279 00:16:38,603 --> 00:16:40,706 I'm picking up an energy reading on the surface. 280 00:16:40,826 --> 00:16:41,993 Any idea what it is? 281 00:16:42,729 --> 00:16:43,429 No. 282 00:16:44,498 --> 00:16:46,294 But there's something else... 283 00:16:46,920 --> 00:16:48,478 A hive ship in orbit. 284 00:16:50,836 --> 00:16:51,658 Well... 285 00:16:52,676 --> 00:16:54,681 At least we didn't miss the party. 286 00:17:05,191 --> 00:17:06,178 No guards. 287 00:17:06,580 --> 00:17:08,525 They're probably not expecting any visitors. 288 00:17:08,648 --> 00:17:10,891 - What say we keep it that way? - Which way? 289 00:17:11,011 --> 00:17:13,507 The energy readings are strongest over here. 290 00:17:18,931 --> 00:17:20,521 How big is this place? 291 00:17:21,192 --> 00:17:24,017 Don't worry. I've got an excellent sense of direction. 292 00:17:24,137 --> 00:17:26,647 Didn't you say you got lost in a garden maze once? 293 00:17:26,767 --> 00:17:29,127 I was 10! Plus, I was running from a bee. 294 00:17:42,961 --> 00:17:44,125 What the hell is this? 295 00:17:45,398 --> 00:17:46,468 It's a queen. 296 00:17:47,174 --> 00:17:48,657 Nice work, Sherlock. 297 00:17:49,318 --> 00:17:51,436 - But what's she doing? - I have no idea. 298 00:17:52,470 --> 00:17:53,372 Sheppard! 299 00:18:12,004 --> 00:18:15,154 - Oh, that's just... revolting. - What is it? 300 00:18:16,240 --> 00:18:18,211 Hey, check this out. 301 00:18:31,057 --> 00:18:32,689 Hey! We've got company! 302 00:18:33,126 --> 00:18:34,296 Go! Go! Move! 303 00:18:49,092 --> 00:18:50,409 This one is ready. 304 00:19:12,360 --> 00:19:13,970 Put him with the others. 305 00:19:19,145 --> 00:19:21,927 I'm definitely going to have nightmares about that. 306 00:19:23,273 --> 00:19:25,396 You think this is some kind of Wraith farm? 307 00:19:25,516 --> 00:19:27,073 That's what it looks like. 308 00:19:27,193 --> 00:19:30,092 The queen secretes genetic material, which gets distributed 309 00:19:30,213 --> 00:19:34,353 through the structure into those pods. Presto, newborn Wraith. 310 00:19:34,744 --> 00:19:35,467 Nice. 311 00:19:36,039 --> 00:19:39,183 Yeah, I know, it sounds disgusting, but it actually makes sense. 312 00:19:39,303 --> 00:19:42,436 You got to remember, they're descended from insects, right? 313 00:19:45,187 --> 00:19:47,585 The thing I don't understand is, why here? 314 00:19:47,950 --> 00:19:50,663 We always did assume that this took place on their hive ships... 315 00:19:50,785 --> 00:19:53,011 But what's so special about this place? 316 00:19:54,440 --> 00:19:55,972 I think I have an idea. 317 00:20:04,300 --> 00:20:06,984 Oh, my god. Pods! 318 00:20:07,646 --> 00:20:08,827 Thousands of pods! 319 00:20:15,073 --> 00:20:16,918 Patch into the Wraith console. 320 00:20:18,601 --> 00:20:20,933 I've got internal schematics. 321 00:20:24,474 --> 00:20:25,178 What? 322 00:20:26,047 --> 00:20:28,362 If I'm reading this right, what we saw from the surface 323 00:20:28,482 --> 00:20:31,735 was just the tip of the iceberg. This thing is miles in diameter. 324 00:20:33,229 --> 00:20:35,258 Are there any other chambers like this? 325 00:20:36,684 --> 00:20:37,930 Over a hundred. 326 00:20:44,010 --> 00:20:45,528 It doesn't make any sense! 327 00:20:45,648 --> 00:20:48,153 There's no way a single queen could provide enough genetic material 328 00:20:48,274 --> 00:20:51,068 - to fertilize all those pods. - Maybe there's more than one. 329 00:20:51,188 --> 00:20:53,748 Queens don't work together. At least, not as far as we know. 330 00:20:53,911 --> 00:20:57,104 All I know is, this place was built to create some kind of a Wraith army, 331 00:20:57,224 --> 00:20:58,609 and we can't let that happen. 332 00:20:58,729 --> 00:21:01,648 You've seen how big it is. I doubt our C-4's gonna make much of a dent. 333 00:21:01,784 --> 00:21:03,378 So we fire at it from orbit. 334 00:21:03,498 --> 00:21:06,493 See, theoretically that could work. The problem is there's another hive ship 335 00:21:06,613 --> 00:21:09,181 out there. They'd be on top of us long before we could finish the job. 336 00:21:09,301 --> 00:21:10,848 What about the power supply, huh? 337 00:21:11,155 --> 00:21:12,683 Maybe. Guess we could shut'em down 338 00:21:12,843 --> 00:21:14,602 - for a while. - That's a start. 339 00:21:18,553 --> 00:21:21,262 Only problem is, these readings are coming from all around us. 340 00:21:21,382 --> 00:21:23,354 We're basically in the middle of a giant machine. 341 00:21:23,474 --> 00:21:25,112 I'm not sure I can pinpoint the source. 342 00:21:45,792 --> 00:21:46,823 Wake her. 343 00:22:03,477 --> 00:22:04,777 What has happened? 344 00:22:06,057 --> 00:22:07,998 You've done well. 345 00:22:08,118 --> 00:22:10,482 The second batch of warriors is flawless. 346 00:22:11,290 --> 00:22:13,494 We now have a suitable genetic template 347 00:22:13,654 --> 00:22:16,330 with which to proceed to the next phase. 348 00:22:17,341 --> 00:22:19,703 Where is the commander of the fallen hive? 349 00:22:20,189 --> 00:22:21,627 He's in a holding cell. 350 00:22:22,407 --> 00:22:25,200 He completed the recalibration that was required. 351 00:22:25,320 --> 00:22:27,581 I must regain my strength. 352 00:22:28,455 --> 00:22:29,552 Bring him to me. 353 00:22:31,076 --> 00:22:34,398 His understanding of this technology is impressive. 354 00:22:34,686 --> 00:22:36,360 You may wish to keep him alive. 355 00:22:36,480 --> 00:22:38,436 You said the device was ready. 356 00:22:38,778 --> 00:22:39,653 It is. 357 00:22:40,092 --> 00:22:43,899 We are simply making final adjustments before we bring main power online. 358 00:22:44,223 --> 00:22:46,527 Then he has outlived his usefulness, 359 00:22:48,481 --> 00:22:50,287 and I must feed. 360 00:22:50,780 --> 00:22:53,826 Unless you are volunteering yourself? 361 00:22:54,785 --> 00:22:55,966 Bring him! 362 00:23:14,590 --> 00:23:16,724 I believe I'm about to receive my reward. 363 00:23:18,844 --> 00:23:19,938 So be it. 364 00:23:25,751 --> 00:23:26,930 Sheppard. 365 00:23:27,144 --> 00:23:28,474 How did you find me? 366 00:23:28,594 --> 00:23:29,947 We followed them. 367 00:23:30,234 --> 00:23:33,357 You picked up my signal. I wasn't sure you would come. 368 00:23:33,755 --> 00:23:35,535 What are friends for? 369 00:23:35,975 --> 00:23:38,162 Now... tell us everything you know, 370 00:23:38,322 --> 00:23:41,526 or you're going to be joining your two friends here on the floor. 371 00:23:49,426 --> 00:23:50,321 Hey. 372 00:23:50,729 --> 00:23:52,039 Any word yet? 373 00:23:52,159 --> 00:23:54,385 No, they've not been in contact. 374 00:23:55,624 --> 00:23:56,377 Well, 375 00:23:56,639 --> 00:23:58,916 guess there's not much to do but wait, huh? 376 00:24:03,997 --> 00:24:06,847 Listen, I never got a chance to congratulate you. 377 00:24:06,967 --> 00:24:08,491 That's really great. 378 00:24:08,934 --> 00:24:11,445 I didn't even know you were dating anyone. 379 00:24:13,907 --> 00:24:15,903 My sister has a couple of kids. 380 00:24:16,278 --> 00:24:18,383 Two boys, five and seven. 381 00:24:19,385 --> 00:24:21,042 I miss being around'em. 382 00:24:22,003 --> 00:24:24,159 I'm not really sure what to expect. 383 00:24:26,663 --> 00:24:28,091 Nobody ever is. 384 00:24:28,727 --> 00:24:30,667 At least, not with the first one. 385 00:24:31,458 --> 00:24:33,026 But you get through it. 386 00:24:35,415 --> 00:24:37,012 You're going to make a great mom. 387 00:24:38,306 --> 00:24:39,454 Thank you. 388 00:24:40,575 --> 00:24:42,598 I wish I could be so sure. 389 00:24:47,644 --> 00:24:49,483 Dr. Mckay is quite correct. 390 00:24:49,926 --> 00:24:53,153 It would be impossible for a queen to breed so many warriors all at once, 391 00:24:53,314 --> 00:24:54,883 except by artificial means. 392 00:24:55,003 --> 00:24:56,449 What are you talking about? 393 00:24:56,760 --> 00:24:59,039 The queen creates a handful of warriors, 394 00:24:59,159 --> 00:25:02,193 each of which is then reproduced thousands of times over. 395 00:25:02,313 --> 00:25:04,220 This is a cloning facility. 396 00:25:04,534 --> 00:25:08,234 That's why it was key to their victory over the Ancients. We always knew they 397 00:25:08,354 --> 00:25:10,858 did it with greater numbers, we just never knew where they came from. 398 00:25:10,978 --> 00:25:14,053 Aren't there too many wraith in the galaxy already? A couple of weeks ago 399 00:25:14,173 --> 00:25:17,536 when you were fighting the Replicators, it might've made sense, but why now? 400 00:25:18,505 --> 00:25:19,931 Answer the man. 401 00:25:22,875 --> 00:25:25,320 We didn't use this facility during the Replicator war 402 00:25:25,440 --> 00:25:27,563 because we didn't have the means to power it. 403 00:25:27,723 --> 00:25:29,899 The energy requirements are enormous. 404 00:25:30,060 --> 00:25:31,078 ZPMs. 405 00:25:31,477 --> 00:25:33,258 He's talking about ZPMs. 406 00:25:33,627 --> 00:25:36,989 I managed to acquire a few before the Replicator planet was destroyed. 407 00:25:37,149 --> 00:25:39,775 And I was all set to feel bad about killing you. 408 00:25:39,895 --> 00:25:43,123 My intention was to create an army to wipe out the other Wraith, 409 00:25:43,243 --> 00:25:46,749 but I was betrayed by one of my crew. He had informed another hive 410 00:25:46,909 --> 00:25:49,460 - of my plans. - The one that disabled your ship? 411 00:25:51,622 --> 00:25:53,457 This is good news, right? 412 00:25:53,886 --> 00:25:56,843 It means all we have to do to shut this place down is get our hands on those ZPMs. 413 00:25:56,963 --> 00:25:58,484 And I know where they are. 414 00:25:58,604 --> 00:26:00,882 I'm sure you haven't come all this way just to rescue me, 415 00:26:01,002 --> 00:26:03,271 but it would be in your best interest. 416 00:26:05,699 --> 00:26:06,874 Let's go. 417 00:26:18,617 --> 00:26:19,897 Through there. 418 00:26:20,381 --> 00:26:23,068 We'll see if it's clear, you stay here. 419 00:26:28,802 --> 00:26:30,383 There's one thing I don't understand. 420 00:26:30,503 --> 00:26:33,295 Back when you defeated the Ancients, how did you get your hands on a ZPM? 421 00:26:33,455 --> 00:26:36,357 The Lantians were powerful but careless. 422 00:26:36,758 --> 00:26:40,041 Believing their ships were unbeatable, they sent them deeper and deeper, 423 00:26:40,161 --> 00:26:42,680 into Wraith-controlled territory, trying to weed us out. 424 00:26:43,644 --> 00:26:46,650 It took months but eventually, we were able to capture three of them, 425 00:26:46,770 --> 00:26:48,936 each one powered by a ZPM. 426 00:26:49,096 --> 00:26:50,990 At which point, you brought them back here. 427 00:26:51,110 --> 00:26:55,866 Within weeks, our army had grown to hundreds of times its original size. 428 00:26:56,731 --> 00:26:59,262 From that point on, the tide of war turned in our favor, 429 00:26:59,399 --> 00:27:01,189 and there was nothing the Lantians could do. 430 00:27:01,312 --> 00:27:03,391 Save the history lesson for later. Let's go. 431 00:27:03,511 --> 00:27:04,426 Right. 432 00:27:10,826 --> 00:27:12,504 They've discovered my absence! 433 00:27:12,624 --> 00:27:15,045 Well, then we're going to have to move quickly. 434 00:27:24,841 --> 00:27:25,848 This way! 435 00:27:30,762 --> 00:27:31,573 Go! 436 00:27:55,784 --> 00:27:56,896 Oh, man. 437 00:27:58,971 --> 00:28:00,267 I got stunned. 438 00:28:00,387 --> 00:28:02,760 Yeah, we know, Rodney. We all did. 439 00:28:02,880 --> 00:28:04,165 You did? 440 00:28:04,285 --> 00:28:06,319 {\pos(192,235)}How come I'm the last one to wake up? 441 00:28:09,596 --> 00:28:10,791 {\pos(192,235)}Where's Todd? 442 00:28:10,911 --> 00:28:11,977 {\pos(192,235)}He escaped. 443 00:28:12,097 --> 00:28:13,425 Well, that's good, isn't it? 444 00:28:13,545 --> 00:28:15,886 He'll come back for us. I mean, after all, we saved him. 445 00:28:16,127 --> 00:28:18,284 Something tells me we're on our own with this one. 446 00:28:18,444 --> 00:28:20,732 Something tells me it's not going to matter. 447 00:28:27,347 --> 00:28:28,347 Open it. 448 00:28:32,721 --> 00:28:34,717 You're letting us out? That's very kind of you. 449 00:28:35,160 --> 00:28:36,321 Bring them. 450 00:28:51,498 --> 00:28:53,277 The commander of the other hive escaped, 451 00:28:54,471 --> 00:28:55,697 but I brought you these. 452 00:29:13,551 --> 00:29:15,064 Inform the hive. 453 00:29:15,760 --> 00:29:17,969 Have them begin searching the area for their ship. 454 00:29:19,687 --> 00:29:21,014 In the meantime, 455 00:29:21,602 --> 00:29:25,143 I have a few questions that need to be answered. 456 00:29:27,597 --> 00:29:28,508 What is it? 457 00:29:28,628 --> 00:29:30,606 I have detected a dart approaching our position. 458 00:29:31,805 --> 00:29:34,001 It could be a scout. Have they spotted us? 459 00:29:34,601 --> 00:29:35,486 I don't know. 460 00:29:35,646 --> 00:29:38,168 Have you detected any communication between the dart and the other hive? 461 00:29:38,288 --> 00:29:39,924 - No. - Then we still have a chance. 462 00:29:40,044 --> 00:29:41,672 We should destroy it. 463 00:29:41,792 --> 00:29:43,786 Colonel Sheppard has flown a dart before. 464 00:29:43,946 --> 00:29:45,593 He would've radioed us by now, 465 00:29:45,713 --> 00:29:47,707 and we can't risk sending out a signal of our own. 466 00:29:53,978 --> 00:29:55,299 Charging weapons. 467 00:29:58,157 --> 00:29:59,010 Do not fire. 468 00:29:59,867 --> 00:30:01,390 You recognize me? 469 00:30:02,291 --> 00:30:03,291 Yes. 470 00:30:04,319 --> 00:30:06,100 Have you seen our people? 471 00:30:06,260 --> 00:30:07,228 I have. 472 00:30:07,348 --> 00:30:09,854 I will tell you everything, but you must allow me onboard. 473 00:30:16,092 --> 00:30:18,847 - They were captured? - I saw them get stunned. 474 00:30:19,834 --> 00:30:21,552 Funny how you managed to get away. 475 00:30:21,672 --> 00:30:24,608 I was lucky. If I had been captured, they would have killed me instantly. 476 00:30:24,728 --> 00:30:26,108 So how do we rescue them? 477 00:30:26,228 --> 00:30:28,670 By now, they will have been brought before the queen. 478 00:30:28,790 --> 00:30:31,220 So there's still a chance, if you fly us back down there. 479 00:30:31,340 --> 00:30:32,963 You don't understand. 480 00:30:33,313 --> 00:30:35,922 The hive in orbit will have detected my dart leaving the planet. 481 00:30:36,082 --> 00:30:38,756 They will grow suspicious and begin searching for us. 482 00:30:38,916 --> 00:30:42,172 Our only hope is to leave now and come again later undetected. 483 00:30:42,292 --> 00:30:43,937 We're not going anywhere. 484 00:30:44,211 --> 00:30:46,966 There is no way to help your friends right now. 485 00:30:47,252 --> 00:30:48,434 You must face this. 486 00:30:48,909 --> 00:30:49,850 Wait. 487 00:30:50,246 --> 00:30:51,293 There is a chance. 488 00:30:51,964 --> 00:30:53,246 I have an idea. 489 00:30:54,267 --> 00:30:56,526 How were you able to find this place? 490 00:30:59,968 --> 00:31:01,661 I don't believe that 491 00:31:01,781 --> 00:31:03,925 I have ever encountered such resistance 492 00:31:04,045 --> 00:31:05,701 from a human before. 493 00:31:06,716 --> 00:31:08,704 I've had a lot practice. 494 00:31:08,864 --> 00:31:09,914 Well... 495 00:31:10,074 --> 00:31:11,624 There is a simpler way. 496 00:31:13,467 --> 00:31:15,036 Tell me what I want to know, 497 00:31:15,156 --> 00:31:17,401 or I feed on one of your friends. 498 00:31:20,470 --> 00:31:21,968 As you wish. 499 00:31:22,128 --> 00:31:24,095 If you're hungry, I'm the one you're looking for. 500 00:31:24,711 --> 00:31:25,470 This one! 501 00:31:25,720 --> 00:31:26,746 Oh, great. 502 00:31:26,866 --> 00:31:29,350 My entire life, I've never been chosen first... 503 00:31:31,952 --> 00:31:34,397 And now fate decides to restore the balance? 504 00:31:49,481 --> 00:31:51,414 What is it? My queen? 505 00:31:54,014 --> 00:31:55,923 Take them back to their cell. 506 00:31:57,735 --> 00:31:59,589 - I do not understand. - Get out! 507 00:32:11,025 --> 00:32:12,365 What did she say? 508 00:32:12,485 --> 00:32:14,104 She's not talking to us. 509 00:32:14,361 --> 00:32:16,643 She's taking control of the queen's mind. 510 00:32:17,189 --> 00:32:18,512 Impossible. 511 00:32:19,630 --> 00:32:21,809 I wouldn't be so sure about that. 512 00:32:33,932 --> 00:32:35,835 Who is this who dares 513 00:32:35,955 --> 00:32:37,886 to enter my mind? 514 00:32:39,428 --> 00:32:40,296 Who I am 515 00:32:40,456 --> 00:32:41,678 does not matter. 516 00:32:42,360 --> 00:32:43,299 What matters 517 00:32:43,459 --> 00:32:46,469 is that I am stronger than you. 518 00:32:46,876 --> 00:32:48,212 Really? 519 00:32:49,550 --> 00:32:52,808 Even now I am gaining control of your body. 520 00:32:56,555 --> 00:32:57,741 Yes, 521 00:32:58,096 --> 00:33:00,359 you do have strength. 522 00:33:00,999 --> 00:33:03,457 I can feel it now. 523 00:33:03,877 --> 00:33:06,007 But even you cannot sustain 524 00:33:06,127 --> 00:33:07,948 this level of concentration 525 00:33:08,068 --> 00:33:09,358 forever. 526 00:33:10,363 --> 00:33:12,627 I do not need forever. 527 00:33:13,188 --> 00:33:13,985 Now... 528 00:33:14,105 --> 00:33:15,553 get up! 529 00:33:26,297 --> 00:33:28,023 Turn right. 530 00:33:35,939 --> 00:33:38,534 You are hiding something from me. 531 00:33:44,313 --> 00:33:46,420 I can sense it. 532 00:33:51,505 --> 00:33:53,579 Of course. 533 00:33:54,506 --> 00:33:56,260 Now I feel it. 534 00:33:58,460 --> 00:34:00,397 You're not working alone. 535 00:34:00,956 --> 00:34:02,567 There is another life... 536 00:34:02,687 --> 00:34:04,163 inside you. 537 00:34:04,283 --> 00:34:05,853 Helping you. 538 00:34:14,004 --> 00:34:15,534 Stay away! 539 00:34:17,024 --> 00:34:19,591 You cannot resist me for long! 540 00:34:19,878 --> 00:34:21,418 Combined, your two minds 541 00:34:21,538 --> 00:34:24,105 are very powerful, 542 00:34:24,458 --> 00:34:26,261 but all I need to do is distract you 543 00:34:26,381 --> 00:34:28,440 for a single moment 544 00:34:28,560 --> 00:34:31,276 to get to the other... 545 00:34:32,911 --> 00:34:34,356 One thought... 546 00:34:34,656 --> 00:34:36,415 is all it will take 547 00:34:36,661 --> 00:34:39,728 to crush it out of existence. 548 00:34:44,542 --> 00:34:45,979 That was just weird. 549 00:34:46,192 --> 00:34:48,896 Weird? Did you see how close I just came to becoming Wraith food? 550 00:34:49,056 --> 00:34:50,534 I don't think weird quite cuts it. 551 00:34:50,654 --> 00:34:53,025 Like, maybe paralyzing, or sickening, or heart-stopping. 552 00:34:53,185 --> 00:34:55,486 - What do you think happened to her? - I'm not sure. 553 00:35:01,872 --> 00:35:03,154 Oh, great. She's back. 554 00:35:07,395 --> 00:35:09,166 Here are your weapons. 555 00:35:13,122 --> 00:35:14,296 It's me, John. 556 00:35:15,367 --> 00:35:16,090 Teyla? 557 00:35:17,126 --> 00:35:18,217 Yes. 558 00:35:20,421 --> 00:35:23,472 You are weakening. I can feel it. 559 00:35:25,092 --> 00:35:26,220 Teyla? 560 00:35:27,978 --> 00:35:28,936 Teyla, you okay? 561 00:35:32,016 --> 00:35:33,399 You must go, quickly! 562 00:35:34,726 --> 00:35:37,194 I do not know how much longer I can control her. 563 00:35:37,354 --> 00:35:38,328 Go. Move. 564 00:35:38,448 --> 00:35:40,239 Can you get her to tell us which way? I kinda got turned around.} 565 00:35:40,399 --> 00:35:41,393 Just go! 566 00:35:43,488 --> 00:35:45,202 You can let go of her now. We're leaving. 567 00:35:46,947 --> 00:35:48,330 There it is! 568 00:35:48,884 --> 00:35:51,000 The other life inside you. 569 00:35:53,037 --> 00:35:54,206 Teyla? Let go. 570 00:35:54,326 --> 00:35:55,458 John, 571 00:35:56,003 --> 00:35:56,922 help me! 572 00:36:03,058 --> 00:36:03,762 Teyla! 573 00:36:05,757 --> 00:36:08,218 Let's pull out those ZPMs and get the hell out of here. 574 00:36:08,338 --> 00:36:10,179 The only problem is, we have no idea where they are, remember? 575 00:36:10,299 --> 00:36:12,159 We pulled up the schematics in the pod room. 576 00:36:12,279 --> 00:36:13,952 It didn't have any reference to ZPMs. 577 00:36:14,072 --> 00:36:17,026 You didn't look hard enough. Let's go. 578 00:36:33,155 --> 00:36:34,126 Make this quick. 579 00:36:34,286 --> 00:36:36,962 There's a lot of data. I'm gonna need a minute. 580 00:36:43,498 --> 00:36:44,798 What was that? 581 00:36:47,493 --> 00:36:48,830 It's too late. 582 00:36:55,842 --> 00:36:57,345 They started to clone the warriors. 583 00:36:57,465 --> 00:36:59,034 Forget that. Just find the ZPMs. 584 00:36:59,154 --> 00:37:00,847 - I'm going to need more time! - Rodney. 585 00:37:00,967 --> 00:37:04,357 There are hundreds of pages of information and it's all in Wraith. 586 00:37:05,115 --> 00:37:06,256 They found the queen. 587 00:37:06,416 --> 00:37:08,366 All right. I got a better idea. 588 00:37:08,486 --> 00:37:10,521 - You do? - Let's get out of here. 589 00:37:15,168 --> 00:37:16,872 Teyla, are you okay? 590 00:37:17,858 --> 00:37:19,940 - Major Lorne. - What happened? 591 00:37:20,295 --> 00:37:21,455 I saw them... 592 00:37:22,109 --> 00:37:24,608 Colonel Sheppard, Ronon, Dr. McKay. 593 00:37:24,768 --> 00:37:27,919 - Did they get away? - The queen was... 594 00:37:28,547 --> 00:37:29,779 was going after my child. 595 00:37:30,156 --> 00:37:31,151 It's okay. 596 00:37:31,271 --> 00:37:33,265 It's okay. Just take it easy, all right? 597 00:37:34,751 --> 00:37:35,460 Major. 598 00:37:36,923 --> 00:37:38,496 The other hive is on its way. 599 00:37:39,908 --> 00:37:41,040 They've found us. 600 00:37:49,599 --> 00:37:51,368 Isn't there another way out of here? 601 00:37:51,488 --> 00:37:54,004 You want a different exit? It was hard enough to find this one! 602 00:37:55,083 --> 00:37:57,936 We better make a decision fast. We've got more of 'em coming. 603 00:37:58,315 --> 00:37:59,309 Oh, crap. 604 00:38:13,233 --> 00:38:14,596 Let's get out of here! 605 00:38:28,559 --> 00:38:30,987 The hive ship will be here momentarily. We need to leave now. 606 00:38:31,107 --> 00:38:33,360 Not before our people get back. 607 00:38:33,800 --> 00:38:36,100 Weapons capabilities are limited at best. 608 00:38:36,556 --> 00:38:38,915 The hull is still severely damaged. 609 00:38:39,242 --> 00:38:40,729 We can't survive an attack. 610 00:38:40,849 --> 00:38:42,658 Colonel Sheppard will be here shortly. 611 00:38:42,778 --> 00:38:43,956 You don't know that. 612 00:38:44,076 --> 00:38:45,565 I have seen them! They are alive, 613 00:38:45,685 --> 00:38:48,273 and we will wait for as long as is necessary. 614 00:38:50,488 --> 00:38:52,694 - What's that? - The other hive. 615 00:38:52,913 --> 00:38:54,948 They've entered weapons range. 616 00:39:01,811 --> 00:39:03,743 This is foolish. They will target our hyperdrive, 617 00:39:03,863 --> 00:39:05,333 making it impossible to escape. 618 00:39:05,493 --> 00:39:06,988 We can't wait any longer! 619 00:39:10,050 --> 00:39:11,673 Teyla, Lorne, come in. 620 00:39:11,833 --> 00:39:13,508 - Colonel, where are you? - On our way. 621 00:39:13,668 --> 00:39:15,827 You must hurry. The other hive has found us. 622 00:39:15,947 --> 00:39:17,123 Can you hold them off? 623 00:39:17,243 --> 00:39:18,647 Not for long. 624 00:39:29,157 --> 00:39:30,525 Approaching dart bay. 625 00:39:30,685 --> 00:39:31,985 Acknowledged. 626 00:39:32,552 --> 00:39:33,653 They're inside. 627 00:39:33,813 --> 00:39:36,530 Colonel, request permission to jump to hyperspace immediately. 628 00:39:36,650 --> 00:39:38,283 Negative. I have another idea. 629 00:39:38,443 --> 00:39:39,484 Are you crazy? 630 00:39:39,652 --> 00:39:42,287 We still have to destroy the cloning facility. 631 00:39:42,447 --> 00:39:44,517 How? In case you hadn't noticed, we're under attack. 632 00:39:44,637 --> 00:39:47,500 I know! Teyla, I want you to set a new course. 633 00:39:55,668 --> 00:39:57,543 - Commander. - What is it? 634 00:39:57,663 --> 00:40:00,536 We just received an urgent communication from the hive. 635 00:40:01,485 --> 00:40:02,675 The enemy, 636 00:40:02,795 --> 00:40:05,100 they're headed straight for us. 637 00:40:29,216 --> 00:40:31,252 Well, I think that should probably do the trick. 638 00:40:32,803 --> 00:40:34,005 Let's get out of here. 639 00:40:46,552 --> 00:40:48,235 So, what happened to the other Wraith? 640 00:40:48,355 --> 00:40:49,669 You mean Todd? 641 00:40:49,789 --> 00:40:51,666 - Don't ask. - He took a dart. 642 00:40:51,790 --> 00:40:55,068 Either he escaped through the Gate like we did, or he was captured by the other hive ship. 643 00:40:55,488 --> 00:40:58,171 I can't imagine they could have given him a very warm welcome. 644 00:40:58,291 --> 00:40:59,291 No. 645 00:41:13,612 --> 00:41:14,990 Talked to Keller? 646 00:41:15,780 --> 00:41:18,606 I've just come from the infirmary. Everything is fine. 647 00:41:19,354 --> 00:41:20,969 At least, physically. 648 00:41:22,047 --> 00:41:23,388 What does that mean? 649 00:41:27,038 --> 00:41:29,228 I exposed my unborn child 650 00:41:29,348 --> 00:41:30,687 to the mind of a killer... 651 00:41:31,732 --> 00:41:34,470 Even before he has opened his eyes on the world. 652 00:41:35,480 --> 00:41:36,359 He? 653 00:41:37,880 --> 00:41:38,943 It's a boy. 654 00:41:40,457 --> 00:41:41,453 Really? 655 00:41:42,476 --> 00:41:45,285 I thought you didn't want Keller to tell you anything. 656 00:41:45,790 --> 00:41:46,853 She didn't. 657 00:41:48,357 --> 00:41:49,357 Okay... 658 00:41:52,881 --> 00:41:54,210 You were right 659 00:41:54,370 --> 00:41:57,297 to question my involvement in this mission. 660 00:41:58,231 --> 00:42:01,399 There was a time when I would have laid down my life for you, 661 00:42:01,672 --> 00:42:03,606 or Ronon, or Rodney, 662 00:42:03,976 --> 00:42:05,681 without hesitation. 663 00:42:06,670 --> 00:42:07,670 But... 664 00:42:08,770 --> 00:42:11,334 I have other considerations now. 665 00:42:11,593 --> 00:42:13,226 That's understandable. 666 00:42:15,724 --> 00:42:18,124 You have no idea how close she came 667 00:42:19,038 --> 00:42:20,945 to extinguishing his life. 668 00:42:24,066 --> 00:42:25,950 If you had hesitated 669 00:42:27,046 --> 00:42:28,307 for even 670 00:42:29,103 --> 00:42:30,674 a moment... 671 00:42:31,305 --> 00:43:31,397 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.