1
00:00:00,080 --> 00:00:01,848
Previously on Stargate Atlantis.
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,216
You have some Wraith DNA.
3
00:00:05,336 --> 00:00:07,378
My father told people
that it was a gift.
4
00:00:07,538 --> 00:00:09,004
I could help my people by warning
5
00:00:09,164 --> 00:00:10,524
them of the Wraiths' approach.
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,815
If I can reach out with my mind
and establish a link...
7
00:00:12,935 --> 00:00:15,705
No! That's a little reckless,
don't you think?
8
00:00:16,547 --> 00:00:18,479
- Teyla.
- You are all about to die!
9
00:00:18,874 --> 00:00:22,072
You refer to our enemy
as the Replicators.
10
00:00:22,192 --> 00:00:25,729
They have begun
to annihilate human worlds.
11
00:00:25,849 --> 00:00:27,354
Our old anti-Replicator technology
12
00:00:27,474 --> 00:00:30,609
relied on disrupting the bonds
between each individual nanite's cells.
13
00:00:30,769 --> 00:00:32,135
We do the opposite.
14
00:00:32,408 --> 00:00:34,029
Instead of severing their connections,
15
00:00:34,189 --> 00:00:36,370
we significantly dial up
their attraction to one another,
16
00:00:36,490 --> 00:00:39,368
We turn each cell into an incredibly
powerful nanite magnet.
17
00:00:43,570 --> 00:00:45,416
Our shields can't take
much more of this, Sir.
18
00:00:45,576 --> 00:00:47,056
Hopefully, they won't have to.
19
00:00:50,534 --> 00:00:51,827
Son of a bitch.
20
00:00:53,138 --> 00:00:54,625
He actually did it.
21
00:01:01,733 --> 00:01:03,779
The Replicator ships have ceased firing.
22
00:01:04,215 --> 00:01:05,476
The humans' plan worked.
23
00:01:06,288 --> 00:01:08,088
Give me status on the darts.
24
00:01:08,208 --> 00:01:09,773
Approaching the Replicator city.
25
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
26
00:01:19,943 --> 00:01:22,629
The Replicator's mass
is sinking into the planet.
27
00:01:22,811 --> 00:01:24,163
We do not have much time.
28
00:01:24,323 --> 00:01:26,498
We're not leaving without those darts.
29
00:01:34,048 --> 00:01:36,419
The mass is approaching
critical density.
30
00:01:36,707 --> 00:01:38,587
An explosion is imminent.
31
00:01:39,733 --> 00:01:42,422
Commander. We must jump into hyperspace.
32
00:01:42,542 --> 00:01:45,038
Not until I get what I came for.
33
00:01:52,464 --> 00:01:54,026
The darts are on approach.
34
00:01:56,660 --> 00:01:57,843
We have them.
35
00:02:14,240 --> 00:02:17,627
I have the rematerialized cargo
from the darts.
36
00:02:26,544 --> 00:02:29,435
Now we have what we need
to complete our mission.
37
00:02:33,142 --> 00:02:36,336
{\pos(300,140)}SG-66
38
00:02:33,142 --> 00:02:36,336
{\pos(95,140)}Projet-SG
39
00:02:33,142 --> 00:02:36,344
{\pos(192,225)}Teams
40
00:02:33,142 --> 00:02:36,344
{\pos(192,30)}The
41
00:02:40,661 --> 00:02:44,091
{\pos(40,152)}present:
42
00:02:46,864 --> 00:02:48,788
Season 4 Episode 12
Spoils of War (v. 1.03)
43
00:02:51,494 --> 00:02:54,364
{\pos(130,255)}Transcription by:
44
00:02:56,428 --> 00:02:59,588
{\pos(135,250)}yyets.net
45
00:03:02,215 --> 00:03:05,089
{\pos(300,260)}Timing by:
46
00:03:10,252 --> 00:03:13,213
{\pos(135,250)}Golgi, Linwelin, Malikay,
Obusco, Ricana, Shaft.
47
00:03:25,277 --> 00:03:27,495
www.projet-sg.net
www.seriestele.net
48
00:03:36,680 --> 00:03:38,162
Rodney, what have you got?
49
00:03:38,282 --> 00:03:41,678
{\pos(192,230)}It's only been a week since the battle
but a pretty clear pattern is emerging.
50
00:03:41,798 --> 00:03:43,591
{\pos(192,230)}You can see it
on the long-range scanners.
51
00:03:43,711 --> 00:03:46,056
{\pos(192,230)}The Wraith have split up
into distinct groups.
52
00:03:46,254 --> 00:03:49,090
{\pos(192,230)}Now that they're done with the Replicators,
they're sizing each other up.
53
00:03:49,210 --> 00:03:51,433
{\pos(192,230)}Too many Wraith,
not enough humans to feed on.
54
00:03:51,553 --> 00:03:53,628
{\pos(192,215)}Intel's claiming
there are several different factions.
55
00:03:53,748 --> 00:03:56,455
{\pos(192,215)}Yes, well, with any luck they'll find themselves
in the middle of a nice long civil war
56
00:03:56,575 --> 00:03:59,299
{\pos(192,215)}but what I find
particularly interesting is this.
57
00:04:01,711 --> 00:04:03,343
- What is it?
- That's our old friend,
58
00:04:03,463 --> 00:04:06,389
the Wraith that helped me save Jeanie
and got us all those hive ships.
59
00:04:06,549 --> 00:04:07,609
How do you know?
60
00:04:07,729 --> 00:04:10,566
{\pos(192,210)}Well, the sub-space tracking device
he used. It's the same signal.
61
00:04:10,686 --> 00:04:12,272
{\pos(192,210)}Why would he reactivate it?
62
00:04:12,392 --> 00:04:13,340
{\pos(192,210)}I have no idea.
63
00:04:13,460 --> 00:04:16,263
{\pos(192,210)}I think it's safe to assume that he'd
know we were monitoring that frequency.
64
00:04:16,383 --> 00:04:18,811
- You think he's sending us a message.
- Maybe. Look, it's like I said.
65
00:04:18,931 --> 00:04:21,563
The hive ships that we've been tracking
have formed into distinct groups,
66
00:04:21,683 --> 00:04:23,191
but this one's out there by itself.
67
00:04:23,311 --> 00:04:26,152
From what we can tell, it's just floating in the middle
of empty space, nowhere near a habitable planet
68
00:04:26,272 --> 00:04:28,369
and almost an hour's sub-light
from the nearest Gate.
69
00:04:28,529 --> 00:04:30,288
So what does he want?
70
00:04:31,819 --> 00:04:34,083
Well, that's the question.
71
00:04:46,134 --> 00:04:46,836
Hey.
72
00:04:47,464 --> 00:04:48,555
{\pos(192,210)}Ronon.
73
00:04:50,024 --> 00:04:51,909
{\pos(192,210)}Do you wish to use this machine?
74
00:04:52,513 --> 00:04:55,478
{\pos(192,210)}No. I just didn't expect
to find you here.
75
00:04:55,860 --> 00:04:56,648
Why not?
76
00:04:57,296 --> 00:04:59,181
Shouldn't you be taking it easy?
77
00:05:00,000 --> 00:05:01,767
I'm pregnant, Ronon, not ill.
78
00:05:02,349 --> 00:05:06,247
In any case, Doctor Keller said
it wouldn't hurt to continue exercising.
79
00:05:06,367 --> 00:05:09,522
- In fact, it's beneficial.
- Yeah, well, you're hitting it pretty hard.
80
00:05:09,958 --> 00:05:12,004
{\pos(192,210)}Well, I have to remain
in top physical condition
81
00:05:12,124 --> 00:05:14,207
{\pos(192,210)}if I'm to keep up
with you and the rest of the team.
82
00:05:15,306 --> 00:05:17,256
Who says you have to keep up?
83
00:05:26,039 --> 00:05:27,071
Any change?
84
00:05:28,175 --> 00:05:30,289
No, he's still sitting out there.
85
00:05:30,767 --> 00:05:32,285
It's been almost 24 hours.
86
00:05:33,085 --> 00:05:34,394
{\pos(192,170)}His ship could be disabled.
87
00:05:34,514 --> 00:05:37,188
{\pos(192,170)}- You think it's a distress call?
- Ah, maybe.
88
00:05:37,379 --> 00:05:39,138
Any other hive ships
picking up the signal?
89
00:05:39,258 --> 00:05:42,192
If they are, they're ignoring it.
We're showing no other Wraith activity in the area.
90
00:05:42,567 --> 00:05:44,278
How far did you say
the nearest Gate was?
91
00:05:44,438 --> 00:05:46,160
Well, it's about an hour by Jumper.
92
00:05:46,280 --> 00:05:48,707
Oh, look, I know
we worked with this guy before,
93
00:05:48,827 --> 00:05:51,448
and he has helped us out in the past,
but he's still a Wraith.
94
00:05:51,612 --> 00:05:53,818
{\pos(192,210)}We don't seriously feel like
we owe him anything, do we?
95
00:05:53,938 --> 00:05:55,944
{\pos(192,210)}No, no, of course not, but,
96
00:05:56,064 --> 00:05:58,110
{\pos(192,210)}that doesn't mean
it's not worth checking out.
97
00:06:05,065 --> 00:06:06,107
Teyla.
98
00:06:07,179 --> 00:06:08,289
Colonel.
99
00:06:08,570 --> 00:06:09,661
I just heard.
100
00:06:11,229 --> 00:06:13,099
I would like to accompany you
on this mission.
101
00:06:13,259 --> 00:06:15,143
Well, we've got it covered.
102
00:06:15,991 --> 00:06:19,133
John, I understand what
you're trying to do, but I assure you,
103
00:06:19,307 --> 00:06:21,176
it is not necessary.
104
00:06:22,335 --> 00:06:24,189
My skills have not diminished.
105
00:06:24,353 --> 00:06:26,112
I still have much to offer the team.
106
00:06:29,082 --> 00:06:30,787
All right, guys, let's head out.
107
00:06:30,907 --> 00:06:32,737
We'll wait for you
at the Jumper bay, Sir.
108
00:06:38,659 --> 00:06:39,764
I'm not even...
109
00:06:43,939 --> 00:06:46,048
I'm not having this conversation again.
110
00:06:46,585 --> 00:06:48,301
We have not had it yet.
111
00:06:48,971 --> 00:06:51,919
In fact, we've barely spoken
since I told you I was pregnant.
112
00:06:52,039 --> 00:06:53,723
It's been a little busy around here.
113
00:06:54,044 --> 00:06:58,259
I understand why you did not want me to
join the attack on the Replicator world,
114
00:06:58,379 --> 00:07:00,976
but that was a special circumstance.
115
00:07:01,096 --> 00:07:03,514
Look, even the simplest op
can become dangerous.
116
00:07:03,634 --> 00:07:05,693
- And I accept that.
- You think it's that simple?
117
00:07:05,853 --> 00:07:08,237
Is this about you trying to protect me,
or are you still angry
118
00:07:08,357 --> 00:07:11,015
- because I did not tell you sooner?
- This is about your people missing.
119
00:07:11,135 --> 00:07:13,743
This is about the father
of your child missing.
120
00:07:13,903 --> 00:07:15,902
You want to go out,
you want to tear it up,
121
00:07:16,022 --> 00:07:17,789
you want to kick ass, but you can't!
122
00:07:18,106 --> 00:07:20,625
And the sooner you realize that,
the better.
123
00:07:38,133 --> 00:07:40,019
Pull up the hud.
We're in range.
124
00:07:44,004 --> 00:07:45,671
I've got it, dead ahead.
125
00:07:46,383 --> 00:07:48,138
Looks like it's been
shot up pretty bad.
126
00:07:48,258 --> 00:07:49,699
From the Replicator battle?
127
00:07:49,819 --> 00:07:52,657
No, I'm picking up residual radiation
from Wraith weapons fire.
128
00:07:52,959 --> 00:07:54,534
Were they attacked by another hive?
129
00:07:54,867 --> 00:07:56,202
Well, it looks that way.
130
00:07:57,288 --> 00:07:58,671
Any life signs?
131
00:08:00,130 --> 00:08:03,167
- I'm not picking up anything.
- Maybe they're hibernating.
132
00:08:03,570 --> 00:08:06,120
Seems an odd thing to do
after being attacked.
133
00:08:06,789 --> 00:08:08,714
Plus, they usually land the ship.
134
00:08:10,257 --> 00:08:13,598
All right. Well, we didn't come
all this way to turn back, so...
135
00:08:14,262 --> 00:08:15,263
I'm going in.
136
00:08:22,047 --> 00:08:23,479
Lorne, you got anything?
137
00:08:24,608 --> 00:08:25,808
Nothing so far.
138
00:08:29,722 --> 00:08:31,430
Oh, we've got bodies.
139
00:08:31,550 --> 00:08:33,658
Acknowledged.
We'll keep looking.
140
00:08:46,584 --> 00:08:48,427
Looks like they were fed on.
141
00:08:49,099 --> 00:08:51,757
Still picking up the Wraith's
tracking device. It's that way.
142
00:09:04,799 --> 00:09:06,632
Reading's stronger in here.
143
00:09:14,462 --> 00:09:15,846
I don't see our guy.
144
00:09:16,304 --> 00:09:17,037
You?
145
00:09:18,480 --> 00:09:19,213
No.
146
00:09:21,085 --> 00:09:22,868
We're not going to find him.
147
00:09:23,124 --> 00:09:25,792
- I thought we were tracking the device.
- We are...
148
00:09:30,429 --> 00:09:32,346
Someone cut it out of him.
149
00:09:42,012 --> 00:09:44,891
No sign of the rest of the crew. Whoever
attacked the ship must've taken 'em prisoner.
150
00:09:45,011 --> 00:09:46,341
Including our friend.
151
00:09:46,461 --> 00:09:48,697
Stop calling him that.
It's weird.
152
00:09:49,635 --> 00:09:52,546
- What do you want him to call him?
- I don't know, let's go with...
153
00:09:53,327 --> 00:09:54,093
Todd.
154
00:09:55,767 --> 00:09:57,828
It's a guy I knew in college.
He was very pale.
155
00:09:57,948 --> 00:10:00,370
- Todd's a terrible name.
- You got a better one?
156
00:10:00,490 --> 00:10:02,855
- As a matter of fact, I do.
- You know what? Forget I asked.
157
00:10:02,975 --> 00:10:03,765
Colonel?
158
00:10:03,925 --> 00:10:05,183
What do we do now?
159
00:10:06,130 --> 00:10:07,780
Well, that all depends.
160
00:10:08,163 --> 00:10:09,596
Is this thing going to fly?
161
00:10:09,716 --> 00:10:11,074
Well, hull's severely damaged.
162
00:10:11,194 --> 00:10:14,012
Let's see, about 30% of the ship
is sealed off and exposed to space,
163
00:10:14,132 --> 00:10:17,695
but with a little work, I think
we can get main systems back online.
164
00:10:17,857 --> 00:10:19,144
That settles it.
165
00:10:19,264 --> 00:10:21,289
We've got ourselves a new ship.
166
00:10:28,824 --> 00:10:31,250
Colonel. I didn't expect
to see you back so soon.
167
00:10:31,370 --> 00:10:33,643
No engagement.
The only Wraith onboard were dead.
168
00:10:33,763 --> 00:10:36,508
- Was the ship badly damaged?
- She's definitely taken a few hits.
169
00:10:36,628 --> 00:10:39,517
McKay's working on repairs,
but that is the easy part.
170
00:10:39,637 --> 00:10:41,112
What's the hard part?
171
00:10:44,967 --> 00:10:46,192
The ship's been secured,
172
00:10:46,312 --> 00:10:49,545
there's no immediate danger,
and you're the only one who can fly it.
173
00:10:49,665 --> 00:10:51,229
Even in my condition?
174
00:10:53,099 --> 00:10:56,174
All right, I might have been
a little tough on you before.
175
00:10:57,257 --> 00:10:58,486
No, you were right.
176
00:10:58,795 --> 00:11:01,364
I'm just trying to understand
my position.
177
00:11:01,697 --> 00:11:03,575
You're still a member of my team.
178
00:11:04,104 --> 00:11:04,854
Am I?
179
00:11:05,195 --> 00:11:06,328
You always were.
180
00:11:07,447 --> 00:11:09,539
Look, it's my call
181
00:11:09,699 --> 00:11:12,667
whether or not you go on a mission.
Take it or leave it.
182
00:11:18,126 --> 00:11:19,132
When do we go?
183
00:11:24,961 --> 00:11:25,711
Hey.
184
00:11:26,149 --> 00:11:27,982
I found these in the Jumper.
185
00:11:28,905 --> 00:11:30,672
Thank you. I'm starving.
186
00:11:32,478 --> 00:11:33,688
"Apricot jubilee?"
187
00:11:33,849 --> 00:11:36,621
- Well, you don't want it...
- No, no. That's fine.
188
00:11:37,352 --> 00:11:39,635
- So, how are we doing in here anyways?
- It's coming along.
189
00:11:39,755 --> 00:11:41,219
I got the hyperdrive operational.
190
00:11:41,339 --> 00:11:44,934
That's not going to help much if I can't
get the neural interface to work.
191
00:11:46,398 --> 00:11:47,548
What'd you do?
192
00:11:48,072 --> 00:11:50,080
- Nothing.
- You touched something, didn't you?
193
00:11:50,386 --> 00:11:51,086
No.
194
00:11:51,824 --> 00:11:53,241
Maybe just a little.
195
00:11:54,446 --> 00:11:55,446
What is it?
196
00:11:57,387 --> 00:11:58,387
Looks like a map.
197
00:11:58,507 --> 00:12:01,273
Thank you, Captain Obvious.
Of course, it's a map.
198
00:12:01,883 --> 00:12:03,825
The question is, a map to what?
199
00:12:09,717 --> 00:12:11,636
I wanted to tell you sooner...
200
00:12:12,695 --> 00:12:14,975
but I found out
shortly after Dr. Keller and I
201
00:12:15,095 --> 00:12:17,774
returned from New Athos.
It was a difficult time.
202
00:12:17,934 --> 00:12:19,379
It's okay. I get it.
203
00:12:21,010 --> 00:12:23,013
Now, along with everything else,
204
00:12:23,133 --> 00:12:25,191
I'm burdened with the thought that...
205
00:12:25,636 --> 00:12:28,910
this child may be the last of my people.
206
00:12:29,299 --> 00:12:30,474
We don't know that yet.
207
00:12:30,594 --> 00:12:33,266
But you understand
why I cannot just stay in Atlantis
208
00:12:33,386 --> 00:12:34,916
and do nothing.
209
00:12:37,120 --> 00:12:40,457
My best hope in learning their fate
is to be out here with you.
210
00:12:44,195 --> 00:12:46,578
- How's it coming?
- Ah, you're back.
211
00:12:46,698 --> 00:12:49,515
Well, I've managed to get the neural
interface talking to the main systems,
212
00:12:49,635 --> 00:12:52,100
but I've got no way to test it,
so it's going to need some tweaking.
213
00:12:52,260 --> 00:12:54,364
Biggest problem I've had so far
has been with the weapons array,
214
00:12:54,484 --> 00:12:56,587
- but I think I've managed to...
- Wait. Weapons array?
215
00:12:56,707 --> 00:12:58,925
Well, I thought they'd come in handy
when we go after the Wraith.
216
00:12:59,045 --> 00:13:01,320
- What are you talking about?
- I figured out where this ship
217
00:13:01,440 --> 00:13:03,611
- was headed before it was attacked.
- We figured it out.
218
00:13:04,386 --> 00:13:07,967
Yeah, right. All you did was activate a
screen. I'm the one who searched through
219
00:13:08,087 --> 00:13:10,910
the ship's log and found the mention
of the top-secret Wraith outpost.
220
00:13:11,133 --> 00:13:12,662
What Wraith outpost?
221
00:13:12,968 --> 00:13:14,596
I'm sorry, I assumed
222
00:13:14,716 --> 00:13:17,375
a level of uncertainty was implied
by my use of the phrase "top secret."
223
00:13:17,758 --> 00:13:20,080
- In other words, he doesn't know.
- The log didn't specify.
224
00:13:20,200 --> 00:13:21,921
But whatever this thing is,
they talk about it
225
00:13:22,081 --> 00:13:24,135
like it was sacred.
From what I can gather, it played
226
00:13:24,255 --> 00:13:26,760
a pivotal role in helping the Wraith
win their war against the Ancients.
227
00:13:27,072 --> 00:13:28,801
Which is why we got to check it out.
228
00:13:28,921 --> 00:13:31,080
All right, wait,
just hold on here a second.
229
00:13:31,200 --> 00:13:35,063
Let's just slow down. We don't even
know if this thing can fly... Let al...
230
00:13:37,946 --> 00:13:40,763
- How did you do that?
- I don't know.
231
00:13:41,257 --> 00:13:43,575
My abilities appear to be
stronger than before.
232
00:13:43,695 --> 00:13:45,069
She's not kidding!
233
00:13:45,230 --> 00:13:48,490
According to this, navigation,
propulsion, and communications are online.
234
00:13:51,290 --> 00:13:52,156
Teyla?
235
00:13:53,010 --> 00:13:54,443
I cannot explain it.
236
00:13:54,761 --> 00:13:58,291
The moment I connected with the ship,
everything became available to me.
237
00:13:58,960 --> 00:14:01,520
I can feel the various systems
at my disposal.
238
00:14:01,640 --> 00:14:02,711
Can you fly it?
239
00:14:03,654 --> 00:14:04,670
I'm not sure.
240
00:14:17,955 --> 00:14:19,229
She's flying it, all right.
241
00:14:19,925 --> 00:14:20,771
You okay?
242
00:14:22,187 --> 00:14:23,853
Yes. I'm fine.
243
00:14:24,275 --> 00:14:25,905
It's easier than it was last time.
244
00:14:26,025 --> 00:14:27,860
It's almost effortless.
245
00:14:29,885 --> 00:14:31,779
Hey, don't look at me.
I didn't do anything.
246
00:14:31,899 --> 00:14:35,245
The coordinates to the outpost are
in the computer. I can take us there.
247
00:14:36,145 --> 00:14:38,540
That's not why I brought you here.
We can wait for the Daedalus.
248
00:14:38,701 --> 00:14:43,027
The hive that attacked this ship had
access to the same information, and by
249
00:14:43,205 --> 00:14:44,795
now, it is almost a day ahead of us.
250
00:14:44,957 --> 00:14:48,315
Now, if that outpost is
as important as the log suggest,
251
00:14:48,435 --> 00:14:50,845
do you really think
we can afford to wait?
252
00:14:51,251 --> 00:14:52,180
All right.
253
00:14:52,300 --> 00:14:55,514
Get us close, but keep us out of sensor
range. We'll take a Jumper from there.
254
00:15:08,271 --> 00:15:09,481
Well, what's up?
255
00:15:09,936 --> 00:15:12,790
I decided to go over
the remainder of the ship's log
256
00:15:12,914 --> 00:15:15,575
- for any other mention of the outpost.
- And?
257
00:15:15,697 --> 00:15:18,669
There's nothing. Can you believe it?
This thing goes back a long way.
258
00:15:18,789 --> 00:15:21,502
As far as I can tell, they haven't been
to this place in thousands of years.
259
00:15:21,622 --> 00:15:22,630
So why now?
260
00:15:22,750 --> 00:15:26,551
We've reached our coordinates.
I'm dropping us out of hyperspace.
261
00:15:29,019 --> 00:15:30,388
The planet is just ahead.
262
00:15:30,508 --> 00:15:34,511
I have established an orbit around one
of its moons, just out of sensor range.
263
00:15:35,308 --> 00:15:37,091
All right, let's get to the Jumper.
264
00:15:39,534 --> 00:15:42,264
It's all right, I'm fine. I'm fine.
265
00:15:51,304 --> 00:15:55,688
This is exactly the kind of situation
I didn't want to put you in.
266
00:15:55,813 --> 00:15:56,686
I know.
267
00:15:58,422 --> 00:16:02,038
I need somebody to stay behind and fly
the ship in case we get into trouble.
268
00:16:02,158 --> 00:16:02,947
Of course.
269
00:16:03,067 --> 00:16:05,677
I'm going to have
Lorne and his men stay here.
270
00:16:05,797 --> 00:16:06,749
Good luck.
271
00:16:20,997 --> 00:16:21,767
Anything?
272
00:16:21,929 --> 00:16:23,926
We should be in sensor range...
273
00:16:24,046 --> 00:16:24,777
Now.
274
00:16:27,669 --> 00:16:29,484
- What?
- Well, there's a space Gate.
275
00:16:30,198 --> 00:16:31,653
What, now you're telling me this?
276
00:16:31,814 --> 00:16:34,280
I didn't know! Look,
the log wasn't exactly easy reading.
277
00:16:34,441 --> 00:16:35,740
All right, anything else?
278
00:16:37,276 --> 00:16:38,076
Yeah.
279
00:16:38,603 --> 00:16:40,706
I'm picking up an energy reading
on the surface.
280
00:16:40,826 --> 00:16:41,993
Any idea what it is?
281
00:16:42,729 --> 00:16:43,429
No.
282
00:16:44,498 --> 00:16:46,294
But there's something else...
283
00:16:46,920 --> 00:16:48,478
A hive ship in orbit.
284
00:16:50,836 --> 00:16:51,658
Well...
285
00:16:52,676 --> 00:16:54,681
At least we didn't miss the party.
286
00:17:05,191 --> 00:17:06,178
No guards.
287
00:17:06,580 --> 00:17:08,525
They're probably not expecting
any visitors.
288
00:17:08,648 --> 00:17:10,891
- What say we keep it that way?
- Which way?
289
00:17:11,011 --> 00:17:13,507
The energy readings
are strongest over here.
290
00:17:18,931 --> 00:17:20,521
How big is this place?
291
00:17:21,192 --> 00:17:24,017
Don't worry. I've got
an excellent sense of direction.
292
00:17:24,137 --> 00:17:26,647
Didn't you say you got lost
in a garden maze once?
293
00:17:26,767 --> 00:17:29,127
I was 10!
Plus, I was running from a bee.
294
00:17:42,961 --> 00:17:44,125
What the hell is this?
295
00:17:45,398 --> 00:17:46,468
It's a queen.
296
00:17:47,174 --> 00:17:48,657
Nice work, Sherlock.
297
00:17:49,318 --> 00:17:51,436
- But what's she doing?
- I have no idea.
298
00:17:52,470 --> 00:17:53,372
Sheppard!
299
00:18:12,004 --> 00:18:15,154
- Oh, that's just... revolting.
- What is it?
300
00:18:16,240 --> 00:18:18,211
Hey, check this out.
301
00:18:31,057 --> 00:18:32,689
Hey! We've got company!
302
00:18:33,126 --> 00:18:34,296
Go! Go! Move!
303
00:18:49,092 --> 00:18:50,409
This one is ready.
304
00:19:12,360 --> 00:19:13,970
Put him with the others.
305
00:19:19,145 --> 00:19:21,927
I'm definitely going to have
nightmares about that.
306
00:19:23,273 --> 00:19:25,396
You think this is
some kind of Wraith farm?
307
00:19:25,516 --> 00:19:27,073
That's what it looks like.
308
00:19:27,193 --> 00:19:30,092
The queen secretes genetic material,
which gets distributed
309
00:19:30,213 --> 00:19:34,353
through the structure into those pods.
Presto, newborn Wraith.
310
00:19:34,744 --> 00:19:35,467
Nice.
311
00:19:36,039 --> 00:19:39,183
Yeah, I know, it sounds disgusting,
but it actually makes sense.
312
00:19:39,303 --> 00:19:42,436
You got to remember,
they're descended from insects, right?
313
00:19:45,187 --> 00:19:47,585
The thing I don't understand is,
why here?
314
00:19:47,950 --> 00:19:50,663
We always did assume that this
took place on their hive ships...
315
00:19:50,785 --> 00:19:53,011
But what's so special about this place?
316
00:19:54,440 --> 00:19:55,972
I think I have an idea.
317
00:20:04,300 --> 00:20:06,984
Oh, my god. Pods!
318
00:20:07,646 --> 00:20:08,827
Thousands of pods!
319
00:20:15,073 --> 00:20:16,918
Patch into the Wraith console.
320
00:20:18,601 --> 00:20:20,933
I've got internal schematics.
321
00:20:24,474 --> 00:20:25,178
What?
322
00:20:26,047 --> 00:20:28,362
If I'm reading this right,
what we saw from the surface
323
00:20:28,482 --> 00:20:31,735
was just the tip of the iceberg.
This thing is miles in diameter.
324
00:20:33,229 --> 00:20:35,258
Are there any other chambers like this?
325
00:20:36,684 --> 00:20:37,930
Over a hundred.
326
00:20:44,010 --> 00:20:45,528
It doesn't make any sense!
327
00:20:45,648 --> 00:20:48,153
There's no way a single queen
could provide enough genetic material
328
00:20:48,274 --> 00:20:51,068
- to fertilize all those pods.
- Maybe there's more than one.
329
00:20:51,188 --> 00:20:53,748
Queens don't work together.
At least, not as far as we know.
330
00:20:53,911 --> 00:20:57,104
All I know is, this place was built
to create some kind of a Wraith army,
331
00:20:57,224 --> 00:20:58,609
and we can't let that happen.
332
00:20:58,729 --> 00:21:01,648
You've seen how big it is. I doubt
our C-4's gonna make much of a dent.
333
00:21:01,784 --> 00:21:03,378
So we fire at it from orbit.
334
00:21:03,498 --> 00:21:06,493
See, theoretically that could work.
The problem is there's another hive ship
335
00:21:06,613 --> 00:21:09,181
out there. They'd be on top of us
long before we could finish the job.
336
00:21:09,301 --> 00:21:10,848
What about the power supply, huh?
337
00:21:11,155 --> 00:21:12,683
Maybe. Guess we could shut'em down
338
00:21:12,843 --> 00:21:14,602
- for a while.
- That's a start.
339
00:21:18,553 --> 00:21:21,262
Only problem is, these readings
are coming from all around us.
340
00:21:21,382 --> 00:21:23,354
We're basically in the middle
of a giant machine.
341
00:21:23,474 --> 00:21:25,112
I'm not sure I can pinpoint the source.
342
00:21:45,792 --> 00:21:46,823
Wake her.
343
00:22:03,477 --> 00:22:04,777
What has happened?
344
00:22:06,057 --> 00:22:07,998
You've done well.
345
00:22:08,118 --> 00:22:10,482
The second batch of warriors
is flawless.
346
00:22:11,290 --> 00:22:13,494
We now have a suitable genetic template
347
00:22:13,654 --> 00:22:16,330
with which to proceed to the next phase.
348
00:22:17,341 --> 00:22:19,703
Where is the commander
of the fallen hive?
349
00:22:20,189 --> 00:22:21,627
He's in a holding cell.
350
00:22:22,407 --> 00:22:25,200
He completed the recalibration
that was required.
351
00:22:25,320 --> 00:22:27,581
I must regain my strength.
352
00:22:28,455 --> 00:22:29,552
Bring him to me.
353
00:22:31,076 --> 00:22:34,398
His understanding of this technology
is impressive.
354
00:22:34,686 --> 00:22:36,360
You may wish to keep him alive.
355
00:22:36,480 --> 00:22:38,436
You said the device was ready.
356
00:22:38,778 --> 00:22:39,653
It is.
357
00:22:40,092 --> 00:22:43,899
We are simply making final adjustments
before we bring main power online.
358
00:22:44,223 --> 00:22:46,527
Then he has outlived his usefulness,
359
00:22:48,481 --> 00:22:50,287
and I must feed.
360
00:22:50,780 --> 00:22:53,826
Unless you are volunteering yourself?
361
00:22:54,785 --> 00:22:55,966
Bring him!
362
00:23:14,590 --> 00:23:16,724
I believe I'm about
to receive my reward.
363
00:23:18,844 --> 00:23:19,938
So be it.
364
00:23:25,751 --> 00:23:26,930
Sheppard.
365
00:23:27,144 --> 00:23:28,474
How did you find me?
366
00:23:28,594 --> 00:23:29,947
We followed them.
367
00:23:30,234 --> 00:23:33,357
You picked up my signal.
I wasn't sure you would come.
368
00:23:33,755 --> 00:23:35,535
What are friends for?
369
00:23:35,975 --> 00:23:38,162
Now... tell us everything you know,
370
00:23:38,322 --> 00:23:41,526
or you're going to be joining
your two friends here on the floor.
371
00:23:49,426 --> 00:23:50,321
Hey.
372
00:23:50,729 --> 00:23:52,039
Any word yet?
373
00:23:52,159 --> 00:23:54,385
No, they've not been in contact.
374
00:23:55,624 --> 00:23:56,377
Well,
375
00:23:56,639 --> 00:23:58,916
guess there's not much
to do but wait, huh?
376
00:24:03,997 --> 00:24:06,847
Listen, I never got a chance
to congratulate you.
377
00:24:06,967 --> 00:24:08,491
That's really great.
378
00:24:08,934 --> 00:24:11,445
I didn't even know
you were dating anyone.
379
00:24:13,907 --> 00:24:15,903
My sister has a couple of kids.
380
00:24:16,278 --> 00:24:18,383
Two boys, five and seven.
381
00:24:19,385 --> 00:24:21,042
I miss being around'em.
382
00:24:22,003 --> 00:24:24,159
I'm not really sure what to expect.
383
00:24:26,663 --> 00:24:28,091
Nobody ever is.
384
00:24:28,727 --> 00:24:30,667
At least, not with the first one.
385
00:24:31,458 --> 00:24:33,026
But you get through it.
386
00:24:35,415 --> 00:24:37,012
You're going to make a great mom.
387
00:24:38,306 --> 00:24:39,454
Thank you.
388
00:24:40,575 --> 00:24:42,598
I wish I could be so sure.
389
00:24:47,644 --> 00:24:49,483
Dr. Mckay is quite correct.
390
00:24:49,926 --> 00:24:53,153
It would be impossible for a queen
to breed so many warriors all at once,
391
00:24:53,314 --> 00:24:54,883
except by artificial means.
392
00:24:55,003 --> 00:24:56,449
What are you talking about?
393
00:24:56,760 --> 00:24:59,039
The queen creates
a handful of warriors,
394
00:24:59,159 --> 00:25:02,193
each of which is then reproduced
thousands of times over.
395
00:25:02,313 --> 00:25:04,220
This is a cloning facility.
396
00:25:04,534 --> 00:25:08,234
That's why it was key to their victory
over the Ancients. We always knew they
397
00:25:08,354 --> 00:25:10,858
did it with greater numbers,
we just never knew where they came from.
398
00:25:10,978 --> 00:25:14,053
Aren't there too many wraith in the
galaxy already? A couple of weeks ago
399
00:25:14,173 --> 00:25:17,536
when you were fighting the Replicators,
it might've made sense, but why now?
400
00:25:18,505 --> 00:25:19,931
Answer the man.
401
00:25:22,875 --> 00:25:25,320
We didn't use this facility
during the Replicator war
402
00:25:25,440 --> 00:25:27,563
because we didn't have
the means to power it.
403
00:25:27,723 --> 00:25:29,899
The energy requirements
are enormous.
404
00:25:30,060 --> 00:25:31,078
ZPMs.
405
00:25:31,477 --> 00:25:33,258
He's talking about ZPMs.
406
00:25:33,627 --> 00:25:36,989
I managed to acquire a few before
the Replicator planet was destroyed.
407
00:25:37,149 --> 00:25:39,775
And I was all set
to feel bad about killing you.
408
00:25:39,895 --> 00:25:43,123
My intention was to create an army
to wipe out the other Wraith,
409
00:25:43,243 --> 00:25:46,749
but I was betrayed by one of my crew.
He had informed another hive
410
00:25:46,909 --> 00:25:49,460
- of my plans.
- The one that disabled your ship?
411
00:25:51,622 --> 00:25:53,457
This is good news, right?
412
00:25:53,886 --> 00:25:56,843
It means all we have to do to shut this
place down is get our hands on those ZPMs.
413
00:25:56,963 --> 00:25:58,484
And I know where they are.
414
00:25:58,604 --> 00:26:00,882
I'm sure you haven't come
all this way just to rescue me,
415
00:26:01,002 --> 00:26:03,271
but it would be in your best interest.
416
00:26:05,699 --> 00:26:06,874
Let's go.
417
00:26:18,617 --> 00:26:19,897
Through there.
418
00:26:20,381 --> 00:26:23,068
We'll see if it's clear, you stay here.
419
00:26:28,802 --> 00:26:30,383
There's one thing I don't understand.
420
00:26:30,503 --> 00:26:33,295
Back when you defeated the Ancients,
how did you get your hands on a ZPM?
421
00:26:33,455 --> 00:26:36,357
The Lantians were powerful but careless.
422
00:26:36,758 --> 00:26:40,041
Believing their ships were unbeatable,
they sent them deeper and deeper,
423
00:26:40,161 --> 00:26:42,680
into Wraith-controlled territory,
trying to weed us out.
424
00:26:43,644 --> 00:26:46,650
It took months but eventually,
we were able to capture three of them,
425
00:26:46,770 --> 00:26:48,936
each one powered by a ZPM.
426
00:26:49,096 --> 00:26:50,990
At which point,
you brought them back here.
427
00:26:51,110 --> 00:26:55,866
Within weeks, our army had grown
to hundreds of times its original size.
428
00:26:56,731 --> 00:26:59,262
From that point on,
the tide of war turned in our favor,
429
00:26:59,399 --> 00:27:01,189
and there was nothing
the Lantians could do.
430
00:27:01,312 --> 00:27:03,391
Save the history lesson for later.
Let's go.
431
00:27:03,511 --> 00:27:04,426
Right.
432
00:27:10,826 --> 00:27:12,504
They've discovered my absence!
433
00:27:12,624 --> 00:27:15,045
Well, then we're going to have
to move quickly.
434
00:27:24,841 --> 00:27:25,848
This way!
435
00:27:30,762 --> 00:27:31,573
Go!
436
00:27:55,784 --> 00:27:56,896
Oh, man.
437
00:27:58,971 --> 00:28:00,267
I got stunned.
438
00:28:00,387 --> 00:28:02,760
Yeah, we know, Rodney. We all did.
439
00:28:02,880 --> 00:28:04,165
You did?
440
00:28:04,285 --> 00:28:06,319
{\pos(192,235)}How come I'm the last one to wake up?
441
00:28:09,596 --> 00:28:10,791
{\pos(192,235)}Where's Todd?
442
00:28:10,911 --> 00:28:11,977
{\pos(192,235)}He escaped.
443
00:28:12,097 --> 00:28:13,425
Well, that's good, isn't it?
444
00:28:13,545 --> 00:28:15,886
He'll come back for us.
I mean, after all, we saved him.
445
00:28:16,127 --> 00:28:18,284
Something tells me
we're on our own with this one.
446
00:28:18,444 --> 00:28:20,732
Something tells me
it's not going to matter.
447
00:28:27,347 --> 00:28:28,347
Open it.
448
00:28:32,721 --> 00:28:34,717
You're letting us out?
That's very kind of you.
449
00:28:35,160 --> 00:28:36,321
Bring them.
450
00:28:51,498 --> 00:28:53,277
The commander of the other hive escaped,
451
00:28:54,471 --> 00:28:55,697
but I brought you these.
452
00:29:13,551 --> 00:29:15,064
Inform the hive.
453
00:29:15,760 --> 00:29:17,969
Have them begin searching
the area for their ship.
454
00:29:19,687 --> 00:29:21,014
In the meantime,
455
00:29:21,602 --> 00:29:25,143
I have a few questions
that need to be answered.
456
00:29:27,597 --> 00:29:28,508
What is it?
457
00:29:28,628 --> 00:29:30,606
I have detected a dart
approaching our position.
458
00:29:31,805 --> 00:29:34,001
It could be a scout.
Have they spotted us?
459
00:29:34,601 --> 00:29:35,486
I don't know.
460
00:29:35,646 --> 00:29:38,168
Have you detected any communication
between the dart and the other hive?
461
00:29:38,288 --> 00:29:39,924
- No.
- Then we still have a chance.
462
00:29:40,044 --> 00:29:41,672
We should destroy it.
463
00:29:41,792 --> 00:29:43,786
Colonel Sheppard
has flown a dart before.
464
00:29:43,946 --> 00:29:45,593
He would've radioed us by now,
465
00:29:45,713 --> 00:29:47,707
and we can't risk sending out
a signal of our own.
466
00:29:53,978 --> 00:29:55,299
Charging weapons.
467
00:29:58,157 --> 00:29:59,010
Do not fire.
468
00:29:59,867 --> 00:30:01,390
You recognize me?
469
00:30:02,291 --> 00:30:03,291
Yes.
470
00:30:04,319 --> 00:30:06,100
Have you seen our people?
471
00:30:06,260 --> 00:30:07,228
I have.
472
00:30:07,348 --> 00:30:09,854
I will tell you everything,
but you must allow me onboard.
473
00:30:16,092 --> 00:30:18,847
- They were captured?
- I saw them get stunned.
474
00:30:19,834 --> 00:30:21,552
Funny how you managed to get away.
475
00:30:21,672 --> 00:30:24,608
I was lucky. If I had been captured,
they would have killed me instantly.
476
00:30:24,728 --> 00:30:26,108
So how do we rescue them?
477
00:30:26,228 --> 00:30:28,670
By now, they will have been
brought before the queen.
478
00:30:28,790 --> 00:30:31,220
So there's still a chance,
if you fly us back down there.
479
00:30:31,340 --> 00:30:32,963
You don't understand.
480
00:30:33,313 --> 00:30:35,922
The hive in orbit will have detected
my dart leaving the planet.
481
00:30:36,082 --> 00:30:38,756
They will grow suspicious
and begin searching for us.
482
00:30:38,916 --> 00:30:42,172
Our only hope is to leave now
and come again later undetected.
483
00:30:42,292 --> 00:30:43,937
We're not going anywhere.
484
00:30:44,211 --> 00:30:46,966
There is no way
to help your friends right now.
485
00:30:47,252 --> 00:30:48,434
You must face this.
486
00:30:48,909 --> 00:30:49,850
Wait.
487
00:30:50,246 --> 00:30:51,293
There is a chance.
488
00:30:51,964 --> 00:30:53,246
I have an idea.
489
00:30:54,267 --> 00:30:56,526
How were you able to find this place?
490
00:30:59,968 --> 00:31:01,661
I don't believe that
491
00:31:01,781 --> 00:31:03,925
I have ever encountered such resistance
492
00:31:04,045 --> 00:31:05,701
from a human before.
493
00:31:06,716 --> 00:31:08,704
I've had a lot practice.
494
00:31:08,864 --> 00:31:09,914
Well...
495
00:31:10,074 --> 00:31:11,624
There is a simpler way.
496
00:31:13,467 --> 00:31:15,036
Tell me what I want to know,
497
00:31:15,156 --> 00:31:17,401
or I feed on one of your friends.
498
00:31:20,470 --> 00:31:21,968
As you wish.
499
00:31:22,128 --> 00:31:24,095
If you're hungry,
I'm the one you're looking for.
500
00:31:24,711 --> 00:31:25,470
This one!
501
00:31:25,720 --> 00:31:26,746
Oh, great.
502
00:31:26,866 --> 00:31:29,350
My entire life,
I've never been chosen first...
503
00:31:31,952 --> 00:31:34,397
And now fate decides
to restore the balance?
504
00:31:49,481 --> 00:31:51,414
What is it? My queen?
505
00:31:54,014 --> 00:31:55,923
Take them back to their cell.
506
00:31:57,735 --> 00:31:59,589
- I do not understand.
- Get out!
507
00:32:11,025 --> 00:32:12,365
What did she say?
508
00:32:12,485 --> 00:32:14,104
She's not talking to us.
509
00:32:14,361 --> 00:32:16,643
She's taking control
of the queen's mind.
510
00:32:17,189 --> 00:32:18,512
Impossible.
511
00:32:19,630 --> 00:32:21,809
I wouldn't be so sure about that.
512
00:32:33,932 --> 00:32:35,835
Who is this who dares
513
00:32:35,955 --> 00:32:37,886
to enter my mind?
514
00:32:39,428 --> 00:32:40,296
Who I am
515
00:32:40,456 --> 00:32:41,678
does not matter.
516
00:32:42,360 --> 00:32:43,299
What matters
517
00:32:43,459 --> 00:32:46,469
is that I am stronger than you.
518
00:32:46,876 --> 00:32:48,212
Really?
519
00:32:49,550 --> 00:32:52,808
Even now I am gaining
control of your body.
520
00:32:56,555 --> 00:32:57,741
Yes,
521
00:32:58,096 --> 00:33:00,359
you do have strength.
522
00:33:00,999 --> 00:33:03,457
I can feel it now.
523
00:33:03,877 --> 00:33:06,007
But even you cannot sustain
524
00:33:06,127 --> 00:33:07,948
this level of concentration
525
00:33:08,068 --> 00:33:09,358
forever.
526
00:33:10,363 --> 00:33:12,627
I do not need forever.
527
00:33:13,188 --> 00:33:13,985
Now...
528
00:33:14,105 --> 00:33:15,553
get up!
529
00:33:26,297 --> 00:33:28,023
Turn right.
530
00:33:35,939 --> 00:33:38,534
You are hiding something from me.
531
00:33:44,313 --> 00:33:46,420
I can sense it.
532
00:33:51,505 --> 00:33:53,579
Of course.
533
00:33:54,506 --> 00:33:56,260
Now I feel it.
534
00:33:58,460 --> 00:34:00,397
You're not working alone.
535
00:34:00,956 --> 00:34:02,567
There is another life...
536
00:34:02,687 --> 00:34:04,163
inside you.
537
00:34:04,283 --> 00:34:05,853
Helping you.
538
00:34:14,004 --> 00:34:15,534
Stay away!
539
00:34:17,024 --> 00:34:19,591
You cannot resist me for long!
540
00:34:19,878 --> 00:34:21,418
Combined, your two minds
541
00:34:21,538 --> 00:34:24,105
are very powerful,
542
00:34:24,458 --> 00:34:26,261
but all I need to do is distract you
543
00:34:26,381 --> 00:34:28,440
for a single moment
544
00:34:28,560 --> 00:34:31,276
to get to the other...
545
00:34:32,911 --> 00:34:34,356
One thought...
546
00:34:34,656 --> 00:34:36,415
is all it will take
547
00:34:36,661 --> 00:34:39,728
to crush it out of existence.
548
00:34:44,542 --> 00:34:45,979
That was just weird.
549
00:34:46,192 --> 00:34:48,896
Weird? Did you see how close
I just came to becoming Wraith food?
550
00:34:49,056 --> 00:34:50,534
I don't think weird quite cuts it.
551
00:34:50,654 --> 00:34:53,025
Like, maybe paralyzing,
or sickening, or heart-stopping.
552
00:34:53,185 --> 00:34:55,486
- What do you think happened to her?
- I'm not sure.
553
00:35:01,872 --> 00:35:03,154
Oh, great. She's back.
554
00:35:07,395 --> 00:35:09,166
Here are your weapons.
555
00:35:13,122 --> 00:35:14,296
It's me, John.
556
00:35:15,367 --> 00:35:16,090
Teyla?
557
00:35:17,126 --> 00:35:18,217
Yes.
558
00:35:20,421 --> 00:35:23,472
You are weakening. I can feel it.
559
00:35:25,092 --> 00:35:26,220
Teyla?
560
00:35:27,978 --> 00:35:28,936
Teyla, you okay?
561
00:35:32,016 --> 00:35:33,399
You must go, quickly!
562
00:35:34,726 --> 00:35:37,194
I do not know how much longer
I can control her.
563
00:35:37,354 --> 00:35:38,328
Go. Move.
564
00:35:38,448 --> 00:35:40,239
Can you get her to tell us which way?
I kinda got turned around.}
565
00:35:40,399 --> 00:35:41,393
Just go!
566
00:35:43,488 --> 00:35:45,202
You can let go of her now.
We're leaving.
567
00:35:46,947 --> 00:35:48,330
There it is!
568
00:35:48,884 --> 00:35:51,000
The other life inside you.
569
00:35:53,037 --> 00:35:54,206
Teyla? Let go.
570
00:35:54,326 --> 00:35:55,458
John,
571
00:35:56,003 --> 00:35:56,922
help me!
572
00:36:03,058 --> 00:36:03,762
Teyla!
573
00:36:05,757 --> 00:36:08,218
Let's pull out those ZPMs
and get the hell out of here.
574
00:36:08,338 --> 00:36:10,179
The only problem is, we have no
idea where they are, remember?
575
00:36:10,299 --> 00:36:12,159
We pulled up the schematics
in the pod room.
576
00:36:12,279 --> 00:36:13,952
It didn't have any reference to ZPMs.
577
00:36:14,072 --> 00:36:17,026
You didn't look hard enough.
Let's go.
578
00:36:33,155 --> 00:36:34,126
Make this quick.
579
00:36:34,286 --> 00:36:36,962
There's a lot of data.
I'm gonna need a minute.
580
00:36:43,498 --> 00:36:44,798
What was that?
581
00:36:47,493 --> 00:36:48,830
It's too late.
582
00:36:55,842 --> 00:36:57,345
They started to clone the warriors.
583
00:36:57,465 --> 00:36:59,034
Forget that. Just find the ZPMs.
584
00:36:59,154 --> 00:37:00,847
- I'm going to need more time!
- Rodney.
585
00:37:00,967 --> 00:37:04,357
There are hundreds of pages
of information and it's all in Wraith.
586
00:37:05,115 --> 00:37:06,256
They found the queen.
587
00:37:06,416 --> 00:37:08,366
All right. I got a better idea.
588
00:37:08,486 --> 00:37:10,521
- You do?
- Let's get out of here.
589
00:37:15,168 --> 00:37:16,872
Teyla, are you okay?
590
00:37:17,858 --> 00:37:19,940
- Major Lorne.
- What happened?
591
00:37:20,295 --> 00:37:21,455
I saw them...
592
00:37:22,109 --> 00:37:24,608
Colonel Sheppard, Ronon, Dr. McKay.
593
00:37:24,768 --> 00:37:27,919
- Did they get away?
- The queen was...
594
00:37:28,547 --> 00:37:29,779
was going after my child.
595
00:37:30,156 --> 00:37:31,151
It's okay.
596
00:37:31,271 --> 00:37:33,265
It's okay. Just take it easy, all right?
597
00:37:34,751 --> 00:37:35,460
Major.
598
00:37:36,923 --> 00:37:38,496
The other hive is on its way.
599
00:37:39,908 --> 00:37:41,040
They've found us.
600
00:37:49,599 --> 00:37:51,368
Isn't there another way out of here?
601
00:37:51,488 --> 00:37:54,004
You want a different exit?
It was hard enough to find this one!
602
00:37:55,083 --> 00:37:57,936
We better make a decision fast.
We've got more of 'em coming.
603
00:37:58,315 --> 00:37:59,309
Oh, crap.
604
00:38:13,233 --> 00:38:14,596
Let's get out of here!
605
00:38:28,559 --> 00:38:30,987
The hive ship will be here momentarily.
We need to leave now.
606
00:38:31,107 --> 00:38:33,360
Not before our people get back.
607
00:38:33,800 --> 00:38:36,100
Weapons capabilities
are limited at best.
608
00:38:36,556 --> 00:38:38,915
The hull is still severely damaged.
609
00:38:39,242 --> 00:38:40,729
We can't survive an attack.
610
00:38:40,849 --> 00:38:42,658
Colonel Sheppard will be here shortly.
611
00:38:42,778 --> 00:38:43,956
You don't know that.
612
00:38:44,076 --> 00:38:45,565
I have seen them! They are alive,
613
00:38:45,685 --> 00:38:48,273
and we will wait
for as long as is necessary.
614
00:38:50,488 --> 00:38:52,694
- What's that?
- The other hive.
615
00:38:52,913 --> 00:38:54,948
They've entered weapons range.
616
00:39:01,811 --> 00:39:03,743
This is foolish.
They will target our hyperdrive,
617
00:39:03,863 --> 00:39:05,333
making it impossible to escape.
618
00:39:05,493 --> 00:39:06,988
We can't wait any longer!
619
00:39:10,050 --> 00:39:11,673
Teyla, Lorne, come in.
620
00:39:11,833 --> 00:39:13,508
- Colonel, where are you?
- On our way.
621
00:39:13,668 --> 00:39:15,827
You must hurry.
The other hive has found us.
622
00:39:15,947 --> 00:39:17,123
Can you hold them off?
623
00:39:17,243 --> 00:39:18,647
Not for long.
624
00:39:29,157 --> 00:39:30,525
Approaching dart bay.
625
00:39:30,685 --> 00:39:31,985
Acknowledged.
626
00:39:32,552 --> 00:39:33,653
They're inside.
627
00:39:33,813 --> 00:39:36,530
Colonel, request permission
to jump to hyperspace immediately.
628
00:39:36,650 --> 00:39:38,283
Negative. I have another idea.
629
00:39:38,443 --> 00:39:39,484
Are you crazy?
630
00:39:39,652 --> 00:39:42,287
We still have to destroy
the cloning facility.
631
00:39:42,447 --> 00:39:44,517
How? In case you hadn't noticed,
we're under attack.
632
00:39:44,637 --> 00:39:47,500
I know! Teyla, I want you
to set a new course.
633
00:39:55,668 --> 00:39:57,543
- Commander.
- What is it?
634
00:39:57,663 --> 00:40:00,536
We just received
an urgent communication from the hive.
635
00:40:01,485 --> 00:40:02,675
The enemy,
636
00:40:02,795 --> 00:40:05,100
they're headed straight for us.
637
00:40:29,216 --> 00:40:31,252
Well, I think that should
probably do the trick.
638
00:40:32,803 --> 00:40:34,005
Let's get out of here.
639
00:40:46,552 --> 00:40:48,235
So, what happened to the other Wraith?
640
00:40:48,355 --> 00:40:49,669
You mean Todd?
641
00:40:49,789 --> 00:40:51,666
- Don't ask.
- He took a dart.
642
00:40:51,790 --> 00:40:55,068
Either he escaped through the Gate like we did,
or he was captured by the other hive ship.
643
00:40:55,488 --> 00:40:58,171
I can't imagine they could have
given him a very warm welcome.
644
00:40:58,291 --> 00:40:59,291
No.
645
00:41:13,612 --> 00:41:14,990
Talked to Keller?
646
00:41:15,780 --> 00:41:18,606
I've just come from the infirmary.
Everything is fine.
647
00:41:19,354 --> 00:41:20,969
At least, physically.
648
00:41:22,047 --> 00:41:23,388
What does that mean?
649
00:41:27,038 --> 00:41:29,228
I exposed my unborn child
650
00:41:29,348 --> 00:41:30,687
to the mind of a killer...
651
00:41:31,732 --> 00:41:34,470
Even before he has opened
his eyes on the world.
652
00:41:35,480 --> 00:41:36,359
He?
653
00:41:37,880 --> 00:41:38,943
It's a boy.
654
00:41:40,457 --> 00:41:41,453
Really?
655
00:41:42,476 --> 00:41:45,285
I thought you didn't want
Keller to tell you anything.
656
00:41:45,790 --> 00:41:46,853
She didn't.
657
00:41:48,357 --> 00:41:49,357
Okay...
658
00:41:52,881 --> 00:41:54,210
You were right
659
00:41:54,370 --> 00:41:57,297
to question my involvement
in this mission.
660
00:41:58,231 --> 00:42:01,399
There was a time when
I would have laid down my life for you,
661
00:42:01,672 --> 00:42:03,606
or Ronon, or Rodney,
662
00:42:03,976 --> 00:42:05,681
without hesitation.
663
00:42:06,670 --> 00:42:07,670
But...
664
00:42:08,770 --> 00:42:11,334
I have other considerations now.
665
00:42:11,593 --> 00:42:13,226
That's understandable.
666
00:42:15,724 --> 00:42:18,124
You have no idea how close she came
667
00:42:19,038 --> 00:42:20,945
to extinguishing his life.
668
00:42:24,066 --> 00:42:25,950
If you had hesitated
669
00:42:27,046 --> 00:42:28,307
for even
670
00:42:29,103 --> 00:42:30,674
a moment...
671
00:42:31,305 --> 00:43:31,397
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.