1 00:00:05,254 --> 00:00:08,574 - Which planet is this again? - M5V-801. 2 00:00:08,694 --> 00:00:10,395 The one with the frequent tremors. 3 00:00:10,515 --> 00:00:12,675 Not to mention an abnormally high amount of people with 4 00:00:12,795 --> 00:00:15,465 - debilitating respiratory problems. - It's a mining planet. 5 00:00:15,585 --> 00:00:17,946 - It's not that surprising. - Not everyone worked in the mines, Rodney. 6 00:00:18,066 --> 00:00:19,955 - Get to the point, guys. - They're experiencing 7 00:00:20,075 --> 00:00:21,666 upwards of four tremors a day. 8 00:00:21,786 --> 00:00:24,134 My seismic team has concluded that the area where they've built their settlement 9 00:00:24,254 --> 00:00:26,594 - is dangerously unstable. - Not to mention my environmental 10 00:00:26,714 --> 00:00:28,884 and air quality tests came back way into the red. 11 00:00:29,004 --> 00:00:31,076 My analysis was enough. Thank you. 12 00:00:31,196 --> 00:00:33,245 Well, obviously, it wasn't enough for them. 13 00:00:33,365 --> 00:00:35,426 Anyway, these people have said they've experienced tremors 14 00:00:35,546 --> 00:00:38,526 - for as long as they can remember. - Yes, and I'm pretty sure they've been breathing even longer, 15 00:00:38,646 --> 00:00:40,595 so again, my problem trumps yours. 16 00:00:40,715 --> 00:00:42,216 This not a contest. 17 00:00:42,465 --> 00:00:45,205 Obviously, they're living in a settlement that's not safe for habitation. 18 00:00:45,325 --> 00:00:48,335 You need to convince them to move to another part of the continent. 19 00:00:48,455 --> 00:00:50,476 Well, we tried. It's not working. 20 00:00:50,596 --> 00:00:51,500 Why not? 21 00:00:52,705 --> 00:00:54,767 20 years ago, the Genii kind of took over the planet, 22 00:00:54,887 --> 00:00:56,624 employed them all as miners. 23 00:00:56,744 --> 00:00:58,395 - Mining what? - Haven't a clue. 24 00:00:58,555 --> 00:01:00,772 Whatever it was, they cleaned out the deposits and left. 25 00:01:01,226 --> 00:01:01,965 So? 26 00:01:02,085 --> 00:01:04,484 So, they think we're like the Genii, and they want their cut. 27 00:01:05,645 --> 00:01:08,225 They're willing to move, but they have a list of demands 28 00:01:08,345 --> 00:01:09,654 a mile and a half long. 29 00:01:09,774 --> 00:01:11,415 And negotiating with alien settlements 30 00:01:11,535 --> 00:01:13,307 is not exactly why I joined the Air Force. 31 00:01:13,744 --> 00:01:15,412 We were hoping if you had some time, maybe... 32 00:01:15,572 --> 00:01:18,065 You'd save us a lot of time in the back and forth. 33 00:01:18,835 --> 00:01:20,250 I'll free up my afternoon. 34 00:01:20,845 --> 00:01:22,168 Appreciate that, Colonel. 35 00:01:23,175 --> 00:01:24,580 Jennifer, Rodney. 36 00:01:25,275 --> 00:01:27,576 I'll meet you at the Gate in one hour. 37 00:01:27,696 --> 00:01:29,765 I was rather hoping you'd go by yourself, 38 00:01:29,885 --> 00:01:31,302 - and I wouldn't... - One hour. 39 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 40 00:01:46,815 --> 00:01:47,715 Man... 41 00:01:48,214 --> 00:01:50,415 I got to start doing more cardio. 42 00:01:50,939 --> 00:01:52,038 All this... 43 00:01:52,316 --> 00:01:54,617 back and forth is getting me winded. 44 00:01:55,626 --> 00:01:59,015 - We couldn't have taken the Jumper? - Oh, suck it up. It's not that bad. 45 00:01:59,135 --> 00:02:00,895 I have to hike this much almost every day. 46 00:02:01,015 --> 00:02:03,276 - You do? - Yeah, I'm a very active person. 47 00:02:03,396 --> 00:02:04,198 You are? 48 00:02:04,318 --> 00:02:06,576 Your last physical would kind of contradict you. 49 00:02:06,696 --> 00:02:08,476 That is private medical information 50 00:02:08,596 --> 00:02:10,304 that should not be so cavalierly shared 51 00:02:10,424 --> 00:02:12,336 in casual conversation, Doctor. 52 00:02:12,456 --> 00:02:14,585 I don't think it comes as a great surprise 53 00:02:14,705 --> 00:02:17,174 - to the Colonel. - That's not the point! You know, I'm no Ronon. 54 00:02:17,294 --> 00:02:19,723 I'm not going to be on the cover of Shape Magazine anytime soon, 55 00:02:19,843 --> 00:02:22,875 but I can handle myself in combat... stay on my ground when I need to... 56 00:02:23,444 --> 00:02:25,142 - Rodney! - Don't move. 57 00:02:27,308 --> 00:02:30,304 Get down on your stomach, spread out your weight. 58 00:02:31,856 --> 00:02:32,758 Rodney? 59 00:02:33,464 --> 00:02:34,657 McKay, are you all right? 60 00:02:37,696 --> 00:02:39,537 - Oh, thank God. - Don't move, okay? 61 00:02:40,025 --> 00:02:41,226 Not a problem. 62 00:02:42,126 --> 00:02:44,584 We're going to head back to the Gate, try to get some help. 63 00:02:44,744 --> 00:02:46,609 Just try to stay as still... 64 00:02:51,000 --> 00:02:54,234 The Projet-SG & SG-66 Teams 65 00:02:58,559 --> 00:03:01,989 present: 66 00:03:04,722 --> 00:03:06,689 Season 4 Episode 16 Trio (v. 1.00) 67 00:03:09,392 --> 00:03:12,143 Transcription by: 68 00:03:14,326 --> 00:03:17,486 swsub.com 69 00:03:20,113 --> 00:03:22,987 Timing by: 70 00:03:28,150 --> 00:03:31,111 Golgi, IceFre@k, Linwelin, Pikes, Shaft. 71 00:03:42,885 --> 00:03:45,395 www.Projet-SG.net www.SeriesTele.net 72 00:04:03,573 --> 00:04:04,562 Don't move... 73 00:04:04,682 --> 00:04:06,896 if you feel any shooting pains. 74 00:04:07,016 --> 00:04:09,624 I would never move if that was the case. 75 00:04:13,545 --> 00:04:15,925 Well, it doesn't look like any of us are bleeding. 76 00:04:16,085 --> 00:04:17,583 At least externally. 77 00:04:19,125 --> 00:04:20,527 That's a Godsend. 78 00:04:26,645 --> 00:04:29,852 This whole place is a tetanus shot waiting to happen. 79 00:04:33,715 --> 00:04:35,524 In fact, where the hell are we? 80 00:04:35,644 --> 00:04:38,066 I'd guess the Genii mining facility. 81 00:04:38,696 --> 00:04:40,950 Just don't build 'em like they used to, huh? 82 00:04:41,110 --> 00:04:44,008 I am particularly not fond of the ceiling work. 83 00:04:45,584 --> 00:04:48,291 If this is part of a larger facility... 84 00:04:48,451 --> 00:04:52,050 Then there should be a way for us walk out of here. Right. 85 00:05:02,543 --> 00:05:04,009 A little help here? 86 00:05:05,777 --> 00:05:09,062 - What about this one? - Well, red means bad. 87 00:05:10,916 --> 00:05:12,816 Can't argue with that logic. 88 00:05:16,854 --> 00:05:18,143 Well, did you see this? 89 00:05:18,793 --> 00:05:21,374 That's not going to budge unless we enter the right code. 90 00:05:21,494 --> 00:05:23,826 Look, these symbols are Genii numerals. 91 00:05:23,986 --> 00:05:26,485 Yeah, but... You can crack the code, though, right? 92 00:05:26,605 --> 00:05:28,897 - Would be a lot easier if it was electronic. - A lot easier if it was electronic. 93 00:05:29,017 --> 00:05:30,906 - Like he say's. - Like she say's. 94 00:05:31,026 --> 00:05:33,252 - It's not impossible, though, right? - No, no... 95 00:05:33,412 --> 00:05:35,815 It's just... highly, highly unlikely. 96 00:05:36,295 --> 00:05:39,550 Okay, so... door number two? 97 00:05:41,824 --> 00:05:43,225 After you, Monty. 98 00:05:51,846 --> 00:05:52,846 On three. 99 00:05:52,966 --> 00:05:55,035 One... two... three. 100 00:05:58,556 --> 00:06:00,153 There goes that plan. 101 00:06:00,565 --> 00:06:02,567 Wait a minute, wait a minute. 102 00:06:10,725 --> 00:06:13,188 Okay, three? One, two, three... go! 103 00:06:20,283 --> 00:06:21,003 Wait. 104 00:06:22,824 --> 00:06:23,826 What if... 105 00:06:24,303 --> 00:06:27,000 What if that door was sealed for a reason. 106 00:06:27,605 --> 00:06:28,308 What? 107 00:06:28,468 --> 00:06:30,518 You think maybe there's a scary monster back there? 108 00:06:31,337 --> 00:06:33,534 No, but this is a mining facility, 109 00:06:33,966 --> 00:06:36,399 and who knows what kind of toxins are in there. 110 00:06:37,576 --> 00:06:40,278 Like you said, "red means bad." 111 00:06:45,545 --> 00:06:47,076 I'm willing to take the chance. 112 00:07:08,797 --> 00:07:10,850 I guess in Genii red means "screwed." 113 00:07:15,771 --> 00:07:16,768 Okay. 114 00:07:24,816 --> 00:07:26,316 Okay, look, it's... 115 00:07:26,631 --> 00:07:28,601 We've been in the field for, what, half an hour? 116 00:07:28,721 --> 00:07:31,214 We've got another five before we need to check in, 117 00:07:31,334 --> 00:07:34,323 So the safest thing for us to do is just... 118 00:07:34,697 --> 00:07:36,337 sit tight and wait. 119 00:07:36,983 --> 00:07:39,378 When we don't check in, they'll send a team. 120 00:07:40,031 --> 00:07:41,506 Our radios should work down here, right? 121 00:07:41,709 --> 00:07:43,240 Yeah, they should. 122 00:07:43,534 --> 00:07:45,899 Okay, so, we... 123 00:07:47,388 --> 00:07:48,846 ... we sit and wait. 124 00:07:51,371 --> 00:07:52,368 Okay. 125 00:08:00,060 --> 00:08:01,129 Anyone... 126 00:08:01,973 --> 00:08:03,424 bring any cards? 127 00:08:05,314 --> 00:08:06,023 No. 128 00:08:09,221 --> 00:08:10,034 Tremor! 129 00:08:28,691 --> 00:08:30,826 That sounded very, very bad. 130 00:08:33,311 --> 00:08:35,228 What do you suppose the probability is 131 00:08:35,348 --> 00:08:37,414 that this room is on the same kind of metal stilts 132 00:08:37,534 --> 00:08:39,490 as those other rooms we saw over there? 133 00:08:40,036 --> 00:08:41,321 Very high. 134 00:08:41,756 --> 00:08:44,725 But this one's more stable, right? 135 00:08:44,845 --> 00:08:46,584 I mean, we're still standing. 136 00:08:46,704 --> 00:08:49,089 Yeah, but, with the three of us and this dirt, 137 00:08:49,209 --> 00:08:51,801 we've just added, what, 300, 400 pounds? 138 00:08:53,269 --> 00:08:54,745 I'd say like 500. 139 00:08:55,060 --> 00:08:56,016 Right. 140 00:08:56,756 --> 00:08:59,250 And this region experiences how many tremors a day? 141 00:08:59,411 --> 00:09:01,043 Four times a day, at least. 142 00:09:04,689 --> 00:09:06,841 What is it? What's wrong? 143 00:09:08,017 --> 00:09:10,900 The supports that are stopping this room from dropping into the chasm 144 00:09:11,020 --> 00:09:13,764 are gonna rapidly destabilize now that we've added all this extra weight. 145 00:09:15,802 --> 00:09:19,351 I don't think we're gonna be able to just wait for Atlantis to figure out we're missing. 146 00:09:19,471 --> 00:09:20,480 You're right. 147 00:09:21,095 --> 00:09:23,022 We're going to have to find a way out of here. 148 00:09:27,491 --> 00:09:28,489 Well... 149 00:09:29,432 --> 00:09:30,566 There are a lot of... 150 00:09:30,686 --> 00:09:32,207 A lot of crates in here. 151 00:09:32,327 --> 00:09:33,576 Yeah, rickety, old ones. 152 00:09:33,737 --> 00:09:35,884 I killed, like, three of them on the way down. 153 00:09:36,004 --> 00:09:37,811 Yeah, but maybe we could make, like, a pyramid, 154 00:09:37,931 --> 00:09:39,498 stack them up, climb out. 155 00:09:39,618 --> 00:09:42,328 - I don't think there's enough to... - There are, actually. 156 00:09:42,448 --> 00:09:45,551 Just barely enough to get us high enough but we should be able to make it work. 157 00:09:45,671 --> 00:09:47,488 You think it'll support our weight? 158 00:09:48,222 --> 00:09:49,928 There's only one way to find out. 159 00:10:11,808 --> 00:10:13,817 All right, look. 160 00:10:14,302 --> 00:10:16,075 If we're actually going to do this, 161 00:10:16,195 --> 00:10:18,410 I figure we need to stack these things, like... 162 00:10:18,530 --> 00:10:20,432 20 feet high in order to climb out, 163 00:10:20,552 --> 00:10:22,100 so no matter how we build it, 164 00:10:22,220 --> 00:10:23,626 it's going to be unstable. 165 00:10:24,028 --> 00:10:26,789 Well, only one person has to climb it. 166 00:10:33,890 --> 00:10:36,419 Oh, no, I'm kind of awful 167 00:10:36,539 --> 00:10:38,742 with heights, so. 168 00:10:38,862 --> 00:10:40,425 So, Sam goes. 169 00:10:40,545 --> 00:10:42,436 What, you're not even gonna consider yourself? 170 00:10:42,821 --> 00:10:44,730 It's heights, I'm probably worse than she is. 171 00:10:46,850 --> 00:10:49,547 - Let's get started. - All right, fine. 172 00:11:18,707 --> 00:11:19,593 Maybe... 173 00:11:19,713 --> 00:11:23,212 Maybe you should come down from there. It sounds like it's... 174 00:11:39,885 --> 00:11:40,814 Sam! 175 00:11:44,730 --> 00:11:45,690 Easy, easy! 176 00:11:45,810 --> 00:11:46,991 You okay? 177 00:11:47,381 --> 00:11:48,862 Is she all right? 178 00:11:49,199 --> 00:11:50,551 That was fun. 179 00:11:50,671 --> 00:11:53,557 Look, the bottom level won't hold. The crates aren't strong enough to stack. 180 00:11:53,677 --> 00:11:55,051 Yeah, I got that, thanks. 181 00:11:55,806 --> 00:11:56,549 So? 182 00:12:06,251 --> 00:12:07,563 We need another plan. 183 00:12:08,164 --> 00:12:09,244 And quick. 184 00:12:21,369 --> 00:12:22,900 Hey, I got some files here. 185 00:12:24,194 --> 00:12:26,179 Can anyone... Read Genii? 186 00:12:26,299 --> 00:12:28,034 Hello, hello! 187 00:12:28,759 --> 00:12:30,721 - What have you got? - Grappling hook. 188 00:12:30,841 --> 00:12:33,779 At least, something we can use as a grappling hook. 189 00:12:33,899 --> 00:12:34,756 Great. 190 00:12:35,070 --> 00:12:36,412 Now all we need is some rope. 191 00:12:36,532 --> 00:12:38,052 Okay, just a sec... The ceiling is, 192 00:12:38,212 --> 00:12:40,474 - like, what, 20 feet? - 25? 193 00:12:40,594 --> 00:12:44,578 All right, 25, so our jackets, end-to-end are five or six feet, 194 00:12:44,797 --> 00:12:47,447 tie those to our shirts... Maybe even our pants together. 195 00:12:47,567 --> 00:12:50,702 That should be able to get us up there and support our weight. 196 00:12:51,823 --> 00:12:52,712 Great. 197 00:12:59,882 --> 00:13:01,030 Found rope! 198 00:13:02,765 --> 00:13:04,583 Rope and lanterns. 199 00:13:05,473 --> 00:13:07,754 - Oh, good. - More than enough for what we need. 200 00:13:07,874 --> 00:13:08,666 Well, nice work. 201 00:13:09,159 --> 00:13:10,239 Thank you. 202 00:13:16,320 --> 00:13:17,402 What are you doing? 203 00:13:17,522 --> 00:13:20,302 Well, I'm going to tie the rope on and toss it up there so you climb up. 204 00:13:20,463 --> 00:13:21,620 I can't do it. 205 00:13:21,740 --> 00:13:23,880 - Quitter talk. - No, I can't climb this. 206 00:13:24,000 --> 00:13:26,142 This rope, it's too thin. We need to tie knots in it. 207 00:13:26,302 --> 00:13:29,353 - I need something to grip onto. - Right. That's a lot of knots. 208 00:13:29,725 --> 00:13:32,279 Well, we only need about 30 feet or so. 209 00:13:32,642 --> 00:13:34,691 Okay, well, you gals get started on the knotting, 210 00:13:34,852 --> 00:13:37,291 and I'll read those files. 211 00:13:39,021 --> 00:13:42,041 What? Look, they could contain the code to the door there. 212 00:13:42,383 --> 00:13:44,918 Besides, three people can't knot the same rope. 213 00:13:45,038 --> 00:13:47,104 Unless either of you speak Genii? 214 00:13:47,224 --> 00:13:49,220 Fine, we'll get started. 215 00:13:50,743 --> 00:13:53,085 Well, want to play 20 questions? 216 00:13:54,218 --> 00:13:55,901 I'll let you go first. 217 00:13:56,021 --> 00:13:57,566 Animal, vegetable or mineral? 218 00:13:57,686 --> 00:13:59,133 I'm good, thanks. 219 00:14:01,266 --> 00:14:03,482 Well, here's a better one we can play. 220 00:14:04,308 --> 00:14:06,090 Brad Pitt or George Clooney? 221 00:14:07,698 --> 00:14:09,176 If you had to choose? 222 00:14:11,198 --> 00:14:12,354 Clooney, I guess. 223 00:14:13,080 --> 00:14:15,209 Pitt all the way. Okay, you go. 224 00:14:15,975 --> 00:14:17,868 Come on, it's easy. Any two guys I would know. 225 00:14:17,988 --> 00:14:19,153 Okay, okay. 226 00:14:20,846 --> 00:14:23,532 Brian Greene or Neil Degrasse Tyson. 227 00:14:27,346 --> 00:14:28,496 They're physicists. 228 00:14:29,882 --> 00:14:32,082 They're on tv. I picked ones you should know. 229 00:14:34,840 --> 00:14:36,003 Brian Greene, I guess. 230 00:14:36,955 --> 00:14:38,255 Tyson, all the way. 231 00:14:38,416 --> 00:14:40,272 Are you talking about Neil Degrasse Tyson? 232 00:14:40,392 --> 00:14:42,647 He once stole an idea from me. Did I tell you that story? 233 00:14:42,767 --> 00:14:44,982 Only about a dozen times, McKay. 234 00:14:45,917 --> 00:14:47,934 We're playing "who would you rather"? 235 00:14:48,157 --> 00:14:49,392 Want to join us? 236 00:14:50,169 --> 00:14:51,906 "Would you... " sorry, I don't get it. 237 00:14:52,026 --> 00:14:52,895 Well, if... 238 00:14:53,055 --> 00:14:56,106 you had to choose who to fool around with, would it be... 239 00:14:57,725 --> 00:14:59,318 Robert Redford or Paul Newman? 240 00:15:00,922 --> 00:15:01,946 Uh, neither? 241 00:15:02,590 --> 00:15:04,281 Yeah, I know, but if you had to. 242 00:15:05,239 --> 00:15:06,692 If I had to? So I'm... 243 00:15:06,812 --> 00:15:09,081 to choose which of those guys I would want to force 244 00:15:09,201 --> 00:15:11,747 - themselves on me because... - It's just a dumb game, McKay. 245 00:15:11,907 --> 00:15:15,036 You're not secure enough in your masculinity to play a dumb game? 246 00:15:15,156 --> 00:15:16,685 Yes, well, I think I am, I just... 247 00:15:16,805 --> 00:15:18,553 I should get back to my reading. You know, 248 00:15:18,673 --> 00:15:20,651 the one thing that could get us out of here. 249 00:15:22,956 --> 00:15:25,347 - Newman. - Absolutely. Not even a question. 250 00:15:25,467 --> 00:15:27,680 - Shut up a sec. - No, we're allowed to talk. 251 00:15:27,840 --> 00:15:29,651 No, no, no. I hear something... 252 00:15:31,503 --> 00:15:33,497 There's someone up there. Help! 253 00:15:34,351 --> 00:15:35,813 We're stuck down here! Hello? 254 00:15:37,892 --> 00:15:39,483 What if the ceiling caves in on them, too? 255 00:15:39,643 --> 00:15:41,380 Well, we came through that section. It's been eaten away by rust. 256 00:15:41,500 --> 00:15:43,392 - Rest of the ceiling looks fine. - He's right. 257 00:15:43,512 --> 00:15:46,889 As long as they don't fall in the hole, they should be able to get help. Hello! 258 00:15:47,009 --> 00:15:48,775 Help! We're stuck down here! 259 00:15:48,895 --> 00:15:50,037 Can you hear us? 260 00:15:51,713 --> 00:15:52,413 Hello? 261 00:15:53,411 --> 00:15:54,646 Oh, thank God. 262 00:15:55,900 --> 00:15:57,585 - Who are you? - We're visitors. 263 00:15:57,745 --> 00:16:00,629 We were on our way to speak to the people of your settlement. 264 00:16:01,227 --> 00:16:02,923 You shouldn't be down there. 265 00:16:03,083 --> 00:16:04,925 Yeah, we know, we fell down here by accident. 266 00:16:05,715 --> 00:16:06,922 You all okay? 267 00:16:07,254 --> 00:16:09,215 We're fine. We're just stuck. We need some help. 268 00:16:09,335 --> 00:16:10,848 You shouldn't be down there. 269 00:16:11,008 --> 00:16:12,808 Yeah, thanks, kid. Like I said... 270 00:16:13,250 --> 00:16:14,594 Go tell your parents. 271 00:16:14,714 --> 00:16:17,104 Tell them where we are, that we're stuck and we need help. 272 00:16:19,125 --> 00:16:20,941 I don't think we can do that. 273 00:16:21,101 --> 00:16:22,818 What? Why not? 274 00:16:23,681 --> 00:16:25,779 We're not really supposed to play out here. 275 00:16:26,193 --> 00:16:27,481 If our parents find out... 276 00:16:27,601 --> 00:16:30,053 It's okay, I promise you won't get into trouble. 277 00:16:30,173 --> 00:16:31,466 You don't know my father. 278 00:16:31,586 --> 00:16:32,853 He'll be very upset. 279 00:16:32,973 --> 00:16:34,787 I'll explain the situation to him. 280 00:16:34,948 --> 00:16:36,027 It'll be okay. 281 00:16:36,344 --> 00:16:37,186 Please? 282 00:16:37,962 --> 00:16:39,257 We're hurt. 283 00:16:39,377 --> 00:16:40,377 We need help. 284 00:16:40,967 --> 00:16:42,843 Wait a minute, he said you were all okay. 285 00:16:42,963 --> 00:16:43,963 I asked him. 286 00:16:44,124 --> 00:16:46,193 All right, listen to me, you little brats! 287 00:16:46,313 --> 00:16:48,135 I am older than you and I am in charge. 288 00:16:48,295 --> 00:16:50,226 - Rodney... - You will go back to your parents, 289 00:16:50,346 --> 00:16:52,583 you will tell them we need help, or so help me... 290 00:16:52,703 --> 00:16:54,001 Do you need something? 291 00:16:54,319 --> 00:16:56,035 Anything. We can get it for you. 292 00:16:56,155 --> 00:16:58,700 If you help us, we'll get you whatever you want. 293 00:17:00,182 --> 00:17:01,947 - Oh, yes, good, great idea, yes. - Thanks. 294 00:17:02,067 --> 00:17:03,549 Maybe you should show them your... 295 00:17:03,669 --> 00:17:05,655 - Excuse me? - I was once a 10-year-old boy, too. 296 00:17:05,775 --> 00:17:07,726 - I know what gets their attention. - McKay... 297 00:17:08,118 --> 00:17:09,913 What? Do want to get out of here or not? 298 00:17:10,033 --> 00:17:13,198 I think we can reason with them without resorting to that, thank you. 299 00:17:13,318 --> 00:17:14,717 If you say so. 300 00:17:20,452 --> 00:17:21,599 We gotta go now. Bye! 301 00:17:21,719 --> 00:17:22,419 No! 302 00:17:22,579 --> 00:17:23,795 Wait, wait, wait, wait! 303 00:17:25,312 --> 00:17:26,423 Good luck. 304 00:17:28,443 --> 00:17:30,774 - Would it have killed you to show... - Drop it! McKay. 305 00:17:30,894 --> 00:17:32,446 It's not going to happen. 306 00:17:33,402 --> 00:17:35,078 Four hours and 50 minutes. 307 00:17:36,777 --> 00:17:39,447 I'm warning you... I mean, I could go crazy down here. 308 00:17:39,567 --> 00:17:41,759 Ever since the whole Jumper thing a couple of years ago, 309 00:17:41,879 --> 00:17:43,445 I've been very bad with tight spaces. 310 00:17:43,565 --> 00:17:45,114 Please. That's nothing. I was stuck 311 00:17:45,234 --> 00:17:47,600 in a transporter with Zelenka for 3 hours. Now, that's hard. 312 00:17:47,720 --> 00:17:49,571 What are you saying, you don't like Zelenka? 313 00:17:50,531 --> 00:17:51,533 No, I just... 314 00:17:52,882 --> 00:17:55,035 It was more claustrophobic than this. 315 00:17:55,195 --> 00:17:57,476 Yeah, but that's not what you said. You emphasized "Zelenka." 316 00:17:57,596 --> 00:17:59,541 You said, "being stuck with Zelenka for 3 hours," 317 00:17:59,661 --> 00:18:01,164 like that was the hard part. 318 00:18:01,284 --> 00:18:02,918 It did kind of sound that way. 319 00:18:03,078 --> 00:18:03,789 Look... 320 00:18:03,909 --> 00:18:06,470 You can say you don't like him. It's fine. I don't like him. 321 00:18:07,672 --> 00:18:09,948 Well, he's certainly a unique guy. 322 00:18:10,578 --> 00:18:12,965 He's always telling me how nice my hair smells. 323 00:18:13,085 --> 00:18:14,179 It's a little weird. 324 00:18:14,339 --> 00:18:15,822 He's a very good person. 325 00:18:15,942 --> 00:18:18,225 Well, sure, sure, he's the best. You just don't like him. 326 00:18:18,386 --> 00:18:20,164 - I did not say that. - You didn't have to. 327 00:18:20,284 --> 00:18:22,604 - I know which one's your favorite now. - It's not a contest. 328 00:18:22,724 --> 00:18:24,322 Everything is a contest. 329 00:18:25,017 --> 00:18:27,410 - Don't you have some reading to do? - There's nothing in there. 330 00:18:27,530 --> 00:18:29,743 Certainly nothing about the door code. 331 00:18:30,349 --> 00:18:31,077 So? 332 00:18:32,179 --> 00:18:32,888 So? 333 00:18:34,016 --> 00:18:35,372 Back to knotting. 334 00:18:42,144 --> 00:18:43,414 Steve Carell 335 00:18:44,356 --> 00:18:45,932 or Stephen Colbert? 336 00:18:47,280 --> 00:18:48,586 Colbert, I think. 337 00:18:49,735 --> 00:18:52,713 Carell, but I would pick John Stewart over both of them. 338 00:18:53,821 --> 00:18:55,233 If I was forced to. 339 00:18:58,117 --> 00:19:00,005 Are you and Katie still... 340 00:19:02,321 --> 00:19:03,854 Well, it's kind of messed up now. 341 00:19:04,541 --> 00:19:05,913 Why? What happened? 342 00:19:07,272 --> 00:19:08,926 Well, I was going to propose. 343 00:19:09,600 --> 00:19:10,664 You were? 344 00:19:10,872 --> 00:19:12,664 Yeah, I bought her a ring and everything. 345 00:19:12,784 --> 00:19:16,772 You know, was going to ask her, and then the quarantine error happened. 346 00:19:18,241 --> 00:19:20,361 What does that have to do with anything? 347 00:19:20,481 --> 00:19:22,756 Well, I don't particularly want to go into the details but, 348 00:19:22,876 --> 00:19:25,238 you know, I just... I told her that I needed some time for me. 349 00:19:25,358 --> 00:19:27,154 You know, it had nothing to do with her. I just... 350 00:19:27,274 --> 00:19:29,951 needed to figure some stuff out, and now she doesn't want to speak to me. 351 00:19:30,071 --> 00:19:32,371 She's filed for a transfer back to Earth. 352 00:19:32,728 --> 00:19:34,988 You broke up with her. That's a break-up. 353 00:19:35,108 --> 00:19:36,616 - No, I didn't. - Yeah, you did. 354 00:19:36,736 --> 00:19:38,305 No, I said I needed some time for me. 355 00:19:38,602 --> 00:19:41,183 Yeah, code for "I'm not that into you anymore." 356 00:19:41,343 --> 00:19:43,060 - But I meant it! - It doesn't matter. 357 00:19:43,220 --> 00:19:46,271 You can't "almost" propose to someone and then take it back. 358 00:19:47,599 --> 00:19:49,406 That's a relationship killer. 359 00:19:51,587 --> 00:19:53,486 Oh, I suppose it was for the best. I mean... 360 00:19:53,606 --> 00:19:55,974 she deserves to be with someone who would've known that. 361 00:19:56,773 --> 00:19:59,576 What she deserves is to be with a nice guy like you. 362 00:20:02,410 --> 00:20:04,343 - What? - We're finished. 363 00:20:04,463 --> 00:20:05,665 Oh! Finally. 364 00:20:05,931 --> 00:20:06,783 Right. 365 00:20:18,534 --> 00:20:20,305 - You guys hear that? - It's the kids! 366 00:20:20,465 --> 00:20:22,959 - They've come back for us. - I knew they were good kids. I knew it. 367 00:20:23,103 --> 00:20:24,243 Down here! 368 00:20:24,494 --> 00:20:26,129 I knew you'd come back! 369 00:20:26,663 --> 00:20:27,437 Guys? 370 00:20:32,576 --> 00:20:34,319 See? I told you they were down there. 371 00:20:36,435 --> 00:20:38,866 Are your parents up there? Did you bring help? 372 00:20:39,194 --> 00:20:41,451 No. Our friends didn't believe us. 373 00:20:41,611 --> 00:20:44,619 We bet them a week's supply of taffle that we were telling the truth. 374 00:20:44,739 --> 00:20:46,456 See? I told you not to. 375 00:20:47,865 --> 00:20:49,251 Where are the adults? 376 00:20:49,412 --> 00:20:51,378 We can't tell them. We'll get in trouble. 377 00:20:51,538 --> 00:20:53,380 Trouble? Now, you wait till 378 00:20:53,540 --> 00:20:56,242 I get out of here, you little brats! I'll show you what trouble is! 379 00:20:56,362 --> 00:20:57,358 Tremor! 380 00:20:57,717 --> 00:20:58,932 We're moving! 381 00:21:04,551 --> 00:21:06,134 Tilting over! 382 00:21:11,296 --> 00:21:12,296 It stopped. 383 00:21:13,795 --> 00:21:16,904 The superstructure under this room must have buckled. 384 00:21:18,919 --> 00:21:20,234 One more tremor, 385 00:21:20,354 --> 00:21:23,132 this whole chamber's going to fall into the chasm. 386 00:21:32,958 --> 00:21:35,556 - Do you want me to do that? - No. I can do it. 387 00:21:37,221 --> 00:21:38,687 Well, it's just... 388 00:21:39,388 --> 00:21:41,222 Have you ever done anything like this before? 389 00:21:41,342 --> 00:21:42,346 What, you have? 390 00:21:42,466 --> 00:21:44,556 Yes, actually, I have a bunch of times. 391 00:21:44,716 --> 00:21:46,846 Yeah? Well, I mean, so have I. 392 00:21:47,177 --> 00:21:49,045 You know, missions and such. 393 00:21:49,912 --> 00:21:52,158 - Okay. - You should probably... 394 00:21:52,778 --> 00:21:53,800 Oh, right. 395 00:21:58,600 --> 00:21:59,655 All right. 396 00:22:07,280 --> 00:22:08,293 Sorry. Sorry. 397 00:22:08,413 --> 00:22:10,247 You just about took my head off. 398 00:22:10,367 --> 00:22:12,417 Yeah, but I didn't mean to. It slipped. 399 00:22:12,577 --> 00:22:13,794 Let me do it. 400 00:22:14,534 --> 00:22:15,545 I can do it. 401 00:22:15,705 --> 00:22:17,439 - Apparently, you can't. - I can do it, 402 00:22:17,559 --> 00:22:19,466 just don't stand in front of me. 403 00:22:21,152 --> 00:22:22,344 Or behind me. 404 00:22:25,217 --> 00:22:26,217 Okay. 405 00:22:38,896 --> 00:22:39,945 See? Almost there. 406 00:22:43,441 --> 00:22:45,200 - All right. - You'll get it. 407 00:22:47,277 --> 00:22:48,499 You can do this. 408 00:22:50,607 --> 00:22:51,873 This is the one. 409 00:22:52,242 --> 00:22:54,147 I can feel it, this is the one. 410 00:23:05,965 --> 00:23:08,240 - What are you doing? - Stay there! 411 00:23:26,674 --> 00:23:27,841 Anything hurt? 412 00:23:27,967 --> 00:23:29,489 No, just my pride. 413 00:23:31,153 --> 00:23:32,409 That'll heal. 414 00:23:39,449 --> 00:23:40,527 You did it. 415 00:23:41,509 --> 00:23:42,353 Great. 416 00:23:47,877 --> 00:23:49,833 All right, here goes nothing. 417 00:23:58,214 --> 00:23:59,025 Nuts. 418 00:24:19,989 --> 00:24:22,700 There's no way the hook can grab onto that soil. 419 00:24:23,591 --> 00:24:25,024 All those knots... 420 00:24:25,710 --> 00:24:27,123 Well, we had to try. 421 00:24:28,546 --> 00:24:29,924 Any other ideas? 422 00:24:32,525 --> 00:24:33,841 See those beams up there? 423 00:24:33,961 --> 00:24:36,394 We use the rope to get up there. That buys us at least 10 feet. 424 00:24:36,514 --> 00:24:40,387 Then we build a bridge, a bridge using... Using these. 425 00:24:44,201 --> 00:24:46,630 Stack a couple of crates, we're golden. We got that high before. 426 00:24:46,750 --> 00:24:49,195 Yeah, but I don't think these are long enough to span the distance 427 00:24:49,315 --> 00:24:52,323 - between those two beams. - So we find a hammer and nails. 428 00:24:52,443 --> 00:24:54,955 Sure, why not just add a jetpack and a trampoline to that list. 429 00:24:55,115 --> 00:24:57,082 It is possible to find a hammer and nails. 430 00:24:57,242 --> 00:24:59,252 We've been over the room pretty thoroughly. 431 00:24:59,372 --> 00:25:01,086 But there's got to be a hammer and nails. 432 00:25:01,246 --> 00:25:04,506 - Well, even if we found them... - Look, we just have to build a bridge. 433 00:25:06,934 --> 00:25:08,343 Wait a second, wait a second. 434 00:25:09,903 --> 00:25:11,263 That bar bet. 435 00:25:11,818 --> 00:25:12,651 Sorry? 436 00:25:12,771 --> 00:25:15,100 That dumb trick you do to get free beer. 437 00:25:17,450 --> 00:25:19,786 We don't know what you're talking about. 438 00:25:19,906 --> 00:25:21,025 Bet goes like this... 439 00:25:21,765 --> 00:25:23,476 Using these three knives, 440 00:25:23,803 --> 00:25:25,570 and without moving these three cups, 441 00:25:25,690 --> 00:25:29,175 you need to build a bridge that can support another cup's weight. 442 00:25:31,400 --> 00:25:34,201 - We don't have another cup. - Whatever. We'll use these. 443 00:25:35,780 --> 00:25:36,589 Now... 444 00:25:37,360 --> 00:25:38,216 See? 445 00:25:38,491 --> 00:25:40,007 Just like our boards... 446 00:25:41,025 --> 00:25:43,295 just a little too short to span the space 447 00:25:43,455 --> 00:25:45,206 between the two beams there. 448 00:25:47,509 --> 00:25:50,635 Okay, you know what? We're geniuses, we could probably figure it out, but, a little 449 00:25:50,795 --> 00:25:53,236 - under the gun, so. - Okay. 450 00:26:19,947 --> 00:26:21,541 You owe me a beer, by the way. 451 00:26:22,026 --> 00:26:23,310 Hey, this works, 452 00:26:23,430 --> 00:26:24,544 I'll buy you a keg. 453 00:28:09,098 --> 00:28:11,620 I knew this wasn't such a good idea. 454 00:28:12,636 --> 00:28:13,467 Listen, 455 00:28:13,646 --> 00:28:15,383 I know I have a reputation for being overly pessimistic, 456 00:28:15,503 --> 00:28:17,907 but I really think you should come down right now before it all collapses. 457 00:28:20,625 --> 00:28:21,328 Sam. 458 00:28:21,488 --> 00:28:22,912 Sam, just head back. 459 00:28:23,481 --> 00:28:24,985 I'm almost there. 460 00:28:27,476 --> 00:28:28,251 Oh, no! 461 00:28:31,331 --> 00:28:32,082 Sam! 462 00:28:33,367 --> 00:28:34,802 Don't move. Don't move! 463 00:28:40,023 --> 00:28:41,144 Let me see. 464 00:28:47,977 --> 00:28:49,314 Your leg is broken. 465 00:28:51,462 --> 00:28:52,942 We're in trouble now, aren't we? 466 00:28:53,102 --> 00:28:55,026 No, we'll be fine. We just... 467 00:28:55,772 --> 00:28:56,948 We'll be fine. 468 00:29:09,202 --> 00:29:10,498 Can you help me? 469 00:29:11,250 --> 00:29:13,546 One hand here, on her knee. 470 00:29:15,274 --> 00:29:17,008 One hand down here, on her ankle. 471 00:29:17,168 --> 00:29:18,612 Keep it nice and straight. 472 00:29:18,773 --> 00:29:21,346 You're not going to like this, but I got to take your boot off. 473 00:29:21,506 --> 00:29:22,806 I thought you might. 474 00:29:32,121 --> 00:29:33,282 Here it comes. 475 00:29:42,894 --> 00:29:45,245 Tell me when you can feel my finger on the bottom of your foot. 476 00:29:45,873 --> 00:29:46,871 Okay. 477 00:29:50,118 --> 00:29:51,061 Yep. 478 00:29:51,594 --> 00:29:52,544 Yeah. 479 00:29:53,579 --> 00:29:55,213 - Here? - Yeah. 480 00:30:01,421 --> 00:30:03,648 We need to find another one of these, make a splint. 481 00:30:03,809 --> 00:30:04,764 Okay. 482 00:30:10,616 --> 00:30:11,545 Look. 483 00:30:12,926 --> 00:30:14,265 How bad is she? 484 00:30:15,008 --> 00:30:15,775 Well... 485 00:30:15,935 --> 00:30:17,259 It's not so bad. 486 00:30:17,602 --> 00:30:19,367 She still has feeling in her foot, 487 00:30:19,487 --> 00:30:21,703 so there doesn't seem to be any nerve damage, but... 488 00:30:21,823 --> 00:30:23,378 the break's pretty severe, 489 00:30:23,739 --> 00:30:26,327 which means there may very well be internal bleeding. 490 00:30:26,487 --> 00:30:29,247 Yeah, but that's... I mean, that's... bad, isn't it? 491 00:30:29,407 --> 00:30:31,420 Well, it's not really good, no. 492 00:30:31,986 --> 00:30:34,501 - I'd need to get her under a scanner. - Okay, worst-case scenario, 493 00:30:34,621 --> 00:30:37,302 she's bleeding internally. How long has she got before she... 494 00:30:37,617 --> 00:30:39,424 Before it becomes very serious? 495 00:30:40,664 --> 00:30:41,426 An hour. 496 00:30:41,946 --> 00:30:43,178 - Oh, boy. - Come on. 497 00:30:48,868 --> 00:30:49,920 So, what? 498 00:30:50,803 --> 00:30:53,173 Hour before internal bleeding becomes a problem? 499 00:30:53,542 --> 00:30:56,245 - How did you... - It's not my first rodeo, Rodney. 500 00:30:57,435 --> 00:30:59,505 - Here's some Ibuprofen. - Ibuprofen? 501 00:30:59,625 --> 00:31:02,795 - That's the strongest thing you've got? - It's all I found in this basic kit. 502 00:31:03,199 --> 00:31:06,791 Although, from this point on, I think I'm making morphine mandatory. 503 00:31:07,571 --> 00:31:09,729 As well as maybe a grappling gun. 504 00:31:11,115 --> 00:31:12,954 I wouldn't take the morphine. 505 00:31:13,262 --> 00:31:15,043 Gotta keep a clear head. 506 00:31:15,203 --> 00:31:17,390 We still have to figure out a way out of here. 507 00:31:17,510 --> 00:31:19,297 At least, one of us does. 508 00:31:19,457 --> 00:31:21,824 Chances are pretty slim that I'm gonna climb out. 509 00:31:22,275 --> 00:31:23,936 Yeah, well, the crates are out. 510 00:31:24,106 --> 00:31:25,009 Yep. 511 00:31:25,885 --> 00:31:28,942 - If you got an idea, feel free. - I came up with the bar trick thing, 512 00:31:29,062 --> 00:31:32,015 and that didn't work out so well, so I think I'll just... 513 00:31:32,329 --> 00:31:33,561 leave it to the pros. 514 00:31:34,137 --> 00:31:35,137 Yeah. 515 00:31:36,840 --> 00:31:37,881 Sorry. 516 00:31:38,001 --> 00:31:40,151 All my energy's focused on not screaming in agony. 517 00:31:41,052 --> 00:31:41,903 Wonderful. 518 00:31:44,936 --> 00:31:46,921 The grappling hook didn't work because 519 00:31:47,041 --> 00:31:49,069 the hook wouldn't hold our weight in the soil. 520 00:31:49,189 --> 00:31:51,120 The crates didn't work because Sam was too heavy. 521 00:31:53,472 --> 00:31:56,238 We all would have been. I mean, our weight in general. 522 00:31:56,615 --> 00:31:59,921 It had nothing to do with you. I mean, you're in very good shape. 523 00:32:00,301 --> 00:32:02,549 Seriously. You have, like, the perfect body. 524 00:32:04,989 --> 00:32:06,478 Oh, not that you don't. 525 00:32:06,698 --> 00:32:09,389 No, no. I realize that your bodies are different, 526 00:32:10,045 --> 00:32:12,167 and maybe that would mean 527 00:32:12,287 --> 00:32:14,602 that I think that your body is imperfect, but that's not the case. 528 00:32:15,241 --> 00:32:18,022 No. No, no. Far, far, far from it. That... 529 00:32:18,493 --> 00:32:20,071 That is a sweet... 530 00:32:21,341 --> 00:32:24,377 Which is to say, I mean, it would be impossible for me to choose which of you... 531 00:32:24,497 --> 00:32:26,795 Rest assured, you're never gonna have to. 532 00:32:27,082 --> 00:32:30,076 If we'd kept quiet, I bet he would have gone on like that forever. 533 00:32:30,236 --> 00:32:31,096 Okay, I'm sorry. 534 00:32:31,216 --> 00:32:33,997 - What I mean is that you have... - Rodney. 535 00:32:34,614 --> 00:32:35,915 Stay on topic. 536 00:32:36,075 --> 00:32:37,676 Right. Okay... 537 00:32:38,264 --> 00:32:39,603 Right, where was I? 538 00:32:39,945 --> 00:32:40,915 All right, 539 00:32:41,139 --> 00:32:42,036 look... 540 00:32:42,870 --> 00:32:44,465 If we can get... 541 00:32:44,716 --> 00:32:45,955 this rod up there, 542 00:32:46,160 --> 00:32:49,043 attach the rope to it, it'll lay across the hole, support our weight. 543 00:32:49,213 --> 00:32:51,180 We won't have to worry about the soil. 544 00:32:51,340 --> 00:32:53,975 You were barely able to get the grappling hook up there. 545 00:32:54,442 --> 00:32:56,728 Barely? Were you not watching? 546 00:32:56,888 --> 00:32:58,932 It's just that it's a lot heavier than that. 547 00:32:59,164 --> 00:33:00,149 So... 548 00:33:03,893 --> 00:33:05,219 A detonator... 549 00:33:06,272 --> 00:33:07,666 I need a detonator. 550 00:33:09,675 --> 00:33:12,545 Just place the detonator inside of the tube... 551 00:33:19,979 --> 00:33:20,908 Now. 552 00:33:25,870 --> 00:33:28,604 We have to seal the bottom of the tube 553 00:33:28,973 --> 00:33:30,476 around the gas leak, 554 00:33:30,917 --> 00:33:31,984 like so. 555 00:33:35,646 --> 00:33:36,835 All right. 556 00:33:38,024 --> 00:33:38,926 So... 557 00:33:39,257 --> 00:33:40,552 put the wadding... 558 00:33:41,507 --> 00:33:44,051 and the rod into the barrel... 559 00:33:45,282 --> 00:33:47,277 and then, gently, create a seal. 560 00:33:47,550 --> 00:33:50,519 We don't want to pack it too tight, otherwise we've got ourselves a pipe bomb, 561 00:33:50,639 --> 00:33:52,116 but, if we play it right, 562 00:33:52,873 --> 00:33:55,387 - our very own cannon. - You really think this is gonna work? 563 00:33:55,507 --> 00:33:56,507 It should. 564 00:34:00,308 --> 00:34:02,085 You can build a cannon just like that? 565 00:34:02,651 --> 00:34:04,841 Please, we got access to pressurized gas, it's a cinch. 566 00:34:04,961 --> 00:34:07,877 - You should have seen my grade six... - Rodney. 567 00:34:08,626 --> 00:34:09,944 Right. Okay, yeah. 568 00:34:10,947 --> 00:34:12,158 All right, so. 569 00:34:17,475 --> 00:34:18,510 Ready? 570 00:34:35,064 --> 00:34:36,703 All right. Okay. 571 00:34:37,537 --> 00:34:39,424 And... are we ready? 572 00:34:41,135 --> 00:34:42,041 Ready. 573 00:34:43,852 --> 00:34:45,342 Fire in the hole. 574 00:34:52,474 --> 00:34:53,636 Nice aim! 575 00:34:54,261 --> 00:34:55,563 Nice cannon. 576 00:35:00,729 --> 00:35:02,301 That went really far. 577 00:35:22,331 --> 00:35:23,127 McKay! 578 00:35:23,952 --> 00:35:26,575 You should stop. There's too much dirt coming in. 579 00:35:26,695 --> 00:35:29,326 - The room's gonna get too heavy. - I've almost got it! 580 00:35:48,935 --> 00:35:50,013 Jennifer! 581 00:35:51,607 --> 00:35:52,571 Down here! 582 00:35:53,105 --> 00:35:54,573 Rodney, don't let go! 583 00:36:06,797 --> 00:36:08,533 Rodney, don't let go! 584 00:36:09,180 --> 00:36:11,078 - Rodney? - Sam, I can't hold it. 585 00:36:11,198 --> 00:36:12,277 Yes, you can! 586 00:36:12,620 --> 00:36:14,874 No, I've never been good at holding heavy things. 587 00:36:14,994 --> 00:36:17,146 I had an old lady's grocery cart when I was in college... 588 00:36:17,266 --> 00:36:18,865 One reason I didn't date as much as I should have. 589 00:36:18,985 --> 00:36:21,318 Stay focused! You need to pull her up. 590 00:36:21,571 --> 00:36:24,794 Really? I was just getting used to the idea of not letting go. 591 00:36:24,914 --> 00:36:26,813 She can't just hang there forever, Rodney. 592 00:36:26,973 --> 00:36:28,813 - Help me! - Rodney, I can't help you. 593 00:36:28,975 --> 00:36:32,307 I can't even stand up. You're gonna have to pull her up on your own. 594 00:36:41,832 --> 00:36:42,745 Wait, wait! 595 00:36:42,905 --> 00:36:44,470 - Don't pull me up! - What? 596 00:36:45,062 --> 00:36:45,873 Why? 597 00:36:47,572 --> 00:36:48,788 I see light! 598 00:36:49,161 --> 00:36:52,117 No, no! Don't go towards the light. You wanna stay in the land of the living! 599 00:36:52,404 --> 00:36:55,659 No, daylight. There's a mineshaft down here. 600 00:36:55,779 --> 00:36:57,176 I see daylight! 601 00:36:57,296 --> 00:36:59,343 Of course, just like the ones on the other side of the mine. We should have thought of that! 602 00:36:59,463 --> 00:37:01,871 Okay, guys, what do you want me to do? What do I do? 603 00:37:01,991 --> 00:37:02,872 Lower me. 604 00:37:03,435 --> 00:37:04,600 What? Lower you? 605 00:37:04,760 --> 00:37:07,228 It's about 10 feet away. I just need to swing over. 606 00:37:08,097 --> 00:37:10,983 What if the mineshaft is harder to get out of than this chamber? 607 00:37:11,103 --> 00:37:13,526 We already lost our exit, Rodney. 608 00:37:14,207 --> 00:37:16,898 I'll take my chances! Just lower me, I can't hold on forever. 609 00:37:17,349 --> 00:37:18,489 You and me both. 610 00:37:26,939 --> 00:37:28,165 Okay, good, stop. 611 00:37:28,524 --> 00:37:29,536 Gladly. 612 00:37:40,687 --> 00:37:43,079 You're doing great, Rodney! You're doing just great. 613 00:37:43,199 --> 00:37:45,849 No, "great" is the beach with a fiber-optic hook-up. 614 00:37:45,969 --> 00:37:47,954 This, this is complete agony! 615 00:38:00,397 --> 00:38:01,372 I made it! 616 00:38:03,372 --> 00:38:05,190 You could have warned me. 617 00:38:08,675 --> 00:38:10,291 This thing leads straight out. 618 00:38:10,747 --> 00:38:12,351 It's a nice, steady slope! 619 00:38:12,687 --> 00:38:15,129 - Come on, you guys gotta get down here! - You go. 620 00:38:16,535 --> 00:38:18,134 What? No way. 621 00:38:19,686 --> 00:38:21,711 There's no way I'm going to be able to lower myself. 622 00:38:21,831 --> 00:38:23,512 You won't have to. I'll lower you. 623 00:38:24,059 --> 00:38:26,015 Rodney, your hands... 624 00:38:31,565 --> 00:38:33,163 Look, I'm not leaving you behind. 625 00:38:33,283 --> 00:38:35,142 Come on... Make you a seat. 626 00:38:56,396 --> 00:38:57,831 Okay, that's good. Stop! 627 00:38:58,938 --> 00:39:00,004 Stopping! 628 00:39:09,176 --> 00:39:10,475 Almost there! 629 00:39:11,308 --> 00:39:13,686 Just give me a few more feet of slack! 630 00:39:24,520 --> 00:39:25,366 I got her! 631 00:39:31,565 --> 00:39:33,509 - You're up, McKay! - Oh! Great. 632 00:39:33,714 --> 00:39:35,738 Great, because, I was just thinking 633 00:39:35,858 --> 00:39:37,383 what would be awesome? 634 00:39:37,503 --> 00:39:39,548 Would be more physical exertion. 635 00:39:42,459 --> 00:39:44,441 Come on now, start swinging. 636 00:39:46,755 --> 00:39:48,572 Rodney, you have to use your body 637 00:39:48,692 --> 00:39:51,256 and start swinging. Come on, you're so close. 638 00:39:51,652 --> 00:39:52,451 No. 639 00:39:52,951 --> 00:39:54,812 Used everything I got to get this far. 640 00:39:55,878 --> 00:39:59,178 So that's it then, you're quitting? You're just gonna die there on the rope? 641 00:39:59,754 --> 00:40:00,553 No. 642 00:40:01,190 --> 00:40:03,103 No, I'm just taking a little rest. 643 00:40:04,940 --> 00:40:06,957 You know, I'm like... 644 00:40:07,257 --> 00:40:09,535 Like a real-life action star, kinda. 645 00:40:09,867 --> 00:40:11,576 - What? - You know, 646 00:40:12,281 --> 00:40:14,569 shooting guns, running around, 647 00:40:15,198 --> 00:40:16,605 saving people... 648 00:40:17,958 --> 00:40:20,653 You'd think this would be easy for me now. 649 00:40:20,773 --> 00:40:23,178 You think I'd be, like, super-buff by now. 650 00:40:23,424 --> 00:40:25,974 Okay, come on, Schwarzenegger, start swinging. 651 00:40:26,549 --> 00:40:27,956 Just a second more. 652 00:40:31,069 --> 00:40:32,768 Okay, break's over. 653 00:41:01,621 --> 00:41:03,001 That was close. 654 00:41:14,381 --> 00:41:15,588 Correction... 655 00:41:16,250 --> 00:41:17,502 That was close. 656 00:41:18,595 --> 00:41:21,257 Okay, come on. You need to help me. 657 00:41:29,134 --> 00:41:31,073 Looks good. Okay, thank you. 658 00:41:31,845 --> 00:41:32,883 How's Sam? 659 00:41:33,003 --> 00:41:34,439 She's gonna be okay. 660 00:41:34,559 --> 00:41:37,575 It's a clean break, so they're resetting it and putting her into a cast, 661 00:41:37,695 --> 00:41:41,020 which means she's gonna be on crutches for a few weeks or so, but... 662 00:41:41,140 --> 00:41:42,069 Thank you... 663 00:41:42,445 --> 00:41:43,728 She's gonna be fine. 664 00:41:46,230 --> 00:41:47,449 How are you doing? 665 00:41:47,569 --> 00:41:50,071 I'd like to take a bath in whatever the magical 666 00:41:50,191 --> 00:41:52,778 'cause they are the only thing that doesn't hurt. 667 00:41:53,214 --> 00:41:54,823 It's not gonna scar, is it? 668 00:41:55,251 --> 00:41:56,358 Chicks dig scars. 669 00:41:56,549 --> 00:41:59,228 - Not the chicks I dig. - You're gonna be fine. 670 00:42:02,635 --> 00:42:04,059 Thanks, by the way. 671 00:42:04,360 --> 00:42:05,276 For what? 672 00:42:05,698 --> 00:42:07,148 You saved my life. 673 00:42:07,636 --> 00:42:09,239 If you had let go... 674 00:42:09,457 --> 00:42:10,572 You're welcome. 675 00:42:12,197 --> 00:42:13,885 Right, I'm going back to my room, 676 00:42:14,005 --> 00:42:16,301 curling up in the fetal position, 677 00:42:16,421 --> 00:42:17,663 Well, not quite yet. 678 00:42:19,333 --> 00:42:20,748 You owe me a beer 679 00:42:20,910 --> 00:42:22,960 from the bar trick thing earlier. 680 00:42:23,120 --> 00:42:24,693 You couldn't figure it out, so... 681 00:42:24,813 --> 00:42:26,839 There was no time! I would've figured it out. 682 00:42:26,999 --> 00:42:29,081 Yeah, eventually. Chimps would have been able to figure it out, 683 00:42:29,201 --> 00:42:30,801 but the thing is, you didn't, 684 00:42:30,961 --> 00:42:33,564 so I win, and you owe me a beer. 685 00:42:33,684 --> 00:42:35,628 I don't remember ever agreeing to the beer. 686 00:42:35,748 --> 00:42:36,950 - McKay. - What? 687 00:42:37,565 --> 00:42:39,477 Do you wanna have a drink with me, or not? 688 00:42:42,075 --> 00:42:43,715 You wanna have a drink? 689 00:42:45,914 --> 00:42:47,860 God, you're not very good at this, are you? 690 00:42:48,374 --> 00:42:49,904 No. No, I'm not. 691 00:42:51,263 --> 00:42:52,447 Come on. 692 00:42:53,305 --> 00:43:53,853 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP