1
00:00:05,254 --> 00:00:08,574
- Which planet is this again?
- M5V-801.
2
00:00:08,694 --> 00:00:10,395
The one with the frequent tremors.
3
00:00:10,515 --> 00:00:12,675
Not to mention an abnormally high
amount of people with
4
00:00:12,795 --> 00:00:15,465
- debilitating respiratory problems.
- It's a mining planet.
5
00:00:15,585 --> 00:00:17,946
- It's not that surprising.
- Not everyone worked in the mines, Rodney.
6
00:00:18,066 --> 00:00:19,955
- Get to the point, guys.
- They're experiencing
7
00:00:20,075 --> 00:00:21,666
upwards of four tremors a day.
8
00:00:21,786 --> 00:00:24,134
My seismic team has concluded that the area
where they've built their settlement
9
00:00:24,254 --> 00:00:26,594
- is dangerously unstable.
- Not to mention my environmental
10
00:00:26,714 --> 00:00:28,884
and air quality tests
came back way into the red.
11
00:00:29,004 --> 00:00:31,076
My analysis was enough. Thank you.
12
00:00:31,196 --> 00:00:33,245
Well, obviously,
it wasn't enough for them.
13
00:00:33,365 --> 00:00:35,426
Anyway, these people have said
they've experienced tremors
14
00:00:35,546 --> 00:00:38,526
- for as long as they can remember.
- Yes, and I'm pretty sure they've been breathing even longer,
15
00:00:38,646 --> 00:00:40,595
so again, my problem trumps yours.
16
00:00:40,715 --> 00:00:42,216
This not a contest.
17
00:00:42,465 --> 00:00:45,205
Obviously, they're living in a settlement
that's not safe for habitation.
18
00:00:45,325 --> 00:00:48,335
You need to convince them to move
to another part of the continent.
19
00:00:48,455 --> 00:00:50,476
Well, we tried. It's not working.
20
00:00:50,596 --> 00:00:51,500
Why not?
21
00:00:52,705 --> 00:00:54,767
20 years ago, the Genii
kind of took over the planet,
22
00:00:54,887 --> 00:00:56,624
employed them all as miners.
23
00:00:56,744 --> 00:00:58,395
- Mining what?
- Haven't a clue.
24
00:00:58,555 --> 00:01:00,772
Whatever it was,
they cleaned out the deposits and left.
25
00:01:01,226 --> 00:01:01,965
So?
26
00:01:02,085 --> 00:01:04,484
So, they think we're like the Genii,
and they want their cut.
27
00:01:05,645 --> 00:01:08,225
They're willing to move,
but they have a list of demands
28
00:01:08,345 --> 00:01:09,654
a mile and a half long.
29
00:01:09,774 --> 00:01:11,415
And negotiating with alien settlements
30
00:01:11,535 --> 00:01:13,307
is not exactly why
I joined the Air Force.
31
00:01:13,744 --> 00:01:15,412
We were hoping if you had some time, maybe...
32
00:01:15,572 --> 00:01:18,065
You'd save us a lot of time
in the back and forth.
33
00:01:18,835 --> 00:01:20,250
I'll free up my afternoon.
34
00:01:20,845 --> 00:01:22,168
Appreciate that, Colonel.
35
00:01:23,175 --> 00:01:24,580
Jennifer, Rodney.
36
00:01:25,275 --> 00:01:27,576
I'll meet you
at the Gate in one hour.
37
00:01:27,696 --> 00:01:29,765
I was rather hoping
you'd go by yourself,
38
00:01:29,885 --> 00:01:31,302
- and I wouldn't...
- One hour.
39
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
40
00:01:46,815 --> 00:01:47,715
Man...
41
00:01:48,214 --> 00:01:50,415
I got to start doing more cardio.
42
00:01:50,939 --> 00:01:52,038
All this...
43
00:01:52,316 --> 00:01:54,617
back and forth is getting me winded.
44
00:01:55,626 --> 00:01:59,015
- We couldn't have taken the Jumper?
- Oh, suck it up. It's not that bad.
45
00:01:59,135 --> 00:02:00,895
I have to hike this much
almost every day.
46
00:02:01,015 --> 00:02:03,276
- You do?
- Yeah, I'm a very active person.
47
00:02:03,396 --> 00:02:04,198
You are?
48
00:02:04,318 --> 00:02:06,576
Your last physical
would kind of contradict you.
49
00:02:06,696 --> 00:02:08,476
That is private medical information
50
00:02:08,596 --> 00:02:10,304
that should not be so cavalierly shared
51
00:02:10,424 --> 00:02:12,336
in casual conversation, Doctor.
52
00:02:12,456 --> 00:02:14,585
I don't think it comes
as a great surprise
53
00:02:14,705 --> 00:02:17,174
- to the Colonel.
- That's not the point! You know, I'm no Ronon.
54
00:02:17,294 --> 00:02:19,723
I'm not going to be on the cover of
Shape Magazine anytime soon,
55
00:02:19,843 --> 00:02:22,875
but I can handle myself in combat...
stay on my ground when I need to...
56
00:02:23,444 --> 00:02:25,142
- Rodney!
- Don't move.
57
00:02:27,308 --> 00:02:30,304
Get down on your stomach,
spread out your weight.
58
00:02:31,856 --> 00:02:32,758
Rodney?
59
00:02:33,464 --> 00:02:34,657
McKay, are you all right?
60
00:02:37,696 --> 00:02:39,537
- Oh, thank God.
- Don't move, okay?
61
00:02:40,025 --> 00:02:41,226
Not a problem.
62
00:02:42,126 --> 00:02:44,584
We're going to head back to the Gate,
try to get some help.
63
00:02:44,744 --> 00:02:46,609
Just try to stay as still...
64
00:02:51,000 --> 00:02:54,234
The Projet-SG & SG-66 Teams
65
00:02:58,559 --> 00:03:01,989
present:
66
00:03:04,722 --> 00:03:06,689
Season 4 Episode 16
Trio (v. 1.00)
67
00:03:09,392 --> 00:03:12,143
Transcription by:
68
00:03:14,326 --> 00:03:17,486
swsub.com
69
00:03:20,113 --> 00:03:22,987
Timing by:
70
00:03:28,150 --> 00:03:31,111
Golgi, IceFre@k, Linwelin,
Pikes, Shaft.
71
00:03:42,885 --> 00:03:45,395
www.Projet-SG.net
www.SeriesTele.net
72
00:04:03,573 --> 00:04:04,562
Don't move...
73
00:04:04,682 --> 00:04:06,896
if you feel any shooting pains.
74
00:04:07,016 --> 00:04:09,624
I would never move
if that was the case.
75
00:04:13,545 --> 00:04:15,925
Well, it doesn't look like
any of us are bleeding.
76
00:04:16,085 --> 00:04:17,583
At least externally.
77
00:04:19,125 --> 00:04:20,527
That's a Godsend.
78
00:04:26,645 --> 00:04:29,852
This whole place is a tetanus shot
waiting to happen.
79
00:04:33,715 --> 00:04:35,524
In fact, where the hell are we?
80
00:04:35,644 --> 00:04:38,066
I'd guess the Genii mining facility.
81
00:04:38,696 --> 00:04:40,950
Just don't build 'em
like they used to, huh?
82
00:04:41,110 --> 00:04:44,008
I am particularly not fond
of the ceiling work.
83
00:04:45,584 --> 00:04:48,291
If this is part of a larger facility...
84
00:04:48,451 --> 00:04:52,050
Then there should be a way
for us walk out of here. Right.
85
00:05:02,543 --> 00:05:04,009
A little help here?
86
00:05:05,777 --> 00:05:09,062
- What about this one?
- Well, red means bad.
87
00:05:10,916 --> 00:05:12,816
Can't argue with that logic.
88
00:05:16,854 --> 00:05:18,143
Well, did you see this?
89
00:05:18,793 --> 00:05:21,374
That's not going to budge
unless we enter the right code.
90
00:05:21,494 --> 00:05:23,826
Look, these symbols
are Genii numerals.
91
00:05:23,986 --> 00:05:26,485
Yeah, but...
You can crack the code, though, right?
92
00:05:26,605 --> 00:05:28,897
- Would be a lot easier if it was electronic.
- A lot easier if it was electronic.
93
00:05:29,017 --> 00:05:30,906
- Like he say's.
- Like she say's.
94
00:05:31,026 --> 00:05:33,252
- It's not impossible, though, right?
- No, no...
95
00:05:33,412 --> 00:05:35,815
It's just...
highly, highly unlikely.
96
00:05:36,295 --> 00:05:39,550
Okay, so...
door number two?
97
00:05:41,824 --> 00:05:43,225
After you, Monty.
98
00:05:51,846 --> 00:05:52,846
On three.
99
00:05:52,966 --> 00:05:55,035
One... two... three.
100
00:05:58,556 --> 00:06:00,153
There goes that plan.
101
00:06:00,565 --> 00:06:02,567
Wait a minute, wait a minute.
102
00:06:10,725 --> 00:06:13,188
Okay, three?
One, two, three... go!
103
00:06:20,283 --> 00:06:21,003
Wait.
104
00:06:22,824 --> 00:06:23,826
What if...
105
00:06:24,303 --> 00:06:27,000
What if that door
was sealed for a reason.
106
00:06:27,605 --> 00:06:28,308
What?
107
00:06:28,468 --> 00:06:30,518
You think maybe there's
a scary monster back there?
108
00:06:31,337 --> 00:06:33,534
No, but this is a mining facility,
109
00:06:33,966 --> 00:06:36,399
and who knows what kind
of toxins are in there.
110
00:06:37,576 --> 00:06:40,278
Like you said, "red means bad."
111
00:06:45,545 --> 00:06:47,076
I'm willing to take the chance.
112
00:07:08,797 --> 00:07:10,850
I guess in Genii red means "screwed."
113
00:07:15,771 --> 00:07:16,768
Okay.
114
00:07:24,816 --> 00:07:26,316
Okay, look, it's...
115
00:07:26,631 --> 00:07:28,601
We've been in the field
for, what, half an hour?
116
00:07:28,721 --> 00:07:31,214
We've got another five
before we need to check in,
117
00:07:31,334 --> 00:07:34,323
So the safest thing for us to do
is just...
118
00:07:34,697 --> 00:07:36,337
sit tight and wait.
119
00:07:36,983 --> 00:07:39,378
When we don't check in,
they'll send a team.
120
00:07:40,031 --> 00:07:41,506
Our radios should work down here, right?
121
00:07:41,709 --> 00:07:43,240
Yeah, they should.
122
00:07:43,534 --> 00:07:45,899
Okay, so, we...
123
00:07:47,388 --> 00:07:48,846
... we sit and wait.
124
00:07:51,371 --> 00:07:52,368
Okay.
125
00:08:00,060 --> 00:08:01,129
Anyone...
126
00:08:01,973 --> 00:08:03,424
bring any cards?
127
00:08:05,314 --> 00:08:06,023
No.
128
00:08:09,221 --> 00:08:10,034
Tremor!
129
00:08:28,691 --> 00:08:30,826
That sounded very, very bad.
130
00:08:33,311 --> 00:08:35,228
What do you suppose the probability is
131
00:08:35,348 --> 00:08:37,414
that this room is on
the same kind of metal stilts
132
00:08:37,534 --> 00:08:39,490
as those other rooms we saw over there?
133
00:08:40,036 --> 00:08:41,321
Very high.
134
00:08:41,756 --> 00:08:44,725
But this one's more stable, right?
135
00:08:44,845 --> 00:08:46,584
I mean, we're still standing.
136
00:08:46,704 --> 00:08:49,089
Yeah, but,
with the three of us and this dirt,
137
00:08:49,209 --> 00:08:51,801
we've just added, what, 300, 400 pounds?
138
00:08:53,269 --> 00:08:54,745
I'd say like 500.
139
00:08:55,060 --> 00:08:56,016
Right.
140
00:08:56,756 --> 00:08:59,250
And this region experiences
how many tremors a day?
141
00:08:59,411 --> 00:09:01,043
Four times a day, at least.
142
00:09:04,689 --> 00:09:06,841
What is it? What's wrong?
143
00:09:08,017 --> 00:09:10,900
The supports that are stopping this room
from dropping into the chasm
144
00:09:11,020 --> 00:09:13,764
are gonna rapidly destabilize now
that we've added all this extra weight.
145
00:09:15,802 --> 00:09:19,351
I don't think we're gonna be able to just wait
for Atlantis to figure out we're missing.
146
00:09:19,471 --> 00:09:20,480
You're right.
147
00:09:21,095 --> 00:09:23,022
We're going to have
to find a way out of here.
148
00:09:27,491 --> 00:09:28,489
Well...
149
00:09:29,432 --> 00:09:30,566
There are a lot of...
150
00:09:30,686 --> 00:09:32,207
A lot of crates in here.
151
00:09:32,327 --> 00:09:33,576
Yeah, rickety, old ones.
152
00:09:33,737 --> 00:09:35,884
I killed, like, three
of them on the way down.
153
00:09:36,004 --> 00:09:37,811
Yeah, but maybe we could
make, like, a pyramid,
154
00:09:37,931 --> 00:09:39,498
stack them up, climb out.
155
00:09:39,618 --> 00:09:42,328
- I don't think there's enough to...
- There are, actually.
156
00:09:42,448 --> 00:09:45,551
Just barely enough to get us high enough
but we should be able to make it work.
157
00:09:45,671 --> 00:09:47,488
You think it'll support our weight?
158
00:09:48,222 --> 00:09:49,928
There's only one way to find out.
159
00:10:11,808 --> 00:10:13,817
All right, look.
160
00:10:14,302 --> 00:10:16,075
If we're actually going to do this,
161
00:10:16,195 --> 00:10:18,410
I figure we need to stack these things,
like...
162
00:10:18,530 --> 00:10:20,432
20 feet high in order to climb out,
163
00:10:20,552 --> 00:10:22,100
so no matter how we build it,
164
00:10:22,220 --> 00:10:23,626
it's going to be unstable.
165
00:10:24,028 --> 00:10:26,789
Well, only one person has to climb it.
166
00:10:33,890 --> 00:10:36,419
Oh, no, I'm kind of awful
167
00:10:36,539 --> 00:10:38,742
with heights, so.
168
00:10:38,862 --> 00:10:40,425
So, Sam goes.
169
00:10:40,545 --> 00:10:42,436
What, you're not even gonna
consider yourself?
170
00:10:42,821 --> 00:10:44,730
It's heights,
I'm probably worse than she is.
171
00:10:46,850 --> 00:10:49,547
- Let's get started.
- All right, fine.
172
00:11:18,707 --> 00:11:19,593
Maybe...
173
00:11:19,713 --> 00:11:23,212
Maybe you should come down from there.
It sounds like it's...
174
00:11:39,885 --> 00:11:40,814
Sam!
175
00:11:44,730 --> 00:11:45,690
Easy, easy!
176
00:11:45,810 --> 00:11:46,991
You okay?
177
00:11:47,381 --> 00:11:48,862
Is she all right?
178
00:11:49,199 --> 00:11:50,551
That was fun.
179
00:11:50,671 --> 00:11:53,557
Look, the bottom level won't hold. The crates
aren't strong enough to stack.
180
00:11:53,677 --> 00:11:55,051
Yeah, I got that, thanks.
181
00:11:55,806 --> 00:11:56,549
So?
182
00:12:06,251 --> 00:12:07,563
We need another plan.
183
00:12:08,164 --> 00:12:09,244
And quick.
184
00:12:21,369 --> 00:12:22,900
Hey, I got some files here.
185
00:12:24,194 --> 00:12:26,179
Can anyone... Read Genii?
186
00:12:26,299 --> 00:12:28,034
Hello, hello!
187
00:12:28,759 --> 00:12:30,721
- What have you got?
- Grappling hook.
188
00:12:30,841 --> 00:12:33,779
At least, something we can use
as a grappling hook.
189
00:12:33,899 --> 00:12:34,756
Great.
190
00:12:35,070 --> 00:12:36,412
Now all we need is some rope.
191
00:12:36,532 --> 00:12:38,052
Okay, just a sec... The ceiling is,
192
00:12:38,212 --> 00:12:40,474
- like, what, 20 feet?
- 25?
193
00:12:40,594 --> 00:12:44,578
All right, 25, so our jackets,
end-to-end are five or six feet,
194
00:12:44,797 --> 00:12:47,447
tie those to our shirts...
Maybe even our pants together.
195
00:12:47,567 --> 00:12:50,702
That should be able to get us up there
and support our weight.
196
00:12:51,823 --> 00:12:52,712
Great.
197
00:12:59,882 --> 00:13:01,030
Found rope!
198
00:13:02,765 --> 00:13:04,583
Rope and lanterns.
199
00:13:05,473 --> 00:13:07,754
- Oh, good.
- More than enough for what we need.
200
00:13:07,874 --> 00:13:08,666
Well, nice work.
201
00:13:09,159 --> 00:13:10,239
Thank you.
202
00:13:16,320 --> 00:13:17,402
What are you doing?
203
00:13:17,522 --> 00:13:20,302
Well, I'm going to tie the rope on
and toss it up there so you climb up.
204
00:13:20,463 --> 00:13:21,620
I can't do it.
205
00:13:21,740 --> 00:13:23,880
- Quitter talk.
- No, I can't climb this.
206
00:13:24,000 --> 00:13:26,142
This rope, it's too thin.
We need to tie knots in it.
207
00:13:26,302 --> 00:13:29,353
- I need something to grip onto.
- Right. That's a lot of knots.
208
00:13:29,725 --> 00:13:32,279
Well, we only need about 30 feet or so.
209
00:13:32,642 --> 00:13:34,691
Okay, well,
you gals get started on the knotting,
210
00:13:34,852 --> 00:13:37,291
and I'll read those files.
211
00:13:39,021 --> 00:13:42,041
What? Look, they could contain
the code to the door there.
212
00:13:42,383 --> 00:13:44,918
Besides, three people can't knot
the same rope.
213
00:13:45,038 --> 00:13:47,104
Unless either of you speak Genii?
214
00:13:47,224 --> 00:13:49,220
Fine, we'll get started.
215
00:13:50,743 --> 00:13:53,085
Well, want to play 20 questions?
216
00:13:54,218 --> 00:13:55,901
I'll let you go first.
217
00:13:56,021 --> 00:13:57,566
Animal, vegetable or mineral?
218
00:13:57,686 --> 00:13:59,133
I'm good, thanks.
219
00:14:01,266 --> 00:14:03,482
Well, here's a better one we can play.
220
00:14:04,308 --> 00:14:06,090
Brad Pitt or George Clooney?
221
00:14:07,698 --> 00:14:09,176
If you had to choose?
222
00:14:11,198 --> 00:14:12,354
Clooney, I guess.
223
00:14:13,080 --> 00:14:15,209
Pitt all the way.
Okay, you go.
224
00:14:15,975 --> 00:14:17,868
Come on, it's easy.
Any two guys I would know.
225
00:14:17,988 --> 00:14:19,153
Okay, okay.
226
00:14:20,846 --> 00:14:23,532
Brian Greene or Neil Degrasse Tyson.
227
00:14:27,346 --> 00:14:28,496
They're physicists.
228
00:14:29,882 --> 00:14:32,082
They're on tv.
I picked ones you should know.
229
00:14:34,840 --> 00:14:36,003
Brian Greene, I guess.
230
00:14:36,955 --> 00:14:38,255
Tyson, all the way.
231
00:14:38,416 --> 00:14:40,272
Are you talking about
Neil Degrasse Tyson?
232
00:14:40,392 --> 00:14:42,647
He once stole an idea from me.
Did I tell you that story?
233
00:14:42,767 --> 00:14:44,982
Only about a dozen times, McKay.
234
00:14:45,917 --> 00:14:47,934
We're playing "who would you rather"?
235
00:14:48,157 --> 00:14:49,392
Want to join us?
236
00:14:50,169 --> 00:14:51,906
"Would you... "
sorry, I don't get it.
237
00:14:52,026 --> 00:14:52,895
Well, if...
238
00:14:53,055 --> 00:14:56,106
you had to choose who
to fool around with, would it be...
239
00:14:57,725 --> 00:14:59,318
Robert Redford or Paul Newman?
240
00:15:00,922 --> 00:15:01,946
Uh, neither?
241
00:15:02,590 --> 00:15:04,281
Yeah, I know, but if you had to.
242
00:15:05,239 --> 00:15:06,692
If I had to?
So I'm...
243
00:15:06,812 --> 00:15:09,081
to choose which of those guys
I would want to force
244
00:15:09,201 --> 00:15:11,747
- themselves on me because...
- It's just a dumb game, McKay.
245
00:15:11,907 --> 00:15:15,036
You're not secure enough in
your masculinity to play a dumb game?
246
00:15:15,156 --> 00:15:16,685
Yes, well, I think I am, I just...
247
00:15:16,805 --> 00:15:18,553
I should get back to my reading.
You know,
248
00:15:18,673 --> 00:15:20,651
the one thing
that could get us out of here.
249
00:15:22,956 --> 00:15:25,347
- Newman.
- Absolutely. Not even a question.
250
00:15:25,467 --> 00:15:27,680
- Shut up a sec.
- No, we're allowed to talk.
251
00:15:27,840 --> 00:15:29,651
No, no, no.
I hear something...
252
00:15:31,503 --> 00:15:33,497
There's someone up there.
Help!
253
00:15:34,351 --> 00:15:35,813
We're stuck down here!
Hello?
254
00:15:37,892 --> 00:15:39,483
What if the ceiling caves in on them, too?
255
00:15:39,643 --> 00:15:41,380
Well, we came through that section.
It's been eaten away by rust.
256
00:15:41,500 --> 00:15:43,392
- Rest of the ceiling looks fine.
- He's right.
257
00:15:43,512 --> 00:15:46,889
As long as they don't fall in the hole,
they should be able to get help. Hello!
258
00:15:47,009 --> 00:15:48,775
Help!
We're stuck down here!
259
00:15:48,895 --> 00:15:50,037
Can you hear us?
260
00:15:51,713 --> 00:15:52,413
Hello?
261
00:15:53,411 --> 00:15:54,646
Oh, thank God.
262
00:15:55,900 --> 00:15:57,585
- Who are you?
- We're visitors.
263
00:15:57,745 --> 00:16:00,629
We were on our way to speak
to the people of your settlement.
264
00:16:01,227 --> 00:16:02,923
You shouldn't be down there.
265
00:16:03,083 --> 00:16:04,925
Yeah, we know, we fell down
here by accident.
266
00:16:05,715 --> 00:16:06,922
You all okay?
267
00:16:07,254 --> 00:16:09,215
We're fine. We're
just stuck. We need some help.
268
00:16:09,335 --> 00:16:10,848
You shouldn't be down there.
269
00:16:11,008 --> 00:16:12,808
Yeah, thanks, kid. Like I said...
270
00:16:13,250 --> 00:16:14,594
Go tell your parents.
271
00:16:14,714 --> 00:16:17,104
Tell them where we are,
that we're stuck and we need help.
272
00:16:19,125 --> 00:16:20,941
I don't think we can do that.
273
00:16:21,101 --> 00:16:22,818
What? Why not?
274
00:16:23,681 --> 00:16:25,779
We're not really supposed
to play out here.
275
00:16:26,193 --> 00:16:27,481
If our parents find out...
276
00:16:27,601 --> 00:16:30,053
It's okay, I promise
you won't get into trouble.
277
00:16:30,173 --> 00:16:31,466
You don't know my father.
278
00:16:31,586 --> 00:16:32,853
He'll be very upset.
279
00:16:32,973 --> 00:16:34,787
I'll explain the situation to him.
280
00:16:34,948 --> 00:16:36,027
It'll be okay.
281
00:16:36,344 --> 00:16:37,186
Please?
282
00:16:37,962 --> 00:16:39,257
We're hurt.
283
00:16:39,377 --> 00:16:40,377
We need help.
284
00:16:40,967 --> 00:16:42,843
Wait a minute,
he said you were all okay.
285
00:16:42,963 --> 00:16:43,963
I asked him.
286
00:16:44,124 --> 00:16:46,193
All right,
listen to me, you little brats!
287
00:16:46,313 --> 00:16:48,135
I am older than you and I am in charge.
288
00:16:48,295 --> 00:16:50,226
- Rodney...
- You will go back to your parents,
289
00:16:50,346 --> 00:16:52,583
you will tell them we need help,
or so help me...
290
00:16:52,703 --> 00:16:54,001
Do you need something?
291
00:16:54,319 --> 00:16:56,035
Anything. We can get it for you.
292
00:16:56,155 --> 00:16:58,700
If you help us,
we'll get you whatever you want.
293
00:17:00,182 --> 00:17:01,947
- Oh, yes, good, great idea, yes.
- Thanks.
294
00:17:02,067 --> 00:17:03,549
Maybe you should show them your...
295
00:17:03,669 --> 00:17:05,655
- Excuse me?
- I was once a 10-year-old boy, too.
296
00:17:05,775 --> 00:17:07,726
- I know what gets their attention.
- McKay...
297
00:17:08,118 --> 00:17:09,913
What? Do want to get out
of here or not?
298
00:17:10,033 --> 00:17:13,198
I think we can reason with them
without resorting to that, thank you.
299
00:17:13,318 --> 00:17:14,717
If you say so.
300
00:17:20,452 --> 00:17:21,599
We gotta go now. Bye!
301
00:17:21,719 --> 00:17:22,419
No!
302
00:17:22,579 --> 00:17:23,795
Wait, wait, wait, wait!
303
00:17:25,312 --> 00:17:26,423
Good luck.
304
00:17:28,443 --> 00:17:30,774
- Would it have killed you to show...
- Drop it! McKay.
305
00:17:30,894 --> 00:17:32,446
It's not going to happen.
306
00:17:33,402 --> 00:17:35,078
Four hours and 50 minutes.
307
00:17:36,777 --> 00:17:39,447
I'm warning you...
I mean, I could go crazy down here.
308
00:17:39,567 --> 00:17:41,759
Ever since the whole Jumper
thing a couple of years ago,
309
00:17:41,879 --> 00:17:43,445
I've been very bad with tight spaces.
310
00:17:43,565 --> 00:17:45,114
Please. That's nothing. I was stuck
311
00:17:45,234 --> 00:17:47,600
in a transporter with Zelenka
for 3 hours. Now, that's hard.
312
00:17:47,720 --> 00:17:49,571
What are you saying,
you don't like Zelenka?
313
00:17:50,531 --> 00:17:51,533
No, I just...
314
00:17:52,882 --> 00:17:55,035
It was more claustrophobic than this.
315
00:17:55,195 --> 00:17:57,476
Yeah, but that's not what you said.
You emphasized "Zelenka."
316
00:17:57,596 --> 00:17:59,541
You said, "being stuck
with Zelenka for 3 hours,"
317
00:17:59,661 --> 00:18:01,164
like that was the hard part.
318
00:18:01,284 --> 00:18:02,918
It did kind of sound that way.
319
00:18:03,078 --> 00:18:03,789
Look...
320
00:18:03,909 --> 00:18:06,470
You can say you don't like him.
It's fine. I don't like him.
321
00:18:07,672 --> 00:18:09,948
Well, he's certainly a unique guy.
322
00:18:10,578 --> 00:18:12,965
He's always telling me
how nice my hair smells.
323
00:18:13,085 --> 00:18:14,179
It's a little weird.
324
00:18:14,339 --> 00:18:15,822
He's a very good person.
325
00:18:15,942 --> 00:18:18,225
Well, sure, sure, he's the best.
You just don't like him.
326
00:18:18,386 --> 00:18:20,164
- I did not say that.
- You didn't have to.
327
00:18:20,284 --> 00:18:22,604
- I know which one's your favorite now.
- It's not a contest.
328
00:18:22,724 --> 00:18:24,322
Everything is a contest.
329
00:18:25,017 --> 00:18:27,410
- Don't you have some reading to do?
- There's nothing in there.
330
00:18:27,530 --> 00:18:29,743
Certainly nothing about the door code.
331
00:18:30,349 --> 00:18:31,077
So?
332
00:18:32,179 --> 00:18:32,888
So?
333
00:18:34,016 --> 00:18:35,372
Back to knotting.
334
00:18:42,144 --> 00:18:43,414
Steve Carell
335
00:18:44,356 --> 00:18:45,932
or Stephen Colbert?
336
00:18:47,280 --> 00:18:48,586
Colbert, I think.
337
00:18:49,735 --> 00:18:52,713
Carell, but I would pick
John Stewart over both of them.
338
00:18:53,821 --> 00:18:55,233
If I was forced to.
339
00:18:58,117 --> 00:19:00,005
Are you and Katie still...
340
00:19:02,321 --> 00:19:03,854
Well, it's kind of messed up now.
341
00:19:04,541 --> 00:19:05,913
Why?
What happened?
342
00:19:07,272 --> 00:19:08,926
Well, I was going to propose.
343
00:19:09,600 --> 00:19:10,664
You were?
344
00:19:10,872 --> 00:19:12,664
Yeah, I bought her
a ring and everything.
345
00:19:12,784 --> 00:19:16,772
You know, was going to ask her,
and then the quarantine error happened.
346
00:19:18,241 --> 00:19:20,361
What does that have
to do with anything?
347
00:19:20,481 --> 00:19:22,756
Well, I don't particularly want
to go into the details but,
348
00:19:22,876 --> 00:19:25,238
you know, I just... I told her
that I needed some time for me.
349
00:19:25,358 --> 00:19:27,154
You know, it had nothing
to do with her. I just...
350
00:19:27,274 --> 00:19:29,951
needed to figure some stuff out,
and now she doesn't want to speak to me.
351
00:19:30,071 --> 00:19:32,371
She's filed for
a transfer back to Earth.
352
00:19:32,728 --> 00:19:34,988
You broke up with her.
That's a break-up.
353
00:19:35,108 --> 00:19:36,616
- No, I didn't.
- Yeah, you did.
354
00:19:36,736 --> 00:19:38,305
No, I said I needed some time for me.
355
00:19:38,602 --> 00:19:41,183
Yeah, code for "I'm not that
into you anymore."
356
00:19:41,343 --> 00:19:43,060
- But I meant it!
- It doesn't matter.
357
00:19:43,220 --> 00:19:46,271
You can't "almost" propose to someone
and then take it back.
358
00:19:47,599 --> 00:19:49,406
That's a relationship killer.
359
00:19:51,587 --> 00:19:53,486
Oh, I suppose it was for the best.
I mean...
360
00:19:53,606 --> 00:19:55,974
she deserves to be with someone
who would've known that.
361
00:19:56,773 --> 00:19:59,576
What she deserves is to
be with a nice guy like you.
362
00:20:02,410 --> 00:20:04,343
- What?
- We're finished.
363
00:20:04,463 --> 00:20:05,665
Oh! Finally.
364
00:20:05,931 --> 00:20:06,783
Right.
365
00:20:18,534 --> 00:20:20,305
- You guys hear that?
- It's the kids!
366
00:20:20,465 --> 00:20:22,959
- They've come back for us.
- I knew they were good kids. I knew it.
367
00:20:23,103 --> 00:20:24,243
Down here!
368
00:20:24,494 --> 00:20:26,129
I knew you'd come back!
369
00:20:26,663 --> 00:20:27,437
Guys?
370
00:20:32,576 --> 00:20:34,319
See? I told you they were down there.
371
00:20:36,435 --> 00:20:38,866
Are your parents up there?
Did you bring help?
372
00:20:39,194 --> 00:20:41,451
No. Our friends didn't believe us.
373
00:20:41,611 --> 00:20:44,619
We bet them a week's supply of taffle
that we were telling the truth.
374
00:20:44,739 --> 00:20:46,456
See? I told you not to.
375
00:20:47,865 --> 00:20:49,251
Where are the adults?
376
00:20:49,412 --> 00:20:51,378
We can't tell them.
We'll get in trouble.
377
00:20:51,538 --> 00:20:53,380
Trouble? Now, you wait till
378
00:20:53,540 --> 00:20:56,242
I get out of here, you little brats!
I'll show you what trouble is!
379
00:20:56,362 --> 00:20:57,358
Tremor!
380
00:20:57,717 --> 00:20:58,932
We're moving!
381
00:21:04,551 --> 00:21:06,134
Tilting over!
382
00:21:11,296 --> 00:21:12,296
It stopped.
383
00:21:13,795 --> 00:21:16,904
The superstructure under this room
must have buckled.
384
00:21:18,919 --> 00:21:20,234
One more tremor,
385
00:21:20,354 --> 00:21:23,132
this whole chamber's
going to fall into the chasm.
386
00:21:32,958 --> 00:21:35,556
- Do you want me to do that?
- No. I can do it.
387
00:21:37,221 --> 00:21:38,687
Well, it's just...
388
00:21:39,388 --> 00:21:41,222
Have you ever done
anything like this before?
389
00:21:41,342 --> 00:21:42,346
What, you have?
390
00:21:42,466 --> 00:21:44,556
Yes, actually,
I have a bunch of times.
391
00:21:44,716 --> 00:21:46,846
Yeah? Well, I mean, so have I.
392
00:21:47,177 --> 00:21:49,045
You know, missions and such.
393
00:21:49,912 --> 00:21:52,158
- Okay.
- You should probably...
394
00:21:52,778 --> 00:21:53,800
Oh, right.
395
00:21:58,600 --> 00:21:59,655
All right.
396
00:22:07,280 --> 00:22:08,293
Sorry. Sorry.
397
00:22:08,413 --> 00:22:10,247
You just about took my head off.
398
00:22:10,367 --> 00:22:12,417
Yeah, but I didn't mean to.
It slipped.
399
00:22:12,577 --> 00:22:13,794
Let me do it.
400
00:22:14,534 --> 00:22:15,545
I can do it.
401
00:22:15,705 --> 00:22:17,439
- Apparently, you can't.
- I can do it,
402
00:22:17,559 --> 00:22:19,466
just don't stand in front of me.
403
00:22:21,152 --> 00:22:22,344
Or behind me.
404
00:22:25,217 --> 00:22:26,217
Okay.
405
00:22:38,896 --> 00:22:39,945
See? Almost there.
406
00:22:43,441 --> 00:22:45,200
- All right.
- You'll get it.
407
00:22:47,277 --> 00:22:48,499
You can do this.
408
00:22:50,607 --> 00:22:51,873
This is the one.
409
00:22:52,242 --> 00:22:54,147
I can feel it, this is the one.
410
00:23:05,965 --> 00:23:08,240
- What are you doing?
- Stay there!
411
00:23:26,674 --> 00:23:27,841
Anything hurt?
412
00:23:27,967 --> 00:23:29,489
No, just my pride.
413
00:23:31,153 --> 00:23:32,409
That'll heal.
414
00:23:39,449 --> 00:23:40,527
You did it.
415
00:23:41,509 --> 00:23:42,353
Great.
416
00:23:47,877 --> 00:23:49,833
All right, here goes nothing.
417
00:23:58,214 --> 00:23:59,025
Nuts.
418
00:24:19,989 --> 00:24:22,700
There's no way the hook
can grab onto that soil.
419
00:24:23,591 --> 00:24:25,024
All those knots...
420
00:24:25,710 --> 00:24:27,123
Well, we had to try.
421
00:24:28,546 --> 00:24:29,924
Any other ideas?
422
00:24:32,525 --> 00:24:33,841
See those beams up there?
423
00:24:33,961 --> 00:24:36,394
We use the rope to get up there.
That buys us at least 10 feet.
424
00:24:36,514 --> 00:24:40,387
Then we build a bridge,
a bridge using... Using these.
425
00:24:44,201 --> 00:24:46,630
Stack a couple of crates, we're golden.
We got that high before.
426
00:24:46,750 --> 00:24:49,195
Yeah, but I don't think these are
long enough to span the distance
427
00:24:49,315 --> 00:24:52,323
- between those two beams.
- So we find a hammer and nails.
428
00:24:52,443 --> 00:24:54,955
Sure, why not just add a jetpack
and a trampoline to that list.
429
00:24:55,115 --> 00:24:57,082
It is possible to find
a hammer and nails.
430
00:24:57,242 --> 00:24:59,252
We've been over the room
pretty thoroughly.
431
00:24:59,372 --> 00:25:01,086
But there's got to be
a hammer and nails.
432
00:25:01,246 --> 00:25:04,506
- Well, even if we found them...
- Look, we just have to build a bridge.
433
00:25:06,934 --> 00:25:08,343
Wait a second, wait a second.
434
00:25:09,903 --> 00:25:11,263
That bar bet.
435
00:25:11,818 --> 00:25:12,651
Sorry?
436
00:25:12,771 --> 00:25:15,100
That dumb trick you do
to get free beer.
437
00:25:17,450 --> 00:25:19,786
We don't know
what you're talking about.
438
00:25:19,906 --> 00:25:21,025
Bet goes like this...
439
00:25:21,765 --> 00:25:23,476
Using these three knives,
440
00:25:23,803 --> 00:25:25,570
and without moving these three cups,
441
00:25:25,690 --> 00:25:29,175
you need to build a bridge
that can support another cup's weight.
442
00:25:31,400 --> 00:25:34,201
- We don't have another cup.
- Whatever. We'll use these.
443
00:25:35,780 --> 00:25:36,589
Now...
444
00:25:37,360 --> 00:25:38,216
See?
445
00:25:38,491 --> 00:25:40,007
Just like our boards...
446
00:25:41,025 --> 00:25:43,295
just a little too short
to span the space
447
00:25:43,455 --> 00:25:45,206
between the two beams there.
448
00:25:47,509 --> 00:25:50,635
Okay, you know what? We're geniuses,
we could probably figure it out, but, a little
449
00:25:50,795 --> 00:25:53,236
- under the gun, so.
- Okay.
450
00:26:19,947 --> 00:26:21,541
You owe me a beer, by the way.
451
00:26:22,026 --> 00:26:23,310
Hey, this works,
452
00:26:23,430 --> 00:26:24,544
I'll buy you a keg.
453
00:28:09,098 --> 00:28:11,620
I knew this wasn't such a good idea.
454
00:28:12,636 --> 00:28:13,467
Listen,
455
00:28:13,646 --> 00:28:15,383
I know I have a reputation
for being overly pessimistic,
456
00:28:15,503 --> 00:28:17,907
but I really think you should come down
right now before it all collapses.
457
00:28:20,625 --> 00:28:21,328
Sam.
458
00:28:21,488 --> 00:28:22,912
Sam, just head back.
459
00:28:23,481 --> 00:28:24,985
I'm almost there.
460
00:28:27,476 --> 00:28:28,251
Oh, no!
461
00:28:31,331 --> 00:28:32,082
Sam!
462
00:28:33,367 --> 00:28:34,802
Don't move. Don't move!
463
00:28:40,023 --> 00:28:41,144
Let me see.
464
00:28:47,977 --> 00:28:49,314
Your leg is broken.
465
00:28:51,462 --> 00:28:52,942
We're in trouble now, aren't we?
466
00:28:53,102 --> 00:28:55,026
No, we'll be fine. We just...
467
00:28:55,772 --> 00:28:56,948
We'll be fine.
468
00:29:09,202 --> 00:29:10,498
Can you help me?
469
00:29:11,250 --> 00:29:13,546
One hand here, on her knee.
470
00:29:15,274 --> 00:29:17,008
One hand down here, on her ankle.
471
00:29:17,168 --> 00:29:18,612
Keep it nice and straight.
472
00:29:18,773 --> 00:29:21,346
You're not going to like this,
but I got to take your boot off.
473
00:29:21,506 --> 00:29:22,806
I thought you might.
474
00:29:32,121 --> 00:29:33,282
Here it comes.
475
00:29:42,894 --> 00:29:45,245
Tell me when you can feel
my finger on the bottom of your foot.
476
00:29:45,873 --> 00:29:46,871
Okay.
477
00:29:50,118 --> 00:29:51,061
Yep.
478
00:29:51,594 --> 00:29:52,544
Yeah.
479
00:29:53,579 --> 00:29:55,213
- Here?
- Yeah.
480
00:30:01,421 --> 00:30:03,648
We need to find another one of these,
make a splint.
481
00:30:03,809 --> 00:30:04,764
Okay.
482
00:30:10,616 --> 00:30:11,545
Look.
483
00:30:12,926 --> 00:30:14,265
How bad is she?
484
00:30:15,008 --> 00:30:15,775
Well...
485
00:30:15,935 --> 00:30:17,259
It's not so bad.
486
00:30:17,602 --> 00:30:19,367
She still has feeling in her foot,
487
00:30:19,487 --> 00:30:21,703
so there doesn't seem
to be any nerve damage, but...
488
00:30:21,823 --> 00:30:23,378
the break's pretty severe,
489
00:30:23,739 --> 00:30:26,327
which means there may very well
be internal bleeding.
490
00:30:26,487 --> 00:30:29,247
Yeah, but that's...
I mean, that's... bad, isn't it?
491
00:30:29,407 --> 00:30:31,420
Well, it's not really good, no.
492
00:30:31,986 --> 00:30:34,501
- I'd need to get her under a scanner.
- Okay, worst-case scenario,
493
00:30:34,621 --> 00:30:37,302
she's bleeding internally.
How long has she got before she...
494
00:30:37,617 --> 00:30:39,424
Before it becomes very serious?
495
00:30:40,664 --> 00:30:41,426
An hour.
496
00:30:41,946 --> 00:30:43,178
- Oh, boy.
- Come on.
497
00:30:48,868 --> 00:30:49,920
So, what?
498
00:30:50,803 --> 00:30:53,173
Hour before internal bleeding
becomes a problem?
499
00:30:53,542 --> 00:30:56,245
- How did you...
- It's not my first rodeo, Rodney.
500
00:30:57,435 --> 00:30:59,505
- Here's some Ibuprofen.
- Ibuprofen?
501
00:30:59,625 --> 00:31:02,795
- That's the strongest thing you've got?
- It's all I found in this basic kit.
502
00:31:03,199 --> 00:31:06,791
Although, from this point on,
I think I'm making morphine mandatory.
503
00:31:07,571 --> 00:31:09,729
As well as maybe a grappling gun.
504
00:31:11,115 --> 00:31:12,954
I wouldn't take the morphine.
505
00:31:13,262 --> 00:31:15,043
Gotta keep a clear head.
506
00:31:15,203 --> 00:31:17,390
We still have to figure out
a way out of here.
507
00:31:17,510 --> 00:31:19,297
At least, one of us does.
508
00:31:19,457 --> 00:31:21,824
Chances are pretty slim
that I'm gonna climb out.
509
00:31:22,275 --> 00:31:23,936
Yeah, well, the crates are out.
510
00:31:24,106 --> 00:31:25,009
Yep.
511
00:31:25,885 --> 00:31:28,942
- If you got an idea, feel free.
- I came up with the bar trick thing,
512
00:31:29,062 --> 00:31:32,015
and that didn't work out so well,
so I think I'll just...
513
00:31:32,329 --> 00:31:33,561
leave it to the pros.
514
00:31:34,137 --> 00:31:35,137
Yeah.
515
00:31:36,840 --> 00:31:37,881
Sorry.
516
00:31:38,001 --> 00:31:40,151
All my energy's focused on
not screaming in agony.
517
00:31:41,052 --> 00:31:41,903
Wonderful.
518
00:31:44,936 --> 00:31:46,921
The grappling hook didn't work because
519
00:31:47,041 --> 00:31:49,069
the hook wouldn't hold
our weight in the soil.
520
00:31:49,189 --> 00:31:51,120
The crates didn't work
because Sam was too heavy.
521
00:31:53,472 --> 00:31:56,238
We all would have been.
I mean, our weight in general.
522
00:31:56,615 --> 00:31:59,921
It had nothing to do with you.
I mean, you're in very good shape.
523
00:32:00,301 --> 00:32:02,549
Seriously.
You have, like, the perfect body.
524
00:32:04,989 --> 00:32:06,478
Oh, not that you don't.
525
00:32:06,698 --> 00:32:09,389
No, no. I realize
that your bodies are different,
526
00:32:10,045 --> 00:32:12,167
and maybe that would mean
527
00:32:12,287 --> 00:32:14,602
that I think that your body is imperfect,
but that's not the case.
528
00:32:15,241 --> 00:32:18,022
No. No, no.
Far, far, far from it. That...
529
00:32:18,493 --> 00:32:20,071
That is a sweet...
530
00:32:21,341 --> 00:32:24,377
Which is to say, I mean, it would be impossible
for me to choose which of you...
531
00:32:24,497 --> 00:32:26,795
Rest assured,
you're never gonna have to.
532
00:32:27,082 --> 00:32:30,076
If we'd kept quiet, I bet he would have
gone on like that forever.
533
00:32:30,236 --> 00:32:31,096
Okay, I'm sorry.
534
00:32:31,216 --> 00:32:33,997
- What I mean is that you have...
- Rodney.
535
00:32:34,614 --> 00:32:35,915
Stay on topic.
536
00:32:36,075 --> 00:32:37,676
Right. Okay...
537
00:32:38,264 --> 00:32:39,603
Right, where was I?
538
00:32:39,945 --> 00:32:40,915
All right,
539
00:32:41,139 --> 00:32:42,036
look...
540
00:32:42,870 --> 00:32:44,465
If we can get...
541
00:32:44,716 --> 00:32:45,955
this rod up there,
542
00:32:46,160 --> 00:32:49,043
attach the rope to it, it'll lay
across the hole, support our weight.
543
00:32:49,213 --> 00:32:51,180
We won't have to worry about the soil.
544
00:32:51,340 --> 00:32:53,975
You were barely able to get
the grappling hook up there.
545
00:32:54,442 --> 00:32:56,728
Barely?
Were you not watching?
546
00:32:56,888 --> 00:32:58,932
It's just that
it's a lot heavier than that.
547
00:32:59,164 --> 00:33:00,149
So...
548
00:33:03,893 --> 00:33:05,219
A detonator...
549
00:33:06,272 --> 00:33:07,666
I need a detonator.
550
00:33:09,675 --> 00:33:12,545
Just place the detonator
inside of the tube...
551
00:33:19,979 --> 00:33:20,908
Now.
552
00:33:25,870 --> 00:33:28,604
We have to seal the bottom of the tube
553
00:33:28,973 --> 00:33:30,476
around the gas leak,
554
00:33:30,917 --> 00:33:31,984
like so.
555
00:33:35,646 --> 00:33:36,835
All right.
556
00:33:38,024 --> 00:33:38,926
So...
557
00:33:39,257 --> 00:33:40,552
put the wadding...
558
00:33:41,507 --> 00:33:44,051
and the rod into the barrel...
559
00:33:45,282 --> 00:33:47,277
and then, gently, create a seal.
560
00:33:47,550 --> 00:33:50,519
We don't want to pack it too tight,
otherwise we've got ourselves a pipe bomb,
561
00:33:50,639 --> 00:33:52,116
but, if we play it right,
562
00:33:52,873 --> 00:33:55,387
- our very own cannon.
- You really think this is gonna work?
563
00:33:55,507 --> 00:33:56,507
It should.
564
00:34:00,308 --> 00:34:02,085
You can build a cannon just like that?
565
00:34:02,651 --> 00:34:04,841
Please, we got access
to pressurized gas, it's a cinch.
566
00:34:04,961 --> 00:34:07,877
- You should have seen my grade six...
- Rodney.
567
00:34:08,626 --> 00:34:09,944
Right. Okay, yeah.
568
00:34:10,947 --> 00:34:12,158
All right, so.
569
00:34:17,475 --> 00:34:18,510
Ready?
570
00:34:35,064 --> 00:34:36,703
All right. Okay.
571
00:34:37,537 --> 00:34:39,424
And... are we ready?
572
00:34:41,135 --> 00:34:42,041
Ready.
573
00:34:43,852 --> 00:34:45,342
Fire in the hole.
574
00:34:52,474 --> 00:34:53,636
Nice aim!
575
00:34:54,261 --> 00:34:55,563
Nice cannon.
576
00:35:00,729 --> 00:35:02,301
That went really far.
577
00:35:22,331 --> 00:35:23,127
McKay!
578
00:35:23,952 --> 00:35:26,575
You should stop.
There's too much dirt coming in.
579
00:35:26,695 --> 00:35:29,326
- The room's gonna get too heavy.
- I've almost got it!
580
00:35:48,935 --> 00:35:50,013
Jennifer!
581
00:35:51,607 --> 00:35:52,571
Down here!
582
00:35:53,105 --> 00:35:54,573
Rodney, don't let go!
583
00:36:06,797 --> 00:36:08,533
Rodney, don't let go!
584
00:36:09,180 --> 00:36:11,078
- Rodney?
- Sam, I can't hold it.
585
00:36:11,198 --> 00:36:12,277
Yes, you can!
586
00:36:12,620 --> 00:36:14,874
No, I've never been good
at holding heavy things.
587
00:36:14,994 --> 00:36:17,146
I had an old lady's grocery cart
when I was in college...
588
00:36:17,266 --> 00:36:18,865
One reason I didn't date as much as I should have.
589
00:36:18,985 --> 00:36:21,318
Stay focused!
You need to pull her up.
590
00:36:21,571 --> 00:36:24,794
Really? I was just getting used
to the idea of not letting go.
591
00:36:24,914 --> 00:36:26,813
She can't just hang there
forever, Rodney.
592
00:36:26,973 --> 00:36:28,813
- Help me!
- Rodney, I can't help you.
593
00:36:28,975 --> 00:36:32,307
I can't even stand up. You're gonna have
to pull her up on your own.
594
00:36:41,832 --> 00:36:42,745
Wait, wait!
595
00:36:42,905 --> 00:36:44,470
- Don't pull me up!
- What?
596
00:36:45,062 --> 00:36:45,873
Why?
597
00:36:47,572 --> 00:36:48,788
I see light!
598
00:36:49,161 --> 00:36:52,117
No, no! Don't go towards the light.
You wanna stay in the land of the living!
599
00:36:52,404 --> 00:36:55,659
No, daylight.
There's a mineshaft down here.
600
00:36:55,779 --> 00:36:57,176
I see daylight!
601
00:36:57,296 --> 00:36:59,343
Of course, just like the ones on the other side
of the mine. We should have thought of that!
602
00:36:59,463 --> 00:37:01,871
Okay, guys, what do you
want me to do? What do I do?
603
00:37:01,991 --> 00:37:02,872
Lower me.
604
00:37:03,435 --> 00:37:04,600
What? Lower you?
605
00:37:04,760 --> 00:37:07,228
It's about 10 feet away.
I just need to swing over.
606
00:37:08,097 --> 00:37:10,983
What if the mineshaft is harder
to get out of than this chamber?
607
00:37:11,103 --> 00:37:13,526
We already lost our exit, Rodney.
608
00:37:14,207 --> 00:37:16,898
I'll take my chances!
Just lower me, I can't hold on forever.
609
00:37:17,349 --> 00:37:18,489
You and me both.
610
00:37:26,939 --> 00:37:28,165
Okay, good, stop.
611
00:37:28,524 --> 00:37:29,536
Gladly.
612
00:37:40,687 --> 00:37:43,079
You're doing great, Rodney!
You're doing just great.
613
00:37:43,199 --> 00:37:45,849
No, "great" is the beach
with a fiber-optic hook-up.
614
00:37:45,969 --> 00:37:47,954
This, this is complete agony!
615
00:38:00,397 --> 00:38:01,372
I made it!
616
00:38:03,372 --> 00:38:05,190
You could have warned me.
617
00:38:08,675 --> 00:38:10,291
This thing leads straight out.
618
00:38:10,747 --> 00:38:12,351
It's a nice, steady slope!
619
00:38:12,687 --> 00:38:15,129
- Come on, you guys gotta get down here!
- You go.
620
00:38:16,535 --> 00:38:18,134
What? No way.
621
00:38:19,686 --> 00:38:21,711
There's no way I'm going to be able
to lower myself.
622
00:38:21,831 --> 00:38:23,512
You won't have to. I'll lower you.
623
00:38:24,059 --> 00:38:26,015
Rodney, your hands...
624
00:38:31,565 --> 00:38:33,163
Look, I'm not leaving you behind.
625
00:38:33,283 --> 00:38:35,142
Come on... Make you a seat.
626
00:38:56,396 --> 00:38:57,831
Okay, that's good.
Stop!
627
00:38:58,938 --> 00:39:00,004
Stopping!
628
00:39:09,176 --> 00:39:10,475
Almost there!
629
00:39:11,308 --> 00:39:13,686
Just give me a few more feet of slack!
630
00:39:24,520 --> 00:39:25,366
I got her!
631
00:39:31,565 --> 00:39:33,509
- You're up, McKay!
- Oh! Great.
632
00:39:33,714 --> 00:39:35,738
Great, because, I was just thinking
633
00:39:35,858 --> 00:39:37,383
what would be awesome?
634
00:39:37,503 --> 00:39:39,548
Would be more physical exertion.
635
00:39:42,459 --> 00:39:44,441
Come on now, start swinging.
636
00:39:46,755 --> 00:39:48,572
Rodney, you have to use your body
637
00:39:48,692 --> 00:39:51,256
and start swinging.
Come on, you're so close.
638
00:39:51,652 --> 00:39:52,451
No.
639
00:39:52,951 --> 00:39:54,812
Used everything I got to get this far.
640
00:39:55,878 --> 00:39:59,178
So that's it then, you're quitting?
You're just gonna die there on the rope?
641
00:39:59,754 --> 00:40:00,553
No.
642
00:40:01,190 --> 00:40:03,103
No, I'm just taking a little rest.
643
00:40:04,940 --> 00:40:06,957
You know, I'm like...
644
00:40:07,257 --> 00:40:09,535
Like a real-life action star, kinda.
645
00:40:09,867 --> 00:40:11,576
- What?
- You know,
646
00:40:12,281 --> 00:40:14,569
shooting guns, running around,
647
00:40:15,198 --> 00:40:16,605
saving people...
648
00:40:17,958 --> 00:40:20,653
You'd think this
would be easy for me now.
649
00:40:20,773 --> 00:40:23,178
You think I'd be,
like, super-buff by now.
650
00:40:23,424 --> 00:40:25,974
Okay, come on, Schwarzenegger,
start swinging.
651
00:40:26,549 --> 00:40:27,956
Just a second more.
652
00:40:31,069 --> 00:40:32,768
Okay, break's over.
653
00:41:01,621 --> 00:41:03,001
That was close.
654
00:41:14,381 --> 00:41:15,588
Correction...
655
00:41:16,250 --> 00:41:17,502
That was close.
656
00:41:18,595 --> 00:41:21,257
Okay, come on.
You need to help me.
657
00:41:29,134 --> 00:41:31,073
Looks good.
Okay, thank you.
658
00:41:31,845 --> 00:41:32,883
How's Sam?
659
00:41:33,003 --> 00:41:34,439
She's gonna be okay.
660
00:41:34,559 --> 00:41:37,575
It's a clean break, so they're resetting it
and putting her into a cast,
661
00:41:37,695 --> 00:41:41,020
which means she's gonna be on crutches
for a few weeks or so, but...
662
00:41:41,140 --> 00:41:42,069
Thank you...
663
00:41:42,445 --> 00:41:43,728
She's gonna be fine.
664
00:41:46,230 --> 00:41:47,449
How are you doing?
665
00:41:47,569 --> 00:41:50,071
I'd like to take a bath in whatever the magical
666
00:41:50,191 --> 00:41:52,778
'cause they are the only thing
that doesn't hurt.
667
00:41:53,214 --> 00:41:54,823
It's not gonna scar, is it?
668
00:41:55,251 --> 00:41:56,358
Chicks dig scars.
669
00:41:56,549 --> 00:41:59,228
- Not the chicks I dig.
- You're gonna be fine.
670
00:42:02,635 --> 00:42:04,059
Thanks, by the way.
671
00:42:04,360 --> 00:42:05,276
For what?
672
00:42:05,698 --> 00:42:07,148
You saved my life.
673
00:42:07,636 --> 00:42:09,239
If you had let go...
674
00:42:09,457 --> 00:42:10,572
You're welcome.
675
00:42:12,197 --> 00:42:13,885
Right, I'm going back to my room,
676
00:42:14,005 --> 00:42:16,301
curling up in the fetal position,
677
00:42:16,421 --> 00:42:17,663
Well, not quite yet.
678
00:42:19,333 --> 00:42:20,748
You owe me a beer
679
00:42:20,910 --> 00:42:22,960
from the bar trick thing earlier.
680
00:42:23,120 --> 00:42:24,693
You couldn't figure it out, so...
681
00:42:24,813 --> 00:42:26,839
There was no time!
I would've figured it out.
682
00:42:26,999 --> 00:42:29,081
Yeah, eventually. Chimps would have
been able to figure it out,
683
00:42:29,201 --> 00:42:30,801
but the thing is, you didn't,
684
00:42:30,961 --> 00:42:33,564
so I win, and you owe me a beer.
685
00:42:33,684 --> 00:42:35,628
I don't remember
ever agreeing to the beer.
686
00:42:35,748 --> 00:42:36,950
- McKay.
- What?
687
00:42:37,565 --> 00:42:39,477
Do you wanna have
a drink with me, or not?
688
00:42:42,075 --> 00:42:43,715
You wanna have a drink?
689
00:42:45,914 --> 00:42:47,860
God, you're not very good
at this, are you?
690
00:42:48,374 --> 00:42:49,904
No. No, I'm not.
691
00:42:51,263 --> 00:42:52,447
Come on.
692
00:42:53,305 --> 00:43:53,853
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP