1 00:00:06,576 --> 00:00:07,709 That could lead us to his secret lab. 2 00:00:10,088 --> 00:00:12,088 We were attacked. 3 00:00:12,088 --> 00:00:13,422 By who? 4 00:00:13,422 --> 00:00:14,921 I was hoping you could tell me. 5 00:00:14,921 --> 00:00:17,355 Get the device operational within one hour 6 00:00:17,355 --> 00:00:18,721 Or I will kill him. 7 00:00:18,721 --> 00:00:19,721 Do you understand? 8 00:00:22,055 --> 00:00:25,221 Somehow, you've found the attero device. 9 00:00:25,221 --> 00:00:26,522 What? 10 00:00:29,388 --> 00:00:30,854 We're locked in. 11 00:00:30,854 --> 00:00:33,921 Wait, there's a very dangerous, serious problem with the device, 12 00:00:33,921 --> 00:00:35,388 And we need to talk to your boss-- 13 00:00:35,388 --> 00:00:37,288 If the power continues to build like this, 14 00:00:37,288 --> 00:00:38,587 The gate will reach critical overload 15 00:00:38,587 --> 00:00:40,021 And most certainly explode. 16 00:00:40,021 --> 00:00:41,288 Everyone that doesn't need to be here, 17 00:00:41,288 --> 00:00:42,821 Get to the edge of the city. 18 00:00:42,821 --> 00:00:45,321 It's not enough. 19 00:00:47,521 --> 00:00:48,555 Move quickly. 20 00:00:48,555 --> 00:00:49,621 We have to get everyone 21 00:00:49,621 --> 00:00:50,621 To the lower levels of the tower 22 00:00:50,621 --> 00:00:51,788 To make sure that everyone will be-- 23 00:00:59,021 --> 00:01:00,221 Colonel sheppard, are you all right? 24 00:01:01,921 --> 00:01:02,821 John? 25 00:01:03,221 --> 00:01:04,121 Teyla! 26 00:01:04,121 --> 00:01:05,254 How many were up there? 27 00:01:05,254 --> 00:01:05,888 Two. 28 00:01:05,888 --> 00:01:07,488 I'll go get my people. 29 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 30 00:01:18,121 --> 00:01:19,121 John?! 31 00:01:21,888 --> 00:01:23,621 They were right here when I left them. 32 00:01:23,621 --> 00:01:25,621 If the explosion was hot enough, 33 00:01:25,621 --> 00:01:29,655 There might not be anything left for us to find. 34 00:01:34,221 --> 00:01:35,922 Did you hear that? 35 00:01:43,455 --> 00:01:44,621 John! 36 00:01:48,188 --> 00:01:51,054 We didn't take cover. 37 00:01:51,054 --> 00:01:52,822 Are you all right? 38 00:01:53,055 --> 00:01:55,021 Are you all right? 39 00:01:55,021 --> 00:01:56,422 My ears... 40 00:01:56,422 --> 00:01:58,421 I think I've got a some glass in my back. 41 00:01:58,521 --> 00:01:59,221 Marie... 42 00:02:01,621 --> 00:02:03,821 We lost the stargate, we lost the control room. 43 00:02:03,821 --> 00:02:04,421 That's bad. 44 00:02:04,421 --> 00:02:06,621 But we did not lose you. 45 00:02:06,621 --> 00:02:08,488 That's good. 46 00:02:08,488 --> 00:02:09,688 Okay. 47 00:02:17,221 --> 00:02:20,354 All the troops you've requested have beamed onboard. 48 00:02:20,354 --> 00:02:22,087 Have them round up the rest of the humans 49 00:02:22,087 --> 00:02:25,655 And confine them to one of the hangar bays. 50 00:02:25,655 --> 00:02:28,221 Inform our hive to wait for us here, 51 00:02:28,221 --> 00:02:30,087 And under no circumstances 52 00:02:30,087 --> 00:02:32,688 Are they to activate their hyperdrive. 53 00:02:33,522 --> 00:02:34,421 Yes. 54 00:02:35,121 --> 00:02:37,488 Where are we going? 55 00:02:37,888 --> 00:02:38,955 Atlantis. 56 00:02:58,016 --> 00:03:00,417 I need you to get banks and her team 57 00:03:00,417 --> 00:03:03,151 To set up an auxiliary control room below the damaged areas. 58 00:03:03,251 --> 00:03:05,084 They've already begun. how are you? 59 00:03:06,017 --> 00:03:07,017 I'm alive. 60 00:03:07,017 --> 00:03:08,250 You know, that's good for now. 61 00:03:08,250 --> 00:03:10,250 I still do not understand what happened. 62 00:03:10,250 --> 00:03:12,150 The gate blew up. 63 00:03:12,150 --> 00:03:14,650 That much I surmised. 64 00:03:14,650 --> 00:03:15,650 But why? 65 00:03:15,650 --> 00:03:17,517 I don't know. 66 00:03:17,517 --> 00:03:20,151 Where the hell's mckay when you need him, huh? 67 00:03:24,750 --> 00:03:26,817 All right, so the device 68 00:03:26,817 --> 00:03:28,917 Creates a very specific subspace "turbulence" 69 00:03:28,917 --> 00:03:30,117 That makes it impossible 70 00:03:30,117 --> 00:03:31,416 For the wraith to operate their hyperdrives. 71 00:03:31,416 --> 00:03:32,383 You said that already. 72 00:03:32,383 --> 00:03:33,116 But there's a side effect. 73 00:03:33,116 --> 00:03:34,750 The "unforeseen" one that janus mentions. 74 00:03:34,750 --> 00:03:36,017 Yeah, well, it's certainly not seen here 75 00:03:36,017 --> 00:03:37,184 Because there's no stargate on this planet. 76 00:03:37,184 --> 00:03:38,984 What's the point, rodney? 77 00:03:38,684 --> 00:03:40,217 Although the subspace turbulence 78 00:03:40,217 --> 00:03:42,283 Only affects the wraith's hyperdrive systems, 79 00:03:42,283 --> 00:03:45,116 It creates a very dangerous type of radiation 80 00:03:45,116 --> 00:03:47,016 That, well... 81 00:03:47,016 --> 00:03:49,517 The messes with the basic operation of the stargates. 82 00:03:49,517 --> 00:03:51,383 Stargates? what, as in all of them? 83 00:03:51,383 --> 00:03:53,317 All of the stargates in the pegasus network, yes. 84 00:03:53,317 --> 00:03:55,317 And when you say "messes with," you mean what? 85 00:03:55,317 --> 00:03:56,450 Look, when dialed, 86 00:03:56,450 --> 00:03:57,817 Power will build up inside the gate 87 00:03:57,817 --> 00:03:59,317 Until it overloads. 88 00:03:59,317 --> 00:04:01,050 So you're saying 89 00:04:01,050 --> 00:04:03,283 That as long as this janus device is running, 90 00:04:03,283 --> 00:04:05,484 Every time someone dials a gate in the entire galaxy-- 91 00:04:05,484 --> 00:04:07,484 It'll explode. 92 00:04:07,484 --> 00:04:08,750 Millions of people will die 93 00:04:08,750 --> 00:04:10,983 If we don't shut that thing down. 94 00:04:22,684 --> 00:04:25,283 Good timing, mr. woolsey. 95 00:04:28,617 --> 00:04:32,983 Look, I don't know what it is you think we've done, 96 00:04:32,983 --> 00:04:34,717 But I assure you-- 97 00:04:34,717 --> 00:04:36,250 Take us out of hyperspace. 98 00:04:36,250 --> 00:04:38,016 We haven't arrived at atlantis yet. 99 00:04:38,016 --> 00:04:39,884 Atlantis? 100 00:04:39,884 --> 00:04:41,650 We're within communications range. 101 00:04:41,650 --> 00:04:42,817 We don't want to get too close. 102 00:04:42,817 --> 00:04:44,150 Take us out. 103 00:04:44,150 --> 00:04:46,684 I was hoping you'd be awake for this. 104 00:04:51,983 --> 00:04:54,083 Well, are we up and running? 105 00:04:54,083 --> 00:04:55,116 Yes, sir. 106 00:04:55,116 --> 00:04:56,784 We've routed all the city's main controls 107 00:04:56,784 --> 00:04:57,983 Into this room. 108 00:04:57,983 --> 00:04:59,150 At least we're not blind anymore. 109 00:04:59,150 --> 00:05:00,350 No, but we're severely crippled. 110 00:05:00,350 --> 00:05:01,484 Without the gate 111 00:05:01,484 --> 00:05:02,750 Or the ability to reach the daedalus, 112 00:05:02,750 --> 00:05:04,851 We have no way of getting to m6h-987 113 00:05:04,851 --> 00:05:07,217 Or rescuing rodney and dr. jackson. 114 00:05:07,217 --> 00:05:08,750 What should we do? 115 00:05:08,750 --> 00:05:11,150 5 bucks to anyone who figures out how to contact daedalus. 116 00:05:11,150 --> 00:05:12,817 Uh, colonel sheppard? 117 00:05:12,817 --> 00:05:14,817 You got an idea, banks? 118 00:05:14,817 --> 00:05:17,383 Well, no, but I am being hailed by the daedalus on subspace. 119 00:05:17,383 --> 00:05:20,217 Does that count? 120 00:05:20,217 --> 00:05:21,217 Technically that's not your idea, 121 00:05:21,217 --> 00:05:22,217 But good enough. 122 00:05:22,217 --> 00:05:25,250 Put 'em on screen. 123 00:05:25,250 --> 00:05:28,150 I'll pay you later. 124 00:05:28,150 --> 00:05:29,717 Daedalus, it's good to, uh-- 125 00:05:29,717 --> 00:05:31,717 Colonel sheppard. 126 00:05:31,717 --> 00:05:32,684 What the hell's going on? 127 00:05:32,684 --> 00:05:34,150 Where's caldwell? 128 00:05:34,150 --> 00:05:36,851 I'm afraid I had to relieve him and his crew of duty. 129 00:05:36,851 --> 00:05:38,150 How close are they? 130 00:05:38,150 --> 00:05:40,016 Not close enough to go by jumper. 131 00:05:40,016 --> 00:05:40,917 Don't worry, 132 00:05:40,917 --> 00:05:42,016 I'm more than willing 133 00:05:42,016 --> 00:05:43,450 To return this ship and its crew to you. 134 00:05:43,450 --> 00:05:45,917 In exchange for what? 135 00:05:45,917 --> 00:05:48,250 You've activated the attero device. 136 00:05:48,250 --> 00:05:50,317 I need you to shut it down 137 00:05:50,317 --> 00:05:53,150 And give me its location immediately. 138 00:05:53,150 --> 00:05:55,116 I don't know what you're talking about. 139 00:05:55,116 --> 00:05:57,016 It was very clever of you, 140 00:05:57,016 --> 00:05:58,016 Luring me and my ship 141 00:05:58,016 --> 00:06:00,016 Out into the open 142 00:06:00,016 --> 00:06:01,884 So you could see for yourself if it worked. 143 00:06:01,884 --> 00:06:04,350 If what worked? 144 00:06:04,350 --> 00:06:08,083 I have to admit, in a way I'm impressed. 145 00:06:08,083 --> 00:06:09,817 I was there 10,000 years ago 146 00:06:09,817 --> 00:06:12,550 When the ancients first tried to use it, 147 00:06:12,550 --> 00:06:15,217 But they didn't have the stomach to leave it on 148 00:06:15,217 --> 00:06:16,584 Once they realized 149 00:06:16,584 --> 00:06:18,784 How many of their precious stargates 150 00:06:18,784 --> 00:06:20,016 It would destroy... 151 00:06:20,016 --> 00:06:22,283 How many humans it would kill. 152 00:06:22,283 --> 00:06:23,951 Sounds like something janus would have worked on. 153 00:06:23,951 --> 00:06:26,517 Give me the location of the attero device, 154 00:06:26,517 --> 00:06:27,617 And once I have destroyed it, 155 00:06:27,617 --> 00:06:28,817 I will return this crew to you. 156 00:06:28,817 --> 00:06:30,817 Look, it's not what you think. 157 00:06:30,817 --> 00:06:32,517 We have nothing to do with this. 158 00:06:32,517 --> 00:06:34,484 Every minute that goes by 159 00:06:34,484 --> 00:06:37,217 Without you telling me where this device is, 160 00:06:37,217 --> 00:06:41,951 I will kill a member of your expedition. 161 00:06:50,317 --> 00:06:52,684 Your time starts now. 162 00:06:52,684 --> 00:06:54,884 Give us a second. 163 00:06:57,183 --> 00:06:59,884 I don't think this should count toward the minute. 164 00:07:00,084 --> 00:07:03,817 I-- I mean, he didn't say no... 165 00:07:03,817 --> 00:07:05,517 Yet. 166 00:07:05,517 --> 00:07:08,283 What are the odds that-- what's this thing called? 167 00:07:08,283 --> 00:07:09,417 Uh, attero device. 168 00:07:09,417 --> 00:07:10,417 What are the odds 169 00:07:10,417 --> 00:07:11,584 That this thing was at the other end 170 00:07:11,584 --> 00:07:12,617 Of the subspace link that rodney opened 171 00:07:12,617 --> 00:07:13,584 When he went to that lab? 172 00:07:13,584 --> 00:07:15,550 M6h-987? very likely. 173 00:07:15,550 --> 00:07:16,784 It's also very likely 174 00:07:16,784 --> 00:07:18,183 That's where he and dr. jackson were taken. 175 00:07:18,183 --> 00:07:19,584 It must be a weapon that janus developed 176 00:07:19,584 --> 00:07:20,717 During the wraith war. 177 00:07:20,717 --> 00:07:22,750 A weapon to blow up stargates? 178 00:07:22,750 --> 00:07:24,050 I doubt that was its original design. 179 00:07:24,050 --> 00:07:25,450 It doesn't seem like an effective strategy. 180 00:07:25,450 --> 00:07:26,917 So, a nasty side effect. 181 00:07:26,917 --> 00:07:28,851 That's probably why they stopped production. 182 00:07:28,851 --> 00:07:29,983 Whatever the aliens took from the lab 183 00:07:29,983 --> 00:07:31,617 Allowed them to reactivate it again. 184 00:07:31,617 --> 00:07:32,684 Whatever it is, 185 00:07:32,684 --> 00:07:33,851 Todd seems pretty keen to stop it, 186 00:07:33,851 --> 00:07:36,150 Enough to risk taking the daedalus. 187 00:07:36,150 --> 00:07:37,650 Yes, but we can't give him the address. 188 00:07:37,650 --> 00:07:38,650 If he gets it, 189 00:07:38,650 --> 00:07:40,150 He'll destroy everything in his path, 190 00:07:40,150 --> 00:07:42,750 Including rodney and dr. jackson. 191 00:07:42,750 --> 00:07:44,484 John, we don't have a choice. 192 00:07:44,484 --> 00:07:45,750 Our shield was able 193 00:07:45,750 --> 00:07:47,150 To take the brunt of the explosion, 194 00:07:47,150 --> 00:07:48,584 But if this is happening on other worlds, 195 00:07:49,784 --> 00:07:52,017 It could kill millions. 196 00:07:53,224 --> 00:07:54,550 Put 'em back on. 197 00:07:58,550 --> 00:08:00,217 Oh, thank god. 198 00:08:00,217 --> 00:08:02,417 We're not the ones behind this. 199 00:08:02,417 --> 00:08:03,250 Very well. 200 00:08:04,550 --> 00:08:05,983 W-w-wait! 201 00:08:05,983 --> 00:08:07,484 I said, we're not the ones behind this, 202 00:08:07,484 --> 00:08:09,584 But we may have what you need. 203 00:08:09,584 --> 00:08:11,550 Atlantis was attacked yesterday, 204 00:08:11,550 --> 00:08:13,484 By a race we have not encountered before. 205 00:08:13,484 --> 00:08:15,851 They stole a piece of ancient technology. 206 00:08:15,851 --> 00:08:17,851 We believe this could be a component 207 00:08:17,851 --> 00:08:19,884 To this attero device. 208 00:08:19,884 --> 00:08:21,117 We managed to track them. 209 00:08:21,117 --> 00:08:23,517 You swing by here, pick me up, I will take you there myself. 210 00:08:23,517 --> 00:08:26,016 And give you the chance to take out my hyperdrive 211 00:08:26,016 --> 00:08:27,417 With one of your drones? 212 00:08:27,417 --> 00:08:28,617 I think not. 213 00:08:28,617 --> 00:08:29,951 Why would I do that? 214 00:08:29,951 --> 00:08:31,067 Right now, you're one of 215 00:08:31,067 --> 00:08:32,183 the few people in the galaxy 216 00:08:32,183 --> 00:08:34,250 With a ship capable of dealing with this problem. 217 00:08:34,250 --> 00:08:39,016 And I intend to keep it that way. 218 00:08:39,016 --> 00:08:43,183 John sheppard, transmit the coordinates 219 00:08:43,183 --> 00:08:45,750 Or I will feed on mr. woolsey 220 00:08:45,750 --> 00:08:49,917 Before your eyes! 221 00:08:51,517 --> 00:08:51,951 Do it. 222 00:08:55,917 --> 00:08:57,050 We have it. 223 00:08:57,050 --> 00:09:00,851 We'll be in touch. 224 00:09:17,250 --> 00:09:18,484 You really think that's going to work? 225 00:09:18,484 --> 00:09:20,217 You got a better idea? 226 00:09:20,217 --> 00:09:22,717 We're on a space ship. 227 00:09:22,717 --> 00:09:24,116 Those doors are designed to be airtight. 228 00:09:24,116 --> 00:09:25,784 That means something as tiny as air 229 00:09:25,784 --> 00:09:27,050 Can't even get through. 230 00:09:27,050 --> 00:09:28,317 How do you think you will? 231 00:09:28,317 --> 00:09:30,016 Yeah, well, I'm a lot bigger than air. 232 00:09:30,016 --> 00:09:32,550 Yeah... that's kind of my point. 233 00:09:35,217 --> 00:09:36,317 See? 234 00:09:36,317 --> 00:09:37,217 Ronon! 235 00:09:41,617 --> 00:09:42,851 You okay? 236 00:09:42,851 --> 00:09:43,851 Yeah. 237 00:09:43,851 --> 00:09:45,217 All right. come on. 238 00:09:45,217 --> 00:09:47,750 Wait. what's our plan? where are we going? 239 00:09:47,750 --> 00:09:49,150 Get to an access ladder, 240 00:09:49,150 --> 00:09:50,584 Head down two floors to the engineering rooms. 241 00:09:50,584 --> 00:09:52,717 Then we cripple the ship. 242 00:09:52,717 --> 00:09:54,684 You... know how to do all that? 243 00:09:54,684 --> 00:09:56,050 Yeah. don't you? 244 00:09:56,050 --> 00:09:57,851 Not really. 245 00:09:57,851 --> 00:09:59,484 Watch and learn. 246 00:10:04,350 --> 00:10:06,817 Hyperspace window opening. 247 00:10:06,817 --> 00:10:08,484 Think todd changed his mind? 248 00:10:08,484 --> 00:10:10,383 He might have realized just how crippled we are. 249 00:10:10,383 --> 00:10:11,550 We're being hailed. 250 00:10:11,550 --> 00:10:13,150 Put it up. 251 00:10:13,150 --> 00:10:16,283 My name is katana labrea. I'm a traveler. 252 00:10:16,283 --> 00:10:17,584 Larrin sent me. 253 00:10:18,884 --> 00:10:20,050 Well, is everything all right? 254 00:10:20,050 --> 00:10:22,717 No, as a matter of fact, it's not. 255 00:10:22,717 --> 00:10:24,150 Larrin was hoping you could tell us 256 00:10:24,150 --> 00:10:25,817 Why the stargates are blowing up. 257 00:10:36,337 --> 00:10:37,838 You. come with me. 258 00:10:37,838 --> 00:10:38,870 Me? why? 259 00:10:40,871 --> 00:10:42,871 Whoa. we'll both go. no need for that. 260 00:10:42,871 --> 00:10:43,571 No. 261 00:10:44,871 --> 00:10:46,771 I guess it... just must be your turn 262 00:10:46,771 --> 00:10:47,838 To use the fitness room. 263 00:10:47,838 --> 00:10:48,970 Right. 264 00:10:49,970 --> 00:10:52,171 Good luck. 265 00:10:52,171 --> 00:10:53,604 You too. 266 00:11:04,305 --> 00:11:05,571 It was the first colony we'd built 267 00:11:05,571 --> 00:11:06,738 On the surface of a planet 268 00:11:06,738 --> 00:11:07,738 In a hundred generations, 269 00:11:07,738 --> 00:11:10,004 And it was leveled in an instant. 270 00:11:10,004 --> 00:11:11,871 I was in orbit when it happened. 271 00:11:11,871 --> 00:11:14,838 We could see the explosion from space. 272 00:11:14,838 --> 00:11:17,771 I've never witnessed anything that powerful. 273 00:11:17,771 --> 00:11:19,237 Mm. the gates are made of naquadah. 274 00:11:19,237 --> 00:11:20,771 When they become unstable, 275 00:11:20,771 --> 00:11:24,538 The size of the explosion is unimaginable. 276 00:11:24,538 --> 00:11:25,571 We lost 3,000 people 277 00:11:25,571 --> 00:11:27,638 And two ships, 278 00:11:27,638 --> 00:11:29,937 Including our ancient vessel. 279 00:11:29,937 --> 00:11:31,538 Larrin would have come herself, but-- 280 00:11:31,538 --> 00:11:34,471 No, I'm sure she's got her hands full. 281 00:11:34,471 --> 00:11:38,171 Look, these aliens or whoever they are, 282 00:11:38,171 --> 00:11:40,271 They have two of our people hostage. 283 00:11:40,271 --> 00:11:41,438 They need to be stopped. 284 00:11:41,438 --> 00:11:45,471 We have coordinates, but... we have no ship. 285 00:11:45,471 --> 00:11:46,904 Then I guess I got here just in time. 286 00:11:46,904 --> 00:11:48,371 That's what I wanted to hear. 287 00:11:48,371 --> 00:11:49,371 Zelenka, you're with me. 288 00:11:49,371 --> 00:11:50,538 John-- 289 00:11:49,538 --> 00:11:51,805 Teyla, I need you to stay here, all right? 290 00:11:51,805 --> 00:11:52,805 The second todd's done, 291 00:11:52,805 --> 00:11:53,704 There's nothing stopping him 292 00:11:53,704 --> 00:11:54,805 From turning that ship around 293 00:11:54,805 --> 00:11:56,171 And making a run at Atlantis. 294 00:11:56,171 --> 00:11:58,271 I need somebody I can trust to stay in charge here. 295 00:11:59,471 --> 00:12:00,671 Good luck. 296 00:12:21,638 --> 00:12:23,438 I locked the door. 297 00:12:23,438 --> 00:12:24,771 This won't take long. 298 00:12:24,771 --> 00:12:26,171 So what do we do? 299 00:12:26,171 --> 00:12:27,337 Bring up the main control systems 300 00:12:27,337 --> 00:12:29,538 And disable them one by one? 301 00:12:29,538 --> 00:12:31,438 That's one way to go. 302 00:12:31,438 --> 00:12:33,104 Well, you'd have to lock them out of the mainframe, though. 303 00:12:33,104 --> 00:12:34,805 Otherwise they could just turn them back on again. 304 00:12:34,805 --> 00:12:36,871 Do you have some sort of a passcode 305 00:12:36,871 --> 00:12:37,937 To make sure they're locked out 306 00:12:37,937 --> 00:12:39,471 Once and for all? 307 00:12:39,471 --> 00:12:40,838 Nope. 308 00:12:40,838 --> 00:12:42,571 Well, then, what are you thinking? 309 00:12:51,937 --> 00:12:53,771 We just dropped out of hyperspace. 310 00:12:53,771 --> 00:12:55,471 I see that, yes. 311 00:12:55,471 --> 00:12:57,171 Why? 312 00:12:57,171 --> 00:12:58,438 I'm not sure. 313 00:12:58,438 --> 00:13:02,171 The computer seems to think it's due to battle damage. 314 00:13:02,171 --> 00:13:04,537 Get our troops down to the engineering room. 315 00:13:04,537 --> 00:13:06,670 Someone's sabotaging this ship. 316 00:13:11,537 --> 00:13:13,205 Wh-- what are you doing? 317 00:13:13,205 --> 00:13:14,604 Disabling the ship. 318 00:13:14,604 --> 00:13:19,038 You can't just blast away at vital systems like that! 319 00:13:19,038 --> 00:13:21,038 What if you take out the life support system? 320 00:13:21,038 --> 00:13:22,071 Don't worry. 321 00:13:22,071 --> 00:13:24,437 The life support system is that tray. 322 00:13:24,437 --> 00:13:25,671 At least, I'm pretty sure it is. 323 00:13:26,771 --> 00:13:28,071 Okay, we're out of hyperspace. 324 00:13:28,071 --> 00:13:30,238 That's enough. come on. 325 00:13:45,971 --> 00:13:47,238 You wish to speak to me? 326 00:13:47,238 --> 00:13:49,604 You're the leader? 327 00:13:52,871 --> 00:13:55,637 You need to shut this device down Immediately. 328 00:13:55,637 --> 00:13:59,470 No, I do not. 329 00:13:59,470 --> 00:14:02,104 Okay, look, I understand wanting to destroy the wraith. 330 00:14:02,104 --> 00:14:03,138 I do. 331 00:14:03,138 --> 00:14:05,171 But this isn't the way. 332 00:14:05,171 --> 00:14:07,271 I disagree. 333 00:14:07,271 --> 00:14:09,437 Okay, I don't know if you're aware of this or not, 334 00:14:09,437 --> 00:14:12,305 But this device has a serious side effect. 335 00:14:12,305 --> 00:14:15,305 It makes stargates explode when they're activated. 336 00:14:15,305 --> 00:14:17,637 We do not use the stargates. 337 00:14:17,637 --> 00:14:21,038 Okay. 338 00:14:21,038 --> 00:14:22,904 But lots of other people do. 339 00:14:22,904 --> 00:14:25,305 They are of no concern to us. 340 00:14:27,804 --> 00:14:29,305 So you're just going to let them die, 341 00:14:29,305 --> 00:14:31,704 Millions of people, across the galaxy? 342 00:14:34,337 --> 00:14:36,404 You're no better than the wraith. 343 00:14:36,404 --> 00:14:38,637 Perhaps. but we have little choice. 344 00:14:38,637 --> 00:14:39,771 Why? 345 00:14:39,771 --> 00:14:41,370 Our planet is dying. 346 00:14:41,370 --> 00:14:43,804 It can no longer sustain us. 347 00:14:43,804 --> 00:14:45,704 For the first time in countless generations, 348 00:14:45,704 --> 00:14:48,071 We must venture out into this galaxy again, 349 00:14:48,071 --> 00:14:50,071 A galaxy controlled by the wraith. 350 00:14:50,071 --> 00:14:53,671 If we do not destroy them, they will destroy us. 351 00:14:53,671 --> 00:14:56,337 This is the way it must be. 352 00:15:02,004 --> 00:15:03,504 The wraith are ahead of us. 353 00:15:03,504 --> 00:15:04,838 As soon as they get to that planet, 354 00:15:04,838 --> 00:15:06,005 They'll open up with everything they've got. 355 00:15:06,005 --> 00:15:08,438 Trust me, they ain't going to be worried about collateral damage. 356 00:15:08,438 --> 00:15:10,104 The only chance we have to save our friends 357 00:15:10,104 --> 00:15:11,571 Is to get there first. 358 00:15:11,571 --> 00:15:12,905 You want speed? 359 00:15:12,905 --> 00:15:14,838 You've come to the right place. 360 00:15:20,270 --> 00:15:22,171 This is your engineering room? 361 00:15:22,171 --> 00:15:23,205 That's right. 362 00:15:23,705 --> 00:15:24,571 It may not look like much, 363 00:15:24,571 --> 00:15:25,871 But trust me, 364 00:15:25,871 --> 00:15:27,604 We can outrun most anything in the traveler fleet. 365 00:15:29,204 --> 00:15:30,837 Mila? 366 00:15:33,638 --> 00:15:36,004 This is colonel sheppard and dr. zelenka. 367 00:15:36,004 --> 00:15:37,037 They're from atlantis. 368 00:15:37,037 --> 00:15:39,271 Mila's our chief engineer. 369 00:15:39,271 --> 00:15:41,204 She can't be more than 16 years old. 370 00:15:41,204 --> 00:15:42,037 15, actually. 371 00:15:42,037 --> 00:15:43,870 She's been working on ships 372 00:15:43,870 --> 00:15:46,271 Since she was four. 373 00:15:46,271 --> 00:15:49,004 We need to get where we're going as fast as possible. 374 00:15:49,004 --> 00:15:50,204 I want you to do whatever you can 375 00:15:50,204 --> 00:15:51,904 To maximize hyperdrive output. 376 00:15:51,904 --> 00:15:53,237 No problem. 377 00:15:53,237 --> 00:15:54,404 You know, uh, zelenka 378 00:15:54,404 --> 00:15:57,137 Knows a thing or two about hyperdrives himself. 379 00:15:57,137 --> 00:16:00,071 I'm sure he'd be happy to give you a hand. 380 00:16:00,071 --> 00:16:01,104 Who knows, 381 00:16:01,104 --> 00:16:03,137 Maybe you'll learn a thing or two. 382 00:16:14,604 --> 00:16:16,171 The damage is significant. 383 00:16:16,171 --> 00:16:17,237 Begin repairs. 384 00:16:17,237 --> 00:16:19,671 Every second The attero device is active, 385 00:16:19,671 --> 00:16:22,471 We risk losing more and more of our alliance. 386 00:16:23,438 --> 00:16:24,738 It has come to my attention 387 00:16:24,738 --> 00:16:25,837 That someone from the original crew 388 00:16:25,837 --> 00:16:27,137 Has eluded capture. 389 00:16:27,137 --> 00:16:30,304 Your freedom has become a nuisance. 390 00:16:30,304 --> 00:16:31,904 Turn yourself in immediately 391 00:16:31,904 --> 00:16:33,271 Or we will begin killing off your friends 392 00:16:33,571 --> 00:16:36,137 One by one. 393 00:16:36,137 --> 00:16:37,871 You have three minutes to comply. 394 00:16:37,871 --> 00:16:38,738 He's bluffing. 395 00:16:38,738 --> 00:16:39,604 No, he's not. 396 00:16:39,604 --> 00:16:40,537 Where are you going? 397 00:16:40,537 --> 00:16:41,638 I'm turning myself in. 398 00:16:41,638 --> 00:16:42,904 No, you're not. 399 00:16:42,904 --> 00:16:45,071 He's going to start killing people. 400 00:16:45,071 --> 00:16:46,071 He's going to kill you. 401 00:16:46,071 --> 00:16:47,804 Well, I hope not. 402 00:16:47,804 --> 00:16:49,037 We need to get armed, 403 00:16:49,037 --> 00:16:50,471 Free these people, and take this ship back. 404 00:16:50,471 --> 00:16:51,371 Exactly. 405 00:16:51,371 --> 00:16:53,404 I turn myself in, and he'll think he's got us all. 406 00:16:53,404 --> 00:16:54,738 It buys you the time you need 407 00:16:54,738 --> 00:16:55,904 To do what you've got to do. 408 00:16:55,904 --> 00:16:57,071 No. no, I'm not letting you do it. 409 00:16:57,071 --> 00:16:57,938 Ronon, listen to me-- 410 00:16:57,938 --> 00:16:58,771 Jennifer, 411 00:16:58,771 --> 00:17:00,071 No. 412 00:17:03,105 --> 00:17:04,904 Okay. 413 00:17:04,904 --> 00:17:06,170 You're right. 414 00:17:06,170 --> 00:17:07,404 Okay. 415 00:17:07,404 --> 00:17:08,404 Come on. 416 00:17:09,671 --> 00:17:12,170 We're almost there anyways. 417 00:17:19,771 --> 00:17:23,404 We're talking about the deaths of millions of people. 418 00:17:24,571 --> 00:17:27,005 How can you be so callous? 419 00:17:27,005 --> 00:17:29,704 And what is it you're so afraid of? 420 00:17:29,704 --> 00:17:32,437 Why-- why are you still in your battle armor? 421 00:17:32,437 --> 00:17:34,005 I can't hurt you. 422 00:17:35,005 --> 00:17:37,704 I know you're not human. 423 00:17:37,704 --> 00:17:38,871 You're definitely not wraith. 424 00:17:38,871 --> 00:17:40,871 And if you were an ancient, 425 00:17:40,871 --> 00:17:42,371 You wouldn't have needed our help 426 00:17:42,371 --> 00:17:43,838 To activate the device. 427 00:17:43,838 --> 00:17:46,704 So... what are you? 428 00:18:23,238 --> 00:18:24,204 you are asgard? 429 00:18:25,468 --> 00:18:27,534 You've encountered our kind before? 430 00:18:27,534 --> 00:18:29,434 No, not just encountered. 431 00:18:29,434 --> 00:18:31,067 I've worked with them, 432 00:18:31,067 --> 00:18:34,034 Even called a few of them my friends. 433 00:18:34,034 --> 00:18:35,434 Indeed. 434 00:18:35,434 --> 00:18:38,000 Of course, the asgard I knew were a noble race 435 00:18:38,000 --> 00:18:39,501 Who actually helped the human population 436 00:18:39,501 --> 00:18:40,767 In my galaxy. 437 00:18:40,767 --> 00:18:42,267 And where are they now? 438 00:18:44,034 --> 00:18:45,034 Dead. 439 00:18:46,434 --> 00:18:48,434 But that had nothing to do with us. 440 00:18:48,434 --> 00:18:49,767 Are you certain? 441 00:18:49,767 --> 00:18:51,934 They were clones-- 442 00:18:51,934 --> 00:18:54,367 Copies of copies of copies, going back generations, 443 00:18:54,367 --> 00:18:57,867 And they suffered irreversible genetic degradation as a result. 444 00:18:57,867 --> 00:18:59,900 But you probably already know that. 445 00:18:59,900 --> 00:19:01,234 Of course, 446 00:19:01,234 --> 00:19:03,034 Because we are clones as well, 447 00:19:03,034 --> 00:19:05,334 Subject to the same law of diminishing returns. 448 00:19:05,334 --> 00:19:08,568 And yet, we are still very much alive. 449 00:19:08,568 --> 00:19:10,401 So, what, you solved the problem? 450 00:19:10,401 --> 00:19:11,667 Not entirely. 451 00:19:11,667 --> 00:19:12,934 But once we were able 452 00:19:12,934 --> 00:19:14,800 To conduct our research without interference, 453 00:19:14,800 --> 00:19:16,568 We made significant progress. 454 00:19:16,568 --> 00:19:19,934 Research on humans... 455 00:19:19,934 --> 00:19:21,733 Because our physiology is similar 456 00:19:21,733 --> 00:19:22,867 To what yours used to be. 457 00:19:22,867 --> 00:19:24,401 Precisely. 458 00:19:24,401 --> 00:19:25,633 I take that back. 459 00:19:25,633 --> 00:19:26,800 I have met an asgard like you before. 460 00:19:26,800 --> 00:19:28,434 His name was loki, 461 00:19:28,434 --> 00:19:31,000 And he was experimenting on humans too, 462 00:19:31,000 --> 00:19:32,401 Until he was caught 463 00:19:32,401 --> 00:19:35,034 And brought to justice by the asgard high council. 464 00:19:35,034 --> 00:19:38,568 Because they did not believe the ends justified the means. 465 00:19:38,568 --> 00:19:40,568 That's right. 466 00:19:40,568 --> 00:19:43,468 And look where it got them. 467 00:19:52,234 --> 00:19:54,501 Well, how's it coming? 468 00:19:56,867 --> 00:19:59,301 It does that sometimes. 469 00:19:59,301 --> 00:20:01,067 Don't let it bother you. 470 00:20:01,067 --> 00:20:02,401 Listen, what we are doing here 471 00:20:02,401 --> 00:20:03,434 Is not safe. 472 00:20:03,234 --> 00:20:04,634 What else is new? 473 00:20:04,634 --> 00:20:06,634 She is pushing this ship well past its boundaries. 474 00:20:06,634 --> 00:20:08,467 That's kind of what we asked for, no? 475 00:20:08,467 --> 00:20:09,567 If we don't get rodney and danny back 476 00:20:09,567 --> 00:20:10,433 Before todd gets there, 477 00:20:10,433 --> 00:20:11,401 They're goners. 478 00:20:11,401 --> 00:20:13,034 This is the crudest hyperdrive system 479 00:20:13,034 --> 00:20:14,301 I've ever encountered. 480 00:20:14,301 --> 00:20:16,001 It is cobbled together from mismatching components. 481 00:20:16,001 --> 00:20:17,901 She's got to be pretty smart to put a hyperdrive together 482 00:20:17,901 --> 00:20:19,101 With mismatched parts. 483 00:20:19,101 --> 00:20:20,400 She's going to burn it up. 484 00:20:20,400 --> 00:20:21,967 Once out of hyperspace, there's a high possibility 485 00:20:21,967 --> 00:20:24,001 We won't be able to engage the drive again. 486 00:20:24,001 --> 00:20:25,901 Let's worry about that when we get there. 487 00:20:25,834 --> 00:20:26,367 What was that? 488 00:20:28,867 --> 00:20:29,901 Just a radiation warning. 489 00:20:30,001 --> 00:20:32,834 The detector's a little over-sensitive. 490 00:20:32,834 --> 00:20:34,201 I wouldn't worry about it. 491 00:20:35,201 --> 00:20:37,433 I've got to get back to the bridge. 492 00:20:37,433 --> 00:20:38,467 I'll leave you to it. 493 00:20:42,500 --> 00:20:45,268 We came to this galaxy during the war. 494 00:20:45,268 --> 00:20:47,067 With both the wraith and the ancients occupied, 495 00:20:47,067 --> 00:20:48,867 We were free to conduct our experiments. 496 00:20:48,867 --> 00:20:49,967 Unfortunately, 497 00:20:49,967 --> 00:20:51,134 The hostilities came to an end 498 00:20:51,134 --> 00:20:52,334 Sooner than we thought, 499 00:20:52,334 --> 00:20:55,001 And with an unexpected result. 500 00:20:55,001 --> 00:20:56,667 You were betting on the ancients. 501 00:20:56,667 --> 00:20:58,134 They may have tried to shut you down, 502 00:20:58,134 --> 00:21:00,834 But at least they wouldn't exterminate you. 503 00:21:00,834 --> 00:21:02,268 The wraith do not tolerate 504 00:21:02,268 --> 00:21:03,867 The presence of advanced technologies 505 00:21:03,867 --> 00:21:05,600 Other than their own. 506 00:21:05,600 --> 00:21:06,700 Before we knew what was happening, 507 00:21:06,700 --> 00:21:08,433 We were under attack. 508 00:21:08,433 --> 00:21:10,867 We lost our intergalactic ships in the first battle, 509 00:21:10,867 --> 00:21:12,201 And we did not have the resources 510 00:21:12,201 --> 00:21:13,368 To build more. 511 00:21:13,368 --> 00:21:15,533 So how did you survive? 512 00:21:15,533 --> 00:21:16,700 We had no choice 513 00:21:16,700 --> 00:21:17,967 But to abandon our settlements 514 00:21:17,967 --> 00:21:19,467 And retreat to a place 515 00:21:19,467 --> 00:21:21,334 Where the wraith could not look for us, 516 00:21:21,334 --> 00:21:25,467 A planet with a toxic atmosphere. 517 00:21:25,467 --> 00:21:28,400 Oh. that... sounds nice. 518 00:21:28,400 --> 00:21:30,700 It was tolerable at first. 519 00:21:30,700 --> 00:21:31,867 We were able to survive 520 00:21:31,867 --> 00:21:34,167 Using simple breathing apparatus. 521 00:21:34,167 --> 00:21:35,467 But over the eons, 522 00:21:35,467 --> 00:21:37,901 The environment has grown so harsh 523 00:21:37,901 --> 00:21:39,734 That not even our armored exoskeletons 524 00:21:39,734 --> 00:21:42,167 Can protect us now. 525 00:21:42,167 --> 00:21:43,533 So you ventured back into the galaxy, 526 00:21:43,533 --> 00:21:45,667 And that's when you came across this place. 527 00:21:45,667 --> 00:21:48,767 We knew it was built by the ancients, and why, 528 00:21:48,767 --> 00:21:50,134 But we were unable to activate it 529 00:21:50,134 --> 00:21:52,368 Until you came along. 530 00:21:52,368 --> 00:21:54,101 Look, i-- I'm sorry 531 00:21:54,101 --> 00:21:56,067 That you were trapped on a poisonous planet 532 00:21:56,067 --> 00:21:57,368 For the last 10,000 years. 533 00:21:57,368 --> 00:21:58,400 I really am. 534 00:21:58,400 --> 00:21:59,800 I'm sure it was awful. 535 00:21:59,800 --> 00:22:02,433 But that doesn't justify what you're doing. 536 00:22:02,433 --> 00:22:04,800 My people are dying. 537 00:22:04,800 --> 00:22:08,667 The fact that, as you tell us, our brothers are already gone, 538 00:22:08,667 --> 00:22:10,734 Only reinforces the need. 539 00:22:10,734 --> 00:22:13,667 If we do not do this, our whole civilization, 540 00:22:13,667 --> 00:22:15,867 A hundred thousand years of history, 541 00:22:15,867 --> 00:22:18,400 Will be wiped out forever. 542 00:22:18,400 --> 00:22:21,800 I cannot allow that to happen. 543 00:22:25,334 --> 00:22:28,867 Dr. keller. 544 00:22:28,867 --> 00:22:31,201 You're the saboteur? 545 00:22:31,201 --> 00:22:33,967 That's right. 546 00:22:35,134 --> 00:22:37,201 Where's your weapon? 547 00:22:37,201 --> 00:22:38,034 My weapon? 548 00:22:38,034 --> 00:22:39,433 Yes. 549 00:22:39,433 --> 00:22:42,034 The one you used to destroy the crystal trays. 550 00:22:44,067 --> 00:22:45,800 I ditched it. 551 00:22:45,800 --> 00:22:47,967 You really think I'd want it ending up in your hands? 552 00:22:47,967 --> 00:22:51,934 Oh, it's foolish of you to see me as the enemy. 553 00:22:51,934 --> 00:22:53,467 Really? why's that? 554 00:22:53,467 --> 00:22:56,134 I'm on a mission from your colonel sheppard. 555 00:22:56,134 --> 00:22:58,767 I seriously doubt that. 556 00:22:58,767 --> 00:23:00,334 It is a long story, 557 00:23:00,334 --> 00:23:01,734 But he has requested 558 00:23:01,734 --> 00:23:04,167 That we neutralize a very dangerous target. 559 00:23:04,167 --> 00:23:06,234 Then why did you take over the ship? 560 00:23:06,234 --> 00:23:07,767 Why did you attack our crew? 561 00:23:07,767 --> 00:23:11,800 As I said, it is a long story. 562 00:23:11,800 --> 00:23:13,467 The mission, however, is time-sensitive, 563 00:23:13,467 --> 00:23:15,167 And you have handed us a major setback. 564 00:23:15,167 --> 00:23:17,700 Hyperdrive, weapons, shields-- 565 00:23:17,700 --> 00:23:20,400 They are all down. 566 00:23:20,400 --> 00:23:21,467 That's a real shame. 567 00:23:21,467 --> 00:23:22,700 It is 568 00:23:22,700 --> 00:23:24,901 Considering that hundreds of thousands 569 00:23:24,901 --> 00:23:26,634 Of humans 570 00:23:26,634 --> 00:23:29,067 Could die because of it. 571 00:23:29,067 --> 00:23:31,600 I would think that will weigh heavily on you 572 00:23:31,600 --> 00:23:32,533 In the future. 573 00:23:32,533 --> 00:23:34,500 What are you talking about? 574 00:23:34,500 --> 00:23:37,134 Hyperdrive's coming back up. 575 00:23:37,134 --> 00:23:38,467 And weapons? 576 00:23:38,467 --> 00:23:42,201 Irreparably damaged. they're no good to us anymore. 577 00:23:42,201 --> 00:23:44,600 I guess you won't be able to finish the mission, then. 578 00:23:44,600 --> 00:23:48,533 Oh, we'll find a way. 579 00:23:51,400 --> 00:23:54,368 Get us back into hyperspace 580 00:23:54,368 --> 00:23:57,001 And get her down with the others. 581 00:24:18,800 --> 00:24:20,001 You okay? 582 00:24:20,001 --> 00:24:21,400 I thought you were a goner. 583 00:24:21,400 --> 00:24:22,533 I'm all right. 584 00:24:22,533 --> 00:24:24,067 I mean, they need me. you're kind of expendable. 585 00:24:24,067 --> 00:24:25,467 I just figured-- 586 00:24:25,467 --> 00:24:26,400 Yeah, I got what you meant by "goner". 587 00:24:26,400 --> 00:24:27,301 What did they want? 588 00:24:27,301 --> 00:24:29,234 Uh, to talk, actually. 589 00:24:29,234 --> 00:24:31,433 Oh. how did that go? 590 00:24:31,433 --> 00:24:32,567 They're asgard. 591 00:24:32,767 --> 00:24:33,867 For real? 592 00:24:33,867 --> 00:24:35,101 Yeah, a faction that broke off from the guys we knew 593 00:24:35,101 --> 00:24:36,433 Thousands of years ago. 594 00:24:36,433 --> 00:24:38,301 They're the ones inside the suits. 595 00:24:38,301 --> 00:24:40,201 I did not see that one coming. 596 00:24:40,201 --> 00:24:41,967 Apparently no fans of the wraith, either. 597 00:24:41,967 --> 00:24:43,867 Are they going to shut off the device? 598 00:24:43,867 --> 00:24:45,268 Um, no. 599 00:24:45,268 --> 00:24:46,201 Then I don't care. 600 00:24:46,201 --> 00:24:47,234 As long as that thing is on, 601 00:24:47,234 --> 00:24:48,634 Then millions of people could die. 602 00:24:48,634 --> 00:24:50,500 Besides, I think I've figured a way out of here. 603 00:24:50,500 --> 00:24:52,268 Really? 604 00:24:52,268 --> 00:24:54,600 This is an ancient facility, 605 00:24:54,600 --> 00:24:55,934 And rodney mckay knows a thing or two 606 00:24:55,934 --> 00:24:57,301 About ancient facilities. 607 00:24:57,301 --> 00:24:58,368 It has been clinically proven-- 608 00:24:58,368 --> 00:24:59,433 Referring to yourself in the third person 609 00:24:59,433 --> 00:25:01,268 Is a sign of mental instability. 610 00:25:01,268 --> 00:25:03,934 Mentally unstable like a fox! 611 00:25:03,934 --> 00:25:06,101 Okay, so, here's the plan. 612 00:25:06,101 --> 00:25:07,533 I blow the fire-monitoring fuse. 613 00:25:07,533 --> 00:25:08,834 The system suddenly goes dead, 614 00:25:08,834 --> 00:25:10,234 It assumes there could be a fire, 615 00:25:10,234 --> 00:25:11,533 Detects lifesigns inside the room, 616 00:25:11,533 --> 00:25:13,734 It unlocks the doors for safety. 617 00:25:18,600 --> 00:25:20,533 Good job. 618 00:25:20,533 --> 00:25:22,134 Good thing they brought you back when they did, 619 00:25:22,134 --> 00:25:23,467 Because I assumed you were dead 620 00:25:23,467 --> 00:25:24,500 And I was going to leave. 621 00:25:24,500 --> 00:25:25,667 Lucky me.Yeah, you're welcome 622 00:25:26,034 --> 00:25:28,201 So, what do we do now? 623 00:25:28,201 --> 00:25:29,667 We've got to shut down the device. 624 00:25:29,667 --> 00:25:30,901 How do we do that? 625 00:25:30,901 --> 00:25:34,567 We'll just... we'll improvise. 626 00:25:34,567 --> 00:25:36,068 Right. 627 00:25:59,867 --> 00:26:01,034 Todd didn't kill you. 628 00:26:01,034 --> 00:26:04,201 No, but you almost got me killed. 629 00:26:04,201 --> 00:26:05,400 I've never fired one of these 630 00:26:05,400 --> 00:26:06,800 Outside of the range before. 631 00:26:06,800 --> 00:26:08,334 You did great. 632 00:26:18,767 --> 00:26:20,467 Ronon. good work. 633 00:26:20,467 --> 00:26:21,367 It's not over yet. 634 00:26:21,367 --> 00:26:22,500 There's an armory down the hall. 635 00:26:22,500 --> 00:26:24,367 We need everyone we can. 636 00:26:24,367 --> 00:26:25,967 we're taking the ship back 637 00:26:30,109 --> 00:26:31,076 we'll get to the device control room 638 00:26:31,109 --> 00:26:32,376 you're calling the soldiers 639 00:26:32,409 --> 00:26:33,376 then we'll create a diversion 640 00:26:34,109 --> 00:26:35,776 Okay, uh, we go to the power relay station, 641 00:26:35,776 --> 00:26:37,209 We create a massive explosion. 642 00:26:37,209 --> 00:26:39,776 I never got how that made a good diversion. 643 00:26:39,776 --> 00:26:40,977 What? 644 00:26:40,977 --> 00:26:42,543 You want to clear the device control room of bad guys, right? 645 00:26:42,543 --> 00:26:43,776 Yes. 646 00:26:43,776 --> 00:26:45,276 Why assume if there was a massive explosion 647 00:26:45,276 --> 00:26:46,276 People would run towards it? 648 00:26:46,276 --> 00:26:47,276 I would. 649 00:26:47,276 --> 00:26:48,710 I rest my case. 650 00:26:48,710 --> 00:26:50,109 Oh, I'm sorry. I'm a good person. 651 00:26:50,109 --> 00:26:51,576 I'd want to save people from the fire, 652 00:26:51,576 --> 00:26:52,710 Maybe figure out what was going on. 653 00:26:52,710 --> 00:26:54,610 I'd order more guards to protect the one room 654 00:26:54,610 --> 00:26:56,477 I thought whoever is blowing things up 655 00:26:56,477 --> 00:26:57,876 Probably wants to get to. 656 00:26:59,943 --> 00:27:01,176 Explosion diversions 657 00:27:01,176 --> 00:27:02,676 Are the very cornerstone of diversions. 658 00:27:02,676 --> 00:27:03,977 You don't have any better ideas? 659 00:27:03,977 --> 00:27:05,276 I don't have any better ideas, yes. 660 00:27:05,276 --> 00:27:06,376 Oh, my god. please don't kill me. 661 00:27:06,376 --> 00:27:07,076 You need me. 662 00:27:07,076 --> 00:27:07,910 Rodney? 663 00:27:07,910 --> 00:27:08,977 Us, us. you need us. 664 00:27:08,977 --> 00:27:10,243 The device needs constant care. 665 00:27:10,243 --> 00:27:11,943 True, I'm the only one who knows how to work it-- 666 00:27:11,943 --> 00:27:13,076 What am I talking about killing for? 667 00:27:13,076 --> 00:27:13,943 You're not a violent race. 668 00:27:13,943 --> 00:27:14,776 You may have stunned us-- 669 00:27:14,776 --> 00:27:15,743 Rodney. 670 00:27:15,743 --> 00:27:17,076 ...more than we'd have liked, but-- 671 00:27:17,076 --> 00:27:18,243 They're just suits. 672 00:27:18,243 --> 00:27:20,776 Suits that house one of the smartest races ever. 673 00:27:20,776 --> 00:27:21,977 I've always been a big fan of the asgards. 674 00:27:21,977 --> 00:27:23,476 Some of my best friends are asgards-- 675 00:27:23,476 --> 00:27:24,443 They're empty suits. 676 00:27:25,710 --> 00:27:26,710 See? 677 00:27:27,743 --> 00:27:28,943 Yeah. I know. I was-- 678 00:27:28,943 --> 00:27:29,877 You were... 679 00:27:29,877 --> 00:27:30,843 Yeah, it's not important. 680 00:27:31,843 --> 00:27:33,576 From what I could tell, 681 00:27:33,576 --> 00:27:35,910 The inside of the suits form around whoever's in them. 682 00:27:35,910 --> 00:27:37,810 One size fits all... 683 00:27:49,843 --> 00:27:52,710 You sure you have all that figured out? 684 00:27:52,710 --> 00:27:55,709 I've flown birds a lot harder to manage than this one. 685 00:27:56,209 --> 00:27:59,743 I'm surprised larrin didn't say anything. 686 00:27:59,743 --> 00:28:01,276 Larrin's never brought you up before today. 687 00:28:01,276 --> 00:28:03,576 Really? never, huh? 688 00:28:04,576 --> 00:28:05,743 Nope. 689 00:28:07,943 --> 00:28:09,810 We're about to come out of hyperspace. 690 00:28:09,810 --> 00:28:11,142 Everyone, get ready. 691 00:28:26,376 --> 00:28:28,009 See, I knew this would happen. 692 00:28:28,009 --> 00:28:29,343 We burned it out. 693 00:28:29,343 --> 00:28:31,209 We got here, though, didn't we? 694 00:28:34,676 --> 00:28:36,009 Any sign of the daedalus? 695 00:28:36,009 --> 00:28:38,977 No. looks like we beat them. 696 00:28:38,977 --> 00:28:41,543 That's the first good news I've had all day. 697 00:28:41,543 --> 00:28:42,676 Wait, 698 00:28:42,676 --> 00:28:44,443 I've got two ships closing in. 699 00:28:44,443 --> 00:28:45,877 Shields up. 700 00:28:45,877 --> 00:28:47,476 Fire at will. 701 00:28:47,476 --> 00:28:48,977 Evasive maneuvers might be good. 702 00:28:48,977 --> 00:28:50,676 I'm on it. 703 00:29:06,843 --> 00:29:08,409 Clear! 704 00:29:08,409 --> 00:29:09,776 How come we haven't run into any of them yet? 705 00:29:09,776 --> 00:29:11,643 I've got a bad feeling about this. 706 00:29:11,643 --> 00:29:12,643 Do a lifesigns scan, 707 00:29:12,643 --> 00:29:13,843 Find out where they are. 708 00:29:17,076 --> 00:29:20,943 I have a mass of lifesigns in the second 302 bay. 709 00:29:20,943 --> 00:29:22,810 They fell back to their ship. it's still in the bay. 710 00:29:22,810 --> 00:29:24,343 Why would they do that? 711 00:29:24,343 --> 00:29:25,510 They saw we'd armed up? 712 00:29:25,510 --> 00:29:26,877 Didn't want to risk a fight? 713 00:29:26,877 --> 00:29:28,142 That doesn't sound like todd. 714 00:29:28,142 --> 00:29:29,576 I'm going to check it out. 715 00:29:29,576 --> 00:29:31,576 Take us out of hyperspace. 716 00:29:35,376 --> 00:29:36,743 What is it? 717 00:29:36,743 --> 00:29:38,376 They locked us out of flight controls. 718 00:29:38,376 --> 00:29:39,843 Can you get us back in? 719 00:29:39,843 --> 00:29:41,576 Not quickly. 720 00:29:41,576 --> 00:29:43,877 What's he got planned? 721 00:29:53,776 --> 00:29:56,477 Okay, how long to get the device shut down? 722 00:29:56,877 --> 00:29:58,910 Five minutes. 723 00:29:58,910 --> 00:30:01,910 All right, look. you watch the-- 724 00:30:01,910 --> 00:30:02,610 Oh, come on! 725 00:30:02,610 --> 00:30:03,643 What? what now? 726 00:30:03,643 --> 00:30:04,843 Well, something must have spooked them. 727 00:30:04,843 --> 00:30:05,510 Why? 728 00:30:05,510 --> 00:30:07,743 Well, aside from encrypting the access to this workstation... 729 00:30:07,743 --> 00:30:09,076 Yeah, but you can break that. 730 00:30:09,076 --> 00:30:10,510 Yeah, in a heartbeat, but, as they very well know, 731 00:30:10,510 --> 00:30:13,109 You can't operate this machine without the control key. 732 00:30:13,109 --> 00:30:16,276 Look-- the thing they stole from janus' lab 733 00:30:16,276 --> 00:30:17,810 To begin with. 734 00:30:17,810 --> 00:30:19,309 They've taken it. 735 00:30:38,643 --> 00:30:40,443 One down, one to go. 736 00:30:40,443 --> 00:30:42,409 I'm picking up a third ship headed right for us. 737 00:30:42,409 --> 00:30:43,910 Wonderful. 738 00:30:55,276 --> 00:30:57,610 That was close. it flew into hyperspace. 739 00:30:57,610 --> 00:30:58,476 What? 740 00:30:58,476 --> 00:31:00,610 Hold on,I've got another window opening. 741 00:31:00,610 --> 00:31:02,109 They're coming right back at us. 742 00:31:02,109 --> 00:31:04,443 What kind of messed-up battle technique is that? 743 00:31:04,443 --> 00:31:05,576 It's quite a bit out, 744 00:31:05,576 --> 00:31:07,743 Nowhere near the planet yet. 745 00:31:07,743 --> 00:31:10,309 Wait... it's the daedalus. 746 00:31:11,443 --> 00:31:13,009 Contact them. 747 00:31:13,009 --> 00:31:14,977 We're going to need the help. 748 00:31:14,977 --> 00:31:16,810 Colonel sheppard? 749 00:31:16,810 --> 00:31:18,409 Surprised to see all of you guys. 750 00:31:18,409 --> 00:31:19,843 Same here. 751 00:31:19,843 --> 00:31:22,243 Look, I'm on a travelers-- 752 00:31:22,243 --> 00:31:24,243 I'm on a travelers ship. 753 00:31:24,243 --> 00:31:25,977 We've engaged the enemy. 754 00:31:25,977 --> 00:31:27,309 Have you gotten the daedalus back? 755 00:31:27,309 --> 00:31:28,877 Because we're going to need the help. 756 00:31:28,877 --> 00:31:30,476 Todd let us take her back without so much as a fight. 757 00:31:30,476 --> 00:31:31,843 But he's locked us out of the controls 758 00:31:31,843 --> 00:31:33,676 And retreated to one of the 302 bays. 759 00:31:33,676 --> 00:31:35,877 Why the hell would he do that? 760 00:31:35,877 --> 00:31:38,309 He needs that place destroyed more than anyone. 761 00:31:38,309 --> 00:31:39,543 Mr. woolsey, sir? 762 00:31:39,543 --> 00:31:40,943 What is it, marks? 763 00:31:40,943 --> 00:31:43,042 Sir, the second we came out of hyperspace, 764 00:31:43,042 --> 00:31:45,009 A pre-programmed sub-routine kicked in. 765 00:31:45,009 --> 00:31:46,643 Meaning... 766 00:31:46,643 --> 00:31:47,810 Our main scanners located a facility on the planet 767 00:31:47,810 --> 00:31:51,376 And immediately locked the guidance system into it. 768 00:31:51,376 --> 00:31:53,209 It's taking us to the attero device. 769 00:31:53,209 --> 00:31:54,610 In a way... 770 00:31:54,610 --> 00:31:56,710 Sir, it's programmed a collision course. 771 00:31:58,209 --> 00:32:00,176 That's how he's going to destroy the facility, 772 00:32:00,176 --> 00:32:01,643 By ramming us into it. 773 00:32:07,517 --> 00:32:09,351 Can't we just power down the entire facility? 774 00:32:09,461 --> 00:32:11,593 You can't do much more than turn the lights off and on 775 00:32:11,593 --> 00:32:12,593 Without the component thing. 776 00:32:12,593 --> 00:32:14,094 We have to do something. 777 00:32:14,094 --> 00:32:15,061 Wait a second. 778 00:32:15,061 --> 00:32:16,394 These suits were designed 779 00:32:16,394 --> 00:32:17,627 To protect the wearer from harsh environments, right? 780 00:32:17,627 --> 00:32:19,494 Technically, yes. 781 00:32:19,494 --> 00:32:21,627 Then I have a really terrible idea. 782 00:32:22,627 --> 00:32:23,627 Oh, no, no. 783 00:32:23,627 --> 00:32:24,593 You're not thinking 784 00:32:24,593 --> 00:32:27,194 What I think you're thinking. 785 00:32:27,194 --> 00:32:29,593 The radiation in there would be pretty extreme. 786 00:32:29,593 --> 00:32:30,927 Not to mention those electrical discharges 787 00:32:30,927 --> 00:32:32,960 Look pretty unfriendly, but... 788 00:32:33,160 --> 00:32:35,227 Yeah, but the antenna has a control crystal. 789 00:32:35,227 --> 00:32:36,394 If we could pull it manually... 790 00:32:36,394 --> 00:32:37,960 It's 50-50 we even get that far. 791 00:32:37,960 --> 00:32:39,394 I'd go 30-70, 792 00:32:39,394 --> 00:32:40,661 But I don't have a better idea, 793 00:32:40,661 --> 00:32:42,394 And the suits, they should protect us. 794 00:32:46,760 --> 00:32:48,628 We disabled the ship weapons. 795 00:32:48,628 --> 00:32:49,427 You did? 796 00:32:49,427 --> 00:32:52,060 Ronon did, yeah. 797 00:32:52,060 --> 00:32:53,227 They didn't have any other choice. 798 00:32:53,227 --> 00:32:54,461 Ramming the facility with the ship 799 00:32:54,461 --> 00:32:56,661 Is the only sure-fire way to take it out. 800 00:32:56,661 --> 00:32:59,094 Killing all of us in the process. 801 00:32:59,094 --> 00:33:01,661 I don't think he's that worried about us. 802 00:33:01,661 --> 00:33:03,760 They just depressurized the 302 bay. 803 00:33:15,361 --> 00:33:16,760 You ready? 804 00:33:16,760 --> 00:33:18,960 Let's just get this over with. 805 00:33:22,461 --> 00:33:24,494 You know we both don't have to go in there. 806 00:33:24,494 --> 00:33:26,127 Well, when you get killed 807 00:33:26,127 --> 00:33:27,461 By one of those discharges, 808 00:33:27,461 --> 00:33:29,227 Someone's going to have to finish the job, so... 809 00:33:29,227 --> 00:33:31,860 Oh, great pep talk. thanks. 810 00:33:51,060 --> 00:33:52,461 I'm pretty sure 811 00:33:52,461 --> 00:33:54,427 We want to avoid those touching us. 812 00:33:54,427 --> 00:33:55,361 Thanks, coach. 813 00:34:19,793 --> 00:34:21,361 What are you waiting for? 814 00:34:22,927 --> 00:34:23,827 I have to pull the right one 815 00:34:23,827 --> 00:34:26,994 Or the antenna explodes. 816 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 Hurry up. 817 00:34:33,628 --> 00:34:35,127 But get it right. 818 00:34:38,261 --> 00:34:40,261 How long before the daedalus hits the surface? 819 00:34:40,261 --> 00:34:41,893 A minute, tops. 820 00:34:41,893 --> 00:34:42,860 How many people on board? 821 00:34:42,860 --> 00:34:45,194 Couple hundred. 822 00:34:45,194 --> 00:34:47,628 Look, I've got an idea, but you'll have to trust me. 823 00:34:47,628 --> 00:34:48,927 All right. 824 00:34:48,927 --> 00:34:51,628 Zelenka, Mila... 825 00:34:51,628 --> 00:34:52,860 I need you to open up the hyperdrive 826 00:34:52,860 --> 00:34:54,094 In 30 seconds. 827 00:34:54,094 --> 00:34:55,527 We're going to have to make a short jump. 828 00:34:55,527 --> 00:34:56,361 Impossible. 829 00:34:56,361 --> 00:34:57,927 Not a problem. 830 00:34:59,027 --> 00:35:01,261 You can do this, marks. 831 00:35:01,261 --> 00:35:02,394 We're all counting on you. 832 00:35:02,394 --> 00:35:04,494 I've almost got it. 833 00:35:06,461 --> 00:35:08,394 We're entering the atmosphere. 834 00:35:20,628 --> 00:35:23,060 Marks... 835 00:35:41,561 --> 00:35:43,094 Okay. 836 00:35:43,094 --> 00:35:45,261 Here goes nothing. 837 00:35:48,994 --> 00:35:49,994 Daniel! 838 00:36:00,361 --> 00:36:01,994 What just happened? 839 00:36:01,994 --> 00:36:03,160 You're welcome. 840 00:36:03,160 --> 00:36:04,793 What did you do? 841 00:36:04,793 --> 00:36:06,294 I just opened up a hyperspace window 842 00:36:06,294 --> 00:36:08,594 Big enough for the both of us. 843 00:36:08,594 --> 00:36:12,294 We just traveled through the planet. 844 00:36:12,294 --> 00:36:14,760 i got it.I'm back in. 845 00:36:14,760 --> 00:36:15,960 We've got control of the ship. 846 00:36:15,960 --> 00:36:18,893 And not a moment too late. 847 00:36:18,893 --> 00:36:20,760 They found us again. 848 00:36:20,760 --> 00:36:22,261 Give them everything you've got. 849 00:36:34,294 --> 00:36:35,294 Okay. 850 00:36:35,294 --> 00:36:36,694 You're okay, you're okay. 851 00:36:39,960 --> 00:36:41,060 Wrong again. 852 00:36:42,893 --> 00:36:44,427 Did you turn it off? 853 00:36:44,427 --> 00:36:46,661 I did-- we did-- you did. 854 00:36:46,661 --> 00:36:47,893 Look, where does it hurt? 855 00:36:49,661 --> 00:36:50,960 Everywhere. 856 00:36:52,728 --> 00:36:55,327 I don't suppose there's a hospital nearby? 857 00:36:55,327 --> 00:36:58,461 I'm-- I'm pretty sure we're on our own. 858 00:36:58,461 --> 00:37:00,261 Good. 859 00:37:01,261 --> 00:37:02,860 Look, on the bright side, 860 00:37:02,860 --> 00:37:05,860 We'll both be dead of dehydration in, like, five days, 861 00:37:05,860 --> 00:37:07,628 So you won't have to put up with me for much longer. 862 00:37:07,628 --> 00:37:11,960 I'm, uh, I'm pretty busted up, rodney. 863 00:37:11,960 --> 00:37:15,461 I don't... I don't think I'm going to make it that long. 864 00:37:15,461 --> 00:37:17,694 Okay, um, I know it may not seem like it, 865 00:37:17,694 --> 00:37:21,827 But I want you to know I really res-- 866 00:37:26,494 --> 00:37:27,760 Oh, thank god. 867 00:37:27,760 --> 00:37:29,427 I sure am glad to see you two. 868 00:37:29,427 --> 00:37:31,427 He's badly hurt. 869 00:37:32,827 --> 00:37:34,827 That's a new look for you. 870 00:37:34,827 --> 00:37:36,361 Well, you know me, 871 00:37:36,361 --> 00:37:38,893 It's function over fashion. 872 00:37:38,893 --> 00:37:40,361 Is the device still active? 873 00:37:40,361 --> 00:37:41,960 Not without this. 874 00:37:41,960 --> 00:37:43,694 It's the facility's main control crystal. 875 00:37:43,694 --> 00:37:45,027 That's not good enough for me. 876 00:37:45,027 --> 00:37:47,361 Colonel sheppard, 877 00:37:47,361 --> 00:37:49,760 We have drs. mckay and jackson. 878 00:37:49,760 --> 00:37:51,060 Our weapons are not operational. 879 00:37:51,060 --> 00:37:52,361 Can you please see to it 880 00:37:52,361 --> 00:37:53,527 That we never have to deal 881 00:37:53,527 --> 00:37:54,994 With the attero device again? 882 00:37:54,994 --> 00:37:56,194 I'm locked on to its coordinates. 883 00:37:56,194 --> 00:37:57,793 Opening fire. 884 00:38:07,860 --> 00:38:09,327 Leveled. 885 00:38:09,327 --> 00:38:11,561 Good. 886 00:38:11,561 --> 00:38:12,760 Let's go home. 887 00:38:12,760 --> 00:38:15,494 Well, you want to... unzip me? 888 00:38:15,494 --> 00:38:17,893 I'll look for a can opener. 889 00:38:26,394 --> 00:38:28,394 Zelenka has been a big help with ship repairs. 890 00:38:28,394 --> 00:38:30,260 We should have her ready to fly in no time. 891 00:38:30,260 --> 00:38:31,327 Then what? 892 00:38:31,327 --> 00:38:33,527 Start a new settlement, I guess. 893 00:38:33,527 --> 00:38:34,727 That's good to hear. 894 00:38:34,727 --> 00:38:35,894 You tell larrin I'll help you 895 00:38:35,894 --> 00:38:37,160 With whatever you need. 896 00:38:37,160 --> 00:38:38,160 Thank you. 897 00:38:38,160 --> 00:38:39,293 We'll be in touch. 898 00:38:39,293 --> 00:38:41,460 Yeah. I'm sure you will be. 899 00:38:41,460 --> 00:38:42,861 Tell larrin she doesn't need to wait 900 00:38:42,861 --> 00:38:45,727 For the next galactic emergency To drop by. 901 00:38:45,727 --> 00:38:47,827 I'm a lot more charming 902 00:38:47,827 --> 00:38:49,527 When my friends aren't about to die. 903 00:38:49,527 --> 00:38:50,827 That's not what larrin said. 904 00:38:50,827 --> 00:38:53,494 See, she does talk about me! 905 00:38:53,494 --> 00:38:55,560 Every now and again. 906 00:38:55,560 --> 00:38:57,227 What does she say? 907 00:38:59,694 --> 00:39:01,661 What, not even a hint? 908 00:39:05,761 --> 00:39:07,594 Hey. 909 00:39:07,594 --> 00:39:09,761 Hey. 910 00:39:09,761 --> 00:39:11,861 You all done for the day? 911 00:39:11,861 --> 00:39:15,260 Uh, dr. cole's taking my shift. yeah. 912 00:39:15,260 --> 00:39:16,293 Want to get something to eat? 913 00:39:16,293 --> 00:39:18,661 Um, listen, 914 00:39:18,661 --> 00:39:21,661 Um, I'm really glad you came on the mission. 915 00:39:21,661 --> 00:39:26,028 I mean, without you there, we'd... probably all be dead. 916 00:39:27,128 --> 00:39:29,394 But... 917 00:39:29,394 --> 00:39:33,827 I just want to be clear, because, um... 918 00:39:37,894 --> 00:39:39,560 I just want you to know, 919 00:39:39,560 --> 00:39:45,894 That, uh, I'm kind of... interested in somebody else. 920 00:39:45,894 --> 00:39:48,061 So? 921 00:39:48,061 --> 00:39:50,727 I just didn't want to give you the wrong-- 922 00:39:50,727 --> 00:39:53,827 Didn't. I just, um, wanted to get something to eat. 923 00:39:53,827 --> 00:39:56,360 Okay, because I thought-- 924 00:39:56,360 --> 00:39:58,160 Yeah, well, you're wrong. 925 00:40:01,494 --> 00:40:03,927 Okay. 926 00:40:03,927 --> 00:40:06,193 Okay. 927 00:40:07,661 --> 00:40:09,128 Do you still want to go-- 928 00:40:09,128 --> 00:40:12,961 Uh, no. I should probably... 929 00:40:15,394 --> 00:40:16,927 I should go. 930 00:40:23,594 --> 00:40:25,627 Hey. 931 00:40:26,627 --> 00:40:27,694 How are you? 932 00:40:27,994 --> 00:40:29,560 Well, it hurts to eat this fruit cup. 933 00:40:29,560 --> 00:40:30,761 Don't eat the fruit cup, then. 934 00:40:30,761 --> 00:40:32,627 Thank you, groucho. 935 00:40:32,627 --> 00:40:34,160 Listen, not that I don't appreciate the visits, 936 00:40:34,160 --> 00:40:36,394 But shouldn't you be trying to figure out a way 937 00:40:36,394 --> 00:40:37,961 To keep the asgards out of the shield again? 938 00:40:37,961 --> 00:40:39,927 One step ahead of you. that won't happen again. 939 00:40:39,927 --> 00:40:42,028 Oh. good. 940 00:40:42,028 --> 00:40:43,560 You don't think they'd make a run at us again? 941 00:40:43,560 --> 00:40:44,961 Well, I'm not sure, 942 00:40:44,961 --> 00:40:46,627 But we did ruin the one plan they had 943 00:40:46,627 --> 00:40:47,794 To feel free in this galaxy. 944 00:40:47,794 --> 00:40:49,861 They might hold a grudge. 945 00:40:49,861 --> 00:40:51,627 Well, let's hope not. 946 00:40:51,627 --> 00:40:53,427 I don't think I'll be around to find out, though. 947 00:40:53,427 --> 00:40:54,994 Yeah, I heard they're sending you back to earth. 948 00:40:54,994 --> 00:40:58,128 Yeah, I guess I need some major patching up and recovery. 949 00:40:58,128 --> 00:40:59,527 Landry prefers I do that there instead of here, so... 950 00:40:59,527 --> 00:41:00,994 The daedalus has already picked up a gate 951 00:41:00,994 --> 00:41:02,661 Left over from the old gate bridge, 952 00:41:02,661 --> 00:41:04,761 And my team is installing it as we speak, 953 00:41:04,761 --> 00:41:06,293 So we should have you home in no time. 954 00:41:06,293 --> 00:41:07,360 That's good. 955 00:41:07,360 --> 00:41:09,627 That is good. 956 00:41:09,627 --> 00:41:11,293 Yes. so... 957 00:41:13,727 --> 00:41:16,894 Well, it's been... unique. 958 00:41:16,894 --> 00:41:19,994 Yes, it has. it sure has. 959 00:41:19,994 --> 00:41:21,727 But I do want to say thank you 960 00:41:21,727 --> 00:41:24,661 For, um, saying that you respected me 961 00:41:24,661 --> 00:41:27,160 When you thought I was about to die back there. 962 00:41:27,160 --> 00:41:28,460 Excuse me? I said no such thing. 963 00:41:28,460 --> 00:41:29,427 Yeah, you did. 964 00:41:29,427 --> 00:41:30,427 You were, like, um, 965 00:41:30,427 --> 00:41:31,961 "i know it may not seem like it, 966 00:41:31,961 --> 00:41:33,028 But I really respect you," 967 00:41:33,028 --> 00:41:36,227 And that means a great deal to me. 968 00:41:36,227 --> 00:41:38,028 I don't believe I ever finished that sentence. 969 00:41:38,028 --> 00:41:40,460 How else would you have finished that sentence? 970 00:41:40,460 --> 00:41:41,894 I would have said "regret." 971 00:41:41,894 --> 00:41:45,128 I would have said I really regret you being here 972 00:41:45,128 --> 00:41:47,460 Because none of this would have happened... 973 00:41:47,460 --> 00:41:48,460 Otherwise. 974 00:41:51,661 --> 00:41:53,594 So you can only give compliments to the dying? 975 00:41:53,594 --> 00:41:57,128 It's something I'm working on. 976 00:41:58,160 --> 00:41:59,761 Do you want to try any of this? 977 00:41:59,761 --> 00:42:00,761 Ooh, fries. 978 00:42:00,761 --> 00:42:01,761 Yeah, yeah. 979 00:42:01,761 --> 00:42:04,761 Dive right in, take the-- take the deal there. 980 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 981 00:42:05,305 --> 00:43:05,878 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.