1 00:00:00,200 --> 00:00:02,900 Previously on stargate atlantis... 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 what is it? 3 00:00:04,100 --> 00:00:06,800 Somethingthat will one daymake us completelyimmune to the wraith. 4 00:00:06,900 --> 00:00:09,600 We want to testthe serum's effectiveness against your prisoner. 5 00:00:09,700 --> 00:00:13,300 We're talking about putting a human being in the same roomas a starving wraith. 6 00:00:13,400 --> 00:00:17,900 The test subjectis a terminally ill patient who has volunteered himself. 7 00:00:19,700 --> 00:00:21,000 What have you done to me? 8 00:00:21,100 --> 00:00:24,400 Now we've been tracking what appears to bea new sicknessin the pegasus galaxy. 9 00:00:24,500 --> 00:00:28,600 It's a unique proteinoriginally created by the inhabitantsof a planet called hoff. 10 00:00:28,700 --> 00:00:31,100 It was designed to interfere with the wraith'sfeeding mechanism, 11 00:00:31,300 --> 00:00:32,600 making them immuneto the process. 12 00:00:32,700 --> 00:00:35,600 It also killedthe feeding wraith and half the peoplewho took it. 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,400 Well, let's not forget that michael spread the modified hoff an drug 14 00:00:39,600 --> 00:00:41,500 to dozens of worlds,possibly more. 15 00:00:41,600 --> 00:00:42,600 I mean, no one knowsfor sure, right? 16 00:00:42,700 --> 00:00:46,700 Which means that every timeyou feed, you're taking a risk. 17 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 18 00:01:09,400 --> 00:01:10,800 Once more. 19 00:01:18,300 --> 00:01:19,900 Bad news, I'm afraid. 20 00:01:20,200 --> 00:01:22,400 You'll have to goback to school tomorrow. 21 00:01:24,600 --> 00:01:27,900 Maintain the amoxicillinfor three more days. That should do the trick. 22 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 Now, what do we haveover here? 23 00:01:31,100 --> 00:01:32,700 All these dressingsneed to be changed. 24 00:01:32,800 --> 00:01:35,100 Do you mind going backto the storeroom and getting some morebandages, please? 25 00:01:35,200 --> 00:01:36,300 - Yes, doctor. - Thank you. 26 00:01:36,400 --> 00:01:38,800 - Besides that,you're looking good,my friend. - Mail call. 27 00:01:38,900 --> 00:01:41,300 Colonel! What are you alldoing here? 28 00:01:41,400 --> 00:01:45,300 Well, we heardyou needed supplies,so we thought we'd come byand see how you were doing. 29 00:01:45,500 --> 00:01:48,200 A "hop, skip, and a jumpfrom the gate"? That's what you call that? 30 00:01:48,300 --> 00:01:49,900 Nice to see youtoo, rodney. 31 00:01:50,000 --> 00:01:51,700 - How are you, doctor? - Well, thanks. 32 00:01:51,800 --> 00:01:54,500 I take it these arethe antibiotics I ordered? 33 00:01:54,600 --> 00:01:57,900 Dr. Keller gave youa whole whack of them, so they should lastfor a while. 34 00:01:58,000 --> 00:02:00,600 - Ah, god, I wishthat were true. - What does that mean? 35 00:02:00,700 --> 00:02:04,200 Well, I've beendealing witha number of infections from the hoffanplague survivors. 36 00:02:04,300 --> 00:02:05,600 I can barelykeep on top of it. 37 00:02:05,700 --> 00:02:07,900 Survivors ofthe hoffan plague here? 38 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 This is notone of the planets that michael targeted. 39 00:02:10,100 --> 00:02:12,700 No, but many of these people actually come from another planet, balar. 40 00:02:12,800 --> 00:02:14,500 They managed tosurvive the plague, 41 00:02:14,700 --> 00:02:17,100 and just whenthey're starting to get their piecesback together, 42 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 the wraith showed up,tried towipe them out. 43 00:02:19,700 --> 00:02:21,600 Mm, we heard rumorsabout that. 44 00:02:21,700 --> 00:02:23,528 Well, the wraith aren't too pleased to have whole populations out there 45 00:02:23,628 --> 00:02:25,387 that are immuneto their feeding. 46 00:02:25,600 --> 00:02:27,700 Just a handfulof the balarans survived. 47 00:02:27,800 --> 00:02:30,300 The locals were kind enoughto take them in. 48 00:02:30,700 --> 00:02:32,600 - Doctor? - Novo! 49 00:02:32,700 --> 00:02:38,200 These are my friendsfrom atlantis. Colonel sheppard,teyla,ronon,and dr. Rodney mckay. 50 00:02:38,300 --> 00:02:41,800 This is novo. She's been helping mehere in the clinic. 51 00:02:41,900 --> 00:02:43,000 Pleasure to meet you. 52 00:02:43,100 --> 00:02:45,800 You as well. I've hearda lot about you. 53 00:02:46,300 --> 00:02:48,000 Is he the one? 54 00:02:48,700 --> 00:02:50,400 The one what? 55 00:02:50,500 --> 00:02:52,400 From allthe funny stories. 56 00:02:52,500 --> 00:02:55,000 Right! Yeah, well, I hope you allcan stay herefor dinner? 57 00:02:55,100 --> 00:02:56,900 I mean, the canteen'snot fancy, 58 00:02:57,100 --> 00:03:01,300 but they do serve upone heck of a stew, made froma goat-like creature. Delicious! 59 00:03:01,400 --> 00:03:03,800 - Goat-like? - I thinkit's a great idea. 60 00:03:03,900 --> 00:03:08,100 Gives us a chanceto catch upand relive all those... "funny stories." 61 00:03:10,200 --> 00:03:13,200 So how's lifein the wilds of pegasus? 62 00:03:13,300 --> 00:03:15,300 You got to be missingatlantis by now. 63 00:03:15,400 --> 00:03:16,500 Surprisingly, no. 64 00:03:16,600 --> 00:03:21,800 Oh, come on. The hot baths,playstation, deodorant? 65 00:03:22,200 --> 00:03:25,000 I know it seemsa wee bit rough, but it's not, really. 66 00:03:25,900 --> 00:03:29,900 Wherever I go,people are kind to me. I never want for a mealor a place to sleep. 67 00:03:30,000 --> 00:03:33,800 And to be honestwith you, I'm really startingto feel likeI'm making a difference. 68 00:03:43,100 --> 00:03:44,500 What is it? 69 00:03:45,100 --> 00:03:46,600 Wraith. 70 00:03:51,500 --> 00:03:58,300 - =WWW.YDY.COM/BBS=- Ptoudly Presents 71 00:03:59,600 --> 00:04:03,700 angie - =www.ydy.com/bbs=- 72 00:04:04,400 --> 00:04:09,300 StargateAtlantis Season 5 Episode 12 73 00:04:11,600 --> 00:04:13,300 I count nine of 'em. We can take 'em. 74 00:04:13,400 --> 00:04:15,600 No. There's too manycivilians. 75 00:04:16,000 --> 00:04:18,100 It does not appear to bean ordinary culling. 76 00:04:18,200 --> 00:04:19,300 How do you figure that? 77 00:04:19,400 --> 00:04:21,600 Well, for one thing,there are no darts, 78 00:04:21,800 --> 00:04:24,700 and they do notseem to beattacking the villagers. 79 00:04:33,100 --> 00:04:36,800 Who among youspeaks for the rest? 80 00:04:39,300 --> 00:04:43,500 I'm elson...leaderof this village. 81 00:04:46,500 --> 00:04:48,300 What do you want with us? 82 00:04:48,700 --> 00:04:53,100 You've recentlytaken ina group of refugees from another planet. 83 00:04:53,200 --> 00:04:55,800 They are survivorsof a plague. 84 00:04:55,900 --> 00:04:59,900 It's importantthat you turn them over to meimmediately. 85 00:05:00,500 --> 00:05:03,900 - Why? - The reasons whydo not concern you. 86 00:05:04,200 --> 00:05:10,100 Providedyou cooperate, you have my wordwe will leave peacefully. 87 00:05:13,100 --> 00:05:15,100 And if we don't? 88 00:05:20,000 --> 00:05:23,100 That would bea very unwise decision. 89 00:05:23,700 --> 00:05:26,700 Our hive will be herebefore the night is through. 90 00:05:27,100 --> 00:05:30,800 If you have notcomplied by then, I will give the word, 91 00:05:31,000 --> 00:05:34,700 and your entire villagewill be destroyed. 92 00:05:35,800 --> 00:05:40,600 Turn overthese outsiders, and your lives will be spared. 93 00:05:41,000 --> 00:05:45,400 Resist,and you will all die together. 94 00:05:48,100 --> 00:05:51,300 The choice is yours. 95 00:06:03,400 --> 00:06:05,800 I don't understand. They've already destroyedour homeworld. 96 00:06:05,900 --> 00:06:08,600 Why would they huntthe rest of us down as well? 97 00:06:08,900 --> 00:06:10,800 You didn't tell them? 98 00:06:11,100 --> 00:06:12,600 Not the whole story. 99 00:06:12,800 --> 00:06:14,600 What are you talking about? 100 00:06:15,500 --> 00:06:18,800 Novo, remember whenI told you that, as a plague survivor, 101 00:06:19,100 --> 00:06:21,600 you'd be immuneto the wraith feeding? 102 00:06:22,000 --> 00:06:23,900 Well, there's a bitmore to it than that. 103 00:06:24,000 --> 00:06:27,100 Any wraith who tries to feed onyou, or anyone like you, 104 00:06:27,400 --> 00:06:31,000 will, as a result,die instantly. 105 00:06:32,600 --> 00:06:34,700 You're poison to them. 106 00:06:36,600 --> 00:06:39,400 - Then we're as goodas dead. - Not necessarily. 107 00:06:39,500 --> 00:06:43,000 They won't tolerateour presence anywhere. Not if what you say is true. 108 00:06:43,100 --> 00:06:47,600 Just becausethey found youon this world does not mean thatthere is nowhere you can hide. 109 00:06:48,400 --> 00:06:50,900 Novo? Did you hear? 110 00:06:51,000 --> 00:06:54,300 Yes. This is sefaris. He's also from balar. 111 00:06:54,400 --> 00:06:57,900 The councilors aremeeting to discusswhether or not to heedthe wraith's request. 112 00:06:58,000 --> 00:07:00,400 - What? Where? - The mine office. 113 00:07:00,500 --> 00:07:03,200 I tried to get in,but they turned me away. 114 00:07:03,600 --> 00:07:08,100 Ronon and teyla,scope out the gate. You two stay here. Watch these people. 115 00:07:08,200 --> 00:07:11,300 - Can you show mewhere this mine office is? - Yes. 116 00:07:12,000 --> 00:07:13,900 Colonel, what are yougoing to say to them? 117 00:07:14,000 --> 00:07:16,200 I'm going to give themanother way out. 118 00:07:18,000 --> 00:07:23,400 You're telling us that,as a result of this plague, the balarans are now deadlyto the wraith? 119 00:07:24,200 --> 00:07:25,500 Pretty much. 120 00:07:25,600 --> 00:07:29,600 So the wraithwould never riskculling this village? 121 00:07:30,200 --> 00:07:34,500 Mm, that's true,but that's also whythey're willing to wipe you guys outcompletely. 122 00:07:34,600 --> 00:07:37,000 A village that can't be culledis no good to them. 123 00:07:37,100 --> 00:07:39,100 - Did they know? - What? 124 00:07:39,300 --> 00:07:42,500 Did the balarans knowthey were bringing this curse upon uswhen they came here? 125 00:07:42,700 --> 00:07:43,800 No. They had no idea. 126 00:07:43,900 --> 00:07:45,600 It's not their fault,jervis. 127 00:07:45,700 --> 00:07:48,400 Maybe not,but that doesn't matter. 128 00:07:48,700 --> 00:07:53,100 The wraith won't restuntil every last plague survivor in this galaxy is dead. 129 00:07:53,200 --> 00:07:57,500 Except the wraithhave no idea who they are unless people like youpoint them out. 130 00:07:57,900 --> 00:08:00,900 I'm not happyabout this either, colonel, 131 00:08:01,100 --> 00:08:03,400 but what other choicedo we have? 132 00:08:03,500 --> 00:08:04,800 Well... 133 00:08:06,100 --> 00:08:11,500 we may be ableto move all your people to a different planet,where they'll be safe. 134 00:08:11,600 --> 00:08:13,200 You mean leave our homes? 135 00:08:13,300 --> 00:08:18,100 I know it's not ideal,but the only other choice is to turn ina bunch of innocent people, 136 00:08:18,300 --> 00:08:20,300 and I know you guysaren't going to do that, right? 137 00:08:20,400 --> 00:08:23,500 Well, as the wraith said,they're outsiders. 138 00:08:23,600 --> 00:08:26,800 Jervis,we agreedto let them come here. 139 00:08:26,900 --> 00:08:28,700 I didn't agree. 140 00:08:28,900 --> 00:08:31,800 Besides, they weren't a threatat the time. 141 00:08:32,300 --> 00:08:34,100 Now that's changed. 142 00:08:34,200 --> 00:08:36,700 But they've becomelike family. 143 00:08:37,000 --> 00:08:41,700 Novo livesunder my roof. She eats at my table. My daughteradores her. 144 00:08:42,100 --> 00:08:43,600 What am I supposed to tell her? 145 00:08:43,700 --> 00:08:46,000 You'd preferthat we all be killed? 146 00:08:47,000 --> 00:08:50,400 - Colonel sheppard, come in. - Excuse me. 147 00:08:51,000 --> 00:08:52,400 Go ahead. 148 00:08:52,500 --> 00:08:56,000 Ronon and iare at the gate. It does not appearto be heavily guarded. 149 00:08:56,600 --> 00:09:00,100 It's the same guysfrom the village. I recognizethe commander. 150 00:09:00,500 --> 00:09:02,600 What are the oddsof you two getting by 'em? 151 00:09:02,700 --> 00:09:04,200 Pretty good. 152 00:09:04,300 --> 00:09:08,400 Slim, actually,but much better if youand rodney join us. 153 00:09:08,700 --> 00:09:09,800 Yeah, all right. 154 00:09:10,000 --> 00:09:12,500 Hold your positiontill we can get there. 155 00:09:12,900 --> 00:09:14,400 What is it? 156 00:09:14,900 --> 00:09:16,800 How many peopleare in this village? 157 00:09:16,900 --> 00:09:18,900 600, 700. 158 00:09:19,000 --> 00:09:21,500 Well, we'll be tight for time,but we can manage. 159 00:09:21,600 --> 00:09:22,900 What are you suggesting? 160 00:09:23,000 --> 00:09:27,300 We take the wraith out,get everybody through the gate before the hive ship comes. 161 00:09:28,200 --> 00:09:31,200 You should be safe in atlantis till we can relocate you. 162 00:09:33,500 --> 00:09:35,100 Unacceptable. 163 00:09:35,200 --> 00:09:37,500 The balaransdon't deserve this. 164 00:09:37,700 --> 00:09:39,800 They did nothingbut survive a sickness. 165 00:09:39,900 --> 00:09:42,400 It could just as easilyhave happened to us. 166 00:09:43,100 --> 00:09:46,800 If we turn these people over, we are no better than the wraith ourselves. 167 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Look. 168 00:09:48,107 --> 00:09:51,875 Even if you cooperatewith the wraith, there's no guaranteethey're going tokeep their word. 169 00:09:51,900 --> 00:09:55,500 They may just kill all of you for being an inconvenience. 170 00:09:57,900 --> 00:10:01,400 All right. What do you want us to do? 171 00:10:01,600 --> 00:10:04,800 Be ready to move. Take onlywhat you can carry. 172 00:10:12,300 --> 00:10:14,000 Let's go, rodney. We're going to hit the wraith. 173 00:10:14,100 --> 00:10:15,500 - We are? - I'll come with you. 174 00:10:15,600 --> 00:10:17,100 - Not a chance, doc. - Colonel- 175 00:10:17,200 --> 00:10:20,800 I don't have timeto argue. Get these people readyfor transport. 176 00:10:20,900 --> 00:10:24,100 Once the gate's secure, we're going tohave to move fast. 177 00:10:24,800 --> 00:10:27,200 Okay, but be careful. 178 00:10:30,200 --> 00:10:32,100 If we're going to attack, we got to do itfrom over there. 179 00:10:32,200 --> 00:10:33,800 Agreed. 180 00:11:05,100 --> 00:11:07,600 As soon aswe take the gate, we should call insome jumpers. 181 00:11:07,800 --> 00:11:09,700 It'll make evacuatingthe village a lot faster. 182 00:11:09,800 --> 00:11:13,400 Not to mention we canuse the extra firepower in case the hive gets herebefore we're done. 183 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 Oh, let's hopeit doesn't come to that. 184 00:11:15,600 --> 00:11:17,600 - Colonel sheppard, come in. - Go ahead. 185 00:11:17,700 --> 00:11:18,900 We have a problem. 186 00:11:19,000 --> 00:11:23,100 More of the wraith havebegun arriving back. They must have beenout on patrol. 187 00:11:23,400 --> 00:11:25,100 How many? Can we still get out? 188 00:11:25,300 --> 00:11:28,700 No. For the time being,we're stuck here. 189 00:11:35,000 --> 00:11:36,800 You saidyou could get us out. 190 00:11:36,900 --> 00:11:40,700 Well, there are morewraith than we thought. The gate'stoo heavily guarded. 191 00:11:40,800 --> 00:11:42,900 - So we're trapped? - For the moment. 192 00:11:43,000 --> 00:11:45,800 I haven't given up hope. I just need time to developa new strategy. 193 00:11:45,900 --> 00:11:49,800 What strategydo you propose we use to defeatan army of wraith? 194 00:11:49,900 --> 00:11:52,500 Well, I don't know. I haven'tthought of it yet. 195 00:11:54,100 --> 00:11:57,300 Look,worst-case scenario-my team and I don't show up, 196 00:11:57,400 --> 00:12:01,100 the people back on atlantis will dial the gateand contact us by radio. 197 00:12:01,200 --> 00:12:02,400 I can order back-up. 198 00:12:02,500 --> 00:12:05,400 Will that happenbefore the hive ship arrives? 199 00:12:06,100 --> 00:12:07,600 Probably not. 200 00:12:07,700 --> 00:12:09,200 We can't waitthat long. 201 00:12:09,300 --> 00:12:11,800 For all we know, the wraith could be lyingabout the ship. 202 00:12:11,900 --> 00:12:13,400 And why would theydo that? 203 00:12:13,500 --> 00:12:16,800 I'm just saying, we need to stallas long as possible. 204 00:12:16,900 --> 00:12:18,200 This is madness. 205 00:12:18,300 --> 00:12:20,800 Elson,we have to thinkof the safetyof our people. 206 00:12:20,900 --> 00:12:23,900 Oh, I'm thinking aboutthe safety of your people. All your people! 207 00:12:24,000 --> 00:12:25,800 We can't relyon their help. 208 00:12:25,900 --> 00:12:28,000 We have to makeour own decisions. 209 00:12:28,100 --> 00:12:30,300 I need timeto think about this. 210 00:12:30,400 --> 00:12:34,500 The time for thathas passed, elson. We have to act. 211 00:12:34,600 --> 00:12:39,000 And if you're notprepared to do so,then I will. 212 00:12:40,000 --> 00:12:41,200 Jervis! 213 00:12:43,600 --> 00:12:45,300 What's he going to do? 214 00:12:46,300 --> 00:12:48,200 I don't know. 215 00:12:51,500 --> 00:12:53,400 Where's novo and the others? 216 00:12:53,600 --> 00:12:54,900 We sent them home. Why? 217 00:12:56,100 --> 00:12:57,800 Canthese people walk? 218 00:12:57,900 --> 00:13:00,800 Well, if need be,but I thought we couldn't get them through the gate. 219 00:13:00,900 --> 00:13:05,600 No, we can'tfor the time being, but I don't thinkthey're safe here either. 220 00:13:10,700 --> 00:13:12,500 Grab your weapons. 221 00:13:17,300 --> 00:13:19,100 Come with me. 222 00:13:40,300 --> 00:13:41,900 Get out of my way. 223 00:13:42,000 --> 00:13:44,300 She's not here, jervis. 224 00:13:53,300 --> 00:13:54,900 Where is she? 225 00:14:03,100 --> 00:14:05,000 What are wegoing to do, novo? 226 00:14:05,900 --> 00:14:08,200 We have to get outof the village. 227 00:14:22,000 --> 00:14:23,800 What the hell'sgoing on out there? 228 00:14:23,900 --> 00:14:27,500 Some of the villagers decided to take matters into their own hands. 229 00:14:27,900 --> 00:14:29,200 Well, let's go stop 'em. 230 00:14:29,300 --> 00:14:32,100 First things first. We got to move these people. Grab some gear. 231 00:14:38,000 --> 00:14:41,100 We don't wantany trouble. Just hand over the balarans. 232 00:14:41,500 --> 00:14:42,900 I don't think so. 233 00:14:43,000 --> 00:14:44,700 Don't make thingsdifficult, colonel. 234 00:14:44,800 --> 00:14:48,400 You had your chanceto save the village. Now it's my turn. 235 00:14:48,500 --> 00:14:51,200 Saving the village? That's what you call this? 236 00:14:51,300 --> 00:14:53,400 This isn't your affair. 237 00:14:53,500 --> 00:14:56,500 It's up to us to decide how to deal with the situation. 238 00:14:56,600 --> 00:15:01,400 Yes, it is,but jervis,this is not our way. 239 00:15:01,500 --> 00:15:03,500 Our way? 240 00:15:03,600 --> 00:15:07,600 Our way is what got usinto this situation in the first place! 241 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 We've already given them more than they could haveever asked for. 242 00:15:11,100 --> 00:15:15,400 All right,why not just shoot them right now and get it over with? 243 00:15:15,700 --> 00:15:18,000 It's a death sentenceanyway. Shoot them yourself, 244 00:15:18,100 --> 00:15:20,600 and spare themthe torment of being torturedby the wraith. 245 00:15:20,700 --> 00:15:22,100 - You'd be doing thema favor. - Carson. 246 00:15:22,200 --> 00:15:26,600 Go on! Kill themall, then, if you're that desperateto be done with them! 247 00:15:37,900 --> 00:15:39,500 You're making a big mistake. 248 00:15:39,600 --> 00:15:44,000 Maybe,but at least we do so with a clear conscience. 249 00:15:45,700 --> 00:15:47,200 Doesn't matter anyway. 250 00:15:47,300 --> 00:15:48,700 What are you talking about? 251 00:15:48,800 --> 00:15:53,000 My men are alreadyon the way to the gate with the first groupwe captured. 252 00:15:55,100 --> 00:15:56,900 It's too late. 253 00:16:08,900 --> 00:16:10,600 What are theygoing to do to us? 254 00:16:10,700 --> 00:16:12,800 Be calm, sefaris. You're scaring the others. 255 00:16:12,900 --> 00:16:14,600 Maybe theyshould be scared. 256 00:16:14,700 --> 00:16:16,500 We both know there'sno escape from this. 257 00:16:16,600 --> 00:16:18,300 We cannot give up hope. 258 00:16:18,700 --> 00:16:22,900 Face it, novo... we've been betrayed. 259 00:16:23,300 --> 00:16:25,400 They don't want us here. They never did. 260 00:16:25,600 --> 00:16:28,800 We were doomedthe moment we had toleave our homes. 261 00:16:29,700 --> 00:16:31,300 And, to think... 262 00:16:31,700 --> 00:16:35,900 as a survivor,I used to consider myself one of the lucky ones. 263 00:16:40,100 --> 00:16:41,100 Is jervis taken care of? 264 00:16:41,200 --> 00:16:44,000 He and his menhave been locked up. They will not be giving usany more trouble, 265 00:16:44,100 --> 00:16:46,400 though I do not think it was necessary to stun them. 266 00:16:46,600 --> 00:16:48,100 Felt good, though. 267 00:16:48,300 --> 00:16:49,300 So what now? 268 00:16:49,400 --> 00:16:51,300 Well, I got to getthe rest of the balarans out of the village. 269 00:16:51,400 --> 00:16:54,100 There's no tellingif anybody else might feel the wayjervis does. 270 00:16:54,200 --> 00:16:56,000 - Where should wetake them? - The forest? 271 00:16:56,100 --> 00:16:57,800 It's kind of a long haulat night. 272 00:16:57,900 --> 00:16:58,800 Wait a minute. What about the mine? 273 00:16:58,900 --> 00:17:02,000 These tracks leadright down to it. I mean,we just follow them. 274 00:17:02,300 --> 00:17:04,600 - No one gets lost. - Exactly. 275 00:17:04,700 --> 00:17:05,600 All right. 276 00:17:05,700 --> 00:17:09,800 Go get beckettand his patients. Bring them here. We'll round up everyone else. 277 00:17:24,400 --> 00:17:27,100 - What is it? - Something's happening. 278 00:17:31,200 --> 00:17:32,800 What's going on? 279 00:17:34,900 --> 00:17:37,700 - You'll be moving shortly. - Where? 280 00:17:38,100 --> 00:17:40,100 Your new home. 281 00:17:40,400 --> 00:17:43,300 The hive shiphas just arrived. 282 00:17:44,700 --> 00:17:46,200 Wait. 283 00:17:47,600 --> 00:17:49,400 I have a propositionfor you. 284 00:17:49,500 --> 00:17:51,000 What are youdoing, sefaris? 285 00:17:51,100 --> 00:17:53,200 Something we should havedone a long time ago. 286 00:17:53,300 --> 00:17:57,600 - There is nothingyou have to offer me. - Don't be so sure. 287 00:17:57,800 --> 00:17:59,700 There's someonehiding in the village. 288 00:17:59,800 --> 00:18:02,300 He's of far greater value than all of us put together. 289 00:18:02,400 --> 00:18:06,800 - Sefaris, no- - spare our lives,I'll take you to him. 290 00:18:08,900 --> 00:18:12,600 A fair attempt... but the answer's no. 291 00:18:12,700 --> 00:18:14,700 My life, then. 292 00:18:15,000 --> 00:18:16,600 How could youdo this? 293 00:18:16,700 --> 00:18:19,300 I promise,it'll be worth your while. 294 00:18:24,700 --> 00:18:26,300 I believethat is everybody. 295 00:18:26,400 --> 00:18:28,700 Where's mckayand beckett? 296 00:18:29,300 --> 00:18:31,100 Rodney,what's your status? 297 00:18:31,400 --> 00:18:35,300 Still at the clinic. Carson decided to pick upa few more supplies. 298 00:18:35,400 --> 00:18:37,900 Tell him to get a move on. We can't stay here forever. 299 00:18:38,000 --> 00:18:39,700 Go ahead, colonel. We'll catch up. 300 00:18:39,800 --> 00:18:43,200 - You sure? - Absolutely. We'll be right behind you. 301 00:18:44,400 --> 00:18:47,800 Let's get going. Stay together. Follow the tracks. 302 00:18:54,900 --> 00:18:55,900 There. That should do it. 303 00:18:56,000 --> 00:18:58,200 Rodney, can you give mea hand here? 304 00:18:58,700 --> 00:19:01,700 Remind meto bring a sherpanext time I visit. 305 00:19:07,700 --> 00:19:10,800 Him. He's the one. 306 00:19:16,000 --> 00:19:19,700 You see? I kept up my endof the bargain. 307 00:19:20,700 --> 00:19:23,000 So you did. 308 00:19:23,400 --> 00:19:28,200 Unfortunately,in light of your..."condition"... 309 00:19:29,100 --> 00:19:33,100 keeping you aliveis far too risky. 310 00:19:58,400 --> 00:19:59,800 Darts. 311 00:20:00,600 --> 00:20:02,200 Rodney and carsonare still not here. 312 00:20:02,300 --> 00:20:04,400 Rodney, come in. 313 00:20:04,900 --> 00:20:06,400 Mckay? 314 00:20:07,000 --> 00:20:09,500 You guys keep moving. I'm going to goget him. 315 00:20:30,000 --> 00:20:32,600 - Ronon? Teyla? - Go ahead. 316 00:20:33,000 --> 00:20:34,400 The wraith just gotbeckett and mckay. 317 00:20:34,500 --> 00:20:36,000 What? How? 318 00:20:36,100 --> 00:20:38,100 Took 'em up in a dart. 319 00:20:38,500 --> 00:20:40,100 I think they're on their wayup to a hive. 320 00:20:40,200 --> 00:20:42,700 How did the wraith know that they were in the village? 321 00:20:44,800 --> 00:20:47,200 I think I got an idea. 322 00:20:58,400 --> 00:21:01,000 Rodney. Rodney, wake up. 323 00:21:01,900 --> 00:21:05,600 god, is it me,or have they juiced up the stun weapons? 324 00:21:06,900 --> 00:21:09,300 Oh, and theybrought us to the hive. That's great. 325 00:21:09,400 --> 00:21:10,800 What are wegoing to do? 326 00:21:10,900 --> 00:21:14,400 Uh, just don't-don't panic. Don't panic. 327 00:21:15,900 --> 00:21:19,100 I have... got lots of experience escaping from these things. 328 00:21:19,200 --> 00:21:20,400 - You do? - Oh, yeah. Yeah. 329 00:21:20,500 --> 00:21:23,400 I've been in this situationdozens of times, always figured a way out. 330 00:21:23,500 --> 00:21:25,800 - How, exactly? - Uh, let's see. 331 00:21:26,000 --> 00:21:29,700 Last time, teyla was posingas a queen, so... 332 00:21:29,900 --> 00:21:32,300 you know,she had us released. 333 00:21:32,400 --> 00:21:34,900 - Not much chanceof that happening. - No, I guess not. 334 00:21:35,000 --> 00:21:36,300 How about the timebefore that? 335 00:21:36,500 --> 00:21:40,600 Ronon's friend tyrewas pretending to bein league with the wraith,but really he was on our side,so... 336 00:21:40,900 --> 00:21:42,200 he let us out. 337 00:21:42,300 --> 00:21:43,700 I'm starting to sensea pattern here. 338 00:21:43,800 --> 00:21:46,900 You've actuallynever really escaped from one of these cellson your own? 339 00:21:47,600 --> 00:21:49,400 - First timefor everything, right? - Oh, god, rodney. 340 00:21:49,500 --> 00:21:53,100 Well, just... give me a minute. I'll think ofsomething. 341 00:21:53,800 --> 00:21:57,000 I hate to pressure you, rodney, but I don't thinkwe have a minute. 342 00:22:03,800 --> 00:22:05,400 Bring them. 343 00:22:11,800 --> 00:22:13,300 What is this place? 344 00:22:14,100 --> 00:22:17,300 A lab belongingto my top scientist. 345 00:22:18,300 --> 00:22:24,100 For the last six month she has been studying the deadly toxin that has infiltrated our food supply. 346 00:22:25,500 --> 00:22:27,000 Where is he now? 347 00:22:28,300 --> 00:22:30,100 Dead. 348 00:22:31,300 --> 00:22:35,800 He was convincedhe had arrived at a foolproof wayto detect the poison. 349 00:22:36,100 --> 00:22:40,300 To prove it, he decided to feed on one of his test subjects. 350 00:22:40,400 --> 00:22:42,500 Guess that didn'twork out so well? 351 00:22:43,100 --> 00:22:45,900 He diedin excruciating pain. 352 00:22:47,000 --> 00:22:51,200 Needless to say, his research has beenstalled ever since. 353 00:22:52,800 --> 00:22:55,800 And that's whereyou come in,doctor. 354 00:22:57,000 --> 00:22:59,800 Me? What do youexpect me to do? 355 00:22:59,900 --> 00:23:05,100 The one who identified you said you had considerable expertisein dealing with the toxin. 356 00:23:05,500 --> 00:23:08,700 He even said you hada hand in developing it. 357 00:23:08,800 --> 00:23:12,000 If anyone can finda way to detect it,you can. 358 00:23:12,100 --> 00:23:15,900 If you thinkI'm going to help you, you're sorely mistaken. 359 00:23:16,600 --> 00:23:19,200 I anticipatedyou might say that, 360 00:23:19,300 --> 00:23:23,100 which is whyI'm preparedto offer youan incentive. 361 00:23:23,300 --> 00:23:28,100 Thus far,I have spared the lives of the people on the planet below. 362 00:23:28,200 --> 00:23:31,900 If you cooperate,I will continue to do so. 363 00:23:32,100 --> 00:23:34,600 But if either of you try to cross me in any way- 364 00:23:34,700 --> 00:23:37,000 yeah, yeah, yeah, yeah,we get the picture. 365 00:23:37,100 --> 00:23:40,300 I knew you'd cometo see it my way. 366 00:23:46,100 --> 00:23:48,000 Get to work. 367 00:24:01,200 --> 00:24:03,300 Give me one reason why I shouldn'tblow your head off. 368 00:24:03,400 --> 00:24:04,500 What for? 369 00:24:04,900 --> 00:24:06,900 How did the wraith knowto grab beckett? 370 00:24:07,000 --> 00:24:09,700 W- what do you mean? Doctor's been captured? 371 00:24:10,700 --> 00:24:13,700 I swear, I had nothingto do with that. 372 00:24:15,100 --> 00:24:17,900 - What about your men? - No. No, there's no way. 373 00:24:18,000 --> 00:24:19,900 The doctor has beennothing but good to us. 374 00:24:20,000 --> 00:24:24,900 Well, they didn't juststumble across the clinic. Somebodybrought them there. 375 00:24:26,800 --> 00:24:29,700 Well, why don't youask the balarans? 376 00:24:30,000 --> 00:24:32,500 They're the oneswith the most to gain. 377 00:24:33,100 --> 00:24:37,200 One of themprobably thoughthe could save himself by turning in the doctor. 378 00:24:41,900 --> 00:24:44,900 I told you they wereno good, colonel. 379 00:24:54,000 --> 00:24:55,200 Damn it. 380 00:24:55,300 --> 00:24:57,400 None of these consolesare hooked into anything. 381 00:24:57,500 --> 00:25:01,100 I can't accessany of the ship's systems. What about you? 382 00:25:01,300 --> 00:25:03,100 You making any progress? 383 00:25:03,300 --> 00:25:04,400 Carson? 384 00:25:05,400 --> 00:25:08,300 Hey! You okay? 385 00:25:08,700 --> 00:25:10,400 I can't do this,rodney. 386 00:25:10,800 --> 00:25:12,400 What do you mean? You don'tunderstand it? 387 00:25:12,500 --> 00:25:14,400 No. I mean, I can't do it. 388 00:25:14,900 --> 00:25:18,300 Do you realize what'll happen if the wraith find a way to detect the hoffan drug? 389 00:25:18,400 --> 00:25:21,300 They'll hunt down every last person in this galaxy that has it. 390 00:25:21,400 --> 00:25:23,900 That's hundreds of thousandsof people, rodney. 391 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Not to mention the factthat, when they're finished, 392 00:25:26,100 --> 00:25:28,800 they can start feeding again,indiscriminately. 393 00:25:28,900 --> 00:25:30,000 What's thealternative, huh? 394 00:25:30,100 --> 00:25:32,300 We know the wraith aren't just going to let the matter drop. 395 00:25:32,400 --> 00:25:35,400 We've seenwhat they can do. They'll- they'll wipe out entire villages 396 00:25:35,500 --> 00:25:37,200 just to get a fewlike the balarans. 397 00:25:37,300 --> 00:25:38,500 So what am isupposed to do? 398 00:25:38,600 --> 00:25:42,100 You just stall. You know, you make it looklike you're working, and... 399 00:25:42,200 --> 00:25:43,900 till we figure outhow to get the hell out of here. 400 00:25:44,000 --> 00:25:46,400 And then what? Go about our business? Pretend this never happened? 401 00:25:46,500 --> 00:25:47,900 I never saidit was going to be easy. 402 00:25:48,000 --> 00:25:51,800 But you can't solve all the galaxy's problemsin one day. 403 00:25:52,100 --> 00:25:54,700 Look, I understand. You feel guilty. But this is not your fault. 404 00:25:54,800 --> 00:25:57,600 You had no idea that any of this was going to happen. 405 00:25:58,800 --> 00:26:03,700 One of the first thingsthey taught us in medical schoolwas "do no harm." 406 00:26:04,500 --> 00:26:08,800 Now, I'm ata loss right nowto figure out how that'seven possible in this situation. 407 00:26:17,600 --> 00:26:19,400 How are they doing? 408 00:26:20,400 --> 00:26:21,700 They are frightened. 409 00:26:21,800 --> 00:26:25,400 I've been trying toreassure them, but it is of little use. 410 00:26:26,400 --> 00:26:27,800 How's it going in here? 411 00:26:27,900 --> 00:26:30,400 We are getting by. What is happeningin the village? 412 00:26:30,500 --> 00:26:32,700 Ah, not much. Everybody's hiding indoors. 413 00:26:32,800 --> 00:26:34,700 Why hasn't the hiveship attacked yet? 414 00:26:34,800 --> 00:26:37,400 Do you think it couldhave something to do with rodneyand carson's capture? 415 00:26:37,500 --> 00:26:40,900 I don't know,but we should use this time to come up with a plan. 416 00:26:41,100 --> 00:26:42,300 You got anything? 417 00:26:42,400 --> 00:26:45,500 Maybe, but it's going totake some work. 418 00:26:52,700 --> 00:26:54,500 What is it? You got something? 419 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 No. 420 00:26:56,100 --> 00:26:58,900 You sure? You got one ofthose "beckett" faces. 421 00:26:59,000 --> 00:27:01,600 Aye, I'm sure, rodney. Just go back to work. 422 00:27:01,700 --> 00:27:03,300 - Where are you going? - To talkto the hive commander. 423 00:27:03,400 --> 00:27:04,500 What? Why? 424 00:27:04,600 --> 00:27:05,900 There's somethingI need to tell him. 425 00:27:06,000 --> 00:27:07,800 Oh, I knew it. You found something.What is it? 426 00:27:07,900 --> 00:27:09,900 - Hey, open up! - Seriously, will youjust tell me? 427 00:27:10,000 --> 00:27:11,700 You know I'm going togo through your stuff as soon as you're gone. 428 00:27:11,800 --> 00:27:13,700 Just leave me be,rodney. Open the door! 429 00:27:13,800 --> 00:27:15,900 Will you just tell mewhat's going on? 430 00:27:16,400 --> 00:27:18,100 I need to talkto the commander right away. 431 00:27:18,200 --> 00:27:20,500 Listen to me, rodney. I need you to stay here. 432 00:27:20,600 --> 00:27:22,500 Don't worry. Everything will be just fine. 433 00:27:22,600 --> 00:27:24,500 Right. 434 00:27:41,300 --> 00:27:45,200 Doctor. I didn't expectto hear from you so soon. 435 00:27:46,100 --> 00:27:49,500 - This must be good news. - For some people,maybe. 436 00:27:49,600 --> 00:27:52,100 I'm here to tell youthat I'm off the case. 437 00:27:54,100 --> 00:27:55,300 What are you talking about? 438 00:27:55,400 --> 00:27:58,000 I'm not going to doyour dirty work for you. Find someone else. 439 00:27:58,100 --> 00:28:01,500 - There is no one else! - Then that's too badfor you, isn't it? 440 00:28:01,600 --> 00:28:04,300 You're trying my patience,doctor. 441 00:28:04,400 --> 00:28:07,600 You forget,I control the fateof the people below. 442 00:28:07,700 --> 00:28:12,500 People will dieno matter what I do, so I'm not going todo anything. 443 00:28:15,200 --> 00:28:18,600 If you refuseto complete the research, 444 00:28:18,900 --> 00:28:22,900 then there is onlyone other way that you could beof use to me. 445 00:28:23,800 --> 00:28:27,700 And, trust me,you won't like it. 446 00:28:27,900 --> 00:28:31,300 You don'tscare me anymore. Do you understand? 447 00:28:31,500 --> 00:28:34,400 I don't give a damnwhat you do to me. 448 00:28:34,500 --> 00:28:40,500 Suit yourself. I'm going to enjoy this... very much. 449 00:28:56,100 --> 00:28:58,100 What is this? 450 00:29:01,500 --> 00:29:03,100 What have you done to me? 451 00:29:03,200 --> 00:29:06,700 Turns outyou were closerto detecting the hoffan drugthan you thought. 452 00:29:06,800 --> 00:29:09,800 It didn't take me longto perfect your blood test. 453 00:29:10,600 --> 00:29:13,600 And onceI confirmed itusing samples that you provided, 454 00:29:13,800 --> 00:29:19,300 I decided to doone more test, just to be certain... on me. 455 00:29:20,300 --> 00:29:23,400 - You have the toxin? - Indeed. 456 00:29:23,700 --> 00:29:26,800 And now... so do you. 457 00:29:47,600 --> 00:29:50,000 - Carson! - Hello, rodney.Can you delete this data? 458 00:29:50,100 --> 00:29:52,900 - Yeah, of course,but how did you- - I talked the hive commanderinto feeding on me. 459 00:29:53,000 --> 00:29:55,300 What? What? Why would youdo that? 460 00:29:55,400 --> 00:29:56,600 I have the hoffan drug,rodney. 461 00:29:56,700 --> 00:29:59,000 Michael must have given it to me as a defense against the wraith. 462 00:29:59,100 --> 00:30:00,100 Well, why didn'tyou tell me? 463 00:30:00,200 --> 00:30:01,200 Because you would havestopped me from going. 464 00:30:01,300 --> 00:30:03,200 Yeah, because it's stupid! What would've happenedif you were wrong? 465 00:30:03,300 --> 00:30:05,800 I had to do something. It's the only chance we hadto get away. 466 00:30:05,900 --> 00:30:09,300 Now, will you help medestroy this research before they find outwhat I've done? 467 00:30:09,400 --> 00:30:11,500 - Right. - Okay, great. 468 00:30:16,500 --> 00:30:18,100 The coast is clear. 469 00:30:20,200 --> 00:30:22,200 - What are we doing,exactly? - What do you think? 470 00:30:22,300 --> 00:30:24,100 We're looking fora way off this ship. 471 00:30:24,300 --> 00:30:26,600 By wandering aimlesslythrough the hallways? 472 00:30:26,700 --> 00:30:29,300 I'm notwandering aimlessly. I'm exploring. 473 00:30:29,400 --> 00:30:31,200 There'sa big difference. 474 00:30:35,600 --> 00:30:36,800 Bingo! 475 00:30:45,900 --> 00:30:46,900 What are youdoing, rodney? 476 00:30:47,000 --> 00:30:48,800 Hacking intothe ship's communications. 477 00:30:48,900 --> 00:30:50,200 Are you surethat's a good idea? 478 00:30:50,300 --> 00:30:54,300 Look, if we don't getin touch with sheppard, we don't stand any chanceof getting off this ship. 479 00:30:55,400 --> 00:30:56,500 You're going tohave to cover me. 480 00:30:56,700 --> 00:30:59,300 All right. From which direction? 481 00:31:01,100 --> 00:31:02,300 What was that? 482 00:31:02,400 --> 00:31:04,100 Sheppard, do you read me? 483 00:31:04,200 --> 00:31:05,500 Mckay, is that you? 484 00:31:05,600 --> 00:31:09,400 Oh! Thank god! Okay, we are on the hive ship. I've got beckett with me. 485 00:31:09,500 --> 00:31:11,200 What the hellis going on up there? 486 00:31:11,300 --> 00:31:13,300 We managed to escape. 487 00:31:14,200 --> 00:31:15,200 Beckett helped. 488 00:31:15,300 --> 00:31:17,400 Oh, that's great, 'cause we could reallyuse the help. 489 00:31:17,500 --> 00:31:20,200 You? Look, we're the onesstuck on the ship! 490 00:31:20,300 --> 00:31:21,900 That's exactly where you need to be right now, 491 00:31:22,000 --> 00:31:25,200 because we need someone to take out the hive'smain weapons. 492 00:31:25,300 --> 00:31:26,300 What? 493 00:31:26,400 --> 00:31:30,000 We got a plan,but it's onlygoing to work if we take the hiveout of the picture. 494 00:31:30,100 --> 00:31:31,800 It is bad enough that I hackedinto communications! 495 00:31:31,900 --> 00:31:35,900 If I start messing aroundwith other systems, they'll track us downin a matter of minutes! 496 00:31:36,000 --> 00:31:38,500 Rodney,it's the only way to get these peopleto safety. 497 00:31:38,600 --> 00:31:42,500 Once that's done,we'll figure out a way to get you guys out of there. 498 00:31:45,900 --> 00:31:48,300 All right. I'll see what I can do. 499 00:31:48,400 --> 00:31:50,600 Give me a few minutes. That should be enough time. 500 00:31:50,700 --> 00:31:51,800 You're a good man, rodney. 501 00:31:51,900 --> 00:31:54,200 Yeah, yeah, yeah. Just don't forget us, okay? 502 00:31:54,300 --> 00:31:55,900 We won'T. Good luck. 503 00:31:56,000 --> 00:31:58,700 - Think he'll be ableto pull it off? - Well, he'd better. 504 00:31:58,800 --> 00:32:01,900 Otherwise this thing'sgoing to go very badly. 505 00:32:28,300 --> 00:32:29,900 Jervis. 506 00:32:31,000 --> 00:32:32,900 - Jervis. - What do you want? 507 00:32:33,000 --> 00:32:34,800 We need to talk. 508 00:32:34,900 --> 00:32:37,200 Well, I have nothingto say to you. 509 00:32:37,500 --> 00:32:41,200 You were right all along. I should havelistened to you. 510 00:32:42,500 --> 00:32:45,500 The atlantians have no ideawhat they're doing. 511 00:32:45,600 --> 00:32:51,100 They claim to have a plan,but, in reality, they're just puttingall our livesat risk. 512 00:32:51,400 --> 00:32:53,000 Well... 513 00:32:57,200 --> 00:32:59,600 It's a little late now,isn't it? 514 00:33:01,200 --> 00:33:02,600 Is it? 515 00:33:02,700 --> 00:33:05,600 If you went to the wraithat the gate right now, 516 00:33:05,900 --> 00:33:09,400 do you think you could get them to honor the original deal? 517 00:33:09,500 --> 00:33:11,400 It's possible. 518 00:33:11,700 --> 00:33:17,200 But... I'd have to deliver all of the remaining outsiders at once. 519 00:33:19,300 --> 00:33:23,700 They're in the mine,hiding inthe main chamber. 520 00:33:24,000 --> 00:33:26,100 Are the other councilors on board with this? 521 00:33:26,200 --> 00:33:28,700 The less they know about it,the better. 522 00:33:29,300 --> 00:33:31,700 And you? 523 00:33:32,200 --> 00:33:36,400 Can you reconcile thiswith your conscience? 524 00:33:37,500 --> 00:33:42,500 Leave that to me. You just make that deal. 525 00:33:59,500 --> 00:34:01,500 What is it? 526 00:34:13,500 --> 00:34:15,400 Search the ship. 527 00:34:17,100 --> 00:34:18,500 How long is this going to take,rodney? 528 00:34:18,600 --> 00:34:20,700 Do I rush youwhile you're performing complicated surgery? 529 00:34:20,800 --> 00:34:22,800 Aye, it's been knownto happen. 530 00:34:23,700 --> 00:34:24,800 All right, I'm in. 531 00:34:24,900 --> 00:34:28,000 Now, I just need a fewminutes to disable the- 532 00:34:28,400 --> 00:34:31,800 oh, geez! I thinkthey found us! 533 00:34:32,100 --> 00:34:33,100 You figure? 534 00:34:33,200 --> 00:34:35,200 Okay, you're going tohave to hold them off. 535 00:34:35,300 --> 00:34:37,700 - Am I, now? - Yeah. Come on,carson. You can do this,all right? 536 00:34:38,200 --> 00:34:39,900 All right. On three? 537 00:34:40,000 --> 00:34:41,900 - How about on one? - All right. 538 00:34:42,000 --> 00:34:44,200 Right. And, one! 539 00:34:47,900 --> 00:34:49,600 How's it coming? 540 00:34:50,300 --> 00:34:51,700 Almost there. 541 00:34:57,000 --> 00:34:59,500 I can't hold them offforever, rodney! 542 00:35:01,000 --> 00:35:02,900 We have to go! Now! 543 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 All right, that's it! I got it! Let's go! 544 00:35:10,200 --> 00:35:11,600 - Where are we going? - The dart bay. 545 00:35:11,700 --> 00:35:13,800 - You know how tofly a dart? - Well, I've flownjumpers before. 546 00:35:13,900 --> 00:35:16,300 I've been to tokyo before. Doesn't meanI can speak japanese. 547 00:35:16,400 --> 00:35:18,300 Well, how hardcan it be? 548 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Do you even knowwhere you're going? 549 00:35:21,500 --> 00:35:23,500 Yeah, I pulled upa schematic of the shipon that console. 550 00:35:23,600 --> 00:35:26,100 What? While we werebeing fired upon? 551 00:35:33,100 --> 00:35:34,100 All right,that's sealed. 552 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 - How long do you thinkit'll hold them? - Not very. 553 00:35:46,800 --> 00:35:48,800 Well, come on. 554 00:35:51,700 --> 00:35:53,400 - What are you doing? - I'm getting in. 555 00:35:53,500 --> 00:35:54,800 Well, we can't bothfit in here. 556 00:35:54,900 --> 00:35:57,000 You're damn rightI can. Now shove over! 557 00:35:59,000 --> 00:36:01,600 - You comfy? - Peachy. 558 00:36:03,100 --> 00:36:04,700 What are you waiting for? 559 00:36:04,900 --> 00:36:06,700 - Well, it shouldjust start up. - Well, it didn'T. 560 00:36:06,800 --> 00:36:09,600 I know, but itdoesn't make sense. A canopy shouldform over our head. 561 00:36:09,700 --> 00:36:11,300 Maybe there's some kindof a weight limit? 562 00:36:11,400 --> 00:36:12,500 What's thatsupposed to mean? 563 00:36:12,600 --> 00:36:14,700 I mean becausethere's two of us! 564 00:36:14,800 --> 00:36:18,300 - Well, maybe you needa key, or something? - It's nota volkswagen, carson! 565 00:36:18,500 --> 00:36:22,600 Okay, look,these are obviouslythe flight controls. That makes thatpropulsion, so... 566 00:36:22,700 --> 00:36:24,200 where'd you come up withthat brilliant conclusion? 567 00:36:24,300 --> 00:36:26,200 It's just common sense! 568 00:36:26,300 --> 00:36:28,500 - Come on! - Right, common sense. 569 00:36:28,600 --> 00:36:31,900 What do youwant from me? It's not likethere's labels! 570 00:36:32,900 --> 00:36:35,400 - Oh, not good! - You're telling me. We needa new plan, rodney. 571 00:36:35,500 --> 00:36:36,500 I know! I'm thinking! 572 00:36:36,600 --> 00:36:39,100 Well, whatever you do,think fast, because if those wraithcome through that door, 573 00:36:39,300 --> 00:36:40,900 we're both dead. 574 00:36:45,500 --> 00:36:46,500 Rodney, we need to go. 575 00:36:46,600 --> 00:36:48,000 Where? I mean,we're trapped in here! 576 00:36:48,100 --> 00:36:50,400 Then we need tofind a place to hide. Come on. 577 00:36:51,300 --> 00:36:52,900 - What? - I have another idea. 578 00:36:53,000 --> 00:36:55,300 It's a long shot,but it might work. 579 00:36:55,400 --> 00:36:57,700 But you're going tohave to get off me! 580 00:37:13,000 --> 00:37:17,100 Once you've taken these people, you're going to leavethe village, right? For good? 581 00:37:17,200 --> 00:37:19,600 This place is ofno concern to us. 582 00:37:19,700 --> 00:37:21,500 All we wantis the balarans. 583 00:37:21,600 --> 00:37:25,200 There's a large chamberup ahead. That's where they're hiding. 584 00:37:30,900 --> 00:37:32,700 Where are they? 585 00:37:32,900 --> 00:37:36,900 I don't understand. He said they were here! 586 00:37:37,000 --> 00:37:40,500 I... they should beright here! 587 00:37:58,600 --> 00:38:00,500 What is this? 588 00:38:09,600 --> 00:38:11,400 Think wekilled enough wraithto make a difference? 589 00:38:11,500 --> 00:38:13,700 Guess we'll find out. 590 00:38:18,800 --> 00:38:20,500 Nice work. 591 00:38:32,400 --> 00:38:35,900 We've received wordof an explosionon the planet that's killed severalof our warriors. 592 00:38:36,000 --> 00:38:38,500 The humans continueto attack our troops. 593 00:38:38,900 --> 00:38:40,700 They're trying to escape. 594 00:38:40,800 --> 00:38:44,100 Target the areaaround the portaland open fire. 595 00:38:44,500 --> 00:38:46,600 Weaponsaren't responding! 596 00:38:46,900 --> 00:38:48,500 What? 597 00:39:02,400 --> 00:39:04,200 Dial the gate. 598 00:39:06,500 --> 00:39:08,600 This is the first group. There are more are coming. 599 00:39:08,800 --> 00:39:11,200 We've got to move fast. They won't take thislying down. Let's go. 600 00:39:11,300 --> 00:39:15,600 All right. Come on, let's go. Stay level, stay low. 601 00:39:23,800 --> 00:39:26,000 We've lost contact withthe troops at the gate. 602 00:39:26,100 --> 00:39:29,100 What about the twohuman prisoners? 603 00:39:29,300 --> 00:39:31,000 They're nowhereto be seen. 604 00:39:31,100 --> 00:39:35,600 They couldn't havejust disappeared. It doesn't matter. 605 00:39:35,700 --> 00:39:38,300 We can't letthe villagers escape. 606 00:39:39,500 --> 00:39:41,400 Launch the darts. 607 00:39:47,600 --> 00:39:49,400 Colonel! 608 00:39:49,800 --> 00:39:51,900 Go, go, go! 609 00:40:00,400 --> 00:40:02,300 Oh, crap! 610 00:40:08,300 --> 00:40:11,300 Sheppard! We've got more coming! 611 00:40:15,100 --> 00:40:17,800 Go, go, go! You're almost there. 612 00:40:21,300 --> 00:40:23,100 Teyla! 613 00:40:24,800 --> 00:40:26,900 - Rodney! Carson! - Oh, my god, it worked! 614 00:40:27,000 --> 00:40:28,500 - Rodney,you're a genius! - What'd you do? 615 00:40:28,600 --> 00:40:31,800 I reprogrammed the culling beamto dematerialize us, then to dischargeonly from that point on. 616 00:40:31,900 --> 00:40:35,700 Once the wraith losttheir main weapons,it was just a matter of timefor them to launch the darts. 617 00:40:41,600 --> 00:40:43,400 Let's go! 618 00:40:52,600 --> 00:40:55,400 There you are! I've been calling you. 619 00:40:55,900 --> 00:40:57,100 Oh, I'm sorry. What's up? 620 00:40:57,200 --> 00:40:59,400 Lorne's team just found a suitable planetfor the villagers. 621 00:40:59,500 --> 00:41:00,800 They're going to move them outthis afternoon. 622 00:41:00,900 --> 00:41:02,500 Aye, I heard. I'm going with them. 623 00:41:02,600 --> 00:41:06,400 Oh, right. Of course. Um, well, you want to... grab some lunch? 624 00:41:06,500 --> 00:41:08,700 We didn't get any chanceto socialize this time around, unless you count, 625 00:41:08,800 --> 00:41:12,000 you know, running through the halls of the hive ship as social time. 626 00:41:12,100 --> 00:41:13,100 Aye, you're right. 627 00:41:13,200 --> 00:41:16,000 Look, rodney, I'd love to, but I really need toget through this. 628 00:41:16,100 --> 00:41:17,200 Well, what is it? 629 00:41:17,300 --> 00:41:20,500 Dr. Keller's researchon the serum that keeps my cells from deteriorating. 630 00:41:20,600 --> 00:41:23,200 I think there might besomething in here to helpthe plague survivors, 631 00:41:23,500 --> 00:41:25,600 since I'm not gettingthe infections that they are. 632 00:41:25,700 --> 00:41:28,200 Well, you don't haveto do this now. I'll download the datato a drive. 633 00:41:28,300 --> 00:41:30,100 You can just, you know,take it with you. 634 00:41:30,200 --> 00:41:31,600 Actually, you can'T. 635 00:41:31,700 --> 00:41:34,100 Mr. Woolsey doesn't wantit leaving the base. 636 00:41:35,100 --> 00:41:37,400 - I'm sorry, rodney. - Well, I don't care. 637 00:41:37,500 --> 00:41:40,100 I was just, you know,trying to stop youfrom whining about never seeing me. 638 00:41:40,200 --> 00:41:41,700 All right. 639 00:41:43,100 --> 00:41:44,500 Rodney, wait. 640 00:41:44,600 --> 00:41:47,400 Now that I think of it,I am a wee bit peckish. 641 00:41:47,600 --> 00:41:51,900 Besides, I can't solveall the galaxy's problems in one day, can I? 642 00:41:52,100 --> 00:41:53,800 - Well, I- - shut it. 643 00:41:53,900 --> 00:41:56,000 Right, let's go. 644 00:41:57,400 --> 00:42:00,500 So? Interested in anyonethese days? 645 00:42:00,600 --> 00:42:03,200 - Me? - No, I don'thave time for that. 646 00:42:03,500 --> 00:42:07,300 You're a terribleliar, dr. Mckay. 647 00:42:08,305 --> 00:43:08,600 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP