1
00:00:00,200 --> 00:00:02,900
Previously on stargate atlantis...
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
what is it?
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,800
Somethingthat will one daymake us
completelyimmune to the wraith.
4
00:00:06,900 --> 00:00:09,600
We want to testthe serum's effectiveness
against your prisoner.
5
00:00:09,700 --> 00:00:13,300
We're talking about putting a human being
in the same roomas a starving wraith.
6
00:00:13,400 --> 00:00:17,900
The test subjectis a terminally ill patient
who has volunteered himself.
7
00:00:19,700 --> 00:00:21,000
What have you done to me?
8
00:00:21,100 --> 00:00:24,400
Now we've been tracking what appears to
bea new sicknessin the pegasus galaxy.
9
00:00:24,500 --> 00:00:28,600
It's a unique proteinoriginally created
by the inhabitantsof a planet called hoff.
10
00:00:28,700 --> 00:00:31,100
It was designed to interfere
with the wraith'sfeeding mechanism,
11
00:00:31,300 --> 00:00:32,600
making them immuneto the process.
12
00:00:32,700 --> 00:00:35,600
It also killedthe feeding wraith
and half the peoplewho took it.
13
00:00:36,000 --> 00:00:39,400
Well, let's not forget that michael
spread the modified hoff an drug
14
00:00:39,600 --> 00:00:41,500
to dozens of worlds,possibly more.
15
00:00:41,600 --> 00:00:42,600
I mean, no one knowsfor sure, right?
16
00:00:42,700 --> 00:00:46,700
Which means that every timeyou feed,
you're taking a risk.
17
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
18
00:01:09,400 --> 00:01:10,800
Once more.
19
00:01:18,300 --> 00:01:19,900
Bad news, I'm afraid.
20
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
You'll have to goback to school tomorrow.
21
00:01:24,600 --> 00:01:27,900
Maintain the amoxicillinfor three more days.
That should do the trick.
22
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Now, what do we haveover here?
23
00:01:31,100 --> 00:01:32,700
All these dressingsneed to be changed.
24
00:01:32,800 --> 00:01:35,100
Do you mind going backto the storeroom
and getting some morebandages, please?
25
00:01:35,200 --> 00:01:36,300
- Yes, doctor.
- Thank you.
26
00:01:36,400 --> 00:01:38,800
- Besides that,you're looking good,my friend.
- Mail call.
27
00:01:38,900 --> 00:01:41,300
Colonel! What are you alldoing here?
28
00:01:41,400 --> 00:01:45,300
Well, we heardyou needed supplies,so we thought
we'd come byand see how you were doing.
29
00:01:45,500 --> 00:01:48,200
A "hop, skip, and a jumpfrom the gate"?
That's what you call that?
30
00:01:48,300 --> 00:01:49,900
Nice to see youtoo, rodney.
31
00:01:50,000 --> 00:01:51,700
- How are you, doctor?
- Well, thanks.
32
00:01:51,800 --> 00:01:54,500
I take it these arethe antibiotics I ordered?
33
00:01:54,600 --> 00:01:57,900
Dr. Keller gave youa whole whack of them,
so they should lastfor a while.
34
00:01:58,000 --> 00:02:00,600
- Ah, god, I wishthat were true.
- What does that mean?
35
00:02:00,700 --> 00:02:04,200
Well, I've beendealing witha number of infections
from the hoffanplague survivors.
36
00:02:04,300 --> 00:02:05,600
I can barelykeep on top of it.
37
00:02:05,700 --> 00:02:07,900
Survivors ofthe hoffan plague here?
38
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
This is notone of the planets
that michael targeted.
39
00:02:10,100 --> 00:02:12,700
No, but many of these people actually come from
another planet, balar.
40
00:02:12,800 --> 00:02:14,500
They managed tosurvive the plague,
41
00:02:14,700 --> 00:02:17,100
and just whenthey're starting
to get their piecesback together,
42
00:02:17,200 --> 00:02:19,600
the wraith showed up,tried towipe them out.
43
00:02:19,700 --> 00:02:21,600
Mm, we heard rumorsabout that.
44
00:02:21,700 --> 00:02:23,528
Well, the wraith aren't too pleased
to have whole populations out there
45
00:02:23,628 --> 00:02:25,387
that are immuneto their feeding.
46
00:02:25,600 --> 00:02:27,700
Just a handfulof the balarans survived.
47
00:02:27,800 --> 00:02:30,300
The locals were kind enoughto take them in.
48
00:02:30,700 --> 00:02:32,600
- Doctor?
- Novo!
49
00:02:32,700 --> 00:02:38,200
These are my friendsfrom atlantis.
Colonel sheppard,teyla,ronon,and dr. Rodney mckay.
50
00:02:38,300 --> 00:02:41,800
This is novo. She's been
helping mehere in the clinic.
51
00:02:41,900 --> 00:02:43,000
Pleasure to meet you.
52
00:02:43,100 --> 00:02:45,800
You as well. I've hearda lot about you.
53
00:02:46,300 --> 00:02:48,000
Is he the one?
54
00:02:48,700 --> 00:02:50,400
The one what?
55
00:02:50,500 --> 00:02:52,400
From allthe funny stories.
56
00:02:52,500 --> 00:02:55,000
Right! Yeah, well,
I hope you allcan stay herefor dinner?
57
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
I mean, the canteen'snot fancy,
58
00:02:57,100 --> 00:03:01,300
but they do serve upone heck of a stew,
made froma goat-like creature. Delicious!
59
00:03:01,400 --> 00:03:03,800
- Goat-like?
- I thinkit's a great idea.
60
00:03:03,900 --> 00:03:08,100
Gives us a chanceto catch upand
relive all those... "funny stories."
61
00:03:10,200 --> 00:03:13,200
So how's lifein the wilds of pegasus?
62
00:03:13,300 --> 00:03:15,300
You got to be missingatlantis by now.
63
00:03:15,400 --> 00:03:16,500
Surprisingly, no.
64
00:03:16,600 --> 00:03:21,800
Oh, come on. The hot baths,playstation, deodorant?
65
00:03:22,200 --> 00:03:25,000
I know it seemsa wee bit rough,
but it's not, really.
66
00:03:25,900 --> 00:03:29,900
Wherever I go,people are kind to me.
I never want for a mealor a place to sleep.
67
00:03:30,000 --> 00:03:33,800
And to be honestwith you, I'm really
startingto feel likeI'm making a difference.
68
00:03:43,100 --> 00:03:44,500
What is it?
69
00:03:45,100 --> 00:03:46,600
Wraith.
70
00:03:51,500 --> 00:03:58,300
- =WWW.YDY.COM/BBS=-
Ptoudly Presents
71
00:03:59,600 --> 00:04:03,700
angie
- =www.ydy.com/bbs=-
72
00:04:04,400 --> 00:04:09,300
StargateAtlantis
Season 5 Episode 12
73
00:04:11,600 --> 00:04:13,300
I count nine of 'em. We can take 'em.
74
00:04:13,400 --> 00:04:15,600
No. There's too manycivilians.
75
00:04:16,000 --> 00:04:18,100
It does not appear to bean ordinary culling.
76
00:04:18,200 --> 00:04:19,300
How do you figure that?
77
00:04:19,400 --> 00:04:21,600
Well, for one thing,there are no darts,
78
00:04:21,800 --> 00:04:24,700
and they do notseem to beattacking the villagers.
79
00:04:33,100 --> 00:04:36,800
Who among youspeaks for the rest?
80
00:04:39,300 --> 00:04:43,500
I'm elson...leaderof this village.
81
00:04:46,500 --> 00:04:48,300
What do you want with us?
82
00:04:48,700 --> 00:04:53,100
You've recentlytaken ina group of
refugees from another planet.
83
00:04:53,200 --> 00:04:55,800
They are survivorsof a plague.
84
00:04:55,900 --> 00:04:59,900
It's importantthat you turn
them over to meimmediately.
85
00:05:00,500 --> 00:05:03,900
- Why?
- The reasons whydo not concern you.
86
00:05:04,200 --> 00:05:10,100
Providedyou cooperate,
you have my wordwe will leave peacefully.
87
00:05:13,100 --> 00:05:15,100
And if we don't?
88
00:05:20,000 --> 00:05:23,100
That would bea very unwise decision.
89
00:05:23,700 --> 00:05:26,700
Our hive will be herebefore the night is through.
90
00:05:27,100 --> 00:05:30,800
If you have notcomplied by then,
I will give the word,
91
00:05:31,000 --> 00:05:34,700
and your entire villagewill be destroyed.
92
00:05:35,800 --> 00:05:40,600
Turn overthese outsiders,
and your lives will be spared.
93
00:05:41,000 --> 00:05:45,400
Resist,and you will all die together.
94
00:05:48,100 --> 00:05:51,300
The choice is yours.
95
00:06:03,400 --> 00:06:05,800
I don't understand.
They've already destroyedour homeworld.
96
00:06:05,900 --> 00:06:08,600
Why would they huntthe rest of us down as well?
97
00:06:08,900 --> 00:06:10,800
You didn't tell them?
98
00:06:11,100 --> 00:06:12,600
Not the whole story.
99
00:06:12,800 --> 00:06:14,600
What are you talking about?
100
00:06:15,500 --> 00:06:18,800
Novo, remember whenI told you that,
as a plague survivor,
101
00:06:19,100 --> 00:06:21,600
you'd be immuneto the wraith feeding?
102
00:06:22,000 --> 00:06:23,900
Well, there's a bitmore to it than that.
103
00:06:24,000 --> 00:06:27,100
Any wraith who tries to feed onyou,
or anyone like you,
104
00:06:27,400 --> 00:06:31,000
will, as a result,die instantly.
105
00:06:32,600 --> 00:06:34,700
You're poison to them.
106
00:06:36,600 --> 00:06:39,400
- Then we're as goodas dead.
- Not necessarily.
107
00:06:39,500 --> 00:06:43,000
They won't tolerateour presence anywhere.
Not if what you say is true.
108
00:06:43,100 --> 00:06:47,600
Just becausethey found youon this world
does not mean thatthere is nowhere you can hide.
109
00:06:48,400 --> 00:06:50,900
Novo? Did you hear?
110
00:06:51,000 --> 00:06:54,300
Yes. This is sefaris. He's also from balar.
111
00:06:54,400 --> 00:06:57,900
The councilors aremeeting to discusswhether
or not to heedthe wraith's request.
112
00:06:58,000 --> 00:07:00,400
- What? Where?
- The mine office.
113
00:07:00,500 --> 00:07:03,200
I tried to get in,but they turned me away.
114
00:07:03,600 --> 00:07:08,100
Ronon and teyla,scope out the gate.
You two stay here. Watch these people.
115
00:07:08,200 --> 00:07:11,300
- Can you show mewhere this mine office is?
- Yes.
116
00:07:12,000 --> 00:07:13,900
Colonel, what are yougoing to say to them?
117
00:07:14,000 --> 00:07:16,200
I'm going to give themanother way out.
118
00:07:18,000 --> 00:07:23,400
You're telling us that,as a result of this plague,
the balarans are now deadlyto the wraith?
119
00:07:24,200 --> 00:07:25,500
Pretty much.
120
00:07:25,600 --> 00:07:29,600
So the wraithwould never riskculling this village?
121
00:07:30,200 --> 00:07:34,500
Mm, that's true,but that's also whythey're willing
to wipe you guys outcompletely.
122
00:07:34,600 --> 00:07:37,000
A village that can't be culledis no good to them.
123
00:07:37,100 --> 00:07:39,100
- Did they know?
- What?
124
00:07:39,300 --> 00:07:42,500
Did the balarans knowthey were bringing this curse
upon uswhen they came here?
125
00:07:42,700 --> 00:07:43,800
No. They had no idea.
126
00:07:43,900 --> 00:07:45,600
It's not their fault,jervis.
127
00:07:45,700 --> 00:07:48,400
Maybe not,but that doesn't matter.
128
00:07:48,700 --> 00:07:53,100
The wraith won't restuntil every last
plague survivor in this galaxy is dead.
129
00:07:53,200 --> 00:07:57,500
Except the wraithhave no idea who they are
unless people like youpoint them out.
130
00:07:57,900 --> 00:08:00,900
I'm not happyabout this either, colonel,
131
00:08:01,100 --> 00:08:03,400
but what other choicedo we have?
132
00:08:03,500 --> 00:08:04,800
Well...
133
00:08:06,100 --> 00:08:11,500
we may be ableto move all your people
to a different planet,where they'll be safe.
134
00:08:11,600 --> 00:08:13,200
You mean leave our homes?
135
00:08:13,300 --> 00:08:18,100
I know it's not ideal,but the only other choice
is to turn ina bunch of innocent people,
136
00:08:18,300 --> 00:08:20,300
and I know you guysaren't going to do that, right?
137
00:08:20,400 --> 00:08:23,500
Well, as the wraith said,they're outsiders.
138
00:08:23,600 --> 00:08:26,800
Jervis,we agreedto let them come here.
139
00:08:26,900 --> 00:08:28,700
I didn't agree.
140
00:08:28,900 --> 00:08:31,800
Besides, they weren't a threatat the time.
141
00:08:32,300 --> 00:08:34,100
Now that's changed.
142
00:08:34,200 --> 00:08:36,700
But they've becomelike family.
143
00:08:37,000 --> 00:08:41,700
Novo livesunder my roof. She eats at my table.
My daughteradores her.
144
00:08:42,100 --> 00:08:43,600
What am I supposed to tell her?
145
00:08:43,700 --> 00:08:46,000
You'd preferthat we all be killed?
146
00:08:47,000 --> 00:08:50,400
- Colonel sheppard, come in.
- Excuse me.
147
00:08:51,000 --> 00:08:52,400
Go ahead.
148
00:08:52,500 --> 00:08:56,000
Ronon and iare at the gate.
It does not appearto be heavily guarded.
149
00:08:56,600 --> 00:09:00,100
It's the same guysfrom the village.
I recognizethe commander.
150
00:09:00,500 --> 00:09:02,600
What are the oddsof you two getting by 'em?
151
00:09:02,700 --> 00:09:04,200
Pretty good.
152
00:09:04,300 --> 00:09:08,400
Slim, actually,but much better
if youand rodney join us.
153
00:09:08,700 --> 00:09:09,800
Yeah, all right.
154
00:09:10,000 --> 00:09:12,500
Hold your positiontill we can get there.
155
00:09:12,900 --> 00:09:14,400
What is it?
156
00:09:14,900 --> 00:09:16,800
How many peopleare in this village?
157
00:09:16,900 --> 00:09:18,900
600, 700.
158
00:09:19,000 --> 00:09:21,500
Well, we'll be tight for time,but we can manage.
159
00:09:21,600 --> 00:09:22,900
What are you suggesting?
160
00:09:23,000 --> 00:09:27,300
We take the wraith out,get everybody
through the gate before the hive ship comes.
161
00:09:28,200 --> 00:09:31,200
You should be safe in atlantis
till we can relocate you.
162
00:09:33,500 --> 00:09:35,100
Unacceptable.
163
00:09:35,200 --> 00:09:37,500
The balaransdon't deserve this.
164
00:09:37,700 --> 00:09:39,800
They did nothingbut survive a sickness.
165
00:09:39,900 --> 00:09:42,400
It could just as easilyhave happened to us.
166
00:09:43,100 --> 00:09:46,800
If we turn these people over,
we are no better than the wraith ourselves.
167
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Look.
168
00:09:48,107 --> 00:09:51,875
Even if you cooperatewith the wraith, there's
no guaranteethey're going tokeep their word.
169
00:09:51,900 --> 00:09:55,500
They may just kill all of you
for being an inconvenience.
170
00:09:57,900 --> 00:10:01,400
All right. What do you want us to do?
171
00:10:01,600 --> 00:10:04,800
Be ready to move. Take onlywhat you can carry.
172
00:10:12,300 --> 00:10:14,000
Let's go, rodney. We're going to hit the wraith.
173
00:10:14,100 --> 00:10:15,500
- We are?
- I'll come with you.
174
00:10:15,600 --> 00:10:17,100
- Not a chance, doc.
- Colonel-
175
00:10:17,200 --> 00:10:20,800
I don't have timeto argue.
Get these people readyfor transport.
176
00:10:20,900 --> 00:10:24,100
Once the gate's secure,
we're going tohave to move fast.
177
00:10:24,800 --> 00:10:27,200
Okay, but be careful.
178
00:10:30,200 --> 00:10:32,100
If we're going to attack,
we got to do itfrom over there.
179
00:10:32,200 --> 00:10:33,800
Agreed.
180
00:11:05,100 --> 00:11:07,600
As soon aswe take the gate,
we should call insome jumpers.
181
00:11:07,800 --> 00:11:09,700
It'll make evacuatingthe village a lot faster.
182
00:11:09,800 --> 00:11:13,400
Not to mention we canuse the extra firepower
in case the hive gets herebefore we're done.
183
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
Oh, let's hopeit doesn't come to that.
184
00:11:15,600 --> 00:11:17,600
- Colonel sheppard, come in.
- Go ahead.
185
00:11:17,700 --> 00:11:18,900
We have a problem.
186
00:11:19,000 --> 00:11:23,100
More of the wraith havebegun arriving back.
They must have beenout on patrol.
187
00:11:23,400 --> 00:11:25,100
How many? Can we still get out?
188
00:11:25,300 --> 00:11:28,700
No. For the time being,we're stuck here.
189
00:11:35,000 --> 00:11:36,800
You saidyou could get us out.
190
00:11:36,900 --> 00:11:40,700
Well, there are morewraith than we thought.
The gate'stoo heavily guarded.
191
00:11:40,800 --> 00:11:42,900
- So we're trapped?
- For the moment.
192
00:11:43,000 --> 00:11:45,800
I haven't given up hope.
I just need time to developa new strategy.
193
00:11:45,900 --> 00:11:49,800
What strategydo you propose
we use to defeatan army of wraith?
194
00:11:49,900 --> 00:11:52,500
Well, I don't know.
I haven'tthought of it yet.
195
00:11:54,100 --> 00:11:57,300
Look,worst-case scenario-my team
and I don't show up,
196
00:11:57,400 --> 00:12:01,100
the people back on atlantis
will dial the gateand contact us by radio.
197
00:12:01,200 --> 00:12:02,400
I can order back-up.
198
00:12:02,500 --> 00:12:05,400
Will that happenbefore the hive ship arrives?
199
00:12:06,100 --> 00:12:07,600
Probably not.
200
00:12:07,700 --> 00:12:09,200
We can't waitthat long.
201
00:12:09,300 --> 00:12:11,800
For all we know,
the wraith could be lyingabout the ship.
202
00:12:11,900 --> 00:12:13,400
And why would theydo that?
203
00:12:13,500 --> 00:12:16,800
I'm just saying,
we need to stallas long as possible.
204
00:12:16,900 --> 00:12:18,200
This is madness.
205
00:12:18,300 --> 00:12:20,800
Elson,we have to thinkof the safetyof our people.
206
00:12:20,900 --> 00:12:23,900
Oh, I'm thinking aboutthe safety of your people.
All your people!
207
00:12:24,000 --> 00:12:25,800
We can't relyon their help.
208
00:12:25,900 --> 00:12:28,000
We have to makeour own decisions.
209
00:12:28,100 --> 00:12:30,300
I need timeto think about this.
210
00:12:30,400 --> 00:12:34,500
The time for thathas passed, elson.
We have to act.
211
00:12:34,600 --> 00:12:39,000
And if you're notprepared to do so,then I will.
212
00:12:40,000 --> 00:12:41,200
Jervis!
213
00:12:43,600 --> 00:12:45,300
What's he going to do?
214
00:12:46,300 --> 00:12:48,200
I don't know.
215
00:12:51,500 --> 00:12:53,400
Where's novo and the others?
216
00:12:53,600 --> 00:12:54,900
We sent them home. Why?
217
00:12:56,100 --> 00:12:57,800
Canthese people walk?
218
00:12:57,900 --> 00:13:00,800
Well, if need be,but I thought we couldn't
get them through the gate.
219
00:13:00,900 --> 00:13:05,600
No, we can'tfor the time being,
but I don't thinkthey're safe here either.
220
00:13:10,700 --> 00:13:12,500
Grab your weapons.
221
00:13:17,300 --> 00:13:19,100
Come with me.
222
00:13:40,300 --> 00:13:41,900
Get out of my way.
223
00:13:42,000 --> 00:13:44,300
She's not here, jervis.
224
00:13:53,300 --> 00:13:54,900
Where is she?
225
00:14:03,100 --> 00:14:05,000
What are wegoing to do, novo?
226
00:14:05,900 --> 00:14:08,200
We have to get outof the village.
227
00:14:22,000 --> 00:14:23,800
What the hell'sgoing on out there?
228
00:14:23,900 --> 00:14:27,500
Some of the villagers decided
to take matters into their own hands.
229
00:14:27,900 --> 00:14:29,200
Well, let's go stop 'em.
230
00:14:29,300 --> 00:14:32,100
First things first. We got to move these people.
Grab some gear.
231
00:14:38,000 --> 00:14:41,100
We don't wantany trouble.
Just hand over the balarans.
232
00:14:41,500 --> 00:14:42,900
I don't think so.
233
00:14:43,000 --> 00:14:44,700
Don't make thingsdifficult, colonel.
234
00:14:44,800 --> 00:14:48,400
You had your chanceto save the village.
Now it's my turn.
235
00:14:48,500 --> 00:14:51,200
Saving the village?
That's what you call this?
236
00:14:51,300 --> 00:14:53,400
This isn't your affair.
237
00:14:53,500 --> 00:14:56,500
It's up to us to decide
how to deal with the situation.
238
00:14:56,600 --> 00:15:01,400
Yes, it is,but jervis,this is not our way.
239
00:15:01,500 --> 00:15:03,500
Our way?
240
00:15:03,600 --> 00:15:07,600
Our way is what got usinto this situation
in the first place!
241
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
We've already given them more than
they could haveever asked for.
242
00:15:11,100 --> 00:15:15,400
All right,why not just shoot them right now
and get it over with?
243
00:15:15,700 --> 00:15:18,000
It's a death sentenceanyway.
Shoot them yourself,
244
00:15:18,100 --> 00:15:20,600
and spare themthe torment
of being torturedby the wraith.
245
00:15:20,700 --> 00:15:22,100
- You'd be doing thema favor.
- Carson.
246
00:15:22,200 --> 00:15:26,600
Go on! Kill themall, then,
if you're that desperateto be done with them!
247
00:15:37,900 --> 00:15:39,500
You're making a big mistake.
248
00:15:39,600 --> 00:15:44,000
Maybe,but at least we do so
with a clear conscience.
249
00:15:45,700 --> 00:15:47,200
Doesn't matter anyway.
250
00:15:47,300 --> 00:15:48,700
What are you talking about?
251
00:15:48,800 --> 00:15:53,000
My men are alreadyon the way to the gate
with the first groupwe captured.
252
00:15:55,100 --> 00:15:56,900
It's too late.
253
00:16:08,900 --> 00:16:10,600
What are theygoing to do to us?
254
00:16:10,700 --> 00:16:12,800
Be calm, sefaris. You're scaring the others.
255
00:16:12,900 --> 00:16:14,600
Maybe theyshould be scared.
256
00:16:14,700 --> 00:16:16,500
We both know there'sno escape from this.
257
00:16:16,600 --> 00:16:18,300
We cannot give up hope.
258
00:16:18,700 --> 00:16:22,900
Face it, novo... we've been betrayed.
259
00:16:23,300 --> 00:16:25,400
They don't want us here. They never did.
260
00:16:25,600 --> 00:16:28,800
We were doomedthe moment we had toleave our homes.
261
00:16:29,700 --> 00:16:31,300
And, to think...
262
00:16:31,700 --> 00:16:35,900
as a survivor,I used to consider
myself one of the lucky ones.
263
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
Is jervis taken care of?
264
00:16:41,200 --> 00:16:44,000
He and his menhave been locked up.
They will not be giving usany more trouble,
265
00:16:44,100 --> 00:16:46,400
though I do not think
it was necessary to stun them.
266
00:16:46,600 --> 00:16:48,100
Felt good, though.
267
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
So what now?
268
00:16:49,400 --> 00:16:51,300
Well, I got to getthe rest of the balarans
out of the village.
269
00:16:51,400 --> 00:16:54,100
There's no tellingif anybody else
might feel the wayjervis does.
270
00:16:54,200 --> 00:16:56,000
- Where should wetake them?
- The forest?
271
00:16:56,100 --> 00:16:57,800
It's kind of a long haulat night.
272
00:16:57,900 --> 00:16:58,800
Wait a minute. What about the mine?
273
00:16:58,900 --> 00:17:02,000
These tracks leadright down to it.
I mean,we just follow them.
274
00:17:02,300 --> 00:17:04,600
- No one gets lost.
- Exactly.
275
00:17:04,700 --> 00:17:05,600
All right.
276
00:17:05,700 --> 00:17:09,800
Go get beckettand his patients.
Bring them here. We'll round up everyone else.
277
00:17:24,400 --> 00:17:27,100
- What is it?
- Something's happening.
278
00:17:31,200 --> 00:17:32,800
What's going on?
279
00:17:34,900 --> 00:17:37,700
- You'll be moving shortly.
- Where?
280
00:17:38,100 --> 00:17:40,100
Your new home.
281
00:17:40,400 --> 00:17:43,300
The hive shiphas just arrived.
282
00:17:44,700 --> 00:17:46,200
Wait.
283
00:17:47,600 --> 00:17:49,400
I have a propositionfor you.
284
00:17:49,500 --> 00:17:51,000
What are youdoing, sefaris?
285
00:17:51,100 --> 00:17:53,200
Something we should havedone a long time ago.
286
00:17:53,300 --> 00:17:57,600
- There is nothingyou have to offer me.
- Don't be so sure.
287
00:17:57,800 --> 00:17:59,700
There's someonehiding in the village.
288
00:17:59,800 --> 00:18:02,300
He's of far greater value
than all of us put together.
289
00:18:02,400 --> 00:18:06,800
- Sefaris, no-
- spare our lives,I'll take you to him.
290
00:18:08,900 --> 00:18:12,600
A fair attempt... but the answer's no.
291
00:18:12,700 --> 00:18:14,700
My life, then.
292
00:18:15,000 --> 00:18:16,600
How could youdo this?
293
00:18:16,700 --> 00:18:19,300
I promise,it'll be worth your while.
294
00:18:24,700 --> 00:18:26,300
I believethat is everybody.
295
00:18:26,400 --> 00:18:28,700
Where's mckayand beckett?
296
00:18:29,300 --> 00:18:31,100
Rodney,what's your status?
297
00:18:31,400 --> 00:18:35,300
Still at the clinic.
Carson decided to pick upa few more supplies.
298
00:18:35,400 --> 00:18:37,900
Tell him to get a move on.
We can't stay here forever.
299
00:18:38,000 --> 00:18:39,700
Go ahead, colonel. We'll catch up.
300
00:18:39,800 --> 00:18:43,200
- You sure?
- Absolutely. We'll be right behind you.
301
00:18:44,400 --> 00:18:47,800
Let's get going. Stay together.
Follow the tracks.
302
00:18:54,900 --> 00:18:55,900
There. That should do it.
303
00:18:56,000 --> 00:18:58,200
Rodney, can you give mea hand here?
304
00:18:58,700 --> 00:19:01,700
Remind meto bring a sherpanext time I visit.
305
00:19:07,700 --> 00:19:10,800
Him. He's the one.
306
00:19:16,000 --> 00:19:19,700
You see? I kept up my endof the bargain.
307
00:19:20,700 --> 00:19:23,000
So you did.
308
00:19:23,400 --> 00:19:28,200
Unfortunately,in light of your..."condition"...
309
00:19:29,100 --> 00:19:33,100
keeping you aliveis far too risky.
310
00:19:58,400 --> 00:19:59,800
Darts.
311
00:20:00,600 --> 00:20:02,200
Rodney and carsonare still not here.
312
00:20:02,300 --> 00:20:04,400
Rodney, come in.
313
00:20:04,900 --> 00:20:06,400
Mckay?
314
00:20:07,000 --> 00:20:09,500
You guys keep moving. I'm going to goget him.
315
00:20:30,000 --> 00:20:32,600
- Ronon? Teyla?
- Go ahead.
316
00:20:33,000 --> 00:20:34,400
The wraith just gotbeckett and mckay.
317
00:20:34,500 --> 00:20:36,000
What? How?
318
00:20:36,100 --> 00:20:38,100
Took 'em up in a dart.
319
00:20:38,500 --> 00:20:40,100
I think they're on their wayup to a hive.
320
00:20:40,200 --> 00:20:42,700
How did the wraith know that
they were in the village?
321
00:20:44,800 --> 00:20:47,200
I think I got an idea.
322
00:20:58,400 --> 00:21:01,000
Rodney. Rodney, wake up.
323
00:21:01,900 --> 00:21:05,600
god, is it me,or have they juiced up
the stun weapons?
324
00:21:06,900 --> 00:21:09,300
Oh, and theybrought us to the hive. That's great.
325
00:21:09,400 --> 00:21:10,800
What are wegoing to do?
326
00:21:10,900 --> 00:21:14,400
Uh, just don't-don't panic. Don't panic.
327
00:21:15,900 --> 00:21:19,100
I have... got lots of experience
escaping from these things.
328
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
- You do?
- Oh, yeah. Yeah.
329
00:21:20,500 --> 00:21:23,400
I've been in this situationdozens of times,
always figured a way out.
330
00:21:23,500 --> 00:21:25,800
- How, exactly?
- Uh, let's see.
331
00:21:26,000 --> 00:21:29,700
Last time, teyla was posingas a queen, so...
332
00:21:29,900 --> 00:21:32,300
you know,she had us released.
333
00:21:32,400 --> 00:21:34,900
- Not much chanceof that happening.
- No, I guess not.
334
00:21:35,000 --> 00:21:36,300
How about the timebefore that?
335
00:21:36,500 --> 00:21:40,600
Ronon's friend tyrewas pretending to bein league
with the wraith,but really he was on our side,so...
336
00:21:40,900 --> 00:21:42,200
he let us out.
337
00:21:42,300 --> 00:21:43,700
I'm starting to sensea pattern here.
338
00:21:43,800 --> 00:21:46,900
You've actuallynever really escaped
from one of these cellson your own?
339
00:21:47,600 --> 00:21:49,400
- First timefor everything, right?
- Oh, god, rodney.
340
00:21:49,500 --> 00:21:53,100
Well, just... give me a minute.
I'll think ofsomething.
341
00:21:53,800 --> 00:21:57,000
I hate to pressure you, rodney,
but I don't thinkwe have a minute.
342
00:22:03,800 --> 00:22:05,400
Bring them.
343
00:22:11,800 --> 00:22:13,300
What is this place?
344
00:22:14,100 --> 00:22:17,300
A lab belongingto my top scientist.
345
00:22:18,300 --> 00:22:24,100
For the last six month she has been studying
the deadly toxin that has infiltrated our food supply.
346
00:22:25,500 --> 00:22:27,000
Where is he now?
347
00:22:28,300 --> 00:22:30,100
Dead.
348
00:22:31,300 --> 00:22:35,800
He was convincedhe had arrived
at a foolproof wayto detect the poison.
349
00:22:36,100 --> 00:22:40,300
To prove it, he decided to feed
on one of his test subjects.
350
00:22:40,400 --> 00:22:42,500
Guess that didn'twork out so well?
351
00:22:43,100 --> 00:22:45,900
He diedin excruciating pain.
352
00:22:47,000 --> 00:22:51,200
Needless to say,
his research has beenstalled ever since.
353
00:22:52,800 --> 00:22:55,800
And that's whereyou come in,doctor.
354
00:22:57,000 --> 00:22:59,800
Me? What do youexpect me to do?
355
00:22:59,900 --> 00:23:05,100
The one who identified you said you had
considerable expertisein dealing with the toxin.
356
00:23:05,500 --> 00:23:08,700
He even said you hada hand in developing it.
357
00:23:08,800 --> 00:23:12,000
If anyone can finda way to detect it,you can.
358
00:23:12,100 --> 00:23:15,900
If you thinkI'm going to help you,
you're sorely mistaken.
359
00:23:16,600 --> 00:23:19,200
I anticipatedyou might say that,
360
00:23:19,300 --> 00:23:23,100
which is whyI'm preparedto offer youan incentive.
361
00:23:23,300 --> 00:23:28,100
Thus far,I have spared the lives of
the people on the planet below.
362
00:23:28,200 --> 00:23:31,900
If you cooperate,I will continue to do so.
363
00:23:32,100 --> 00:23:34,600
But if either of you try to cross me in any way-
364
00:23:34,700 --> 00:23:37,000
yeah, yeah, yeah, yeah,we get the picture.
365
00:23:37,100 --> 00:23:40,300
I knew you'd cometo see it my way.
366
00:23:46,100 --> 00:23:48,000
Get to work.
367
00:24:01,200 --> 00:24:03,300
Give me one reason
why I shouldn'tblow your head off.
368
00:24:03,400 --> 00:24:04,500
What for?
369
00:24:04,900 --> 00:24:06,900
How did the wraith knowto grab beckett?
370
00:24:07,000 --> 00:24:09,700
W- what do you mean? Doctor's been captured?
371
00:24:10,700 --> 00:24:13,700
I swear, I had nothingto do with that.
372
00:24:15,100 --> 00:24:17,900
- What about your men?
- No. No, there's no way.
373
00:24:18,000 --> 00:24:19,900
The doctor has beennothing but good to us.
374
00:24:20,000 --> 00:24:24,900
Well, they didn't juststumble across the clinic.
Somebodybrought them there.
375
00:24:26,800 --> 00:24:29,700
Well, why don't youask the balarans?
376
00:24:30,000 --> 00:24:32,500
They're the oneswith the most to gain.
377
00:24:33,100 --> 00:24:37,200
One of themprobably thoughthe could save himself
by turning in the doctor.
378
00:24:41,900 --> 00:24:44,900
I told you they wereno good, colonel.
379
00:24:54,000 --> 00:24:55,200
Damn it.
380
00:24:55,300 --> 00:24:57,400
None of these consolesare hooked into anything.
381
00:24:57,500 --> 00:25:01,100
I can't accessany of the ship's systems.
What about you?
382
00:25:01,300 --> 00:25:03,100
You making any progress?
383
00:25:03,300 --> 00:25:04,400
Carson?
384
00:25:05,400 --> 00:25:08,300
Hey! You okay?
385
00:25:08,700 --> 00:25:10,400
I can't do this,rodney.
386
00:25:10,800 --> 00:25:12,400
What do you mean? You don'tunderstand it?
387
00:25:12,500 --> 00:25:14,400
No. I mean, I can't do it.
388
00:25:14,900 --> 00:25:18,300
Do you realize what'll happen if the
wraith find a way to detect the hoffan drug?
389
00:25:18,400 --> 00:25:21,300
They'll hunt down every last person
in this galaxy that has it.
390
00:25:21,400 --> 00:25:23,900
That's hundreds of thousandsof people, rodney.
391
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Not to mention the factthat,
when they're finished,
392
00:25:26,100 --> 00:25:28,800
they can start feeding again,indiscriminately.
393
00:25:28,900 --> 00:25:30,000
What's thealternative, huh?
394
00:25:30,100 --> 00:25:32,300
We know the wraith aren't
just going to let the matter drop.
395
00:25:32,400 --> 00:25:35,400
We've seenwhat they can do.
They'll- they'll wipe out entire villages
396
00:25:35,500 --> 00:25:37,200
just to get a fewlike the balarans.
397
00:25:37,300 --> 00:25:38,500
So what am isupposed to do?
398
00:25:38,600 --> 00:25:42,100
You just stall. You know,
you make it looklike you're working, and...
399
00:25:42,200 --> 00:25:43,900
till we figure outhow to get the hell out of here.
400
00:25:44,000 --> 00:25:46,400
And then what? Go about our business?
Pretend this never happened?
401
00:25:46,500 --> 00:25:47,900
I never saidit was going to be easy.
402
00:25:48,000 --> 00:25:51,800
But you can't solve
all the galaxy's problemsin one day.
403
00:25:52,100 --> 00:25:54,700
Look, I understand. You feel guilty.
But this is not your fault.
404
00:25:54,800 --> 00:25:57,600
You had no idea that any of this
was going to happen.
405
00:25:58,800 --> 00:26:03,700
One of the first thingsthey taught us
in medical schoolwas "do no harm."
406
00:26:04,500 --> 00:26:08,800
Now, I'm ata loss right nowto figure out
how that'seven possible in this situation.
407
00:26:17,600 --> 00:26:19,400
How are they doing?
408
00:26:20,400 --> 00:26:21,700
They are frightened.
409
00:26:21,800 --> 00:26:25,400
I've been trying toreassure them,
but it is of little use.
410
00:26:26,400 --> 00:26:27,800
How's it going in here?
411
00:26:27,900 --> 00:26:30,400
We are getting by.
What is happeningin the village?
412
00:26:30,500 --> 00:26:32,700
Ah, not much. Everybody's hiding indoors.
413
00:26:32,800 --> 00:26:34,700
Why hasn't the hiveship attacked yet?
414
00:26:34,800 --> 00:26:37,400
Do you think it couldhave something to do
with rodneyand carson's capture?
415
00:26:37,500 --> 00:26:40,900
I don't know,but we should use this time
to come up with a plan.
416
00:26:41,100 --> 00:26:42,300
You got anything?
417
00:26:42,400 --> 00:26:45,500
Maybe, but it's going totake some work.
418
00:26:52,700 --> 00:26:54,500
What is it? You got something?
419
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
No.
420
00:26:56,100 --> 00:26:58,900
You sure? You got one ofthose "beckett" faces.
421
00:26:59,000 --> 00:27:01,600
Aye, I'm sure, rodney. Just go back to work.
422
00:27:01,700 --> 00:27:03,300
- Where are you going?
- To talkto the hive commander.
423
00:27:03,400 --> 00:27:04,500
What? Why?
424
00:27:04,600 --> 00:27:05,900
There's somethingI need to tell him.
425
00:27:06,000 --> 00:27:07,800
Oh, I knew it. You found something.What is it?
426
00:27:07,900 --> 00:27:09,900
- Hey, open up!
- Seriously, will youjust tell me?
427
00:27:10,000 --> 00:27:11,700
You know I'm going togo through your stuff
as soon as you're gone.
428
00:27:11,800 --> 00:27:13,700
Just leave me be,rodney. Open the door!
429
00:27:13,800 --> 00:27:15,900
Will you just tell mewhat's going on?
430
00:27:16,400 --> 00:27:18,100
I need to talkto the commander right away.
431
00:27:18,200 --> 00:27:20,500
Listen to me, rodney. I need you to stay here.
432
00:27:20,600 --> 00:27:22,500
Don't worry. Everything will be just fine.
433
00:27:22,600 --> 00:27:24,500
Right.
434
00:27:41,300 --> 00:27:45,200
Doctor. I didn't expectto hear from you so soon.
435
00:27:46,100 --> 00:27:49,500
- This must be good news.
- For some people,maybe.
436
00:27:49,600 --> 00:27:52,100
I'm here to tell youthat I'm off the case.
437
00:27:54,100 --> 00:27:55,300
What are you talking about?
438
00:27:55,400 --> 00:27:58,000
I'm not going to doyour dirty work for you.
Find someone else.
439
00:27:58,100 --> 00:28:01,500
- There is no one else!
- Then that's too badfor you, isn't it?
440
00:28:01,600 --> 00:28:04,300
You're trying my patience,doctor.
441
00:28:04,400 --> 00:28:07,600
You forget,I control the fateof the people below.
442
00:28:07,700 --> 00:28:12,500
People will dieno matter what I do,
so I'm not going todo anything.
443
00:28:15,200 --> 00:28:18,600
If you refuseto complete the research,
444
00:28:18,900 --> 00:28:22,900
then there is onlyone other way
that you could beof use to me.
445
00:28:23,800 --> 00:28:27,700
And, trust me,you won't like it.
446
00:28:27,900 --> 00:28:31,300
You don'tscare me anymore.
Do you understand?
447
00:28:31,500 --> 00:28:34,400
I don't give a damnwhat you do to me.
448
00:28:34,500 --> 00:28:40,500
Suit yourself. I'm going to enjoy this...
very much.
449
00:28:56,100 --> 00:28:58,100
What is this?
450
00:29:01,500 --> 00:29:03,100
What have you done to me?
451
00:29:03,200 --> 00:29:06,700
Turns outyou were closerto detecting
the hoffan drugthan you thought.
452
00:29:06,800 --> 00:29:09,800
It didn't take me longto perfect your blood test.
453
00:29:10,600 --> 00:29:13,600
And onceI confirmed itusing samples
that you provided,
454
00:29:13,800 --> 00:29:19,300
I decided to doone more test,
just to be certain... on me.
455
00:29:20,300 --> 00:29:23,400
- You have the toxin?
- Indeed.
456
00:29:23,700 --> 00:29:26,800
And now... so do you.
457
00:29:47,600 --> 00:29:50,000
- Carson!
- Hello, rodney.Can you delete this data?
458
00:29:50,100 --> 00:29:52,900
- Yeah, of course,but how did you-
- I talked the hive commanderinto feeding on me.
459
00:29:53,000 --> 00:29:55,300
What? What? Why would youdo that?
460
00:29:55,400 --> 00:29:56,600
I have the hoffan drug,rodney.
461
00:29:56,700 --> 00:29:59,000
Michael must have given it to me
as a defense against the wraith.
462
00:29:59,100 --> 00:30:00,100
Well, why didn'tyou tell me?
463
00:30:00,200 --> 00:30:01,200
Because you would havestopped me from going.
464
00:30:01,300 --> 00:30:03,200
Yeah, because it's stupid!
What would've happenedif you were wrong?
465
00:30:03,300 --> 00:30:05,800
I had to do something.
It's the only chance we hadto get away.
466
00:30:05,900 --> 00:30:09,300
Now, will you help medestroy this research
before they find outwhat I've done?
467
00:30:09,400 --> 00:30:11,500
- Right.
- Okay, great.
468
00:30:16,500 --> 00:30:18,100
The coast is clear.
469
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
- What are we doing,exactly?
- What do you think?
470
00:30:22,300 --> 00:30:24,100
We're looking fora way off this ship.
471
00:30:24,300 --> 00:30:26,600
By wandering aimlesslythrough the hallways?
472
00:30:26,700 --> 00:30:29,300
I'm notwandering aimlessly. I'm exploring.
473
00:30:29,400 --> 00:30:31,200
There'sa big difference.
474
00:30:35,600 --> 00:30:36,800
Bingo!
475
00:30:45,900 --> 00:30:46,900
What are youdoing, rodney?
476
00:30:47,000 --> 00:30:48,800
Hacking intothe ship's communications.
477
00:30:48,900 --> 00:30:50,200
Are you surethat's a good idea?
478
00:30:50,300 --> 00:30:54,300
Look, if we don't getin touch with sheppard,
we don't stand any chanceof getting off this ship.
479
00:30:55,400 --> 00:30:56,500
You're going tohave to cover me.
480
00:30:56,700 --> 00:30:59,300
All right. From which direction?
481
00:31:01,100 --> 00:31:02,300
What was that?
482
00:31:02,400 --> 00:31:04,100
Sheppard, do you read me?
483
00:31:04,200 --> 00:31:05,500
Mckay, is that you?
484
00:31:05,600 --> 00:31:09,400
Oh! Thank god! Okay, we are on the hive ship.
I've got beckett with me.
485
00:31:09,500 --> 00:31:11,200
What the hellis going on up there?
486
00:31:11,300 --> 00:31:13,300
We managed to escape.
487
00:31:14,200 --> 00:31:15,200
Beckett helped.
488
00:31:15,300 --> 00:31:17,400
Oh, that's great,
'cause we could reallyuse the help.
489
00:31:17,500 --> 00:31:20,200
You? Look, we're the onesstuck on the ship!
490
00:31:20,300 --> 00:31:21,900
That's exactly where you need to be right now,
491
00:31:22,000 --> 00:31:25,200
because we need someone
to take out the hive'smain weapons.
492
00:31:25,300 --> 00:31:26,300
What?
493
00:31:26,400 --> 00:31:30,000
We got a plan,but it's onlygoing to work
if we take the hiveout of the picture.
494
00:31:30,100 --> 00:31:31,800
It is bad enough that I hackedinto communications!
495
00:31:31,900 --> 00:31:35,900
If I start messing aroundwith other systems,
they'll track us downin a matter of minutes!
496
00:31:36,000 --> 00:31:38,500
Rodney,it's the only way
to get these peopleto safety.
497
00:31:38,600 --> 00:31:42,500
Once that's done,we'll figure out a way
to get you guys out of there.
498
00:31:45,900 --> 00:31:48,300
All right. I'll see what I can do.
499
00:31:48,400 --> 00:31:50,600
Give me a few minutes. That should be enough time.
500
00:31:50,700 --> 00:31:51,800
You're a good man, rodney.
501
00:31:51,900 --> 00:31:54,200
Yeah, yeah, yeah. Just don't forget us, okay?
502
00:31:54,300 --> 00:31:55,900
We won'T. Good luck.
503
00:31:56,000 --> 00:31:58,700
- Think he'll be ableto pull it off?
- Well, he'd better.
504
00:31:58,800 --> 00:32:01,900
Otherwise this thing'sgoing to go very badly.
505
00:32:28,300 --> 00:32:29,900
Jervis.
506
00:32:31,000 --> 00:32:32,900
- Jervis.
- What do you want?
507
00:32:33,000 --> 00:32:34,800
We need to talk.
508
00:32:34,900 --> 00:32:37,200
Well, I have nothingto say to you.
509
00:32:37,500 --> 00:32:41,200
You were right all along.
I should havelistened to you.
510
00:32:42,500 --> 00:32:45,500
The atlantians have no ideawhat they're doing.
511
00:32:45,600 --> 00:32:51,100
They claim to have a plan,but, in reality,
they're just puttingall our livesat risk.
512
00:32:51,400 --> 00:32:53,000
Well...
513
00:32:57,200 --> 00:32:59,600
It's a little late now,isn't it?
514
00:33:01,200 --> 00:33:02,600
Is it?
515
00:33:02,700 --> 00:33:05,600
If you went to the wraithat the gate right now,
516
00:33:05,900 --> 00:33:09,400
do you think you could get them
to honor the original deal?
517
00:33:09,500 --> 00:33:11,400
It's possible.
518
00:33:11,700 --> 00:33:17,200
But... I'd have to deliver
all of the remaining outsiders at once.
519
00:33:19,300 --> 00:33:23,700
They're in the mine,hiding inthe main chamber.
520
00:33:24,000 --> 00:33:26,100
Are the other councilors on board with this?
521
00:33:26,200 --> 00:33:28,700
The less they know about it,the better.
522
00:33:29,300 --> 00:33:31,700
And you?
523
00:33:32,200 --> 00:33:36,400
Can you reconcile thiswith your conscience?
524
00:33:37,500 --> 00:33:42,500
Leave that to me. You just make that deal.
525
00:33:59,500 --> 00:34:01,500
What is it?
526
00:34:13,500 --> 00:34:15,400
Search the ship.
527
00:34:17,100 --> 00:34:18,500
How long is this going to take,rodney?
528
00:34:18,600 --> 00:34:20,700
Do I rush youwhile you're
performing complicated surgery?
529
00:34:20,800 --> 00:34:22,800
Aye, it's been knownto happen.
530
00:34:23,700 --> 00:34:24,800
All right, I'm in.
531
00:34:24,900 --> 00:34:28,000
Now, I just need a fewminutes to disable the-
532
00:34:28,400 --> 00:34:31,800
oh, geez! I thinkthey found us!
533
00:34:32,100 --> 00:34:33,100
You figure?
534
00:34:33,200 --> 00:34:35,200
Okay, you're going tohave to hold them off.
535
00:34:35,300 --> 00:34:37,700
- Am I, now?
- Yeah. Come on,carson. You can do this,all right?
536
00:34:38,200 --> 00:34:39,900
All right. On three?
537
00:34:40,000 --> 00:34:41,900
- How about on one?
- All right.
538
00:34:42,000 --> 00:34:44,200
Right. And, one!
539
00:34:47,900 --> 00:34:49,600
How's it coming?
540
00:34:50,300 --> 00:34:51,700
Almost there.
541
00:34:57,000 --> 00:34:59,500
I can't hold them offforever, rodney!
542
00:35:01,000 --> 00:35:02,900
We have to go! Now!
543
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
All right, that's it! I got it! Let's go!
544
00:35:10,200 --> 00:35:11,600
- Where are we going?
- The dart bay.
545
00:35:11,700 --> 00:35:13,800
- You know how tofly a dart?
- Well, I've flownjumpers before.
546
00:35:13,900 --> 00:35:16,300
I've been to tokyo before.
Doesn't meanI can speak japanese.
547
00:35:16,400 --> 00:35:18,300
Well, how hardcan it be?
548
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
Do you even knowwhere you're going?
549
00:35:21,500 --> 00:35:23,500
Yeah, I pulled upa schematic
of the shipon that console.
550
00:35:23,600 --> 00:35:26,100
What? While we werebeing fired upon?
551
00:35:33,100 --> 00:35:34,100
All right,that's sealed.
552
00:35:34,200 --> 00:35:36,800
- How long do you thinkit'll hold them?
- Not very.
553
00:35:46,800 --> 00:35:48,800
Well, come on.
554
00:35:51,700 --> 00:35:53,400
- What are you doing?
- I'm getting in.
555
00:35:53,500 --> 00:35:54,800
Well, we can't bothfit in here.
556
00:35:54,900 --> 00:35:57,000
You're damn rightI can. Now shove over!
557
00:35:59,000 --> 00:36:01,600
- You comfy?
- Peachy.
558
00:36:03,100 --> 00:36:04,700
What are you waiting for?
559
00:36:04,900 --> 00:36:06,700
- Well, it shouldjust start up.
- Well, it didn'T.
560
00:36:06,800 --> 00:36:09,600
I know, but itdoesn't make sense.
A canopy shouldform over our head.
561
00:36:09,700 --> 00:36:11,300
Maybe there's some kindof a weight limit?
562
00:36:11,400 --> 00:36:12,500
What's thatsupposed to mean?
563
00:36:12,600 --> 00:36:14,700
I mean becausethere's two of us!
564
00:36:14,800 --> 00:36:18,300
- Well, maybe you needa key, or something?
- It's nota volkswagen, carson!
565
00:36:18,500 --> 00:36:22,600
Okay, look,these are obviouslythe flight controls.
That makes thatpropulsion, so...
566
00:36:22,700 --> 00:36:24,200
where'd you come up withthat brilliant conclusion?
567
00:36:24,300 --> 00:36:26,200
It's just common sense!
568
00:36:26,300 --> 00:36:28,500
- Come on!
- Right, common sense.
569
00:36:28,600 --> 00:36:31,900
What do youwant from me?
It's not likethere's labels!
570
00:36:32,900 --> 00:36:35,400
- Oh, not good!
- You're telling me. We needa new plan, rodney.
571
00:36:35,500 --> 00:36:36,500
I know! I'm thinking!
572
00:36:36,600 --> 00:36:39,100
Well, whatever you do,think fast,
because if those wraithcome through that door,
573
00:36:39,300 --> 00:36:40,900
we're both dead.
574
00:36:45,500 --> 00:36:46,500
Rodney, we need to go.
575
00:36:46,600 --> 00:36:48,000
Where? I mean,we're trapped in here!
576
00:36:48,100 --> 00:36:50,400
Then we need tofind a place to hide. Come on.
577
00:36:51,300 --> 00:36:52,900
- What?
- I have another idea.
578
00:36:53,000 --> 00:36:55,300
It's a long shot,but it might work.
579
00:36:55,400 --> 00:36:57,700
But you're going tohave to get off me!
580
00:37:13,000 --> 00:37:17,100
Once you've taken these people,
you're going to leavethe village, right? For good?
581
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
This place is ofno concern to us.
582
00:37:19,700 --> 00:37:21,500
All we wantis the balarans.
583
00:37:21,600 --> 00:37:25,200
There's a large chamberup ahead.
That's where they're hiding.
584
00:37:30,900 --> 00:37:32,700
Where are they?
585
00:37:32,900 --> 00:37:36,900
I don't understand. He said they were here!
586
00:37:37,000 --> 00:37:40,500
I... they should beright here!
587
00:37:58,600 --> 00:38:00,500
What is this?
588
00:38:09,600 --> 00:38:11,400
Think wekilled enough wraithto make a difference?
589
00:38:11,500 --> 00:38:13,700
Guess we'll find out.
590
00:38:18,800 --> 00:38:20,500
Nice work.
591
00:38:32,400 --> 00:38:35,900
We've received wordof an explosionon the planet
that's killed severalof our warriors.
592
00:38:36,000 --> 00:38:38,500
The humans continueto attack our troops.
593
00:38:38,900 --> 00:38:40,700
They're trying to escape.
594
00:38:40,800 --> 00:38:44,100
Target the areaaround the portaland open fire.
595
00:38:44,500 --> 00:38:46,600
Weaponsaren't responding!
596
00:38:46,900 --> 00:38:48,500
What?
597
00:39:02,400 --> 00:39:04,200
Dial the gate.
598
00:39:06,500 --> 00:39:08,600
This is the first group.
There are more are coming.
599
00:39:08,800 --> 00:39:11,200
We've got to move fast.
They won't take thislying down. Let's go.
600
00:39:11,300 --> 00:39:15,600
All right. Come on, let's go.
Stay level, stay low.
601
00:39:23,800 --> 00:39:26,000
We've lost contact withthe troops at the gate.
602
00:39:26,100 --> 00:39:29,100
What about the twohuman prisoners?
603
00:39:29,300 --> 00:39:31,000
They're nowhereto be seen.
604
00:39:31,100 --> 00:39:35,600
They couldn't havejust disappeared.
It doesn't matter.
605
00:39:35,700 --> 00:39:38,300
We can't letthe villagers escape.
606
00:39:39,500 --> 00:39:41,400
Launch the darts.
607
00:39:47,600 --> 00:39:49,400
Colonel!
608
00:39:49,800 --> 00:39:51,900
Go, go, go!
609
00:40:00,400 --> 00:40:02,300
Oh, crap!
610
00:40:08,300 --> 00:40:11,300
Sheppard! We've got more coming!
611
00:40:15,100 --> 00:40:17,800
Go, go, go! You're almost there.
612
00:40:21,300 --> 00:40:23,100
Teyla!
613
00:40:24,800 --> 00:40:26,900
- Rodney! Carson!
- Oh, my god, it worked!
614
00:40:27,000 --> 00:40:28,500
- Rodney,you're a genius!
- What'd you do?
615
00:40:28,600 --> 00:40:31,800
I reprogrammed the culling beamto dematerialize us,
then to dischargeonly from that point on.
616
00:40:31,900 --> 00:40:35,700
Once the wraith losttheir main weapons,it was just
a matter of timefor them to launch the darts.
617
00:40:41,600 --> 00:40:43,400
Let's go!
618
00:40:52,600 --> 00:40:55,400
There you are! I've been calling you.
619
00:40:55,900 --> 00:40:57,100
Oh, I'm sorry. What's up?
620
00:40:57,200 --> 00:40:59,400
Lorne's team just found
a suitable planetfor the villagers.
621
00:40:59,500 --> 00:41:00,800
They're going to move them outthis afternoon.
622
00:41:00,900 --> 00:41:02,500
Aye, I heard. I'm going with them.
623
00:41:02,600 --> 00:41:06,400
Oh, right. Of course.
Um, well, you want to... grab some lunch?
624
00:41:06,500 --> 00:41:08,700
We didn't get any chanceto socialize
this time around, unless you count,
625
00:41:08,800 --> 00:41:12,000
you know, running through the halls of
the hive ship as social time.
626
00:41:12,100 --> 00:41:13,100
Aye, you're right.
627
00:41:13,200 --> 00:41:16,000
Look, rodney, I'd love to,
but I really need toget through this.
628
00:41:16,100 --> 00:41:17,200
Well, what is it?
629
00:41:17,300 --> 00:41:20,500
Dr. Keller's researchon the serum
that keeps my cells from deteriorating.
630
00:41:20,600 --> 00:41:23,200
I think there might besomething in here
to helpthe plague survivors,
631
00:41:23,500 --> 00:41:25,600
since I'm not gettingthe infections that they are.
632
00:41:25,700 --> 00:41:28,200
Well, you don't haveto do this now.
I'll download the datato a drive.
633
00:41:28,300 --> 00:41:30,100
You can just, you know,take it with you.
634
00:41:30,200 --> 00:41:31,600
Actually, you can'T.
635
00:41:31,700 --> 00:41:34,100
Mr. Woolsey doesn't wantit leaving the base.
636
00:41:35,100 --> 00:41:37,400
- I'm sorry, rodney.
- Well, I don't care.
637
00:41:37,500 --> 00:41:40,100
I was just, you know,trying to stop youfrom whining
about never seeing me.
638
00:41:40,200 --> 00:41:41,700
All right.
639
00:41:43,100 --> 00:41:44,500
Rodney, wait.
640
00:41:44,600 --> 00:41:47,400
Now that I think of it,I am a wee bit peckish.
641
00:41:47,600 --> 00:41:51,900
Besides, I can't solveall the galaxy's problems
in one day, can I?
642
00:41:52,100 --> 00:41:53,800
- Well, I-
- shut it.
643
00:41:53,900 --> 00:41:56,000
Right, let's go.
644
00:41:57,400 --> 00:42:00,500
So? Interested in anyonethese days?
645
00:42:00,600 --> 00:42:03,200
- Me?
- No, I don'thave time for that.
646
00:42:03,500 --> 00:42:07,300
You're a terribleliar, dr. Mckay.
647
00:42:08,305 --> 00:43:08,600
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP