1
00:00:38,918 --> 00:00:39,950
Gotta Blast!
2
00:00:39,986 --> 00:00:43,220
♪ From here to the stars
for my candy bars ♪
3
00:00:43,256 --> 00:00:46,957
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:46,993 --> 00:00:48,393
( gasps )
5
00:00:48,428 --> 00:00:53,030
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
6
00:00:53,065 --> 00:00:54,432
( barks )
7
00:00:54,467 --> 00:00:57,502
♪ He rescues the day
from sure destruction... ♪
8
00:00:57,537 --> 00:00:58,303
Help!
9
00:00:58,338 --> 00:01:01,005
♪ ...This is the theme song ♪
10
00:01:01,040 --> 00:01:01,872
( screams )
11
00:01:01,908 --> 00:01:05,242
♪ For Jimmy Neutron. ♪
12
00:01:05,278 --> 00:01:07,745
( mechanical whirring )
13
00:01:07,781 --> 00:01:08,780
( barking )
14
00:01:08,815 --> 00:01:10,047
( yells )
15
00:01:10,082 --> 00:01:15,286
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:01:15,322 --> 00:01:21,659
and MTV TELEVISION NETWORKS
17
00:01:22,462 --> 00:01:23,928
( panting )
18
00:01:23,963 --> 00:01:27,665
Bow-wow-wow, ruff.
19
00:01:33,373 --> 00:01:35,673
( yelping )
20
00:01:35,709 --> 00:01:39,910
Ah, it's a beautiful night
for a stroll, eh, Carl?
21
00:01:39,946 --> 00:01:41,446
Oh, yeah,
sure is, Jimmy.
22
00:01:41,481 --> 00:01:43,614
Um, listen, why
am I wearing
23
00:01:43,650 --> 00:01:45,583
a crash helmet
and a parachute?
24
00:01:45,618 --> 00:01:48,586
Because you get to test
the new neutron
25
00:01:48,621 --> 00:01:51,556
catastrophic simulation
escape system.
26
00:01:51,591 --> 00:01:54,592
Really? Oh, thanks a lot, Jimmy.
27
00:01:54,627 --> 00:01:59,397
Now, when you say the word
"catastrophic..."
28
00:01:59,432 --> 00:02:01,366
W-well, it's catastrophic
simulation
29
00:02:01,401 --> 00:02:04,836
Carl,
it's different.
Oh...
30
00:02:04,871 --> 00:02:05,870
I don't get it.
31
00:02:05,905 --> 00:02:06,738
Just press that button
32
00:02:06,773 --> 00:02:09,374
and all your questions
will be answered.
33
00:02:09,409 --> 00:02:14,044
Hey, that guy
kind of looks like me.
34
00:02:14,080 --> 00:02:17,482
( screams )
35
00:02:17,517 --> 00:02:18,616
( laughs )
36
00:02:18,651 --> 00:02:21,318
Hey, Carl, Carl,
you left your pants...
37
00:02:21,354 --> 00:02:23,988
Pants-- oh, no!
38
00:02:24,023 --> 00:02:24,822
( engine hissing )
39
00:02:24,858 --> 00:02:27,392
I got to go home
and pick up my room
40
00:02:27,427 --> 00:02:28,693
before my mom sees that I...
41
00:02:28,728 --> 00:02:32,096
James Isaac Neutron,
how many times have I told you
42
00:02:32,131 --> 00:02:33,631
to pick up
your pants?
43
00:02:33,666 --> 00:02:39,003
Well, I know just the dog
who can answer that, Mom.
44
00:02:39,038 --> 00:02:39,871
( barks )
45
00:02:39,906 --> 00:02:42,540
Goddard, access maternal
reprimand data
46
00:02:42,575 --> 00:02:43,808
cross-reference, pants.
47
00:02:43,843 --> 00:02:47,211
Jimmy, pick up your pants,
please.
48
00:02:47,246 --> 00:02:48,513
Uh, Jimmy, pick up your pants.
49
00:02:48,548 --> 00:02:49,847
Pick up your pants.
50
00:02:49,883 --> 00:02:50,314
...pants.
51
00:02:50,349 --> 00:02:51,248
Jimmy...
Jimmy...
52
00:02:51,284 --> 00:02:52,116
Jimmy...
...pick 'em up.
53
00:02:52,151 --> 00:02:52,917
Jimmy!
pick up...
54
00:02:52,952 --> 00:02:53,684
pick up...
pick up...
55
00:02:53,720 --> 00:02:55,152
Jimmy!..
♪ ...your pants! ♪
56
00:02:55,187 --> 00:02:56,454
I rest my case.
57
00:02:56,489 --> 00:03:00,425
Okay, no more Mrs. Nice Mom.
( screaming )
58
00:03:00,460 --> 00:03:03,828
Uh... hi,
Mrs. Neutron.
59
00:03:03,863 --> 00:03:07,364
I was just floating by,
and I thought I'd drop in.
60
00:03:07,400 --> 00:03:08,533
Hello, Carl.
61
00:03:08,568 --> 00:03:11,268
You, young man,
are going to be punished.
62
00:03:11,304 --> 00:03:14,271
You will not be going to the
movies with your friends
63
00:03:14,307 --> 00:03:15,573
after school tomorrow.
64
00:03:15,608 --> 00:03:18,543
Aw, but Mom! It's the new
science-fiction kung-fu
65
00:03:18,578 --> 00:03:20,010
action-buddy comedy sequel
66
00:03:20,046 --> 00:03:22,814
to last summer's box office
smash based on an old TV show
67
00:03:22,849 --> 00:03:26,951
we've never heard of--
I have to see it!
Sorry, Jimmy.
68
00:03:26,986 --> 00:03:29,754
Mom, I'll be the only kid
in the world who doesn't see it.
69
00:03:29,789 --> 00:03:31,889
Think of all the pop culture
references
70
00:03:31,925 --> 00:03:35,860
I'll never understand.
I'll be an outcast, a loner.
71
00:03:35,895 --> 00:03:39,363
I'll... I'll be shunned
from civilized society.
72
00:03:39,398 --> 00:03:42,199
( sad music plays )
"Please, no!"
73
00:03:42,234 --> 00:03:43,334
"It's not my fault!"
74
00:03:43,369 --> 00:03:45,670
"My mom just wouldn't let me
75
00:03:45,705 --> 00:03:47,071
go to the movies!"
76
00:03:47,106 --> 00:03:48,005
I'm going
to miss him.
77
00:03:48,040 --> 00:03:51,342
You have to learn
to pick up your pants.
78
00:03:51,377 --> 00:03:53,511
Remember, pants
don't pick themselves up.
79
00:03:53,546 --> 00:03:55,947
( thinking ):
"Pants don't pick
themselves up."
80
00:03:55,982 --> 00:03:57,815
"Pants don't pick
themselves up."
81
00:03:57,851 --> 00:04:01,385
"Pants don't pick
themselves up."
82
00:04:01,420 --> 00:04:03,855
Carl, I think this
is the beginning
83
00:04:03,890 --> 00:04:06,090
of a beautiful experiment.
84
00:04:06,125 --> 00:04:07,224
( cracking )
85
00:04:07,259 --> 00:04:10,060
( screams )
86
00:04:11,498 --> 00:04:14,532
JIMMY:
With a nanochip
installed in my pants
87
00:04:14,567 --> 00:04:16,467
they'll put themselves away.
88
00:04:16,503 --> 00:04:17,568
Mmm, nanochips.
89
00:04:17,604 --> 00:04:19,704
Wait, are those
the spicy ranch kind?
90
00:04:19,739 --> 00:04:21,271
My mom says
I can't eat those
91
00:04:21,307 --> 00:04:25,075
because the hiatal hernia
I have is exacerbated by...
92
00:04:25,111 --> 00:04:26,043
No, no, no
93
00:04:26,078 --> 00:04:28,513
nanochips are microscopic
supercomputers
94
00:04:28,548 --> 00:04:30,748
capable of artificial
intelligence.
95
00:04:30,783 --> 00:04:33,718
Oh... why don't you just pick up
your pants
96
00:04:33,753 --> 00:04:35,853
and hang them up yours?
97
00:04:35,889 --> 00:04:37,187
Oh, Carl, I'm a scientist.
98
00:04:37,223 --> 00:04:41,526
I have more important things
to do than pick up pants.
99
00:04:41,561 --> 00:04:43,794
Oh, but Jimmy,
it's easy and it's fun.
100
00:04:43,830 --> 00:04:45,963
You know, sometimes I do it
for hours.
101
00:04:45,999 --> 00:04:50,935
Folding and hanging, and you
know I even made up a song?
102
00:04:50,970 --> 00:04:51,936
It's called...
103
00:04:51,971 --> 00:04:55,640
"Folding and Hanging."
I could teach it to you!
104
00:04:55,675 --> 00:05:01,178
( operatic voice ):
♪ Folding... and hanging ♪
105
00:05:01,213 --> 00:05:02,580
♪ I'm folding... ♪
106
00:05:02,615 --> 00:05:03,514
Uh, Carl
107
00:05:03,550 --> 00:05:04,749
Carl, Carl
108
00:05:04,784 --> 00:05:06,617
isn't the Wonderful World
of Llamas show
109
00:05:06,653 --> 00:05:07,552
going to be on
110
00:05:07,587 --> 00:05:08,519
pretty soon?
111
00:05:08,555 --> 00:05:09,987
Oh, yeah, thanks
for reminding me.
112
00:05:10,023 --> 00:05:14,324
I better go home.
Tonight's episode
is "Bahama Llama."
113
00:05:14,360 --> 00:05:15,459
Wouldn't want to miss that.
114
00:05:15,494 --> 00:05:16,794
Hey, does time fly
115
00:05:16,829 --> 00:05:20,497
when you're folding
and hanging or what? Bye, Jim.
116
00:05:20,533 --> 00:05:23,768
Bye, Carl.
♪ Folding and hanging! ♪
117
00:05:23,803 --> 00:05:25,402
Jimmo, hey, Jim-Jam
118
00:05:25,438 --> 00:05:26,837
I was just in the neighborhood
119
00:05:26,873 --> 00:05:31,075
and wanted to have a little
chit-chat with you about this...
120
00:05:31,110 --> 00:05:31,809
pants business.
121
00:05:31,844 --> 00:05:33,010
You know, son,
believe it or not
122
00:05:33,046 --> 00:05:34,078
there was a time
when I, myself
123
00:05:34,113 --> 00:05:36,681
used to leave my pants
on the floor.
124
00:05:36,716 --> 00:05:37,982
And then one day, I...
125
00:05:38,017 --> 00:05:41,786
I picked them up, and well,
the rest is history, son!
126
00:05:41,821 --> 00:05:42,753
Speaking of history
127
00:05:42,789 --> 00:05:44,421
just think
if our founding fathers
128
00:05:44,457 --> 00:05:45,890
had left their pants
on the floor, huh?
129
00:05:45,925 --> 00:05:48,693
What if Attila the Hun
hadn't picked up his pants?
130
00:05:48,728 --> 00:05:50,828
What about Luke Skywalker,
your her...
131
00:05:50,863 --> 00:05:53,698
I tell you, the Force
was with that guy's pants.
132
00:05:53,733 --> 00:05:57,367
I'm glad I've cleared that up
for you, son.
133
00:05:57,403 --> 00:05:58,769
Buh-bye.
134
00:05:58,805 --> 00:06:00,204
Whoops-a-daisy,
barn door's open.
( zipping )
135
00:06:00,239 --> 00:06:05,977
As Goddard as my witness,
I'll never pick up pants again.
136
00:06:08,147 --> 00:06:10,781
Lady and gentleman, Mom and Dad.
137
00:06:10,817 --> 00:06:15,285
Through the miracle
of neutron nanotechnology
138
00:06:15,321 --> 00:06:18,022
I present "Smart Pants."
139
00:06:21,628 --> 00:06:23,861
( chuckles ):
Very good, son.
140
00:06:23,896 --> 00:06:25,496
That's wonderful.
141
00:06:25,531 --> 00:06:27,765
I don't know how
you figured that...
142
00:06:27,800 --> 00:06:30,400
My little talk
with Jimmy paid off.
143
00:06:30,436 --> 00:06:31,602
I should write a book.
144
00:06:31,638 --> 00:06:33,838
I think I will,
and I'm going to call it
145
00:06:33,873 --> 00:06:35,640
My Little Talk
with Jimmy Paid Off.
146
00:06:35,675 --> 00:06:39,877
Now something this impressive
surely deserves the cancellation
147
00:06:39,912 --> 00:06:41,812
of the cruel and unusual
punishment
148
00:06:41,848 --> 00:06:44,048
of not being able
to go to the movies.
149
00:06:44,083 --> 00:06:49,654
Well, your pants did get
put away. All right.
150
00:06:49,689 --> 00:06:52,356
Zingo! Let's have pie.
151
00:06:52,391 --> 00:06:53,958
( giggles )
152
00:06:54,827 --> 00:06:56,661
( crickets chirping )
153
00:06:56,696 --> 00:06:59,063
( door creaking )
154
00:07:01,600 --> 00:07:04,902
( electrical buzzing )
155
00:07:15,148 --> 00:07:17,548
Hey, Cindy, what's up,
girlfriend?
156
00:07:17,583 --> 00:07:18,415
Hey, Libby.
157
00:07:18,450 --> 00:07:21,052
"Monday, 7:59 a.m.
158
00:07:21,087 --> 00:07:26,456
No sign of Neutron;
can give my report in peace."
159
00:07:26,492 --> 00:07:28,092
You are one obsessed chic.
160
00:07:28,127 --> 00:07:31,162
Hey guys, why is today
like no other day?
161
00:07:31,197 --> 00:07:32,930
Huh, you asked,
hmm, hmm, hmm?
162
00:07:32,965 --> 00:07:38,569
'Cause I brought a new
Ultra Lord action figure...
163
00:07:38,604 --> 00:07:39,870
...errr!
164
00:07:39,906 --> 00:07:42,539
You bring one of those
every day, ultra-loser.
165
00:07:42,575 --> 00:07:45,209
Well, well,
Miss Maiden of Wrongness
166
00:07:45,244 --> 00:07:47,044
evidently you are not aware
167
00:07:47,080 --> 00:07:50,781
that this is the Ultra-Lord
action figure number three
168
00:07:50,817 --> 00:07:52,282
with factory gender error.
169
00:07:52,318 --> 00:07:55,753
( girl's voice ):
Should I wear this dress
to the prom?
170
00:07:55,788 --> 00:07:57,722
And now, let
us welcome
171
00:07:57,757 --> 00:08:00,925
geek number two, the
static cling king.
172
00:08:00,960 --> 00:08:06,430
Hey guys, guess who
did his own laundry
this morning?
173
00:08:06,465 --> 00:08:07,932
You?
174
00:08:07,967 --> 00:08:10,000
( snaps fingers ):
Got that right, girlfriend.
175
00:08:10,036 --> 00:08:13,738
Cool, Carl. I wish
I had a balloon
to stick to you.
176
00:08:13,773 --> 00:08:14,872
( laughs )
177
00:08:14,907 --> 00:08:18,575
( electrical zapping )
Ow. That hurt.
178
00:08:20,880 --> 00:08:22,213
Hey, no cuts,
Neutron.
179
00:08:22,248 --> 00:08:26,784
Care to try out my new
solar-powered jetpack back pack?
180
00:08:26,819 --> 00:08:28,185
Hmm, let me think.
181
00:08:28,221 --> 00:08:31,455
Um, no. I'd rather
eat a snail.
182
00:08:31,490 --> 00:08:32,723
Whoa!
183
00:08:37,196 --> 00:08:38,662
( thud )
184
00:08:39,665 --> 00:08:42,633
Another Neutron special.
185
00:08:42,668 --> 00:08:45,035
( backfiring )
186
00:08:46,038 --> 00:08:47,337
( electrical buzzing )
187
00:08:47,373 --> 00:08:52,643
( screams ):
Oh, my stars
and garters!
188
00:08:53,813 --> 00:08:57,848
Nice to see your bright
and shiny faces...
189
00:08:57,884 --> 00:08:59,984
Are your reports ready?
190
00:09:00,019 --> 00:09:03,087
Yes, Miss Fowl, and wait
till you hear mine.
191
00:09:03,122 --> 00:09:03,921
It'll be the best.
192
00:09:03,956 --> 00:09:05,189
( music playing )
193
00:09:05,224 --> 00:09:09,894
Origami, the ancient art
of Japanese paper folding.
194
00:09:09,929 --> 00:09:12,496
I will be making
the most difficult
195
00:09:12,531 --> 00:09:15,565
of all origami sculptures--
a snow monkey...
196
00:09:15,601 --> 00:09:18,669
Actually, paper folding
originated in China...
197
00:09:18,704 --> 00:09:20,337
...riding a flying dragon...
198
00:09:20,372 --> 00:09:21,939
...in the second century AD...
199
00:09:21,974 --> 00:09:23,174
...while drinking tea...
200
00:09:23,209 --> 00:09:24,608
...and was brought to Japan...
201
00:09:24,643 --> 00:09:25,242
...on a ladder...
202
00:09:25,278 --> 00:09:26,576
...in the sixth century!
203
00:09:26,612 --> 00:09:27,444
...in December!
204
00:09:27,479 --> 00:09:30,380
Cindy, I didn't know
you and Jimmy
205
00:09:30,416 --> 00:09:33,350
were doing
this report together.
206
00:09:33,385 --> 00:09:34,018
We're not.
207
00:09:34,053 --> 00:09:35,585
( electrical buzzing )
208
00:09:35,621 --> 00:09:37,521
( all gasping )
209
00:09:37,556 --> 00:09:38,622
Yes, Jimmy?
210
00:09:38,657 --> 00:09:44,261
I, um, I sense a disturbance
in my pants, ma'am.
211
00:09:44,297 --> 00:09:47,597
Jimmy, if you need to go
to the bathroom
212
00:09:47,633 --> 00:09:49,967
I can give you a hall pass.
213
00:09:50,002 --> 00:09:51,401
Negative.
214
00:09:51,437 --> 00:09:53,838
Miss Fowl, the nanochips in my
pants are making me do this.
215
00:09:53,873 --> 00:09:58,508
The spicy ranch kind?
I love those.
216
00:09:58,544 --> 00:09:59,443
Oh! Ah!
217
00:09:59,478 --> 00:10:00,744
I'm working up here!
218
00:10:00,779 --> 00:10:03,347
CARL:
Jimmy's doing origami, too.
219
00:10:03,382 --> 00:10:05,015
Yeah, but much better than Cindy
220
00:10:05,051 --> 00:10:06,550
with cutting-edge
special effects.
221
00:10:06,585 --> 00:10:09,720
You can't even see the wires or
the blue screen; it's amazing.
222
00:10:09,755 --> 00:10:10,821
Whew.
223
00:10:10,857 --> 00:10:13,690
CARL:
All right, Jimmy!
Whoo-hoo!
224
00:10:13,726 --> 00:10:14,658
( screams )
225
00:10:14,693 --> 00:10:16,093
Neutron, you big show-off.
226
00:10:16,128 --> 00:10:18,762
You had to make
everybody look at you
227
00:10:18,797 --> 00:10:20,630
Mr. Big... Science...
Smart Guy!
228
00:10:20,666 --> 00:10:21,498
No, I didn't!
229
00:10:21,533 --> 00:10:22,900
I installed a nanochip
in my pants
230
00:10:22,935 --> 00:10:24,869
so they'd pick
themselves up,
and then...
231
00:10:24,904 --> 00:10:25,802
( buzzing )
232
00:10:25,838 --> 00:10:27,271
( grunts )
233
00:10:27,306 --> 00:10:32,743
They seem to be
developing an advanced
brainial capacity.
234
00:10:32,778 --> 00:10:35,246
( all screaming )
235
00:10:36,148 --> 00:10:39,350
Neutron, you've
got five seconds
236
00:10:39,385 --> 00:10:41,785
to tell me
what's going on!
237
00:10:41,820 --> 00:10:42,652
It would take five hours
238
00:10:42,688 --> 00:10:45,289
to accurately explain it to you,
Vortex.
239
00:10:45,324 --> 00:10:48,058
Start explaining, Neutron!
240
00:10:48,094 --> 00:10:49,493
You're kidding me...
241
00:10:49,528 --> 00:10:50,827
( screams )
242
00:10:50,863 --> 00:10:55,399
Jimmy, my mom doesn't allow me
to do the twist!
243
00:10:55,434 --> 00:10:57,434
Whoa, whoa!
I've got it under control.
244
00:10:57,469 --> 00:11:00,271
I'll just remove
and disable the nanochip.
245
00:11:00,306 --> 00:11:01,705
Then it'll stop.
246
00:11:01,740 --> 00:11:07,044
Neutron, as soon as I stop
limboing, I'm kicking your butt.
247
00:11:07,079 --> 00:11:08,445
Whoo! I made it.
248
00:11:08,480 --> 00:11:10,881
Everything's under control.
249
00:11:10,917 --> 00:11:13,217
Whoa. Strike
that last statement.
250
00:11:13,252 --> 00:11:14,785
( laughter )
251
00:11:15,454 --> 00:11:16,820
Oh, that's great, Jimmy.
252
00:11:16,855 --> 00:11:18,522
What a guy.
253
00:11:18,557 --> 00:11:20,490
I see London,
I see France!
254
00:11:20,526 --> 00:11:23,493
You got really good eyesight.
255
00:11:24,330 --> 00:11:27,331
( all screaming )
256
00:11:28,534 --> 00:11:30,834
Um, I'm not sure,
but this is probably
257
00:11:30,869 --> 00:11:34,738
the most embarrassing moment
of our short lives.
258
00:11:34,773 --> 00:11:37,308
On the other hand,
you all get to see
259
00:11:37,343 --> 00:11:38,575
my Ultra-Lord
underwear.
260
00:11:38,610 --> 00:11:40,710
Limited edition
with Ultra-auto-fly
261
00:11:40,746 --> 00:11:43,380
glow-in-the-dark
only available in Japan.
262
00:11:43,416 --> 00:11:46,783
Oh, my gosh!
I, like, have a pimple!
263
00:11:46,819 --> 00:11:47,684
A pimple? Where?
264
00:11:47,719 --> 00:11:50,554
You're plastic.
You don't get pimples.
265
00:11:50,589 --> 00:11:54,091
Neutron, prepare to face
the wrath of Vortex.
266
00:11:54,126 --> 00:11:55,459
Rain check.
267
00:11:55,494 --> 00:11:57,594
Carl, Shane, we must
adjourn to my lab
immediately.
268
00:11:57,629 --> 00:11:59,163
And what am I supposed to do?
269
00:11:59,198 --> 00:12:02,766
Uh, you could sing
the folding and hanging song.
270
00:12:02,801 --> 00:12:07,871
♪ I'm folding...
on my way to... ♪
271
00:12:11,344 --> 00:12:13,110
How about a little kissy
for a little fishy?
272
00:12:13,145 --> 00:12:14,378
( laughing )
273
00:12:14,413 --> 00:12:15,579
Well, I was a fishy
274
00:12:15,614 --> 00:12:18,983
but now I'm more
of a raw slice
of fish flesh.
275
00:12:19,018 --> 00:12:19,916
Better hurry.
276
00:12:19,952 --> 00:12:21,151
Slowly the bacteria win
277
00:12:21,187 --> 00:12:23,653
and I'll be unfit to touch,
let alone kiss.
278
00:12:23,689 --> 00:12:24,388
( sighs )
279
00:12:24,423 --> 00:12:25,422
( laughing ):
Yeah.
280
00:12:25,458 --> 00:12:27,824
Jimmy, where are your pants?
281
00:12:27,860 --> 00:12:28,993
Oh, uh, pants.
282
00:12:29,028 --> 00:12:31,061
Excellent question, Mom.
283
00:12:31,097 --> 00:12:33,030
Um, it's a new
fashion movement--
284
00:12:33,065 --> 00:12:34,131
the no-pants look.
285
00:12:34,166 --> 00:12:35,732
Yeah. Everybody
at school's wearing, uh...
286
00:12:35,767 --> 00:12:38,335
Well, I mean,
they're not wearing...
287
00:12:38,371 --> 00:12:39,403
Well, what I mean is...
288
00:12:39,438 --> 00:12:41,305
Jimmy, it looks ridiculous.
289
00:12:41,340 --> 00:12:42,539
Now, now,
sugar booger
290
00:12:42,574 --> 00:12:45,342
all the kids have
their crazy fashion.
291
00:12:45,378 --> 00:12:46,576
( laughing )
292
00:12:46,612 --> 00:12:48,312
Well, one
of the greatest memories
293
00:12:48,347 --> 00:12:50,647
of my youth was my
bell bottom muumuu.
294
00:12:50,682 --> 00:12:51,348
I'm telling you
295
00:12:51,384 --> 00:12:54,851
I dig the
no-pants look.
296
00:12:55,621 --> 00:12:58,655
With Neutronic eye in the sky
297
00:12:58,690 --> 00:12:59,289
I can locate
298
00:12:59,325 --> 00:13:00,891
our runaway pants.
299
00:13:00,926 --> 00:13:03,660
( whirring )
300
00:13:03,695 --> 00:13:04,561
If I'm correct--
301
00:13:04,596 --> 00:13:07,331
and I'm correct 89.23%
of the time--
302
00:13:07,366 --> 00:13:08,565
my pants are seeking
303
00:13:08,600 --> 00:13:11,201
even more pants to control.
304
00:13:11,237 --> 00:13:13,904
Oh! The House of Blue Pants.
305
00:13:13,939 --> 00:13:14,838
Oh, I love
that place.
306
00:13:14,873 --> 00:13:17,007
It used to be
the House of
Blue Lederhosen
307
00:13:17,043 --> 00:13:20,944
but, of course,
that appeals to a
very small market.
308
00:13:20,979 --> 00:13:21,912
Oh.
309
00:13:21,947 --> 00:13:23,813
Carl, there's
over a million
pants in there.
310
00:13:23,849 --> 00:13:26,250
See, if my pants
get control
of those pants
311
00:13:26,285 --> 00:13:28,818
well, we could end
up living in...
312
00:13:28,854 --> 00:13:29,219
London?
313
00:13:29,255 --> 00:13:30,087
France?
314
00:13:30,122 --> 00:13:32,189
A world ruled by pants!
315
00:13:32,224 --> 00:13:34,158
Gentlemen,
it's up to us
316
00:13:34,193 --> 00:13:36,026
to stop this
insanity.
317
00:13:36,062 --> 00:13:37,394
Us?
Us?
318
00:13:37,430 --> 00:13:38,962
Well, mostly me.
319
00:13:38,997 --> 00:13:40,264
In fact, 100% me.
320
00:13:40,299 --> 00:13:42,732
Phew!
All right,
that's good.
321
00:13:43,602 --> 00:13:46,603
Time to save the world!
322
00:13:46,638 --> 00:13:49,839
( engine sputtering )
323
00:13:49,875 --> 00:13:51,141
( engine revving )
324
00:13:51,177 --> 00:13:52,042
Whoa!
325
00:13:52,078 --> 00:13:53,177
♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪
326
00:13:53,212 --> 00:13:54,678
♪ That's the voice
I hear inside ♪
327
00:13:54,713 --> 00:13:57,647
♪ Everybody, let's bounce ♪
( yelping )
328
00:13:57,683 --> 00:13:59,049
♪ It's Jimmy Neutron time. ♪
329
00:13:59,085 --> 00:14:02,419
I've got to stop my pants
before they recruit more pants
330
00:14:02,455 --> 00:14:03,720
and take over the world.
331
00:14:03,755 --> 00:14:05,556
Gee, Jimmy, if
you just hung
up your pants
332
00:14:05,591 --> 00:14:07,391
none of this would
be happening.
333
00:14:07,426 --> 00:14:09,593
Carl's right.
Why are you so lazy, Jimmy?
334
00:14:09,628 --> 00:14:11,328
All you had
to do was put your...
335
00:14:11,363 --> 00:14:13,497
I suggest we refrain
from communication
336
00:14:13,532 --> 00:14:15,432
until we reach our des.
337
00:14:15,468 --> 00:14:16,933
♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪
338
00:14:16,969 --> 00:14:20,537
♪ That's the voice
I hear inside ♪
339
00:14:20,573 --> 00:14:21,738
♪ Everybody, let's bounce ♪
340
00:14:21,773 --> 00:14:24,174
♪ Straight up
come along for the ride ♪
341
00:14:24,210 --> 00:14:25,442
♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪
342
00:14:25,478 --> 00:14:27,644
♪ To the rescue
through the big blue sky ♪
343
00:14:27,679 --> 00:14:29,313
♪ Be back before I leave ♪
344
00:14:29,348 --> 00:14:30,614
♪ It's Jimmy Neutron time. ♪
345
00:14:30,649 --> 00:14:32,916
( pants murmuring and )
346
00:14:32,951 --> 00:14:33,917
( laughs )
347
00:14:33,952 --> 00:14:36,320
Hey, Jimmy,
can I go play
with my pants?
348
00:14:36,355 --> 00:14:37,488
No, no, Carl!
349
00:14:37,523 --> 00:14:39,156
Your pants may look plw
350
00:14:39,191 --> 00:14:43,393
but deep down in their pockets,
they are pure evil.
351
00:14:43,429 --> 00:14:44,495
( pants laughing )
352
00:14:44,530 --> 00:14:45,629
SHEEN:
Oh, no.
353
00:14:45,664 --> 00:14:47,564
I left some gum
in my pants pocket.
354
00:14:47,600 --> 00:14:48,698
Is-is it evil, too?
355
00:14:48,734 --> 00:14:50,033
If I chew it later,
will I be evil?
356
00:14:50,068 --> 00:14:53,437
If I blow a bubble,
will it be an evil bubble?!
357
00:14:53,472 --> 00:14:54,538
Sheen, not to worry.
358
00:14:54,573 --> 00:14:55,905
Everything will be taken care of
359
00:14:55,941 --> 00:14:59,109
with a little something
I like to call...
360
00:14:59,145 --> 00:15:01,245
"The Pant Eliminator."
361
00:15:01,280 --> 00:15:03,247
I've equipped it
with atomic-powered
362
00:15:03,282 --> 00:15:05,415
pants-seeking
clothespin missiles.
363
00:15:05,451 --> 00:15:07,284
These will get our pants back
364
00:15:07,319 --> 00:15:08,685
will remove the nanochip
365
00:15:08,720 --> 00:15:10,420
and problem solved.
366
00:15:10,456 --> 00:15:13,223
Cindy's pants are going down.
367
00:15:14,660 --> 00:15:16,326
( distressed muttering )
368
00:15:16,362 --> 00:15:17,727
( clanging )
369
00:15:17,763 --> 00:15:20,830
Sheen, your pants
are going to get pinned.
370
00:15:20,866 --> 00:15:23,300
Can you do it
in slow motion?
371
00:15:23,335 --> 00:15:25,302
Crud.
372
00:15:25,337 --> 00:15:26,770
( clanging )
373
00:15:26,805 --> 00:15:28,905
I pledge allegiance
to my pants.
374
00:15:28,940 --> 00:15:32,509
Now, we have to find
your pants, Carl.
375
00:15:32,545 --> 00:15:35,345
( pants humming )
376
00:15:35,381 --> 00:15:36,480
( clanging )
377
00:15:36,515 --> 00:15:37,347
My pants can run
378
00:15:37,383 --> 00:15:38,549
but they can't hide.
379
00:15:38,584 --> 00:15:42,819
( frantic high-pitched
muttering )
380
00:15:43,355 --> 00:15:44,488
( grunts )
381
00:15:44,523 --> 00:15:45,455
Oh, ooh.
382
00:15:45,491 --> 00:15:47,291
( mumbling )
383
00:15:47,326 --> 00:15:49,459
( humming )
384
00:15:49,495 --> 00:15:51,628
I feel like a new man.
385
00:15:51,664 --> 00:15:53,263
Oh, the freedom.
386
00:15:53,299 --> 00:15:54,464
The comfort.
387
00:15:54,500 --> 00:15:57,801
The gentle wafting breeze.
388
00:15:58,437 --> 00:15:59,670
Howdy, neighbors.
389
00:15:59,705 --> 00:16:02,906
Hey, I got two
words for you.
390
00:16:02,941 --> 00:16:03,507
No pants!
391
00:16:03,542 --> 00:16:04,874
( chuckles )
392
00:16:04,910 --> 00:16:05,742
Yes.
393
00:16:05,777 --> 00:16:07,544
It's the fabulous
fashion sensation
394
00:16:07,580 --> 00:16:08,745
that's sweeping the nation
395
00:16:08,780 --> 00:16:10,780
so gather 'round,
and pull 'em down.
396
00:16:10,816 --> 00:16:12,882
( woman screaming )
397
00:16:12,918 --> 00:16:15,619
Or... you can go home and do it.
398
00:16:15,654 --> 00:16:17,153
That's fine, too.
399
00:16:17,189 --> 00:16:18,054
Doesn't matter.
400
00:16:18,090 --> 00:16:21,458
Hey, good luck,
and welcome to the fold.
401
00:16:21,493 --> 00:16:23,427
MOM:
Hugh Beaumont Neutron.
402
00:16:23,462 --> 00:16:25,596
Honey, hold on.
Come in here this instant!
403
00:16:25,631 --> 00:16:27,397
Just give me a
brief moment, honey.
404
00:16:27,433 --> 00:16:28,765
No, honey. In now.
405
00:16:28,800 --> 00:16:31,034
I've just invited people
to our pants-off later on.
406
00:16:31,069 --> 00:16:32,636
Pie!
Coming.
407
00:16:34,373 --> 00:16:35,405
( grunting )
408
00:16:35,441 --> 00:16:38,542
Must... stop... pants.
409
00:16:38,577 --> 00:16:40,377
( grunting )
410
00:16:40,412 --> 00:16:43,179
( pants high-pitched
chattering )
411
00:16:43,215 --> 00:16:44,581
( electrical zapping )
412
00:16:44,617 --> 00:16:47,817
JIMMY:
My pants are infecting
the other pants.
413
00:16:47,853 --> 00:16:49,720
This is definitely not good.
414
00:16:49,755 --> 00:16:52,756
What can you say
at a time like this?
415
00:16:52,791 --> 00:16:55,158
I'm, like, so embarrassed.
416
00:16:55,193 --> 00:16:56,426
I think Ricky likes me.
417
00:16:56,462 --> 00:16:57,461
( giggling )
418
00:16:57,496 --> 00:16:58,862
Ultra Lord
has spoken.
419
00:16:58,897 --> 00:17:03,099
Neutron, I want my pants now,
or I'm going to sue you.
420
00:17:03,135 --> 00:17:04,033
I'm afraid
421
00:17:04,069 --> 00:17:07,203
we've got a bigger
problem at the moment.
422
00:17:07,239 --> 00:17:08,705
( electrical zapping )
423
00:17:08,741 --> 00:17:09,706
( gasping )
424
00:17:09,742 --> 00:17:11,608
( low mumbling )
425
00:17:11,644 --> 00:17:14,110
( excited high-pitched
mumbling )
426
00:17:14,146 --> 00:17:15,111
JIMMY:
Oh, no.
427
00:17:15,147 --> 00:17:17,614
They're planning
a full-scale
pants invasion!
428
00:17:17,650 --> 00:17:20,250
This is just like Ultra Lord
Versus Robo Fiend
429
00:17:20,286 --> 00:17:23,453
Special Edition
with 17 seconds of new material!
430
00:17:23,489 --> 00:17:25,922
And what a 17 seconds it was!
431
00:17:25,957 --> 00:17:29,025
Listen, Neutron, I'm a girl
with looks and brains
432
00:17:29,060 --> 00:17:32,429
and big plans for my future,
and they don't include
433
00:17:32,464 --> 00:17:34,598
living in a world
ruled by pants.
434
00:17:34,633 --> 00:17:35,532
Do something!
435
00:17:35,567 --> 00:17:37,000
No time to get to the lab.
436
00:17:37,035 --> 00:17:40,737
I have to make do
with the resources at hand.
437
00:17:43,642 --> 00:17:46,310
( gasping )
438
00:17:49,415 --> 00:17:51,615
Hugh, look!
439
00:17:51,650 --> 00:17:52,582
What?
What is it?
440
00:17:52,618 --> 00:17:53,950
Oh, my, it
looks like a...
441
00:17:53,985 --> 00:17:56,085
homage to Alfred
Hitchcock's movie
The Birds.
442
00:17:56,121 --> 00:17:59,489
Do you think this could
possibly have anything to do
443
00:17:59,525 --> 00:18:02,058
with Jimmy's self-folding pants?
444
00:18:06,732 --> 00:18:08,898
Hey, kid, what do you think
you're doing?
445
00:18:08,934 --> 00:18:11,635
Sorry, Lucky Joe,
if that is
your real name
446
00:18:11,670 --> 00:18:13,737
but I've got to
take out some pants
447
00:18:13,772 --> 00:18:15,205
who want to take
over the world.
448
00:18:15,240 --> 00:18:18,575
Uh, what are a bunch of stupid
pants going to do, hey?
449
00:18:18,610 --> 00:18:20,577
( laughing )
450
00:18:20,612 --> 00:18:22,479
( loud grumbling )
451
00:18:22,514 --> 00:18:23,513
( groaning )
452
00:18:23,549 --> 00:18:24,681
( screaming )
453
00:18:24,717 --> 00:18:25,749
No!
454
00:18:25,784 --> 00:18:26,883
Uh, Jimmy!
455
00:18:26,918 --> 00:18:30,387
I know you're kind of busy,
but, um...
456
00:18:30,422 --> 00:18:31,988
( whimpering ):
Help!
457
00:18:32,023 --> 00:18:33,323
Okay, pants, let's see
458
00:18:33,359 --> 00:18:38,294
how you like a little taste
of a Neutron starch bomb.
459
00:18:40,632 --> 00:18:41,698
( grunting )
460
00:18:41,734 --> 00:18:43,734
I could keep this up all day,
Neutron.
461
00:18:43,769 --> 00:18:45,101
( grunting )
462
00:18:45,136 --> 00:18:48,271
But you're welcome to detonate
any time you want to.
463
00:18:48,306 --> 00:18:49,806
( grunting )
464
00:18:49,842 --> 00:18:52,376
Get pressed, pants.
465
00:18:52,411 --> 00:18:55,144
( high-pitched mumbling )
466
00:18:56,314 --> 00:18:57,647
I've got that one,
and that one, and that one.
467
00:18:57,683 --> 00:18:59,449
My cat chewed that one,
but I got it.
468
00:18:59,485 --> 00:19:00,550
And all those, and that one.
469
00:19:00,586 --> 00:19:02,085
And I'm missing the helmet
on that one.
470
00:19:02,120 --> 00:19:03,319
My Mom has that one
on layaway.
471
00:19:03,355 --> 00:19:06,757
How about a little
fabric softener, tough guys?
472
00:19:06,792 --> 00:19:10,260
( grumbling )
473
00:19:10,295 --> 00:19:11,327
Wow!
474
00:19:11,363 --> 00:19:14,598
That stuff really works!
475
00:19:15,634 --> 00:19:16,933
You know, Jimmy does some pretty
476
00:19:16,968 --> 00:19:18,735
amazing things, doesn't he?
477
00:19:18,771 --> 00:19:19,569
Please.
478
00:19:19,605 --> 00:19:20,937
I could be
just as amazing
479
00:19:20,972 --> 00:19:23,473
if my head was
the size of Texas.
480
00:19:23,509 --> 00:19:24,974
My uncle's from Texas!
481
00:19:25,010 --> 00:19:28,945
DAD:
So, you and your little
pantsy-wantsy friends
482
00:19:28,980 --> 00:19:31,147
thought you could take over
the world, huh?
483
00:19:31,182 --> 00:19:33,617
Well, you didn't know
you'd have to deal
484
00:19:33,652 --> 00:19:35,285
with Hugh Neutron, did you?
485
00:19:35,320 --> 00:19:36,553
So, talk.
486
00:19:36,588 --> 00:19:37,721
( laughs )
487
00:19:37,756 --> 00:19:39,289
You can't talk, can you?
488
00:19:39,324 --> 00:19:40,089
You know why?
489
00:19:40,125 --> 00:19:43,326
Because you're pants,
so zip it!
490
00:19:43,361 --> 00:19:44,294
Hugh?
Huh?
491
00:19:44,329 --> 00:19:45,662
Look.
What?
492
00:19:45,697 --> 00:19:47,864
The Retroville Pants Invasion
continues.
493
00:19:47,900 --> 00:19:50,033
Our only hope seems
to be a little boy
494
00:19:50,068 --> 00:19:51,601
with an extremely large head
495
00:19:51,637 --> 00:19:53,603
and an outrageously
tall hairdo.
496
00:19:53,639 --> 00:19:55,939
Ooh, he looks oddly familiar.
497
00:19:55,974 --> 00:19:58,542
You know, sugar booger,
they're right.
498
00:19:58,577 --> 00:20:00,276
Television is pretty .
499
00:20:00,312 --> 00:20:00,977
Come on, Hugh.
500
00:20:01,012 --> 00:20:02,512
We're going downtown.
501
00:20:02,548 --> 00:20:03,914
We're getting pie?!
502
00:20:03,949 --> 00:20:04,748
To get our son!
503
00:20:04,783 --> 00:20:06,783
And put on
your pants.
504
00:20:06,819 --> 00:20:07,751
Can do.
505
00:20:07,786 --> 00:20:09,886
JIMMY:
My pants are getting more
506
00:20:09,922 --> 00:20:11,555
powerful by the second.
507
00:20:11,590 --> 00:20:13,423
And I'm out of weapons.
508
00:20:13,459 --> 00:20:15,425
Think, think, think!
509
00:20:19,798 --> 00:20:21,865
( electrical zapping )
510
00:20:21,900 --> 00:20:23,132
Brain blast!
511
00:20:23,168 --> 00:20:25,969
If I can create a colossal
amount of static cling
512
00:20:26,004 --> 00:20:29,005
I can capture my pants,
destroy the nanochip
513
00:20:29,040 --> 00:20:31,875
and still have time
to get to the movies.
514
00:20:31,910 --> 00:20:35,011
But where can I get
that much static?
515
00:20:35,046 --> 00:20:36,412
Cheese World.
516
00:20:36,448 --> 00:20:37,481
Rug World.
517
00:20:37,516 --> 00:20:39,683
Mime World.
518
00:20:39,718 --> 00:20:40,917
Rug World!
519
00:20:40,953 --> 00:20:42,051
That's it!
520
00:20:42,087 --> 00:20:45,021
Roll out the red carpet.
521
00:20:52,664 --> 00:20:54,564
( electrical zapping )
522
00:20:54,600 --> 00:20:55,499
( pants grumbling )
523
00:20:55,534 --> 00:20:57,801
( Old West showdown theme
playing )
524
00:20:57,836 --> 00:21:00,103
( grumbling )
525
00:21:00,906 --> 00:21:03,439
( humming )
526
00:21:09,848 --> 00:21:12,215
( grumbling )
527
00:21:19,057 --> 00:21:21,090
( roaring and
electrical zapping )
528
00:21:21,126 --> 00:21:23,159
( groaning )
529
00:21:23,829 --> 00:21:27,230
( groaning )
530
00:21:31,770 --> 00:21:33,269
( low growling )
531
00:21:33,304 --> 00:21:35,839
( sizzling and zapping )
532
00:21:35,874 --> 00:21:38,708
( frantic mumbling )
533
00:21:39,978 --> 00:21:41,545
( applause and cheering )
534
00:21:41,580 --> 00:21:43,513
BOTH:
Yeah! Yeah!
535
00:21:45,050 --> 00:21:48,151
Stop it!
536
00:21:48,186 --> 00:21:49,285
So
537
00:21:49,320 --> 00:21:53,423
Neutron, I bet
you think you're
a great big hero.
538
00:21:53,458 --> 00:21:55,425
Well, Cindy, you know,
it's just all...
539
00:21:55,460 --> 00:21:58,695
It was your stupid fault
all this happened.
540
00:21:58,730 --> 00:22:01,898
I'm watching you, Big Brain.
541
00:22:01,934 --> 00:22:03,934
Well, I'm left speechless.
542
00:22:03,969 --> 00:22:05,969
Ultra Lord,
would you care to retort.
543
00:22:06,004 --> 00:22:08,605
My new pants are, like, so cool!
544
00:22:08,640 --> 00:22:09,739
I could just about die.
545
00:22:09,775 --> 00:22:11,741
That's just
what I was thinking.
546
00:22:11,777 --> 00:22:12,976
I missed you,
pants.
547
00:22:13,011 --> 00:22:15,979
It's so good to
be back inside.
548
00:22:16,014 --> 00:22:17,547
Can we go to the movies
now, Jimmy?
549
00:22:17,583 --> 00:22:20,984
Okay. Last one
there buys the candy.
550
00:22:21,019 --> 00:22:23,519
MOM:
James Isaac
Neutron
551
00:22:23,555 --> 00:22:24,788
you made this mess
552
00:22:24,823 --> 00:22:29,893
and you are not going anywhere
until you pick up these pants.
553
00:22:29,928 --> 00:22:32,395
Mom!
554
00:22:34,466 --> 00:22:39,302
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
555
00:22:39,337 --> 00:22:43,339
and MTV TELEVISION NETWORKS
556
00:22:43,374 --> 00:22:47,510
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
557
00:22:55,654 --> 00:22:57,320
( barking )
558
00:23:11,336 --> 00:23:14,570
Oh.
559
00:23:15,874 --> 00:23:17,641
Hi! I'm Paul.
560
00:23:18,744 --> 00:23:20,343
JIMMY:
Got to blast.