1 00:00:38,918 --> 00:00:39,950 Gotta Blast! 2 00:00:39,986 --> 00:00:43,220 ♪ From here to the stars for my candy bars ♪ 3 00:00:43,256 --> 00:00:46,957 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:46,993 --> 00:00:48,393 ( gasps ) 5 00:00:48,428 --> 00:00:53,030 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 6 00:00:53,065 --> 00:00:54,432 ( barks ) 7 00:00:54,467 --> 00:00:57,502 ♪ He rescues the day from sure destruction... ♪ 8 00:00:57,537 --> 00:00:58,303 Help! 9 00:00:58,338 --> 00:01:01,005 ♪ ...This is the theme song ♪ 10 00:01:01,040 --> 00:01:01,872 ( screams ) 11 00:01:01,908 --> 00:01:05,242 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 12 00:01:05,278 --> 00:01:07,745 ( mechanical whirring ) 13 00:01:07,781 --> 00:01:08,780 ( barking ) 14 00:01:08,815 --> 00:01:10,047 ( yells ) 15 00:01:10,082 --> 00:01:15,286 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:01:15,322 --> 00:01:21,659 and MTV TELEVISION NETWORKS 17 00:01:22,462 --> 00:01:23,928 ( panting ) 18 00:01:23,963 --> 00:01:27,665 Bow-wow-wow, ruff. 19 00:01:33,373 --> 00:01:35,673 ( yelping ) 20 00:01:35,709 --> 00:01:39,910 Ah, it's a beautiful night for a stroll, eh, Carl? 21 00:01:39,946 --> 00:01:41,446 Oh, yeah, sure is, Jimmy. 22 00:01:41,481 --> 00:01:43,614 Um, listen, why am I wearing 23 00:01:43,650 --> 00:01:45,583 a crash helmet and a parachute? 24 00:01:45,618 --> 00:01:48,586 Because you get to test the new neutron 25 00:01:48,621 --> 00:01:51,556 catastrophic simulation escape system. 26 00:01:51,591 --> 00:01:54,592 Really? Oh, thanks a lot, Jimmy. 27 00:01:54,627 --> 00:01:59,397 Now, when you say the word "catastrophic..." 28 00:01:59,432 --> 00:02:01,366 W-well, it's catastrophic simulation 29 00:02:01,401 --> 00:02:04,836 Carl, it's different. Oh... 30 00:02:04,871 --> 00:02:05,870 I don't get it. 31 00:02:05,905 --> 00:02:06,738 Just press that button 32 00:02:06,773 --> 00:02:09,374 and all your questions will be answered. 33 00:02:09,409 --> 00:02:14,044 Hey, that guy kind of looks like me. 34 00:02:14,080 --> 00:02:17,482 ( screams ) 35 00:02:17,517 --> 00:02:18,616 ( laughs ) 36 00:02:18,651 --> 00:02:21,318 Hey, Carl, Carl, you left your pants... 37 00:02:21,354 --> 00:02:23,988 Pants-- oh, no! 38 00:02:24,023 --> 00:02:24,822 ( engine hissing ) 39 00:02:24,858 --> 00:02:27,392 I got to go home and pick up my room 40 00:02:27,427 --> 00:02:28,693 before my mom sees that I... 41 00:02:28,728 --> 00:02:32,096 James Isaac Neutron, how many times have I told you 42 00:02:32,131 --> 00:02:33,631 to pick up your pants? 43 00:02:33,666 --> 00:02:39,003 Well, I know just the dog who can answer that, Mom. 44 00:02:39,038 --> 00:02:39,871 ( barks ) 45 00:02:39,906 --> 00:02:42,540 Goddard, access maternal reprimand data 46 00:02:42,575 --> 00:02:43,808 cross-reference, pants. 47 00:02:43,843 --> 00:02:47,211 Jimmy, pick up your pants, please. 48 00:02:47,246 --> 00:02:48,513 Uh, Jimmy, pick up your pants. 49 00:02:48,548 --> 00:02:49,847 Pick up your pants. 50 00:02:49,883 --> 00:02:50,314 ...pants. 51 00:02:50,349 --> 00:02:51,248 Jimmy... Jimmy... 52 00:02:51,284 --> 00:02:52,116 Jimmy... ...pick 'em up. 53 00:02:52,151 --> 00:02:52,917 Jimmy! pick up... 54 00:02:52,952 --> 00:02:53,684 pick up... pick up... 55 00:02:53,720 --> 00:02:55,152 Jimmy!.. ♪ ...your pants! ♪ 56 00:02:55,187 --> 00:02:56,454 I rest my case. 57 00:02:56,489 --> 00:03:00,425 Okay, no more Mrs. Nice Mom. ( screaming ) 58 00:03:00,460 --> 00:03:03,828 Uh... hi, Mrs. Neutron. 59 00:03:03,863 --> 00:03:07,364 I was just floating by, and I thought I'd drop in. 60 00:03:07,400 --> 00:03:08,533 Hello, Carl. 61 00:03:08,568 --> 00:03:11,268 You, young man, are going to be punished. 62 00:03:11,304 --> 00:03:14,271 You will not be going to the movies with your friends 63 00:03:14,307 --> 00:03:15,573 after school tomorrow. 64 00:03:15,608 --> 00:03:18,543 Aw, but Mom! It's the new science-fiction kung-fu 65 00:03:18,578 --> 00:03:20,010 action-buddy comedy sequel 66 00:03:20,046 --> 00:03:22,814 to last summer's box office smash based on an old TV show 67 00:03:22,849 --> 00:03:26,951 we've never heard of-- I have to see it! Sorry, Jimmy. 68 00:03:26,986 --> 00:03:29,754 Mom, I'll be the only kid in the world who doesn't see it. 69 00:03:29,789 --> 00:03:31,889 Think of all the pop culture references 70 00:03:31,925 --> 00:03:35,860 I'll never understand. I'll be an outcast, a loner. 71 00:03:35,895 --> 00:03:39,363 I'll... I'll be shunned from civilized society. 72 00:03:39,398 --> 00:03:42,199 ( sad music plays ) "Please, no!" 73 00:03:42,234 --> 00:03:43,334 "It's not my fault!" 74 00:03:43,369 --> 00:03:45,670 "My mom just wouldn't let me 75 00:03:45,705 --> 00:03:47,071 go to the movies!" 76 00:03:47,106 --> 00:03:48,005 I'm going to miss him. 77 00:03:48,040 --> 00:03:51,342 You have to learn to pick up your pants. 78 00:03:51,377 --> 00:03:53,511 Remember, pants don't pick themselves up. 79 00:03:53,546 --> 00:03:55,947 ( thinking ): "Pants don't pick themselves up." 80 00:03:55,982 --> 00:03:57,815 "Pants don't pick themselves up." 81 00:03:57,851 --> 00:04:01,385 "Pants don't pick themselves up." 82 00:04:01,420 --> 00:04:03,855 Carl, I think this is the beginning 83 00:04:03,890 --> 00:04:06,090 of a beautiful experiment. 84 00:04:06,125 --> 00:04:07,224 ( cracking ) 85 00:04:07,259 --> 00:04:10,060 ( screams ) 86 00:04:11,498 --> 00:04:14,532 JIMMY: With a nanochip installed in my pants 87 00:04:14,567 --> 00:04:16,467 they'll put themselves away. 88 00:04:16,503 --> 00:04:17,568 Mmm, nanochips. 89 00:04:17,604 --> 00:04:19,704 Wait, are those the spicy ranch kind? 90 00:04:19,739 --> 00:04:21,271 My mom says I can't eat those 91 00:04:21,307 --> 00:04:25,075 because the hiatal hernia I have is exacerbated by... 92 00:04:25,111 --> 00:04:26,043 No, no, no 93 00:04:26,078 --> 00:04:28,513 nanochips are microscopic supercomputers 94 00:04:28,548 --> 00:04:30,748 capable of artificial intelligence. 95 00:04:30,783 --> 00:04:33,718 Oh... why don't you just pick up your pants 96 00:04:33,753 --> 00:04:35,853 and hang them up yours? 97 00:04:35,889 --> 00:04:37,187 Oh, Carl, I'm a scientist. 98 00:04:37,223 --> 00:04:41,526 I have more important things to do than pick up pants. 99 00:04:41,561 --> 00:04:43,794 Oh, but Jimmy, it's easy and it's fun. 100 00:04:43,830 --> 00:04:45,963 You know, sometimes I do it for hours. 101 00:04:45,999 --> 00:04:50,935 Folding and hanging, and you know I even made up a song? 102 00:04:50,970 --> 00:04:51,936 It's called... 103 00:04:51,971 --> 00:04:55,640 "Folding and Hanging." I could teach it to you! 104 00:04:55,675 --> 00:05:01,178 ( operatic voice ): ♪ Folding... and hanging ♪ 105 00:05:01,213 --> 00:05:02,580 ♪ I'm folding... ♪ 106 00:05:02,615 --> 00:05:03,514 Uh, Carl 107 00:05:03,550 --> 00:05:04,749 Carl, Carl 108 00:05:04,784 --> 00:05:06,617 isn't the Wonderful World of Llamas show 109 00:05:06,653 --> 00:05:07,552 going to be on 110 00:05:07,587 --> 00:05:08,519 pretty soon? 111 00:05:08,555 --> 00:05:09,987 Oh, yeah, thanks for reminding me. 112 00:05:10,023 --> 00:05:14,324 I better go home. Tonight's episode is "Bahama Llama." 113 00:05:14,360 --> 00:05:15,459 Wouldn't want to miss that. 114 00:05:15,494 --> 00:05:16,794 Hey, does time fly 115 00:05:16,829 --> 00:05:20,497 when you're folding and hanging or what? Bye, Jim. 116 00:05:20,533 --> 00:05:23,768 Bye, Carl. ♪ Folding and hanging! ♪ 117 00:05:23,803 --> 00:05:25,402 Jimmo, hey, Jim-Jam 118 00:05:25,438 --> 00:05:26,837 I was just in the neighborhood 119 00:05:26,873 --> 00:05:31,075 and wanted to have a little chit-chat with you about this... 120 00:05:31,110 --> 00:05:31,809 pants business. 121 00:05:31,844 --> 00:05:33,010 You know, son, believe it or not 122 00:05:33,046 --> 00:05:34,078 there was a time when I, myself 123 00:05:34,113 --> 00:05:36,681 used to leave my pants on the floor. 124 00:05:36,716 --> 00:05:37,982 And then one day, I... 125 00:05:38,017 --> 00:05:41,786 I picked them up, and well, the rest is history, son! 126 00:05:41,821 --> 00:05:42,753 Speaking of history 127 00:05:42,789 --> 00:05:44,421 just think if our founding fathers 128 00:05:44,457 --> 00:05:45,890 had left their pants on the floor, huh? 129 00:05:45,925 --> 00:05:48,693 What if Attila the Hun hadn't picked up his pants? 130 00:05:48,728 --> 00:05:50,828 What about Luke Skywalker, your her... 131 00:05:50,863 --> 00:05:53,698 I tell you, the Force was with that guy's pants. 132 00:05:53,733 --> 00:05:57,367 I'm glad I've cleared that up for you, son. 133 00:05:57,403 --> 00:05:58,769 Buh-bye. 134 00:05:58,805 --> 00:06:00,204 Whoops-a-daisy, barn door's open. ( zipping ) 135 00:06:00,239 --> 00:06:05,977 As Goddard as my witness, I'll never pick up pants again. 136 00:06:08,147 --> 00:06:10,781 Lady and gentleman, Mom and Dad. 137 00:06:10,817 --> 00:06:15,285 Through the miracle of neutron nanotechnology 138 00:06:15,321 --> 00:06:18,022 I present "Smart Pants." 139 00:06:21,628 --> 00:06:23,861 ( chuckles ): Very good, son. 140 00:06:23,896 --> 00:06:25,496 That's wonderful. 141 00:06:25,531 --> 00:06:27,765 I don't know how you figured that... 142 00:06:27,800 --> 00:06:30,400 My little talk with Jimmy paid off. 143 00:06:30,436 --> 00:06:31,602 I should write a book. 144 00:06:31,638 --> 00:06:33,838 I think I will, and I'm going to call it 145 00:06:33,873 --> 00:06:35,640 My Little Talk with Jimmy Paid Off. 146 00:06:35,675 --> 00:06:39,877 Now something this impressive surely deserves the cancellation 147 00:06:39,912 --> 00:06:41,812 of the cruel and unusual punishment 148 00:06:41,848 --> 00:06:44,048 of not being able to go to the movies. 149 00:06:44,083 --> 00:06:49,654 Well, your pants did get put away. All right. 150 00:06:49,689 --> 00:06:52,356 Zingo! Let's have pie. 151 00:06:52,391 --> 00:06:53,958 ( giggles ) 152 00:06:54,827 --> 00:06:56,661 ( crickets chirping ) 153 00:06:56,696 --> 00:06:59,063 ( door creaking ) 154 00:07:01,600 --> 00:07:04,902 ( electrical buzzing ) 155 00:07:15,148 --> 00:07:17,548 Hey, Cindy, what's up, girlfriend? 156 00:07:17,583 --> 00:07:18,415 Hey, Libby. 157 00:07:18,450 --> 00:07:21,052 "Monday, 7:59 a.m. 158 00:07:21,087 --> 00:07:26,456 No sign of Neutron; can give my report in peace." 159 00:07:26,492 --> 00:07:28,092 You are one obsessed chic. 160 00:07:28,127 --> 00:07:31,162 Hey guys, why is today like no other day? 161 00:07:31,197 --> 00:07:32,930 Huh, you asked, hmm, hmm, hmm? 162 00:07:32,965 --> 00:07:38,569 'Cause I brought a new Ultra Lord action figure... 163 00:07:38,604 --> 00:07:39,870 ...errr! 164 00:07:39,906 --> 00:07:42,539 You bring one of those every day, ultra-loser. 165 00:07:42,575 --> 00:07:45,209 Well, well, Miss Maiden of Wrongness 166 00:07:45,244 --> 00:07:47,044 evidently you are not aware 167 00:07:47,080 --> 00:07:50,781 that this is the Ultra-Lord action figure number three 168 00:07:50,817 --> 00:07:52,282 with factory gender error. 169 00:07:52,318 --> 00:07:55,753 ( girl's voice ): Should I wear this dress to the prom? 170 00:07:55,788 --> 00:07:57,722 And now, let us welcome 171 00:07:57,757 --> 00:08:00,925 geek number two, the static cling king. 172 00:08:00,960 --> 00:08:06,430 Hey guys, guess who did his own laundry this morning? 173 00:08:06,465 --> 00:08:07,932 You? 174 00:08:07,967 --> 00:08:10,000 ( snaps fingers ): Got that right, girlfriend. 175 00:08:10,036 --> 00:08:13,738 Cool, Carl. I wish I had a balloon to stick to you. 176 00:08:13,773 --> 00:08:14,872 ( laughs ) 177 00:08:14,907 --> 00:08:18,575 ( electrical zapping ) Ow. That hurt. 178 00:08:20,880 --> 00:08:22,213 Hey, no cuts, Neutron. 179 00:08:22,248 --> 00:08:26,784 Care to try out my new solar-powered jetpack back pack? 180 00:08:26,819 --> 00:08:28,185 Hmm, let me think. 181 00:08:28,221 --> 00:08:31,455 Um, no. I'd rather eat a snail. 182 00:08:31,490 --> 00:08:32,723 Whoa! 183 00:08:37,196 --> 00:08:38,662 ( thud ) 184 00:08:39,665 --> 00:08:42,633 Another Neutron special. 185 00:08:42,668 --> 00:08:45,035 ( backfiring ) 186 00:08:46,038 --> 00:08:47,337 ( electrical buzzing ) 187 00:08:47,373 --> 00:08:52,643 ( screams ): Oh, my stars and garters! 188 00:08:53,813 --> 00:08:57,848 Nice to see your bright and shiny faces... 189 00:08:57,884 --> 00:08:59,984 Are your reports ready? 190 00:09:00,019 --> 00:09:03,087 Yes, Miss Fowl, and wait till you hear mine. 191 00:09:03,122 --> 00:09:03,921 It'll be the best. 192 00:09:03,956 --> 00:09:05,189 ( music playing ) 193 00:09:05,224 --> 00:09:09,894 Origami, the ancient art of Japanese paper folding. 194 00:09:09,929 --> 00:09:12,496 I will be making the most difficult 195 00:09:12,531 --> 00:09:15,565 of all origami sculptures-- a snow monkey... 196 00:09:15,601 --> 00:09:18,669 Actually, paper folding originated in China... 197 00:09:18,704 --> 00:09:20,337 ...riding a flying dragon... 198 00:09:20,372 --> 00:09:21,939 ...in the second century AD... 199 00:09:21,974 --> 00:09:23,174 ...while drinking tea... 200 00:09:23,209 --> 00:09:24,608 ...and was brought to Japan... 201 00:09:24,643 --> 00:09:25,242 ...on a ladder... 202 00:09:25,278 --> 00:09:26,576 ...in the sixth century! 203 00:09:26,612 --> 00:09:27,444 ...in December! 204 00:09:27,479 --> 00:09:30,380 Cindy, I didn't know you and Jimmy 205 00:09:30,416 --> 00:09:33,350 were doing this report together. 206 00:09:33,385 --> 00:09:34,018 We're not. 207 00:09:34,053 --> 00:09:35,585 ( electrical buzzing ) 208 00:09:35,621 --> 00:09:37,521 ( all gasping ) 209 00:09:37,556 --> 00:09:38,622 Yes, Jimmy? 210 00:09:38,657 --> 00:09:44,261 I, um, I sense a disturbance in my pants, ma'am. 211 00:09:44,297 --> 00:09:47,597 Jimmy, if you need to go to the bathroom 212 00:09:47,633 --> 00:09:49,967 I can give you a hall pass. 213 00:09:50,002 --> 00:09:51,401 Negative. 214 00:09:51,437 --> 00:09:53,838 Miss Fowl, the nanochips in my pants are making me do this. 215 00:09:53,873 --> 00:09:58,508 The spicy ranch kind? I love those. 216 00:09:58,544 --> 00:09:59,443 Oh! Ah! 217 00:09:59,478 --> 00:10:00,744 I'm working up here! 218 00:10:00,779 --> 00:10:03,347 CARL: Jimmy's doing origami, too. 219 00:10:03,382 --> 00:10:05,015 Yeah, but much better than Cindy 220 00:10:05,051 --> 00:10:06,550 with cutting-edge special effects. 221 00:10:06,585 --> 00:10:09,720 You can't even see the wires or the blue screen; it's amazing. 222 00:10:09,755 --> 00:10:10,821 Whew. 223 00:10:10,857 --> 00:10:13,690 CARL: All right, Jimmy! Whoo-hoo! 224 00:10:13,726 --> 00:10:14,658 ( screams ) 225 00:10:14,693 --> 00:10:16,093 Neutron, you big show-off. 226 00:10:16,128 --> 00:10:18,762 You had to make everybody look at you 227 00:10:18,797 --> 00:10:20,630 Mr. Big... Science... Smart Guy! 228 00:10:20,666 --> 00:10:21,498 No, I didn't! 229 00:10:21,533 --> 00:10:22,900 I installed a nanochip in my pants 230 00:10:22,935 --> 00:10:24,869 so they'd pick themselves up, and then... 231 00:10:24,904 --> 00:10:25,802 ( buzzing ) 232 00:10:25,838 --> 00:10:27,271 ( grunts ) 233 00:10:27,306 --> 00:10:32,743 They seem to be developing an advanced brainial capacity. 234 00:10:32,778 --> 00:10:35,246 ( all screaming ) 235 00:10:36,148 --> 00:10:39,350 Neutron, you've got five seconds 236 00:10:39,385 --> 00:10:41,785 to tell me what's going on! 237 00:10:41,820 --> 00:10:42,652 It would take five hours 238 00:10:42,688 --> 00:10:45,289 to accurately explain it to you, Vortex. 239 00:10:45,324 --> 00:10:48,058 Start explaining, Neutron! 240 00:10:48,094 --> 00:10:49,493 You're kidding me... 241 00:10:49,528 --> 00:10:50,827 ( screams ) 242 00:10:50,863 --> 00:10:55,399 Jimmy, my mom doesn't allow me to do the twist! 243 00:10:55,434 --> 00:10:57,434 Whoa, whoa! I've got it under control. 244 00:10:57,469 --> 00:11:00,271 I'll just remove and disable the nanochip. 245 00:11:00,306 --> 00:11:01,705 Then it'll stop. 246 00:11:01,740 --> 00:11:07,044 Neutron, as soon as I stop limboing, I'm kicking your butt. 247 00:11:07,079 --> 00:11:08,445 Whoo! I made it. 248 00:11:08,480 --> 00:11:10,881 Everything's under control. 249 00:11:10,917 --> 00:11:13,217 Whoa. Strike that last statement. 250 00:11:13,252 --> 00:11:14,785 ( laughter ) 251 00:11:15,454 --> 00:11:16,820 Oh, that's great, Jimmy. 252 00:11:16,855 --> 00:11:18,522 What a guy. 253 00:11:18,557 --> 00:11:20,490 I see London, I see France! 254 00:11:20,526 --> 00:11:23,493 You got really good eyesight. 255 00:11:24,330 --> 00:11:27,331 ( all screaming ) 256 00:11:28,534 --> 00:11:30,834 Um, I'm not sure, but this is probably 257 00:11:30,869 --> 00:11:34,738 the most embarrassing moment of our short lives. 258 00:11:34,773 --> 00:11:37,308 On the other hand, you all get to see 259 00:11:37,343 --> 00:11:38,575 my Ultra-Lord underwear. 260 00:11:38,610 --> 00:11:40,710 Limited edition with Ultra-auto-fly 261 00:11:40,746 --> 00:11:43,380 glow-in-the-dark only available in Japan. 262 00:11:43,416 --> 00:11:46,783 Oh, my gosh! I, like, have a pimple! 263 00:11:46,819 --> 00:11:47,684 A pimple? Where? 264 00:11:47,719 --> 00:11:50,554 You're plastic. You don't get pimples. 265 00:11:50,589 --> 00:11:54,091 Neutron, prepare to face the wrath of Vortex. 266 00:11:54,126 --> 00:11:55,459 Rain check. 267 00:11:55,494 --> 00:11:57,594 Carl, Shane, we must adjourn to my lab immediately. 268 00:11:57,629 --> 00:11:59,163 And what am I supposed to do? 269 00:11:59,198 --> 00:12:02,766 Uh, you could sing the folding and hanging song. 270 00:12:02,801 --> 00:12:07,871 ♪ I'm folding... on my way to... ♪ 271 00:12:11,344 --> 00:12:13,110 How about a little kissy for a little fishy? 272 00:12:13,145 --> 00:12:14,378 ( laughing ) 273 00:12:14,413 --> 00:12:15,579 Well, I was a fishy 274 00:12:15,614 --> 00:12:18,983 but now I'm more of a raw slice of fish flesh. 275 00:12:19,018 --> 00:12:19,916 Better hurry. 276 00:12:19,952 --> 00:12:21,151 Slowly the bacteria win 277 00:12:21,187 --> 00:12:23,653 and I'll be unfit to touch, let alone kiss. 278 00:12:23,689 --> 00:12:24,388 ( sighs ) 279 00:12:24,423 --> 00:12:25,422 ( laughing ): Yeah. 280 00:12:25,458 --> 00:12:27,824 Jimmy, where are your pants? 281 00:12:27,860 --> 00:12:28,993 Oh, uh, pants. 282 00:12:29,028 --> 00:12:31,061 Excellent question, Mom. 283 00:12:31,097 --> 00:12:33,030 Um, it's a new fashion movement-- 284 00:12:33,065 --> 00:12:34,131 the no-pants look. 285 00:12:34,166 --> 00:12:35,732 Yeah. Everybody at school's wearing, uh... 286 00:12:35,767 --> 00:12:38,335 Well, I mean, they're not wearing... 287 00:12:38,371 --> 00:12:39,403 Well, what I mean is... 288 00:12:39,438 --> 00:12:41,305 Jimmy, it looks ridiculous. 289 00:12:41,340 --> 00:12:42,539 Now, now, sugar booger 290 00:12:42,574 --> 00:12:45,342 all the kids have their crazy fashion. 291 00:12:45,378 --> 00:12:46,576 ( laughing ) 292 00:12:46,612 --> 00:12:48,312 Well, one of the greatest memories 293 00:12:48,347 --> 00:12:50,647 of my youth was my bell bottom muumuu. 294 00:12:50,682 --> 00:12:51,348 I'm telling you 295 00:12:51,384 --> 00:12:54,851 I dig the no-pants look. 296 00:12:55,621 --> 00:12:58,655 With Neutronic eye in the sky 297 00:12:58,690 --> 00:12:59,289 I can locate 298 00:12:59,325 --> 00:13:00,891 our runaway pants. 299 00:13:00,926 --> 00:13:03,660 ( whirring ) 300 00:13:03,695 --> 00:13:04,561 If I'm correct-- 301 00:13:04,596 --> 00:13:07,331 and I'm correct 89.23% of the time-- 302 00:13:07,366 --> 00:13:08,565 my pants are seeking 303 00:13:08,600 --> 00:13:11,201 even more pants to control. 304 00:13:11,237 --> 00:13:13,904 Oh! The House of Blue Pants. 305 00:13:13,939 --> 00:13:14,838 Oh, I love that place. 306 00:13:14,873 --> 00:13:17,007 It used to be the House of Blue Lederhosen 307 00:13:17,043 --> 00:13:20,944 but, of course, that appeals to a very small market. 308 00:13:20,979 --> 00:13:21,912 Oh. 309 00:13:21,947 --> 00:13:23,813 Carl, there's over a million pants in there. 310 00:13:23,849 --> 00:13:26,250 See, if my pants get control of those pants 311 00:13:26,285 --> 00:13:28,818 well, we could end up living in... 312 00:13:28,854 --> 00:13:29,219 London? 313 00:13:29,255 --> 00:13:30,087 France? 314 00:13:30,122 --> 00:13:32,189 A world ruled by pants! 315 00:13:32,224 --> 00:13:34,158 Gentlemen, it's up to us 316 00:13:34,193 --> 00:13:36,026 to stop this insanity. 317 00:13:36,062 --> 00:13:37,394 Us? Us? 318 00:13:37,430 --> 00:13:38,962 Well, mostly me. 319 00:13:38,997 --> 00:13:40,264 In fact, 100% me. 320 00:13:40,299 --> 00:13:42,732 Phew! All right, that's good. 321 00:13:43,602 --> 00:13:46,603 Time to save the world! 322 00:13:46,638 --> 00:13:49,839 ( engine sputtering ) 323 00:13:49,875 --> 00:13:51,141 ( engine revving ) 324 00:13:51,177 --> 00:13:52,042 Whoa! 325 00:13:52,078 --> 00:13:53,177 ♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪ 326 00:13:53,212 --> 00:13:54,678 ♪ That's the voice I hear inside ♪ 327 00:13:54,713 --> 00:13:57,647 ♪ Everybody, let's bounce ♪ ( yelping ) 328 00:13:57,683 --> 00:13:59,049 ♪ It's Jimmy Neutron time. ♪ 329 00:13:59,085 --> 00:14:02,419 I've got to stop my pants before they recruit more pants 330 00:14:02,455 --> 00:14:03,720 and take over the world. 331 00:14:03,755 --> 00:14:05,556 Gee, Jimmy, if you just hung up your pants 332 00:14:05,591 --> 00:14:07,391 none of this would be happening. 333 00:14:07,426 --> 00:14:09,593 Carl's right. Why are you so lazy, Jimmy? 334 00:14:09,628 --> 00:14:11,328 All you had to do was put your... 335 00:14:11,363 --> 00:14:13,497 I suggest we refrain from communication 336 00:14:13,532 --> 00:14:15,432 until we reach our des. 337 00:14:15,468 --> 00:14:16,933 ♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪ 338 00:14:16,969 --> 00:14:20,537 ♪ That's the voice I hear inside ♪ 339 00:14:20,573 --> 00:14:21,738 ♪ Everybody, let's bounce ♪ 340 00:14:21,773 --> 00:14:24,174 ♪ Straight up come along for the ride ♪ 341 00:14:24,210 --> 00:14:25,442 ♪ Go, Jimmy, Jimmy ♪ 342 00:14:25,478 --> 00:14:27,644 ♪ To the rescue through the big blue sky ♪ 343 00:14:27,679 --> 00:14:29,313 ♪ Be back before I leave ♪ 344 00:14:29,348 --> 00:14:30,614 ♪ It's Jimmy Neutron time. ♪ 345 00:14:30,649 --> 00:14:32,916 ( pants murmuring and ) 346 00:14:32,951 --> 00:14:33,917 ( laughs ) 347 00:14:33,952 --> 00:14:36,320 Hey, Jimmy, can I go play with my pants? 348 00:14:36,355 --> 00:14:37,488 No, no, Carl! 349 00:14:37,523 --> 00:14:39,156 Your pants may look plw 350 00:14:39,191 --> 00:14:43,393 but deep down in their pockets, they are pure evil. 351 00:14:43,429 --> 00:14:44,495 ( pants laughing ) 352 00:14:44,530 --> 00:14:45,629 SHEEN: Oh, no. 353 00:14:45,664 --> 00:14:47,564 I left some gum in my pants pocket. 354 00:14:47,600 --> 00:14:48,698 Is-is it evil, too? 355 00:14:48,734 --> 00:14:50,033 If I chew it later, will I be evil? 356 00:14:50,068 --> 00:14:53,437 If I blow a bubble, will it be an evil bubble?! 357 00:14:53,472 --> 00:14:54,538 Sheen, not to worry. 358 00:14:54,573 --> 00:14:55,905 Everything will be taken care of 359 00:14:55,941 --> 00:14:59,109 with a little something I like to call... 360 00:14:59,145 --> 00:15:01,245 "The Pant Eliminator." 361 00:15:01,280 --> 00:15:03,247 I've equipped it with atomic-powered 362 00:15:03,282 --> 00:15:05,415 pants-seeking clothespin missiles. 363 00:15:05,451 --> 00:15:07,284 These will get our pants back 364 00:15:07,319 --> 00:15:08,685 will remove the nanochip 365 00:15:08,720 --> 00:15:10,420 and problem solved. 366 00:15:10,456 --> 00:15:13,223 Cindy's pants are going down. 367 00:15:14,660 --> 00:15:16,326 ( distressed muttering ) 368 00:15:16,362 --> 00:15:17,727 ( clanging ) 369 00:15:17,763 --> 00:15:20,830 Sheen, your pants are going to get pinned. 370 00:15:20,866 --> 00:15:23,300 Can you do it in slow motion? 371 00:15:23,335 --> 00:15:25,302 Crud. 372 00:15:25,337 --> 00:15:26,770 ( clanging ) 373 00:15:26,805 --> 00:15:28,905 I pledge allegiance to my pants. 374 00:15:28,940 --> 00:15:32,509 Now, we have to find your pants, Carl. 375 00:15:32,545 --> 00:15:35,345 ( pants humming ) 376 00:15:35,381 --> 00:15:36,480 ( clanging ) 377 00:15:36,515 --> 00:15:37,347 My pants can run 378 00:15:37,383 --> 00:15:38,549 but they can't hide. 379 00:15:38,584 --> 00:15:42,819 ( frantic high-pitched muttering ) 380 00:15:43,355 --> 00:15:44,488 ( grunts ) 381 00:15:44,523 --> 00:15:45,455 Oh, ooh. 382 00:15:45,491 --> 00:15:47,291 ( mumbling ) 383 00:15:47,326 --> 00:15:49,459 ( humming ) 384 00:15:49,495 --> 00:15:51,628 I feel like a new man. 385 00:15:51,664 --> 00:15:53,263 Oh, the freedom. 386 00:15:53,299 --> 00:15:54,464 The comfort. 387 00:15:54,500 --> 00:15:57,801 The gentle wafting breeze. 388 00:15:58,437 --> 00:15:59,670 Howdy, neighbors. 389 00:15:59,705 --> 00:16:02,906 Hey, I got two words for you. 390 00:16:02,941 --> 00:16:03,507 No pants! 391 00:16:03,542 --> 00:16:04,874 ( chuckles ) 392 00:16:04,910 --> 00:16:05,742 Yes. 393 00:16:05,777 --> 00:16:07,544 It's the fabulous fashion sensation 394 00:16:07,580 --> 00:16:08,745 that's sweeping the nation 395 00:16:08,780 --> 00:16:10,780 so gather 'round, and pull 'em down. 396 00:16:10,816 --> 00:16:12,882 ( woman screaming ) 397 00:16:12,918 --> 00:16:15,619 Or... you can go home and do it. 398 00:16:15,654 --> 00:16:17,153 That's fine, too. 399 00:16:17,189 --> 00:16:18,054 Doesn't matter. 400 00:16:18,090 --> 00:16:21,458 Hey, good luck, and welcome to the fold. 401 00:16:21,493 --> 00:16:23,427 MOM: Hugh Beaumont Neutron. 402 00:16:23,462 --> 00:16:25,596 Honey, hold on. Come in here this instant! 403 00:16:25,631 --> 00:16:27,397 Just give me a brief moment, honey. 404 00:16:27,433 --> 00:16:28,765 No, honey. In now. 405 00:16:28,800 --> 00:16:31,034 I've just invited people to our pants-off later on. 406 00:16:31,069 --> 00:16:32,636 Pie! Coming. 407 00:16:34,373 --> 00:16:35,405 ( grunting ) 408 00:16:35,441 --> 00:16:38,542 Must... stop... pants. 409 00:16:38,577 --> 00:16:40,377 ( grunting ) 410 00:16:40,412 --> 00:16:43,179 ( pants high-pitched chattering ) 411 00:16:43,215 --> 00:16:44,581 ( electrical zapping ) 412 00:16:44,617 --> 00:16:47,817 JIMMY: My pants are infecting the other pants. 413 00:16:47,853 --> 00:16:49,720 This is definitely not good. 414 00:16:49,755 --> 00:16:52,756 What can you say at a time like this? 415 00:16:52,791 --> 00:16:55,158 I'm, like, so embarrassed. 416 00:16:55,193 --> 00:16:56,426 I think Ricky likes me. 417 00:16:56,462 --> 00:16:57,461 ( giggling ) 418 00:16:57,496 --> 00:16:58,862 Ultra Lord has spoken. 419 00:16:58,897 --> 00:17:03,099 Neutron, I want my pants now, or I'm going to sue you. 420 00:17:03,135 --> 00:17:04,033 I'm afraid 421 00:17:04,069 --> 00:17:07,203 we've got a bigger problem at the moment. 422 00:17:07,239 --> 00:17:08,705 ( electrical zapping ) 423 00:17:08,741 --> 00:17:09,706 ( gasping ) 424 00:17:09,742 --> 00:17:11,608 ( low mumbling ) 425 00:17:11,644 --> 00:17:14,110 ( excited high-pitched mumbling ) 426 00:17:14,146 --> 00:17:15,111 JIMMY: Oh, no. 427 00:17:15,147 --> 00:17:17,614 They're planning a full-scale pants invasion! 428 00:17:17,650 --> 00:17:20,250 This is just like Ultra Lord Versus Robo Fiend 429 00:17:20,286 --> 00:17:23,453 Special Edition with 17 seconds of new material! 430 00:17:23,489 --> 00:17:25,922 And what a 17 seconds it was! 431 00:17:25,957 --> 00:17:29,025 Listen, Neutron, I'm a girl with looks and brains 432 00:17:29,060 --> 00:17:32,429 and big plans for my future, and they don't include 433 00:17:32,464 --> 00:17:34,598 living in a world ruled by pants. 434 00:17:34,633 --> 00:17:35,532 Do something! 435 00:17:35,567 --> 00:17:37,000 No time to get to the lab. 436 00:17:37,035 --> 00:17:40,737 I have to make do with the resources at hand. 437 00:17:43,642 --> 00:17:46,310 ( gasping ) 438 00:17:49,415 --> 00:17:51,615 Hugh, look! 439 00:17:51,650 --> 00:17:52,582 What? What is it? 440 00:17:52,618 --> 00:17:53,950 Oh, my, it looks like a... 441 00:17:53,985 --> 00:17:56,085 homage to Alfred Hitchcock's movie The Birds. 442 00:17:56,121 --> 00:17:59,489 Do you think this could possibly have anything to do 443 00:17:59,525 --> 00:18:02,058 with Jimmy's self-folding pants? 444 00:18:06,732 --> 00:18:08,898 Hey, kid, what do you think you're doing? 445 00:18:08,934 --> 00:18:11,635 Sorry, Lucky Joe, if that is your real name 446 00:18:11,670 --> 00:18:13,737 but I've got to take out some pants 447 00:18:13,772 --> 00:18:15,205 who want to take over the world. 448 00:18:15,240 --> 00:18:18,575 Uh, what are a bunch of stupid pants going to do, hey? 449 00:18:18,610 --> 00:18:20,577 ( laughing ) 450 00:18:20,612 --> 00:18:22,479 ( loud grumbling ) 451 00:18:22,514 --> 00:18:23,513 ( groaning ) 452 00:18:23,549 --> 00:18:24,681 ( screaming ) 453 00:18:24,717 --> 00:18:25,749 No! 454 00:18:25,784 --> 00:18:26,883 Uh, Jimmy! 455 00:18:26,918 --> 00:18:30,387 I know you're kind of busy, but, um... 456 00:18:30,422 --> 00:18:31,988 ( whimpering ): Help! 457 00:18:32,023 --> 00:18:33,323 Okay, pants, let's see 458 00:18:33,359 --> 00:18:38,294 how you like a little taste of a Neutron starch bomb. 459 00:18:40,632 --> 00:18:41,698 ( grunting ) 460 00:18:41,734 --> 00:18:43,734 I could keep this up all day, Neutron. 461 00:18:43,769 --> 00:18:45,101 ( grunting ) 462 00:18:45,136 --> 00:18:48,271 But you're welcome to detonate any time you want to. 463 00:18:48,306 --> 00:18:49,806 ( grunting ) 464 00:18:49,842 --> 00:18:52,376 Get pressed, pants. 465 00:18:52,411 --> 00:18:55,144 ( high-pitched mumbling ) 466 00:18:56,314 --> 00:18:57,647 I've got that one, and that one, and that one. 467 00:18:57,683 --> 00:18:59,449 My cat chewed that one, but I got it. 468 00:18:59,485 --> 00:19:00,550 And all those, and that one. 469 00:19:00,586 --> 00:19:02,085 And I'm missing the helmet on that one. 470 00:19:02,120 --> 00:19:03,319 My Mom has that one on layaway. 471 00:19:03,355 --> 00:19:06,757 How about a little fabric softener, tough guys? 472 00:19:06,792 --> 00:19:10,260 ( grumbling ) 473 00:19:10,295 --> 00:19:11,327 Wow! 474 00:19:11,363 --> 00:19:14,598 That stuff really works! 475 00:19:15,634 --> 00:19:16,933 You know, Jimmy does some pretty 476 00:19:16,968 --> 00:19:18,735 amazing things, doesn't he? 477 00:19:18,771 --> 00:19:19,569 Please. 478 00:19:19,605 --> 00:19:20,937 I could be just as amazing 479 00:19:20,972 --> 00:19:23,473 if my head was the size of Texas. 480 00:19:23,509 --> 00:19:24,974 My uncle's from Texas! 481 00:19:25,010 --> 00:19:28,945 DAD: So, you and your little pantsy-wantsy friends 482 00:19:28,980 --> 00:19:31,147 thought you could take over the world, huh? 483 00:19:31,182 --> 00:19:33,617 Well, you didn't know you'd have to deal 484 00:19:33,652 --> 00:19:35,285 with Hugh Neutron, did you? 485 00:19:35,320 --> 00:19:36,553 So, talk. 486 00:19:36,588 --> 00:19:37,721 ( laughs ) 487 00:19:37,756 --> 00:19:39,289 You can't talk, can you? 488 00:19:39,324 --> 00:19:40,089 You know why? 489 00:19:40,125 --> 00:19:43,326 Because you're pants, so zip it! 490 00:19:43,361 --> 00:19:44,294 Hugh? Huh? 491 00:19:44,329 --> 00:19:45,662 Look. What? 492 00:19:45,697 --> 00:19:47,864 The Retroville Pants Invasion continues. 493 00:19:47,900 --> 00:19:50,033 Our only hope seems to be a little boy 494 00:19:50,068 --> 00:19:51,601 with an extremely large head 495 00:19:51,637 --> 00:19:53,603 and an outrageously tall hairdo. 496 00:19:53,639 --> 00:19:55,939 Ooh, he looks oddly familiar. 497 00:19:55,974 --> 00:19:58,542 You know, sugar booger, they're right. 498 00:19:58,577 --> 00:20:00,276 Television is pretty . 499 00:20:00,312 --> 00:20:00,977 Come on, Hugh. 500 00:20:01,012 --> 00:20:02,512 We're going downtown. 501 00:20:02,548 --> 00:20:03,914 We're getting pie?! 502 00:20:03,949 --> 00:20:04,748 To get our son! 503 00:20:04,783 --> 00:20:06,783 And put on your pants. 504 00:20:06,819 --> 00:20:07,751 Can do. 505 00:20:07,786 --> 00:20:09,886 JIMMY: My pants are getting more 506 00:20:09,922 --> 00:20:11,555 powerful by the second. 507 00:20:11,590 --> 00:20:13,423 And I'm out of weapons. 508 00:20:13,459 --> 00:20:15,425 Think, think, think! 509 00:20:19,798 --> 00:20:21,865 ( electrical zapping ) 510 00:20:21,900 --> 00:20:23,132 Brain blast! 511 00:20:23,168 --> 00:20:25,969 If I can create a colossal amount of static cling 512 00:20:26,004 --> 00:20:29,005 I can capture my pants, destroy the nanochip 513 00:20:29,040 --> 00:20:31,875 and still have time to get to the movies. 514 00:20:31,910 --> 00:20:35,011 But where can I get that much static? 515 00:20:35,046 --> 00:20:36,412 Cheese World. 516 00:20:36,448 --> 00:20:37,481 Rug World. 517 00:20:37,516 --> 00:20:39,683 Mime World. 518 00:20:39,718 --> 00:20:40,917 Rug World! 519 00:20:40,953 --> 00:20:42,051 That's it! 520 00:20:42,087 --> 00:20:45,021 Roll out the red carpet. 521 00:20:52,664 --> 00:20:54,564 ( electrical zapping ) 522 00:20:54,600 --> 00:20:55,499 ( pants grumbling ) 523 00:20:55,534 --> 00:20:57,801 ( Old West showdown theme playing ) 524 00:20:57,836 --> 00:21:00,103 ( grumbling ) 525 00:21:00,906 --> 00:21:03,439 ( humming ) 526 00:21:09,848 --> 00:21:12,215 ( grumbling ) 527 00:21:19,057 --> 00:21:21,090 ( roaring and electrical zapping ) 528 00:21:21,126 --> 00:21:23,159 ( groaning ) 529 00:21:23,829 --> 00:21:27,230 ( groaning ) 530 00:21:31,770 --> 00:21:33,269 ( low growling ) 531 00:21:33,304 --> 00:21:35,839 ( sizzling and zapping ) 532 00:21:35,874 --> 00:21:38,708 ( frantic mumbling ) 533 00:21:39,978 --> 00:21:41,545 ( applause and cheering ) 534 00:21:41,580 --> 00:21:43,513 BOTH: Yeah! Yeah! 535 00:21:45,050 --> 00:21:48,151 Stop it! 536 00:21:48,186 --> 00:21:49,285 So 537 00:21:49,320 --> 00:21:53,423 Neutron, I bet you think you're a great big hero. 538 00:21:53,458 --> 00:21:55,425 Well, Cindy, you know, it's just all... 539 00:21:55,460 --> 00:21:58,695 It was your stupid fault all this happened. 540 00:21:58,730 --> 00:22:01,898 I'm watching you, Big Brain. 541 00:22:01,934 --> 00:22:03,934 Well, I'm left speechless. 542 00:22:03,969 --> 00:22:05,969 Ultra Lord, would you care to retort. 543 00:22:06,004 --> 00:22:08,605 My new pants are, like, so cool! 544 00:22:08,640 --> 00:22:09,739 I could just about die. 545 00:22:09,775 --> 00:22:11,741 That's just what I was thinking. 546 00:22:11,777 --> 00:22:12,976 I missed you, pants. 547 00:22:13,011 --> 00:22:15,979 It's so good to be back inside. 548 00:22:16,014 --> 00:22:17,547 Can we go to the movies now, Jimmy? 549 00:22:17,583 --> 00:22:20,984 Okay. Last one there buys the candy. 550 00:22:21,019 --> 00:22:23,519 MOM: James Isaac Neutron 551 00:22:23,555 --> 00:22:24,788 you made this mess 552 00:22:24,823 --> 00:22:29,893 and you are not going anywhere until you pick up these pants. 553 00:22:29,928 --> 00:22:32,395 Mom! 554 00:22:34,466 --> 00:22:39,302 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 555 00:22:39,337 --> 00:22:43,339 and MTV TELEVISION NETWORKS 556 00:22:43,374 --> 00:22:47,510 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 557 00:22:55,654 --> 00:22:57,320 ( barking ) 558 00:23:11,336 --> 00:23:14,570 Oh. 559 00:23:15,874 --> 00:23:17,641 Hi! I'm Paul. 560 00:23:18,744 --> 00:23:20,343 JIMMY: Got to blast.