1
00:00:02,676 --> 00:00:04,075
( barks )
2
00:00:04,111 --> 00:00:07,045
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
3
00:00:07,080 --> 00:00:07,813
Help!
4
00:00:07,848 --> 00:00:10,548
♪ This is the theme song ♪
5
00:00:10,583 --> 00:00:11,549
( screams )
6
00:00:11,584 --> 00:00:14,886
♪ For Jimmy Neutron. ♪
7
00:00:14,922 --> 00:00:17,388
( mechanical whirring )
8
00:00:17,424 --> 00:00:18,389
( barking )
9
00:00:18,425 --> 00:00:20,525
( yells )
10
00:00:20,560 --> 00:00:25,396
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
11
00:00:25,432 --> 00:00:30,635
and MTV TELEVISION NETWORKS
12
00:00:30,670 --> 00:00:34,105
( electrical sparking )
13
00:00:39,146 --> 00:00:40,812
Okay, uh...
14
00:00:40,848 --> 00:00:41,913
Maybe...
15
00:00:41,949 --> 00:00:43,248
No, I just, uh...
16
00:00:43,283 --> 00:00:44,883
Or, uh-huh.
17
00:00:44,918 --> 00:00:46,117
Come on, Carl.
18
00:00:46,153 --> 00:00:47,886
You've done this 76 times.
19
00:00:47,921 --> 00:00:50,421
Now, which door has the cheese
behind it?
20
00:00:50,457 --> 00:00:51,556
Well, I...
21
00:00:51,591 --> 00:00:52,858
( sighs )
22
00:00:52,893 --> 00:00:54,226
Can I have a hint?
23
00:00:54,261 --> 00:00:55,460
No, Carl.
24
00:00:55,495 --> 00:00:57,162
This is a memory experiment.
25
00:00:57,197 --> 00:00:59,564
Now, remember,
you want the cheese.
26
00:00:59,599 --> 00:01:01,499
I want the cheese.
27
00:01:01,534 --> 00:01:02,700
Okay.
28
00:01:02,736 --> 00:01:06,671
Eenie, meenie, miney...
29
00:01:06,706 --> 00:01:08,273
( screaming and zapping )
30
00:01:09,843 --> 00:01:11,376
My-my turn!
31
00:01:11,411 --> 00:01:12,377
My turn!
32
00:01:12,412 --> 00:01:15,046
I want to touch the shocky door
again!
33
00:01:15,082 --> 00:01:16,681
No. Let's just
take a break, guys.
34
00:01:16,716 --> 00:01:18,950
Hey, how about a trip
to the Candy Bar?
35
00:01:18,986 --> 00:01:21,819
Okay, but I'm not
touching any doors.
36
00:01:21,855 --> 00:01:24,089
Come on. My treat.
37
00:01:27,494 --> 00:01:28,760
( electrical zapping )
38
00:01:28,795 --> 00:01:30,695
( instrumental music
plays softly )
39
00:01:30,730 --> 00:01:32,630
SHEEN:
Do I want something gummy
40
00:01:32,665 --> 00:01:33,664
or crunchy?
41
00:01:33,700 --> 00:01:34,665
Uh, I want sour.
42
00:01:34,701 --> 00:01:35,767
No!
43
00:01:35,802 --> 00:01:36,301
Salty.
44
00:01:36,336 --> 00:01:37,635
No!
45
00:01:37,670 --> 00:01:39,271
I don't know
which one to choose.
46
00:01:39,306 --> 00:01:41,106
Oh, the suspense is killing me.
47
00:01:41,141 --> 00:01:43,474
Pick a candy and let me get
on with my life. Yeah.
48
00:01:43,510 --> 00:01:45,010
Yeah.
49
00:01:45,045 --> 00:01:48,613
I wish there was a candy
that had all the best tastes.
50
00:01:48,648 --> 00:01:50,648
Yeah. It'd be sweet and sour
51
00:01:50,683 --> 00:01:52,617
and nutty and gummy and creamy
52
00:01:52,652 --> 00:01:53,952
and Donner and Blitzen.
53
00:01:53,987 --> 00:01:55,720
A mega candy, huh?
54
00:01:55,755 --> 00:01:57,588
I can invent that.
55
00:01:57,624 --> 00:01:58,756
Come on, guys.
56
00:01:58,792 --> 00:01:59,925
Yeah, go ahead.
57
00:01:59,960 --> 00:02:01,559
Make your fancy candy.
58
00:02:01,594 --> 00:02:02,693
You'll be back.
59
00:02:02,729 --> 00:02:04,095
They all come back.
60
00:02:04,131 --> 00:02:05,964
Oh, I hope they come back.
61
00:02:05,999 --> 00:02:07,598
( sniffles )
62
00:02:09,202 --> 00:02:12,703
JIMMY:
No one's ever managed
to create a candy
63
00:02:12,739 --> 00:02:14,739
that maximizes the use
of every one
64
00:02:14,774 --> 00:02:16,607
of the tongue's
pleasure receptors
65
00:02:16,643 --> 00:02:18,643
until today.
66
00:02:18,678 --> 00:02:19,777
Don't, Sheen.
67
00:02:19,813 --> 00:02:21,679
That's concentrated essence
of sour!
68
00:02:21,714 --> 00:02:23,248
Don't worry, Jimmy.
69
00:02:23,283 --> 00:02:27,352
They haven't invented the sour
that's too sour for the Sheen.
70
00:02:27,387 --> 00:02:29,720
( gulping )
71
00:02:29,756 --> 00:02:32,523
I stand corrected.
72
00:02:32,559 --> 00:02:35,060
( notes playing )
73
00:02:38,698 --> 00:02:41,099
( bell dings )
74
00:02:43,270 --> 00:02:44,169
Mmm!
75
00:02:44,204 --> 00:02:45,337
Mm.
76
00:02:45,372 --> 00:02:46,704
Mm, Mm-hmm.
77
00:02:46,739 --> 00:02:48,106
Hmm.
78
00:02:48,141 --> 00:02:49,240
Uh-uh.
79
00:02:49,276 --> 00:02:50,708
Uh-uh.
Uh-uh.
80
00:03:01,054 --> 00:03:03,288
( bell dings )
81
00:03:04,124 --> 00:03:06,491
( explosion )
82
00:03:06,526 --> 00:03:07,525
Oh, Jimmy, um, look
83
00:03:07,560 --> 00:03:09,727
I don't want
to say that was
the worst thing
84
00:03:09,762 --> 00:03:11,096
I ever tasted
in my life
85
00:03:11,131 --> 00:03:14,065
but that was the
worst thing I ever
tasted in my life.
86
00:03:14,101 --> 00:03:15,433
Okay, I said it.
87
00:03:15,469 --> 00:03:16,567
Well, don't you worry.
88
00:03:16,603 --> 00:03:18,103
I'm not quitting.
89
00:03:18,138 --> 00:03:20,638
I'm going to keep at it
if it takes all night.
90
00:03:20,673 --> 00:03:22,573
Uh, gee, look
at the time.
91
00:03:22,609 --> 00:03:26,511
I-I got to go to the
big, exciting... thing.
92
00:03:26,546 --> 00:03:27,445
Uh, yeah, yeah.
93
00:03:27,481 --> 00:03:29,147
And Ultra Lord's
on in two hours
94
00:03:29,182 --> 00:03:31,649
which gives me just enough time
to get into my costume.
95
00:03:31,684 --> 00:03:32,583
See you, Jimmy. Bye.
96
00:03:32,619 --> 00:03:34,519
( door closing )
97
00:03:42,729 --> 00:03:45,763
Ah, just one more try.
98
00:03:50,003 --> 00:03:51,236
( beeping )
99
00:03:51,271 --> 00:03:53,438
Oh!
100
00:03:53,473 --> 00:03:56,341
Jimmy, wake up!
101
00:03:56,376 --> 00:03:57,775
Time for school.
102
00:03:57,810 --> 00:04:00,078
Better activate bedroom android.
103
00:04:03,116 --> 00:04:04,615
Morning, Mom.
104
00:04:04,651 --> 00:04:06,584
Be down in a minute.
105
00:04:06,619 --> 00:04:08,386
I love you.
106
00:04:08,422 --> 00:04:10,688
You're the best mom
in the world.
107
00:04:13,360 --> 00:04:15,593
( electrical sizzling )
108
00:04:15,628 --> 00:04:17,262
( bell dinging )
109
00:04:19,232 --> 00:04:21,566
Hope this batch is a good one.
110
00:04:24,604 --> 00:04:28,005
And now, I will demonstrate
the Baroque period's influence
111
00:04:28,041 --> 00:04:29,640
on today's music
by comparing
112
00:04:29,676 --> 00:04:31,409
Bach's Air On a G-String
113
00:04:31,445 --> 00:04:34,279
to Jammy-J's
Stank Dis Bad Thang Up!
114
00:04:34,314 --> 00:04:35,746
( funky music playing )
115
00:04:35,782 --> 00:04:37,315
Guys, guys, I made
one last batch.
116
00:04:37,350 --> 00:04:38,749
We can try
them at lunch.
117
00:04:38,785 --> 00:04:40,985
Who is making that noise?
118
00:04:41,020 --> 00:04:44,589
It sounds like candy
inside a paper bag.
119
00:04:44,624 --> 00:04:45,790
Jimmy!
120
00:04:45,825 --> 00:04:48,159
I hope you brought
enough treats
121
00:04:48,195 --> 00:04:49,760
for the entire class.
122
00:04:49,796 --> 00:04:51,629
Well, not exactly. I...
123
00:04:51,664 --> 00:04:54,699
( all talking at once )
124
00:04:54,734 --> 00:04:56,667
Hey, hey.
125
00:04:56,703 --> 00:04:59,604
( all sighing happily )
126
00:04:59,639 --> 00:05:00,505
Mmm!
127
00:05:00,540 --> 00:05:02,807
My taste buds just went
to heaven
128
00:05:02,842 --> 00:05:04,642
with a side trip to paradise.
129
00:05:04,677 --> 00:05:05,876
Mm.
130
00:05:05,912 --> 00:05:07,044
I guess they're okay
131
00:05:07,080 --> 00:05:08,846
if you like sugary,
tangy, crunchy...
132
00:05:08,881 --> 00:05:10,181
( ecstatic sigh )
133
00:05:10,217 --> 00:05:11,549
Oh, who am I'm kidding?
134
00:05:11,585 --> 00:05:13,251
They're delicious!
135
00:05:13,286 --> 00:05:15,320
You know,
these are as cool as...
136
00:05:15,355 --> 00:05:16,621
me.
137
00:05:16,656 --> 00:05:18,689
Oh, don't
mind if I do.
138
00:05:18,725 --> 00:05:20,891
( gulping )
139
00:05:20,927 --> 00:05:22,026
Yowza!
140
00:05:22,061 --> 00:05:25,463
Jimmy, you were
born to make candy!
141
00:05:25,499 --> 00:05:27,532
( clucking )
142
00:05:29,102 --> 00:05:32,203
Batch number two is on its way.
143
00:05:32,239 --> 00:05:34,839
MOM:
James Neutron
144
00:05:34,874 --> 00:05:37,375
go to bed right now,
and I mean you
145
00:05:37,410 --> 00:05:40,845
not the Jimmy android
that says nice things.
146
00:05:40,880 --> 00:05:42,647
Boy, moms are smart.
147
00:05:42,682 --> 00:05:44,449
Good night, Goddard.
148
00:05:46,253 --> 00:05:47,752
( door opening )
149
00:05:47,787 --> 00:05:49,053
( screaming )
150
00:05:49,088 --> 00:05:50,321
( Jimmy whimpering )
151
00:05:50,357 --> 00:05:51,088
Sheen
152
00:05:51,124 --> 00:05:52,890
Carl, what are you doing?
153
00:05:52,925 --> 00:05:54,925
It's 2:00 in the morning.
154
00:05:54,961 --> 00:05:57,462
We just happened
to be in the
neighborhood.
155
00:05:57,497 --> 00:05:58,663
Yeah. Uh...
156
00:05:58,698 --> 00:06:00,931
Yeah, you got any c-c-candy?
157
00:06:00,967 --> 00:06:02,967
I'm making some now,
but I told you
158
00:06:03,002 --> 00:06:04,235
it takes a while.
159
00:06:04,271 --> 00:06:06,103
You have to neutralize
the sugar and pectin
160
00:06:06,139 --> 00:06:07,805
during the gestation period
and...
161
00:06:07,840 --> 00:06:09,174
How long?!
162
00:06:09,209 --> 00:06:11,176
Oh, about three hours.
163
00:06:11,878 --> 00:06:13,144
( shouting ):
Three hours!
164
00:06:13,180 --> 00:06:14,845
( crowd sighing )
165
00:06:14,881 --> 00:06:17,114
Who are you talking to?
166
00:06:17,150 --> 00:06:18,550
( chattering )
167
00:06:18,585 --> 00:06:21,819
I'll give you every CD
in my collection
168
00:06:21,854 --> 00:06:24,055
if you give me more candy.
169
00:06:24,090 --> 00:06:26,824
I'll sign an exclusive,
binding contract
170
00:06:26,859 --> 00:06:28,593
to never bully you again.
171
00:06:28,628 --> 00:06:30,628
I'll proclaim your intellectual
superiority
172
00:06:30,664 --> 00:06:33,231
in the public form
of your choosing.
173
00:06:36,570 --> 00:06:38,603
( panting )
Want me to roll over?
174
00:06:38,638 --> 00:06:39,770
Hmm.
175
00:06:39,806 --> 00:06:41,038
The candy's so perfect
176
00:06:41,074 --> 00:06:42,973
it seems to have created
a physiological need
177
00:06:43,009 --> 00:06:44,075
in people.
178
00:06:44,110 --> 00:06:45,076
( laughs )
179
00:06:45,111 --> 00:06:47,478
Let the exploitation begin.
180
00:06:48,915 --> 00:06:51,148
( slurping )
181
00:06:59,259 --> 00:07:01,726
( clucks )
182
00:07:07,367 --> 00:07:09,534
Last piece for today.
183
00:07:09,569 --> 00:07:11,769
Who wants it?
184
00:07:15,609 --> 00:07:17,908
( barking )
185
00:07:17,944 --> 00:07:19,143
( yelping )
186
00:07:19,178 --> 00:07:21,779
( low groaning )
187
00:07:21,814 --> 00:07:23,681
( laughs )
188
00:07:23,717 --> 00:07:24,849
That was, uh
189
00:07:24,884 --> 00:07:26,718
all I brought.
190
00:07:26,753 --> 00:07:27,785
No more till, uh...
191
00:07:27,820 --> 00:07:28,886
( laughs )
192
00:07:28,921 --> 00:07:31,456
tomorrow.
193
00:07:32,825 --> 00:07:34,325
( panting )
194
00:07:34,361 --> 00:07:37,562
Mom, Dad, I think
we have a situation.
195
00:07:37,597 --> 00:07:38,730
MOM:
It's mine.
196
00:07:38,765 --> 00:07:39,997
DAD:
I saw it first.
197
00:07:40,032 --> 00:07:41,232
Don't make
me hurt you.
198
00:07:41,268 --> 00:07:42,567
Oh, hi, Jimbo.
199
00:07:42,602 --> 00:07:43,668
Uh...
200
00:07:43,703 --> 00:07:45,270
we're not doing
anything unusual.
201
00:07:45,305 --> 00:07:47,505
Just normal...
Mommy and Daddy stuff.
202
00:07:47,540 --> 00:07:49,106
Stop beating
around the bush.
203
00:07:49,142 --> 00:07:51,676
We want candy now!
204
00:07:51,711 --> 00:07:54,044
Oh, no! Not you, too.
205
00:07:54,080 --> 00:07:56,481
( water dripping )
206
00:08:01,020 --> 00:08:02,086
There.
207
00:08:02,121 --> 00:08:03,421
That's the
last of it.
208
00:08:03,456 --> 00:08:04,622
Good-bye
209
00:08:04,658 --> 00:08:06,891
and good riddance.
210
00:08:09,462 --> 00:08:12,096
Attention, Retroville
211
00:08:12,131 --> 00:08:14,031
there is no more candy
212
00:08:14,066 --> 00:08:16,066
and I will not be
making any more.
213
00:08:16,102 --> 00:08:17,968
Thank you.
214
00:08:19,238 --> 00:08:21,872
( tires squeaking )
215
00:08:22,642 --> 00:08:24,475
No more candy,
no more problems.
216
00:08:24,511 --> 00:08:26,277
What are they
going to do? Riot?
217
00:08:26,313 --> 00:08:27,978
CROWD ( chanting ):
Down with Jimmy!
218
00:08:28,014 --> 00:08:29,113
Down with Jimmy!
219
00:08:29,148 --> 00:08:30,214
Down with Jimmy!
220
00:08:30,249 --> 00:08:31,582
Down with Jimmy...
221
00:08:31,618 --> 00:08:33,851
I can't believe I'm saying that
about my own son
222
00:08:33,886 --> 00:08:36,253
but, hey, that candy is just
too darn good.
223
00:08:36,289 --> 00:08:38,022
Don't talk. Chant.
224
00:08:38,057 --> 00:08:39,256
Down with Jimmy!
225
00:08:39,292 --> 00:08:40,891
Down with Jimmy!
226
00:08:40,927 --> 00:08:42,226
People, listen to me.
227
00:08:42,261 --> 00:08:44,061
It's just candy.
228
00:08:44,096 --> 00:08:46,263
I say we hold him down
and force him
229
00:08:46,299 --> 00:08:47,965
to make us more candy.
230
00:08:48,000 --> 00:08:48,933
Good idea.
231
00:08:48,968 --> 00:08:50,167
Go for his tiny legs.
232
00:08:50,203 --> 00:08:52,403
( crowd all talking at once )
233
00:08:52,439 --> 00:08:53,771
Goddard, chopper mode.
234
00:08:53,807 --> 00:08:54,972
Oh, no you
don't, Mister.
235
00:08:55,007 --> 00:08:55,973
Grab him!
236
00:08:56,008 --> 00:08:57,174
Grab him right now.
237
00:08:57,210 --> 00:08:58,443
Pull him down!
238
00:08:58,478 --> 00:09:00,077
Goddard, plot a course
239
00:09:00,112 --> 00:09:02,947
for the most deserted place
in town.
240
00:09:08,154 --> 00:09:10,120
Well, look who's here.
241
00:09:10,156 --> 00:09:11,589
Mr. I'm Going
to Invent
242
00:09:11,624 --> 00:09:12,757
The Best Candy in the World
243
00:09:12,792 --> 00:09:14,592
and Put the Candy Bar
Out of Business.
244
00:09:14,627 --> 00:09:16,828
Ow, Sam, I-I
didn't mean to.
245
00:09:16,863 --> 00:09:19,997
I didn't know
my candy would
be that popular.
246
00:09:20,032 --> 00:09:21,599
Ha.
247
00:09:21,634 --> 00:09:23,534
That's what the guy
who invented underpants said.
248
00:09:23,570 --> 00:09:24,869
Anyway, you better skedaddle.
249
00:09:24,904 --> 00:09:26,971
That angry mob's going
to be here any minute.
250
00:09:27,006 --> 00:09:28,239
How do you know that?
251
00:09:28,274 --> 00:09:29,407
I called them.
252
00:09:29,442 --> 00:09:30,408
What did you expect?
253
00:09:30,443 --> 00:09:31,642
I'm going broke here.
254
00:09:31,678 --> 00:09:33,878
( chanting ):
Candy, candy, candy...
255
00:09:33,913 --> 00:09:35,513
Uh-oh. Rhythmic chanting.
256
00:09:35,548 --> 00:09:37,047
That's a bad sign, yeah.
257
00:09:37,083 --> 00:09:38,249
Oh.
258
00:09:38,284 --> 00:09:39,384
What am I going to do?
259
00:09:39,419 --> 00:09:42,019
Think. Think. Think.
260
00:09:46,993 --> 00:09:50,160
( clucking )
261
00:09:50,196 --> 00:09:52,397
( screaming )
262
00:09:52,432 --> 00:09:53,731
Brain blast!
263
00:09:53,767 --> 00:09:56,401
Laboratory mice can be
trained to avoid actions
264
00:09:56,436 --> 00:09:57,869
which cause them pain.
265
00:09:57,904 --> 00:10:00,004
Sam, keep everybody here.
266
00:10:00,039 --> 00:10:02,206
Our problems are solved.
267
00:10:02,241 --> 00:10:03,441
Candy...
268
00:10:03,476 --> 00:10:04,409
Yeah, yeah, settle down.
269
00:10:04,444 --> 00:10:05,777
Jimmy'll be right back.
270
00:10:05,812 --> 00:10:07,745
In the meantime,
let's have a little chat
271
00:10:07,781 --> 00:10:09,414
with my good friend
Professor Handy.
272
00:10:09,449 --> 00:10:10,882
Professor?
273
00:10:10,917 --> 00:10:12,216
( high-pitched voice ):
Hello, Imblicks.
274
00:10:12,251 --> 00:10:13,384
Settle down.
275
00:10:13,420 --> 00:10:14,985
( laughs )
276
00:10:16,956 --> 00:10:18,255
I have heard your pleas.
277
00:10:18,291 --> 00:10:19,424
I give you...
278
00:10:19,459 --> 00:10:21,292
an endless supply
279
00:10:21,327 --> 00:10:24,562
of the greatest candy
in the world!
280
00:10:24,597 --> 00:10:27,432
( cheering and applause )
281
00:10:29,368 --> 00:10:31,469
( contented mumbling )
282
00:10:34,307 --> 00:10:35,907
Ouch!
283
00:10:35,942 --> 00:10:36,774
Yeow!
284
00:10:36,810 --> 00:10:37,842
Ow.
Agh.
285
00:10:37,877 --> 00:10:38,943
Ow.
Ow.
286
00:10:38,978 --> 00:10:40,210
Oh, man.
287
00:10:40,246 --> 00:10:42,780
( all talking at once )
288
00:10:42,816 --> 00:10:43,881
I love it.
289
00:10:43,917 --> 00:10:45,015
I hate it.
290
00:10:45,051 --> 00:10:48,453
I knew some day I'd find a use
for the edible shock ray.
291
00:10:48,488 --> 00:10:49,720
It shouldn't be much longer
292
00:10:49,756 --> 00:10:51,956
before they're all sick
of this stuff.
293
00:10:51,991 --> 00:10:53,724
( barks )
294
00:10:53,760 --> 00:10:54,792
Hey, Jim.
295
00:10:54,828 --> 00:10:57,127
You know all the garbage cans
in town are filled
296
00:10:57,163 --> 00:10:58,228
with your candy.
297
00:10:58,264 --> 00:10:59,597
I know. Isn't
it great?
298
00:10:59,632 --> 00:11:03,267
Looks like everyone
in Retroville is
back to normal.
299
00:11:03,302 --> 00:11:05,269
SHEEN:
Hey, Jimmy.
300
00:11:05,304 --> 00:11:06,804
That last batch
was delicious.
301
00:11:06,840 --> 00:11:08,072
( zapping )
302
00:11:08,107 --> 00:11:09,607
Also incredibly
painful.
303
00:11:09,642 --> 00:11:11,542
Hey, do you guys smell smoke?
304
00:11:11,578 --> 00:11:13,578
I can't feel my face.
305
00:11:13,613 --> 00:11:15,880
How come everything looks blue?
306
00:11:29,596 --> 00:11:31,963
JIMMY:
Aah, it's nothing really.
307
00:11:31,998 --> 00:11:34,732
Anyone with talent
and determination
308
00:11:34,767 --> 00:11:37,969
could've germinated
this magnificent specimen.
309
00:11:38,004 --> 00:11:40,204
( beeping )
310
00:11:40,239 --> 00:11:42,272
Show-off ration 18%!
311
00:11:42,308 --> 00:11:44,408
Ah, this thing must be busted.
312
00:11:44,443 --> 00:11:46,343
But it can't be-- I designed it.
313
00:11:46,379 --> 00:11:48,245
( beeping )
314
00:11:48,280 --> 00:11:49,714
Hey!
315
00:11:49,749 --> 00:11:50,781
Mmm?
316
00:11:50,817 --> 00:11:53,017
I told you, Goddard,
I'm trying to lower
317
00:11:53,052 --> 00:11:54,351
my perceived arrogance level
318
00:11:54,387 --> 00:11:56,521
so Cindy will stop calling me
a know-it-all.
319
00:11:56,556 --> 00:11:58,523
But it's hard not to seem
like a know-it-all
320
00:11:58,558 --> 00:12:01,091
when you do actually
know it all.
321
00:12:01,127 --> 00:12:02,359
( beeping )
322
00:12:02,395 --> 00:12:04,228
Oh... how asked you anyway?
323
00:12:04,263 --> 00:12:07,899
After all, how many kids
could've successfully cloned
324
00:12:07,934 --> 00:12:10,668
a 64-million-year-old
piece of spinach
325
00:12:10,703 --> 00:12:13,404
stuck between
a museum dinosaur's teeth?
326
00:12:13,439 --> 00:12:15,973
Jimmy. Breakfast.
327
00:12:16,943 --> 00:12:17,875
I'll eat on the way.
328
00:12:17,911 --> 00:12:20,110
Wish me luck
on my botany project. Bye.
329
00:12:20,146 --> 00:12:21,311
Good luck, dear.
330
00:12:21,347 --> 00:12:23,648
Oh, here's your breakfast, Hugh.
331
00:12:23,683 --> 00:12:24,982
Thank you, sugar...
332
00:12:25,018 --> 00:12:26,984
Wait a...
333
00:12:27,020 --> 00:12:28,152
This is bread.
334
00:12:28,187 --> 00:12:32,122
Soft, floppidy, untoasty,
noncrunchy, blah, bread.
335
00:12:32,158 --> 00:12:33,424
I know.
336
00:12:33,459 --> 00:12:35,826
Dear, I may have mentioned
to Jimmy
337
00:12:35,862 --> 00:12:38,128
about how hard it is to wash
338
00:12:38,164 --> 00:12:40,497
the outside windows.
339
00:12:40,533 --> 00:12:42,299
( muttering )
340
00:12:42,334 --> 00:12:43,467
Another toaster gone.
341
00:12:43,502 --> 00:12:45,536
Every time we
get a new one
342
00:12:45,572 --> 00:12:47,905
he converts it
into something else.
343
00:12:47,941 --> 00:12:48,906
I'm getting...
344
00:12:50,009 --> 00:12:50,841
( bell dings )
345
00:12:55,448 --> 00:12:57,448
What's that
supposed to be?
346
00:12:57,483 --> 00:13:00,417
The rare Punching Plant
of Malborn Nine
347
00:13:00,453 --> 00:13:02,720
as seen in Ultra Lord,
episode 64
348
00:13:02,755 --> 00:13:04,855
"Attack
of the Salad Vixens."
349
00:13:04,891 --> 00:13:08,793
Looks like a boxing glove
glued to a fern if you ask me.
350
00:13:08,828 --> 00:13:10,861
Well... nobody asked you!
351
00:13:10,897 --> 00:13:13,297
Anyway, what did you
come up with
352
00:13:13,332 --> 00:13:14,699
that's so wonderful?
353
00:13:14,734 --> 00:13:18,002
I researched plants'
responses to musical
stimuli.
354
00:13:18,037 --> 00:13:21,205
This one got two hours
of classic R&B a day.
( R&B music playing )
355
00:13:21,240 --> 00:13:24,374
While this one got two hours
of yodeling to the oldies.
356
00:13:24,410 --> 00:13:26,210
( man yodeling )
357
00:13:26,245 --> 00:13:27,645
That one looks dead.
358
00:13:27,680 --> 00:13:29,379
It never had a chance.
359
00:13:29,415 --> 00:13:31,916
HUGH:
Oh, oh, oh, honey, honey, look.
360
00:13:31,951 --> 00:13:34,284
Today's the big toaster show
at the convention center.
361
00:13:34,320 --> 00:13:36,721
Oh, they're going to have
all of next year's models
362
00:13:36,756 --> 00:13:38,188
before they come on the market.
363
00:13:38,224 --> 00:13:39,490
Toast, toast, toast.
364
00:13:39,525 --> 00:13:41,025
Can we go? Please?
Please? Please?
365
00:13:41,060 --> 00:13:41,959
I'll be really good.
366
00:13:41,995 --> 00:13:43,360
Okay, okay, okay.
( clapping )
367
00:13:43,395 --> 00:13:44,695
First, let me do my face.
368
00:13:45,331 --> 00:13:46,797
( bell dings )
369
00:13:51,070 --> 00:13:52,169
SHEEN:
Wow.
370
00:13:52,204 --> 00:13:55,072
Cindy's plant
is awesome.
371
00:13:55,108 --> 00:13:56,306
( clearing throat )
372
00:13:56,342 --> 00:13:58,442
Hey, if you want awesome,
check out
373
00:13:58,477 --> 00:14:00,778
my 64-million-
year-old plant.
374
00:14:00,813 --> 00:14:02,747
( flies buzzing )
375
00:14:02,782 --> 00:14:04,281
Cindy's plant is great!
376
00:14:04,316 --> 00:14:05,382
Check out
the colors.
377
00:14:05,417 --> 00:14:06,951
That's pretty.
That's cool.
378
00:14:06,986 --> 00:14:08,819
Where'd you get
that from?
Wow.
379
00:14:08,855 --> 00:14:10,821
Ah, hey, guys, guys, come on.
380
00:14:10,857 --> 00:14:12,189
What about my plant?
381
00:14:12,224 --> 00:14:14,491
No offense, Jimmy,
but does your plant
smell like a...
382
00:14:14,527 --> 00:14:15,993
( clears throat ):
dead rat?
383
00:14:16,029 --> 00:14:18,595
It's 64-million-
year-old spinach.
384
00:14:18,631 --> 00:14:21,365
What's it supposed
to smell like, perfume?
385
00:14:21,400 --> 00:14:23,267
Wow. Jimmy...
386
00:14:23,302 --> 00:14:25,569
look at Cindy's plant.
387
00:14:25,604 --> 00:14:28,238
It's huge and colorful.
388
00:14:29,142 --> 00:14:30,507
( sniffing )
389
00:14:30,543 --> 00:14:31,742
JIMMY:
Well, so what?
390
00:14:31,778 --> 00:14:33,144
She overwatered it.
391
00:14:33,179 --> 00:14:34,411
Carl, you're not seriously
392
00:14:34,446 --> 00:14:36,147
more interested
in Cindy's plant
393
00:14:36,182 --> 00:14:38,515
than in my 64-million-
year-old spinach.
394
00:14:38,551 --> 00:14:40,284
( gasps ):
Of course not, Jim.
395
00:14:40,319 --> 00:14:41,418
Uh, huh, uh...
396
00:14:41,453 --> 00:14:43,120
Oh, look,
my shoelace is untied...
397
00:14:43,156 --> 00:14:44,789
over there!
398
00:14:46,693 --> 00:14:49,326
Oh, electromagnetic
radiation multiplier.
399
00:14:49,361 --> 00:14:50,594
Hieroglyphic translator.
400
00:14:50,629 --> 00:14:52,362
Extra homework.
401
00:14:52,398 --> 00:14:54,431
Ha, ha, here it is.
402
00:14:54,466 --> 00:14:56,734
My DNA accelerator.
403
00:14:56,769 --> 00:15:01,371
Cindy, your flower
is as beautiful as, well...
404
00:15:01,407 --> 00:15:05,743
Jimmy's is smelly
and unexciting.
405
00:15:06,512 --> 00:15:08,045
Thank you, Miss Fowl.
406
00:15:08,081 --> 00:15:10,781
Since it's so beautiful
and fragrant
407
00:15:10,817 --> 00:15:14,551
I thought I'd call it
the "Miss Fowl Flower."
408
00:15:14,587 --> 00:15:16,721
( groans ):
I'll give you a flower.
409
00:15:16,756 --> 00:15:19,389
Advance DNA
by 350 million years.
410
00:15:22,394 --> 00:15:26,530
And so, class, that concludes
my modest presentation.
411
00:15:26,565 --> 00:15:28,799
Yeah.
Yay.
Yeah.
412
00:15:28,835 --> 00:15:30,400
( whistling weakly )
413
00:15:30,436 --> 00:15:31,802
Yay.
414
00:15:33,539 --> 00:15:36,473
Top that, P.T. Boredom.
415
00:15:36,508 --> 00:15:39,810
64 million BC,
a huge sauropod
416
00:15:39,846 --> 00:15:43,680
gruesomely chews
his evening meal.
417
00:15:43,716 --> 00:15:47,351
Stuck unnoticed between
his massive bicuspids
418
00:15:47,386 --> 00:15:50,420
is a piece
of spinach!
419
00:15:51,257 --> 00:15:54,625
( gasping )
420
00:15:54,660 --> 00:15:55,626
( thudding )
421
00:15:55,661 --> 00:15:57,027
( gulps ):
Oops.
422
00:16:05,071 --> 00:16:06,203
Huh?
423
00:16:06,239 --> 00:16:07,537
( tires screeching )
424
00:16:07,573 --> 00:16:09,874
( sighs ):
I remember
my first toaster.
425
00:16:09,909 --> 00:16:12,910
A Sondergaard Browner Deluxe
with gleaming chrome tail fins
426
00:16:12,945 --> 00:16:14,444
and that extra-large slot
427
00:16:14,480 --> 00:16:16,013
to accommodate the bagels
and such.
428
00:16:16,048 --> 00:16:17,481
Oh, boys and
their toasters.
429
00:16:17,516 --> 00:16:19,917
( giggles )
430
00:16:19,952 --> 00:16:24,354
And so you see my plant
is no mere pigmentary oddity--
431
00:16:24,390 --> 00:16:25,455
like Cindy's.
432
00:16:25,491 --> 00:16:27,224
It required a
thorough knowledge
433
00:16:27,260 --> 00:16:29,693
of morphology,
psychology and
histology.
434
00:16:29,728 --> 00:16:32,163
To say nothing of...
435
00:16:32,198 --> 00:16:34,198
Oh, feeling funny.
436
00:16:34,233 --> 00:16:35,332
Room spinning.
437
00:16:35,367 --> 00:16:36,466
( clucks )
438
00:16:36,502 --> 00:16:37,534
Bah...
439
00:16:37,569 --> 00:16:38,836
( all gasping )
440
00:16:38,871 --> 00:16:40,470
So, uh, uh, that's my project.
441
00:16:40,506 --> 00:16:42,506
Any questions? No?
Okay, good, bye.
442
00:16:43,409 --> 00:16:46,944
( kids screaming )
443
00:16:51,784 --> 00:16:53,918
Okay, where is he?
444
00:16:53,953 --> 00:16:58,155
Well, uh, define "who"
and "where" and "is" and "he."
445
00:16:58,191 --> 00:17:01,525
You know darn well "who"
and "where" and "is" and "he."
446
00:17:01,560 --> 00:17:03,627
Jimmy Neutron,
spoiler-of-anyone's-glory
447
00:17:03,662 --> 00:17:06,063
whose-botany-project-
is-better-than-his.
448
00:17:06,098 --> 00:17:08,532
Uh, do you have a
photograph to aid in
our search for him?
449
00:17:08,567 --> 00:17:09,800
( sighs heavily )
450
00:17:09,836 --> 00:17:11,768
When you see him,
tell him I've got proof
451
00:17:11,804 --> 00:17:12,937
that he's responsible
452
00:17:12,972 --> 00:17:14,972
for whatever's happening
to Miss Fowl.
453
00:17:15,875 --> 00:17:18,209
( sighs ):
Thanks, guys.
454
00:17:18,244 --> 00:17:21,545
Hey, look, Jimmy
was in the stall
the whole time.
455
00:17:21,580 --> 00:17:23,747
Yeah, I think you're
in trouble.
456
00:17:23,782 --> 00:17:25,515
W-Well, it's not my fault
457
00:17:25,551 --> 00:17:27,451
my plant mutated
a seedpod launcher
458
00:17:27,486 --> 00:17:29,419
for transpecies propagation.
459
00:17:29,455 --> 00:17:31,155
Nobody could've predicted that.
460
00:17:31,190 --> 00:17:32,389
Or pronounced it.
461
00:17:32,424 --> 00:17:33,457
Yeah.
Well, it's lunchtime.
462
00:17:33,492 --> 00:17:34,791
I've got to go.
463
00:17:34,827 --> 00:17:37,161
Carl, you have to help me keep
Miss Fowl in class
464
00:17:37,196 --> 00:17:39,463
until I figure out
how to reverse my DNA ray.
465
00:17:39,498 --> 00:17:42,900
( loud crashing )
466
00:17:45,004 --> 00:17:46,703
Okay...
467
00:17:46,739 --> 00:17:48,172
Plan "B."
468
00:17:48,207 --> 00:17:49,573
Goddard, emergency.
469
00:17:49,608 --> 00:17:51,242
( barking )
470
00:17:51,277 --> 00:17:53,610
Meet me downtown with my
screwdriver
471
00:17:53,645 --> 00:17:56,213
and my special CD
of town-saving music.
472
00:18:02,821 --> 00:18:06,556
No truck driving in the hallway!
473
00:18:08,060 --> 00:18:09,693
MAN:
General Abercrombie.
474
00:18:09,728 --> 00:18:11,728
We've got a report
of a 50-foot green woman
475
00:18:11,764 --> 00:18:13,463
marauding through Retroville,
Sir.
476
00:18:13,499 --> 00:18:16,000
Thank you, Captain, but I'm
looking for a shorter woman.
477
00:18:16,035 --> 00:18:17,968
One who enjoys long strolls
in the park
478
00:18:18,004 --> 00:18:19,136
and yodeling to the oldies.
479
00:18:19,171 --> 00:18:20,837
She's not looking for a date,
sir.
480
00:18:20,873 --> 00:18:22,273
She's terrorizing the town.
481
00:18:22,308 --> 00:18:23,140
Is there a difference?
482
00:18:23,175 --> 00:18:24,775
Ha, ha, ha!
Little levity.
483
00:18:24,810 --> 00:18:25,976
Call in the military.
484
00:18:26,012 --> 00:18:27,444
We are the military, sir.
485
00:18:27,479 --> 00:18:28,478
Boy, we got here fast.
486
00:18:28,514 --> 00:18:29,846
We better do something, right?
487
00:18:29,882 --> 00:18:31,348
Should I scramble
the jets, General?
488
00:18:31,384 --> 00:18:33,650
No, thanks. I'll
just have a muffin
and some coffee.
489
00:18:33,685 --> 00:18:38,455
( loud thudding )
490
00:18:38,490 --> 00:18:41,358
Confiscate!
491
00:18:41,394 --> 00:18:42,692
Must confiscate!
492
00:18:42,728 --> 00:18:44,128
( clucking )
493
00:18:44,163 --> 00:18:45,329
( grunts )
494
00:18:45,364 --> 00:18:46,897
( people yelling )
495
00:18:46,933 --> 00:18:49,800
I'll take this roof, young man.
496
00:18:49,835 --> 00:18:52,970
You can have it back
after class.
497
00:18:53,005 --> 00:18:55,172
Drop the toaster and
run for your life!
498
00:18:55,207 --> 00:18:57,441
Aah, but I want to see
the big lady.
499
00:18:57,476 --> 00:18:58,842
And it's not just
a toaster.
500
00:18:58,877 --> 00:19:00,110
It does waffles, too.
501
00:19:00,146 --> 00:19:01,878
Hugh!
502
00:19:06,385 --> 00:19:08,018
Attention, giant woman.
503
00:19:08,054 --> 00:19:11,989
If you do not stop being
50-feet tall immediately
504
00:19:12,024 --> 00:19:15,292
we're going to fire our
boom-boom pointy things at you
505
00:19:15,328 --> 00:19:17,727
missing you initially,
but then we're going to...
506
00:19:17,763 --> 00:19:19,396
( beeping )
Holy cow!
507
00:19:19,432 --> 00:19:21,332
It's Winifred Fowl!
508
00:19:21,367 --> 00:19:24,901
( beeping )
509
00:19:24,937 --> 00:19:29,006
Is that you Ernest Abercrombie?
510
00:19:29,041 --> 00:19:31,942
Where's your homework?
511
00:19:31,978 --> 00:19:33,978
It's 28 years overdue.
512
00:19:34,013 --> 00:19:35,279
( clucks )
513
00:19:35,314 --> 00:19:36,880
( screaming )
514
00:19:36,915 --> 00:19:38,849
( growling menacingly )
515
00:19:38,884 --> 00:19:41,018
Listen to her roar
of terror!
516
00:19:41,053 --> 00:19:42,786
No, that's
my stomach.
517
00:19:42,821 --> 00:19:44,488
I never ate
lunch, remember?
518
00:19:44,523 --> 00:19:45,722
Oh, yeah.
( barking )
519
00:19:45,757 --> 00:19:47,157
There you are,
Goddard.
520
00:19:48,160 --> 00:19:49,626
General.
521
00:19:50,629 --> 00:19:52,729
This is Jimmy Neutron.
522
00:19:52,764 --> 00:19:54,031
If you hold your fire
523
00:19:54,066 --> 00:19:55,932
I might be able to shrink her
back to size.
524
00:19:55,968 --> 00:19:57,501
Roger, bigheaded kid.
525
00:19:57,536 --> 00:19:59,903
( screaming )
526
00:19:59,938 --> 00:20:02,406
I've reversed the ray,
but the battery's weakening.
527
00:20:02,441 --> 00:20:04,641
I'll have to use my jet pack
to get close.
528
00:20:04,676 --> 00:20:07,411
Goddard, town-saving music.
529
00:20:08,347 --> 00:20:09,980
( dramatic music playing )
530
00:20:10,016 --> 00:20:13,050
No passing notes in class!
531
00:20:13,085 --> 00:20:15,486
( clucking )
532
00:20:15,521 --> 00:20:16,686
Sorry, Miss Fowl.
533
00:20:16,722 --> 00:20:18,088
This is for your own good.
534
00:20:18,124 --> 00:20:19,523
( electrical zapping )
535
00:20:23,295 --> 00:20:26,997
Puking Pluto, the ray's still
not strong enough.
536
00:20:27,733 --> 00:20:28,965
Hey...
537
00:20:29,001 --> 00:20:31,335
The new XK-41.
538
00:20:31,370 --> 00:20:32,569
Dad!
539
00:20:32,604 --> 00:20:34,071
Throw me your toaster!
540
00:20:34,106 --> 00:20:36,473
But toast...
Hugh...
541
00:20:36,509 --> 00:20:37,607
My toaster! Mine!
542
00:20:37,643 --> 00:20:39,709
Give...! Don't...!
Give it...!
543
00:20:39,745 --> 00:20:41,711
( barking )
Oh!
544
00:20:44,116 --> 00:20:45,715
Thanks, boy.
545
00:20:46,885 --> 00:20:49,153
I need a clear shot
at her mouth.
546
00:20:49,188 --> 00:20:52,122
Miss Fowl, look!
I'm chewing gum!
547
00:20:52,158 --> 00:20:53,823
Gum?
548
00:20:53,859 --> 00:20:55,659
Gum!
549
00:20:56,128 --> 00:20:58,162
( clucking )
550
00:20:58,197 --> 00:21:01,865
( electrical zapping )
551
00:21:01,900 --> 00:21:06,103
( clucking )
552
00:21:11,110 --> 00:21:12,943
CARL:
All right, Jim.
553
00:21:12,978 --> 00:21:14,711
You did it, buddy.
554
00:21:14,746 --> 00:21:17,681
If you think you're going to be
the hero here, Neutron
555
00:21:17,716 --> 00:21:19,283
you are sadly mistaken.
556
00:21:19,318 --> 00:21:22,052
These seedpods from your plant
prove that you are responsible
557
00:21:22,088 --> 00:21:23,153
for this whole thing.
558
00:21:23,189 --> 00:21:25,489
Ah, finally,
lunch.
559
00:21:25,524 --> 00:21:26,990
No!
560
00:21:27,025 --> 00:21:29,259
Mmm, oh,
these are, mmm...
561
00:21:29,295 --> 00:21:31,395
( electrical zapping )
562
00:21:34,266 --> 00:21:37,934
Whoa... Carl's huge.
563
00:21:37,970 --> 00:21:39,169
Hey...
564
00:21:39,205 --> 00:21:40,637
Hey, this is kind of cool.
565
00:21:40,672 --> 00:21:44,841
( laughs ):
I can see my house from here.
566
00:21:44,876 --> 00:21:45,942
I can fix him.
567
00:21:45,978 --> 00:21:47,777
I just need to get
another toaster.
568
00:21:47,813 --> 00:21:48,912
Uh-huh.
569
00:21:48,947 --> 00:21:50,581
And you guys need to, uh...
570
00:21:50,616 --> 00:21:53,783
get that DNA ray out
of Miss Fowl's stomach.
571
00:21:53,819 --> 00:21:55,419
Good luck. See ya. Bye.
572
00:21:55,454 --> 00:21:56,753
We have to what?
573
00:21:56,788 --> 00:21:58,021
You heard him.
574
00:21:58,056 --> 00:21:59,823
We have to make our teacher toss
the lunch monkey.
575
00:21:59,858 --> 00:22:02,926
We need a bucket, an umbrella
and whatever they were serving
576
00:22:02,961 --> 00:22:04,861
for lunch in the cafeteria
on Thursday.
577
00:22:04,896 --> 00:22:06,363
Goddard, hit it.
578
00:22:06,398 --> 00:22:08,632
( dramatic music playing )
579
00:22:08,667 --> 00:22:12,702
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org