1 00:00:02,676 --> 00:00:04,075 ( barks ) 2 00:00:04,111 --> 00:00:07,045 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 3 00:00:07,080 --> 00:00:07,813 Help! 4 00:00:07,848 --> 00:00:10,548 ♪ This is the theme song ♪ 5 00:00:10,583 --> 00:00:11,549 ( screams ) 6 00:00:11,584 --> 00:00:14,886 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 7 00:00:14,922 --> 00:00:17,388 ( mechanical whirring ) 8 00:00:17,424 --> 00:00:18,389 ( barking ) 9 00:00:18,425 --> 00:00:20,525 ( yells ) 10 00:00:20,560 --> 00:00:25,396 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 11 00:00:25,432 --> 00:00:30,635 and MTV TELEVISION NETWORKS 12 00:00:30,670 --> 00:00:34,105 ( electrical sparking ) 13 00:00:39,146 --> 00:00:40,812 Okay, uh... 14 00:00:40,848 --> 00:00:41,913 Maybe... 15 00:00:41,949 --> 00:00:43,248 No, I just, uh... 16 00:00:43,283 --> 00:00:44,883 Or, uh-huh. 17 00:00:44,918 --> 00:00:46,117 Come on, Carl. 18 00:00:46,153 --> 00:00:47,886 You've done this 76 times. 19 00:00:47,921 --> 00:00:50,421 Now, which door has the cheese behind it? 20 00:00:50,457 --> 00:00:51,556 Well, I... 21 00:00:51,591 --> 00:00:52,858 ( sighs ) 22 00:00:52,893 --> 00:00:54,226 Can I have a hint? 23 00:00:54,261 --> 00:00:55,460 No, Carl. 24 00:00:55,495 --> 00:00:57,162 This is a memory experiment. 25 00:00:57,197 --> 00:00:59,564 Now, remember, you want the cheese. 26 00:00:59,599 --> 00:01:01,499 I want the cheese. 27 00:01:01,534 --> 00:01:02,700 Okay. 28 00:01:02,736 --> 00:01:06,671 Eenie, meenie, miney... 29 00:01:06,706 --> 00:01:08,273 ( screaming and zapping ) 30 00:01:09,843 --> 00:01:11,376 My-my turn! 31 00:01:11,411 --> 00:01:12,377 My turn! 32 00:01:12,412 --> 00:01:15,046 I want to touch the shocky door again! 33 00:01:15,082 --> 00:01:16,681 No. Let's just take a break, guys. 34 00:01:16,716 --> 00:01:18,950 Hey, how about a trip to the Candy Bar? 35 00:01:18,986 --> 00:01:21,819 Okay, but I'm not touching any doors. 36 00:01:21,855 --> 00:01:24,089 Come on. My treat. 37 00:01:27,494 --> 00:01:28,760 ( electrical zapping ) 38 00:01:28,795 --> 00:01:30,695 ( instrumental music plays softly ) 39 00:01:30,730 --> 00:01:32,630 SHEEN: Do I want something gummy 40 00:01:32,665 --> 00:01:33,664 or crunchy? 41 00:01:33,700 --> 00:01:34,665 Uh, I want sour. 42 00:01:34,701 --> 00:01:35,767 No! 43 00:01:35,802 --> 00:01:36,301 Salty. 44 00:01:36,336 --> 00:01:37,635 No! 45 00:01:37,670 --> 00:01:39,271 I don't know which one to choose. 46 00:01:39,306 --> 00:01:41,106 Oh, the suspense is killing me. 47 00:01:41,141 --> 00:01:43,474 Pick a candy and let me get on with my life. Yeah. 48 00:01:43,510 --> 00:01:45,010 Yeah. 49 00:01:45,045 --> 00:01:48,613 I wish there was a candy that had all the best tastes. 50 00:01:48,648 --> 00:01:50,648 Yeah. It'd be sweet and sour 51 00:01:50,683 --> 00:01:52,617 and nutty and gummy and creamy 52 00:01:52,652 --> 00:01:53,952 and Donner and Blitzen. 53 00:01:53,987 --> 00:01:55,720 A mega candy, huh? 54 00:01:55,755 --> 00:01:57,588 I can invent that. 55 00:01:57,624 --> 00:01:58,756 Come on, guys. 56 00:01:58,792 --> 00:01:59,925 Yeah, go ahead. 57 00:01:59,960 --> 00:02:01,559 Make your fancy candy. 58 00:02:01,594 --> 00:02:02,693 You'll be back. 59 00:02:02,729 --> 00:02:04,095 They all come back. 60 00:02:04,131 --> 00:02:05,964 Oh, I hope they come back. 61 00:02:05,999 --> 00:02:07,598 ( sniffles ) 62 00:02:09,202 --> 00:02:12,703 JIMMY: No one's ever managed to create a candy 63 00:02:12,739 --> 00:02:14,739 that maximizes the use of every one 64 00:02:14,774 --> 00:02:16,607 of the tongue's pleasure receptors 65 00:02:16,643 --> 00:02:18,643 until today. 66 00:02:18,678 --> 00:02:19,777 Don't, Sheen. 67 00:02:19,813 --> 00:02:21,679 That's concentrated essence of sour! 68 00:02:21,714 --> 00:02:23,248 Don't worry, Jimmy. 69 00:02:23,283 --> 00:02:27,352 They haven't invented the sour that's too sour for the Sheen. 70 00:02:27,387 --> 00:02:29,720 ( gulping ) 71 00:02:29,756 --> 00:02:32,523 I stand corrected. 72 00:02:32,559 --> 00:02:35,060 ( notes playing ) 73 00:02:38,698 --> 00:02:41,099 ( bell dings ) 74 00:02:43,270 --> 00:02:44,169 Mmm! 75 00:02:44,204 --> 00:02:45,337 Mm. 76 00:02:45,372 --> 00:02:46,704 Mm, Mm-hmm. 77 00:02:46,739 --> 00:02:48,106 Hmm. 78 00:02:48,141 --> 00:02:49,240 Uh-uh. 79 00:02:49,276 --> 00:02:50,708 Uh-uh. Uh-uh. 80 00:03:01,054 --> 00:03:03,288 ( bell dings ) 81 00:03:04,124 --> 00:03:06,491 ( explosion ) 82 00:03:06,526 --> 00:03:07,525 Oh, Jimmy, um, look 83 00:03:07,560 --> 00:03:09,727 I don't want to say that was the worst thing 84 00:03:09,762 --> 00:03:11,096 I ever tasted in my life 85 00:03:11,131 --> 00:03:14,065 but that was the worst thing I ever tasted in my life. 86 00:03:14,101 --> 00:03:15,433 Okay, I said it. 87 00:03:15,469 --> 00:03:16,567 Well, don't you worry. 88 00:03:16,603 --> 00:03:18,103 I'm not quitting. 89 00:03:18,138 --> 00:03:20,638 I'm going to keep at it if it takes all night. 90 00:03:20,673 --> 00:03:22,573 Uh, gee, look at the time. 91 00:03:22,609 --> 00:03:26,511 I-I got to go to the big, exciting... thing. 92 00:03:26,546 --> 00:03:27,445 Uh, yeah, yeah. 93 00:03:27,481 --> 00:03:29,147 And Ultra Lord's on in two hours 94 00:03:29,182 --> 00:03:31,649 which gives me just enough time to get into my costume. 95 00:03:31,684 --> 00:03:32,583 See you, Jimmy. Bye. 96 00:03:32,619 --> 00:03:34,519 ( door closing ) 97 00:03:42,729 --> 00:03:45,763 Ah, just one more try. 98 00:03:50,003 --> 00:03:51,236 ( beeping ) 99 00:03:51,271 --> 00:03:53,438 Oh! 100 00:03:53,473 --> 00:03:56,341 Jimmy, wake up! 101 00:03:56,376 --> 00:03:57,775 Time for school. 102 00:03:57,810 --> 00:04:00,078 Better activate bedroom android. 103 00:04:03,116 --> 00:04:04,615 Morning, Mom. 104 00:04:04,651 --> 00:04:06,584 Be down in a minute. 105 00:04:06,619 --> 00:04:08,386 I love you. 106 00:04:08,422 --> 00:04:10,688 You're the best mom in the world. 107 00:04:13,360 --> 00:04:15,593 ( electrical sizzling ) 108 00:04:15,628 --> 00:04:17,262 ( bell dinging ) 109 00:04:19,232 --> 00:04:21,566 Hope this batch is a good one. 110 00:04:24,604 --> 00:04:28,005 And now, I will demonstrate the Baroque period's influence 111 00:04:28,041 --> 00:04:29,640 on today's music by comparing 112 00:04:29,676 --> 00:04:31,409 Bach's Air On a G-String 113 00:04:31,445 --> 00:04:34,279 to Jammy-J's Stank Dis Bad Thang Up! 114 00:04:34,314 --> 00:04:35,746 ( funky music playing ) 115 00:04:35,782 --> 00:04:37,315 Guys, guys, I made one last batch. 116 00:04:37,350 --> 00:04:38,749 We can try them at lunch. 117 00:04:38,785 --> 00:04:40,985 Who is making that noise? 118 00:04:41,020 --> 00:04:44,589 It sounds like candy inside a paper bag. 119 00:04:44,624 --> 00:04:45,790 Jimmy! 120 00:04:45,825 --> 00:04:48,159 I hope you brought enough treats 121 00:04:48,195 --> 00:04:49,760 for the entire class. 122 00:04:49,796 --> 00:04:51,629 Well, not exactly. I... 123 00:04:51,664 --> 00:04:54,699 ( all talking at once ) 124 00:04:54,734 --> 00:04:56,667 Hey, hey. 125 00:04:56,703 --> 00:04:59,604 ( all sighing happily ) 126 00:04:59,639 --> 00:05:00,505 Mmm! 127 00:05:00,540 --> 00:05:02,807 My taste buds just went to heaven 128 00:05:02,842 --> 00:05:04,642 with a side trip to paradise. 129 00:05:04,677 --> 00:05:05,876 Mm. 130 00:05:05,912 --> 00:05:07,044 I guess they're okay 131 00:05:07,080 --> 00:05:08,846 if you like sugary, tangy, crunchy... 132 00:05:08,881 --> 00:05:10,181 ( ecstatic sigh ) 133 00:05:10,217 --> 00:05:11,549 Oh, who am I'm kidding? 134 00:05:11,585 --> 00:05:13,251 They're delicious! 135 00:05:13,286 --> 00:05:15,320 You know, these are as cool as... 136 00:05:15,355 --> 00:05:16,621 me. 137 00:05:16,656 --> 00:05:18,689 Oh, don't mind if I do. 138 00:05:18,725 --> 00:05:20,891 ( gulping ) 139 00:05:20,927 --> 00:05:22,026 Yowza! 140 00:05:22,061 --> 00:05:25,463 Jimmy, you were born to make candy! 141 00:05:25,499 --> 00:05:27,532 ( clucking ) 142 00:05:29,102 --> 00:05:32,203 Batch number two is on its way. 143 00:05:32,239 --> 00:05:34,839 MOM: James Neutron 144 00:05:34,874 --> 00:05:37,375 go to bed right now, and I mean you 145 00:05:37,410 --> 00:05:40,845 not the Jimmy android that says nice things. 146 00:05:40,880 --> 00:05:42,647 Boy, moms are smart. 147 00:05:42,682 --> 00:05:44,449 Good night, Goddard. 148 00:05:46,253 --> 00:05:47,752 ( door opening ) 149 00:05:47,787 --> 00:05:49,053 ( screaming ) 150 00:05:49,088 --> 00:05:50,321 ( Jimmy whimpering ) 151 00:05:50,357 --> 00:05:51,088 Sheen 152 00:05:51,124 --> 00:05:52,890 Carl, what are you doing? 153 00:05:52,925 --> 00:05:54,925 It's 2:00 in the morning. 154 00:05:54,961 --> 00:05:57,462 We just happened to be in the neighborhood. 155 00:05:57,497 --> 00:05:58,663 Yeah. Uh... 156 00:05:58,698 --> 00:06:00,931 Yeah, you got any c-c-candy? 157 00:06:00,967 --> 00:06:02,967 I'm making some now, but I told you 158 00:06:03,002 --> 00:06:04,235 it takes a while. 159 00:06:04,271 --> 00:06:06,103 You have to neutralize the sugar and pectin 160 00:06:06,139 --> 00:06:07,805 during the gestation period and... 161 00:06:07,840 --> 00:06:09,174 How long?! 162 00:06:09,209 --> 00:06:11,176 Oh, about three hours. 163 00:06:11,878 --> 00:06:13,144 ( shouting ): Three hours! 164 00:06:13,180 --> 00:06:14,845 ( crowd sighing ) 165 00:06:14,881 --> 00:06:17,114 Who are you talking to? 166 00:06:17,150 --> 00:06:18,550 ( chattering ) 167 00:06:18,585 --> 00:06:21,819 I'll give you every CD in my collection 168 00:06:21,854 --> 00:06:24,055 if you give me more candy. 169 00:06:24,090 --> 00:06:26,824 I'll sign an exclusive, binding contract 170 00:06:26,859 --> 00:06:28,593 to never bully you again. 171 00:06:28,628 --> 00:06:30,628 I'll proclaim your intellectual superiority 172 00:06:30,664 --> 00:06:33,231 in the public form of your choosing. 173 00:06:36,570 --> 00:06:38,603 ( panting ) Want me to roll over? 174 00:06:38,638 --> 00:06:39,770 Hmm. 175 00:06:39,806 --> 00:06:41,038 The candy's so perfect 176 00:06:41,074 --> 00:06:42,973 it seems to have created a physiological need 177 00:06:43,009 --> 00:06:44,075 in people. 178 00:06:44,110 --> 00:06:45,076 ( laughs ) 179 00:06:45,111 --> 00:06:47,478 Let the exploitation begin. 180 00:06:48,915 --> 00:06:51,148 ( slurping ) 181 00:06:59,259 --> 00:07:01,726 ( clucks ) 182 00:07:07,367 --> 00:07:09,534 Last piece for today. 183 00:07:09,569 --> 00:07:11,769 Who wants it? 184 00:07:15,609 --> 00:07:17,908 ( barking ) 185 00:07:17,944 --> 00:07:19,143 ( yelping ) 186 00:07:19,178 --> 00:07:21,779 ( low groaning ) 187 00:07:21,814 --> 00:07:23,681 ( laughs ) 188 00:07:23,717 --> 00:07:24,849 That was, uh 189 00:07:24,884 --> 00:07:26,718 all I brought. 190 00:07:26,753 --> 00:07:27,785 No more till, uh... 191 00:07:27,820 --> 00:07:28,886 ( laughs ) 192 00:07:28,921 --> 00:07:31,456 tomorrow. 193 00:07:32,825 --> 00:07:34,325 ( panting ) 194 00:07:34,361 --> 00:07:37,562 Mom, Dad, I think we have a situation. 195 00:07:37,597 --> 00:07:38,730 MOM: It's mine. 196 00:07:38,765 --> 00:07:39,997 DAD: I saw it first. 197 00:07:40,032 --> 00:07:41,232 Don't make me hurt you. 198 00:07:41,268 --> 00:07:42,567 Oh, hi, Jimbo. 199 00:07:42,602 --> 00:07:43,668 Uh... 200 00:07:43,703 --> 00:07:45,270 we're not doing anything unusual. 201 00:07:45,305 --> 00:07:47,505 Just normal... Mommy and Daddy stuff. 202 00:07:47,540 --> 00:07:49,106 Stop beating around the bush. 203 00:07:49,142 --> 00:07:51,676 We want candy now! 204 00:07:51,711 --> 00:07:54,044 Oh, no! Not you, too. 205 00:07:54,080 --> 00:07:56,481 ( water dripping ) 206 00:08:01,020 --> 00:08:02,086 There. 207 00:08:02,121 --> 00:08:03,421 That's the last of it. 208 00:08:03,456 --> 00:08:04,622 Good-bye 209 00:08:04,658 --> 00:08:06,891 and good riddance. 210 00:08:09,462 --> 00:08:12,096 Attention, Retroville 211 00:08:12,131 --> 00:08:14,031 there is no more candy 212 00:08:14,066 --> 00:08:16,066 and I will not be making any more. 213 00:08:16,102 --> 00:08:17,968 Thank you. 214 00:08:19,238 --> 00:08:21,872 ( tires squeaking ) 215 00:08:22,642 --> 00:08:24,475 No more candy, no more problems. 216 00:08:24,511 --> 00:08:26,277 What are they going to do? Riot? 217 00:08:26,313 --> 00:08:27,978 CROWD ( chanting ): Down with Jimmy! 218 00:08:28,014 --> 00:08:29,113 Down with Jimmy! 219 00:08:29,148 --> 00:08:30,214 Down with Jimmy! 220 00:08:30,249 --> 00:08:31,582 Down with Jimmy... 221 00:08:31,618 --> 00:08:33,851 I can't believe I'm saying that about my own son 222 00:08:33,886 --> 00:08:36,253 but, hey, that candy is just too darn good. 223 00:08:36,289 --> 00:08:38,022 Don't talk. Chant. 224 00:08:38,057 --> 00:08:39,256 Down with Jimmy! 225 00:08:39,292 --> 00:08:40,891 Down with Jimmy! 226 00:08:40,927 --> 00:08:42,226 People, listen to me. 227 00:08:42,261 --> 00:08:44,061 It's just candy. 228 00:08:44,096 --> 00:08:46,263 I say we hold him down and force him 229 00:08:46,299 --> 00:08:47,965 to make us more candy. 230 00:08:48,000 --> 00:08:48,933 Good idea. 231 00:08:48,968 --> 00:08:50,167 Go for his tiny legs. 232 00:08:50,203 --> 00:08:52,403 ( crowd all talking at once ) 233 00:08:52,439 --> 00:08:53,771 Goddard, chopper mode. 234 00:08:53,807 --> 00:08:54,972 Oh, no you don't, Mister. 235 00:08:55,007 --> 00:08:55,973 Grab him! 236 00:08:56,008 --> 00:08:57,174 Grab him right now. 237 00:08:57,210 --> 00:08:58,443 Pull him down! 238 00:08:58,478 --> 00:09:00,077 Goddard, plot a course 239 00:09:00,112 --> 00:09:02,947 for the most deserted place in town. 240 00:09:08,154 --> 00:09:10,120 Well, look who's here. 241 00:09:10,156 --> 00:09:11,589 Mr. I'm Going to Invent 242 00:09:11,624 --> 00:09:12,757 The Best Candy in the World 243 00:09:12,792 --> 00:09:14,592 and Put the Candy Bar Out of Business. 244 00:09:14,627 --> 00:09:16,828 Ow, Sam, I-I didn't mean to. 245 00:09:16,863 --> 00:09:19,997 I didn't know my candy would be that popular. 246 00:09:20,032 --> 00:09:21,599 Ha. 247 00:09:21,634 --> 00:09:23,534 That's what the guy who invented underpants said. 248 00:09:23,570 --> 00:09:24,869 Anyway, you better skedaddle. 249 00:09:24,904 --> 00:09:26,971 That angry mob's going to be here any minute. 250 00:09:27,006 --> 00:09:28,239 How do you know that? 251 00:09:28,274 --> 00:09:29,407 I called them. 252 00:09:29,442 --> 00:09:30,408 What did you expect? 253 00:09:30,443 --> 00:09:31,642 I'm going broke here. 254 00:09:31,678 --> 00:09:33,878 ( chanting ): Candy, candy, candy... 255 00:09:33,913 --> 00:09:35,513 Uh-oh. Rhythmic chanting. 256 00:09:35,548 --> 00:09:37,047 That's a bad sign, yeah. 257 00:09:37,083 --> 00:09:38,249 Oh. 258 00:09:38,284 --> 00:09:39,384 What am I going to do? 259 00:09:39,419 --> 00:09:42,019 Think. Think. Think. 260 00:09:46,993 --> 00:09:50,160 ( clucking ) 261 00:09:50,196 --> 00:09:52,397 ( screaming ) 262 00:09:52,432 --> 00:09:53,731 Brain blast! 263 00:09:53,767 --> 00:09:56,401 Laboratory mice can be trained to avoid actions 264 00:09:56,436 --> 00:09:57,869 which cause them pain. 265 00:09:57,904 --> 00:10:00,004 Sam, keep everybody here. 266 00:10:00,039 --> 00:10:02,206 Our problems are solved. 267 00:10:02,241 --> 00:10:03,441 Candy... 268 00:10:03,476 --> 00:10:04,409 Yeah, yeah, settle down. 269 00:10:04,444 --> 00:10:05,777 Jimmy'll be right back. 270 00:10:05,812 --> 00:10:07,745 In the meantime, let's have a little chat 271 00:10:07,781 --> 00:10:09,414 with my good friend Professor Handy. 272 00:10:09,449 --> 00:10:10,882 Professor? 273 00:10:10,917 --> 00:10:12,216 ( high-pitched voice ): Hello, Imblicks. 274 00:10:12,251 --> 00:10:13,384 Settle down. 275 00:10:13,420 --> 00:10:14,985 ( laughs ) 276 00:10:16,956 --> 00:10:18,255 I have heard your pleas. 277 00:10:18,291 --> 00:10:19,424 I give you... 278 00:10:19,459 --> 00:10:21,292 an endless supply 279 00:10:21,327 --> 00:10:24,562 of the greatest candy in the world! 280 00:10:24,597 --> 00:10:27,432 ( cheering and applause ) 281 00:10:29,368 --> 00:10:31,469 ( contented mumbling ) 282 00:10:34,307 --> 00:10:35,907 Ouch! 283 00:10:35,942 --> 00:10:36,774 Yeow! 284 00:10:36,810 --> 00:10:37,842 Ow. Agh. 285 00:10:37,877 --> 00:10:38,943 Ow. Ow. 286 00:10:38,978 --> 00:10:40,210 Oh, man. 287 00:10:40,246 --> 00:10:42,780 ( all talking at once ) 288 00:10:42,816 --> 00:10:43,881 I love it. 289 00:10:43,917 --> 00:10:45,015 I hate it. 290 00:10:45,051 --> 00:10:48,453 I knew some day I'd find a use for the edible shock ray. 291 00:10:48,488 --> 00:10:49,720 It shouldn't be much longer 292 00:10:49,756 --> 00:10:51,956 before they're all sick of this stuff. 293 00:10:51,991 --> 00:10:53,724 ( barks ) 294 00:10:53,760 --> 00:10:54,792 Hey, Jim. 295 00:10:54,828 --> 00:10:57,127 You know all the garbage cans in town are filled 296 00:10:57,163 --> 00:10:58,228 with your candy. 297 00:10:58,264 --> 00:10:59,597 I know. Isn't it great? 298 00:10:59,632 --> 00:11:03,267 Looks like everyone in Retroville is back to normal. 299 00:11:03,302 --> 00:11:05,269 SHEEN: Hey, Jimmy. 300 00:11:05,304 --> 00:11:06,804 That last batch was delicious. 301 00:11:06,840 --> 00:11:08,072 ( zapping ) 302 00:11:08,107 --> 00:11:09,607 Also incredibly painful. 303 00:11:09,642 --> 00:11:11,542 Hey, do you guys smell smoke? 304 00:11:11,578 --> 00:11:13,578 I can't feel my face. 305 00:11:13,613 --> 00:11:15,880 How come everything looks blue? 306 00:11:29,596 --> 00:11:31,963 JIMMY: Aah, it's nothing really. 307 00:11:31,998 --> 00:11:34,732 Anyone with talent and determination 308 00:11:34,767 --> 00:11:37,969 could've germinated this magnificent specimen. 309 00:11:38,004 --> 00:11:40,204 ( beeping ) 310 00:11:40,239 --> 00:11:42,272 Show-off ration 18%! 311 00:11:42,308 --> 00:11:44,408 Ah, this thing must be busted. 312 00:11:44,443 --> 00:11:46,343 But it can't be-- I designed it. 313 00:11:46,379 --> 00:11:48,245 ( beeping ) 314 00:11:48,280 --> 00:11:49,714 Hey! 315 00:11:49,749 --> 00:11:50,781 Mmm? 316 00:11:50,817 --> 00:11:53,017 I told you, Goddard, I'm trying to lower 317 00:11:53,052 --> 00:11:54,351 my perceived arrogance level 318 00:11:54,387 --> 00:11:56,521 so Cindy will stop calling me a know-it-all. 319 00:11:56,556 --> 00:11:58,523 But it's hard not to seem like a know-it-all 320 00:11:58,558 --> 00:12:01,091 when you do actually know it all. 321 00:12:01,127 --> 00:12:02,359 ( beeping ) 322 00:12:02,395 --> 00:12:04,228 Oh... how asked you anyway? 323 00:12:04,263 --> 00:12:07,899 After all, how many kids could've successfully cloned 324 00:12:07,934 --> 00:12:10,668 a 64-million-year-old piece of spinach 325 00:12:10,703 --> 00:12:13,404 stuck between a museum dinosaur's teeth? 326 00:12:13,439 --> 00:12:15,973 Jimmy. Breakfast. 327 00:12:16,943 --> 00:12:17,875 I'll eat on the way. 328 00:12:17,911 --> 00:12:20,110 Wish me luck on my botany project. Bye. 329 00:12:20,146 --> 00:12:21,311 Good luck, dear. 330 00:12:21,347 --> 00:12:23,648 Oh, here's your breakfast, Hugh. 331 00:12:23,683 --> 00:12:24,982 Thank you, sugar... 332 00:12:25,018 --> 00:12:26,984 Wait a... 333 00:12:27,020 --> 00:12:28,152 This is bread. 334 00:12:28,187 --> 00:12:32,122 Soft, floppidy, untoasty, noncrunchy, blah, bread. 335 00:12:32,158 --> 00:12:33,424 I know. 336 00:12:33,459 --> 00:12:35,826 Dear, I may have mentioned to Jimmy 337 00:12:35,862 --> 00:12:38,128 about how hard it is to wash 338 00:12:38,164 --> 00:12:40,497 the outside windows. 339 00:12:40,533 --> 00:12:42,299 ( muttering ) 340 00:12:42,334 --> 00:12:43,467 Another toaster gone. 341 00:12:43,502 --> 00:12:45,536 Every time we get a new one 342 00:12:45,572 --> 00:12:47,905 he converts it into something else. 343 00:12:47,941 --> 00:12:48,906 I'm getting... 344 00:12:50,009 --> 00:12:50,841 ( bell dings ) 345 00:12:55,448 --> 00:12:57,448 What's that supposed to be? 346 00:12:57,483 --> 00:13:00,417 The rare Punching Plant of Malborn Nine 347 00:13:00,453 --> 00:13:02,720 as seen in Ultra Lord, episode 64 348 00:13:02,755 --> 00:13:04,855 "Attack of the Salad Vixens." 349 00:13:04,891 --> 00:13:08,793 Looks like a boxing glove glued to a fern if you ask me. 350 00:13:08,828 --> 00:13:10,861 Well... nobody asked you! 351 00:13:10,897 --> 00:13:13,297 Anyway, what did you come up with 352 00:13:13,332 --> 00:13:14,699 that's so wonderful? 353 00:13:14,734 --> 00:13:18,002 I researched plants' responses to musical stimuli. 354 00:13:18,037 --> 00:13:21,205 This one got two hours of classic R&B a day. ( R&B music playing ) 355 00:13:21,240 --> 00:13:24,374 While this one got two hours of yodeling to the oldies. 356 00:13:24,410 --> 00:13:26,210 ( man yodeling ) 357 00:13:26,245 --> 00:13:27,645 That one looks dead. 358 00:13:27,680 --> 00:13:29,379 It never had a chance. 359 00:13:29,415 --> 00:13:31,916 HUGH: Oh, oh, oh, honey, honey, look. 360 00:13:31,951 --> 00:13:34,284 Today's the big toaster show at the convention center. 361 00:13:34,320 --> 00:13:36,721 Oh, they're going to have all of next year's models 362 00:13:36,756 --> 00:13:38,188 before they come on the market. 363 00:13:38,224 --> 00:13:39,490 Toast, toast, toast. 364 00:13:39,525 --> 00:13:41,025 Can we go? Please? Please? Please? 365 00:13:41,060 --> 00:13:41,959 I'll be really good. 366 00:13:41,995 --> 00:13:43,360 Okay, okay, okay. ( clapping ) 367 00:13:43,395 --> 00:13:44,695 First, let me do my face. 368 00:13:45,331 --> 00:13:46,797 ( bell dings ) 369 00:13:51,070 --> 00:13:52,169 SHEEN: Wow. 370 00:13:52,204 --> 00:13:55,072 Cindy's plant is awesome. 371 00:13:55,108 --> 00:13:56,306 ( clearing throat ) 372 00:13:56,342 --> 00:13:58,442 Hey, if you want awesome, check out 373 00:13:58,477 --> 00:14:00,778 my 64-million- year-old plant. 374 00:14:00,813 --> 00:14:02,747 ( flies buzzing ) 375 00:14:02,782 --> 00:14:04,281 Cindy's plant is great! 376 00:14:04,316 --> 00:14:05,382 Check out the colors. 377 00:14:05,417 --> 00:14:06,951 That's pretty. That's cool. 378 00:14:06,986 --> 00:14:08,819 Where'd you get that from? Wow. 379 00:14:08,855 --> 00:14:10,821 Ah, hey, guys, guys, come on. 380 00:14:10,857 --> 00:14:12,189 What about my plant? 381 00:14:12,224 --> 00:14:14,491 No offense, Jimmy, but does your plant smell like a... 382 00:14:14,527 --> 00:14:15,993 ( clears throat ): dead rat? 383 00:14:16,029 --> 00:14:18,595 It's 64-million- year-old spinach. 384 00:14:18,631 --> 00:14:21,365 What's it supposed to smell like, perfume? 385 00:14:21,400 --> 00:14:23,267 Wow. Jimmy... 386 00:14:23,302 --> 00:14:25,569 look at Cindy's plant. 387 00:14:25,604 --> 00:14:28,238 It's huge and colorful. 388 00:14:29,142 --> 00:14:30,507 ( sniffing ) 389 00:14:30,543 --> 00:14:31,742 JIMMY: Well, so what? 390 00:14:31,778 --> 00:14:33,144 She overwatered it. 391 00:14:33,179 --> 00:14:34,411 Carl, you're not seriously 392 00:14:34,446 --> 00:14:36,147 more interested in Cindy's plant 393 00:14:36,182 --> 00:14:38,515 than in my 64-million- year-old spinach. 394 00:14:38,551 --> 00:14:40,284 ( gasps ): Of course not, Jim. 395 00:14:40,319 --> 00:14:41,418 Uh, huh, uh... 396 00:14:41,453 --> 00:14:43,120 Oh, look, my shoelace is untied... 397 00:14:43,156 --> 00:14:44,789 over there! 398 00:14:46,693 --> 00:14:49,326 Oh, electromagnetic radiation multiplier. 399 00:14:49,361 --> 00:14:50,594 Hieroglyphic translator. 400 00:14:50,629 --> 00:14:52,362 Extra homework. 401 00:14:52,398 --> 00:14:54,431 Ha, ha, here it is. 402 00:14:54,466 --> 00:14:56,734 My DNA accelerator. 403 00:14:56,769 --> 00:15:01,371 Cindy, your flower is as beautiful as, well... 404 00:15:01,407 --> 00:15:05,743 Jimmy's is smelly and unexciting. 405 00:15:06,512 --> 00:15:08,045 Thank you, Miss Fowl. 406 00:15:08,081 --> 00:15:10,781 Since it's so beautiful and fragrant 407 00:15:10,817 --> 00:15:14,551 I thought I'd call it the "Miss Fowl Flower." 408 00:15:14,587 --> 00:15:16,721 ( groans ): I'll give you a flower. 409 00:15:16,756 --> 00:15:19,389 Advance DNA by 350 million years. 410 00:15:22,394 --> 00:15:26,530 And so, class, that concludes my modest presentation. 411 00:15:26,565 --> 00:15:28,799 Yeah. Yay. Yeah. 412 00:15:28,835 --> 00:15:30,400 ( whistling weakly ) 413 00:15:30,436 --> 00:15:31,802 Yay. 414 00:15:33,539 --> 00:15:36,473 Top that, P.T. Boredom. 415 00:15:36,508 --> 00:15:39,810 64 million BC, a huge sauropod 416 00:15:39,846 --> 00:15:43,680 gruesomely chews his evening meal. 417 00:15:43,716 --> 00:15:47,351 Stuck unnoticed between his massive bicuspids 418 00:15:47,386 --> 00:15:50,420 is a piece of spinach! 419 00:15:51,257 --> 00:15:54,625 ( gasping ) 420 00:15:54,660 --> 00:15:55,626 ( thudding ) 421 00:15:55,661 --> 00:15:57,027 ( gulps ): Oops. 422 00:16:05,071 --> 00:16:06,203 Huh? 423 00:16:06,239 --> 00:16:07,537 ( tires screeching ) 424 00:16:07,573 --> 00:16:09,874 ( sighs ): I remember my first toaster. 425 00:16:09,909 --> 00:16:12,910 A Sondergaard Browner Deluxe with gleaming chrome tail fins 426 00:16:12,945 --> 00:16:14,444 and that extra-large slot 427 00:16:14,480 --> 00:16:16,013 to accommodate the bagels and such. 428 00:16:16,048 --> 00:16:17,481 Oh, boys and their toasters. 429 00:16:17,516 --> 00:16:19,917 ( giggles ) 430 00:16:19,952 --> 00:16:24,354 And so you see my plant is no mere pigmentary oddity-- 431 00:16:24,390 --> 00:16:25,455 like Cindy's. 432 00:16:25,491 --> 00:16:27,224 It required a thorough knowledge 433 00:16:27,260 --> 00:16:29,693 of morphology, psychology and histology. 434 00:16:29,728 --> 00:16:32,163 To say nothing of... 435 00:16:32,198 --> 00:16:34,198 Oh, feeling funny. 436 00:16:34,233 --> 00:16:35,332 Room spinning. 437 00:16:35,367 --> 00:16:36,466 ( clucks ) 438 00:16:36,502 --> 00:16:37,534 Bah... 439 00:16:37,569 --> 00:16:38,836 ( all gasping ) 440 00:16:38,871 --> 00:16:40,470 So, uh, uh, that's my project. 441 00:16:40,506 --> 00:16:42,506 Any questions? No? Okay, good, bye. 442 00:16:43,409 --> 00:16:46,944 ( kids screaming ) 443 00:16:51,784 --> 00:16:53,918 Okay, where is he? 444 00:16:53,953 --> 00:16:58,155 Well, uh, define "who" and "where" and "is" and "he." 445 00:16:58,191 --> 00:17:01,525 You know darn well "who" and "where" and "is" and "he." 446 00:17:01,560 --> 00:17:03,627 Jimmy Neutron, spoiler-of-anyone's-glory 447 00:17:03,662 --> 00:17:06,063 whose-botany-project- is-better-than-his. 448 00:17:06,098 --> 00:17:08,532 Uh, do you have a photograph to aid in our search for him? 449 00:17:08,567 --> 00:17:09,800 ( sighs heavily ) 450 00:17:09,836 --> 00:17:11,768 When you see him, tell him I've got proof 451 00:17:11,804 --> 00:17:12,937 that he's responsible 452 00:17:12,972 --> 00:17:14,972 for whatever's happening to Miss Fowl. 453 00:17:15,875 --> 00:17:18,209 ( sighs ): Thanks, guys. 454 00:17:18,244 --> 00:17:21,545 Hey, look, Jimmy was in the stall the whole time. 455 00:17:21,580 --> 00:17:23,747 Yeah, I think you're in trouble. 456 00:17:23,782 --> 00:17:25,515 W-Well, it's not my fault 457 00:17:25,551 --> 00:17:27,451 my plant mutated a seedpod launcher 458 00:17:27,486 --> 00:17:29,419 for transpecies propagation. 459 00:17:29,455 --> 00:17:31,155 Nobody could've predicted that. 460 00:17:31,190 --> 00:17:32,389 Or pronounced it. 461 00:17:32,424 --> 00:17:33,457 Yeah. Well, it's lunchtime. 462 00:17:33,492 --> 00:17:34,791 I've got to go. 463 00:17:34,827 --> 00:17:37,161 Carl, you have to help me keep Miss Fowl in class 464 00:17:37,196 --> 00:17:39,463 until I figure out how to reverse my DNA ray. 465 00:17:39,498 --> 00:17:42,900 ( loud crashing ) 466 00:17:45,004 --> 00:17:46,703 Okay... 467 00:17:46,739 --> 00:17:48,172 Plan "B." 468 00:17:48,207 --> 00:17:49,573 Goddard, emergency. 469 00:17:49,608 --> 00:17:51,242 ( barking ) 470 00:17:51,277 --> 00:17:53,610 Meet me downtown with my screwdriver 471 00:17:53,645 --> 00:17:56,213 and my special CD of town-saving music. 472 00:18:02,821 --> 00:18:06,556 No truck driving in the hallway! 473 00:18:08,060 --> 00:18:09,693 MAN: General Abercrombie. 474 00:18:09,728 --> 00:18:11,728 We've got a report of a 50-foot green woman 475 00:18:11,764 --> 00:18:13,463 marauding through Retroville, Sir. 476 00:18:13,499 --> 00:18:16,000 Thank you, Captain, but I'm looking for a shorter woman. 477 00:18:16,035 --> 00:18:17,968 One who enjoys long strolls in the park 478 00:18:18,004 --> 00:18:19,136 and yodeling to the oldies. 479 00:18:19,171 --> 00:18:20,837 She's not looking for a date, sir. 480 00:18:20,873 --> 00:18:22,273 She's terrorizing the town. 481 00:18:22,308 --> 00:18:23,140 Is there a difference? 482 00:18:23,175 --> 00:18:24,775 Ha, ha, ha! Little levity. 483 00:18:24,810 --> 00:18:25,976 Call in the military. 484 00:18:26,012 --> 00:18:27,444 We are the military, sir. 485 00:18:27,479 --> 00:18:28,478 Boy, we got here fast. 486 00:18:28,514 --> 00:18:29,846 We better do something, right? 487 00:18:29,882 --> 00:18:31,348 Should I scramble the jets, General? 488 00:18:31,384 --> 00:18:33,650 No, thanks. I'll just have a muffin and some coffee. 489 00:18:33,685 --> 00:18:38,455 ( loud thudding ) 490 00:18:38,490 --> 00:18:41,358 Confiscate! 491 00:18:41,394 --> 00:18:42,692 Must confiscate! 492 00:18:42,728 --> 00:18:44,128 ( clucking ) 493 00:18:44,163 --> 00:18:45,329 ( grunts ) 494 00:18:45,364 --> 00:18:46,897 ( people yelling ) 495 00:18:46,933 --> 00:18:49,800 I'll take this roof, young man. 496 00:18:49,835 --> 00:18:52,970 You can have it back after class. 497 00:18:53,005 --> 00:18:55,172 Drop the toaster and run for your life! 498 00:18:55,207 --> 00:18:57,441 Aah, but I want to see the big lady. 499 00:18:57,476 --> 00:18:58,842 And it's not just a toaster. 500 00:18:58,877 --> 00:19:00,110 It does waffles, too. 501 00:19:00,146 --> 00:19:01,878 Hugh! 502 00:19:06,385 --> 00:19:08,018 Attention, giant woman. 503 00:19:08,054 --> 00:19:11,989 If you do not stop being 50-feet tall immediately 504 00:19:12,024 --> 00:19:15,292 we're going to fire our boom-boom pointy things at you 505 00:19:15,328 --> 00:19:17,727 missing you initially, but then we're going to... 506 00:19:17,763 --> 00:19:19,396 ( beeping ) Holy cow! 507 00:19:19,432 --> 00:19:21,332 It's Winifred Fowl! 508 00:19:21,367 --> 00:19:24,901 ( beeping ) 509 00:19:24,937 --> 00:19:29,006 Is that you Ernest Abercrombie? 510 00:19:29,041 --> 00:19:31,942 Where's your homework? 511 00:19:31,978 --> 00:19:33,978 It's 28 years overdue. 512 00:19:34,013 --> 00:19:35,279 ( clucks ) 513 00:19:35,314 --> 00:19:36,880 ( screaming ) 514 00:19:36,915 --> 00:19:38,849 ( growling menacingly ) 515 00:19:38,884 --> 00:19:41,018 Listen to her roar of terror! 516 00:19:41,053 --> 00:19:42,786 No, that's my stomach. 517 00:19:42,821 --> 00:19:44,488 I never ate lunch, remember? 518 00:19:44,523 --> 00:19:45,722 Oh, yeah. ( barking ) 519 00:19:45,757 --> 00:19:47,157 There you are, Goddard. 520 00:19:48,160 --> 00:19:49,626 General. 521 00:19:50,629 --> 00:19:52,729 This is Jimmy Neutron. 522 00:19:52,764 --> 00:19:54,031 If you hold your fire 523 00:19:54,066 --> 00:19:55,932 I might be able to shrink her back to size. 524 00:19:55,968 --> 00:19:57,501 Roger, bigheaded kid. 525 00:19:57,536 --> 00:19:59,903 ( screaming ) 526 00:19:59,938 --> 00:20:02,406 I've reversed the ray, but the battery's weakening. 527 00:20:02,441 --> 00:20:04,641 I'll have to use my jet pack to get close. 528 00:20:04,676 --> 00:20:07,411 Goddard, town-saving music. 529 00:20:08,347 --> 00:20:09,980 ( dramatic music playing ) 530 00:20:10,016 --> 00:20:13,050 No passing notes in class! 531 00:20:13,085 --> 00:20:15,486 ( clucking ) 532 00:20:15,521 --> 00:20:16,686 Sorry, Miss Fowl. 533 00:20:16,722 --> 00:20:18,088 This is for your own good. 534 00:20:18,124 --> 00:20:19,523 ( electrical zapping ) 535 00:20:23,295 --> 00:20:26,997 Puking Pluto, the ray's still not strong enough. 536 00:20:27,733 --> 00:20:28,965 Hey... 537 00:20:29,001 --> 00:20:31,335 The new XK-41. 538 00:20:31,370 --> 00:20:32,569 Dad! 539 00:20:32,604 --> 00:20:34,071 Throw me your toaster! 540 00:20:34,106 --> 00:20:36,473 But toast... Hugh... 541 00:20:36,509 --> 00:20:37,607 My toaster! Mine! 542 00:20:37,643 --> 00:20:39,709 Give...! Don't...! Give it...! 543 00:20:39,745 --> 00:20:41,711 ( barking ) Oh! 544 00:20:44,116 --> 00:20:45,715 Thanks, boy. 545 00:20:46,885 --> 00:20:49,153 I need a clear shot at her mouth. 546 00:20:49,188 --> 00:20:52,122 Miss Fowl, look! I'm chewing gum! 547 00:20:52,158 --> 00:20:53,823 Gum? 548 00:20:53,859 --> 00:20:55,659 Gum! 549 00:20:56,128 --> 00:20:58,162 ( clucking ) 550 00:20:58,197 --> 00:21:01,865 ( electrical zapping ) 551 00:21:01,900 --> 00:21:06,103 ( clucking ) 552 00:21:11,110 --> 00:21:12,943 CARL: All right, Jim. 553 00:21:12,978 --> 00:21:14,711 You did it, buddy. 554 00:21:14,746 --> 00:21:17,681 If you think you're going to be the hero here, Neutron 555 00:21:17,716 --> 00:21:19,283 you are sadly mistaken. 556 00:21:19,318 --> 00:21:22,052 These seedpods from your plant prove that you are responsible 557 00:21:22,088 --> 00:21:23,153 for this whole thing. 558 00:21:23,189 --> 00:21:25,489 Ah, finally, lunch. 559 00:21:25,524 --> 00:21:26,990 No! 560 00:21:27,025 --> 00:21:29,259 Mmm, oh, these are, mmm... 561 00:21:29,295 --> 00:21:31,395 ( electrical zapping ) 562 00:21:34,266 --> 00:21:37,934 Whoa... Carl's huge. 563 00:21:37,970 --> 00:21:39,169 Hey... 564 00:21:39,205 --> 00:21:40,637 Hey, this is kind of cool. 565 00:21:40,672 --> 00:21:44,841 ( laughs ): I can see my house from here. 566 00:21:44,876 --> 00:21:45,942 I can fix him. 567 00:21:45,978 --> 00:21:47,777 I just need to get another toaster. 568 00:21:47,813 --> 00:21:48,912 Uh-huh. 569 00:21:48,947 --> 00:21:50,581 And you guys need to, uh... 570 00:21:50,616 --> 00:21:53,783 get that DNA ray out of Miss Fowl's stomach. 571 00:21:53,819 --> 00:21:55,419 Good luck. See ya. Bye. 572 00:21:55,454 --> 00:21:56,753 We have to what? 573 00:21:56,788 --> 00:21:58,021 You heard him. 574 00:21:58,056 --> 00:21:59,823 We have to make our teacher toss the lunch monkey. 575 00:21:59,858 --> 00:22:02,926 We need a bucket, an umbrella and whatever they were serving 576 00:22:02,961 --> 00:22:04,861 for lunch in the cafeteria on Thursday. 577 00:22:04,896 --> 00:22:06,363 Goddard, hit it. 578 00:22:06,398 --> 00:22:08,632 ( dramatic music playing ) 579 00:22:08,667 --> 00:22:12,702 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org