1 00:00:05,405 --> 00:00:06,972 Got to blast! 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,075 ♪ Into the stars goin' by Candy Bar's ♪ 3 00:00:10,110 --> 00:00:13,444 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:13,480 --> 00:00:14,913 ( gasps ) 5 00:00:14,948 --> 00:00:19,517 ♪ With super-powered mind, a mechanical canine ♪ 6 00:00:19,552 --> 00:00:20,885 ( barks ) 7 00:00:20,921 --> 00:00:23,888 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 8 00:00:23,924 --> 00:00:24,656 Help! 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,391 ♪ This is the theme song ♪ 10 00:00:27,427 --> 00:00:28,392 ( screams ) 11 00:00:28,428 --> 00:00:31,730 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 12 00:00:31,765 --> 00:00:34,232 ( mechanical whirring ) 13 00:00:34,267 --> 00:00:35,233 ( barking ) 14 00:00:35,268 --> 00:00:37,368 ( yells ) 15 00:00:37,403 --> 00:00:41,640 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:00:41,675 --> 00:00:46,144 and MTV TELEVISION NETWORKS 17 00:00:48,248 --> 00:00:50,982 JIMMY: I know I've said this a few times before, 18 00:00:51,018 --> 00:00:54,318 but this is my greatest invention ever! 19 00:00:54,354 --> 00:00:55,920 ( whining ) 20 00:00:55,956 --> 00:00:57,922 The Neutronic Sick Patch! 21 00:00:57,958 --> 00:01:00,925 Guaranteed to get you out of school for the day! 22 00:01:03,664 --> 00:01:04,595 ( coughing ) 23 00:01:04,631 --> 00:01:05,596 ( sniffling ) 24 00:01:05,632 --> 00:01:06,597 ( sneezes ) 25 00:01:06,633 --> 00:01:07,732 ( sniffling, groans ) 26 00:01:07,768 --> 00:01:08,833 ( barking ) 27 00:01:08,869 --> 00:01:10,101 Don't worry, Goddard-- 28 00:01:10,137 --> 00:01:11,202 watch this! 29 00:01:12,205 --> 00:01:13,571 JUDY: Jimmy! 30 00:01:13,606 --> 00:01:16,141 Hurry up or you'll be late for school! 31 00:01:17,243 --> 00:01:19,277 ( gasps ) 32 00:01:19,312 --> 00:01:21,512 Oh, Jimmy, you poor baby. 33 00:01:21,548 --> 00:01:23,081 You're sick as a dog. 34 00:01:23,116 --> 00:01:24,282 ( yaps ) 35 00:01:24,317 --> 00:01:25,083 You get into bed 36 00:01:25,118 --> 00:01:26,084 this minute! 37 00:01:26,119 --> 00:01:27,819 ( stuffed up ): Aw, but, Mom...! 38 00:01:27,854 --> 00:01:31,489 I gotta go to... ( sneezes )school. 39 00:01:31,524 --> 00:01:34,325 You're not going anywhere, young man! 40 00:01:34,360 --> 00:01:37,361 Will you be all right, staying here by yourself today? 41 00:01:37,397 --> 00:01:40,031 Well, I... I guess so. 42 00:01:43,103 --> 00:01:44,435 ( slurping ) 43 00:01:44,470 --> 00:01:46,171 ( munching noisily ) 44 00:01:47,674 --> 00:01:50,341 It doesn't get any better than this. 45 00:01:50,376 --> 00:01:52,343 ( belches ) 46 00:01:52,378 --> 00:01:54,212 ( doorbell rings ) 47 00:01:56,850 --> 00:02:00,384 Here's today's homework, Jimmy. 48 00:02:00,420 --> 00:02:02,220 Gee, you look really sick. 49 00:02:02,255 --> 00:02:03,755 Yeah...! 50 00:02:03,790 --> 00:02:06,024 You look like you have beriberi fever! 51 00:02:06,059 --> 00:02:08,993 Have you been eating any berries that were foaming at the mouth? 52 00:02:09,029 --> 00:02:11,295 ( sniffling ): Actually, guys... 53 00:02:11,331 --> 00:02:12,363 ( coughs ) 54 00:02:12,398 --> 00:02:13,832 I'm not sick. 55 00:02:13,867 --> 00:02:15,900 The Neutronic Sick Patch! 56 00:02:15,936 --> 00:02:17,702 You're only sick when you wear it. 57 00:02:17,738 --> 00:02:19,804 So your parents let you miss school! 58 00:02:19,840 --> 00:02:22,107 When they're gone, you take it off and... 59 00:02:22,142 --> 00:02:23,407 The party begins! 60 00:02:23,443 --> 00:02:24,375 I want one! 61 00:02:24,410 --> 00:02:25,409 Patch me! Patch me! 62 00:02:25,445 --> 00:02:26,644 I want cholera! 63 00:02:26,679 --> 00:02:28,747 ( laughing ): Step right up, gentlemen! 64 00:02:28,782 --> 00:02:29,848 CINDY: Hey! 65 00:02:29,883 --> 00:02:31,449 What about us, Neutron? 66 00:02:31,484 --> 00:02:34,152 Sounds like you finally invented something useful. 67 00:02:34,187 --> 00:02:35,353 We want patches! 68 00:02:35,388 --> 00:02:36,888 I'd like one to match my eyes. 69 00:02:36,923 --> 00:02:40,959 ( sighs ): Okay, but don't tell anybody else. 70 00:02:42,295 --> 00:02:43,728 I want a sick patch! 71 00:02:43,764 --> 00:02:44,896 No school for me! 72 00:02:44,931 --> 00:02:46,931 ALL: Patch! Patch! Patch! 73 00:02:46,967 --> 00:02:51,936 ( all sneezing ) 74 00:02:53,039 --> 00:02:55,273 MISS FOWL: This is terrible! 75 00:02:55,308 --> 00:03:00,011 Teaching is the only thing that keeps me alive! 76 00:03:00,781 --> 00:03:03,714 How do clouds create rain, Carl? 77 00:03:03,750 --> 00:03:10,721 ( imitating Carl ): Uh, well, when the clouds get very sad, they cry. 78 00:03:10,757 --> 00:03:12,223 ( normally ): No, Carl. 79 00:03:12,259 --> 00:03:13,591 Jimmy?! 80 00:03:13,626 --> 00:03:15,693 ( as Jimmy ): Water vapor condenses 81 00:03:15,728 --> 00:03:18,163 on a particle called a condensation nucleus! 82 00:03:18,198 --> 00:03:19,563 Gotta blast! 83 00:03:19,599 --> 00:03:22,366 ( in normal voice ): Very good, Jimmy! 84 00:03:22,402 --> 00:03:25,569 I miss them all so much... 85 00:03:25,605 --> 00:03:26,671 ( sobbing ) 86 00:03:26,706 --> 00:03:28,406 Except Sheen! 87 00:03:28,441 --> 00:03:30,308 ( phone ringing ) 88 00:03:30,343 --> 00:03:31,876 How's it going, guys? 89 00:03:31,912 --> 00:03:34,512 Oh man, this is so sweet! 90 00:03:34,547 --> 00:03:36,915 I love you, Jimmy! 91 00:03:36,950 --> 00:03:38,649 It doesn't get any better than... 92 00:03:38,685 --> 00:03:40,651 HUGH: Hi, Jimbo, how you feeling? 93 00:03:40,687 --> 00:03:42,854 You know, you've missed two days of school! 94 00:03:42,889 --> 00:03:45,690 Now, I don't want your brain to rot, so guess what? 95 00:03:45,725 --> 00:03:47,525 I'm going to home-school you! 96 00:03:47,560 --> 00:03:49,794 But... don't you have to go to work? 97 00:03:49,830 --> 00:03:51,495 Nope, I took the whole week off! 98 00:03:51,531 --> 00:03:52,630 What'll we do first? 99 00:03:52,665 --> 00:03:54,165 Oh, let's do Math! 100 00:03:54,201 --> 00:03:54,966 No, too numbery! 101 00:03:55,001 --> 00:03:56,734 Let's start with biology! 102 00:03:56,769 --> 00:03:57,768 All right, now! 103 00:03:57,804 --> 00:03:59,838 The heart goes beat, beat, beat 104 00:03:59,873 --> 00:04:02,540 and the, red... gooey stuff goes into the... 105 00:04:02,575 --> 00:04:04,775 You might want to pay attention here. 106 00:04:04,811 --> 00:04:07,511 You never know when you're going to be quizzed. 107 00:04:11,684 --> 00:04:15,253 Relax, Cindy, only 678 more needles to go. 108 00:04:15,288 --> 00:04:18,689 ( laughing ): This is the same plastic bubble 109 00:04:18,725 --> 00:04:22,060 that my father put me in for 14 happy years! 110 00:04:22,095 --> 00:04:24,095 Hey, there, Bubble Boy! 111 00:04:25,698 --> 00:04:28,266 WOMAN: Relax, baby, it's only a little wasp! 112 00:04:28,301 --> 00:04:31,669 Your great-great-great- grandmother used wasps to cure everything! 113 00:04:31,704 --> 00:04:33,338 Then why don't you dig her up 114 00:04:33,373 --> 00:04:34,138 and let it sting her?! 115 00:04:34,174 --> 00:04:35,874 ( demurely ): I'm sorry Mama. 116 00:04:35,909 --> 00:04:39,978 All right-- the old "pepper-up-the-nose cure"! 117 00:04:40,013 --> 00:04:42,080 I love it, bring it on! 118 00:04:42,115 --> 00:04:44,749 ♪ Hipbone's connected to your... bone next to it ♪ 119 00:04:44,784 --> 00:04:46,684 ♪ That bone's connected to the... ♪ 120 00:04:46,719 --> 00:04:48,419 What's the bone in your knee? 121 00:04:48,454 --> 00:04:49,420 This one, right here? 122 00:04:49,455 --> 00:04:51,890 ( whispering ): I can't take it anymore. 123 00:04:51,925 --> 00:04:53,258 It's time to get well. 124 00:04:53,293 --> 00:04:54,259 Ha! Get down! 125 00:04:54,294 --> 00:04:55,593 Bend the knee! 126 00:04:55,628 --> 00:04:58,096 Bend the knee and touch the sky! Ha! 127 00:05:05,972 --> 00:05:07,405 ( phone rings ) 128 00:05:07,440 --> 00:05:11,609 Your sick patch dissolved into my skin, Nerdtron! 129 00:05:11,644 --> 00:05:14,946 Jimmy, my patch pulled a Houdini! 130 00:05:14,981 --> 00:05:18,216 Cure me or face the consequences! 131 00:05:18,251 --> 00:05:21,552 I don't want to be a Bubble Boy! 132 00:05:21,587 --> 00:05:22,820 Okay, okay, settle down! 133 00:05:22,855 --> 00:05:24,389 I can fix it. 134 00:05:24,424 --> 00:05:27,591 Carl, Sheen, sneak out and meet me in the you-know-what. 135 00:05:27,627 --> 00:05:29,894 JIMMY: Now, the sick patches 136 00:05:29,930 --> 00:05:31,695 dissolved into our bloodstream. 137 00:05:31,731 --> 00:05:32,997 We'll be sick forever 138 00:05:33,033 --> 00:05:34,665 unless I can extract some mitochondria 139 00:05:34,700 --> 00:05:36,500 from the virus and make a vaccine. 140 00:05:36,536 --> 00:05:40,104 To do that, two of us will have to shrink to microbe size 141 00:05:40,140 --> 00:05:42,373 and travel inside one of you guys. 142 00:05:42,409 --> 00:05:44,675 I volunteer... 143 00:05:44,710 --> 00:05:46,577 Carl to be the person we go inside of. 144 00:05:46,612 --> 00:05:47,912 I second the... 145 00:05:47,948 --> 00:05:50,614 Hey, wait a minute. 146 00:05:50,650 --> 00:05:54,585 Uh, Jimmy, is this legal? 147 00:05:54,620 --> 00:05:56,020 In some states. 148 00:05:56,056 --> 00:05:57,855 Depends what you mean by "legal." 149 00:05:57,890 --> 00:05:58,990 Let's go! 150 00:05:59,025 --> 00:06:01,125 ( sneezes ) 151 00:06:01,161 --> 00:06:03,394 Goddard, activate shrink ray 152 00:06:03,430 --> 00:06:04,929 and commence shrinkage! 153 00:06:10,670 --> 00:06:12,270 SHEEN: Wow! 154 00:06:12,305 --> 00:06:13,704 ( coughs ) 155 00:06:13,739 --> 00:06:15,706 We are so small! 156 00:06:15,741 --> 00:06:22,013 JIMMY: Let us begin our fantastic journey to the center of Carl. 157 00:06:22,048 --> 00:06:26,384 CARL: Um, if you guys find anything neat inside me, 158 00:06:26,419 --> 00:06:29,354 would you bring it back so I could see it? 159 00:06:31,324 --> 00:06:33,124 ( yodeling ) 160 00:06:33,159 --> 00:06:34,592 Ow! 161 00:06:34,627 --> 00:06:38,562 Hey, Carl, you need to do some excavating in here! 162 00:06:38,598 --> 00:06:40,031 ( giggling ) 163 00:06:40,066 --> 00:06:41,799 Hey, guys, that tickles! 164 00:06:41,834 --> 00:06:42,967 Ah... 165 00:06:43,003 --> 00:06:45,036 CARL( voice echoing ): Ah... ah... 166 00:06:45,071 --> 00:06:47,138 Carl, do not sneeze! 167 00:06:47,173 --> 00:06:48,873 I repeat: Do not sneeze! 168 00:06:48,908 --> 00:06:50,141 Sorry. 169 00:06:50,176 --> 00:06:52,043 ( monitor beeping ) 170 00:06:56,216 --> 00:06:58,549 Look, there's Carl's brain! 171 00:06:58,584 --> 00:07:00,284 Where? I don't see it. 172 00:07:00,320 --> 00:07:03,121 Is it behind that walnut on a stick? 173 00:07:03,156 --> 00:07:05,256 Um... well... actually... 174 00:07:05,291 --> 00:07:06,624 Oh. 175 00:07:06,659 --> 00:07:09,227 ( Carl's singing voice echoing ) 176 00:07:09,262 --> 00:07:11,729 ♪ I got people inside me ♪ 177 00:07:11,764 --> 00:07:14,732 ♪ And they're walking in my brain. ♪ 178 00:07:14,767 --> 00:07:15,833 Hey, Jimmy, look! 179 00:07:15,868 --> 00:07:17,468 It's that thing you see in cartoons 180 00:07:17,504 --> 00:07:20,071 that people always punch like a punching bag! 181 00:07:20,106 --> 00:07:21,772 I'm going to take a whack at it! 182 00:07:21,807 --> 00:07:22,907 No, No, No, Sheen! 183 00:07:22,942 --> 00:07:25,309 If you touch Carl's uvula, he'll throw up! 184 00:07:25,345 --> 00:07:27,111 Whew! Thanks, Jim, I owe you one. 185 00:07:27,147 --> 00:07:28,379 So, where do we go... 186 00:07:28,415 --> 00:07:29,914 now...?! 187 00:07:29,949 --> 00:07:31,315 ( both yelling ) 188 00:07:31,351 --> 00:07:35,253 Hey, you guys taste pretty good! 189 00:07:35,288 --> 00:07:38,056 ( Jimmy and Sheen yelling ) 190 00:07:38,091 --> 00:07:39,690 ( splashing ) 191 00:07:39,725 --> 00:07:42,427 We've reached our destination... 192 00:07:42,462 --> 00:07:43,661 the stomach! 193 00:07:43,696 --> 00:07:47,631 SHEEN: Man, Carl eats a lot of junk, doesn't he? 194 00:07:47,667 --> 00:07:50,634 Hey, Carl, you're supposed to play with the toys 195 00:07:50,670 --> 00:07:52,537 in The Silly Meals, not eat 'em! 196 00:07:52,572 --> 00:07:57,175 I know, but they always look so colorful and chewy! 197 00:07:57,210 --> 00:07:59,843 That germ has to be around here somewhere! 198 00:07:59,879 --> 00:08:01,779 Be careful of those gas bubbles, Sheen, 199 00:08:01,814 --> 00:08:04,215 you don't want to get trapped in one of... 200 00:08:04,250 --> 00:08:05,916 SHEEN: Hey, get me outta here! 201 00:08:05,952 --> 00:08:07,351 There's a germ! 202 00:08:07,387 --> 00:08:09,920 I have to extract the mitochondria 203 00:08:09,956 --> 00:08:11,155 before it gets away! 204 00:08:11,191 --> 00:08:15,226 ( germ shrieking ) 205 00:08:15,261 --> 00:08:18,596 I have a very bad feeling about this. 206 00:08:18,631 --> 00:08:20,764 ( germs growling ) 207 00:08:20,800 --> 00:08:21,966 Germ attack! 208 00:08:22,001 --> 00:08:23,067 I saw that movie! 209 00:08:23,103 --> 00:08:24,802 The special effects were third rate, 210 00:08:24,837 --> 00:08:26,904 but the acting was better than expected. 211 00:08:26,939 --> 00:08:28,139 I gave it a thumbs-up. 212 00:08:28,174 --> 00:08:30,674 Sheen, you have to distract the other germs 213 00:08:30,710 --> 00:08:32,343 while I get the mitochondria out! 214 00:08:32,378 --> 00:08:35,179 Okay, but I better get some kind of award for this! 215 00:08:35,215 --> 00:08:37,548 Hey, germs, over here! 216 00:08:37,584 --> 00:08:39,717 Looky, looky! 217 00:08:39,752 --> 00:08:41,252 ( germs stop growling abruptly ) 218 00:08:41,287 --> 00:08:42,853 ( germs resume growling ) 219 00:08:42,888 --> 00:08:44,122 It's not working! 220 00:08:44,157 --> 00:08:45,223 Do something else! 221 00:08:45,258 --> 00:08:47,024 How about some impressions? 222 00:08:47,059 --> 00:08:48,559 Anything! 223 00:08:48,595 --> 00:08:49,560 Okay. 224 00:08:49,596 --> 00:08:51,862 ( in normal voice ): I'll be back! 225 00:08:51,897 --> 00:08:53,831 Here's Johnny! 226 00:08:53,866 --> 00:08:54,832 You dirty rat! 227 00:08:54,867 --> 00:08:56,134 That's all, folks! 228 00:08:56,169 --> 00:09:00,404 Um, do you do anything... besides impressions? 229 00:09:00,440 --> 00:09:02,507 I used to dance in my younger days. 230 00:09:02,542 --> 00:09:03,674 Then dance! 231 00:09:03,709 --> 00:09:05,042 Shake it, Sheen, shake it. 232 00:09:05,077 --> 00:09:07,111 But don't break it, Sheen. Ooh! Ooh! 233 00:09:07,147 --> 00:09:08,646 Try something else! 234 00:09:08,681 --> 00:09:10,148 What am I, a three-ring circus?! 235 00:09:10,183 --> 00:09:11,815 That's all I got! 236 00:09:11,851 --> 00:09:13,317 Wait, I have an idea. 237 00:09:13,353 --> 00:09:17,087 Germs are attracted to saline, which exists in tears. 238 00:09:17,123 --> 00:09:19,790 Sheen, start crying! 239 00:09:19,825 --> 00:09:22,026 How am I supposed to cry right now? 240 00:09:22,061 --> 00:09:23,361 I don't cry, I'm a man! 241 00:09:23,396 --> 00:09:25,663 Pretend Ultra Lord just got canceled! 242 00:09:26,732 --> 00:09:28,266 ( bawling ) 243 00:09:28,301 --> 00:09:31,702 Why is the world so cruel? 244 00:09:35,308 --> 00:09:37,107 I got the mitochondria! 245 00:09:37,143 --> 00:09:39,510 Let's blow this pop stand! 246 00:09:46,018 --> 00:09:47,818 SHEEN: How do we get out of here? 247 00:09:47,853 --> 00:09:49,687 JIMMY: Through the nearest exit! 248 00:09:51,324 --> 00:09:53,157 Uh, do you have a plan "B" perhaps? 249 00:09:53,193 --> 00:09:55,359 Well, we could always pull a "Pinocchio." 250 00:09:55,395 --> 00:09:56,994 We're going to turn into puppets? 251 00:09:57,029 --> 00:09:58,496 Cool! 252 00:09:58,531 --> 00:10:00,698 No, but if we had something to make Carl sneeze 253 00:10:00,733 --> 00:10:03,201 like the whale in Pinocchio, we'd get out. 254 00:10:03,236 --> 00:10:04,468 Like my dad always says, 255 00:10:04,504 --> 00:10:07,738 "When in doubt, break out the pepper!" 256 00:10:13,946 --> 00:10:15,813 Ah... ah... 257 00:10:15,848 --> 00:10:20,218 JIMMY: Prepare for bodily ejection at Hyper-Sneeze Speed! 258 00:10:20,253 --> 00:10:22,286 Jimmy told me not to sneeze! 259 00:10:22,322 --> 00:10:24,855 Must... fight it! 260 00:10:24,890 --> 00:10:26,090 Fight it! 261 00:10:26,125 --> 00:10:28,125 Ah... ah... Losing! 262 00:10:28,160 --> 00:10:31,429 ( emits tremendous sneeze ) 263 00:10:31,464 --> 00:10:33,431 ( Sheen and Jimmy yelling ) 264 00:10:35,167 --> 00:10:38,436 CARL: Did you guys bring me a souvenir? 265 00:10:38,471 --> 00:10:40,204 Now I can cure everybody 266 00:10:40,240 --> 00:10:42,072 and we can go back to school! 267 00:10:42,108 --> 00:10:44,942 Uh, can I take a shower first? 268 00:10:47,913 --> 00:10:49,913 I can't believe I'm saying this, 269 00:10:49,949 --> 00:10:52,116 but I'm glad to be back in school. 270 00:10:52,151 --> 00:10:54,418 I'm never getting sick again! 271 00:10:54,454 --> 00:10:56,621 That wasp sting really hurt! 272 00:10:56,656 --> 00:10:58,623 One little sting? 273 00:10:58,658 --> 00:11:00,358 Try 678 needles 274 00:11:00,393 --> 00:11:02,960 and then talk to me about pain! 275 00:11:02,995 --> 00:11:04,161 No more leeches, Mama. 276 00:11:04,196 --> 00:11:05,229 No more leeches, Mama. 277 00:11:05,265 --> 00:11:06,564 No more leeches, Mama. 278 00:11:06,599 --> 00:11:09,634 It's so good to have you all back! 279 00:11:09,669 --> 00:11:13,203 Now, I'd like you to meet a new student. 280 00:11:13,239 --> 00:11:17,174 Please give a nice, warm, friendly welcome 281 00:11:17,209 --> 00:11:19,343 to Yentl Marmelstein. 282 00:11:19,379 --> 00:11:21,945 Hi, I... ( sniffles ) 283 00:11:21,981 --> 00:11:23,714 ( sneezes ) 284 00:11:23,750 --> 00:11:24,848 Oh, sorry. 285 00:11:24,884 --> 00:11:26,150 I have a cold. 286 00:11:26,185 --> 00:11:28,386 ALL: No! 287 00:11:28,421 --> 00:11:29,720 Keep her away from us! 288 00:11:29,756 --> 00:11:31,555 Unclean! Unclean! 289 00:11:31,591 --> 00:11:32,356 Sanctuary! 290 00:11:32,392 --> 00:11:34,091 CINDY: Run for your life! 291 00:11:34,126 --> 00:11:37,361 ( all screaming ) 292 00:11:38,230 --> 00:11:39,697 I think they like you! 293 00:11:53,913 --> 00:11:55,746 ( sighs deeply ) 294 00:11:55,782 --> 00:11:57,147 The great outdoors. 295 00:11:57,183 --> 00:11:59,283 Now, this is what it's all about. 296 00:11:59,319 --> 00:12:00,751 ( inhales ) 297 00:12:00,787 --> 00:12:03,187 Fresh air, clean dirt, 298 00:12:03,222 --> 00:12:05,723 nothing to depend on but your own sweat and toil. 299 00:12:05,758 --> 00:12:07,925 Uh, honey, come on, put your back into it. 300 00:12:07,960 --> 00:12:09,760 ( grunts ) 301 00:12:09,796 --> 00:12:12,196 Okay, dear, all packed. 302 00:12:12,231 --> 00:12:14,031 Thanks, Sugar Booger. 303 00:12:14,066 --> 00:12:15,833 Oh, this is going to be 304 00:12:15,868 --> 00:12:17,468 the best camping trip ever. 305 00:12:17,503 --> 00:12:19,236 Boys, are you ready to move out? 306 00:12:19,271 --> 00:12:21,505 Um, Jimmy? 307 00:12:21,541 --> 00:12:25,309 Not that no TV and ticks in your sleeping bag isn't fun, 308 00:12:25,345 --> 00:12:28,078 but... why do we have to go camping with you? 309 00:12:28,113 --> 00:12:29,580 If you don't, I'll be forced 310 00:12:29,615 --> 00:12:31,549 to publish these photos of you guys 311 00:12:31,584 --> 00:12:34,051 playing with Pomona Beach Debbie dolls. 312 00:12:34,086 --> 00:12:36,119 Pomona Beach Debbie is an action figure! 313 00:12:36,155 --> 00:12:37,688 She possesses supermutant powers 314 00:12:37,724 --> 00:12:39,490 which can defeat any adversary... 315 00:12:39,525 --> 00:12:40,991 Except for Ultra Lord. 316 00:12:41,026 --> 00:12:43,361 I like the pretty bathing suits. 317 00:12:43,396 --> 00:12:45,529 What is this? Insect repellent? 318 00:12:45,565 --> 00:12:47,732 A compass? Toilet paper? 319 00:12:47,767 --> 00:12:50,368 These frilly luxuries will just weigh us down. 320 00:12:50,403 --> 00:12:52,703 Hugh, are you sure you know what you're doing? 321 00:12:52,739 --> 00:12:56,206 Of course, I do-- don't forget I was an Acorn Lad. 322 00:12:56,242 --> 00:12:59,142 I remember everything I've ever learned. 323 00:12:59,178 --> 00:13:01,044 Like the song that we used to sing. 324 00:13:01,080 --> 00:13:03,347 ♪ We are the Acorn Lads... ♪ 325 00:13:03,383 --> 00:13:06,717 ♪ Something, something, the Acorn Lads! ♪ 326 00:13:06,753 --> 00:13:07,885 Come on, Goddard! 327 00:13:07,920 --> 00:13:09,453 ( barks ) 328 00:13:10,590 --> 00:13:12,222 No, no, no. 329 00:13:12,258 --> 00:13:16,293 No technology at all on this trip. 330 00:13:16,328 --> 00:13:19,830 Today we pit our Neutron hardihood 331 00:13:19,866 --> 00:13:21,965 against the savage wild. 332 00:13:22,001 --> 00:13:24,502 Man-- and boy-- against nature. 333 00:13:24,537 --> 00:13:26,871 Come on, boys, sing it with me. 334 00:13:26,906 --> 00:13:29,740 ♪ We are Acorn Lads... ♪ 335 00:13:29,776 --> 00:13:32,276 ♪ Something, something... ♪ 336 00:13:32,311 --> 00:13:33,711 Bye-bye. 337 00:13:33,746 --> 00:13:34,812 ( cheers ) 338 00:13:34,847 --> 00:13:36,146 Alone at last. 339 00:13:36,181 --> 00:13:38,148 Let's break out the cookie dough 340 00:13:38,183 --> 00:13:39,550 and watch gladiator movies. 341 00:13:39,585 --> 00:13:40,951 ( Goddard barks ) 342 00:13:40,986 --> 00:13:45,456 ♪ And forever, we'll be... something. ♪ 343 00:13:48,461 --> 00:13:50,227 Well, look it. 344 00:13:50,262 --> 00:13:51,595 Here we are! 345 00:13:51,631 --> 00:13:54,197 Dad, this isn't the campground. 346 00:13:54,233 --> 00:13:56,567 Campgrounds are for tenderfoots, Jimbo, 347 00:13:56,602 --> 00:13:58,869 what with their fancy running water, 348 00:13:58,905 --> 00:14:01,972 and first aid kits, and adequate lighting. 349 00:14:02,007 --> 00:14:05,175 Oh, no, we're headed deep into the untamed wild. 350 00:14:05,210 --> 00:14:06,143 Jimmy? 351 00:14:06,178 --> 00:14:08,211 Your dad is beginning to scare me. 352 00:14:08,247 --> 00:14:09,279 Don't worry, guys. 353 00:14:09,315 --> 00:14:10,614 I worked all last night 354 00:14:10,650 --> 00:14:12,316 on a very special invention. 355 00:14:12,351 --> 00:14:14,618 We won't be roughing it on this camping trip. 356 00:14:14,654 --> 00:14:18,489 Come on, boys, follow me into this mosquito-infested bog! 357 00:14:20,092 --> 00:14:22,893 ( buzzing ) 358 00:14:27,800 --> 00:14:29,399 ( buzzing ) 359 00:14:44,817 --> 00:14:46,650 ( yelps ) 360 00:14:48,855 --> 00:14:51,789 ( slurping ) 361 00:14:51,824 --> 00:14:54,592 ( screaming ) 362 00:14:54,627 --> 00:14:56,594 Hey, wait a minute. 363 00:14:56,629 --> 00:14:59,930 This is the fourth time we've been through this bog. 364 00:14:59,966 --> 00:15:01,365 Dad, I think we're lost. 365 00:15:01,400 --> 00:15:02,432 ( laughs ) 366 00:15:02,468 --> 00:15:03,634 Lost, are we? 367 00:15:03,669 --> 00:15:04,735 Uh... no. 368 00:15:04,770 --> 00:15:06,436 ( sniffs ) 369 00:15:06,472 --> 00:15:09,874 This is my old secret campsite. 370 00:15:09,909 --> 00:15:12,442 Or close enough-- it's got trees and rocks. 371 00:15:12,478 --> 00:15:14,011 Yeah, you boys set up camp. 372 00:15:14,046 --> 00:15:15,846 I go bring back fire. 373 00:15:15,882 --> 00:15:16,914 See you later, bye-bye. 374 00:15:16,949 --> 00:15:18,849 ( whistling ) 375 00:15:18,885 --> 00:15:19,817 When he gets back, Carl, 376 00:15:19,852 --> 00:15:22,019 hit him over the head with a coconut, 377 00:15:22,054 --> 00:15:23,420 and I'll go for his legs. 378 00:15:23,455 --> 00:15:24,822 No need, Sheen. 379 00:15:24,857 --> 00:15:27,691 I told you, we're not going to rough it on this trip. 380 00:15:27,727 --> 00:15:30,427 Behold the remarkable simplicity that is... 381 00:15:30,462 --> 00:15:32,730 the Neutron Camp-in-a-Box. 382 00:15:32,765 --> 00:15:35,399 Well, how are we going to fit in there? 383 00:15:35,434 --> 00:15:37,568 It's every convenience you could wish for 384 00:15:37,603 --> 00:15:39,670 in a stark wilderness setting. 385 00:15:39,705 --> 00:15:40,571 Observe. 386 00:15:40,606 --> 00:15:42,406 ( device beeping ) 387 00:15:42,441 --> 00:15:45,009 ( explosion ) 388 00:15:47,146 --> 00:15:48,345 Wow! 389 00:15:48,380 --> 00:15:49,747 Cool. 390 00:15:51,050 --> 00:15:53,050 ( grunts happily ) 391 00:15:53,085 --> 00:15:54,117 All right! 392 00:15:55,588 --> 00:15:57,187 Good evening, sir. 393 00:15:57,222 --> 00:15:58,388 May I bring you something? 394 00:15:58,424 --> 00:15:59,623 Who's that? 395 00:15:59,659 --> 00:16:01,158 Oh, that's just Rayburn. 396 00:16:01,193 --> 00:16:04,862 He's a holographic butler I programmed into the campsite. 397 00:16:04,897 --> 00:16:09,600 May I suggest for the young masters a '72 purple Flurp 398 00:16:09,635 --> 00:16:12,269 with a plate of hot wings and a video game? 399 00:16:12,304 --> 00:16:15,205 Are these outdoors great, or what? 400 00:16:15,240 --> 00:16:16,740 Yeah! 401 00:16:16,776 --> 00:16:18,208 Wow! 402 00:16:18,243 --> 00:16:22,580 ( voice trembling ): I've never felt more at one with nature. 403 00:16:24,050 --> 00:16:26,884 HUGH: Come on, come on. 404 00:16:26,919 --> 00:16:28,351 Spark, will you? 405 00:16:28,387 --> 00:16:29,486 Must make fire. 406 00:16:29,521 --> 00:16:31,121 Oh, it's no use. 407 00:16:36,963 --> 00:16:38,195 I've tried everything, 408 00:16:38,230 --> 00:16:40,330 even this highly combustible dirt. 409 00:16:40,365 --> 00:16:41,231 I just... 410 00:16:41,266 --> 00:16:42,365 ( explosion ) 411 00:16:42,401 --> 00:16:44,267 ...can't get anything to spark. 412 00:16:44,303 --> 00:16:47,204 Maybe my backwoods skills aren't what they used to be, I... 413 00:16:47,239 --> 00:16:48,405 ( video games playing ) 414 00:16:48,440 --> 00:16:49,406 Wait a minute. 415 00:16:49,441 --> 00:16:50,774 What's all the hubbub? 416 00:16:51,577 --> 00:16:52,843 Hey, Jimmy? 417 00:16:52,878 --> 00:16:54,544 If your butler's just a hologram, 418 00:16:54,580 --> 00:16:57,147 how come he can make us chocolate sundaes and stuff? 419 00:16:57,182 --> 00:17:00,017 He's composed of specially solidified photons. 420 00:17:00,052 --> 00:17:02,019 You can pick them up at any hardware store. 421 00:17:02,054 --> 00:17:05,222 Well, his pork tartar is out of this world. 422 00:17:05,257 --> 00:17:06,456 Jimbo! 423 00:17:06,492 --> 00:17:08,358 What have you done? 424 00:17:08,393 --> 00:17:10,160 Dad, you're back already. 425 00:17:10,195 --> 00:17:11,294 I, I can explain. 426 00:17:11,330 --> 00:17:14,464 No need, son, I can see for myself. 427 00:17:14,500 --> 00:17:17,467 You did a great job setting up this campsite. 428 00:17:17,503 --> 00:17:18,736 Uh... I did? 429 00:17:18,771 --> 00:17:21,005 Well, a little flashy, but it looks 430 00:17:21,040 --> 00:17:24,574 like you got the old wilderness genes after all. 431 00:17:24,610 --> 00:17:25,575 Good evening, sir. 432 00:17:25,611 --> 00:17:27,410 May I bring you something? 433 00:17:27,446 --> 00:17:29,113 Jimbo, who's the shimmery guy? 434 00:17:29,148 --> 00:17:30,380 Um, gee, uh... 435 00:17:30,415 --> 00:17:31,481 Park ranger. 436 00:17:31,517 --> 00:17:32,549 He helped us set up. 437 00:17:32,584 --> 00:17:35,385 I would suggest you not poke me, sir. 438 00:17:35,420 --> 00:17:36,987 You'll disrupt my phasing. 439 00:17:37,023 --> 00:17:37,988 But, what the... 440 00:17:38,024 --> 00:17:39,422 Wait a minute. 441 00:17:39,458 --> 00:17:42,592 He's one of your hologrammy thingies, isn't he? 442 00:17:42,628 --> 00:17:43,827 Oh... now I get it. 443 00:17:43,863 --> 00:17:46,263 You set all this up using technology. 444 00:17:46,298 --> 00:17:48,832 Jimbo, I am very disappointed in you. 445 00:17:48,868 --> 00:17:51,201 But... You said I could set up camp. 446 00:17:51,236 --> 00:17:56,306 A Neutron doesn't need fancy gadgets to survive in the wild. 447 00:17:56,341 --> 00:17:59,409 I'm sorry, son, but this stuff is going to have to go. 448 00:17:59,444 --> 00:18:00,510 No, but, Dad... 449 00:18:00,546 --> 00:18:02,612 No "buts", young man. 450 00:18:02,648 --> 00:18:04,648 Now, how do I turn all this stuff off? 451 00:18:04,684 --> 00:18:06,650 You'd have to remove the power pack, sir. 452 00:18:06,686 --> 00:18:08,451 Just under the soda bar. 453 00:18:08,487 --> 00:18:09,853 ( crackling ) 454 00:18:09,889 --> 00:18:10,888 Dad, dad, wait. 455 00:18:10,923 --> 00:18:12,289 The reactor... 456 00:18:12,324 --> 00:18:13,891 Of course, removing the power pack 457 00:18:13,926 --> 00:18:16,160 while the core is still active 458 00:18:16,195 --> 00:18:17,695 will lead to a meltdown 459 00:18:17,730 --> 00:18:19,730 in five, four, three... 460 00:18:19,765 --> 00:18:21,298 Run! 461 00:18:22,367 --> 00:18:24,068 ( screaming ) 462 00:18:24,103 --> 00:18:26,269 Will you be needing anything else, sir? 463 00:18:26,305 --> 00:18:28,105 ( explosion ) 464 00:18:29,508 --> 00:18:31,508 Our camp, our equipment... 465 00:18:31,543 --> 00:18:33,276 Everything's gone! 466 00:18:33,312 --> 00:18:35,045 We're doomed! 467 00:18:35,081 --> 00:18:36,313 All right, calm down. 468 00:18:36,348 --> 00:18:38,048 I know what you're all thinking: 469 00:18:38,084 --> 00:18:39,917 "This is Jimmy's fault." 470 00:18:39,952 --> 00:18:41,018 But don't worry. 471 00:18:41,053 --> 00:18:43,286 I can still use my wilderness skills 472 00:18:43,322 --> 00:18:45,055 to get all of us home safely. 473 00:18:45,091 --> 00:18:47,958 But Dad, it's almost too dark to see the trail. 474 00:18:47,993 --> 00:18:51,228 A true camper doesn't trust his eyes, Jimbo. 475 00:18:51,263 --> 00:18:54,564 He goes by pure animal instinct. 476 00:18:54,600 --> 00:18:56,366 This way, lads. 477 00:19:05,611 --> 00:19:07,111 ( slurping ) 478 00:19:07,146 --> 00:19:08,045 Mmm. 479 00:19:19,458 --> 00:19:22,626 Eeny, eeny, miny, mo. 480 00:19:22,661 --> 00:19:25,629 You said "eeny" twice. 481 00:19:25,664 --> 00:19:27,798 Oh, it's no use! 482 00:19:27,833 --> 00:19:30,367 We're done for, and it's all my fault! 483 00:19:30,402 --> 00:19:33,536 The truth is, I'm a rotten camper! 484 00:19:33,572 --> 00:19:35,372 There, I said it. 485 00:19:35,407 --> 00:19:40,410 The other Acorn Lads used to dunk my head in the bug juice. 486 00:19:40,445 --> 00:19:42,612 I can't even make a stupid fire. 487 00:19:42,648 --> 00:19:44,314 Oh, don't worry, Dad. 488 00:19:44,349 --> 00:19:45,883 We'll find a way out of this. 489 00:19:45,918 --> 00:19:48,585 I don't care if you're a mediocre camper, 490 00:19:48,620 --> 00:19:50,754 I still think you're a great dad. 491 00:19:50,790 --> 00:19:52,489 Thanks, son, I... 492 00:19:52,524 --> 00:19:53,857 I needed to hear that. 493 00:19:53,893 --> 00:19:56,459 So you couldn't even make a fire. 494 00:19:56,495 --> 00:19:58,461 ( growling ) 495 00:19:58,497 --> 00:20:00,730 Oh, no, it's starting. 496 00:20:00,766 --> 00:20:02,732 The gnawing hunger. 497 00:20:02,768 --> 00:20:07,771 Must resist desire for human flesh! 498 00:20:07,807 --> 00:20:08,939 Wait a minute, Carl. 499 00:20:08,974 --> 00:20:11,108 That didn't sound like your stomach. 500 00:20:11,143 --> 00:20:12,075 ( growling ) 501 00:20:12,111 --> 00:20:13,410 ( growling ) 502 00:20:22,788 --> 00:20:25,422 ( growling ) 503 00:20:25,457 --> 00:20:27,024 ALL: Bear! 504 00:20:27,059 --> 00:20:28,558 ( growling ) 505 00:20:28,593 --> 00:20:29,759 ( screaming ) 506 00:20:29,795 --> 00:20:32,595 ( screaming ) 507 00:20:32,631 --> 00:20:34,198 ( growling ) 508 00:20:34,233 --> 00:20:36,300 ( chirping ) 509 00:20:36,335 --> 00:20:39,069 ( screaming ) 510 00:20:39,104 --> 00:20:40,370 ( growling ) 511 00:20:40,405 --> 00:20:42,172 ( chirping ) 512 00:20:45,244 --> 00:20:46,310 ( growling softly ) 513 00:20:46,345 --> 00:20:47,344 ( roars ) 514 00:20:47,379 --> 00:20:48,312 ( scream ) 515 00:20:49,581 --> 00:20:50,747 HUGH: It's a dead end! 516 00:20:50,782 --> 00:20:52,482 We'll have to make a stand 517 00:20:52,517 --> 00:20:53,783 right here, boys. 518 00:20:53,819 --> 00:20:56,019 Who knew it would end like this, 519 00:20:56,055 --> 00:20:58,355 trapped between these bright yellow rocks 520 00:20:58,390 --> 00:21:00,423 and these clear, sparkly ones? 521 00:21:00,459 --> 00:21:01,558 Yellow? 522 00:21:01,593 --> 00:21:02,692 Why, that's sulfur! 523 00:21:02,728 --> 00:21:03,760 And this is phosphorus. 524 00:21:03,795 --> 00:21:04,928 Dad, that's it! 525 00:21:04,964 --> 00:21:07,464 We can still save ourselves by making a fire 526 00:21:07,499 --> 00:21:09,233 from the natural elements around us. 527 00:21:09,268 --> 00:21:11,501 Yeah, but Jimmy, I can't, I don't know... 528 00:21:11,536 --> 00:21:13,036 ( growling ) 529 00:21:13,072 --> 00:21:15,605 Dad, you're the only one who can save us. 530 00:21:15,640 --> 00:21:17,674 We'll distract the bear. 531 00:21:17,709 --> 00:21:19,743 Yeah... We will? 532 00:21:19,778 --> 00:21:22,479 ( boys calling to bear ) 533 00:21:25,851 --> 00:21:27,450 Come on, come on, come... 534 00:21:27,486 --> 00:21:28,418 Oh, no. 535 00:21:33,259 --> 00:21:34,057 Get back. 536 00:21:34,093 --> 00:21:36,493 Back, back, give way, for I, 537 00:21:36,528 --> 00:21:40,097 Hugh Neutron, have made fire. 538 00:21:40,132 --> 00:21:41,365 Dad, you did it! 539 00:21:41,400 --> 00:21:43,967 Behold, bear, I am man, 540 00:21:44,003 --> 00:21:48,071 the pointy tip of the food chain. 541 00:21:48,107 --> 00:21:50,707 Gaze upon my opposable thumbs and tremble. 542 00:21:50,742 --> 00:21:53,843 Yeah, they hate it when you mention the thumbs. 543 00:21:55,614 --> 00:21:56,646 ( yell ) 544 00:21:56,681 --> 00:21:58,048 ( Goddard barking ) 545 00:22:02,521 --> 00:22:05,255 ( screams ) 546 00:22:05,291 --> 00:22:07,824 ( moaning ) 547 00:22:07,859 --> 00:22:09,559 JIMMY: Goddard! 548 00:22:09,594 --> 00:22:11,494 Oh, there you are, boys. 549 00:22:11,530 --> 00:22:12,896 Sugar Booger! 550 00:22:12,932 --> 00:22:15,432 Mom? How did you know to come save us? 551 00:22:15,467 --> 00:22:19,036 Goddard detected the high levels of radiation from the explosion. 552 00:22:19,071 --> 00:22:22,472 Good thing I implanted a homing chip under your father's skin, 553 00:22:22,507 --> 00:22:24,107 or I never would have found you. 554 00:22:24,143 --> 00:22:27,477 Oh, yeah, that darn thing still itches me. 555 00:22:29,081 --> 00:22:32,549 SHEEN: That was the best camping trip ever. 556 00:22:32,584 --> 00:22:34,884 HUGH: It's just like I intended. 557 00:22:34,920 --> 00:22:36,753 Our little nature experience 558 00:22:36,788 --> 00:22:38,822 has brought us all closer together. 559 00:22:38,857 --> 00:22:40,657 Yeah, we ought to rough it more often. 560 00:22:40,692 --> 00:22:42,725 Your diet Flurp, sir. 561 00:22:42,761 --> 00:22:46,363 Ah, I love the outdoors. 562 00:22:49,435 --> 00:22:53,536 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 563 00:22:53,572 --> 00:22:56,273 and NICKELODEON 564 00:22:56,308 --> 00:23:00,277 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org