1
00:00:05,405 --> 00:00:06,972
Got to blast!
2
00:00:07,007 --> 00:00:10,075
♪ Into the stars
goin' by Candy Bar's ♪
3
00:00:10,110 --> 00:00:13,444
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:13,480 --> 00:00:14,913
( gasps )
5
00:00:14,948 --> 00:00:19,517
♪ With super-powered mind,
a mechanical canine ♪
6
00:00:19,552 --> 00:00:20,885
( barks )
7
00:00:20,921 --> 00:00:23,888
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
8
00:00:23,924 --> 00:00:24,656
Help!
9
00:00:24,691 --> 00:00:27,391
♪ This is the theme song ♪
10
00:00:27,427 --> 00:00:28,392
( screams )
11
00:00:28,428 --> 00:00:31,730
♪ For Jimmy Neutron. ♪
12
00:00:31,765 --> 00:00:34,232
( mechanical whirring )
13
00:00:34,267 --> 00:00:35,233
( barking )
14
00:00:35,268 --> 00:00:37,368
( yells )
15
00:00:37,403 --> 00:00:41,640
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:41,675 --> 00:00:46,144
and MTV TELEVISION NETWORKS
17
00:00:48,248 --> 00:00:50,982
JIMMY:
I know I've said this
a few times before,
18
00:00:51,018 --> 00:00:54,318
but this is my greatest
invention ever!
19
00:00:54,354 --> 00:00:55,920
( whining )
20
00:00:55,956 --> 00:00:57,922
The Neutronic Sick Patch!
21
00:00:57,958 --> 00:01:00,925
Guaranteed to get you
out of school for the day!
22
00:01:03,664 --> 00:01:04,595
( coughing )
23
00:01:04,631 --> 00:01:05,596
( sniffling )
24
00:01:05,632 --> 00:01:06,597
( sneezes )
25
00:01:06,633 --> 00:01:07,732
( sniffling, groans )
26
00:01:07,768 --> 00:01:08,833
( barking )
27
00:01:08,869 --> 00:01:10,101
Don't worry,
Goddard--
28
00:01:10,137 --> 00:01:11,202
watch this!
29
00:01:12,205 --> 00:01:13,571
JUDY:
Jimmy!
30
00:01:13,606 --> 00:01:16,141
Hurry up
or you'll be late for school!
31
00:01:17,243 --> 00:01:19,277
( gasps )
32
00:01:19,312 --> 00:01:21,512
Oh, Jimmy,
you poor baby.
33
00:01:21,548 --> 00:01:23,081
You're sick as a dog.
34
00:01:23,116 --> 00:01:24,282
( yaps )
35
00:01:24,317 --> 00:01:25,083
You get into bed
36
00:01:25,118 --> 00:01:26,084
this minute!
37
00:01:26,119 --> 00:01:27,819
( stuffed up ):
Aw, but, Mom...!
38
00:01:27,854 --> 00:01:31,489
I gotta go to...
( sneezes )school.
39
00:01:31,524 --> 00:01:34,325
You're not going anywhere,
young man!
40
00:01:34,360 --> 00:01:37,361
Will you be all right,
staying here by yourself today?
41
00:01:37,397 --> 00:01:40,031
Well, I... I guess so.
42
00:01:43,103 --> 00:01:44,435
( slurping )
43
00:01:44,470 --> 00:01:46,171
( munching noisily )
44
00:01:47,674 --> 00:01:50,341
It doesn't get
any better than this.
45
00:01:50,376 --> 00:01:52,343
( belches )
46
00:01:52,378 --> 00:01:54,212
( doorbell rings )
47
00:01:56,850 --> 00:02:00,384
Here's today's
homework, Jimmy.
48
00:02:00,420 --> 00:02:02,220
Gee, you look
really sick.
49
00:02:02,255 --> 00:02:03,755
Yeah...!
50
00:02:03,790 --> 00:02:06,024
You look like you have
beriberi fever!
51
00:02:06,059 --> 00:02:08,993
Have you been eating any berries
that were foaming at the mouth?
52
00:02:09,029 --> 00:02:11,295
( sniffling ):
Actually, guys...
53
00:02:11,331 --> 00:02:12,363
( coughs )
54
00:02:12,398 --> 00:02:13,832
I'm not sick.
55
00:02:13,867 --> 00:02:15,900
The Neutronic Sick Patch!
56
00:02:15,936 --> 00:02:17,702
You're only sick
when you wear it.
57
00:02:17,738 --> 00:02:19,804
So your parents
let you miss school!
58
00:02:19,840 --> 00:02:22,107
When they're gone,
you take it off and...
59
00:02:22,142 --> 00:02:23,407
The party begins!
60
00:02:23,443 --> 00:02:24,375
I want one!
61
00:02:24,410 --> 00:02:25,409
Patch me!
Patch me!
62
00:02:25,445 --> 00:02:26,644
I want cholera!
63
00:02:26,679 --> 00:02:28,747
( laughing ):
Step right up, gentlemen!
64
00:02:28,782 --> 00:02:29,848
CINDY:
Hey!
65
00:02:29,883 --> 00:02:31,449
What about us, Neutron?
66
00:02:31,484 --> 00:02:34,152
Sounds like you finally
invented something useful.
67
00:02:34,187 --> 00:02:35,353
We want patches!
68
00:02:35,388 --> 00:02:36,888
I'd like one to match my eyes.
69
00:02:36,923 --> 00:02:40,959
( sighs ):
Okay, but don't
tell anybody else.
70
00:02:42,295 --> 00:02:43,728
I want a sick patch!
71
00:02:43,764 --> 00:02:44,896
No school for me!
72
00:02:44,931 --> 00:02:46,931
ALL:
Patch! Patch! Patch!
73
00:02:46,967 --> 00:02:51,936
( all sneezing )
74
00:02:53,039 --> 00:02:55,273
MISS FOWL:
This is terrible!
75
00:02:55,308 --> 00:03:00,011
Teaching is the only thing
that keeps me alive!
76
00:03:00,781 --> 00:03:03,714
How do clouds create rain, Carl?
77
00:03:03,750 --> 00:03:10,721
( imitating Carl ):
Uh, well, when the clouds
get very sad, they cry.
78
00:03:10,757 --> 00:03:12,223
( normally ):
No, Carl.
79
00:03:12,259 --> 00:03:13,591
Jimmy?!
80
00:03:13,626 --> 00:03:15,693
( as Jimmy ):
Water vapor condenses
81
00:03:15,728 --> 00:03:18,163
on a particle called
a condensation nucleus!
82
00:03:18,198 --> 00:03:19,563
Gotta blast!
83
00:03:19,599 --> 00:03:22,366
( in normal voice ):
Very good, Jimmy!
84
00:03:22,402 --> 00:03:25,569
I miss them all so much...
85
00:03:25,605 --> 00:03:26,671
( sobbing )
86
00:03:26,706 --> 00:03:28,406
Except Sheen!
87
00:03:28,441 --> 00:03:30,308
( phone ringing )
88
00:03:30,343 --> 00:03:31,876
How's it going, guys?
89
00:03:31,912 --> 00:03:34,512
Oh man, this is
so sweet!
90
00:03:34,547 --> 00:03:36,915
I love you,
Jimmy!
91
00:03:36,950 --> 00:03:38,649
It doesn't get any better
than...
92
00:03:38,685 --> 00:03:40,651
HUGH:
Hi, Jimbo, how you feeling?
93
00:03:40,687 --> 00:03:42,854
You know, you've missed
two days of school!
94
00:03:42,889 --> 00:03:45,690
Now, I don't want your brain
to rot, so guess what?
95
00:03:45,725 --> 00:03:47,525
I'm going to home-school you!
96
00:03:47,560 --> 00:03:49,794
But... don't you
have to go to work?
97
00:03:49,830 --> 00:03:51,495
Nope, I took the whole week off!
98
00:03:51,531 --> 00:03:52,630
What'll we do first?
99
00:03:52,665 --> 00:03:54,165
Oh, let's do Math!
100
00:03:54,201 --> 00:03:54,966
No, too numbery!
101
00:03:55,001 --> 00:03:56,734
Let's start with biology!
102
00:03:56,769 --> 00:03:57,768
All right, now!
103
00:03:57,804 --> 00:03:59,838
The heart goes beat, beat, beat
104
00:03:59,873 --> 00:04:02,540
and the, red...
gooey stuff goes
into the...
105
00:04:02,575 --> 00:04:04,775
You might want to
pay attention here.
106
00:04:04,811 --> 00:04:07,511
You never know when
you're going to
be quizzed.
107
00:04:11,684 --> 00:04:15,253
Relax, Cindy,
only 678 more
needles to go.
108
00:04:15,288 --> 00:04:18,689
( laughing ):
This is the same plastic bubble
109
00:04:18,725 --> 00:04:22,060
that my father put me in
for 14 happy years!
110
00:04:22,095 --> 00:04:24,095
Hey, there, Bubble Boy!
111
00:04:25,698 --> 00:04:28,266
WOMAN:
Relax, baby,
it's only a little wasp!
112
00:04:28,301 --> 00:04:31,669
Your great-great-great-
grandmother used wasps
to cure everything!
113
00:04:31,704 --> 00:04:33,338
Then why don't you
dig her up
114
00:04:33,373 --> 00:04:34,138
and let it sting her?!
115
00:04:34,174 --> 00:04:35,874
( demurely ):
I'm sorry Mama.
116
00:04:35,909 --> 00:04:39,978
All right-- the old
"pepper-up-the-nose cure"!
117
00:04:40,013 --> 00:04:42,080
I love it,
bring it on!
118
00:04:42,115 --> 00:04:44,749
♪ Hipbone's connected
to your... bone next to it ♪
119
00:04:44,784 --> 00:04:46,684
♪ That bone's
connected to the... ♪
120
00:04:46,719 --> 00:04:48,419
What's the bone in your knee?
121
00:04:48,454 --> 00:04:49,420
This one, right here?
122
00:04:49,455 --> 00:04:51,890
( whispering ):
I can't take it anymore.
123
00:04:51,925 --> 00:04:53,258
It's time to get well.
124
00:04:53,293 --> 00:04:54,259
Ha! Get down!
125
00:04:54,294 --> 00:04:55,593
Bend the knee!
126
00:04:55,628 --> 00:04:58,096
Bend the knee
and touch the sky! Ha!
127
00:05:05,972 --> 00:05:07,405
( phone rings )
128
00:05:07,440 --> 00:05:11,609
Your sick patch dissolved
into my skin, Nerdtron!
129
00:05:11,644 --> 00:05:14,946
Jimmy, my patch
pulled a Houdini!
130
00:05:14,981 --> 00:05:18,216
Cure me or face
the consequences!
131
00:05:18,251 --> 00:05:21,552
I don't want to
be a Bubble Boy!
132
00:05:21,587 --> 00:05:22,820
Okay, okay, settle down!
133
00:05:22,855 --> 00:05:24,389
I can fix it.
134
00:05:24,424 --> 00:05:27,591
Carl, Sheen, sneak out and meet
me in the you-know-what.
135
00:05:27,627 --> 00:05:29,894
JIMMY:
Now, the sick patches
136
00:05:29,930 --> 00:05:31,695
dissolved into
our bloodstream.
137
00:05:31,731 --> 00:05:32,997
We'll be sick forever
138
00:05:33,033 --> 00:05:34,665
unless I can
extract some
mitochondria
139
00:05:34,700 --> 00:05:36,500
from the virus
and make a vaccine.
140
00:05:36,536 --> 00:05:40,104
To do that, two of us will
have to shrink to microbe size
141
00:05:40,140 --> 00:05:42,373
and travel inside
one of you guys.
142
00:05:42,409 --> 00:05:44,675
I volunteer...
143
00:05:44,710 --> 00:05:46,577
Carl to be the person
we go inside of.
144
00:05:46,612 --> 00:05:47,912
I second the...
145
00:05:47,948 --> 00:05:50,614
Hey, wait a minute.
146
00:05:50,650 --> 00:05:54,585
Uh, Jimmy, is this legal?
147
00:05:54,620 --> 00:05:56,020
In some states.
148
00:05:56,056 --> 00:05:57,855
Depends what you mean
by "legal."
149
00:05:57,890 --> 00:05:58,990
Let's go!
150
00:05:59,025 --> 00:06:01,125
( sneezes )
151
00:06:01,161 --> 00:06:03,394
Goddard, activate
shrink ray
152
00:06:03,430 --> 00:06:04,929
and commence
shrinkage!
153
00:06:10,670 --> 00:06:12,270
SHEEN:
Wow!
154
00:06:12,305 --> 00:06:13,704
( coughs )
155
00:06:13,739 --> 00:06:15,706
We are so small!
156
00:06:15,741 --> 00:06:22,013
JIMMY:
Let us begin our fantastic
journey to the center of Carl.
157
00:06:22,048 --> 00:06:26,384
CARL:
Um, if you guys find anything
neat inside me,
158
00:06:26,419 --> 00:06:29,354
would you bring it back
so I could see it?
159
00:06:31,324 --> 00:06:33,124
( yodeling )
160
00:06:33,159 --> 00:06:34,592
Ow!
161
00:06:34,627 --> 00:06:38,562
Hey, Carl, you need to do
some excavating in here!
162
00:06:38,598 --> 00:06:40,031
( giggling )
163
00:06:40,066 --> 00:06:41,799
Hey, guys, that tickles!
164
00:06:41,834 --> 00:06:42,967
Ah...
165
00:06:43,003 --> 00:06:45,036
CARL( voice echoing ):
Ah... ah...
166
00:06:45,071 --> 00:06:47,138
Carl, do not sneeze!
167
00:06:47,173 --> 00:06:48,873
I repeat:
Do not sneeze!
168
00:06:48,908 --> 00:06:50,141
Sorry.
169
00:06:50,176 --> 00:06:52,043
( monitor beeping )
170
00:06:56,216 --> 00:06:58,549
Look, there's
Carl's brain!
171
00:06:58,584 --> 00:07:00,284
Where? I don't see it.
172
00:07:00,320 --> 00:07:03,121
Is it behind that
walnut on a stick?
173
00:07:03,156 --> 00:07:05,256
Um... well...
actually...
174
00:07:05,291 --> 00:07:06,624
Oh.
175
00:07:06,659 --> 00:07:09,227
( Carl's singing voice echoing )
176
00:07:09,262 --> 00:07:11,729
♪ I got people inside me ♪
177
00:07:11,764 --> 00:07:14,732
♪ And they're walking
in my brain. ♪
178
00:07:14,767 --> 00:07:15,833
Hey, Jimmy, look!
179
00:07:15,868 --> 00:07:17,468
It's that thing
you see in cartoons
180
00:07:17,504 --> 00:07:20,071
that people always punch
like a punching bag!
181
00:07:20,106 --> 00:07:21,772
I'm going to take a whack at it!
182
00:07:21,807 --> 00:07:22,907
No, No, No, Sheen!
183
00:07:22,942 --> 00:07:25,309
If you touch Carl's
uvula, he'll throw up!
184
00:07:25,345 --> 00:07:27,111
Whew! Thanks, Jim,
I owe you one.
185
00:07:27,147 --> 00:07:28,379
So, where do we go...
186
00:07:28,415 --> 00:07:29,914
now...?!
187
00:07:29,949 --> 00:07:31,315
( both yelling )
188
00:07:31,351 --> 00:07:35,253
Hey, you guys taste pretty good!
189
00:07:35,288 --> 00:07:38,056
( Jimmy and Sheen yelling )
190
00:07:38,091 --> 00:07:39,690
( splashing )
191
00:07:39,725 --> 00:07:42,427
We've reached
our destination...
192
00:07:42,462 --> 00:07:43,661
the stomach!
193
00:07:43,696 --> 00:07:47,631
SHEEN:
Man, Carl eats
a lot of junk, doesn't he?
194
00:07:47,667 --> 00:07:50,634
Hey, Carl, you're supposed
to play with the toys
195
00:07:50,670 --> 00:07:52,537
in The Silly Meals,
not eat 'em!
196
00:07:52,572 --> 00:07:57,175
I know, but they always look
so colorful and chewy!
197
00:07:57,210 --> 00:07:59,843
That germ has to be around here
somewhere!
198
00:07:59,879 --> 00:08:01,779
Be careful
of those gas bubbles, Sheen,
199
00:08:01,814 --> 00:08:04,215
you don't want to get
trapped in one of...
200
00:08:04,250 --> 00:08:05,916
SHEEN:
Hey, get me outta here!
201
00:08:05,952 --> 00:08:07,351
There's a germ!
202
00:08:07,387 --> 00:08:09,920
I have to extract
the mitochondria
203
00:08:09,956 --> 00:08:11,155
before it gets away!
204
00:08:11,191 --> 00:08:15,226
( germ shrieking )
205
00:08:15,261 --> 00:08:18,596
I have a very bad feeling
about this.
206
00:08:18,631 --> 00:08:20,764
( germs growling )
207
00:08:20,800 --> 00:08:21,966
Germ attack!
208
00:08:22,001 --> 00:08:23,067
I saw that movie!
209
00:08:23,103 --> 00:08:24,802
The special effects
were third rate,
210
00:08:24,837 --> 00:08:26,904
but the acting was better
than expected.
211
00:08:26,939 --> 00:08:28,139
I gave it a thumbs-up.
212
00:08:28,174 --> 00:08:30,674
Sheen, you have to distract
the other germs
213
00:08:30,710 --> 00:08:32,343
while I get
the mitochondria out!
214
00:08:32,378 --> 00:08:35,179
Okay, but I better get
some kind of award for this!
215
00:08:35,215 --> 00:08:37,548
Hey, germs, over here!
216
00:08:37,584 --> 00:08:39,717
Looky, looky!
217
00:08:39,752 --> 00:08:41,252
( germs stop growling abruptly )
218
00:08:41,287 --> 00:08:42,853
( germs resume growling )
219
00:08:42,888 --> 00:08:44,122
It's not working!
220
00:08:44,157 --> 00:08:45,223
Do something else!
221
00:08:45,258 --> 00:08:47,024
How about some impressions?
222
00:08:47,059 --> 00:08:48,559
Anything!
223
00:08:48,595 --> 00:08:49,560
Okay.
224
00:08:49,596 --> 00:08:51,862
( in normal voice ):
I'll be back!
225
00:08:51,897 --> 00:08:53,831
Here's Johnny!
226
00:08:53,866 --> 00:08:54,832
You dirty rat!
227
00:08:54,867 --> 00:08:56,134
That's all, folks!
228
00:08:56,169 --> 00:09:00,404
Um, do you do anything...
besides impressions?
229
00:09:00,440 --> 00:09:02,507
I used to dance
in my younger days.
230
00:09:02,542 --> 00:09:03,674
Then dance!
231
00:09:03,709 --> 00:09:05,042
Shake it, Sheen, shake it.
232
00:09:05,077 --> 00:09:07,111
But don't break it, Sheen.
Ooh! Ooh!
233
00:09:07,147 --> 00:09:08,646
Try something else!
234
00:09:08,681 --> 00:09:10,148
What am I, a three-ring circus?!
235
00:09:10,183 --> 00:09:11,815
That's all I got!
236
00:09:11,851 --> 00:09:13,317
Wait, I have an idea.
237
00:09:13,353 --> 00:09:17,087
Germs are attracted to saline,
which exists in tears.
238
00:09:17,123 --> 00:09:19,790
Sheen, start crying!
239
00:09:19,825 --> 00:09:22,026
How am I supposed
to cry right now?
240
00:09:22,061 --> 00:09:23,361
I don't cry, I'm a man!
241
00:09:23,396 --> 00:09:25,663
Pretend Ultra Lord
just got canceled!
242
00:09:26,732 --> 00:09:28,266
( bawling )
243
00:09:28,301 --> 00:09:31,702
Why is the world so cruel?
244
00:09:35,308 --> 00:09:37,107
I got the mitochondria!
245
00:09:37,143 --> 00:09:39,510
Let's blow this pop stand!
246
00:09:46,018 --> 00:09:47,818
SHEEN:
How do we get out of here?
247
00:09:47,853 --> 00:09:49,687
JIMMY:
Through the
nearest exit!
248
00:09:51,324 --> 00:09:53,157
Uh, do you have
a plan "B" perhaps?
249
00:09:53,193 --> 00:09:55,359
Well, we could always
pull a "Pinocchio."
250
00:09:55,395 --> 00:09:56,994
We're going to turn
into puppets?
251
00:09:57,029 --> 00:09:58,496
Cool!
252
00:09:58,531 --> 00:10:00,698
No, but if we
had something to
make Carl sneeze
253
00:10:00,733 --> 00:10:03,201
like the whale
in Pinocchio,
we'd get out.
254
00:10:03,236 --> 00:10:04,468
Like my dad always says,
255
00:10:04,504 --> 00:10:07,738
"When in doubt,
break out the pepper!"
256
00:10:13,946 --> 00:10:15,813
Ah... ah...
257
00:10:15,848 --> 00:10:20,218
JIMMY:
Prepare for bodily ejection
at Hyper-Sneeze Speed!
258
00:10:20,253 --> 00:10:22,286
Jimmy told me not to sneeze!
259
00:10:22,322 --> 00:10:24,855
Must... fight it!
260
00:10:24,890 --> 00:10:26,090
Fight it!
261
00:10:26,125 --> 00:10:28,125
Ah... ah... Losing!
262
00:10:28,160 --> 00:10:31,429
( emits tremendous sneeze )
263
00:10:31,464 --> 00:10:33,431
( Sheen and Jimmy yelling )
264
00:10:35,167 --> 00:10:38,436
CARL:
Did you guys
bring me a souvenir?
265
00:10:38,471 --> 00:10:40,204
Now I can cure
everybody
266
00:10:40,240 --> 00:10:42,072
and we can
go back to school!
267
00:10:42,108 --> 00:10:44,942
Uh, can I take
a shower first?
268
00:10:47,913 --> 00:10:49,913
I can't believe
I'm saying this,
269
00:10:49,949 --> 00:10:52,116
but I'm glad to
be back in school.
270
00:10:52,151 --> 00:10:54,418
I'm never getting sick again!
271
00:10:54,454 --> 00:10:56,621
That wasp sting really hurt!
272
00:10:56,656 --> 00:10:58,623
One little sting?
273
00:10:58,658 --> 00:11:00,358
Try 678 needles
274
00:11:00,393 --> 00:11:02,960
and then talk to me
about pain!
275
00:11:02,995 --> 00:11:04,161
No more leeches, Mama.
276
00:11:04,196 --> 00:11:05,229
No more leeches, Mama.
277
00:11:05,265 --> 00:11:06,564
No more leeches, Mama.
278
00:11:06,599 --> 00:11:09,634
It's so good
to have you all back!
279
00:11:09,669 --> 00:11:13,203
Now, I'd like you
to meet a new student.
280
00:11:13,239 --> 00:11:17,174
Please give a nice,
warm, friendly welcome
281
00:11:17,209 --> 00:11:19,343
to Yentl Marmelstein.
282
00:11:19,379 --> 00:11:21,945
Hi, I... ( sniffles )
283
00:11:21,981 --> 00:11:23,714
( sneezes )
284
00:11:23,750 --> 00:11:24,848
Oh, sorry.
285
00:11:24,884 --> 00:11:26,150
I have a cold.
286
00:11:26,185 --> 00:11:28,386
ALL:
No!
287
00:11:28,421 --> 00:11:29,720
Keep her away from us!
288
00:11:29,756 --> 00:11:31,555
Unclean! Unclean!
289
00:11:31,591 --> 00:11:32,356
Sanctuary!
290
00:11:32,392 --> 00:11:34,091
CINDY:
Run for your life!
291
00:11:34,126 --> 00:11:37,361
( all screaming )
292
00:11:38,230 --> 00:11:39,697
I think they like you!
293
00:11:53,913 --> 00:11:55,746
( sighs deeply )
294
00:11:55,782 --> 00:11:57,147
The great outdoors.
295
00:11:57,183 --> 00:11:59,283
Now, this is
what it's all about.
296
00:11:59,319 --> 00:12:00,751
( inhales )
297
00:12:00,787 --> 00:12:03,187
Fresh air, clean dirt,
298
00:12:03,222 --> 00:12:05,723
nothing to depend on
but your own sweat and toil.
299
00:12:05,758 --> 00:12:07,925
Uh, honey, come on,
put your back into it.
300
00:12:07,960 --> 00:12:09,760
( grunts )
301
00:12:09,796 --> 00:12:12,196
Okay, dear, all packed.
302
00:12:12,231 --> 00:12:14,031
Thanks,
Sugar Booger.
303
00:12:14,066 --> 00:12:15,833
Oh, this is
going to be
304
00:12:15,868 --> 00:12:17,468
the best camping
trip ever.
305
00:12:17,503 --> 00:12:19,236
Boys, are you ready
to move out?
306
00:12:19,271 --> 00:12:21,505
Um, Jimmy?
307
00:12:21,541 --> 00:12:25,309
Not that no TV and ticks
in your sleeping bag isn't fun,
308
00:12:25,345 --> 00:12:28,078
but... why do we have
to go camping with you?
309
00:12:28,113 --> 00:12:29,580
If you don't, I'll be forced
310
00:12:29,615 --> 00:12:31,549
to publish these photos
of you guys
311
00:12:31,584 --> 00:12:34,051
playing with Pomona Beach
Debbie dolls.
312
00:12:34,086 --> 00:12:36,119
Pomona Beach Debbie is
an action figure!
313
00:12:36,155 --> 00:12:37,688
She possesses
supermutant powers
314
00:12:37,724 --> 00:12:39,490
which can defeat
any adversary...
315
00:12:39,525 --> 00:12:40,991
Except for Ultra Lord.
316
00:12:41,026 --> 00:12:43,361
I like the pretty
bathing suits.
317
00:12:43,396 --> 00:12:45,529
What is this? Insect repellent?
318
00:12:45,565 --> 00:12:47,732
A compass? Toilet paper?
319
00:12:47,767 --> 00:12:50,368
These frilly luxuries
will just weigh us down.
320
00:12:50,403 --> 00:12:52,703
Hugh, are you sure
you know what you're doing?
321
00:12:52,739 --> 00:12:56,206
Of course, I do-- don't forget
I was an Acorn Lad.
322
00:12:56,242 --> 00:12:59,142
I remember everything
I've ever learned.
323
00:12:59,178 --> 00:13:01,044
Like the song
that we used to sing.
324
00:13:01,080 --> 00:13:03,347
♪ We are the Acorn Lads... ♪
325
00:13:03,383 --> 00:13:06,717
♪ Something, something,
the Acorn Lads! ♪
326
00:13:06,753 --> 00:13:07,885
Come on, Goddard!
327
00:13:07,920 --> 00:13:09,453
( barks )
328
00:13:10,590 --> 00:13:12,222
No, no, no.
329
00:13:12,258 --> 00:13:16,293
No technology at all
on this trip.
330
00:13:16,328 --> 00:13:19,830
Today we pit
our Neutron hardihood
331
00:13:19,866 --> 00:13:21,965
against the savage wild.
332
00:13:22,001 --> 00:13:24,502
Man-- and boy-- against nature.
333
00:13:24,537 --> 00:13:26,871
Come on, boys, sing it with me.
334
00:13:26,906 --> 00:13:29,740
♪ We are Acorn Lads... ♪
335
00:13:29,776 --> 00:13:32,276
♪ Something,
something... ♪
336
00:13:32,311 --> 00:13:33,711
Bye-bye.
337
00:13:33,746 --> 00:13:34,812
( cheers )
338
00:13:34,847 --> 00:13:36,146
Alone at last.
339
00:13:36,181 --> 00:13:38,148
Let's break out the cookie dough
340
00:13:38,183 --> 00:13:39,550
and watch gladiator movies.
341
00:13:39,585 --> 00:13:40,951
( Goddard barks )
342
00:13:40,986 --> 00:13:45,456
♪ And forever,
we'll be... something. ♪
343
00:13:48,461 --> 00:13:50,227
Well, look it.
344
00:13:50,262 --> 00:13:51,595
Here we are!
345
00:13:51,631 --> 00:13:54,197
Dad, this isn't the campground.
346
00:13:54,233 --> 00:13:56,567
Campgrounds are
for tenderfoots, Jimbo,
347
00:13:56,602 --> 00:13:58,869
what with their fancy
running water,
348
00:13:58,905 --> 00:14:01,972
and first aid kits,
and adequate lighting.
349
00:14:02,007 --> 00:14:05,175
Oh, no, we're headed
deep into the untamed wild.
350
00:14:05,210 --> 00:14:06,143
Jimmy?
351
00:14:06,178 --> 00:14:08,211
Your dad is beginning
to scare me.
352
00:14:08,247 --> 00:14:09,279
Don't worry, guys.
353
00:14:09,315 --> 00:14:10,614
I worked all last night
354
00:14:10,650 --> 00:14:12,316
on a very special invention.
355
00:14:12,351 --> 00:14:14,618
We won't be roughing it
on this camping trip.
356
00:14:14,654 --> 00:14:18,489
Come on, boys, follow me
into this mosquito-infested bog!
357
00:14:20,092 --> 00:14:22,893
( buzzing )
358
00:14:27,800 --> 00:14:29,399
( buzzing )
359
00:14:44,817 --> 00:14:46,650
( yelps )
360
00:14:48,855 --> 00:14:51,789
( slurping )
361
00:14:51,824 --> 00:14:54,592
( screaming )
362
00:14:54,627 --> 00:14:56,594
Hey, wait a minute.
363
00:14:56,629 --> 00:14:59,930
This is the fourth time
we've been through this bog.
364
00:14:59,966 --> 00:15:01,365
Dad, I think we're lost.
365
00:15:01,400 --> 00:15:02,432
( laughs )
366
00:15:02,468 --> 00:15:03,634
Lost, are we?
367
00:15:03,669 --> 00:15:04,735
Uh... no.
368
00:15:04,770 --> 00:15:06,436
( sniffs )
369
00:15:06,472 --> 00:15:09,874
This is my old secret campsite.
370
00:15:09,909 --> 00:15:12,442
Or close enough--
it's got trees and rocks.
371
00:15:12,478 --> 00:15:14,011
Yeah, you boys set up camp.
372
00:15:14,046 --> 00:15:15,846
I go bring back fire.
373
00:15:15,882 --> 00:15:16,914
See you later, bye-bye.
374
00:15:16,949 --> 00:15:18,849
( whistling )
375
00:15:18,885 --> 00:15:19,817
When he gets back, Carl,
376
00:15:19,852 --> 00:15:22,019
hit him over the head
with a coconut,
377
00:15:22,054 --> 00:15:23,420
and I'll go for his legs.
378
00:15:23,455 --> 00:15:24,822
No need, Sheen.
379
00:15:24,857 --> 00:15:27,691
I told you, we're not going
to rough it on this trip.
380
00:15:27,727 --> 00:15:30,427
Behold the remarkable simplicity
that is...
381
00:15:30,462 --> 00:15:32,730
the Neutron Camp-in-a-Box.
382
00:15:32,765 --> 00:15:35,399
Well, how are we going
to fit in there?
383
00:15:35,434 --> 00:15:37,568
It's every convenience
you could wish for
384
00:15:37,603 --> 00:15:39,670
in a stark wilderness setting.
385
00:15:39,705 --> 00:15:40,571
Observe.
386
00:15:40,606 --> 00:15:42,406
( device beeping )
387
00:15:42,441 --> 00:15:45,009
( explosion )
388
00:15:47,146 --> 00:15:48,345
Wow!
389
00:15:48,380 --> 00:15:49,747
Cool.
390
00:15:51,050 --> 00:15:53,050
( grunts happily )
391
00:15:53,085 --> 00:15:54,117
All right!
392
00:15:55,588 --> 00:15:57,187
Good evening, sir.
393
00:15:57,222 --> 00:15:58,388
May I bring you something?
394
00:15:58,424 --> 00:15:59,623
Who's that?
395
00:15:59,659 --> 00:16:01,158
Oh, that's just
Rayburn.
396
00:16:01,193 --> 00:16:04,862
He's a holographic butler
I programmed into the campsite.
397
00:16:04,897 --> 00:16:09,600
May I suggest for the young
masters a '72 purple Flurp
398
00:16:09,635 --> 00:16:12,269
with a plate of hot wings
and a video game?
399
00:16:12,304 --> 00:16:15,205
Are these outdoors great,
or what?
400
00:16:15,240 --> 00:16:16,740
Yeah!
401
00:16:16,776 --> 00:16:18,208
Wow!
402
00:16:18,243 --> 00:16:22,580
( voice trembling ):
I've never felt more
at one with nature.
403
00:16:24,050 --> 00:16:26,884
HUGH:
Come on, come on.
404
00:16:26,919 --> 00:16:28,351
Spark, will you?
405
00:16:28,387 --> 00:16:29,486
Must make fire.
406
00:16:29,521 --> 00:16:31,121
Oh, it's no use.
407
00:16:36,963 --> 00:16:38,195
I've tried everything,
408
00:16:38,230 --> 00:16:40,330
even this highly
combustible dirt.
409
00:16:40,365 --> 00:16:41,231
I just...
410
00:16:41,266 --> 00:16:42,365
( explosion )
411
00:16:42,401 --> 00:16:44,267
...can't get anything to spark.
412
00:16:44,303 --> 00:16:47,204
Maybe my backwoods skills aren't
what they used to be, I...
413
00:16:47,239 --> 00:16:48,405
( video games
playing )
414
00:16:48,440 --> 00:16:49,406
Wait a minute.
415
00:16:49,441 --> 00:16:50,774
What's all the hubbub?
416
00:16:51,577 --> 00:16:52,843
Hey, Jimmy?
417
00:16:52,878 --> 00:16:54,544
If your butler's
just a hologram,
418
00:16:54,580 --> 00:16:57,147
how come he can make us
chocolate sundaes and stuff?
419
00:16:57,182 --> 00:17:00,017
He's composed of specially
solidified photons.
420
00:17:00,052 --> 00:17:02,019
You can pick them up
at any hardware store.
421
00:17:02,054 --> 00:17:05,222
Well, his pork tartar is
out of this world.
422
00:17:05,257 --> 00:17:06,456
Jimbo!
423
00:17:06,492 --> 00:17:08,358
What have you done?
424
00:17:08,393 --> 00:17:10,160
Dad, you're back already.
425
00:17:10,195 --> 00:17:11,294
I, I can explain.
426
00:17:11,330 --> 00:17:14,464
No need, son,
I can see for myself.
427
00:17:14,500 --> 00:17:17,467
You did a great job
setting up this campsite.
428
00:17:17,503 --> 00:17:18,736
Uh... I did?
429
00:17:18,771 --> 00:17:21,005
Well, a little flashy,
but it looks
430
00:17:21,040 --> 00:17:24,574
like you got the old
wilderness genes after all.
431
00:17:24,610 --> 00:17:25,575
Good evening, sir.
432
00:17:25,611 --> 00:17:27,410
May I bring you something?
433
00:17:27,446 --> 00:17:29,113
Jimbo, who's the
shimmery guy?
434
00:17:29,148 --> 00:17:30,380
Um, gee, uh...
435
00:17:30,415 --> 00:17:31,481
Park ranger.
436
00:17:31,517 --> 00:17:32,549
He helped us set up.
437
00:17:32,584 --> 00:17:35,385
I would suggest
you not poke me, sir.
438
00:17:35,420 --> 00:17:36,987
You'll disrupt my phasing.
439
00:17:37,023 --> 00:17:37,988
But, what the...
440
00:17:38,024 --> 00:17:39,422
Wait a minute.
441
00:17:39,458 --> 00:17:42,592
He's one of your
hologrammy thingies,
isn't he?
442
00:17:42,628 --> 00:17:43,827
Oh... now I get it.
443
00:17:43,863 --> 00:17:46,263
You set all this up
using technology.
444
00:17:46,298 --> 00:17:48,832
Jimbo, I am very
disappointed in you.
445
00:17:48,868 --> 00:17:51,201
But... You said
I could set up camp.
446
00:17:51,236 --> 00:17:56,306
A Neutron doesn't need
fancy gadgets to survive
in the wild.
447
00:17:56,341 --> 00:17:59,409
I'm sorry, son, but
this stuff is going
to have to go.
448
00:17:59,444 --> 00:18:00,510
No, but, Dad...
449
00:18:00,546 --> 00:18:02,612
No "buts", young man.
450
00:18:02,648 --> 00:18:04,648
Now, how do I turn
all this stuff off?
451
00:18:04,684 --> 00:18:06,650
You'd have to remove
the power pack, sir.
452
00:18:06,686 --> 00:18:08,451
Just under the soda bar.
453
00:18:08,487 --> 00:18:09,853
( crackling )
454
00:18:09,889 --> 00:18:10,888
Dad, dad, wait.
455
00:18:10,923 --> 00:18:12,289
The reactor...
456
00:18:12,324 --> 00:18:13,891
Of course,
removing the power pack
457
00:18:13,926 --> 00:18:16,160
while the core
is still active
458
00:18:16,195 --> 00:18:17,695
will lead to a meltdown
459
00:18:17,730 --> 00:18:19,730
in five, four, three...
460
00:18:19,765 --> 00:18:21,298
Run!
461
00:18:22,367 --> 00:18:24,068
( screaming )
462
00:18:24,103 --> 00:18:26,269
Will you be needing
anything else, sir?
463
00:18:26,305 --> 00:18:28,105
( explosion )
464
00:18:29,508 --> 00:18:31,508
Our camp, our equipment...
465
00:18:31,543 --> 00:18:33,276
Everything's gone!
466
00:18:33,312 --> 00:18:35,045
We're doomed!
467
00:18:35,081 --> 00:18:36,313
All right, calm down.
468
00:18:36,348 --> 00:18:38,048
I know what you're all thinking:
469
00:18:38,084 --> 00:18:39,917
"This is Jimmy's fault."
470
00:18:39,952 --> 00:18:41,018
But don't worry.
471
00:18:41,053 --> 00:18:43,286
I can still use
my wilderness skills
472
00:18:43,322 --> 00:18:45,055
to get all of us home safely.
473
00:18:45,091 --> 00:18:47,958
But Dad, it's almost
too dark to see the trail.
474
00:18:47,993 --> 00:18:51,228
A true camper doesn't
trust his eyes, Jimbo.
475
00:18:51,263 --> 00:18:54,564
He goes by pure
animal instinct.
476
00:18:54,600 --> 00:18:56,366
This way, lads.
477
00:19:05,611 --> 00:19:07,111
( slurping )
478
00:19:07,146 --> 00:19:08,045
Mmm.
479
00:19:19,458 --> 00:19:22,626
Eeny, eeny, miny, mo.
480
00:19:22,661 --> 00:19:25,629
You said "eeny"
twice.
481
00:19:25,664 --> 00:19:27,798
Oh, it's no use!
482
00:19:27,833 --> 00:19:30,367
We're done for,
and it's all my fault!
483
00:19:30,402 --> 00:19:33,536
The truth is,
I'm a rotten camper!
484
00:19:33,572 --> 00:19:35,372
There, I said it.
485
00:19:35,407 --> 00:19:40,410
The other Acorn Lads used to
dunk my head in the bug juice.
486
00:19:40,445 --> 00:19:42,612
I can't even make a stupid fire.
487
00:19:42,648 --> 00:19:44,314
Oh, don't worry, Dad.
488
00:19:44,349 --> 00:19:45,883
We'll find
a way out of this.
489
00:19:45,918 --> 00:19:48,585
I don't care if you're
a mediocre camper,
490
00:19:48,620 --> 00:19:50,754
I still think
you're a great dad.
491
00:19:50,790 --> 00:19:52,489
Thanks, son, I...
492
00:19:52,524 --> 00:19:53,857
I needed to hear that.
493
00:19:53,893 --> 00:19:56,459
So you couldn't even
make a fire.
494
00:19:56,495 --> 00:19:58,461
( growling )
495
00:19:58,497 --> 00:20:00,730
Oh, no, it's starting.
496
00:20:00,766 --> 00:20:02,732
The gnawing hunger.
497
00:20:02,768 --> 00:20:07,771
Must resist desire
for human flesh!
498
00:20:07,807 --> 00:20:08,939
Wait a minute, Carl.
499
00:20:08,974 --> 00:20:11,108
That didn't sound
like your stomach.
500
00:20:11,143 --> 00:20:12,075
( growling )
501
00:20:12,111 --> 00:20:13,410
( growling )
502
00:20:22,788 --> 00:20:25,422
( growling )
503
00:20:25,457 --> 00:20:27,024
ALL:
Bear!
504
00:20:27,059 --> 00:20:28,558
( growling )
505
00:20:28,593 --> 00:20:29,759
( screaming )
506
00:20:29,795 --> 00:20:32,595
( screaming )
507
00:20:32,631 --> 00:20:34,198
( growling )
508
00:20:34,233 --> 00:20:36,300
( chirping )
509
00:20:36,335 --> 00:20:39,069
( screaming )
510
00:20:39,104 --> 00:20:40,370
( growling )
511
00:20:40,405 --> 00:20:42,172
( chirping )
512
00:20:45,244 --> 00:20:46,310
( growling
softly )
513
00:20:46,345 --> 00:20:47,344
( roars )
514
00:20:47,379 --> 00:20:48,312
( scream )
515
00:20:49,581 --> 00:20:50,747
HUGH:
It's a dead end!
516
00:20:50,782 --> 00:20:52,482
We'll have to make a stand
517
00:20:52,517 --> 00:20:53,783
right here, boys.
518
00:20:53,819 --> 00:20:56,019
Who knew it would
end like this,
519
00:20:56,055 --> 00:20:58,355
trapped between these
bright yellow rocks
520
00:20:58,390 --> 00:21:00,423
and these clear,
sparkly ones?
521
00:21:00,459 --> 00:21:01,558
Yellow?
522
00:21:01,593 --> 00:21:02,692
Why, that's sulfur!
523
00:21:02,728 --> 00:21:03,760
And this is phosphorus.
524
00:21:03,795 --> 00:21:04,928
Dad, that's it!
525
00:21:04,964 --> 00:21:07,464
We can still save ourselves
by making a fire
526
00:21:07,499 --> 00:21:09,233
from the natural elements
around us.
527
00:21:09,268 --> 00:21:11,501
Yeah, but Jimmy,
I can't, I don't know...
528
00:21:11,536 --> 00:21:13,036
( growling )
529
00:21:13,072 --> 00:21:15,605
Dad, you're the only one
who can save us.
530
00:21:15,640 --> 00:21:17,674
We'll distract the bear.
531
00:21:17,709 --> 00:21:19,743
Yeah... We will?
532
00:21:19,778 --> 00:21:22,479
( boys calling to bear )
533
00:21:25,851 --> 00:21:27,450
Come on, come on, come...
534
00:21:27,486 --> 00:21:28,418
Oh, no.
535
00:21:33,259 --> 00:21:34,057
Get back.
536
00:21:34,093 --> 00:21:36,493
Back, back, give way,
for I,
537
00:21:36,528 --> 00:21:40,097
Hugh Neutron,
have made fire.
538
00:21:40,132 --> 00:21:41,365
Dad, you did it!
539
00:21:41,400 --> 00:21:43,967
Behold, bear, I am man,
540
00:21:44,003 --> 00:21:48,071
the pointy tip
of the food chain.
541
00:21:48,107 --> 00:21:50,707
Gaze upon my opposable
thumbs and tremble.
542
00:21:50,742 --> 00:21:53,843
Yeah, they hate it when
you mention the thumbs.
543
00:21:55,614 --> 00:21:56,646
( yell )
544
00:21:56,681 --> 00:21:58,048
( Goddard barking )
545
00:22:02,521 --> 00:22:05,255
( screams )
546
00:22:05,291 --> 00:22:07,824
( moaning )
547
00:22:07,859 --> 00:22:09,559
JIMMY:
Goddard!
548
00:22:09,594 --> 00:22:11,494
Oh, there you are, boys.
549
00:22:11,530 --> 00:22:12,896
Sugar Booger!
550
00:22:12,932 --> 00:22:15,432
Mom? How did you know
to come save us?
551
00:22:15,467 --> 00:22:19,036
Goddard detected the
high levels of radiation
from the explosion.
552
00:22:19,071 --> 00:22:22,472
Good thing I implanted
a homing chip under
your father's skin,
553
00:22:22,507 --> 00:22:24,107
or I never would
have found you.
554
00:22:24,143 --> 00:22:27,477
Oh, yeah, that darn thing
still itches me.
555
00:22:29,081 --> 00:22:32,549
SHEEN:
That was the best
camping trip ever.
556
00:22:32,584 --> 00:22:34,884
HUGH:
It's just like
I intended.
557
00:22:34,920 --> 00:22:36,753
Our little nature
experience
558
00:22:36,788 --> 00:22:38,822
has brought us all
closer together.
559
00:22:38,857 --> 00:22:40,657
Yeah, we ought
to rough it more often.
560
00:22:40,692 --> 00:22:42,725
Your diet Flurp, sir.
561
00:22:42,761 --> 00:22:46,363
Ah, I love
the outdoors.
562
00:22:49,435 --> 00:22:53,536
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
563
00:22:53,572 --> 00:22:56,273
and NICKELODEON
564
00:22:56,308 --> 00:23:00,277
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org