1
00:00:55,735 --> 00:00:57,302
Gotta Blast!
2
00:00:57,337 --> 00:01:00,405
♪ Into the stars
goin' by Candy Bar's ♪
3
00:01:00,440 --> 00:01:03,774
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:01:03,810 --> 00:01:05,276
( gasps )
5
00:01:05,312 --> 00:01:09,847
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
6
00:01:09,882 --> 00:01:11,249
( barks )
7
00:01:11,284 --> 00:01:14,185
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
8
00:01:14,220 --> 00:01:14,986
Help!
9
00:01:15,021 --> 00:01:17,721
♪ This is the theme song ♪
10
00:01:17,757 --> 00:01:18,722
( screams )
11
00:01:18,758 --> 00:01:22,060
♪ For Jimmy Neutron. ♪
12
00:01:22,095 --> 00:01:24,562
( mechanical whirring )
13
00:01:24,597 --> 00:01:25,529
( barking )
14
00:01:25,565 --> 00:01:27,098
( yells )
15
00:01:28,501 --> 00:01:32,003
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:01:32,038 --> 00:01:36,474
and NICKELODEON
17
00:01:38,544 --> 00:01:41,879
And that concludes my report
on the pilgrims--
18
00:01:41,914 --> 00:01:44,082
America's first fashion victims.
19
00:01:44,117 --> 00:01:46,884
( class cheering )
20
00:01:46,919 --> 00:01:48,886
MISS FOWL:
Good report, Libby,
21
00:01:48,921 --> 00:01:51,155
but next time leave off
the headphones.
22
00:01:51,191 --> 00:01:53,657
I've been asking you
to wrap it up
23
00:01:53,693 --> 00:01:55,293
for the last 20 minutes.
24
00:01:55,328 --> 00:01:56,060
What?!
25
00:01:56,096 --> 00:01:58,896
I said, next time you can...
26
00:01:58,931 --> 00:01:59,830
Pardon?
27
00:01:59,866 --> 00:02:01,632
I said sit down!
28
00:02:01,667 --> 00:02:03,534
Now, class,
29
00:02:03,569 --> 00:02:07,505
time to hand back
last week's chemistry test.
30
00:02:07,540 --> 00:02:09,907
Congratulations,
Cindy.
31
00:02:09,942 --> 00:02:12,810
You got the best grade
in the whole class.
32
00:02:12,845 --> 00:02:14,112
A+.
33
00:02:14,147 --> 00:02:15,746
Pack it in, Neutron.
34
00:02:15,781 --> 00:02:17,915
Your best years are be.
35
00:02:17,950 --> 00:02:19,683
I got an A+ to your lowly...
36
00:02:19,719 --> 00:02:22,186
Read it and weep, Vortex.
37
00:02:22,222 --> 00:02:23,454
"A++"?
38
00:02:23,490 --> 00:02:26,724
Miss Fowl, you said
I got the best grade in class.
39
00:02:26,759 --> 00:02:28,326
I meant except for Jimmy.
40
00:02:28,361 --> 00:02:31,095
Do I really need
to say that every time?
41
00:02:31,131 --> 00:02:33,431
( sighs )
42
00:02:37,203 --> 00:02:39,970
A burp-powered jetpack?
43
00:02:40,006 --> 00:02:42,040
Oh, I don't know,
Jimmy.
44
00:02:42,075 --> 00:02:43,408
Trust me, Carl.
45
00:02:43,443 --> 00:02:45,309
I personally designed r
46
00:02:45,345 --> 00:02:48,979
to run on the carbon-dioxide
content of the average burp.
47
00:02:49,015 --> 00:02:51,982
Well, how come Sheen
never has to test
48
00:02:52,018 --> 00:02:53,418
the dangerous
inventions?
49
00:02:53,453 --> 00:02:56,087
Because, burp boy,
I had the very
demanding job
50
00:02:56,122 --> 00:02:57,755
of keeping up
Jimmy's morale.
51
00:02:57,790 --> 00:02:58,889
Looking good, Jimmy.
52
00:02:58,925 --> 00:02:59,957
Thanks.
53
00:02:59,992 --> 00:03:01,092
Thank you.
54
00:03:01,127 --> 00:03:03,794
Okay, Carl, drink
your Purple Flurp
55
00:03:03,829 --> 00:03:05,296
and commence burping.
56
00:03:05,331 --> 00:03:06,464
'Kay.
57
00:03:06,499 --> 00:03:07,731
( gulping )
58
00:03:07,767 --> 00:03:09,767
( burps )
59
00:03:09,802 --> 00:03:11,902
Uh, nothing's happening, Jim.
60
00:03:11,938 --> 00:03:12,836
( burps loudly )
61
00:03:12,872 --> 00:03:14,272
( propeller whirs )
62
00:03:16,809 --> 00:03:18,642
( burps )
63
00:03:18,678 --> 00:03:20,010
( burps )
64
00:03:20,046 --> 00:03:20,945
He's rising.
65
00:03:20,980 --> 00:03:22,580
( burps )
66
00:03:22,615 --> 00:03:24,682
Jimmy, I'm scared.
67
00:03:24,717 --> 00:03:26,984
Just keep burping, Carl!
68
00:03:27,019 --> 00:03:30,721
( burping loudly )
69
00:03:30,756 --> 00:03:32,390
I'm flying!
70
00:03:32,425 --> 00:03:33,624
( barking )
71
00:03:35,861 --> 00:03:39,063
( burping freely )
72
00:03:39,099 --> 00:03:41,932
He's like some
beautiful, majestic bird
73
00:03:41,968 --> 00:03:43,234
with horrible gas.
74
00:03:43,269 --> 00:03:47,805
( continues burping )
75
00:03:47,840 --> 00:03:51,242
Okay, I finished
my soda, Jimmy.
76
00:03:51,277 --> 00:03:54,612
Um, how do I get down?
77
00:03:54,647 --> 00:03:56,481
Uh... down?
78
00:03:56,516 --> 00:03:57,081
Jimmy!
79
00:03:57,117 --> 00:03:58,349
I'm not sure,
Carl!
80
00:03:58,384 --> 00:04:00,718
I never thought about
the landing!
81
00:04:00,753 --> 00:04:02,120
Burp, Carl!
82
00:04:02,155 --> 00:04:03,588
Burp for your life!
83
00:04:03,623 --> 00:04:04,589
( panting )
84
00:04:04,624 --> 00:04:05,590
( straining )
85
00:04:05,625 --> 00:04:06,757
( farts )
86
00:04:06,792 --> 00:04:08,826
Nothing's coming out!
87
00:04:08,861 --> 00:04:10,828
I think I'm going to fall!
88
00:04:10,863 --> 00:04:12,430
You know this
wouldn't happen
89
00:04:12,465 --> 00:04:15,600
if you people would just wear
your Ultra Lord utility belts.
90
00:04:19,038 --> 00:04:22,540
( Carl yelling )
91
00:04:22,575 --> 00:04:24,375
( metal cracking )
92
00:04:25,711 --> 00:04:26,677
Carl!
93
00:04:26,712 --> 00:04:27,778
Are you okay?
94
00:04:27,813 --> 00:04:28,746
Speak to me.
95
00:04:28,781 --> 00:04:32,983
Flying metal chicken.
96
00:04:33,019 --> 00:04:35,719
Oh, no,
he's delusional.
97
00:04:35,755 --> 00:04:36,954
Actually, Jimmy,
98
00:04:36,989 --> 00:04:38,856
I've got to go with Carl
on this one.
99
00:04:41,060 --> 00:04:43,894
Yokians.
100
00:04:47,900 --> 00:04:49,800
( cooing ):
Who's a duck?
101
00:04:49,835 --> 00:04:50,868
Who's a big, brave duck?
102
00:04:50,903 --> 00:04:52,170
You are. Yes, you are.
103
00:04:52,205 --> 00:04:54,205
Don't look at me like that.
104
00:04:54,240 --> 00:04:56,106
Hugh, need anything
from the store?
105
00:04:56,142 --> 00:04:57,642
You're going to the store?
106
00:04:57,677 --> 00:05:00,811
I'll tell you what, Sugarbooger,
you go and get me the fixings,
107
00:05:00,846 --> 00:05:02,780
and tonight I'll make you
and Jimbo
108
00:05:02,815 --> 00:05:04,482
some of my famous spaghetti
109
00:05:04,517 --> 00:05:05,183
à la Hugh-o.
110
00:05:05,218 --> 00:05:06,250
( screams )
111
00:05:06,286 --> 00:05:08,919
There's no need to be rude.
112
00:05:08,954 --> 00:05:10,655
Hugh,
come quickly.
113
00:05:10,690 --> 00:05:11,922
Heck's necklace!
114
00:05:11,957 --> 00:05:15,059
It's a humongous
flying metal chicken!
115
00:05:15,094 --> 00:05:17,461
Are you thinking
what I'm thinking?
116
00:05:17,497 --> 00:05:19,930
Yes, but even if we
could catch it,
117
00:05:19,965 --> 00:05:21,832
what would we
cook it in?
118
00:05:21,867 --> 00:05:26,070
( crowd gasps, then ex)
119
00:05:26,105 --> 00:05:28,639
Get the children!
120
00:05:30,109 --> 00:05:31,342
( gasps )
121
00:05:34,614 --> 00:05:36,280
( toots whistle )
122
00:05:36,316 --> 00:05:37,815
( horn honks, car crashes )
123
00:05:37,850 --> 00:05:41,018
( people screaming )
124
00:05:41,053 --> 00:05:43,087
JIMMY:
Attention, Retroville!
125
00:05:43,122 --> 00:05:45,623
This is the Neutron
Early-Alert System.
126
00:05:45,658 --> 00:05:46,924
This is an emergency.
127
00:05:46,959 --> 00:05:49,393
We're being invaded by.
128
00:05:49,429 --> 00:05:51,995
All able-bodied citizens report
to the park immediately
129
00:05:52,031 --> 00:05:53,731
to defend the town.
130
00:05:53,766 --> 00:05:56,300
Hugh,
where are you going?
131
00:05:56,336 --> 00:05:57,801
Jimbo said "able-bodied,"
132
00:05:57,837 --> 00:06:01,205
and you can practically rent
ad space on that bunion of mine,
133
00:06:01,241 --> 00:06:02,240
so I don't think...
134
00:06:02,275 --> 00:06:03,807
( yelling angrily )
135
00:06:10,816 --> 00:06:14,051
Jimmy, I'm scared.
136
00:06:14,086 --> 00:06:15,486
Don't be scared,
Carl.
137
00:06:15,521 --> 00:06:18,522
They'll probably just
force us to be slaves
138
00:06:18,558 --> 00:06:20,625
in their galactic
spice mines.
139
00:06:20,660 --> 00:06:23,594
I'm allergic to paprika!
140
00:06:26,666 --> 00:06:30,968
Sheen, what's the closest thing
in your Ultra Lord utility belt
141
00:06:31,003 --> 00:06:33,203
to a ballistic
heat-seeking missile?
142
00:06:33,239 --> 00:06:35,673
Let's see, that would be
this tomato.
143
00:06:35,708 --> 00:06:36,907
It will have to do.
144
00:06:36,942 --> 00:06:38,309
Hand it over.
145
00:06:38,344 --> 00:06:40,711
What are you doing, Jimmy?
146
00:06:40,747 --> 00:06:42,446
Converting the jetpack
147
00:06:42,482 --> 00:06:44,582
into a missile
launcher.
148
00:06:44,617 --> 00:06:47,485
Happy landing!
149
00:06:50,122 --> 00:06:51,555
( alarms beeping )
150
00:06:51,591 --> 00:06:52,890
Direct hit!
151
00:06:57,963 --> 00:06:59,830
Run!
152
00:06:59,865 --> 00:07:04,802
( people screaming )
153
00:07:11,778 --> 00:07:13,644
MAN:
Jimmy saved us!
154
00:07:13,680 --> 00:07:18,382
( crowd cheering )
155
00:07:18,418 --> 00:07:20,017
Hold your ground, people.
156
00:07:20,052 --> 00:07:22,453
They can still attack
at any moment.
157
00:07:23,889 --> 00:07:24,922
( crowd gasps )
158
00:07:24,957 --> 00:07:26,890
CROWD:
Yokians.
159
00:07:26,926 --> 00:07:28,459
Good people
of Earth,
160
00:07:28,494 --> 00:07:31,061
there's no cause
for alarm.
161
00:07:31,096 --> 00:07:33,731
We come in peace.
162
00:07:33,766 --> 00:07:35,199
Good, now go in peace!
163
00:07:35,234 --> 00:07:36,900
ALL:
Yeah!
164
00:07:36,936 --> 00:07:39,069
MAN:
Scram, you Martians!
165
00:07:39,104 --> 00:07:42,506
Please, my friends,
we mean you no harm.
166
00:07:42,542 --> 00:07:43,841
Gumballs!
167
00:07:43,876 --> 00:07:45,209
You're that King Goobot fellow
168
00:07:45,244 --> 00:07:47,378
who tried to feed us
to a giant chicken.
169
00:07:47,413 --> 00:07:50,715
Well, yes, that
happened, but I...
170
00:07:50,750 --> 00:07:52,516
It wasn't our fault.
171
00:07:52,552 --> 00:07:55,886
Poultra made us do
bad things.
172
00:07:55,921 --> 00:07:57,087
She was evil.
173
00:07:57,122 --> 00:07:58,589
Was?
174
00:07:58,624 --> 00:08:02,893
Yes, she's, um,
no longer with us.
175
00:08:02,928 --> 00:08:04,328
( whispers ):
Yes, that's it.
176
00:08:04,364 --> 00:08:05,830
MAN:
Likely story.
177
00:08:05,865 --> 00:08:08,165
Why should we believe you?
178
00:08:08,200 --> 00:08:10,200
People, settle.
179
00:08:10,236 --> 00:08:13,437
We know that it may take months
or even years
180
00:08:13,473 --> 00:08:16,640
to earn your friendship,
but in the meantime,
181
00:08:16,676 --> 00:08:19,377
please accept these gifts
we've brought
182
00:08:19,412 --> 00:08:21,512
as a gesture of our goodwill.
183
00:08:21,547 --> 00:08:23,414
Nice try, outer spaceniks.
184
00:08:23,449 --> 00:08:27,785
It's going to take a lot more
than a few shiny trinkets
185
00:08:27,820 --> 00:08:29,353
to make us forget about...
186
00:08:29,389 --> 00:08:31,589
Ooh, nice ducky.
187
00:08:31,624 --> 00:08:35,760
Honey, look, it's signed
by the artist, and numbered.
188
00:08:35,795 --> 00:08:38,328
An antigravity skateboard.
189
00:08:38,364 --> 00:08:42,065
Thanks, creepy alien dudes.
190
00:08:42,101 --> 00:08:43,501
Give me a break.
191
00:08:43,536 --> 00:08:45,703
You can't possibly think
you can win us over
192
00:08:45,738 --> 00:08:48,038
by handing out a bunch
of stupid gifts.
193
00:08:48,073 --> 00:08:50,474
Oh, sorry, we weren't
listening.
194
00:08:50,510 --> 00:08:53,310
We were petting
this adorable puppy.
195
00:08:53,345 --> 00:08:55,078
CROWD:
Ohhh...
196
00:08:55,114 --> 00:08:56,447
Puppy.
197
00:08:56,482 --> 00:08:58,982
Everyone, can't you see
what they're doing?
198
00:08:59,018 --> 00:09:00,818
Remember who we're dealing with.
199
00:09:00,853 --> 00:09:02,420
Gather around,
Earthlings.
200
00:09:02,455 --> 00:09:06,156
Our helpers have presents
for each and every one of you.
201
00:09:06,191 --> 00:09:10,093
( crowd conversing )
202
00:09:10,129 --> 00:09:11,862
Intergalactic Beat Jam!
203
00:09:11,898 --> 00:09:13,063
Cool!
204
00:09:13,098 --> 00:09:17,568
Ultra Lord with
electron-spitting action.
205
00:09:20,172 --> 00:09:21,872
Hair!
206
00:09:21,908 --> 00:09:23,908
MAN:
Pleasant-smelling sachet!
207
00:09:23,943 --> 00:09:25,576
WOMAN:
A fluffy
sweater!
208
00:09:25,611 --> 00:09:27,711
Oh, isn't it wonderful, sir?
209
00:09:27,747 --> 00:09:30,614
It's just like Christmas
on Yolkus,
210
00:09:30,650 --> 00:09:32,883
only without all the violence.
211
00:09:32,919 --> 00:09:33,951
( whispering )
212
00:09:33,986 --> 00:09:35,820
Oh, curses!
213
00:09:35,855 --> 00:09:37,287
What is it, Your Yolkiness?
214
00:09:37,323 --> 00:09:40,123
It appears our
you-know-what machine
215
00:09:40,159 --> 00:09:42,526
was damaged
in the landing.
216
00:09:42,562 --> 00:09:43,761
No matter.
217
00:09:43,796 --> 00:09:46,396
I'll just borrow one
from one of the Earthlings.
218
00:09:46,432 --> 00:09:48,899
Well, that shouldn't be
too hard, sir.
219
00:09:48,935 --> 00:09:52,069
They appear to be warming up
to us already.
220
00:09:52,104 --> 00:09:55,405
Yes, I predict we'll soon feel
221
00:09:55,441 --> 00:09:57,441
right at home here.
222
00:09:57,477 --> 00:10:00,010
( both laughing )
223
00:10:00,045 --> 00:10:02,012
What are you laughing about?
224
00:10:02,047 --> 00:10:02,980
What?
225
00:10:03,015 --> 00:10:05,282
Uh, that wasn't
laughing.
226
00:10:05,317 --> 00:10:10,721
Oh, no, that's how we, um,
exchange nitrogen particles.
227
00:10:10,756 --> 00:10:12,356
Yes.
228
00:10:12,391 --> 00:10:14,525
( both laughing )
229
00:10:14,560 --> 00:10:16,393
Oh, that's good nitrogen.
230
00:10:16,428 --> 00:10:18,529
That really hits
the spot.
231
00:10:18,564 --> 00:10:19,897
Yummy.
232
00:10:23,769 --> 00:10:27,170
I can't believe everyone's
buying the Yokians' lies.
233
00:10:27,206 --> 00:10:29,406
Their lies
may be dirty,
234
00:10:29,441 --> 00:10:32,376
but their gifts
are oh, so sweet.
235
00:10:32,411 --> 00:10:33,844
( screams )
236
00:10:33,880 --> 00:10:35,546
Don't feel bad,
Jim.
237
00:10:35,581 --> 00:10:37,347
I mean, no one
blames you
238
00:10:37,383 --> 00:10:38,749
for being suspicious.
239
00:10:38,784 --> 00:10:40,283
Hey, Neutron,
240
00:10:40,319 --> 00:10:43,353
look at what the evil
Yokians did to me.
241
00:10:43,389 --> 00:10:45,055
They gave me
a scooter.
242
00:10:45,090 --> 00:10:46,724
Help me, Jimmy.
243
00:10:46,759 --> 00:10:50,561
My hair is too soft
and manageable.
244
00:10:50,596 --> 00:10:54,431
Stop them
before they're nice again.
245
00:10:54,466 --> 00:10:59,236
( townspeople laughing )
246
00:10:59,271 --> 00:11:03,774
( quacking )
247
00:11:03,809 --> 00:11:06,243
Mom, Dad, you can't
honestly believe
248
00:11:06,278 --> 00:11:07,711
the Yokians aren't
evil anymore
249
00:11:07,747 --> 00:11:09,680
just 'cause they
brought us presents.
250
00:11:09,715 --> 00:11:12,382
But such lovely
presents, dear.
251
00:11:12,418 --> 00:11:16,286
Hugh, look at my new
diamond earrings again.
252
00:11:16,321 --> 00:11:17,621
Still beautiful.
253
00:11:17,657 --> 00:11:20,290
HUGH:
You see, Jim-Jim,
evil spaceniks
254
00:11:20,325 --> 00:11:22,359
are people just like you and me,
255
00:11:22,394 --> 00:11:26,030
and like people,
they deserve a second chance,
256
00:11:26,065 --> 00:11:29,733
especially the ones
with huge bags of gifts.
257
00:11:29,769 --> 00:11:32,169
Well, the sooner they
go back to Yolkus,
258
00:11:32,204 --> 00:11:33,571
the better,
if you ask me.
259
00:11:33,606 --> 00:11:36,406
( toilet flushes )
260
00:11:36,442 --> 00:11:38,976
GOOBOT:
Hello, Neutrons.
261
00:11:39,011 --> 00:11:41,511
How are my three favorite
262
00:11:41,547 --> 00:11:43,180
humanoid life forms
doing?
263
00:11:43,215 --> 00:11:45,482
Mom, what's he doing here?!
264
00:11:45,517 --> 00:11:47,084
Didn't you tell him,
Hugh?
265
00:11:47,119 --> 00:11:48,719
No, must have slipped my mind.
266
00:11:48,754 --> 00:11:52,089
Jimbo, say hello to
our new houseguest--
267
00:11:52,124 --> 00:11:54,091
King Goobot.
268
00:12:00,232 --> 00:12:01,765
Whoa, whoa, whoa! Wait!
269
00:12:01,801 --> 00:12:02,933
Time out, here!
270
00:12:02,969 --> 00:12:05,268
We're letting an evil alien
live in our house?
271
00:12:05,304 --> 00:12:07,204
Now, Jimbo, don't be rude.
272
00:12:07,239 --> 00:12:08,973
The Yokians are friendly now.
273
00:12:09,008 --> 00:12:11,942
They've even offered
to fill in for all of us
274
00:12:11,978 --> 00:12:15,079
at our humdrum jobs
for as long as we want.
275
00:12:15,114 --> 00:12:16,580
Mom, say something!
276
00:12:16,616 --> 00:12:18,749
How do you like
your steak cooked?
277
00:12:18,784 --> 00:12:20,084
Cooked?!
278
00:12:20,119 --> 00:12:23,553
Oh, uh, I mean, however
you like it, my good woman.
279
00:12:23,589 --> 00:12:24,922
( laughing )
280
00:12:24,957 --> 00:12:25,889
Now, where was I?
281
00:12:25,925 --> 00:12:28,358
I haven't even
given Goobie a tour.
282
00:12:28,393 --> 00:12:30,694
Okay, let's start
with the telephone.
283
00:12:30,730 --> 00:12:32,562
This little baby
lets us talk
284
00:12:32,598 --> 00:12:35,165
to other Earthlings
clear across town!
285
00:12:35,200 --> 00:12:36,967
No!
286
00:12:37,003 --> 00:12:38,002
Oh, yes.
287
00:12:38,037 --> 00:12:41,138
This is the TV remote.
288
00:12:41,173 --> 00:12:42,472
It lets us change
channels
289
00:12:42,508 --> 00:12:44,108
without even getting up.
290
00:12:44,143 --> 00:12:45,075
Shut your mouth!
291
00:12:45,111 --> 00:12:46,309
If I'm lying, I'm dying!
292
00:12:46,345 --> 00:12:47,778
Well, my goodness!
293
00:12:47,813 --> 00:12:51,581
If you have all these
technological marvels,
294
00:12:51,617 --> 00:12:54,551
then I suppose you must
also have a...
295
00:12:54,586 --> 00:12:57,121
tungsten-lined scan-ready
DNA regenerator?
296
00:12:57,156 --> 00:12:58,555
Yeah... of course we do.
297
00:12:58,590 --> 00:13:01,391
Goobie, old bean,
Jimmy has all the latest,
298
00:13:01,426 --> 00:13:03,193
uh... thingamajiggies
in his lab.
299
00:13:03,228 --> 00:13:04,862
Remember, I told you...
300
00:13:04,897 --> 00:13:05,362
Dad!
301
00:13:05,397 --> 00:13:06,930
Oh, yes.
302
00:13:06,966 --> 00:13:08,799
Jimmy's lab.
303
00:13:08,834 --> 00:13:10,433
You simply must show me around
304
00:13:10,469 --> 00:13:11,969
this lab of yours,
dear boy.
305
00:13:12,004 --> 00:13:13,336
( Hugh blathering )
306
00:13:13,372 --> 00:13:15,338
You can talk
to Jimbo later, Goobie.
307
00:13:15,374 --> 00:13:17,307
In the meantime,
come on back
308
00:13:17,342 --> 00:13:19,843
and I'll show you
my pie-eating trophies.
309
00:13:19,879 --> 00:13:23,814
There's a disgusting story
for each and every one of them.
310
00:13:23,849 --> 00:13:24,715
But...
311
00:13:24,750 --> 00:13:25,983
Yes, sirree,
I think this
312
00:13:26,018 --> 00:13:28,819
is the beginning
of a beautiful
friendship.
313
00:13:30,489 --> 00:13:33,857
MAN ( over speaker ):
Three, two, one.
314
00:13:35,194 --> 00:13:37,260
Morning, Goddard.
315
00:13:37,296 --> 00:13:38,962
( pants and barks )
316
00:13:40,465 --> 00:13:42,299
( Jimmy screams )
317
00:13:42,334 --> 00:13:43,300
What are you doing here?
318
00:13:43,335 --> 00:13:46,303
I live here, remember?
319
00:13:46,338 --> 00:13:47,304
Well, move it.
320
00:13:47,339 --> 00:13:49,306
I got to get ready for school.
321
00:13:49,341 --> 00:13:50,874
Who's going to make me?
322
00:13:50,910 --> 00:13:52,142
Mom!
323
00:13:52,178 --> 00:13:53,376
All right,
all right.
324
00:13:53,412 --> 00:13:54,611
Big grumpus.
325
00:13:55,214 --> 00:13:56,613
( grumbling )
326
00:14:01,987 --> 00:14:02,986
Go!
327
00:14:03,022 --> 00:14:04,121
I'm going!
328
00:14:07,993 --> 00:14:11,494
The Yokians gave me
a sippy chicken.
329
00:14:11,530 --> 00:14:13,063
They gave me
a home tattooing kit.
330
00:14:13,099 --> 00:14:16,166
Hey, Neutron,
what'd the Yokians give you?
331
00:14:16,202 --> 00:14:18,168
Well, that's
hard to say, Nick,
332
00:14:18,204 --> 00:14:19,737
since I don't
accept gifts
333
00:14:19,772 --> 00:14:21,839
from evil space aliens!
334
00:14:21,874 --> 00:14:25,508
Want to play with
my sippy chicken?
335
00:14:25,544 --> 00:14:27,211
FOWL:
Good morning, children.
336
00:14:27,246 --> 00:14:31,749
Starting today, I'm taking
an indefinite holiday,
337
00:14:31,784 --> 00:14:35,119
so hello to your
substitute teacher--
338
00:14:35,154 --> 00:14:36,253
Ooblar!
339
00:14:36,288 --> 00:14:37,121
What?!
340
00:14:37,156 --> 00:14:39,389
Thank you, old one.
341
00:14:39,424 --> 00:14:41,859
Thank you
for the motorcycle.
342
00:14:41,894 --> 00:14:42,960
Ciao!
343
00:14:45,197 --> 00:14:46,764
Well, won't this be fun?
344
00:14:46,799 --> 00:14:49,466
I just know we're going to have
a wonderful time
345
00:14:49,501 --> 00:14:51,101
getting to know each other.
346
00:14:51,137 --> 00:14:54,104
Um, Mr. Ooblar,
may I go to the bathroom?
347
00:14:54,140 --> 00:14:55,806
Why?!
348
00:14:55,841 --> 00:14:57,540
So you can plot
a rebellion
349
00:14:57,576 --> 00:14:59,810
by passing notes
through the sewers
350
00:14:59,845 --> 00:15:01,711
and rally the town
to battle?
351
00:15:03,783 --> 00:15:05,315
Uh... forget I said that.
352
00:15:05,350 --> 00:15:07,484
( laughs nervously )
353
00:15:07,519 --> 00:15:09,386
I meant,
of course you may.
354
00:15:09,421 --> 00:15:13,556
Actually, I kind of
don't have to go anymore.
355
00:15:14,693 --> 00:15:18,395
Right, well, let's get started
then, shall we?
356
00:15:18,430 --> 00:15:21,598
Keldar, textbooks!
357
00:15:25,171 --> 00:15:27,470
Favorite Yokian Desserts?
358
00:15:27,506 --> 00:15:30,107
Yes, we're all
going to spend the day
359
00:15:30,142 --> 00:15:35,179
making yummy taste treats while
I watch over you like a hawk!
360
00:15:35,214 --> 00:15:38,248
Excuse me, but I'd hardly call
dessert making
361
00:15:38,284 --> 00:15:39,482
an educational activity.
362
00:15:39,518 --> 00:15:41,785
Oh, here we go:
Professor Pointy-head
363
00:15:41,821 --> 00:15:44,521
needs everyone to know
what a genius he is.
364
00:15:44,556 --> 00:15:46,656
I'm sure you'd love
to make desserts
365
00:15:46,692 --> 00:15:48,926
to keep the cotton candy
in your head company!
366
00:15:48,961 --> 00:15:51,628
You're one to talk,
Mr. Chocolate Whippy-Dip Head.
367
00:15:51,663 --> 00:15:53,864
Hey, don't call me
Mr. Whippy-Dip Head.
368
00:15:53,899 --> 00:15:56,200
Do they fight like
this all the time?
369
00:15:56,235 --> 00:15:59,369
Yeah, but deep down
they really hate each other.
370
00:15:59,404 --> 00:16:00,770
Children, pipe down!
371
00:16:00,806 --> 00:16:02,639
I suppose I could massage
372
00:16:02,674 --> 00:16:05,309
a little history
in today's lesson.
373
00:16:05,344 --> 00:16:06,844
Uh, let's see.
374
00:16:06,879 --> 00:16:10,914
What year did Pembloke the Scaly
conquer the Jupitarians?
375
00:16:12,551 --> 00:16:14,251
You're all right!
376
00:16:14,286 --> 00:16:16,286
They never did!
377
00:16:16,322 --> 00:16:18,322
Now, who wants
dilithium fudge balls?
378
00:16:18,357 --> 00:16:21,258
I would like
a couple of those.
379
00:16:22,661 --> 00:16:24,794
BUTCH:
Make it fast, Neutron.
380
00:16:24,830 --> 00:16:26,930
These are peak bullying hours.
381
00:16:26,966 --> 00:16:29,867
Good covering, Butch,
they might be listening.
382
00:16:29,902 --> 00:16:32,669
Now, how are we going
to stop the Yokians?
383
00:16:32,704 --> 00:16:34,972
Uh, dude, what
are you talking about?
384
00:16:35,007 --> 00:16:37,607
You know, stopping the.
385
00:16:38,277 --> 00:16:40,043
From perpetrating
386
00:16:40,079 --> 00:16:41,845
their evil conspiracy!
387
00:16:41,881 --> 00:16:44,114
Their conspiracy
to be incredibly generous?
388
00:16:44,149 --> 00:16:47,050
He means the conspiracy
to not give us any homework.
389
00:16:47,086 --> 00:16:49,019
Come on, guys--
first the Yokians
390
00:16:49,054 --> 00:16:50,787
try to win our trust with gifts,
391
00:16:50,822 --> 00:16:53,123
then they infiltrate
our homes and schools.
392
00:16:53,158 --> 00:16:55,425
Can't you see
they're up to something?!
393
00:16:55,460 --> 00:16:57,895
Yeah, they're "up"
to being totally cool.
394
00:16:57,930 --> 00:17:00,497
And now you want to go
and mess things up.
395
00:17:00,532 --> 00:17:02,266
Come on, you guys,
let's go.
396
00:17:02,301 --> 00:17:04,501
What is his problem?
397
00:17:04,536 --> 00:17:06,870
Now I'll never meet
my bullying quota.
398
00:17:06,906 --> 00:17:10,374
Hey, Jimmy, what
if we keep accepting
the Yokians' gifts
399
00:17:10,409 --> 00:17:11,875
and then
in a few years,
400
00:17:11,911 --> 00:17:13,576
when they
run out of stuff,
401
00:17:13,612 --> 00:17:15,279
we ask them nicely
to leave?
402
00:17:15,314 --> 00:17:16,746
( sighs disgustedly )
403
00:17:18,350 --> 00:17:20,017
( gasps )
404
00:17:20,052 --> 00:17:21,151
Here she comes.
405
00:17:22,788 --> 00:17:24,421
Oh, Cindy Vortex.
406
00:17:24,456 --> 00:17:26,223
What a coincidence!
407
00:17:26,258 --> 00:17:28,258
This is the student
408
00:17:28,294 --> 00:17:30,760
I was telling you
about, sir.
409
00:17:30,796 --> 00:17:32,896
Oh, you were right,
Ooblar--
410
00:17:32,932 --> 00:17:36,366
those curious eyes,
the well-shaped cranium.
411
00:17:36,402 --> 00:17:38,468
You win!
412
00:17:38,503 --> 00:17:40,637
Uh, what the heck
is going on here?
413
00:17:40,672 --> 00:17:42,705
I suppose
we should explain.
414
00:17:42,741 --> 00:17:44,474
Ooblar and I had a bet.
415
00:17:44,509 --> 00:17:45,943
I said Jimmy Neutron
416
00:17:45,978 --> 00:17:48,178
was the smartest
child in town,
417
00:17:48,213 --> 00:17:49,947
and he said you were.
418
00:17:49,982 --> 00:17:50,747
Me?!
419
00:17:50,782 --> 00:17:52,482
Don't be modest, dear.
420
00:17:52,517 --> 00:17:55,385
It was obvious from
the minute I saw you.
421
00:17:55,421 --> 00:17:57,720
( laughing ):
Well, thanks, but...
422
00:17:57,756 --> 00:18:01,191
I mean, Neutron does get
better grades than I do.
423
00:18:01,226 --> 00:18:02,125
Grades?!
Grades?!
424
00:18:02,161 --> 00:18:04,127
( Yokians laughing )
425
00:18:04,163 --> 00:18:07,564
Of course
his grades are better
than yours, dear.
426
00:18:07,599 --> 00:18:10,733
His laboratory gives him
a tremendous advantage.
427
00:18:10,769 --> 00:18:14,204
Well, that is how
he aces all those
chemistry tests.
428
00:18:14,239 --> 00:18:16,039
Of course!
429
00:18:16,075 --> 00:18:18,408
And I think
it's terribly unfair.
430
00:18:18,444 --> 00:18:20,077
Ooh, ooh, ohh, ooh!
431
00:18:20,112 --> 00:18:22,545
What is it, Ooblar?
432
00:18:22,581 --> 00:18:25,282
I have the most
wonderful idea, sir.
433
00:18:25,317 --> 00:18:28,918
Why don't we build Cindy
a lab of her very own?
434
00:18:28,954 --> 00:18:30,420
What?!
435
00:18:30,456 --> 00:18:32,189
Oh, you don't have to do that.
436
00:18:32,224 --> 00:18:33,823
Oh, it's
a splendid idea.
437
00:18:33,859 --> 00:18:35,959
You simply must let us.
438
00:18:35,995 --> 00:18:38,862
After all, you might
end up curing disease,
439
00:18:38,897 --> 00:18:40,630
solving
the energy crisis...
440
00:18:40,665 --> 00:18:43,066
Deflating that
big head of Jimmy's.
441
00:18:43,102 --> 00:18:44,434
I'm in.
442
00:18:44,470 --> 00:18:46,536
Excellent!
All we need from you
443
00:18:46,571 --> 00:18:48,738
is some way to gain
access to Jimmy's lab
444
00:18:48,773 --> 00:18:50,974
so we can build you
an even better one.
445
00:18:51,010 --> 00:18:51,975
Oh.
446
00:18:52,011 --> 00:18:54,444
Uh, that won't
be a problem,
will it?
447
00:18:54,480 --> 00:18:55,945
Neutron's
pretty secretive
448
00:18:55,981 --> 00:18:57,780
when it comes
to his lab.
449
00:18:57,816 --> 00:19:00,484
I don't really know
how to get in it.
450
00:19:00,519 --> 00:19:02,785
But I know two people who do.
451
00:19:03,755 --> 00:19:05,588
CARL:
Sheen, you can't
mind-meld
452
00:19:05,624 --> 00:19:06,589
with a lizard.
453
00:19:06,625 --> 00:19:07,790
Can too.
454
00:19:07,826 --> 00:19:10,227
I learned it from
the Ultra Lord Handbook.
455
00:19:10,262 --> 00:19:10,960
Observe.
456
00:19:10,996 --> 00:19:12,929
Concentrate...
concentrate!
457
00:19:12,964 --> 00:19:14,564
CINDY:
Hey, guys, what's up?
458
00:19:14,599 --> 00:19:16,166
Ah! Talking lizard!
459
00:19:16,201 --> 00:19:17,200
Hey, ow, you're...
460
00:19:17,236 --> 00:19:18,268
Ah, what is that...
461
00:19:18,303 --> 00:19:19,369
( giggling )
462
00:19:19,405 --> 00:19:20,837
Oh.
463
00:19:20,872 --> 00:19:24,774
Hey, Cindy, I met a lizard
who sounds just like you.
464
00:19:24,809 --> 00:19:26,209
( laughing )
465
00:19:26,245 --> 00:19:29,679
You guys... are so funny...
and interesting.
466
00:19:29,714 --> 00:19:33,383
It's too bad we don't get
to hang out more often.
467
00:19:34,753 --> 00:19:35,785
Don't hit me!
468
00:19:35,820 --> 00:19:37,720
I'm not going
to hit you, silly.
469
00:19:37,756 --> 00:19:39,756
I think what Carl's
trying to say is...
470
00:19:39,791 --> 00:19:40,957
don't you hate us?
471
00:19:40,992 --> 00:19:42,859
Whatever gave you that idea?
472
00:19:42,894 --> 00:19:45,295
Because of the way you're
always yelling at us,
473
00:19:45,330 --> 00:19:47,730
giving us nasty looks
and saying you hate us.
474
00:19:47,766 --> 00:19:50,534
Well, that's just because...
475
00:19:50,569 --> 00:19:52,536
Hey, why don't
I treat you guys
476
00:19:52,571 --> 00:19:54,371
to a snack
at the Candy Bar
477
00:19:54,406 --> 00:19:56,540
this afternoon,
say around 4:00?
478
00:19:56,575 --> 00:19:58,808
Uh, would you
excuse us for a sec?
479
00:19:58,843 --> 00:20:01,545
( whispering ):
Why is she being so nice to us?
480
00:20:01,580 --> 00:20:02,879
Isn't it obvious?
481
00:20:02,914 --> 00:20:05,282
Cindy's gone completel.
482
00:20:05,317 --> 00:20:08,251
Oh... You think we should
tell her parents?
483
00:20:08,287 --> 00:20:09,286
No!
484
00:20:09,321 --> 00:20:11,921
No, I think we should ride
the Loony Express
485
00:20:11,957 --> 00:20:13,656
all the way to the Candy Bar.
486
00:20:13,692 --> 00:20:14,757
4:00 it is.
487
00:20:14,793 --> 00:20:16,226
See you at 4:00.
488
00:20:16,261 --> 00:20:19,196
The woman of the house
is nice enough,
489
00:20:19,231 --> 00:20:22,432
but somebody needs to beam
the dad a clue.
490
00:20:22,468 --> 00:20:24,767
JIMMY:
Goddard,
I'm home!
491
00:20:24,803 --> 00:20:27,437
Hold on, I hear something.
492
00:20:27,473 --> 00:20:28,905
Hey, boy, come on.
493
00:20:28,940 --> 00:20:30,873
Time to go to the lab.
494
00:20:30,909 --> 00:20:35,345
It looks like we won't need
this Cindy of yours after all.
495
00:20:35,380 --> 00:20:38,815
The mystery of the lab
is about to be solved.
496
00:20:38,850 --> 00:20:39,916
( screams )
497
00:20:39,951 --> 00:20:40,883
Well, there you are,
498
00:20:40,919 --> 00:20:42,519
Goobs, old man.
499
00:20:42,554 --> 00:20:44,221
Come on down to the kitchen.
500
00:20:44,256 --> 00:20:47,257
There's a whittlin' stick
with your name on it.
501
00:20:47,292 --> 00:20:49,025
No thanks.
502
00:20:49,060 --> 00:20:51,128
Whittling's not really
my game, I...
503
00:20:51,163 --> 00:20:53,163
Flibber-jibber,
anybody can whittle.
504
00:20:53,198 --> 00:20:54,864
Just watch me
and do what I do...
505
00:20:54,899 --> 00:20:57,501
except for the
cutting yourself
and bleeding part.
506
00:20:57,536 --> 00:20:58,635
But... but... I...
507
00:20:58,670 --> 00:21:00,370
Hey, we'll take
the express route.
508
00:21:00,405 --> 00:21:02,139
( whines, barks )
509
00:21:02,174 --> 00:21:05,008
Don't worry,
I fixed all the bugs.
510
00:21:05,910 --> 00:21:07,177
( wind howling )
511
00:21:07,212 --> 00:21:08,411
( screams )
512
00:21:09,714 --> 00:21:11,148
( Goddard yelping )
513
00:21:12,917 --> 00:21:14,351
Still a few bugs.
514
00:21:15,654 --> 00:21:17,187
Now, let's see...
515
00:21:17,222 --> 00:21:18,855
There ought to be
something here.
516
00:21:18,890 --> 00:21:20,089
Hypno-beam.
517
00:21:20,125 --> 00:21:21,391
Nah.
518
00:21:21,426 --> 00:21:22,692
X-ray specs?
519
00:21:22,727 --> 00:21:23,793
Uh-uh.
520
00:21:23,828 --> 00:21:24,927
Cheese Ray.
521
00:21:24,963 --> 00:21:26,563
Never got that one to work.
522
00:21:26,598 --> 00:21:27,964
( crackling )
523
00:21:35,274 --> 00:21:38,642
( sleepily ):
Time machine microwave...
invisible pills.
524
00:21:38,677 --> 00:21:42,345
Oh, what's the point of having
a state-of-the-art laboratory
525
00:21:42,381 --> 00:21:44,914
if it won't help you prove
Yokians are evil?!
526
00:21:44,949 --> 00:21:46,516
( whimpering )
527
00:21:46,552 --> 00:21:50,086
GOOBLOT ( on recording ):
Good people of Earth,
528
00:21:50,121 --> 00:21:51,754
there's no cause of alarm.
529
00:21:51,790 --> 00:21:53,056
We come in peace.
530
00:21:53,091 --> 00:21:54,524
Hey, good idea, Goddard.
531
00:21:54,560 --> 00:21:58,261
If we scan Gooblot's words
through your lie-detector drive,
532
00:21:58,297 --> 00:22:00,830
we can see
if he's telling the truth.
533
00:22:00,865 --> 00:22:02,365
Hit it, boy!
534
00:22:02,401 --> 00:22:06,336
GOOBLOT ( on recording ):
There's no cause for alarm.
535
00:22:06,371 --> 00:22:07,637
We come in peace.
536
00:22:07,673 --> 00:22:08,871
We come in peace...
537
00:22:08,907 --> 00:22:12,242
( detector beeping )
538
00:22:12,277 --> 00:22:14,110
Oh, no!
539
00:22:14,145 --> 00:22:16,079
They're just as evil as ever!
540
00:22:16,114 --> 00:22:18,848
Only this time they've
come down to get us.
541
00:22:18,883 --> 00:22:21,451
Come on, we've got
to warn the others.
542
00:22:23,922 --> 00:22:25,955
What's this?
543
00:22:25,990 --> 00:22:28,525
"Dear Jimmy, we went to the park
to see the giant egg.
544
00:22:28,560 --> 00:22:29,626
Love, Mom and Dad."
545
00:22:29,661 --> 00:22:30,594
"Giant egg"?
546
00:22:30,629 --> 00:22:31,695
( gasps )
547
00:22:31,730 --> 00:22:33,096
Poultra!
548
00:22:39,638 --> 00:22:41,838
Come closer, humanoids.
549
00:22:41,873 --> 00:22:43,440
That's right, don't be shy.
550
00:22:43,475 --> 00:22:46,743
We've got a wonderful
surprise for you.
551
00:22:46,778 --> 00:22:50,847
Oh, yes, quite
a surprise, indeed.
552
00:22:50,882 --> 00:22:52,014
Get back! It's a trick!
553
00:22:52,050 --> 00:22:54,183
The Yokians are still evil.
554
00:22:54,219 --> 00:22:55,017
I can prove it!
555
00:22:55,053 --> 00:22:56,586
Get back, everyone!
556
00:22:56,622 --> 00:22:57,920
( tremendous banging )
557
00:22:57,956 --> 00:22:58,955
( crowd exclaims )
558
00:22:58,990 --> 00:23:01,591
( cracking )
559
00:23:08,767 --> 00:23:09,899
( crowd exclaiming )
560
00:23:09,934 --> 00:23:11,834
It's Poultra!
get back!
561
00:23:11,870 --> 00:23:13,603
The Yokians are more evil
than ever!
562
00:23:13,639 --> 00:23:14,871
Run for your lives!
563
00:23:14,906 --> 00:23:16,773
( shell cracking, rumbling )
564
00:23:16,808 --> 00:23:18,475
( crowd exclaims )
565
00:23:18,510 --> 00:23:19,643
Oh, it's terrible!
566
00:23:19,678 --> 00:23:21,645
There's hundreds
of them,
567
00:23:21,680 --> 00:23:23,647
all small
and white squares!
568
00:23:23,682 --> 00:23:24,781
( crowd exclaims )
569
00:23:24,816 --> 00:23:26,449
They're invitations,
Hugh.
570
00:23:26,485 --> 00:23:27,684
( crowd exclaims )
571
00:23:27,719 --> 00:23:29,319
Don't touch them,
Sugarbooger!
572
00:23:29,354 --> 00:23:30,320
( crowd gasps )
573
00:23:30,355 --> 00:23:32,322
They might try
and suck out your brain
574
00:23:32,357 --> 00:23:34,357
with their horrible
tentacles...
575
00:23:34,393 --> 00:23:35,158
What?!
576
00:23:35,193 --> 00:23:37,059
I... I don't understand.
577
00:23:37,095 --> 00:23:40,297
"You are hereby invited
to a Yokian picnic
578
00:23:40,332 --> 00:23:43,166
on this spot tomorrow
at 3:00 p.m."
579
00:23:43,201 --> 00:23:45,635
Yes, it's our way of saying
thanks ever so much
580
00:23:45,671 --> 00:23:49,038
to the people of Retroville
for giving us a second chance.
581
00:23:49,073 --> 00:23:50,273
Will there be ham?
582
00:23:50,309 --> 00:23:52,875
Yes, Carl, and cake
and candy, too.
583
00:23:52,911 --> 00:23:54,544
Can I help with
the entertainment?
584
00:23:54,579 --> 00:23:55,645
Of course, Libby.
585
00:23:55,681 --> 00:23:56,613
Get jiggy with it.
586
00:23:56,648 --> 00:23:58,047
Will Ultra Lord
be there
587
00:23:58,082 --> 00:24:00,317
and offer to make me
his crime-fighting buddy?
588
00:24:00,352 --> 00:24:01,785
Uh, yes.
589
00:24:01,820 --> 00:24:06,423
Of course, if Jimmy doesn't
want us to throw you a picnic...
590
00:24:06,458 --> 00:24:09,559
( crowd yelling )
591
00:24:09,594 --> 00:24:11,828
No, we don't
want to stay
592
00:24:11,863 --> 00:24:13,930
if we're not
wanted.
593
00:24:13,965 --> 00:24:15,164
Nice going, kid.
594
00:24:15,200 --> 00:24:17,967
Your cruel words hurt
the Yokians' feelings.
595
00:24:18,002 --> 00:24:20,403
Yeah, you're
an emotional bully.
596
00:24:20,439 --> 00:24:21,604
That's the worst kind.
597
00:24:21,640 --> 00:24:23,440
But the polygraph test.
598
00:24:23,475 --> 00:24:24,574
Aw, who cares?
599
00:24:24,609 --> 00:24:25,742
WOMAN:
Give it a rest.
600
00:24:25,777 --> 00:24:27,176
( crowd yelling )
601
00:24:27,212 --> 00:24:30,213
Hold on, Goobie,
I'm sure Jimbo
didn't mean it.
602
00:24:30,248 --> 00:24:34,484
Now, Jimmy, I want
you to apologize
to our alien friends.
603
00:24:34,519 --> 00:24:36,252
How about it, Jimmy?
604
00:24:36,287 --> 00:24:39,656
Let's shake hands
and be wonderful friends, eh?
605
00:24:44,363 --> 00:24:45,528
Never!
606
00:24:45,564 --> 00:24:47,664
( crowd booing )
607
00:24:47,699 --> 00:24:49,799
Keep walking, kid!
608
00:24:49,835 --> 00:24:52,134
( crowd yelling derisively )
609
00:24:52,170 --> 00:24:55,271
Now, now, don't
be mad at Jimmy.
610
00:24:55,306 --> 00:24:59,208
( sinisterly ):
He'll come to respect me
soon enough.
611
00:25:02,781 --> 00:25:06,349
There you go, boys--
two more fudge ripple
gut-busters.
612
00:25:06,385 --> 00:25:07,517
All right!
613
00:25:07,552 --> 00:25:08,551
Thanks, Cindy.
614
00:25:08,587 --> 00:25:09,352
This is awesome!
615
00:25:09,388 --> 00:25:10,687
Yeah!
616
00:25:10,722 --> 00:25:12,088
Hey, have you guys noticed
617
00:25:12,123 --> 00:25:14,758
that Yokians have pretty much
taken over the town?
618
00:25:14,793 --> 00:25:15,892
Nuh-uh.
619
00:25:15,927 --> 00:25:17,360
See for yourself.
620
00:25:22,033 --> 00:25:24,300
ALL:
♪ We used to be quite evil ♪
621
00:25:24,335 --> 00:25:27,103
♪ But now we're really nice,
we swear ♪
622
00:25:27,138 --> 00:25:30,039
♪ Without our pesky, evil
chicken god ♪
623
00:25:30,074 --> 00:25:32,341
♪ We hug, we love, we share. ♪
624
00:25:32,377 --> 00:25:35,912
( solo ):
♪ We used to worship Poultra. ♪
625
00:25:35,947 --> 00:25:38,114
♪ That was one
sadistic bird. ♪
626
00:25:38,149 --> 00:25:41,851
ALL:
♪ Now that she's gone,
we're oh, so nice again ♪
627
00:25:41,887 --> 00:25:43,853
♪ We give you our word. ♪
628
00:25:43,889 --> 00:25:45,154
That's incredible!
629
00:25:45,189 --> 00:25:47,123
I can hardly
believe it!
630
00:25:47,158 --> 00:25:50,359
Double-sided tape
is half-price at
the stationery store.
631
00:25:50,395 --> 00:25:52,194
What were you
saying, Carl?
632
00:25:52,230 --> 00:25:52,962
I'm sorry.
633
00:25:52,997 --> 00:25:53,863
Never mind.
634
00:25:53,899 --> 00:25:55,031
( clears throat )
635
00:25:55,066 --> 00:25:57,133
So, now that we're
all close friends,
636
00:25:57,168 --> 00:25:58,968
what do you want
to talk about?
637
00:25:59,003 --> 00:26:01,538
Oh, I know--
how about Jimmy's lab?
638
00:26:01,573 --> 00:26:03,105
Mmm, I'm sorry, Cindy,
639
00:26:03,141 --> 00:26:06,108
but Jimmy doesn't
really like us to talk
about his lab.
640
00:26:06,144 --> 00:26:08,010
Yeah, it's totally
high security.
641
00:26:08,046 --> 00:26:10,379
It even goes off
if it smells a girl.
642
00:26:10,415 --> 00:26:11,314
Sheen!
643
00:26:11,349 --> 00:26:13,583
Chill out, Carl,
I didn't say anything
644
00:26:13,618 --> 00:26:14,717
about how Jimmy gets in.
645
00:26:14,753 --> 00:26:17,286
By the way, are
you going to eat
your DNA scanner?
646
00:26:17,322 --> 00:26:19,055
( shouts ):
Oh, I mean "cherry"!
647
00:26:19,090 --> 00:26:20,289
Not DNA scanner!
Cherry!
648
00:26:20,325 --> 00:26:23,426
So, he uses a DNA scanner
to get in?
649
00:26:23,462 --> 00:26:24,193
No!
650
00:26:24,228 --> 00:26:25,862
I mean, yes.
I mean...
651
00:26:25,897 --> 00:26:28,030
Curse you, refined sugar!
652
00:26:28,066 --> 00:26:30,900
Once again you have
unhinged my tongue.
653
00:26:30,936 --> 00:26:31,868
Don't worry, guys.
654
00:26:31,903 --> 00:26:33,570
I'm not going to tell anybody.
655
00:26:33,605 --> 00:26:37,707
So, um, how does Jimmy activate
this scanner thing?
656
00:26:37,742 --> 00:26:39,375
Boy, where does
the time go?
657
00:26:39,410 --> 00:26:43,112
Come on, Sheen,
it's time to go to the...
( stammering )
658
00:26:43,147 --> 00:26:44,113
important thing.
659
00:26:44,148 --> 00:26:46,816
Waiter, one
Atomic Choco Blast!
660
00:26:46,852 --> 00:26:48,150
Atomic Choco Blast.
661
00:26:48,186 --> 00:26:51,253
That's the most expensive
thing on the menu.
662
00:26:51,289 --> 00:26:52,455
Sheen!
663
00:26:52,491 --> 00:26:53,590
I can't help it.
664
00:26:53,625 --> 00:26:55,057
She's not playing fair!
665
00:26:55,093 --> 00:26:57,159
Come on, let's go, Sheen.
666
00:27:01,933 --> 00:27:04,233
CINDY:
Well, doesn't that
look delicious?
667
00:27:04,268 --> 00:27:06,736
And it's all yours
as soon as someone tells me
668
00:27:06,771 --> 00:27:08,371
how Jimmy gets into his lab.
669
00:27:14,379 --> 00:27:17,914
Jimmy plucks a hair and holds
it up to the DNA scanner
670
00:27:17,949 --> 00:27:19,816
next to the clubhouse door.
671
00:27:19,851 --> 00:27:22,451
His computer's name is Vox.
672
00:27:22,487 --> 00:27:23,720
( slurping )
673
00:27:23,755 --> 00:27:25,889
I am deeply ashamed
of you, Carl.
674
00:27:25,924 --> 00:27:27,991
And quit eating
all the nuts.
675
00:27:28,026 --> 00:27:30,493
Thanks, boys, let's do
this again sometime.
676
00:27:30,529 --> 00:27:31,661
Okay.
677
00:27:31,696 --> 00:27:33,129
How's next week
for you?
678
00:27:33,164 --> 00:27:34,531
I'm good Tuesday.
679
00:27:34,566 --> 00:27:36,900
HUGH:
You're going to like golf,
Goobster--
680
00:27:36,935 --> 00:27:38,334
the wind in your face;
681
00:27:38,369 --> 00:27:40,770
the harsh, unforgiving
sand traps;
682
00:27:40,805 --> 00:27:42,471
the thrilling
200-foot drops.
683
00:27:42,507 --> 00:27:45,107
And that's just driving
the cart around.
684
00:27:45,143 --> 00:27:48,678
Well, as I say,
I really can't stay very long.
685
00:27:48,713 --> 00:27:50,446
I have a previous...
686
00:27:50,481 --> 00:27:53,482
Now, to golf with the big boys,
you've got to attack the ball.
687
00:27:53,518 --> 00:27:56,452
I like to pretend it's
a tiny, dimpled pie thief.
688
00:27:56,487 --> 00:27:57,420
Here, watch.
689
00:27:57,455 --> 00:27:58,821
Psst, Goobot.
690
00:27:58,857 --> 00:28:01,691
So we meet again,
eh, thief of pies?
691
00:28:01,726 --> 00:28:03,893
Still up to your larcenous ways?
692
00:28:03,929 --> 00:28:06,529
Well, have a nice,
hot slice of heat.
693
00:28:06,565 --> 00:28:07,363
( groans )
694
00:28:07,398 --> 00:28:08,831
Goobie, no!
Are you hurt?
695
00:28:08,867 --> 00:28:10,967
I'll get you some iodine
and a bandage.
696
00:28:11,002 --> 00:28:12,535
And maybe some pie for me.
697
00:28:12,571 --> 00:28:13,736
Ooh, pie and ice cream.
698
00:28:13,772 --> 00:28:15,137
I hope we have those s.
699
00:28:15,173 --> 00:28:16,873
You wait here--
I'll be right back.
700
00:28:16,908 --> 00:28:19,943
Honey, what kind
of ice cream
do we have?
701
00:28:19,978 --> 00:28:23,212
Bo Peep to Papa Bear,
Bo Peep to Papa Bear.
702
00:28:23,247 --> 00:28:25,181
Oh, just spit it out.
703
00:28:25,216 --> 00:28:26,415
Okay, here's
the skinny.
704
00:28:26,451 --> 00:28:28,150
Jimmy's lab is
under his clubhouse.
705
00:28:28,186 --> 00:28:30,053
You need a hair
of his to get in.
706
00:28:30,088 --> 00:28:32,488
Just hold it up
to the DNA scanner
on the door
707
00:28:32,523 --> 00:28:33,522
and you're in.
708
00:28:33,558 --> 00:28:35,558
Excellent!
709
00:28:35,594 --> 00:28:36,759
Now about my lab.
710
00:28:36,795 --> 00:28:38,661
What do you think
about blue
711
00:28:38,697 --> 00:28:39,829
for the main work area?
712
00:28:39,864 --> 00:28:43,199
Not a gaudy blue-- more
of a teal or maybe an azure,
713
00:28:43,234 --> 00:28:45,301
or... or you can surprise me!
714
00:28:51,175 --> 00:28:54,143
Maybe I'm wrong, Goddard.
715
00:28:54,178 --> 00:28:56,545
I mean, I know
the odds are slim...
716
00:28:59,017 --> 00:29:02,085
Okay, really slim,
but still possible.
717
00:29:02,120 --> 00:29:06,122
I mean, maybe lie detectors
don't work on aliens.
718
00:29:06,157 --> 00:29:09,092
Maybe the Yokians
really have evolved
719
00:29:09,127 --> 00:29:11,527
into good, kind-hearted souls.
720
00:29:11,562 --> 00:29:12,662
( gasps )
721
00:29:18,169 --> 00:29:21,838
Or maybe they're still
evil alien jerks!
722
00:29:21,873 --> 00:29:23,706
Activate hologram projector.
723
00:29:52,804 --> 00:29:53,903
No!
724
00:29:53,938 --> 00:29:54,904
Stop it!
725
00:29:54,939 --> 00:29:56,773
Get off me, I say!
726
00:30:02,747 --> 00:30:04,280
He's a sound sleeper.
727
00:30:11,890 --> 00:30:14,623
It's a Yokian freighter,
all right.
728
00:30:14,659 --> 00:30:16,292
Let's get a closer look.
729
00:30:20,799 --> 00:30:23,432
Poultra's water dish?
730
00:30:28,306 --> 00:30:30,206
( humming )
731
00:30:30,241 --> 00:30:31,874
What's wrong, Sugarbooger?
732
00:30:31,910 --> 00:30:33,810
Eh, eh, eh, eh, don't deny it.
733
00:30:33,845 --> 00:30:35,845
Mr. Breakfast Face never lies.
734
00:30:35,880 --> 00:30:38,081
I'm worried about Jimmy, Hugh.
735
00:30:38,116 --> 00:30:40,382
He's alienated everyonn
736
00:30:40,418 --> 00:30:42,985
with all this talk
of evil Yokians.
737
00:30:43,021 --> 00:30:43,986
Oh, you know boys.
738
00:30:44,022 --> 00:30:45,487
It's probably just a phase,
739
00:30:45,523 --> 00:30:48,624
like... collecting bugs
or eating soup with your hands.
740
00:30:48,659 --> 00:30:51,994
I'm sure Jimbo's over this whole
"evil Yokian" thing by now.
741
00:30:52,030 --> 00:30:53,196
Mom! Dad!
742
00:30:53,231 --> 00:30:55,164
The Yokians are planning
on feeding
743
00:30:55,200 --> 00:30:57,566
the entire town to Poultra
at today's picnic!
744
00:30:57,602 --> 00:30:59,068
( spitting )
745
00:30:59,104 --> 00:31:00,336
I stand corrected.
746
00:31:00,371 --> 00:31:02,404
What are you
talking about,
Jimmy?
747
00:31:02,440 --> 00:31:05,942
They're transporting
Poultra's water dish
down from deep space.
748
00:31:05,977 --> 00:31:07,844
That means Poultra's
not far behind.
749
00:31:07,879 --> 00:31:10,613
Whatever you do, don't
go to the picnic today.
750
00:31:11,816 --> 00:31:13,382
We're still going,
right?
751
00:31:13,417 --> 00:31:14,683
Wouldn't miss it.
752
00:31:16,087 --> 00:31:17,253
WOMAN:
Oh, honey, look.
753
00:31:17,288 --> 00:31:20,256
It's the boy
who cried "Poultra."
754
00:31:20,291 --> 00:31:21,924
Kid, let me guess--
755
00:31:21,960 --> 00:31:24,326
blah, blah, blah,
evil Yokians,
756
00:31:24,362 --> 00:31:25,461
blah, blah, blah.
757
00:31:25,496 --> 00:31:27,263
( both laughing )
758
00:31:27,298 --> 00:31:29,799
Going somewhere, Jimmy?
759
00:31:29,834 --> 00:31:30,599
I saw the freighter,
760
00:31:30,635 --> 00:31:32,101
I'm going to tell
everyone
761
00:31:32,137 --> 00:31:34,070
about your plan
to feed us to Poultra
762
00:31:34,105 --> 00:31:35,271
and take over the town.
763
00:31:35,306 --> 00:31:38,507
My, my, someone's
a morning person.
764
00:31:38,542 --> 00:31:42,178
Unfortunately,
nobody trusts you anymore.
765
00:31:42,213 --> 00:31:44,881
It's all part
of the master plan.
766
00:31:44,916 --> 00:31:45,815
To take over Earth?
767
00:31:45,850 --> 00:31:47,683
Oh, please, I don't care
768
00:31:47,718 --> 00:31:50,319
about your scrubby
little planet!
769
00:31:50,354 --> 00:31:51,854
I'm out to destroy you!
770
00:31:51,890 --> 00:31:52,588
Me?
771
00:31:52,623 --> 00:31:53,622
"Me?"
772
00:31:53,658 --> 00:31:55,291
Yes, you--
773
00:31:55,326 --> 00:31:57,693
the boy who made me
the laughingstock
774
00:31:57,728 --> 00:31:58,727
of the entire galaxy.
775
00:31:58,763 --> 00:32:02,865
Well, who's being
laughed at now, hmm?
776
00:32:02,901 --> 00:32:04,400
Fine, you got your revenge.
777
00:32:04,435 --> 00:32:06,035
Now leave us alone.
778
00:32:06,070 --> 00:32:08,504
Oh, but your humiliation
has just begun.
779
00:32:08,539 --> 00:32:11,107
You'll spend the rest
of the morning
780
00:32:11,142 --> 00:32:13,876
warning people to stay
away from the picnic,
781
00:32:13,912 --> 00:32:15,444
but no one will listen.
782
00:32:15,479 --> 00:32:17,313
All your pleas
will get you
783
00:32:17,348 --> 00:32:19,748
is a front row seat
to watch Poultra
784
00:32:19,784 --> 00:32:22,718
( yelling ):
devour everyone
you care about!
785
00:32:22,753 --> 00:32:26,789
And do you know
what I'll do then?
786
00:32:26,825 --> 00:32:31,060
I'll just laugh
and laugh and laugh!
787
00:32:31,095 --> 00:32:33,896
( laughs insanely )
788
00:32:33,932 --> 00:32:35,164
How you boys getting along?
789
00:32:35,200 --> 00:32:36,098
Fine.
790
00:32:36,134 --> 00:32:37,133
Okeydoke.
791
00:32:37,168 --> 00:32:39,001
Your plan will never work,
Goobot.
792
00:32:39,037 --> 00:32:41,938
My friends will believe me
if I tell them to, you'll see.
793
00:32:41,973 --> 00:32:43,873
( rocket blasts )
794
00:32:44,909 --> 00:32:46,108
Carl, Sheen!
795
00:32:47,011 --> 00:32:48,444
Don't go to the picnic!
796
00:32:48,479 --> 00:32:50,146
Oh, right, Jimmy.
797
00:32:50,181 --> 00:32:51,613
Like I'm
really going
to pass up
798
00:32:51,649 --> 00:32:53,316
a chance to meet
Ultra Lord.
799
00:32:53,351 --> 00:32:55,384
And like I'm going
to miss free ham.
800
00:32:55,419 --> 00:32:57,553
Guys, as a friend, trust me.
801
00:32:57,588 --> 00:33:00,789
If you go, there will be
dire consequences.
802
00:33:00,825 --> 00:33:03,459
Let's see-- Ultra Lord,
dire consequences,
803
00:33:03,494 --> 00:33:05,361
Ultra Lord,
dire consequences.
804
00:33:05,396 --> 00:33:06,896
See you at the picnic,
Jimmy.
805
00:33:06,931 --> 00:33:08,331
I'll save you some ham.
806
00:33:10,368 --> 00:33:12,335
Nick, don't go
to the picnic today.
807
00:33:12,370 --> 00:33:14,203
Okay, I will.
808
00:33:14,239 --> 00:33:16,405
( girls laughing )
809
00:33:16,440 --> 00:33:18,040
Cindy, Libby!
810
00:33:19,244 --> 00:33:21,710
Oh, look, Libby--
Peutron's soliciting money
811
00:33:21,746 --> 00:33:24,146
for the "I'm a big,
fat loser" fund.
812
00:33:24,182 --> 00:33:27,049
Would you like
a donation,
little boy?
813
00:33:27,085 --> 00:33:28,851
Actually, I just wanted
to make sure
814
00:33:28,887 --> 00:33:31,687
you ladies were going
to the picnic today.
815
00:33:34,926 --> 00:33:36,225
The police.
816
00:33:36,261 --> 00:33:38,060
Maybe they'll believe me.
817
00:33:38,096 --> 00:33:39,128
( screams )
818
00:33:42,300 --> 00:33:43,266
That does it.
819
00:33:43,301 --> 00:33:44,967
Time to call in the army.
820
00:33:45,003 --> 00:33:46,068
( rocket blasts )
821
00:33:48,439 --> 00:33:49,638
( screams )
822
00:33:54,678 --> 00:33:57,613
COMPUTER:
DNA match, confirmed.
823
00:33:58,950 --> 00:33:59,982
( barks )
824
00:34:00,018 --> 00:34:01,317
( panting )
825
00:34:01,352 --> 00:34:03,252
Goddard, it looks
like it's up to us.
826
00:34:03,288 --> 00:34:05,521
Let's see how many people
Poultra can eat
827
00:34:05,556 --> 00:34:07,456
if she's only two feet tall.
828
00:34:07,491 --> 00:34:10,459
( disco music playing )
829
00:34:10,494 --> 00:34:12,528
What the heck's going on?
830
00:34:14,132 --> 00:34:16,799
Better scan for viruses.
831
00:34:17,868 --> 00:34:18,834
"Praise Yolkus"?
832
00:34:18,869 --> 00:34:22,371
Vox, identify last person
in lab before me.
833
00:34:22,407 --> 00:34:25,241
COMPUTER:
Jimmy Neutron, 7:40 AM.
834
00:34:25,276 --> 00:34:26,409
Impossible!
835
00:34:26,444 --> 00:34:28,077
Screen footage of last entry.
836
00:34:31,416 --> 00:34:33,416
Leapin' leptons!
837
00:34:33,451 --> 00:34:34,783
Wait a minute!
838
00:34:35,553 --> 00:34:37,653
You must also have a...
839
00:34:37,688 --> 00:34:39,956
tungsten-lined scan-ready
DNA regenerator.
840
00:34:41,092 --> 00:34:43,159
My regenerator!
841
00:34:46,364 --> 00:34:47,964
It's gone!
842
00:34:49,334 --> 00:34:51,367
Let the games begin.
843
00:34:55,873 --> 00:34:57,006
Behold!
844
00:34:57,041 --> 00:34:59,208
The sacred toenail, Ooblar.
845
00:34:59,243 --> 00:35:02,611
All that remains
of the late, great Poultra.
846
00:35:02,646 --> 00:35:04,413
Yes, it seems
like just yesterday
847
00:35:04,449 --> 00:35:05,948
she abandoned us out of shame
848
00:35:05,984 --> 00:35:08,284
to be the chicken god
of some other planet.
849
00:35:08,319 --> 00:35:09,585
( clears throat )
850
00:35:09,620 --> 00:35:11,087
No time for reminiscing.
851
00:35:11,122 --> 00:35:12,654
We've got work to do.
852
00:35:15,626 --> 00:35:19,728
Commence reanimation!
853
00:35:28,106 --> 00:35:33,142
( electricity crackling )
854
00:35:36,114 --> 00:35:41,117
( regenerator whirring )
855
00:35:41,152 --> 00:35:42,684
( squawks )
856
00:35:42,720 --> 00:35:47,923
Welcome to your new planet,
O Great One.
857
00:35:47,958 --> 00:35:49,492
Your meal awaits.
858
00:35:53,364 --> 00:35:55,697
Wait for us!
859
00:35:58,802 --> 00:36:02,038
JIMMY:
They've used my regenerator
to make a brand-new Poultra.
860
00:36:02,073 --> 00:36:03,239
( Poultra screeches )
861
00:36:03,274 --> 00:36:06,075
I've got to warn everybody.
862
00:36:06,110 --> 00:36:07,543
Come on, boy.
863
00:36:09,347 --> 00:36:10,712
WOMAN:
♪ Bust out the jams ♪
864
00:36:10,748 --> 00:36:13,015
♪ Don't stop
until the party's blazing ♪
865
00:36:13,051 --> 00:36:14,316
♪ Bust out the jams ♪
866
00:36:14,352 --> 00:36:17,053
♪ Gonna crank the audio ♪
867
00:36:17,088 --> 00:36:18,554
♪ Bust out the jams ♪
868
00:36:18,589 --> 00:36:21,290
♪ Can't stop,
this party's so amazing ♪
869
00:36:21,325 --> 00:36:23,159
♪ Bust out the jams ♪
870
00:36:23,194 --> 00:36:25,227
♪ There's no other way to go ♪
871
00:36:25,263 --> 00:36:26,395
♪ ♪ ♪
872
00:36:26,431 --> 00:36:28,630
♪ I ain't lyin' ♪
873
00:36:28,666 --> 00:36:30,666
♪ This ain't no jive ♪
874
00:36:30,701 --> 00:36:32,701
♪ Just set your soul ♪
875
00:36:32,736 --> 00:36:33,902
♪ On overdrive... ♪
876
00:36:33,938 --> 00:36:35,371
♪ ♪ ♪
877
00:36:35,406 --> 00:36:36,805
♪ Bust out the jams ♪
878
00:36:36,840 --> 00:36:39,108
♪ Don't stop until
this party's blazing... ♪
879
00:36:39,143 --> 00:36:40,476
Hey, Carl.
880
00:36:40,511 --> 00:36:43,179
Isn't this the most
awesome picnic ever?
881
00:36:43,214 --> 00:36:44,213
Oh, yeah.
882
00:36:44,248 --> 00:36:46,315
I'm totally nauseous,
883
00:36:46,350 --> 00:36:48,417
but I feel so alive!
884
00:36:48,453 --> 00:36:50,119
♪ ...No other way to go ♪
885
00:36:50,154 --> 00:36:51,954
♪ Bust out the jams! ♪
886
00:36:51,989 --> 00:36:52,821
All right!
887
00:36:52,856 --> 00:36:56,392
Everybody give it up
for the Yokians!
888
00:36:56,427 --> 00:36:58,160
You guys were awesome.
889
00:36:58,196 --> 00:36:59,828
( crowd applauds and )
890
00:36:59,863 --> 00:37:02,231
( panting ):
Everyone, get out of the park!
891
00:37:02,266 --> 00:37:03,966
Poultra is headed this way.
892
00:37:04,001 --> 00:37:05,834
Not you again.
893
00:37:05,869 --> 00:37:08,537
You're a "constantly warning
about Poultra" bully,
894
00:37:08,573 --> 00:37:10,038
and that's the worst kind.
895
00:37:10,074 --> 00:37:12,274
Get off the stage, Jimmy.
896
00:37:12,310 --> 00:37:14,176
Please, you've got
to believe me.
897
00:37:14,212 --> 00:37:15,744
My other warnings
didn't come true
898
00:37:15,779 --> 00:37:18,147
because the Yokians
wanted you to think
899
00:37:18,182 --> 00:37:19,848
I'm some sort of paran.
900
00:37:19,883 --> 00:37:20,816
Well, it worked.
901
00:37:20,851 --> 00:37:23,385
But this time
the danger is real.
902
00:37:23,421 --> 00:37:26,722
They stole my regenerator
to make a new Poultra,
903
00:37:26,757 --> 00:37:29,024
and she's coming this way!
904
00:37:29,059 --> 00:37:30,159
That's impossible, Jimbo.
905
00:37:30,194 --> 00:37:31,594
Everyone knows you keep
906
00:37:31,629 --> 00:37:33,829
all your techno-thingama-
booblies in your lab.
907
00:37:33,864 --> 00:37:37,166
There's no way
the Yokians could have
ever gotten in there.
908
00:37:37,201 --> 00:37:38,767
( gasps )
909
00:37:38,802 --> 00:37:41,670
Well, I... I haven't really
figured that out yet.
910
00:37:41,705 --> 00:37:43,405
Nonetheless, I think that...
911
00:37:43,441 --> 00:37:44,673
Okay, that concludes
912
00:37:44,708 --> 00:37:47,909
the boring and annoying
portion of the program.
913
00:37:47,945 --> 00:37:48,910
Our next act...
914
00:37:48,946 --> 00:37:49,778
Wait!
915
00:37:49,813 --> 00:37:51,413
I think Jimmy's
telling the truth.
916
00:37:51,449 --> 00:37:52,615
BOTH:
You do?
917
00:37:52,650 --> 00:37:53,582
Yes.
918
00:37:53,618 --> 00:37:55,817
While I have no idea
how the Yokians
919
00:37:55,853 --> 00:37:58,820
could possibly have gotten
into Jimmy's lab...
920
00:37:58,856 --> 00:38:01,190
well, the point is,
we owe Jimmy.
921
00:38:01,225 --> 00:38:03,359
Who saved us when hosts
922
00:38:03,394 --> 00:38:05,727
were running amok
in the streets?
923
00:38:05,763 --> 00:38:09,131
Who repelled the giant flaming
meteor headed straight for town?
924
00:38:09,167 --> 00:38:12,668
Who risked his life to shrink
Miss Fowl down to size
925
00:38:12,703 --> 00:38:14,370
when she was 50 feet tall?
926
00:38:14,405 --> 00:38:15,837
Okay, I know.
927
00:38:15,873 --> 00:38:18,940
All those things were Neutron's
fault in the first place,
928
00:38:18,976 --> 00:38:21,377
but he still risked his life
to save us.
929
00:38:21,412 --> 00:38:23,912
The least we owe him
is our trust.
930
00:38:23,947 --> 00:38:27,216
You know, the annoying
blond girl has a point.
931
00:38:27,251 --> 00:38:29,218
And she usually
hates Jimmy.
932
00:38:29,253 --> 00:38:35,257
Well, Jimmy did save me
from being a giant freak woman.
933
00:38:35,293 --> 00:38:37,193
Give it up
for Jimmy.
934
00:38:37,228 --> 00:38:38,594
( crowd cheering )
935
00:38:38,629 --> 00:38:40,496
LIBBY:
We believe
in you, Jimmy.
936
00:38:40,531 --> 00:38:42,164
Just tell us
what to do.
937
00:38:42,200 --> 00:38:43,332
Now wait just a minute.
938
00:38:43,367 --> 00:38:45,133
I'm not believing
a word Jimmy says
939
00:38:45,169 --> 00:38:47,369
until I have some decent
credible evidence.
940
00:38:47,405 --> 00:38:49,471
( Poultra roars )
941
00:38:49,507 --> 00:38:50,606
Works for me.
942
00:38:50,641 --> 00:38:54,677
( crowd screaming )
943
00:38:58,683 --> 00:39:01,950
Sweet muffins, we're trapped.
944
00:39:05,756 --> 00:39:07,423
Hey, look,
Jimmy's wrong again.
945
00:39:07,458 --> 00:39:09,858
The nice Yokians built
us a swimming pool.
946
00:39:09,893 --> 00:39:12,060
Hugh, that's
Poultra's water dish.
947
00:39:12,096 --> 00:39:13,128
Oh.
948
00:39:13,163 --> 00:39:14,363
( screams ):
Oh!
949
00:39:14,398 --> 00:39:16,865
Guys, what are you all
so worried about?
950
00:39:16,900 --> 00:39:19,368
Ultra Lord's going
to be here any minute.
951
00:39:19,403 --> 00:39:22,204
Ultra Lord's not coming,
you ding-dong.
952
00:39:22,240 --> 00:39:23,772
The Yokians lied to you.
953
00:39:23,807 --> 00:39:24,873
What?!
954
00:39:24,908 --> 00:39:27,243
Then they have awakened
the wrath of Sheen.
955
00:39:27,278 --> 00:39:28,544
What are your orders, Jimmy?
956
00:39:28,579 --> 00:39:30,446
Well... I... I don't know.
957
00:39:30,481 --> 00:39:33,249
See, the Yokians sabotaged
my lab and I...
958
00:39:33,284 --> 00:39:34,950
Neutron, if there
were ever a time
959
00:39:34,985 --> 00:39:37,686
to put that big, freak brain
to work, it's now.
960
00:39:37,722 --> 00:39:38,987
We're depending on you.
961
00:39:39,022 --> 00:39:40,389
Okay, okay.
962
00:39:40,424 --> 00:39:42,991
Think, think, think.
963
00:39:46,464 --> 00:39:48,731
( cuckoo clock sounding )
964
00:39:49,400 --> 00:39:50,999
( burps )
965
00:39:51,034 --> 00:39:51,933
Burning blast.
966
00:39:51,969 --> 00:39:53,201
Chickens can't burp.
967
00:39:53,237 --> 00:39:56,739
Carl, gather up all the Sizzle
Rock candies you can find.
968
00:39:56,774 --> 00:39:59,040
Sheen, fill Poultra's dish
with Flurp.
969
00:39:59,076 --> 00:40:00,008
You heard the man.
970
00:40:00,043 --> 00:40:02,544
Don't just stand
there, get moving!
971
00:40:02,580 --> 00:40:05,247
I need you girls to bring me
a set of clothes--
972
00:40:05,283 --> 00:40:06,882
pants, shirt, shoes and socks.
973
00:40:06,917 --> 00:40:07,650
We're on it.
974
00:40:07,685 --> 00:40:08,584
Oh, and...
and, Cindy--
975
00:40:08,619 --> 00:40:10,586
uh, thanks.
976
00:40:11,522 --> 00:40:13,088
Uh...
977
00:40:13,123 --> 00:40:14,156
Oh.
978
00:40:32,510 --> 00:40:34,376
LIBBY:
Here are
the clothes, Jimmy.
979
00:40:34,412 --> 00:40:35,210
Great.
980
00:40:35,245 --> 00:40:36,545
I need you to sew a dummy
981
00:40:36,580 --> 00:40:38,414
and fill it with
spicy Sizzle Rocks.
982
00:40:38,449 --> 00:40:39,715
Goddard will help.
983
00:40:41,619 --> 00:40:43,952
( Poultra roars )
984
00:40:43,987 --> 00:40:46,154
Y-you might want
to put a rush on that.
985
00:40:50,594 --> 00:40:54,363
Oh, what a fabu day
for a picnic, eh, Ooblar?
986
00:40:54,398 --> 00:40:55,764
Absolutely, sir.
987
00:40:55,800 --> 00:40:58,600
Oh, I'm glad
we brought Poultra.
988
00:40:58,636 --> 00:41:01,704
It'd be rude to show up
empty-handed.
989
00:41:01,739 --> 00:41:04,206
( caws )
990
00:41:07,311 --> 00:41:08,910
( panting ):
Hurry!
991
00:41:08,946 --> 00:41:10,011
Ready.
992
00:41:19,056 --> 00:41:24,460
( roaring )
993
00:41:24,495 --> 00:41:26,895
No worry, Sugarbooger,
I found your shoe.
994
00:41:26,930 --> 00:41:28,196
It was over at the...
995
00:41:28,232 --> 00:41:29,698
( screams )
996
00:41:29,734 --> 00:41:30,833
Poultra!
997
00:41:30,868 --> 00:41:32,334
Long time no see.
998
00:41:32,370 --> 00:41:35,237
You know, this might be
a good time to tell you,
999
00:41:35,272 --> 00:41:36,438
I taste awful.
1000
00:41:36,474 --> 00:41:39,675
I know I look quite delicious,
but I'm really kind of...
1001
00:41:39,710 --> 00:41:40,642
well, not gamy.
1002
00:41:40,678 --> 00:41:42,611
Have you ever
had rancid pork?
1003
00:41:42,646 --> 00:41:43,612
( roars )
1004
00:41:43,647 --> 00:41:45,213
( screams )
1005
00:41:50,287 --> 00:41:51,687
All right, Dad.
1006
00:41:52,356 --> 00:41:55,424
( clucking )
1007
00:41:57,194 --> 00:41:58,660
She's spotted the dummy.
1008
00:41:58,696 --> 00:41:59,561
That's it.
1009
00:41:59,597 --> 00:42:00,996
Come on.
1010
00:42:01,031 --> 00:42:03,098
Hey, you guys,
there's a whole ham left.
1011
00:42:03,133 --> 00:42:04,700
SHEEN:
Carl!
1012
00:42:04,735 --> 00:42:06,435
( squawks )
1013
00:42:08,406 --> 00:42:10,906
( squawking )
1014
00:42:13,778 --> 00:42:17,045
( coughing )
1015
00:42:33,764 --> 00:42:35,030
She's drinking it!
1016
00:42:36,400 --> 00:42:38,500
( sighs )
1017
00:42:38,536 --> 00:42:40,669
( stomach roiling )
1018
00:42:40,704 --> 00:42:42,370
Come on.
1019
00:42:42,406 --> 00:42:46,141
She's like some disgusting,
man-eating bird,
1020
00:42:46,176 --> 00:42:47,108
with horrible gas.
1021
00:42:47,144 --> 00:42:50,679
( whimpering, stomach bubbling )
1022
00:42:50,714 --> 00:42:51,814
I hate where
this is going.
1023
00:42:51,849 --> 00:42:52,815
( screams )
1024
00:42:52,850 --> 00:42:54,716
( explosion )
1025
00:43:02,793 --> 00:43:03,792
GIRL:
We're saved.
1026
00:43:03,828 --> 00:43:04,860
CARL:
Jimmy did it!
1027
00:43:04,895 --> 00:43:08,263
( crowd cheering )
1028
00:43:08,298 --> 00:43:10,732
Good job,
dude.
1029
00:43:10,768 --> 00:43:12,167
That's my boy.
1030
00:43:12,202 --> 00:43:14,503
Hey, the Yokians
are getting away.
1031
00:43:20,410 --> 00:43:22,210
Good-bye and good riddance.
1032
00:43:22,245 --> 00:43:24,880
And, by the way,
the gifts we gave you
1033
00:43:24,915 --> 00:43:27,549
are made from
Octavian weasel vomit.
1034
00:43:27,585 --> 00:43:28,884
Hah!
1035
00:43:28,919 --> 00:43:33,755
Enjoy your stinky planet,
you stupid, stinking...
1036
00:43:33,791 --> 00:43:35,457
( grunts )
1037
00:43:35,493 --> 00:43:36,558
Nice shot, Sheen.
1038
00:43:36,594 --> 00:43:38,126
Yeah.
1039
00:43:38,161 --> 00:43:40,729
Good thing I got
the deluxe Ultra Lord
utility belt
1040
00:43:40,764 --> 00:43:42,063
with two tomatoes.
1041
00:43:44,835 --> 00:43:51,006
GOOBOT:
I'll get you someday,
Jimmy Neutron!
1042
00:43:51,041 --> 00:43:53,108
Well, that was
a close one.
1043
00:43:53,143 --> 00:43:57,445
Now, if you'll excuse me,
I've got a lab to de-sabotage.
1044
00:43:57,481 --> 00:44:00,315
CINDY ( over P.A. system ):
( clears throat )
1045
00:44:00,350 --> 00:44:03,184
Would Jimmy Neutron
please come up on stage?
1046
00:44:03,220 --> 00:44:04,419
Get up here, Jimmy.
1047
00:44:04,454 --> 00:44:05,687
What's this all about?
1048
00:44:05,723 --> 00:44:07,956
I think the townspeople
have something
1049
00:44:07,992 --> 00:44:09,124
to say to you,
Neutron.
1050
00:44:09,159 --> 00:44:10,258
Everyone?
1051
00:44:10,293 --> 00:44:13,595
CROWD:
You were right
and we were wrong.
1052
00:44:13,631 --> 00:44:17,432
Aw, thanks, you guys, but
there's no need to apologize.
1053
00:44:17,467 --> 00:44:21,570
After all, a healthy skepticism
is the hallmark of...
1054
00:44:21,605 --> 00:44:23,505
Aw, who am I kidding?
1055
00:44:23,541 --> 00:44:24,873
Say it again!
1056
00:44:24,909 --> 00:44:28,309
CROWD:
You were right
and we were wrong.
1057
00:44:28,345 --> 00:44:29,645
Now say it in French.
1058
00:44:29,680 --> 00:44:34,683
Vous aviez raison
et nous avions tort.
1059
00:44:34,718 --> 00:44:36,585
Now Chinese.
1060
00:44:36,620 --> 00:44:38,921
( crowd mumbling in co)
1061
00:44:38,956 --> 00:44:41,322
Ah, just kidding.
1062
00:44:41,358 --> 00:44:42,791
Let's party!
1063
00:44:42,826 --> 00:44:45,293
( electronic music plays )
1064
00:44:45,328 --> 00:44:46,929
WOMAN:
♪ About to bust a jam? ♪
1065
00:44:46,964 --> 00:44:49,330
♪ You gonna bust a jam? ♪
1066
00:44:49,366 --> 00:44:53,501
♪ All right, I'm almost ready,
girl, I'm almost ready. ♪
1067
00:44:53,537 --> 00:44:54,970
♪ I don't know ♪
1068
00:44:55,005 --> 00:44:56,438
♪ Whatever looks right... ♪
1069
00:44:56,473 --> 00:44:58,006
♪ ♪ ♪
1070
00:44:58,042 --> 00:44:59,374
♪ Bust out the jams ♪
1071
00:44:59,409 --> 00:45:01,109
♪ Don't stop
until the party's blazing ♪
1072
00:45:01,144 --> 00:45:02,711
♪ Bust out the jams... ♪
1073
00:45:02,746 --> 00:45:04,880
You do realize
we'll be enemies
again tomorrow?
1074
00:45:04,915 --> 00:45:06,281
Of course,
and by the way,
1075
00:45:06,316 --> 00:45:08,383
the guys told me
about the Candy Bar.
1076
00:45:08,418 --> 00:45:11,352
I'm afraid I'll have to erase
your short-term memory.
1077
00:45:11,388 --> 00:45:12,153
Oh... oh, why?
1078
00:45:12,189 --> 00:45:14,155
I... I won't tell
anyone, honest.
1079
00:45:14,191 --> 00:45:15,857
I'll be as quiet
as a church mouse.
1080
00:45:15,893 --> 00:45:18,259
I... I... oh.
1081
00:45:18,295 --> 00:45:21,897
♪ Follow me, I'll take you
where it's happening, yo ♪
1082
00:45:21,932 --> 00:45:23,599
♪ No need for money... ♪
1083
00:45:23,634 --> 00:45:24,600
All right.
1084
00:45:24,635 --> 00:45:25,767
That's great, Wendy.
1085
00:45:25,803 --> 00:45:27,168
Shake that moneymaker.
1086
00:45:27,204 --> 00:45:27,903
Whoo!
1087
00:45:27,938 --> 00:45:28,937
( laughs )
1088
00:45:28,973 --> 00:45:30,305
Ultra Lord's dancing.
1089
00:45:30,340 --> 00:45:31,206
Hey.
1090
00:45:31,241 --> 00:45:31,740
Ho.
1091
00:45:31,775 --> 00:45:32,674
H-hey.
1092
00:45:32,710 --> 00:45:33,775
H-ho.
1093
00:45:33,811 --> 00:45:36,544
♪ Gonna crank the audio ♪
1094
00:45:36,580 --> 00:45:38,080
♪ Bust out the jams ♪
1095
00:45:38,115 --> 00:45:40,849
♪ Can't stop, this party's
so amazing ♪
1096
00:45:40,884 --> 00:45:42,217
♪ Bust out the jams ♪
1097
00:45:42,252 --> 00:45:44,552
♪ There's no other way
to go... ♪
1098
00:45:47,324 --> 00:45:51,292
Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
1099
00:45:51,328 --> 00:45:53,528
and NICKELODEON
1100
00:45:53,563 --> 00:45:57,933
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org