1 00:00:55,735 --> 00:00:57,302 Gotta Blast! 2 00:00:57,337 --> 00:01:00,405 ♪ Into the stars goin' by Candy Bar's ♪ 3 00:01:00,440 --> 00:01:03,774 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:01:03,810 --> 00:01:05,276 ( gasps ) 5 00:01:05,312 --> 00:01:09,847 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 6 00:01:09,882 --> 00:01:11,249 ( barks ) 7 00:01:11,284 --> 00:01:14,185 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 8 00:01:14,220 --> 00:01:14,986 Help! 9 00:01:15,021 --> 00:01:17,721 ♪ This is the theme song ♪ 10 00:01:17,757 --> 00:01:18,722 ( screams ) 11 00:01:18,758 --> 00:01:22,060 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 12 00:01:22,095 --> 00:01:24,562 ( mechanical whirring ) 13 00:01:24,597 --> 00:01:25,529 ( barking ) 14 00:01:25,565 --> 00:01:27,098 ( yells ) 15 00:01:28,501 --> 00:01:32,003 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:01:32,038 --> 00:01:36,474 and NICKELODEON 17 00:01:38,544 --> 00:01:41,879 And that concludes my report on the pilgrims-- 18 00:01:41,914 --> 00:01:44,082 America's first fashion victims. 19 00:01:44,117 --> 00:01:46,884 ( class cheering ) 20 00:01:46,919 --> 00:01:48,886 MISS FOWL: Good report, Libby, 21 00:01:48,921 --> 00:01:51,155 but next time leave off the headphones. 22 00:01:51,191 --> 00:01:53,657 I've been asking you to wrap it up 23 00:01:53,693 --> 00:01:55,293 for the last 20 minutes. 24 00:01:55,328 --> 00:01:56,060 What?! 25 00:01:56,096 --> 00:01:58,896 I said, next time you can... 26 00:01:58,931 --> 00:01:59,830 Pardon? 27 00:01:59,866 --> 00:02:01,632 I said sit down! 28 00:02:01,667 --> 00:02:03,534 Now, class, 29 00:02:03,569 --> 00:02:07,505 time to hand back last week's chemistry test. 30 00:02:07,540 --> 00:02:09,907 Congratulations, Cindy. 31 00:02:09,942 --> 00:02:12,810 You got the best grade in the whole class. 32 00:02:12,845 --> 00:02:14,112 A+. 33 00:02:14,147 --> 00:02:15,746 Pack it in, Neutron. 34 00:02:15,781 --> 00:02:17,915 Your best years are be. 35 00:02:17,950 --> 00:02:19,683 I got an A+ to your lowly... 36 00:02:19,719 --> 00:02:22,186 Read it and weep, Vortex. 37 00:02:22,222 --> 00:02:23,454 "A++"? 38 00:02:23,490 --> 00:02:26,724 Miss Fowl, you said I got the best grade in class. 39 00:02:26,759 --> 00:02:28,326 I meant except for Jimmy. 40 00:02:28,361 --> 00:02:31,095 Do I really need to say that every time? 41 00:02:31,131 --> 00:02:33,431 ( sighs ) 42 00:02:37,203 --> 00:02:39,970 A burp-powered jetpack? 43 00:02:40,006 --> 00:02:42,040 Oh, I don't know, Jimmy. 44 00:02:42,075 --> 00:02:43,408 Trust me, Carl. 45 00:02:43,443 --> 00:02:45,309 I personally designed r 46 00:02:45,345 --> 00:02:48,979 to run on the carbon-dioxide content of the average burp. 47 00:02:49,015 --> 00:02:51,982 Well, how come Sheen never has to test 48 00:02:52,018 --> 00:02:53,418 the dangerous inventions? 49 00:02:53,453 --> 00:02:56,087 Because, burp boy, I had the very demanding job 50 00:02:56,122 --> 00:02:57,755 of keeping up Jimmy's morale. 51 00:02:57,790 --> 00:02:58,889 Looking good, Jimmy. 52 00:02:58,925 --> 00:02:59,957 Thanks. 53 00:02:59,992 --> 00:03:01,092 Thank you. 54 00:03:01,127 --> 00:03:03,794 Okay, Carl, drink your Purple Flurp 55 00:03:03,829 --> 00:03:05,296 and commence burping. 56 00:03:05,331 --> 00:03:06,464 'Kay. 57 00:03:06,499 --> 00:03:07,731 ( gulping ) 58 00:03:07,767 --> 00:03:09,767 ( burps ) 59 00:03:09,802 --> 00:03:11,902 Uh, nothing's happening, Jim. 60 00:03:11,938 --> 00:03:12,836 ( burps loudly ) 61 00:03:12,872 --> 00:03:14,272 ( propeller whirs ) 62 00:03:16,809 --> 00:03:18,642 ( burps ) 63 00:03:18,678 --> 00:03:20,010 ( burps ) 64 00:03:20,046 --> 00:03:20,945 He's rising. 65 00:03:20,980 --> 00:03:22,580 ( burps ) 66 00:03:22,615 --> 00:03:24,682 Jimmy, I'm scared. 67 00:03:24,717 --> 00:03:26,984 Just keep burping, Carl! 68 00:03:27,019 --> 00:03:30,721 ( burping loudly ) 69 00:03:30,756 --> 00:03:32,390 I'm flying! 70 00:03:32,425 --> 00:03:33,624 ( barking ) 71 00:03:35,861 --> 00:03:39,063 ( burping freely ) 72 00:03:39,099 --> 00:03:41,932 He's like some beautiful, majestic bird 73 00:03:41,968 --> 00:03:43,234 with horrible gas. 74 00:03:43,269 --> 00:03:47,805 ( continues burping ) 75 00:03:47,840 --> 00:03:51,242 Okay, I finished my soda, Jimmy. 76 00:03:51,277 --> 00:03:54,612 Um, how do I get down? 77 00:03:54,647 --> 00:03:56,481 Uh... down? 78 00:03:56,516 --> 00:03:57,081 Jimmy! 79 00:03:57,117 --> 00:03:58,349 I'm not sure, Carl! 80 00:03:58,384 --> 00:04:00,718 I never thought about the landing! 81 00:04:00,753 --> 00:04:02,120 Burp, Carl! 82 00:04:02,155 --> 00:04:03,588 Burp for your life! 83 00:04:03,623 --> 00:04:04,589 ( panting ) 84 00:04:04,624 --> 00:04:05,590 ( straining ) 85 00:04:05,625 --> 00:04:06,757 ( farts ) 86 00:04:06,792 --> 00:04:08,826 Nothing's coming out! 87 00:04:08,861 --> 00:04:10,828 I think I'm going to fall! 88 00:04:10,863 --> 00:04:12,430 You know this wouldn't happen 89 00:04:12,465 --> 00:04:15,600 if you people would just wear your Ultra Lord utility belts. 90 00:04:19,038 --> 00:04:22,540 ( Carl yelling ) 91 00:04:22,575 --> 00:04:24,375 ( metal cracking ) 92 00:04:25,711 --> 00:04:26,677 Carl! 93 00:04:26,712 --> 00:04:27,778 Are you okay? 94 00:04:27,813 --> 00:04:28,746 Speak to me. 95 00:04:28,781 --> 00:04:32,983 Flying metal chicken. 96 00:04:33,019 --> 00:04:35,719 Oh, no, he's delusional. 97 00:04:35,755 --> 00:04:36,954 Actually, Jimmy, 98 00:04:36,989 --> 00:04:38,856 I've got to go with Carl on this one. 99 00:04:41,060 --> 00:04:43,894 Yokians. 100 00:04:47,900 --> 00:04:49,800 ( cooing ): Who's a duck? 101 00:04:49,835 --> 00:04:50,868 Who's a big, brave duck? 102 00:04:50,903 --> 00:04:52,170 You are. Yes, you are. 103 00:04:52,205 --> 00:04:54,205 Don't look at me like that. 104 00:04:54,240 --> 00:04:56,106 Hugh, need anything from the store? 105 00:04:56,142 --> 00:04:57,642 You're going to the store? 106 00:04:57,677 --> 00:05:00,811 I'll tell you what, Sugarbooger, you go and get me the fixings, 107 00:05:00,846 --> 00:05:02,780 and tonight I'll make you and Jimbo 108 00:05:02,815 --> 00:05:04,482 some of my famous spaghetti 109 00:05:04,517 --> 00:05:05,183 à la Hugh-o. 110 00:05:05,218 --> 00:05:06,250 ( screams ) 111 00:05:06,286 --> 00:05:08,919 There's no need to be rude. 112 00:05:08,954 --> 00:05:10,655 Hugh, come quickly. 113 00:05:10,690 --> 00:05:11,922 Heck's necklace! 114 00:05:11,957 --> 00:05:15,059 It's a humongous flying metal chicken! 115 00:05:15,094 --> 00:05:17,461 Are you thinking what I'm thinking? 116 00:05:17,497 --> 00:05:19,930 Yes, but even if we could catch it, 117 00:05:19,965 --> 00:05:21,832 what would we cook it in? 118 00:05:21,867 --> 00:05:26,070 ( crowd gasps, then ex) 119 00:05:26,105 --> 00:05:28,639 Get the children! 120 00:05:30,109 --> 00:05:31,342 ( gasps ) 121 00:05:34,614 --> 00:05:36,280 ( toots whistle ) 122 00:05:36,316 --> 00:05:37,815 ( horn honks, car crashes ) 123 00:05:37,850 --> 00:05:41,018 ( people screaming ) 124 00:05:41,053 --> 00:05:43,087 JIMMY: Attention, Retroville! 125 00:05:43,122 --> 00:05:45,623 This is the Neutron Early-Alert System. 126 00:05:45,658 --> 00:05:46,924 This is an emergency. 127 00:05:46,959 --> 00:05:49,393 We're being invaded by. 128 00:05:49,429 --> 00:05:51,995 All able-bodied citizens report to the park immediately 129 00:05:52,031 --> 00:05:53,731 to defend the town. 130 00:05:53,766 --> 00:05:56,300 Hugh, where are you going? 131 00:05:56,336 --> 00:05:57,801 Jimbo said "able-bodied," 132 00:05:57,837 --> 00:06:01,205 and you can practically rent ad space on that bunion of mine, 133 00:06:01,241 --> 00:06:02,240 so I don't think... 134 00:06:02,275 --> 00:06:03,807 ( yelling angrily ) 135 00:06:10,816 --> 00:06:14,051 Jimmy, I'm scared. 136 00:06:14,086 --> 00:06:15,486 Don't be scared, Carl. 137 00:06:15,521 --> 00:06:18,522 They'll probably just force us to be slaves 138 00:06:18,558 --> 00:06:20,625 in their galactic spice mines. 139 00:06:20,660 --> 00:06:23,594 I'm allergic to paprika! 140 00:06:26,666 --> 00:06:30,968 Sheen, what's the closest thing in your Ultra Lord utility belt 141 00:06:31,003 --> 00:06:33,203 to a ballistic heat-seeking missile? 142 00:06:33,239 --> 00:06:35,673 Let's see, that would be this tomato. 143 00:06:35,708 --> 00:06:36,907 It will have to do. 144 00:06:36,942 --> 00:06:38,309 Hand it over. 145 00:06:38,344 --> 00:06:40,711 What are you doing, Jimmy? 146 00:06:40,747 --> 00:06:42,446 Converting the jetpack 147 00:06:42,482 --> 00:06:44,582 into a missile launcher. 148 00:06:44,617 --> 00:06:47,485 Happy landing! 149 00:06:50,122 --> 00:06:51,555 ( alarms beeping ) 150 00:06:51,591 --> 00:06:52,890 Direct hit! 151 00:06:57,963 --> 00:06:59,830 Run! 152 00:06:59,865 --> 00:07:04,802 ( people screaming ) 153 00:07:11,778 --> 00:07:13,644 MAN: Jimmy saved us! 154 00:07:13,680 --> 00:07:18,382 ( crowd cheering ) 155 00:07:18,418 --> 00:07:20,017 Hold your ground, people. 156 00:07:20,052 --> 00:07:22,453 They can still attack at any moment. 157 00:07:23,889 --> 00:07:24,922 ( crowd gasps ) 158 00:07:24,957 --> 00:07:26,890 CROWD: Yokians. 159 00:07:26,926 --> 00:07:28,459 Good people of Earth, 160 00:07:28,494 --> 00:07:31,061 there's no cause for alarm. 161 00:07:31,096 --> 00:07:33,731 We come in peace. 162 00:07:33,766 --> 00:07:35,199 Good, now go in peace! 163 00:07:35,234 --> 00:07:36,900 ALL: Yeah! 164 00:07:36,936 --> 00:07:39,069 MAN: Scram, you Martians! 165 00:07:39,104 --> 00:07:42,506 Please, my friends, we mean you no harm. 166 00:07:42,542 --> 00:07:43,841 Gumballs! 167 00:07:43,876 --> 00:07:45,209 You're that King Goobot fellow 168 00:07:45,244 --> 00:07:47,378 who tried to feed us to a giant chicken. 169 00:07:47,413 --> 00:07:50,715 Well, yes, that happened, but I... 170 00:07:50,750 --> 00:07:52,516 It wasn't our fault. 171 00:07:52,552 --> 00:07:55,886 Poultra made us do bad things. 172 00:07:55,921 --> 00:07:57,087 She was evil. 173 00:07:57,122 --> 00:07:58,589 Was? 174 00:07:58,624 --> 00:08:02,893 Yes, she's, um, no longer with us. 175 00:08:02,928 --> 00:08:04,328 ( whispers ): Yes, that's it. 176 00:08:04,364 --> 00:08:05,830 MAN: Likely story. 177 00:08:05,865 --> 00:08:08,165 Why should we believe you? 178 00:08:08,200 --> 00:08:10,200 People, settle. 179 00:08:10,236 --> 00:08:13,437 We know that it may take months or even years 180 00:08:13,473 --> 00:08:16,640 to earn your friendship, but in the meantime, 181 00:08:16,676 --> 00:08:19,377 please accept these gifts we've brought 182 00:08:19,412 --> 00:08:21,512 as a gesture of our goodwill. 183 00:08:21,547 --> 00:08:23,414 Nice try, outer spaceniks. 184 00:08:23,449 --> 00:08:27,785 It's going to take a lot more than a few shiny trinkets 185 00:08:27,820 --> 00:08:29,353 to make us forget about... 186 00:08:29,389 --> 00:08:31,589 Ooh, nice ducky. 187 00:08:31,624 --> 00:08:35,760 Honey, look, it's signed by the artist, and numbered. 188 00:08:35,795 --> 00:08:38,328 An antigravity skateboard. 189 00:08:38,364 --> 00:08:42,065 Thanks, creepy alien dudes. 190 00:08:42,101 --> 00:08:43,501 Give me a break. 191 00:08:43,536 --> 00:08:45,703 You can't possibly think you can win us over 192 00:08:45,738 --> 00:08:48,038 by handing out a bunch of stupid gifts. 193 00:08:48,073 --> 00:08:50,474 Oh, sorry, we weren't listening. 194 00:08:50,510 --> 00:08:53,310 We were petting this adorable puppy. 195 00:08:53,345 --> 00:08:55,078 CROWD: Ohhh... 196 00:08:55,114 --> 00:08:56,447 Puppy. 197 00:08:56,482 --> 00:08:58,982 Everyone, can't you see what they're doing? 198 00:08:59,018 --> 00:09:00,818 Remember who we're dealing with. 199 00:09:00,853 --> 00:09:02,420 Gather around, Earthlings. 200 00:09:02,455 --> 00:09:06,156 Our helpers have presents for each and every one of you. 201 00:09:06,191 --> 00:09:10,093 ( crowd conversing ) 202 00:09:10,129 --> 00:09:11,862 Intergalactic Beat Jam! 203 00:09:11,898 --> 00:09:13,063 Cool! 204 00:09:13,098 --> 00:09:17,568 Ultra Lord with electron-spitting action. 205 00:09:20,172 --> 00:09:21,872 Hair! 206 00:09:21,908 --> 00:09:23,908 MAN: Pleasant-smelling sachet! 207 00:09:23,943 --> 00:09:25,576 WOMAN: A fluffy sweater! 208 00:09:25,611 --> 00:09:27,711 Oh, isn't it wonderful, sir? 209 00:09:27,747 --> 00:09:30,614 It's just like Christmas on Yolkus, 210 00:09:30,650 --> 00:09:32,883 only without all the violence. 211 00:09:32,919 --> 00:09:33,951 ( whispering ) 212 00:09:33,986 --> 00:09:35,820 Oh, curses! 213 00:09:35,855 --> 00:09:37,287 What is it, Your Yolkiness? 214 00:09:37,323 --> 00:09:40,123 It appears our you-know-what machine 215 00:09:40,159 --> 00:09:42,526 was damaged in the landing. 216 00:09:42,562 --> 00:09:43,761 No matter. 217 00:09:43,796 --> 00:09:46,396 I'll just borrow one from one of the Earthlings. 218 00:09:46,432 --> 00:09:48,899 Well, that shouldn't be too hard, sir. 219 00:09:48,935 --> 00:09:52,069 They appear to be warming up to us already. 220 00:09:52,104 --> 00:09:55,405 Yes, I predict we'll soon feel 221 00:09:55,441 --> 00:09:57,441 right at home here. 222 00:09:57,477 --> 00:10:00,010 ( both laughing ) 223 00:10:00,045 --> 00:10:02,012 What are you laughing about? 224 00:10:02,047 --> 00:10:02,980 What? 225 00:10:03,015 --> 00:10:05,282 Uh, that wasn't laughing. 226 00:10:05,317 --> 00:10:10,721 Oh, no, that's how we, um, exchange nitrogen particles. 227 00:10:10,756 --> 00:10:12,356 Yes. 228 00:10:12,391 --> 00:10:14,525 ( both laughing ) 229 00:10:14,560 --> 00:10:16,393 Oh, that's good nitrogen. 230 00:10:16,428 --> 00:10:18,529 That really hits the spot. 231 00:10:18,564 --> 00:10:19,897 Yummy. 232 00:10:23,769 --> 00:10:27,170 I can't believe everyone's buying the Yokians' lies. 233 00:10:27,206 --> 00:10:29,406 Their lies may be dirty, 234 00:10:29,441 --> 00:10:32,376 but their gifts are oh, so sweet. 235 00:10:32,411 --> 00:10:33,844 ( screams ) 236 00:10:33,880 --> 00:10:35,546 Don't feel bad, Jim. 237 00:10:35,581 --> 00:10:37,347 I mean, no one blames you 238 00:10:37,383 --> 00:10:38,749 for being suspicious. 239 00:10:38,784 --> 00:10:40,283 Hey, Neutron, 240 00:10:40,319 --> 00:10:43,353 look at what the evil Yokians did to me. 241 00:10:43,389 --> 00:10:45,055 They gave me a scooter. 242 00:10:45,090 --> 00:10:46,724 Help me, Jimmy. 243 00:10:46,759 --> 00:10:50,561 My hair is too soft and manageable. 244 00:10:50,596 --> 00:10:54,431 Stop them before they're nice again. 245 00:10:54,466 --> 00:10:59,236 ( townspeople laughing ) 246 00:10:59,271 --> 00:11:03,774 ( quacking ) 247 00:11:03,809 --> 00:11:06,243 Mom, Dad, you can't honestly believe 248 00:11:06,278 --> 00:11:07,711 the Yokians aren't evil anymore 249 00:11:07,747 --> 00:11:09,680 just 'cause they brought us presents. 250 00:11:09,715 --> 00:11:12,382 But such lovely presents, dear. 251 00:11:12,418 --> 00:11:16,286 Hugh, look at my new diamond earrings again. 252 00:11:16,321 --> 00:11:17,621 Still beautiful. 253 00:11:17,657 --> 00:11:20,290 HUGH: You see, Jim-Jim, evil spaceniks 254 00:11:20,325 --> 00:11:22,359 are people just like you and me, 255 00:11:22,394 --> 00:11:26,030 and like people, they deserve a second chance, 256 00:11:26,065 --> 00:11:29,733 especially the ones with huge bags of gifts. 257 00:11:29,769 --> 00:11:32,169 Well, the sooner they go back to Yolkus, 258 00:11:32,204 --> 00:11:33,571 the better, if you ask me. 259 00:11:33,606 --> 00:11:36,406 ( toilet flushes ) 260 00:11:36,442 --> 00:11:38,976 GOOBOT: Hello, Neutrons. 261 00:11:39,011 --> 00:11:41,511 How are my three favorite 262 00:11:41,547 --> 00:11:43,180 humanoid life forms doing? 263 00:11:43,215 --> 00:11:45,482 Mom, what's he doing here?! 264 00:11:45,517 --> 00:11:47,084 Didn't you tell him, Hugh? 265 00:11:47,119 --> 00:11:48,719 No, must have slipped my mind. 266 00:11:48,754 --> 00:11:52,089 Jimbo, say hello to our new houseguest-- 267 00:11:52,124 --> 00:11:54,091 King Goobot. 268 00:12:00,232 --> 00:12:01,765 Whoa, whoa, whoa! Wait! 269 00:12:01,801 --> 00:12:02,933 Time out, here! 270 00:12:02,969 --> 00:12:05,268 We're letting an evil alien live in our house? 271 00:12:05,304 --> 00:12:07,204 Now, Jimbo, don't be rude. 272 00:12:07,239 --> 00:12:08,973 The Yokians are friendly now. 273 00:12:09,008 --> 00:12:11,942 They've even offered to fill in for all of us 274 00:12:11,978 --> 00:12:15,079 at our humdrum jobs for as long as we want. 275 00:12:15,114 --> 00:12:16,580 Mom, say something! 276 00:12:16,616 --> 00:12:18,749 How do you like your steak cooked? 277 00:12:18,784 --> 00:12:20,084 Cooked?! 278 00:12:20,119 --> 00:12:23,553 Oh, uh, I mean, however you like it, my good woman. 279 00:12:23,589 --> 00:12:24,922 ( laughing ) 280 00:12:24,957 --> 00:12:25,889 Now, where was I? 281 00:12:25,925 --> 00:12:28,358 I haven't even given Goobie a tour. 282 00:12:28,393 --> 00:12:30,694 Okay, let's start with the telephone. 283 00:12:30,730 --> 00:12:32,562 This little baby lets us talk 284 00:12:32,598 --> 00:12:35,165 to other Earthlings clear across town! 285 00:12:35,200 --> 00:12:36,967 No! 286 00:12:37,003 --> 00:12:38,002 Oh, yes. 287 00:12:38,037 --> 00:12:41,138 This is the TV remote. 288 00:12:41,173 --> 00:12:42,472 It lets us change channels 289 00:12:42,508 --> 00:12:44,108 without even getting up. 290 00:12:44,143 --> 00:12:45,075 Shut your mouth! 291 00:12:45,111 --> 00:12:46,309 If I'm lying, I'm dying! 292 00:12:46,345 --> 00:12:47,778 Well, my goodness! 293 00:12:47,813 --> 00:12:51,581 If you have all these technological marvels, 294 00:12:51,617 --> 00:12:54,551 then I suppose you must also have a... 295 00:12:54,586 --> 00:12:57,121 tungsten-lined scan-ready DNA regenerator? 296 00:12:57,156 --> 00:12:58,555 Yeah... of course we do. 297 00:12:58,590 --> 00:13:01,391 Goobie, old bean, Jimmy has all the latest, 298 00:13:01,426 --> 00:13:03,193 uh... thingamajiggies in his lab. 299 00:13:03,228 --> 00:13:04,862 Remember, I told you... 300 00:13:04,897 --> 00:13:05,362 Dad! 301 00:13:05,397 --> 00:13:06,930 Oh, yes. 302 00:13:06,966 --> 00:13:08,799 Jimmy's lab. 303 00:13:08,834 --> 00:13:10,433 You simply must show me around 304 00:13:10,469 --> 00:13:11,969 this lab of yours, dear boy. 305 00:13:12,004 --> 00:13:13,336 ( Hugh blathering ) 306 00:13:13,372 --> 00:13:15,338 You can talk to Jimbo later, Goobie. 307 00:13:15,374 --> 00:13:17,307 In the meantime, come on back 308 00:13:17,342 --> 00:13:19,843 and I'll show you my pie-eating trophies. 309 00:13:19,879 --> 00:13:23,814 There's a disgusting story for each and every one of them. 310 00:13:23,849 --> 00:13:24,715 But... 311 00:13:24,750 --> 00:13:25,983 Yes, sirree, I think this 312 00:13:26,018 --> 00:13:28,819 is the beginning of a beautiful friendship. 313 00:13:30,489 --> 00:13:33,857 MAN ( over speaker ): Three, two, one. 314 00:13:35,194 --> 00:13:37,260 Morning, Goddard. 315 00:13:37,296 --> 00:13:38,962 ( pants and barks ) 316 00:13:40,465 --> 00:13:42,299 ( Jimmy screams ) 317 00:13:42,334 --> 00:13:43,300 What are you doing here? 318 00:13:43,335 --> 00:13:46,303 I live here, remember? 319 00:13:46,338 --> 00:13:47,304 Well, move it. 320 00:13:47,339 --> 00:13:49,306 I got to get ready for school. 321 00:13:49,341 --> 00:13:50,874 Who's going to make me? 322 00:13:50,910 --> 00:13:52,142 Mom! 323 00:13:52,178 --> 00:13:53,376 All right, all right. 324 00:13:53,412 --> 00:13:54,611 Big grumpus. 325 00:13:55,214 --> 00:13:56,613 ( grumbling ) 326 00:14:01,987 --> 00:14:02,986 Go! 327 00:14:03,022 --> 00:14:04,121 I'm going! 328 00:14:07,993 --> 00:14:11,494 The Yokians gave me a sippy chicken. 329 00:14:11,530 --> 00:14:13,063 They gave me a home tattooing kit. 330 00:14:13,099 --> 00:14:16,166 Hey, Neutron, what'd the Yokians give you? 331 00:14:16,202 --> 00:14:18,168 Well, that's hard to say, Nick, 332 00:14:18,204 --> 00:14:19,737 since I don't accept gifts 333 00:14:19,772 --> 00:14:21,839 from evil space aliens! 334 00:14:21,874 --> 00:14:25,508 Want to play with my sippy chicken? 335 00:14:25,544 --> 00:14:27,211 FOWL: Good morning, children. 336 00:14:27,246 --> 00:14:31,749 Starting today, I'm taking an indefinite holiday, 337 00:14:31,784 --> 00:14:35,119 so hello to your substitute teacher-- 338 00:14:35,154 --> 00:14:36,253 Ooblar! 339 00:14:36,288 --> 00:14:37,121 What?! 340 00:14:37,156 --> 00:14:39,389 Thank you, old one. 341 00:14:39,424 --> 00:14:41,859 Thank you for the motorcycle. 342 00:14:41,894 --> 00:14:42,960 Ciao! 343 00:14:45,197 --> 00:14:46,764 Well, won't this be fun? 344 00:14:46,799 --> 00:14:49,466 I just know we're going to have a wonderful time 345 00:14:49,501 --> 00:14:51,101 getting to know each other. 346 00:14:51,137 --> 00:14:54,104 Um, Mr. Ooblar, may I go to the bathroom? 347 00:14:54,140 --> 00:14:55,806 Why?! 348 00:14:55,841 --> 00:14:57,540 So you can plot a rebellion 349 00:14:57,576 --> 00:14:59,810 by passing notes through the sewers 350 00:14:59,845 --> 00:15:01,711 and rally the town to battle? 351 00:15:03,783 --> 00:15:05,315 Uh... forget I said that. 352 00:15:05,350 --> 00:15:07,484 ( laughs nervously ) 353 00:15:07,519 --> 00:15:09,386 I meant, of course you may. 354 00:15:09,421 --> 00:15:13,556 Actually, I kind of don't have to go anymore. 355 00:15:14,693 --> 00:15:18,395 Right, well, let's get started then, shall we? 356 00:15:18,430 --> 00:15:21,598 Keldar, textbooks! 357 00:15:25,171 --> 00:15:27,470 Favorite Yokian Desserts? 358 00:15:27,506 --> 00:15:30,107 Yes, we're all going to spend the day 359 00:15:30,142 --> 00:15:35,179 making yummy taste treats while I watch over you like a hawk! 360 00:15:35,214 --> 00:15:38,248 Excuse me, but I'd hardly call dessert making 361 00:15:38,284 --> 00:15:39,482 an educational activity. 362 00:15:39,518 --> 00:15:41,785 Oh, here we go: Professor Pointy-head 363 00:15:41,821 --> 00:15:44,521 needs everyone to know what a genius he is. 364 00:15:44,556 --> 00:15:46,656 I'm sure you'd love to make desserts 365 00:15:46,692 --> 00:15:48,926 to keep the cotton candy in your head company! 366 00:15:48,961 --> 00:15:51,628 You're one to talk, Mr. Chocolate Whippy-Dip Head. 367 00:15:51,663 --> 00:15:53,864 Hey, don't call me Mr. Whippy-Dip Head. 368 00:15:53,899 --> 00:15:56,200 Do they fight like this all the time? 369 00:15:56,235 --> 00:15:59,369 Yeah, but deep down they really hate each other. 370 00:15:59,404 --> 00:16:00,770 Children, pipe down! 371 00:16:00,806 --> 00:16:02,639 I suppose I could massage 372 00:16:02,674 --> 00:16:05,309 a little history in today's lesson. 373 00:16:05,344 --> 00:16:06,844 Uh, let's see. 374 00:16:06,879 --> 00:16:10,914 What year did Pembloke the Scaly conquer the Jupitarians? 375 00:16:12,551 --> 00:16:14,251 You're all right! 376 00:16:14,286 --> 00:16:16,286 They never did! 377 00:16:16,322 --> 00:16:18,322 Now, who wants dilithium fudge balls? 378 00:16:18,357 --> 00:16:21,258 I would like a couple of those. 379 00:16:22,661 --> 00:16:24,794 BUTCH: Make it fast, Neutron. 380 00:16:24,830 --> 00:16:26,930 These are peak bullying hours. 381 00:16:26,966 --> 00:16:29,867 Good covering, Butch, they might be listening. 382 00:16:29,902 --> 00:16:32,669 Now, how are we going to stop the Yokians? 383 00:16:32,704 --> 00:16:34,972 Uh, dude, what are you talking about? 384 00:16:35,007 --> 00:16:37,607 You know, stopping the. 385 00:16:38,277 --> 00:16:40,043 From perpetrating 386 00:16:40,079 --> 00:16:41,845 their evil conspiracy! 387 00:16:41,881 --> 00:16:44,114 Their conspiracy to be incredibly generous? 388 00:16:44,149 --> 00:16:47,050 He means the conspiracy to not give us any homework. 389 00:16:47,086 --> 00:16:49,019 Come on, guys-- first the Yokians 390 00:16:49,054 --> 00:16:50,787 try to win our trust with gifts, 391 00:16:50,822 --> 00:16:53,123 then they infiltrate our homes and schools. 392 00:16:53,158 --> 00:16:55,425 Can't you see they're up to something?! 393 00:16:55,460 --> 00:16:57,895 Yeah, they're "up" to being totally cool. 394 00:16:57,930 --> 00:17:00,497 And now you want to go and mess things up. 395 00:17:00,532 --> 00:17:02,266 Come on, you guys, let's go. 396 00:17:02,301 --> 00:17:04,501 What is his problem? 397 00:17:04,536 --> 00:17:06,870 Now I'll never meet my bullying quota. 398 00:17:06,906 --> 00:17:10,374 Hey, Jimmy, what if we keep accepting the Yokians' gifts 399 00:17:10,409 --> 00:17:11,875 and then in a few years, 400 00:17:11,911 --> 00:17:13,576 when they run out of stuff, 401 00:17:13,612 --> 00:17:15,279 we ask them nicely to leave? 402 00:17:15,314 --> 00:17:16,746 ( sighs disgustedly ) 403 00:17:18,350 --> 00:17:20,017 ( gasps ) 404 00:17:20,052 --> 00:17:21,151 Here she comes. 405 00:17:22,788 --> 00:17:24,421 Oh, Cindy Vortex. 406 00:17:24,456 --> 00:17:26,223 What a coincidence! 407 00:17:26,258 --> 00:17:28,258 This is the student 408 00:17:28,294 --> 00:17:30,760 I was telling you about, sir. 409 00:17:30,796 --> 00:17:32,896 Oh, you were right, Ooblar-- 410 00:17:32,932 --> 00:17:36,366 those curious eyes, the well-shaped cranium. 411 00:17:36,402 --> 00:17:38,468 You win! 412 00:17:38,503 --> 00:17:40,637 Uh, what the heck is going on here? 413 00:17:40,672 --> 00:17:42,705 I suppose we should explain. 414 00:17:42,741 --> 00:17:44,474 Ooblar and I had a bet. 415 00:17:44,509 --> 00:17:45,943 I said Jimmy Neutron 416 00:17:45,978 --> 00:17:48,178 was the smartest child in town, 417 00:17:48,213 --> 00:17:49,947 and he said you were. 418 00:17:49,982 --> 00:17:50,747 Me?! 419 00:17:50,782 --> 00:17:52,482 Don't be modest, dear. 420 00:17:52,517 --> 00:17:55,385 It was obvious from the minute I saw you. 421 00:17:55,421 --> 00:17:57,720 ( laughing ): Well, thanks, but... 422 00:17:57,756 --> 00:18:01,191 I mean, Neutron does get better grades than I do. 423 00:18:01,226 --> 00:18:02,125 Grades?! Grades?! 424 00:18:02,161 --> 00:18:04,127 ( Yokians laughing ) 425 00:18:04,163 --> 00:18:07,564 Of course his grades are better than yours, dear. 426 00:18:07,599 --> 00:18:10,733 His laboratory gives him a tremendous advantage. 427 00:18:10,769 --> 00:18:14,204 Well, that is how he aces all those chemistry tests. 428 00:18:14,239 --> 00:18:16,039 Of course! 429 00:18:16,075 --> 00:18:18,408 And I think it's terribly unfair. 430 00:18:18,444 --> 00:18:20,077 Ooh, ooh, ohh, ooh! 431 00:18:20,112 --> 00:18:22,545 What is it, Ooblar? 432 00:18:22,581 --> 00:18:25,282 I have the most wonderful idea, sir. 433 00:18:25,317 --> 00:18:28,918 Why don't we build Cindy a lab of her very own? 434 00:18:28,954 --> 00:18:30,420 What?! 435 00:18:30,456 --> 00:18:32,189 Oh, you don't have to do that. 436 00:18:32,224 --> 00:18:33,823 Oh, it's a splendid idea. 437 00:18:33,859 --> 00:18:35,959 You simply must let us. 438 00:18:35,995 --> 00:18:38,862 After all, you might end up curing disease, 439 00:18:38,897 --> 00:18:40,630 solving the energy crisis... 440 00:18:40,665 --> 00:18:43,066 Deflating that big head of Jimmy's. 441 00:18:43,102 --> 00:18:44,434 I'm in. 442 00:18:44,470 --> 00:18:46,536 Excellent! All we need from you 443 00:18:46,571 --> 00:18:48,738 is some way to gain access to Jimmy's lab 444 00:18:48,773 --> 00:18:50,974 so we can build you an even better one. 445 00:18:51,010 --> 00:18:51,975 Oh. 446 00:18:52,011 --> 00:18:54,444 Uh, that won't be a problem, will it? 447 00:18:54,480 --> 00:18:55,945 Neutron's pretty secretive 448 00:18:55,981 --> 00:18:57,780 when it comes to his lab. 449 00:18:57,816 --> 00:19:00,484 I don't really know how to get in it. 450 00:19:00,519 --> 00:19:02,785 But I know two people who do. 451 00:19:03,755 --> 00:19:05,588 CARL: Sheen, you can't mind-meld 452 00:19:05,624 --> 00:19:06,589 with a lizard. 453 00:19:06,625 --> 00:19:07,790 Can too. 454 00:19:07,826 --> 00:19:10,227 I learned it from the Ultra Lord Handbook. 455 00:19:10,262 --> 00:19:10,960 Observe. 456 00:19:10,996 --> 00:19:12,929 Concentrate... concentrate! 457 00:19:12,964 --> 00:19:14,564 CINDY: Hey, guys, what's up? 458 00:19:14,599 --> 00:19:16,166 Ah! Talking lizard! 459 00:19:16,201 --> 00:19:17,200 Hey, ow, you're... 460 00:19:17,236 --> 00:19:18,268 Ah, what is that... 461 00:19:18,303 --> 00:19:19,369 ( giggling ) 462 00:19:19,405 --> 00:19:20,837 Oh. 463 00:19:20,872 --> 00:19:24,774 Hey, Cindy, I met a lizard who sounds just like you. 464 00:19:24,809 --> 00:19:26,209 ( laughing ) 465 00:19:26,245 --> 00:19:29,679 You guys... are so funny... and interesting. 466 00:19:29,714 --> 00:19:33,383 It's too bad we don't get to hang out more often. 467 00:19:34,753 --> 00:19:35,785 Don't hit me! 468 00:19:35,820 --> 00:19:37,720 I'm not going to hit you, silly. 469 00:19:37,756 --> 00:19:39,756 I think what Carl's trying to say is... 470 00:19:39,791 --> 00:19:40,957 don't you hate us? 471 00:19:40,992 --> 00:19:42,859 Whatever gave you that idea? 472 00:19:42,894 --> 00:19:45,295 Because of the way you're always yelling at us, 473 00:19:45,330 --> 00:19:47,730 giving us nasty looks and saying you hate us. 474 00:19:47,766 --> 00:19:50,534 Well, that's just because... 475 00:19:50,569 --> 00:19:52,536 Hey, why don't I treat you guys 476 00:19:52,571 --> 00:19:54,371 to a snack at the Candy Bar 477 00:19:54,406 --> 00:19:56,540 this afternoon, say around 4:00? 478 00:19:56,575 --> 00:19:58,808 Uh, would you excuse us for a sec? 479 00:19:58,843 --> 00:20:01,545 ( whispering ): Why is she being so nice to us? 480 00:20:01,580 --> 00:20:02,879 Isn't it obvious? 481 00:20:02,914 --> 00:20:05,282 Cindy's gone completel. 482 00:20:05,317 --> 00:20:08,251 Oh... You think we should tell her parents? 483 00:20:08,287 --> 00:20:09,286 No! 484 00:20:09,321 --> 00:20:11,921 No, I think we should ride the Loony Express 485 00:20:11,957 --> 00:20:13,656 all the way to the Candy Bar. 486 00:20:13,692 --> 00:20:14,757 4:00 it is. 487 00:20:14,793 --> 00:20:16,226 See you at 4:00. 488 00:20:16,261 --> 00:20:19,196 The woman of the house is nice enough, 489 00:20:19,231 --> 00:20:22,432 but somebody needs to beam the dad a clue. 490 00:20:22,468 --> 00:20:24,767 JIMMY: Goddard, I'm home! 491 00:20:24,803 --> 00:20:27,437 Hold on, I hear something. 492 00:20:27,473 --> 00:20:28,905 Hey, boy, come on. 493 00:20:28,940 --> 00:20:30,873 Time to go to the lab. 494 00:20:30,909 --> 00:20:35,345 It looks like we won't need this Cindy of yours after all. 495 00:20:35,380 --> 00:20:38,815 The mystery of the lab is about to be solved. 496 00:20:38,850 --> 00:20:39,916 ( screams ) 497 00:20:39,951 --> 00:20:40,883 Well, there you are, 498 00:20:40,919 --> 00:20:42,519 Goobs, old man. 499 00:20:42,554 --> 00:20:44,221 Come on down to the kitchen. 500 00:20:44,256 --> 00:20:47,257 There's a whittlin' stick with your name on it. 501 00:20:47,292 --> 00:20:49,025 No thanks. 502 00:20:49,060 --> 00:20:51,128 Whittling's not really my game, I... 503 00:20:51,163 --> 00:20:53,163 Flibber-jibber, anybody can whittle. 504 00:20:53,198 --> 00:20:54,864 Just watch me and do what I do... 505 00:20:54,899 --> 00:20:57,501 except for the cutting yourself and bleeding part. 506 00:20:57,536 --> 00:20:58,635 But... but... I... 507 00:20:58,670 --> 00:21:00,370 Hey, we'll take the express route. 508 00:21:00,405 --> 00:21:02,139 ( whines, barks ) 509 00:21:02,174 --> 00:21:05,008 Don't worry, I fixed all the bugs. 510 00:21:05,910 --> 00:21:07,177 ( wind howling ) 511 00:21:07,212 --> 00:21:08,411 ( screams ) 512 00:21:09,714 --> 00:21:11,148 ( Goddard yelping ) 513 00:21:12,917 --> 00:21:14,351 Still a few bugs. 514 00:21:15,654 --> 00:21:17,187 Now, let's see... 515 00:21:17,222 --> 00:21:18,855 There ought to be something here. 516 00:21:18,890 --> 00:21:20,089 Hypno-beam. 517 00:21:20,125 --> 00:21:21,391 Nah. 518 00:21:21,426 --> 00:21:22,692 X-ray specs? 519 00:21:22,727 --> 00:21:23,793 Uh-uh. 520 00:21:23,828 --> 00:21:24,927 Cheese Ray. 521 00:21:24,963 --> 00:21:26,563 Never got that one to work. 522 00:21:26,598 --> 00:21:27,964 ( crackling ) 523 00:21:35,274 --> 00:21:38,642 ( sleepily ): Time machine microwave... invisible pills. 524 00:21:38,677 --> 00:21:42,345 Oh, what's the point of having a state-of-the-art laboratory 525 00:21:42,381 --> 00:21:44,914 if it won't help you prove Yokians are evil?! 526 00:21:44,949 --> 00:21:46,516 ( whimpering ) 527 00:21:46,552 --> 00:21:50,086 GOOBLOT ( on recording ): Good people of Earth, 528 00:21:50,121 --> 00:21:51,754 there's no cause of alarm. 529 00:21:51,790 --> 00:21:53,056 We come in peace. 530 00:21:53,091 --> 00:21:54,524 Hey, good idea, Goddard. 531 00:21:54,560 --> 00:21:58,261 If we scan Gooblot's words through your lie-detector drive, 532 00:21:58,297 --> 00:22:00,830 we can see if he's telling the truth. 533 00:22:00,865 --> 00:22:02,365 Hit it, boy! 534 00:22:02,401 --> 00:22:06,336 GOOBLOT ( on recording ): There's no cause for alarm. 535 00:22:06,371 --> 00:22:07,637 We come in peace. 536 00:22:07,673 --> 00:22:08,871 We come in peace... 537 00:22:08,907 --> 00:22:12,242 ( detector beeping ) 538 00:22:12,277 --> 00:22:14,110 Oh, no! 539 00:22:14,145 --> 00:22:16,079 They're just as evil as ever! 540 00:22:16,114 --> 00:22:18,848 Only this time they've come down to get us. 541 00:22:18,883 --> 00:22:21,451 Come on, we've got to warn the others. 542 00:22:23,922 --> 00:22:25,955 What's this? 543 00:22:25,990 --> 00:22:28,525 "Dear Jimmy, we went to the park to see the giant egg. 544 00:22:28,560 --> 00:22:29,626 Love, Mom and Dad." 545 00:22:29,661 --> 00:22:30,594 "Giant egg"? 546 00:22:30,629 --> 00:22:31,695 ( gasps ) 547 00:22:31,730 --> 00:22:33,096 Poultra! 548 00:22:39,638 --> 00:22:41,838 Come closer, humanoids. 549 00:22:41,873 --> 00:22:43,440 That's right, don't be shy. 550 00:22:43,475 --> 00:22:46,743 We've got a wonderful surprise for you. 551 00:22:46,778 --> 00:22:50,847 Oh, yes, quite a surprise, indeed. 552 00:22:50,882 --> 00:22:52,014 Get back! It's a trick! 553 00:22:52,050 --> 00:22:54,183 The Yokians are still evil. 554 00:22:54,219 --> 00:22:55,017 I can prove it! 555 00:22:55,053 --> 00:22:56,586 Get back, everyone! 556 00:22:56,622 --> 00:22:57,920 ( tremendous banging ) 557 00:22:57,956 --> 00:22:58,955 ( crowd exclaims ) 558 00:22:58,990 --> 00:23:01,591 ( cracking ) 559 00:23:08,767 --> 00:23:09,899 ( crowd exclaiming ) 560 00:23:09,934 --> 00:23:11,834 It's Poultra! get back! 561 00:23:11,870 --> 00:23:13,603 The Yokians are more evil than ever! 562 00:23:13,639 --> 00:23:14,871 Run for your lives! 563 00:23:14,906 --> 00:23:16,773 ( shell cracking, rumbling ) 564 00:23:16,808 --> 00:23:18,475 ( crowd exclaims ) 565 00:23:18,510 --> 00:23:19,643 Oh, it's terrible! 566 00:23:19,678 --> 00:23:21,645 There's hundreds of them, 567 00:23:21,680 --> 00:23:23,647 all small and white squares! 568 00:23:23,682 --> 00:23:24,781 ( crowd exclaims ) 569 00:23:24,816 --> 00:23:26,449 They're invitations, Hugh. 570 00:23:26,485 --> 00:23:27,684 ( crowd exclaims ) 571 00:23:27,719 --> 00:23:29,319 Don't touch them, Sugarbooger! 572 00:23:29,354 --> 00:23:30,320 ( crowd gasps ) 573 00:23:30,355 --> 00:23:32,322 They might try and suck out your brain 574 00:23:32,357 --> 00:23:34,357 with their horrible tentacles... 575 00:23:34,393 --> 00:23:35,158 What?! 576 00:23:35,193 --> 00:23:37,059 I... I don't understand. 577 00:23:37,095 --> 00:23:40,297 "You are hereby invited to a Yokian picnic 578 00:23:40,332 --> 00:23:43,166 on this spot tomorrow at 3:00 p.m." 579 00:23:43,201 --> 00:23:45,635 Yes, it's our way of saying thanks ever so much 580 00:23:45,671 --> 00:23:49,038 to the people of Retroville for giving us a second chance. 581 00:23:49,073 --> 00:23:50,273 Will there be ham? 582 00:23:50,309 --> 00:23:52,875 Yes, Carl, and cake and candy, too. 583 00:23:52,911 --> 00:23:54,544 Can I help with the entertainment? 584 00:23:54,579 --> 00:23:55,645 Of course, Libby. 585 00:23:55,681 --> 00:23:56,613 Get jiggy with it. 586 00:23:56,648 --> 00:23:58,047 Will Ultra Lord be there 587 00:23:58,082 --> 00:24:00,317 and offer to make me his crime-fighting buddy? 588 00:24:00,352 --> 00:24:01,785 Uh, yes. 589 00:24:01,820 --> 00:24:06,423 Of course, if Jimmy doesn't want us to throw you a picnic... 590 00:24:06,458 --> 00:24:09,559 ( crowd yelling ) 591 00:24:09,594 --> 00:24:11,828 No, we don't want to stay 592 00:24:11,863 --> 00:24:13,930 if we're not wanted. 593 00:24:13,965 --> 00:24:15,164 Nice going, kid. 594 00:24:15,200 --> 00:24:17,967 Your cruel words hurt the Yokians' feelings. 595 00:24:18,002 --> 00:24:20,403 Yeah, you're an emotional bully. 596 00:24:20,439 --> 00:24:21,604 That's the worst kind. 597 00:24:21,640 --> 00:24:23,440 But the polygraph test. 598 00:24:23,475 --> 00:24:24,574 Aw, who cares? 599 00:24:24,609 --> 00:24:25,742 WOMAN: Give it a rest. 600 00:24:25,777 --> 00:24:27,176 ( crowd yelling ) 601 00:24:27,212 --> 00:24:30,213 Hold on, Goobie, I'm sure Jimbo didn't mean it. 602 00:24:30,248 --> 00:24:34,484 Now, Jimmy, I want you to apologize to our alien friends. 603 00:24:34,519 --> 00:24:36,252 How about it, Jimmy? 604 00:24:36,287 --> 00:24:39,656 Let's shake hands and be wonderful friends, eh? 605 00:24:44,363 --> 00:24:45,528 Never! 606 00:24:45,564 --> 00:24:47,664 ( crowd booing ) 607 00:24:47,699 --> 00:24:49,799 Keep walking, kid! 608 00:24:49,835 --> 00:24:52,134 ( crowd yelling derisively ) 609 00:24:52,170 --> 00:24:55,271 Now, now, don't be mad at Jimmy. 610 00:24:55,306 --> 00:24:59,208 ( sinisterly ): He'll come to respect me soon enough. 611 00:25:02,781 --> 00:25:06,349 There you go, boys-- two more fudge ripple gut-busters. 612 00:25:06,385 --> 00:25:07,517 All right! 613 00:25:07,552 --> 00:25:08,551 Thanks, Cindy. 614 00:25:08,587 --> 00:25:09,352 This is awesome! 615 00:25:09,388 --> 00:25:10,687 Yeah! 616 00:25:10,722 --> 00:25:12,088 Hey, have you guys noticed 617 00:25:12,123 --> 00:25:14,758 that Yokians have pretty much taken over the town? 618 00:25:14,793 --> 00:25:15,892 Nuh-uh. 619 00:25:15,927 --> 00:25:17,360 See for yourself. 620 00:25:22,033 --> 00:25:24,300 ALL: ♪ We used to be quite evil ♪ 621 00:25:24,335 --> 00:25:27,103 ♪ But now we're really nice, we swear ♪ 622 00:25:27,138 --> 00:25:30,039 ♪ Without our pesky, evil chicken god ♪ 623 00:25:30,074 --> 00:25:32,341 ♪ We hug, we love, we share. ♪ 624 00:25:32,377 --> 00:25:35,912 ( solo ): ♪ We used to worship Poultra. ♪ 625 00:25:35,947 --> 00:25:38,114 ♪ That was one sadistic bird. ♪ 626 00:25:38,149 --> 00:25:41,851 ALL: ♪ Now that she's gone, we're oh, so nice again ♪ 627 00:25:41,887 --> 00:25:43,853 ♪ We give you our word. ♪ 628 00:25:43,889 --> 00:25:45,154 That's incredible! 629 00:25:45,189 --> 00:25:47,123 I can hardly believe it! 630 00:25:47,158 --> 00:25:50,359 Double-sided tape is half-price at the stationery store. 631 00:25:50,395 --> 00:25:52,194 What were you saying, Carl? 632 00:25:52,230 --> 00:25:52,962 I'm sorry. 633 00:25:52,997 --> 00:25:53,863 Never mind. 634 00:25:53,899 --> 00:25:55,031 ( clears throat ) 635 00:25:55,066 --> 00:25:57,133 So, now that we're all close friends, 636 00:25:57,168 --> 00:25:58,968 what do you want to talk about? 637 00:25:59,003 --> 00:26:01,538 Oh, I know-- how about Jimmy's lab? 638 00:26:01,573 --> 00:26:03,105 Mmm, I'm sorry, Cindy, 639 00:26:03,141 --> 00:26:06,108 but Jimmy doesn't really like us to talk about his lab. 640 00:26:06,144 --> 00:26:08,010 Yeah, it's totally high security. 641 00:26:08,046 --> 00:26:10,379 It even goes off if it smells a girl. 642 00:26:10,415 --> 00:26:11,314 Sheen! 643 00:26:11,349 --> 00:26:13,583 Chill out, Carl, I didn't say anything 644 00:26:13,618 --> 00:26:14,717 about how Jimmy gets in. 645 00:26:14,753 --> 00:26:17,286 By the way, are you going to eat your DNA scanner? 646 00:26:17,322 --> 00:26:19,055 ( shouts ): Oh, I mean "cherry"! 647 00:26:19,090 --> 00:26:20,289 Not DNA scanner! Cherry! 648 00:26:20,325 --> 00:26:23,426 So, he uses a DNA scanner to get in? 649 00:26:23,462 --> 00:26:24,193 No! 650 00:26:24,228 --> 00:26:25,862 I mean, yes. I mean... 651 00:26:25,897 --> 00:26:28,030 Curse you, refined sugar! 652 00:26:28,066 --> 00:26:30,900 Once again you have unhinged my tongue. 653 00:26:30,936 --> 00:26:31,868 Don't worry, guys. 654 00:26:31,903 --> 00:26:33,570 I'm not going to tell anybody. 655 00:26:33,605 --> 00:26:37,707 So, um, how does Jimmy activate this scanner thing? 656 00:26:37,742 --> 00:26:39,375 Boy, where does the time go? 657 00:26:39,410 --> 00:26:43,112 Come on, Sheen, it's time to go to the... ( stammering ) 658 00:26:43,147 --> 00:26:44,113 important thing. 659 00:26:44,148 --> 00:26:46,816 Waiter, one Atomic Choco Blast! 660 00:26:46,852 --> 00:26:48,150 Atomic Choco Blast. 661 00:26:48,186 --> 00:26:51,253 That's the most expensive thing on the menu. 662 00:26:51,289 --> 00:26:52,455 Sheen! 663 00:26:52,491 --> 00:26:53,590 I can't help it. 664 00:26:53,625 --> 00:26:55,057 She's not playing fair! 665 00:26:55,093 --> 00:26:57,159 Come on, let's go, Sheen. 666 00:27:01,933 --> 00:27:04,233 CINDY: Well, doesn't that look delicious? 667 00:27:04,268 --> 00:27:06,736 And it's all yours as soon as someone tells me 668 00:27:06,771 --> 00:27:08,371 how Jimmy gets into his lab. 669 00:27:14,379 --> 00:27:17,914 Jimmy plucks a hair and holds it up to the DNA scanner 670 00:27:17,949 --> 00:27:19,816 next to the clubhouse door. 671 00:27:19,851 --> 00:27:22,451 His computer's name is Vox. 672 00:27:22,487 --> 00:27:23,720 ( slurping ) 673 00:27:23,755 --> 00:27:25,889 I am deeply ashamed of you, Carl. 674 00:27:25,924 --> 00:27:27,991 And quit eating all the nuts. 675 00:27:28,026 --> 00:27:30,493 Thanks, boys, let's do this again sometime. 676 00:27:30,529 --> 00:27:31,661 Okay. 677 00:27:31,696 --> 00:27:33,129 How's next week for you? 678 00:27:33,164 --> 00:27:34,531 I'm good Tuesday. 679 00:27:34,566 --> 00:27:36,900 HUGH: You're going to like golf, Goobster-- 680 00:27:36,935 --> 00:27:38,334 the wind in your face; 681 00:27:38,369 --> 00:27:40,770 the harsh, unforgiving sand traps; 682 00:27:40,805 --> 00:27:42,471 the thrilling 200-foot drops. 683 00:27:42,507 --> 00:27:45,107 And that's just driving the cart around. 684 00:27:45,143 --> 00:27:48,678 Well, as I say, I really can't stay very long. 685 00:27:48,713 --> 00:27:50,446 I have a previous... 686 00:27:50,481 --> 00:27:53,482 Now, to golf with the big boys, you've got to attack the ball. 687 00:27:53,518 --> 00:27:56,452 I like to pretend it's a tiny, dimpled pie thief. 688 00:27:56,487 --> 00:27:57,420 Here, watch. 689 00:27:57,455 --> 00:27:58,821 Psst, Goobot. 690 00:27:58,857 --> 00:28:01,691 So we meet again, eh, thief of pies? 691 00:28:01,726 --> 00:28:03,893 Still up to your larcenous ways? 692 00:28:03,929 --> 00:28:06,529 Well, have a nice, hot slice of heat. 693 00:28:06,565 --> 00:28:07,363 ( groans ) 694 00:28:07,398 --> 00:28:08,831 Goobie, no! Are you hurt? 695 00:28:08,867 --> 00:28:10,967 I'll get you some iodine and a bandage. 696 00:28:11,002 --> 00:28:12,535 And maybe some pie for me. 697 00:28:12,571 --> 00:28:13,736 Ooh, pie and ice cream. 698 00:28:13,772 --> 00:28:15,137 I hope we have those s. 699 00:28:15,173 --> 00:28:16,873 You wait here-- I'll be right back. 700 00:28:16,908 --> 00:28:19,943 Honey, what kind of ice cream do we have? 701 00:28:19,978 --> 00:28:23,212 Bo Peep to Papa Bear, Bo Peep to Papa Bear. 702 00:28:23,247 --> 00:28:25,181 Oh, just spit it out. 703 00:28:25,216 --> 00:28:26,415 Okay, here's the skinny. 704 00:28:26,451 --> 00:28:28,150 Jimmy's lab is under his clubhouse. 705 00:28:28,186 --> 00:28:30,053 You need a hair of his to get in. 706 00:28:30,088 --> 00:28:32,488 Just hold it up to the DNA scanner on the door 707 00:28:32,523 --> 00:28:33,522 and you're in. 708 00:28:33,558 --> 00:28:35,558 Excellent! 709 00:28:35,594 --> 00:28:36,759 Now about my lab. 710 00:28:36,795 --> 00:28:38,661 What do you think about blue 711 00:28:38,697 --> 00:28:39,829 for the main work area? 712 00:28:39,864 --> 00:28:43,199 Not a gaudy blue-- more of a teal or maybe an azure, 713 00:28:43,234 --> 00:28:45,301 or... or you can surprise me! 714 00:28:51,175 --> 00:28:54,143 Maybe I'm wrong, Goddard. 715 00:28:54,178 --> 00:28:56,545 I mean, I know the odds are slim... 716 00:28:59,017 --> 00:29:02,085 Okay, really slim, but still possible. 717 00:29:02,120 --> 00:29:06,122 I mean, maybe lie detectors don't work on aliens. 718 00:29:06,157 --> 00:29:09,092 Maybe the Yokians really have evolved 719 00:29:09,127 --> 00:29:11,527 into good, kind-hearted souls. 720 00:29:11,562 --> 00:29:12,662 ( gasps ) 721 00:29:18,169 --> 00:29:21,838 Or maybe they're still evil alien jerks! 722 00:29:21,873 --> 00:29:23,706 Activate hologram projector. 723 00:29:52,804 --> 00:29:53,903 No! 724 00:29:53,938 --> 00:29:54,904 Stop it! 725 00:29:54,939 --> 00:29:56,773 Get off me, I say! 726 00:30:02,747 --> 00:30:04,280 He's a sound sleeper. 727 00:30:11,890 --> 00:30:14,623 It's a Yokian freighter, all right. 728 00:30:14,659 --> 00:30:16,292 Let's get a closer look. 729 00:30:20,799 --> 00:30:23,432 Poultra's water dish? 730 00:30:28,306 --> 00:30:30,206 ( humming ) 731 00:30:30,241 --> 00:30:31,874 What's wrong, Sugarbooger? 732 00:30:31,910 --> 00:30:33,810 Eh, eh, eh, eh, don't deny it. 733 00:30:33,845 --> 00:30:35,845 Mr. Breakfast Face never lies. 734 00:30:35,880 --> 00:30:38,081 I'm worried about Jimmy, Hugh. 735 00:30:38,116 --> 00:30:40,382 He's alienated everyonn 736 00:30:40,418 --> 00:30:42,985 with all this talk of evil Yokians. 737 00:30:43,021 --> 00:30:43,986 Oh, you know boys. 738 00:30:44,022 --> 00:30:45,487 It's probably just a phase, 739 00:30:45,523 --> 00:30:48,624 like... collecting bugs or eating soup with your hands. 740 00:30:48,659 --> 00:30:51,994 I'm sure Jimbo's over this whole "evil Yokian" thing by now. 741 00:30:52,030 --> 00:30:53,196 Mom! Dad! 742 00:30:53,231 --> 00:30:55,164 The Yokians are planning on feeding 743 00:30:55,200 --> 00:30:57,566 the entire town to Poultra at today's picnic! 744 00:30:57,602 --> 00:30:59,068 ( spitting ) 745 00:30:59,104 --> 00:31:00,336 I stand corrected. 746 00:31:00,371 --> 00:31:02,404 What are you talking about, Jimmy? 747 00:31:02,440 --> 00:31:05,942 They're transporting Poultra's water dish down from deep space. 748 00:31:05,977 --> 00:31:07,844 That means Poultra's not far behind. 749 00:31:07,879 --> 00:31:10,613 Whatever you do, don't go to the picnic today. 750 00:31:11,816 --> 00:31:13,382 We're still going, right? 751 00:31:13,417 --> 00:31:14,683 Wouldn't miss it. 752 00:31:16,087 --> 00:31:17,253 WOMAN: Oh, honey, look. 753 00:31:17,288 --> 00:31:20,256 It's the boy who cried "Poultra." 754 00:31:20,291 --> 00:31:21,924 Kid, let me guess-- 755 00:31:21,960 --> 00:31:24,326 blah, blah, blah, evil Yokians, 756 00:31:24,362 --> 00:31:25,461 blah, blah, blah. 757 00:31:25,496 --> 00:31:27,263 ( both laughing ) 758 00:31:27,298 --> 00:31:29,799 Going somewhere, Jimmy? 759 00:31:29,834 --> 00:31:30,599 I saw the freighter, 760 00:31:30,635 --> 00:31:32,101 I'm going to tell everyone 761 00:31:32,137 --> 00:31:34,070 about your plan to feed us to Poultra 762 00:31:34,105 --> 00:31:35,271 and take over the town. 763 00:31:35,306 --> 00:31:38,507 My, my, someone's a morning person. 764 00:31:38,542 --> 00:31:42,178 Unfortunately, nobody trusts you anymore. 765 00:31:42,213 --> 00:31:44,881 It's all part of the master plan. 766 00:31:44,916 --> 00:31:45,815 To take over Earth? 767 00:31:45,850 --> 00:31:47,683 Oh, please, I don't care 768 00:31:47,718 --> 00:31:50,319 about your scrubby little planet! 769 00:31:50,354 --> 00:31:51,854 I'm out to destroy you! 770 00:31:51,890 --> 00:31:52,588 Me? 771 00:31:52,623 --> 00:31:53,622 "Me?" 772 00:31:53,658 --> 00:31:55,291 Yes, you-- 773 00:31:55,326 --> 00:31:57,693 the boy who made me the laughingstock 774 00:31:57,728 --> 00:31:58,727 of the entire galaxy. 775 00:31:58,763 --> 00:32:02,865 Well, who's being laughed at now, hmm? 776 00:32:02,901 --> 00:32:04,400 Fine, you got your revenge. 777 00:32:04,435 --> 00:32:06,035 Now leave us alone. 778 00:32:06,070 --> 00:32:08,504 Oh, but your humiliation has just begun. 779 00:32:08,539 --> 00:32:11,107 You'll spend the rest of the morning 780 00:32:11,142 --> 00:32:13,876 warning people to stay away from the picnic, 781 00:32:13,912 --> 00:32:15,444 but no one will listen. 782 00:32:15,479 --> 00:32:17,313 All your pleas will get you 783 00:32:17,348 --> 00:32:19,748 is a front row seat to watch Poultra 784 00:32:19,784 --> 00:32:22,718 ( yelling ): devour everyone you care about! 785 00:32:22,753 --> 00:32:26,789 And do you know what I'll do then? 786 00:32:26,825 --> 00:32:31,060 I'll just laugh and laugh and laugh! 787 00:32:31,095 --> 00:32:33,896 ( laughs insanely ) 788 00:32:33,932 --> 00:32:35,164 How you boys getting along? 789 00:32:35,200 --> 00:32:36,098 Fine. 790 00:32:36,134 --> 00:32:37,133 Okeydoke. 791 00:32:37,168 --> 00:32:39,001 Your plan will never work, Goobot. 792 00:32:39,037 --> 00:32:41,938 My friends will believe me if I tell them to, you'll see. 793 00:32:41,973 --> 00:32:43,873 ( rocket blasts ) 794 00:32:44,909 --> 00:32:46,108 Carl, Sheen! 795 00:32:47,011 --> 00:32:48,444 Don't go to the picnic! 796 00:32:48,479 --> 00:32:50,146 Oh, right, Jimmy. 797 00:32:50,181 --> 00:32:51,613 Like I'm really going to pass up 798 00:32:51,649 --> 00:32:53,316 a chance to meet Ultra Lord. 799 00:32:53,351 --> 00:32:55,384 And like I'm going to miss free ham. 800 00:32:55,419 --> 00:32:57,553 Guys, as a friend, trust me. 801 00:32:57,588 --> 00:33:00,789 If you go, there will be dire consequences. 802 00:33:00,825 --> 00:33:03,459 Let's see-- Ultra Lord, dire consequences, 803 00:33:03,494 --> 00:33:05,361 Ultra Lord, dire consequences. 804 00:33:05,396 --> 00:33:06,896 See you at the picnic, Jimmy. 805 00:33:06,931 --> 00:33:08,331 I'll save you some ham. 806 00:33:10,368 --> 00:33:12,335 Nick, don't go to the picnic today. 807 00:33:12,370 --> 00:33:14,203 Okay, I will. 808 00:33:14,239 --> 00:33:16,405 ( girls laughing ) 809 00:33:16,440 --> 00:33:18,040 Cindy, Libby! 810 00:33:19,244 --> 00:33:21,710 Oh, look, Libby-- Peutron's soliciting money 811 00:33:21,746 --> 00:33:24,146 for the "I'm a big, fat loser" fund. 812 00:33:24,182 --> 00:33:27,049 Would you like a donation, little boy? 813 00:33:27,085 --> 00:33:28,851 Actually, I just wanted to make sure 814 00:33:28,887 --> 00:33:31,687 you ladies were going to the picnic today. 815 00:33:34,926 --> 00:33:36,225 The police. 816 00:33:36,261 --> 00:33:38,060 Maybe they'll believe me. 817 00:33:38,096 --> 00:33:39,128 ( screams ) 818 00:33:42,300 --> 00:33:43,266 That does it. 819 00:33:43,301 --> 00:33:44,967 Time to call in the army. 820 00:33:45,003 --> 00:33:46,068 ( rocket blasts ) 821 00:33:48,439 --> 00:33:49,638 ( screams ) 822 00:33:54,678 --> 00:33:57,613 COMPUTER: DNA match, confirmed. 823 00:33:58,950 --> 00:33:59,982 ( barks ) 824 00:34:00,018 --> 00:34:01,317 ( panting ) 825 00:34:01,352 --> 00:34:03,252 Goddard, it looks like it's up to us. 826 00:34:03,288 --> 00:34:05,521 Let's see how many people Poultra can eat 827 00:34:05,556 --> 00:34:07,456 if she's only two feet tall. 828 00:34:07,491 --> 00:34:10,459 ( disco music playing ) 829 00:34:10,494 --> 00:34:12,528 What the heck's going on? 830 00:34:14,132 --> 00:34:16,799 Better scan for viruses. 831 00:34:17,868 --> 00:34:18,834 "Praise Yolkus"? 832 00:34:18,869 --> 00:34:22,371 Vox, identify last person in lab before me. 833 00:34:22,407 --> 00:34:25,241 COMPUTER: Jimmy Neutron, 7:40 AM. 834 00:34:25,276 --> 00:34:26,409 Impossible! 835 00:34:26,444 --> 00:34:28,077 Screen footage of last entry. 836 00:34:31,416 --> 00:34:33,416 Leapin' leptons! 837 00:34:33,451 --> 00:34:34,783 Wait a minute! 838 00:34:35,553 --> 00:34:37,653 You must also have a... 839 00:34:37,688 --> 00:34:39,956 tungsten-lined scan-ready DNA regenerator. 840 00:34:41,092 --> 00:34:43,159 My regenerator! 841 00:34:46,364 --> 00:34:47,964 It's gone! 842 00:34:49,334 --> 00:34:51,367 Let the games begin. 843 00:34:55,873 --> 00:34:57,006 Behold! 844 00:34:57,041 --> 00:34:59,208 The sacred toenail, Ooblar. 845 00:34:59,243 --> 00:35:02,611 All that remains of the late, great Poultra. 846 00:35:02,646 --> 00:35:04,413 Yes, it seems like just yesterday 847 00:35:04,449 --> 00:35:05,948 she abandoned us out of shame 848 00:35:05,984 --> 00:35:08,284 to be the chicken god of some other planet. 849 00:35:08,319 --> 00:35:09,585 ( clears throat ) 850 00:35:09,620 --> 00:35:11,087 No time for reminiscing. 851 00:35:11,122 --> 00:35:12,654 We've got work to do. 852 00:35:15,626 --> 00:35:19,728 Commence reanimation! 853 00:35:28,106 --> 00:35:33,142 ( electricity crackling ) 854 00:35:36,114 --> 00:35:41,117 ( regenerator whirring ) 855 00:35:41,152 --> 00:35:42,684 ( squawks ) 856 00:35:42,720 --> 00:35:47,923 Welcome to your new planet, O Great One. 857 00:35:47,958 --> 00:35:49,492 Your meal awaits. 858 00:35:53,364 --> 00:35:55,697 Wait for us! 859 00:35:58,802 --> 00:36:02,038 JIMMY: They've used my regenerator to make a brand-new Poultra. 860 00:36:02,073 --> 00:36:03,239 ( Poultra screeches ) 861 00:36:03,274 --> 00:36:06,075 I've got to warn everybody. 862 00:36:06,110 --> 00:36:07,543 Come on, boy. 863 00:36:09,347 --> 00:36:10,712 WOMAN: ♪ Bust out the jams ♪ 864 00:36:10,748 --> 00:36:13,015 ♪ Don't stop until the party's blazing ♪ 865 00:36:13,051 --> 00:36:14,316 ♪ Bust out the jams ♪ 866 00:36:14,352 --> 00:36:17,053 ♪ Gonna crank the audio ♪ 867 00:36:17,088 --> 00:36:18,554 ♪ Bust out the jams ♪ 868 00:36:18,589 --> 00:36:21,290 ♪ Can't stop, this party's so amazing ♪ 869 00:36:21,325 --> 00:36:23,159 ♪ Bust out the jams ♪ 870 00:36:23,194 --> 00:36:25,227 ♪ There's no other way to go ♪ 871 00:36:25,263 --> 00:36:26,395 ♪ ♪ ♪ 872 00:36:26,431 --> 00:36:28,630 ♪ I ain't lyin' ♪ 873 00:36:28,666 --> 00:36:30,666 ♪ This ain't no jive ♪ 874 00:36:30,701 --> 00:36:32,701 ♪ Just set your soul ♪ 875 00:36:32,736 --> 00:36:33,902 ♪ On overdrive... ♪ 876 00:36:33,938 --> 00:36:35,371 ♪ ♪ ♪ 877 00:36:35,406 --> 00:36:36,805 ♪ Bust out the jams ♪ 878 00:36:36,840 --> 00:36:39,108 ♪ Don't stop until this party's blazing... ♪ 879 00:36:39,143 --> 00:36:40,476 Hey, Carl. 880 00:36:40,511 --> 00:36:43,179 Isn't this the most awesome picnic ever? 881 00:36:43,214 --> 00:36:44,213 Oh, yeah. 882 00:36:44,248 --> 00:36:46,315 I'm totally nauseous, 883 00:36:46,350 --> 00:36:48,417 but I feel so alive! 884 00:36:48,453 --> 00:36:50,119 ♪ ...No other way to go ♪ 885 00:36:50,154 --> 00:36:51,954 ♪ Bust out the jams! ♪ 886 00:36:51,989 --> 00:36:52,821 All right! 887 00:36:52,856 --> 00:36:56,392 Everybody give it up for the Yokians! 888 00:36:56,427 --> 00:36:58,160 You guys were awesome. 889 00:36:58,196 --> 00:36:59,828 ( crowd applauds and ) 890 00:36:59,863 --> 00:37:02,231 ( panting ): Everyone, get out of the park! 891 00:37:02,266 --> 00:37:03,966 Poultra is headed this way. 892 00:37:04,001 --> 00:37:05,834 Not you again. 893 00:37:05,869 --> 00:37:08,537 You're a "constantly warning about Poultra" bully, 894 00:37:08,573 --> 00:37:10,038 and that's the worst kind. 895 00:37:10,074 --> 00:37:12,274 Get off the stage, Jimmy. 896 00:37:12,310 --> 00:37:14,176 Please, you've got to believe me. 897 00:37:14,212 --> 00:37:15,744 My other warnings didn't come true 898 00:37:15,779 --> 00:37:18,147 because the Yokians wanted you to think 899 00:37:18,182 --> 00:37:19,848 I'm some sort of paran. 900 00:37:19,883 --> 00:37:20,816 Well, it worked. 901 00:37:20,851 --> 00:37:23,385 But this time the danger is real. 902 00:37:23,421 --> 00:37:26,722 They stole my regenerator to make a new Poultra, 903 00:37:26,757 --> 00:37:29,024 and she's coming this way! 904 00:37:29,059 --> 00:37:30,159 That's impossible, Jimbo. 905 00:37:30,194 --> 00:37:31,594 Everyone knows you keep 906 00:37:31,629 --> 00:37:33,829 all your techno-thingama- booblies in your lab. 907 00:37:33,864 --> 00:37:37,166 There's no way the Yokians could have ever gotten in there. 908 00:37:37,201 --> 00:37:38,767 ( gasps ) 909 00:37:38,802 --> 00:37:41,670 Well, I... I haven't really figured that out yet. 910 00:37:41,705 --> 00:37:43,405 Nonetheless, I think that... 911 00:37:43,441 --> 00:37:44,673 Okay, that concludes 912 00:37:44,708 --> 00:37:47,909 the boring and annoying portion of the program. 913 00:37:47,945 --> 00:37:48,910 Our next act... 914 00:37:48,946 --> 00:37:49,778 Wait! 915 00:37:49,813 --> 00:37:51,413 I think Jimmy's telling the truth. 916 00:37:51,449 --> 00:37:52,615 BOTH: You do? 917 00:37:52,650 --> 00:37:53,582 Yes. 918 00:37:53,618 --> 00:37:55,817 While I have no idea how the Yokians 919 00:37:55,853 --> 00:37:58,820 could possibly have gotten into Jimmy's lab... 920 00:37:58,856 --> 00:38:01,190 well, the point is, we owe Jimmy. 921 00:38:01,225 --> 00:38:03,359 Who saved us when hosts 922 00:38:03,394 --> 00:38:05,727 were running amok in the streets? 923 00:38:05,763 --> 00:38:09,131 Who repelled the giant flaming meteor headed straight for town? 924 00:38:09,167 --> 00:38:12,668 Who risked his life to shrink Miss Fowl down to size 925 00:38:12,703 --> 00:38:14,370 when she was 50 feet tall? 926 00:38:14,405 --> 00:38:15,837 Okay, I know. 927 00:38:15,873 --> 00:38:18,940 All those things were Neutron's fault in the first place, 928 00:38:18,976 --> 00:38:21,377 but he still risked his life to save us. 929 00:38:21,412 --> 00:38:23,912 The least we owe him is our trust. 930 00:38:23,947 --> 00:38:27,216 You know, the annoying blond girl has a point. 931 00:38:27,251 --> 00:38:29,218 And she usually hates Jimmy. 932 00:38:29,253 --> 00:38:35,257 Well, Jimmy did save me from being a giant freak woman. 933 00:38:35,293 --> 00:38:37,193 Give it up for Jimmy. 934 00:38:37,228 --> 00:38:38,594 ( crowd cheering ) 935 00:38:38,629 --> 00:38:40,496 LIBBY: We believe in you, Jimmy. 936 00:38:40,531 --> 00:38:42,164 Just tell us what to do. 937 00:38:42,200 --> 00:38:43,332 Now wait just a minute. 938 00:38:43,367 --> 00:38:45,133 I'm not believing a word Jimmy says 939 00:38:45,169 --> 00:38:47,369 until I have some decent credible evidence. 940 00:38:47,405 --> 00:38:49,471 ( Poultra roars ) 941 00:38:49,507 --> 00:38:50,606 Works for me. 942 00:38:50,641 --> 00:38:54,677 ( crowd screaming ) 943 00:38:58,683 --> 00:39:01,950 Sweet muffins, we're trapped. 944 00:39:05,756 --> 00:39:07,423 Hey, look, Jimmy's wrong again. 945 00:39:07,458 --> 00:39:09,858 The nice Yokians built us a swimming pool. 946 00:39:09,893 --> 00:39:12,060 Hugh, that's Poultra's water dish. 947 00:39:12,096 --> 00:39:13,128 Oh. 948 00:39:13,163 --> 00:39:14,363 ( screams ): Oh! 949 00:39:14,398 --> 00:39:16,865 Guys, what are you all so worried about? 950 00:39:16,900 --> 00:39:19,368 Ultra Lord's going to be here any minute. 951 00:39:19,403 --> 00:39:22,204 Ultra Lord's not coming, you ding-dong. 952 00:39:22,240 --> 00:39:23,772 The Yokians lied to you. 953 00:39:23,807 --> 00:39:24,873 What?! 954 00:39:24,908 --> 00:39:27,243 Then they have awakened the wrath of Sheen. 955 00:39:27,278 --> 00:39:28,544 What are your orders, Jimmy? 956 00:39:28,579 --> 00:39:30,446 Well... I... I don't know. 957 00:39:30,481 --> 00:39:33,249 See, the Yokians sabotaged my lab and I... 958 00:39:33,284 --> 00:39:34,950 Neutron, if there were ever a time 959 00:39:34,985 --> 00:39:37,686 to put that big, freak brain to work, it's now. 960 00:39:37,722 --> 00:39:38,987 We're depending on you. 961 00:39:39,022 --> 00:39:40,389 Okay, okay. 962 00:39:40,424 --> 00:39:42,991 Think, think, think. 963 00:39:46,464 --> 00:39:48,731 ( cuckoo clock sounding ) 964 00:39:49,400 --> 00:39:50,999 ( burps ) 965 00:39:51,034 --> 00:39:51,933 Burning blast. 966 00:39:51,969 --> 00:39:53,201 Chickens can't burp. 967 00:39:53,237 --> 00:39:56,739 Carl, gather up all the Sizzle Rock candies you can find. 968 00:39:56,774 --> 00:39:59,040 Sheen, fill Poultra's dish with Flurp. 969 00:39:59,076 --> 00:40:00,008 You heard the man. 970 00:40:00,043 --> 00:40:02,544 Don't just stand there, get moving! 971 00:40:02,580 --> 00:40:05,247 I need you girls to bring me a set of clothes-- 972 00:40:05,283 --> 00:40:06,882 pants, shirt, shoes and socks. 973 00:40:06,917 --> 00:40:07,650 We're on it. 974 00:40:07,685 --> 00:40:08,584 Oh, and... and, Cindy-- 975 00:40:08,619 --> 00:40:10,586 uh, thanks. 976 00:40:11,522 --> 00:40:13,088 Uh... 977 00:40:13,123 --> 00:40:14,156 Oh. 978 00:40:32,510 --> 00:40:34,376 LIBBY: Here are the clothes, Jimmy. 979 00:40:34,412 --> 00:40:35,210 Great. 980 00:40:35,245 --> 00:40:36,545 I need you to sew a dummy 981 00:40:36,580 --> 00:40:38,414 and fill it with spicy Sizzle Rocks. 982 00:40:38,449 --> 00:40:39,715 Goddard will help. 983 00:40:41,619 --> 00:40:43,952 ( Poultra roars ) 984 00:40:43,987 --> 00:40:46,154 Y-you might want to put a rush on that. 985 00:40:50,594 --> 00:40:54,363 Oh, what a fabu day for a picnic, eh, Ooblar? 986 00:40:54,398 --> 00:40:55,764 Absolutely, sir. 987 00:40:55,800 --> 00:40:58,600 Oh, I'm glad we brought Poultra. 988 00:40:58,636 --> 00:41:01,704 It'd be rude to show up empty-handed. 989 00:41:01,739 --> 00:41:04,206 ( caws ) 990 00:41:07,311 --> 00:41:08,910 ( panting ): Hurry! 991 00:41:08,946 --> 00:41:10,011 Ready. 992 00:41:19,056 --> 00:41:24,460 ( roaring ) 993 00:41:24,495 --> 00:41:26,895 No worry, Sugarbooger, I found your shoe. 994 00:41:26,930 --> 00:41:28,196 It was over at the... 995 00:41:28,232 --> 00:41:29,698 ( screams ) 996 00:41:29,734 --> 00:41:30,833 Poultra! 997 00:41:30,868 --> 00:41:32,334 Long time no see. 998 00:41:32,370 --> 00:41:35,237 You know, this might be a good time to tell you, 999 00:41:35,272 --> 00:41:36,438 I taste awful. 1000 00:41:36,474 --> 00:41:39,675 I know I look quite delicious, but I'm really kind of... 1001 00:41:39,710 --> 00:41:40,642 well, not gamy. 1002 00:41:40,678 --> 00:41:42,611 Have you ever had rancid pork? 1003 00:41:42,646 --> 00:41:43,612 ( roars ) 1004 00:41:43,647 --> 00:41:45,213 ( screams ) 1005 00:41:50,287 --> 00:41:51,687 All right, Dad. 1006 00:41:52,356 --> 00:41:55,424 ( clucking ) 1007 00:41:57,194 --> 00:41:58,660 She's spotted the dummy. 1008 00:41:58,696 --> 00:41:59,561 That's it. 1009 00:41:59,597 --> 00:42:00,996 Come on. 1010 00:42:01,031 --> 00:42:03,098 Hey, you guys, there's a whole ham left. 1011 00:42:03,133 --> 00:42:04,700 SHEEN: Carl! 1012 00:42:04,735 --> 00:42:06,435 ( squawks ) 1013 00:42:08,406 --> 00:42:10,906 ( squawking ) 1014 00:42:13,778 --> 00:42:17,045 ( coughing ) 1015 00:42:33,764 --> 00:42:35,030 She's drinking it! 1016 00:42:36,400 --> 00:42:38,500 ( sighs ) 1017 00:42:38,536 --> 00:42:40,669 ( stomach roiling ) 1018 00:42:40,704 --> 00:42:42,370 Come on. 1019 00:42:42,406 --> 00:42:46,141 She's like some disgusting, man-eating bird, 1020 00:42:46,176 --> 00:42:47,108 with horrible gas. 1021 00:42:47,144 --> 00:42:50,679 ( whimpering, stomach bubbling ) 1022 00:42:50,714 --> 00:42:51,814 I hate where this is going. 1023 00:42:51,849 --> 00:42:52,815 ( screams ) 1024 00:42:52,850 --> 00:42:54,716 ( explosion ) 1025 00:43:02,793 --> 00:43:03,792 GIRL: We're saved. 1026 00:43:03,828 --> 00:43:04,860 CARL: Jimmy did it! 1027 00:43:04,895 --> 00:43:08,263 ( crowd cheering ) 1028 00:43:08,298 --> 00:43:10,732 Good job, dude. 1029 00:43:10,768 --> 00:43:12,167 That's my boy. 1030 00:43:12,202 --> 00:43:14,503 Hey, the Yokians are getting away. 1031 00:43:20,410 --> 00:43:22,210 Good-bye and good riddance. 1032 00:43:22,245 --> 00:43:24,880 And, by the way, the gifts we gave you 1033 00:43:24,915 --> 00:43:27,549 are made from Octavian weasel vomit. 1034 00:43:27,585 --> 00:43:28,884 Hah! 1035 00:43:28,919 --> 00:43:33,755 Enjoy your stinky planet, you stupid, stinking... 1036 00:43:33,791 --> 00:43:35,457 ( grunts ) 1037 00:43:35,493 --> 00:43:36,558 Nice shot, Sheen. 1038 00:43:36,594 --> 00:43:38,126 Yeah. 1039 00:43:38,161 --> 00:43:40,729 Good thing I got the deluxe Ultra Lord utility belt 1040 00:43:40,764 --> 00:43:42,063 with two tomatoes. 1041 00:43:44,835 --> 00:43:51,006 GOOBOT: I'll get you someday, Jimmy Neutron! 1042 00:43:51,041 --> 00:43:53,108 Well, that was a close one. 1043 00:43:53,143 --> 00:43:57,445 Now, if you'll excuse me, I've got a lab to de-sabotage. 1044 00:43:57,481 --> 00:44:00,315 CINDY ( over P.A. system ): ( clears throat ) 1045 00:44:00,350 --> 00:44:03,184 Would Jimmy Neutron please come up on stage? 1046 00:44:03,220 --> 00:44:04,419 Get up here, Jimmy. 1047 00:44:04,454 --> 00:44:05,687 What's this all about? 1048 00:44:05,723 --> 00:44:07,956 I think the townspeople have something 1049 00:44:07,992 --> 00:44:09,124 to say to you, Neutron. 1050 00:44:09,159 --> 00:44:10,258 Everyone? 1051 00:44:10,293 --> 00:44:13,595 CROWD: You were right and we were wrong. 1052 00:44:13,631 --> 00:44:17,432 Aw, thanks, you guys, but there's no need to apologize. 1053 00:44:17,467 --> 00:44:21,570 After all, a healthy skepticism is the hallmark of... 1054 00:44:21,605 --> 00:44:23,505 Aw, who am I kidding? 1055 00:44:23,541 --> 00:44:24,873 Say it again! 1056 00:44:24,909 --> 00:44:28,309 CROWD: You were right and we were wrong. 1057 00:44:28,345 --> 00:44:29,645 Now say it in French. 1058 00:44:29,680 --> 00:44:34,683 Vous aviez raison et nous avions tort. 1059 00:44:34,718 --> 00:44:36,585 Now Chinese. 1060 00:44:36,620 --> 00:44:38,921 ( crowd mumbling in co) 1061 00:44:38,956 --> 00:44:41,322 Ah, just kidding. 1062 00:44:41,358 --> 00:44:42,791 Let's party! 1063 00:44:42,826 --> 00:44:45,293 ( electronic music plays ) 1064 00:44:45,328 --> 00:44:46,929 WOMAN: ♪ About to bust a jam? ♪ 1065 00:44:46,964 --> 00:44:49,330 ♪ You gonna bust a jam? ♪ 1066 00:44:49,366 --> 00:44:53,501 ♪ All right, I'm almost ready, girl, I'm almost ready. ♪ 1067 00:44:53,537 --> 00:44:54,970 ♪ I don't know ♪ 1068 00:44:55,005 --> 00:44:56,438 ♪ Whatever looks right... ♪ 1069 00:44:56,473 --> 00:44:58,006 ♪ ♪ ♪ 1070 00:44:58,042 --> 00:44:59,374 ♪ Bust out the jams ♪ 1071 00:44:59,409 --> 00:45:01,109 ♪ Don't stop until the party's blazing ♪ 1072 00:45:01,144 --> 00:45:02,711 ♪ Bust out the jams... ♪ 1073 00:45:02,746 --> 00:45:04,880 You do realize we'll be enemies again tomorrow? 1074 00:45:04,915 --> 00:45:06,281 Of course, and by the way, 1075 00:45:06,316 --> 00:45:08,383 the guys told me about the Candy Bar. 1076 00:45:08,418 --> 00:45:11,352 I'm afraid I'll have to erase your short-term memory. 1077 00:45:11,388 --> 00:45:12,153 Oh... oh, why? 1078 00:45:12,189 --> 00:45:14,155 I... I won't tell anyone, honest. 1079 00:45:14,191 --> 00:45:15,857 I'll be as quiet as a church mouse. 1080 00:45:15,893 --> 00:45:18,259 I... I... oh. 1081 00:45:18,295 --> 00:45:21,897 ♪ Follow me, I'll take you where it's happening, yo ♪ 1082 00:45:21,932 --> 00:45:23,599 ♪ No need for money... ♪ 1083 00:45:23,634 --> 00:45:24,600 All right. 1084 00:45:24,635 --> 00:45:25,767 That's great, Wendy. 1085 00:45:25,803 --> 00:45:27,168 Shake that moneymaker. 1086 00:45:27,204 --> 00:45:27,903 Whoo! 1087 00:45:27,938 --> 00:45:28,937 ( laughs ) 1088 00:45:28,973 --> 00:45:30,305 Ultra Lord's dancing. 1089 00:45:30,340 --> 00:45:31,206 Hey. 1090 00:45:31,241 --> 00:45:31,740 Ho. 1091 00:45:31,775 --> 00:45:32,674 H-hey. 1092 00:45:32,710 --> 00:45:33,775 H-ho. 1093 00:45:33,811 --> 00:45:36,544 ♪ Gonna crank the audio ♪ 1094 00:45:36,580 --> 00:45:38,080 ♪ Bust out the jams ♪ 1095 00:45:38,115 --> 00:45:40,849 ♪ Can't stop, this party's so amazing ♪ 1096 00:45:40,884 --> 00:45:42,217 ♪ Bust out the jams ♪ 1097 00:45:42,252 --> 00:45:44,552 ♪ There's no other way to go... ♪ 1098 00:45:47,324 --> 00:45:51,292 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 1099 00:45:51,328 --> 00:45:53,528 and NICKELODEON 1100 00:45:53,563 --> 00:45:57,933 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org