1 00:00:05,715 --> 00:00:07,248 Got to blast! 2 00:00:07,284 --> 00:00:10,385 ♪ Into the stars, goin' by Candy Bar's ♪ 3 00:00:10,420 --> 00:00:13,721 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:13,756 --> 00:00:15,256 ( gasps ) 5 00:00:15,292 --> 00:00:19,827 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 6 00:00:19,862 --> 00:00:21,229 ( barks ) 7 00:00:21,264 --> 00:00:24,232 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 8 00:00:24,267 --> 00:00:24,999 Help! 9 00:00:25,035 --> 00:00:27,735 ♪ This is the theme song ♪ 10 00:00:27,770 --> 00:00:28,736 ( screams ) 11 00:00:28,771 --> 00:00:32,073 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 12 00:00:32,108 --> 00:00:34,575 ( mechanical whirring ) 13 00:00:34,610 --> 00:00:35,576 ( barking ) 14 00:00:35,611 --> 00:00:37,979 ( yells ) 15 00:00:38,014 --> 00:00:42,317 Captioning sponsored by NICKELODEON 16 00:00:49,392 --> 00:00:50,524 ( bell rings ) 17 00:00:51,894 --> 00:00:53,962 ( whispers ): What's the password? 18 00:00:53,997 --> 00:00:55,796 No one gave us any stupid password. 19 00:00:55,832 --> 00:00:57,098 We were just told to show up. 20 00:00:57,133 --> 00:00:58,933 How do I know you're Cindy and Libby? 21 00:00:58,969 --> 00:01:00,801 ( sings high note ) 22 00:01:00,837 --> 00:01:01,735 Okay, okay, stop! 23 00:01:01,771 --> 00:01:02,870 ( stops ) 24 00:01:02,905 --> 00:01:04,772 I believe you, you're Libby. 25 00:01:04,807 --> 00:01:06,740 But how do I know you're Cindy? 26 00:01:06,776 --> 00:01:08,542 Just open the stupid door! 27 00:01:08,578 --> 00:01:10,178 Yup, that's you. 28 00:01:16,619 --> 00:01:17,785 Sorry, ladies, 29 00:01:17,820 --> 00:01:19,287 I'm going to have to search you. 30 00:01:19,322 --> 00:01:21,055 ( detector whirring ) 31 00:01:21,091 --> 00:01:23,091 ( makes karate yell ) 32 00:01:23,126 --> 00:01:24,792 ( faintly ): She's clean. 33 00:01:24,827 --> 00:01:26,294 Thank you for coming, you two. 34 00:01:26,329 --> 00:01:28,396 For once I'm really glad to see you. 35 00:01:28,431 --> 00:01:31,499 I'll give you ten seconds to tell us what this is about. 36 00:01:31,534 --> 00:01:34,102 Maybe I should let our guest explain. 37 00:01:34,137 --> 00:01:35,736 Greetings, honorable children. 38 00:01:35,771 --> 00:01:40,074 I am Princess Guan Qi Sui, last heir to the Sui Dynasty-- 39 00:01:40,110 --> 00:01:41,542 but my friends call me "Peggy." 40 00:01:41,577 --> 00:01:44,379 ( softly ): Pretty, pretty, pretty Peggy Sui... 41 00:01:44,414 --> 00:01:47,048 ( with normal voice ): Do you think she's married? 42 00:01:47,083 --> 00:01:49,250 Get your tongue off the floor. 43 00:01:49,285 --> 00:01:51,752 It was Princess Sui who contacted me. 44 00:01:51,787 --> 00:01:53,954 Goddard, activate holo-program 7A. 45 00:01:53,990 --> 00:01:55,356 ( whirring ) 46 00:01:56,792 --> 00:01:58,926 7A-- I said 7A! 47 00:01:58,961 --> 00:02:01,896 SUI: This is the Egg-Drop Jade, 48 00:02:01,931 --> 00:02:05,799 a priceless gem that has been in my family for generations. 49 00:02:05,835 --> 00:02:08,336 The Jade has an unstable atomic structure 50 00:02:08,371 --> 00:02:12,106 which can channel near infinite amounts of raw energy. 51 00:02:12,142 --> 00:02:16,944 Knowing this, my evil brother, a boy named Sui, 52 00:02:16,979 --> 00:02:19,047 has built a deadly doomsday device. 53 00:02:19,082 --> 00:02:20,748 When powered by the egg, 54 00:02:20,783 --> 00:02:24,252 this device could enslave the entire free world. 55 00:02:24,287 --> 00:02:26,154 And that's where we come in. 56 00:02:26,189 --> 00:02:29,490 The egg's currently on display at the Retroville Museum. 57 00:02:29,526 --> 00:02:33,294 The security system is state-of- the-art, but that won't stop us. 58 00:02:33,329 --> 00:02:36,130 You want us to help you rob the Retroville Museum? 59 00:02:36,166 --> 00:02:37,798 Have you popped a synapse? 60 00:02:37,833 --> 00:02:39,600 The egg has got to be secured 61 00:02:39,635 --> 00:02:41,969 before Peggy's evil brother steals it. 62 00:02:42,004 --> 00:02:44,038 And to do that, I'll need your help. 63 00:02:44,074 --> 00:02:45,773 Pinch me, Libby, I'm in shock. 64 00:02:45,808 --> 00:02:47,775 You need our help? 65 00:02:47,810 --> 00:02:49,110 I can't do it by myself. 66 00:02:49,145 --> 00:02:50,778 JIMMY: You've all been chosen 67 00:02:50,813 --> 00:02:52,213 for this operation 68 00:02:52,248 --> 00:02:54,382 because you each posses a unique skill. 69 00:02:54,417 --> 00:02:56,451 Really? What's my skill, Jimmy? 70 00:02:56,486 --> 00:02:58,319 It's personal hygiene, isn't it? 71 00:02:58,354 --> 00:03:00,754 Well, um... actually, Carl, 72 00:03:00,790 --> 00:03:02,056 I was hoping you could stay 73 00:03:02,092 --> 00:03:04,459 and keep the princess company while we're gone. 74 00:03:04,494 --> 00:03:07,095 But I want to help save the free world, too. 75 00:03:07,130 --> 00:03:09,297 Please let me help, Jimmy. 76 00:03:09,332 --> 00:03:12,066 Please, please, please, please, please, please... 77 00:03:12,102 --> 00:03:14,135 If it's for the good of the free world, 78 00:03:14,170 --> 00:03:16,437 then I guess we'll help-- just shut him up! 79 00:03:16,473 --> 00:03:17,438 Okay, Carl... 80 00:03:17,474 --> 00:03:18,206 Carl, okay! 81 00:03:18,241 --> 00:03:19,907 ( stops asking "please" ) 82 00:03:19,942 --> 00:03:21,342 You can help by, um... uh... 83 00:03:21,377 --> 00:03:24,278 by providing nourishing snacks for quick energy. 84 00:03:24,314 --> 00:03:25,313 Yay! 85 00:03:25,348 --> 00:03:27,181 Who likes fruit chewies? 86 00:03:27,217 --> 00:03:29,950 So, bearing in mind that Carl will provide snacks, 87 00:03:29,986 --> 00:03:31,452 here's the plan. 88 00:03:56,679 --> 00:03:57,645 Hey, Lou. 89 00:03:57,680 --> 00:03:59,413 I caught this kid sneaking around 90 00:03:59,449 --> 00:04:00,615 the service entrance. 91 00:04:00,650 --> 00:04:01,516 Very suspicious. 92 00:04:01,551 --> 00:04:03,050 What are you doing here, kid? 93 00:04:03,085 --> 00:04:05,052 ( stiffly ): Hello, my name is Pete-- 94 00:04:05,087 --> 00:04:06,053 Steve! Steve! 95 00:04:06,088 --> 00:04:07,821 And I am a diversion-- 96 00:04:07,857 --> 00:04:10,324 I mean, I am collecting money 97 00:04:10,360 --> 00:04:12,960 for the United Magicians Retirement Fund. 98 00:04:12,995 --> 00:04:14,195 I love magicians. 99 00:04:14,230 --> 00:04:17,064 Hey, kid, you know any magic card tricks? 100 00:04:17,099 --> 00:04:18,432 Do I? 101 00:04:18,468 --> 00:04:20,635 Allow me to direct your attention 102 00:04:20,670 --> 00:04:23,937 away from the wall of security monitors. 103 00:04:25,408 --> 00:04:27,775 The guards should be distracted right about now. 104 00:04:27,810 --> 00:04:30,077 JIMMY: This hypersonic blast will be nasty, 105 00:04:30,112 --> 00:04:32,280 but it should freeze the alarm system. 106 00:04:32,315 --> 00:04:33,947 Ready, Libby? 107 00:04:33,983 --> 00:04:35,249 ( sings high-pitched note ) 108 00:04:35,285 --> 00:04:37,518 ( sings even higher-pitched note ) 109 00:04:38,655 --> 00:04:39,953 ( howls ) 110 00:04:41,391 --> 00:04:42,990 ( glass shatters ) 111 00:04:43,025 --> 00:04:44,858 ( Libby holds note ) 112 00:04:44,894 --> 00:04:46,227 The alarms will stay frozen 113 00:04:46,262 --> 00:04:48,396 as long as you sustain that note, Libby. 114 00:04:48,431 --> 00:04:50,264 Everyone else, go. 115 00:04:57,106 --> 00:04:59,307 Stop! Nobody move. 116 00:05:02,078 --> 00:05:03,744 JIMMY: Good call, Carl. 117 00:05:03,779 --> 00:05:06,414 How did you know there were pressure sensors? 118 00:05:06,449 --> 00:05:09,149 I didn't, I just thought we could use a snack. 119 00:05:09,185 --> 00:05:10,318 You're up, Cindy. 120 00:05:10,353 --> 00:05:12,220 Can you reach that control box 121 00:05:12,255 --> 00:05:15,289 without setting foot on the pressure sensors? 122 00:05:15,325 --> 00:05:19,327 With the energy boost from this raspberry chewy she can. 123 00:05:22,098 --> 00:05:24,932 ( makes karate yell ) 124 00:05:27,670 --> 00:05:32,306 ( continues karate yelling ) 125 00:05:37,012 --> 00:05:39,413 We've got ten seconds-- hurry! 126 00:05:42,017 --> 00:05:43,984 The sensors are back online. 127 00:05:44,019 --> 00:05:45,185 Stay where you are, Cindy. 128 00:05:45,221 --> 00:05:46,254 No problem. 129 00:05:46,289 --> 00:05:47,988 But you'll come back, right? 130 00:05:48,023 --> 00:05:49,290 Right? 131 00:05:49,325 --> 00:05:52,126 Is this your card? 132 00:05:52,161 --> 00:05:53,527 No... 133 00:05:53,563 --> 00:05:55,028 Oh. 134 00:05:55,064 --> 00:05:56,897 Well, is this your card? 135 00:05:56,932 --> 00:05:58,699 For the tenth time-- no! 136 00:05:58,735 --> 00:06:01,435 Sheesh, you're not a very good magician, are you. 137 00:06:01,471 --> 00:06:03,571 You also lack showmanship. 138 00:06:03,606 --> 00:06:05,139 I'm going back to the monitors. 139 00:06:05,174 --> 00:06:06,206 Uh, uh, wait! 140 00:06:06,242 --> 00:06:07,908 ( softly ): Time for Plan B. 141 00:06:07,943 --> 00:06:09,076 Who likes balloon animals? 142 00:06:12,047 --> 00:06:14,948 Look, an albino snake. 143 00:06:14,984 --> 00:06:16,584 ( electrical crackling ) 144 00:06:32,134 --> 00:06:33,734 Okay, Carl. 145 00:06:33,770 --> 00:06:36,437 Goddard will lower me down on tension wires and... 146 00:06:36,472 --> 00:06:37,338 ( howls ) 147 00:06:37,373 --> 00:06:38,572 Oh, no! 148 00:06:38,608 --> 00:06:40,174 Goddard must have suffered 149 00:06:40,209 --> 00:06:42,343 hypersonic damage from Libby's high note. 150 00:06:42,378 --> 00:06:43,444 It's up to you, Carl. 151 00:06:43,479 --> 00:06:44,679 I'll have to lower you down 152 00:06:44,714 --> 00:06:46,547 while you retrieve the egg. 153 00:06:46,582 --> 00:06:47,581 Me? 154 00:06:47,617 --> 00:06:49,116 Just replace the real Jade Egg 155 00:06:49,151 --> 00:06:50,918 with this replica, and we're done. 156 00:06:54,791 --> 00:06:56,490 Let's do it! 157 00:06:58,961 --> 00:07:01,595 ( whimpering ) 158 00:07:08,438 --> 00:07:10,438 ( begins sneezing ) 159 00:07:10,473 --> 00:07:12,105 ( sneezes ) 160 00:07:13,042 --> 00:07:14,241 Ooh... 161 00:07:14,276 --> 00:07:16,276 look at the pretty lights. 162 00:07:16,312 --> 00:07:17,745 Don't touch them, Carl. 163 00:07:17,780 --> 00:07:19,680 Those are infrared security beams. 164 00:07:19,716 --> 00:07:21,114 Infrared? 165 00:07:21,150 --> 00:07:24,017 But, Jimmy, I'm allergic to infrared. 166 00:07:27,757 --> 00:07:28,856 Ah! 167 00:07:33,496 --> 00:07:35,162 ( begins sneezing ) 168 00:07:35,197 --> 00:07:36,163 Carl, no! 169 00:07:36,198 --> 00:07:38,065 ( sneezes ) 170 00:07:40,202 --> 00:07:42,636 Uh... oh, no... 171 00:07:42,672 --> 00:07:44,638 Quick, Carl, switch the eggs. 172 00:07:44,674 --> 00:07:45,406 Oh, no. 173 00:07:45,441 --> 00:07:47,107 ( whimpering ) 174 00:07:52,348 --> 00:07:56,484 ( continues holding high note ) 175 00:07:56,519 --> 00:07:58,118 JIMMY: We did it, Carl. 176 00:07:58,153 --> 00:07:59,587 We got the Jade Egg. 177 00:07:59,622 --> 00:08:01,188 Yeah, Jimmy, about that... 178 00:08:01,223 --> 00:08:03,056 No time, Carl-- we got to move. 179 00:08:05,094 --> 00:08:07,227 And this is the horned Grimlock 180 00:08:07,263 --> 00:08:08,462 from UltraLord episode 42... 181 00:08:08,498 --> 00:08:09,797 ( gasps ) 182 00:08:09,832 --> 00:08:10,598 Holy Shazbots! 183 00:08:10,633 --> 00:08:12,933 UltraLord's on TV now! 184 00:08:12,968 --> 00:08:15,335 Hey, where's UltraLord? 185 00:08:15,371 --> 00:08:17,671 Every channel has the same stupid show: 186 00:08:17,707 --> 00:08:20,941 "Intruders on level three." 187 00:08:20,976 --> 00:08:22,443 It won't last two seasons. 188 00:08:22,478 --> 00:08:23,611 Intruders on level three? 189 00:08:23,646 --> 00:08:25,413 I'll go-- you watch the kid. 190 00:08:25,981 --> 00:08:26,980 ( alarm blaring ) 191 00:08:27,016 --> 00:08:28,749 You're in big trouble, kid. 192 00:08:29,619 --> 00:08:31,051 Attack, my pets! 193 00:08:31,086 --> 00:08:33,754 ( screaming ) 194 00:08:33,790 --> 00:08:36,624 Hey, Neutron, what about the pressure sensors? 195 00:08:36,659 --> 00:08:39,059 No time! Come on! 196 00:08:42,698 --> 00:08:46,801 ( makes karate yell ) 197 00:08:46,836 --> 00:08:48,101 Run! 198 00:08:49,004 --> 00:08:51,371 ( all grunting ) 199 00:08:51,407 --> 00:08:54,542 Ow! Ow! Ow! 200 00:09:02,251 --> 00:09:03,717 Guys, we got to hurry. 201 00:09:03,753 --> 00:09:05,252 We're missing UltraLord. 202 00:09:05,287 --> 00:09:06,454 Hey, you kids, freeze! 203 00:09:06,489 --> 00:09:08,923 ( barks ) 204 00:09:08,958 --> 00:09:11,826 ( coughing ) 205 00:09:13,496 --> 00:09:16,797 ( continues holding high note ) 206 00:09:16,833 --> 00:09:18,699 ( stops holding high note ) 207 00:09:23,840 --> 00:09:25,940 SUI: Oh, thank you, Jimmy Neutron. 208 00:09:25,975 --> 00:09:28,809 I knew that only your enormous, big, smart brain 209 00:09:28,845 --> 00:09:30,711 could accomplish this deed. 210 00:09:30,746 --> 00:09:31,846 I couldn't have done it 211 00:09:31,881 --> 00:09:33,914 without a little help from my friends. 212 00:09:33,950 --> 00:09:34,915 Really? 213 00:09:34,951 --> 00:09:36,717 Then I suppose it is only fitting 214 00:09:36,752 --> 00:09:38,185 that your friends... 215 00:09:38,220 --> 00:09:42,022 ( voice deepens ): share in your ultimate downfall. 216 00:09:42,057 --> 00:09:44,792 Jimmy, I think the princess needs a throat lozenge. 217 00:09:44,827 --> 00:09:46,393 That's not the princess. 218 00:09:46,428 --> 00:09:48,128 JIMMY: That's... 219 00:09:48,163 --> 00:09:49,630 ALL: Professor Calamitous! 220 00:09:49,665 --> 00:09:51,064 Thank you, Jimmy. 221 00:09:51,100 --> 00:09:55,503 Phase one of my Doomsday Plan is now complete. 222 00:09:55,538 --> 00:09:58,539 Phase two... hasn't really been worked out yet, 223 00:09:58,574 --> 00:10:02,743 but I'm confident that it will be very, very evil. 224 00:10:04,680 --> 00:10:07,214 A force field-- we're trapped. 225 00:10:07,249 --> 00:10:08,415 Don't worry, Jimmy. 226 00:10:08,450 --> 00:10:09,783 I've got the princess. 227 00:10:09,819 --> 00:10:12,319 You're safe with us, my darling. 228 00:10:15,457 --> 00:10:18,225 Isn't it beautiful? 229 00:10:18,260 --> 00:10:22,029 I tried using more common crystals to power it, 230 00:10:22,064 --> 00:10:25,265 but they all caused catastrophic meltdowns. 231 00:10:25,300 --> 00:10:28,135 Meltdowns from common crystals? 232 00:10:28,170 --> 00:10:29,169 Uh, Jimmy? 233 00:10:29,204 --> 00:10:30,037 Not now, Carl. 234 00:10:30,072 --> 00:10:32,205 I can still cancel out his force field 235 00:10:32,241 --> 00:10:33,473 with my null generator. 236 00:10:33,509 --> 00:10:34,441 But, but... 237 00:10:34,476 --> 00:10:35,643 Stand back, everyone. 238 00:10:35,678 --> 00:10:37,344 Jimmy, no! 239 00:10:38,881 --> 00:10:40,614 Carl, what have you done? 240 00:10:40,650 --> 00:10:43,717 ( laughing ) 241 00:10:43,753 --> 00:10:45,519 Well done, Carl. 242 00:10:45,555 --> 00:10:49,890 When I rule the earth, you shall receive a charming gift basket. 243 00:10:49,926 --> 00:10:54,361 And now it's... doomsday! 244 00:10:59,468 --> 00:11:01,001 Drat. 245 00:11:01,037 --> 00:11:04,805 Perhaps I should have given phase two more thought. 246 00:11:04,840 --> 00:11:10,143 I'll get you, Jimmy Neutron... 247 00:11:13,583 --> 00:11:16,416 I was trying to tell you before, Jimmy. 248 00:11:16,452 --> 00:11:17,918 I think I got mixed up 249 00:11:17,954 --> 00:11:20,955 and left the real Jade Egg back at the museum. 250 00:11:20,990 --> 00:11:23,924 And the replica egg caused a meltdown. 251 00:11:23,960 --> 00:11:25,659 Carl, your stroke of stupidity 252 00:11:25,695 --> 00:11:26,894 has saved us all. 253 00:11:26,929 --> 00:11:28,195 Yup. 254 00:11:28,230 --> 00:11:30,998 Just one last piece of business to take care of: 255 00:11:31,033 --> 00:11:33,333 who wants the last lemon chewy? 256 00:11:33,368 --> 00:11:34,367 Anyone? Anyone? 257 00:11:34,403 --> 00:11:36,770 Come on, it's lemony. 258 00:11:50,886 --> 00:11:53,020 Come on, Carl, show me what you got. 259 00:11:53,055 --> 00:11:53,854 ( grunts ) 260 00:11:53,889 --> 00:11:54,989 Ow! 261 00:11:55,024 --> 00:11:56,323 HUGH: Okay. 262 00:11:56,358 --> 00:11:57,725 Sun-- check. 263 00:11:57,760 --> 00:11:58,492 Birds-- check. 264 00:11:58,527 --> 00:11:59,793 Kids playing-- check. 265 00:11:59,829 --> 00:12:02,429 Yes, sir, looks like everything's hunky-dory 266 00:12:02,464 --> 00:12:04,364 in the world of Hugh Neutron. 267 00:12:04,399 --> 00:12:06,533 Sweet leaping... 268 00:12:06,568 --> 00:12:09,803 Crabgrass! 269 00:12:09,839 --> 00:12:12,606 The defiler of beloved lawns everywhere. 270 00:12:12,642 --> 00:12:15,075 My response must be swift and brutal. 271 00:12:15,111 --> 00:12:16,243 WHEEZER: Hey, Neutron. 272 00:12:16,278 --> 00:12:17,645 Just trimming the old hedges 273 00:12:17,680 --> 00:12:19,713 before they start throwing off pollen. 274 00:12:19,749 --> 00:12:22,349 I'm going to need my Lawnlopper back. 275 00:12:22,384 --> 00:12:24,217 Gee, I gave that thing back weeks ago. 276 00:12:24,253 --> 00:12:25,986 You must have forgot. 277 00:12:26,022 --> 00:12:28,221 Forgot about my Lawnlopper 300 278 00:12:28,257 --> 00:12:30,190 Pro-Deluxe as seen on TV?! 279 00:12:30,225 --> 00:12:32,059 I don't think so. 280 00:12:32,094 --> 00:12:33,794 It's probably in your garage. 281 00:12:33,829 --> 00:12:34,995 Why don't you check? 282 00:12:35,031 --> 00:12:36,997 It's probably in your garage. 283 00:12:37,033 --> 00:12:37,965 I already told you, 284 00:12:38,000 --> 00:12:39,499 I gave it back, you wingding. 285 00:12:39,535 --> 00:12:41,969 And I'm telling you you didn't, toolhog. 286 00:12:42,004 --> 00:12:43,003 Cheese-brain! 287 00:12:43,039 --> 00:12:43,704 Sneeze-jockey! 288 00:12:43,739 --> 00:12:44,337 Noodlehead! 289 00:12:44,373 --> 00:12:45,438 Just because my lawn 290 00:12:45,474 --> 00:12:46,807 is lush and silky 291 00:12:46,842 --> 00:12:49,376 while yours is limp and hard to manage... 292 00:12:49,411 --> 00:12:51,812 What?! There's nothing wrong with my lawn. 293 00:12:51,847 --> 00:12:53,113 Oh, please! 294 00:12:53,149 --> 00:12:54,682 Dandelions, gopher holes, 295 00:12:54,717 --> 00:12:57,151 and these tacky ceramic lawn kitties-- please! 296 00:12:57,186 --> 00:12:58,719 Oh, yeah?! 297 00:12:58,754 --> 00:13:00,654 Well, what about your stupid lawn ducks? 298 00:13:00,690 --> 00:13:02,122 They're the laughingstock 299 00:13:02,158 --> 00:13:03,390 of the entire neighborhood. 300 00:13:03,425 --> 00:13:06,126 No, you put that down right now! 301 00:13:06,162 --> 00:13:08,495 Hey, look at me-- quack, quack, quack. 302 00:13:08,530 --> 00:13:11,231 I'm a stupid lawn duck-- quack, quack... whoops. 303 00:13:11,266 --> 00:13:12,632 Sir Quacksalot! 304 00:13:13,069 --> 00:13:14,034 ( smash ) 305 00:13:14,070 --> 00:13:16,770 ( screams ) 306 00:13:16,806 --> 00:13:17,604 Oopsy. 307 00:13:17,639 --> 00:13:19,773 That is the last straw, Wheezer. 308 00:13:19,809 --> 00:13:20,841 ( smash ) 309 00:13:20,876 --> 00:13:21,742 ( shudders ) 310 00:13:21,777 --> 00:13:23,177 From this point on, 311 00:13:23,212 --> 00:13:25,212 we are mortal enemies. 312 00:13:25,247 --> 00:13:27,514 Well, that goes double for me. 313 00:13:27,549 --> 00:13:28,816 Jimmy, send Carl home. 314 00:13:28,851 --> 00:13:31,318 From now on we'll have nothing to do with him 315 00:13:31,353 --> 00:13:32,619 or anyone named Wheezer 316 00:13:32,654 --> 00:13:34,454 or anyone who's ever wheezed. 317 00:13:34,489 --> 00:13:36,223 But, Dad, Carl's my best friend. 318 00:13:36,258 --> 00:13:37,057 WHEEZER: Not anymore! 319 00:13:37,093 --> 00:13:38,025 Come on, Carl. 320 00:13:38,060 --> 00:13:39,292 From now on 321 00:13:39,328 --> 00:13:41,161 the Wheezers and the Neutrons 322 00:13:41,197 --> 00:13:42,395 are sworn nemesises. 323 00:13:42,431 --> 00:13:43,731 You mean "nemeses." 324 00:13:43,766 --> 00:13:46,800 Don't correct our ignorant enemy, son. 325 00:13:46,836 --> 00:13:48,368 Now, into the house. 326 00:13:48,403 --> 00:13:50,170 The air out here is thick 327 00:13:50,206 --> 00:13:52,272 with the stench of Wheezers. 328 00:13:52,307 --> 00:13:54,942 Bye, Jimmy-- I'll never forget you. 329 00:13:54,977 --> 00:13:58,445 Don't worry, Carl, a feud can't last forever. 330 00:14:08,991 --> 00:14:10,924 Jimmy to Carl, Jimmy to Carl. 331 00:14:10,960 --> 00:14:12,325 Are you receiving me? 332 00:14:12,361 --> 00:14:14,527 Sure thing, Jimmy. 333 00:14:14,563 --> 00:14:18,098 I'm ready for our game of holographic StarToad. 334 00:14:18,134 --> 00:14:19,733 Have at you, then! 335 00:14:29,078 --> 00:14:30,610 Aha! I knew it. 336 00:14:30,646 --> 00:14:33,847 Carl, I have nothing against you personally, 337 00:14:33,883 --> 00:14:36,683 but this is a Wheezer-free home now. 338 00:14:41,390 --> 00:14:42,790 Bye, Jimmy. 339 00:14:44,459 --> 00:14:45,725 Dad, this isn't fair. 340 00:14:45,761 --> 00:14:47,527 Now, son, I know this is hard, 341 00:14:47,562 --> 00:14:49,496 but you'll make other friends-- 342 00:14:49,531 --> 00:14:50,697 non-Wheezer friends. 343 00:14:50,732 --> 00:14:52,666 But I want to hang out with Carl. 344 00:14:52,701 --> 00:14:55,368 And sooner or later I'll invent a way 345 00:14:55,404 --> 00:14:56,503 to get around this feud. 346 00:14:56,538 --> 00:14:58,471 Hey, thanks for reminding me. 347 00:15:01,877 --> 00:15:02,976 Ow! 348 00:15:13,856 --> 00:15:14,754 Ow! 349 00:15:23,032 --> 00:15:24,464 Mom, I can't live like this. 350 00:15:24,499 --> 00:15:26,366 You've got to do something. 351 00:15:26,401 --> 00:15:28,268 Way ahead of you, sweetie. 352 00:15:28,304 --> 00:15:30,437 Fathers can be such sillyheads. 353 00:15:30,472 --> 00:15:32,806 That's why I baked a brambleberry pie 354 00:15:32,842 --> 00:15:35,475 as a peace offering to the Wheezers. 355 00:15:35,510 --> 00:15:37,244 Of course, no one can stay angry 356 00:15:37,279 --> 00:15:39,246 when they're eating one of your pies. 357 00:15:39,281 --> 00:15:41,315 They've never failed yet. 358 00:15:41,350 --> 00:15:43,217 I'll have this ridiculous feud 359 00:15:43,252 --> 00:15:45,085 straightened out in no time. 360 00:15:45,120 --> 00:15:47,020 Good ol' Mom. 361 00:15:47,056 --> 00:15:50,090 If anyone can get this mess back to normal, it's her. 362 00:15:50,125 --> 00:15:52,025 ( screams ) 363 00:15:53,662 --> 00:15:55,595 Sheen, what were you doing in there? 364 00:15:55,630 --> 00:15:57,898 I'm here to bring you and Carl back together 365 00:15:57,933 --> 00:16:00,533 through my "Reach Out and Touch a Friend" program. 366 00:16:00,569 --> 00:16:01,568 What is that? 367 00:16:01,603 --> 00:16:03,203 Well, for just four bucks a month 368 00:16:03,239 --> 00:16:05,906 I'll secretly deliver messages between you and Carl. 369 00:16:05,941 --> 00:16:08,342 He's already selected a rap-theme greeting 370 00:16:08,377 --> 00:16:10,177 for an additional three cents a word. 371 00:16:10,212 --> 00:16:12,612 ( rap beat begins playing ) 372 00:16:12,647 --> 00:16:14,281 ( clears throat, then grunts ) 373 00:16:14,316 --> 00:16:16,216 ♪ "Dear Jimmy, how are you? ♪ 374 00:16:16,252 --> 00:16:17,650 ♪ "What's up, what's new? ♪ 375 00:16:17,686 --> 00:16:19,586 ♪ "Look, our dads won't listen ♪ 376 00:16:19,621 --> 00:16:20,888 ♪ "It's you I've been missin' ♪ 377 00:16:20,923 --> 00:16:24,258 ♪ And it makes me sad and blue, fool." ♪ 378 00:16:24,293 --> 00:16:26,226 Please respond-- your friend, Carl." 379 00:16:26,262 --> 00:16:27,494 Four bucks, please. 380 00:16:27,529 --> 00:16:29,162 Look, Sheen, this isn't necessary. 381 00:16:29,198 --> 00:16:30,397 My mom's over at Carl's 382 00:16:30,432 --> 00:16:32,232 patching up the feud right now. 383 00:16:32,268 --> 00:16:34,834 WHEEZER: Oh, sweet heaven! 384 00:16:34,870 --> 00:16:36,536 ( yelling ) 385 00:16:36,571 --> 00:16:38,338 Oh, somebody, get my back, get my back! 386 00:16:38,374 --> 00:16:40,007 ( yelling ) 387 00:16:40,042 --> 00:16:40,874 You knew my husband 388 00:16:40,910 --> 00:16:42,910 was allergic to brambleberry pie. 389 00:16:42,945 --> 00:16:44,378 You're just a dupe 390 00:16:44,413 --> 00:16:46,179 for that hateful husband of yours. 391 00:16:46,215 --> 00:16:48,148 "Hateful"? You take that back! 392 00:16:48,183 --> 00:16:49,416 Never, allergy-giver. 393 00:16:49,451 --> 00:16:50,417 Venon-spitter! 394 00:16:50,452 --> 00:16:51,418 She-witch! 395 00:16:51,453 --> 00:16:53,086 Hag-woman! 396 00:16:53,122 --> 00:16:53,987 ( gasps ) 397 00:16:56,959 --> 00:17:01,295 Jimmy, I don't want you ever to mention the word "Carl" again. 398 00:17:01,330 --> 00:17:03,463 ( door slams ) 399 00:17:03,498 --> 00:17:06,099 Sheen, can you arrange a meeting with Carl? 400 00:17:06,135 --> 00:17:07,434 You're in luck, Jimmy. 401 00:17:07,469 --> 00:17:09,236 I'm having a special this month 402 00:17:09,271 --> 00:17:10,837 on super-secret meetings. 403 00:17:10,872 --> 00:17:13,206 May I suggest a Mexican bandito theme? 404 00:17:19,915 --> 00:17:21,114 Hi, Jimmy. 405 00:17:21,150 --> 00:17:22,215 Carl, please. 406 00:17:22,251 --> 00:17:23,850 We have to do this by the book. 407 00:17:23,885 --> 00:17:25,518 Oh, sorry. 408 00:17:25,554 --> 00:17:28,788 Hola, Señor Cactus, ¿qué tal? 409 00:17:28,824 --> 00:17:31,224 Look, can we just get on with this? 410 00:17:31,260 --> 00:17:32,659 Whatever, it's your money. 411 00:17:32,694 --> 00:17:34,661 It's really good to see you, Carl. 412 00:17:34,696 --> 00:17:36,930 Do you have the components I need? 413 00:17:36,966 --> 00:17:38,432 Sure, Jimmy. 414 00:17:38,467 --> 00:17:40,300 Here's the perpetual motion gyro top 415 00:17:40,336 --> 00:17:41,568 you gave me last year. 416 00:17:41,603 --> 00:17:43,003 And here's the non-sucking, 417 00:17:43,038 --> 00:17:44,871 hydraulic loopy straw you gave me. 418 00:17:44,906 --> 00:17:48,275 Great-- my dad thinks he's cut me off from technology, 419 00:17:48,310 --> 00:17:50,810 but he forgot about Goddard. 420 00:17:50,846 --> 00:17:53,713 By combining these with extra parts from Goddard, 421 00:17:53,748 --> 00:17:56,516 I'll devise a choloro-plastic crabgrass excelerator. 422 00:17:56,551 --> 00:17:59,353 Jimmy, our dads hate crabgrass. 423 00:17:59,388 --> 00:18:00,753 Exactly. 424 00:18:00,789 --> 00:18:02,689 Faced with an outbreak of crabgrass, 425 00:18:02,724 --> 00:18:05,692 they'll have to forget their feud to save their lawns. 426 00:18:05,727 --> 00:18:07,194 This ought to do the trick. 427 00:18:07,229 --> 00:18:10,097 After all, science has never let us down before. 428 00:18:10,132 --> 00:18:11,231 What about when science 429 00:18:11,266 --> 00:18:12,665 almost made that meteor hit us? 430 00:18:12,701 --> 00:18:15,869 And the time science blocked out the sun and nearly... 431 00:18:15,904 --> 00:18:18,972 Okay, okay-- science almost usually never lets us down. 432 00:18:19,008 --> 00:18:20,107 Ready guys? 433 00:18:21,043 --> 00:18:22,442 Wait. 434 00:18:22,478 --> 00:18:24,544 There's something we got to get settled. 435 00:18:24,579 --> 00:18:26,880 Okay, for contacting Carl, that'll be $3.75, 436 00:18:26,915 --> 00:18:29,316 delivering the message in Spanish, six pesos. 437 00:18:29,351 --> 00:18:30,417 So, carry the one... 438 00:18:30,452 --> 00:18:31,718 Come on. 439 00:18:37,126 --> 00:18:39,626 Okay, guys, here we go. 440 00:18:55,277 --> 00:18:58,445 ( humming ) 441 00:18:58,480 --> 00:19:00,247 Holly jumping catfish! 442 00:19:00,282 --> 00:19:03,716 ( humming ) 443 00:19:03,752 --> 00:19:06,053 Great stinking bananas! 444 00:19:06,088 --> 00:19:09,089 Oh, this is all your fault, Wheezer! 445 00:19:09,124 --> 00:19:13,193 Oh, no-- the crabgrass started on your lawn, Neutron. 446 00:19:13,228 --> 00:19:14,794 I guess this neighborhood 447 00:19:14,829 --> 00:19:16,663 just can't have nice things. 448 00:19:16,698 --> 00:19:18,131 You're both wasting time. 449 00:19:18,167 --> 00:19:20,534 The only way to fight an infestation this big 450 00:19:20,569 --> 00:19:22,335 is for you to work together. 451 00:19:22,371 --> 00:19:24,737 Never! No lawn is worth that. 452 00:19:24,773 --> 00:19:26,673 I'd rather be dipped in pickle juice 453 00:19:26,708 --> 00:19:28,175 and thrown to rabid weasels. 454 00:19:28,210 --> 00:19:29,476 Ditto! 455 00:19:29,511 --> 00:19:31,611 Good-bye, old friend. 456 00:19:31,646 --> 00:19:36,049 Avenge you I will! 457 00:19:36,085 --> 00:19:37,250 Drat. 458 00:19:37,286 --> 00:19:39,386 Wedgied by science again. 459 00:19:39,421 --> 00:19:40,520 No! 460 00:19:40,556 --> 00:19:42,255 I can't let my friendship 461 00:19:42,291 --> 00:19:43,723 with Jimmy end like this. 462 00:19:44,593 --> 00:19:45,959 Carl, what are you doing? 463 00:19:45,994 --> 00:19:46,926 Don't! 464 00:19:46,962 --> 00:19:49,196 We need more crabgrass... 465 00:19:49,231 --> 00:19:50,730 More! 466 00:19:50,765 --> 00:19:59,406 ( rumbling ) 467 00:20:01,343 --> 00:20:03,110 ( snarling ) 468 00:20:03,145 --> 00:20:05,212 You've started a muta-genic growth cycle 469 00:20:05,247 --> 00:20:06,346 and it's out of control. 470 00:20:06,381 --> 00:20:12,486 ( all screaming ) 471 00:20:15,324 --> 00:20:18,125 Sugarbooger, we need pruning power, pronto! 472 00:20:19,394 --> 00:20:21,928 Mother! Get the weed spray! 473 00:20:35,810 --> 00:20:38,345 Back, vicious vine of death! 474 00:20:38,380 --> 00:20:40,980 ( vines snarling ) 475 00:20:48,290 --> 00:20:51,525 ( grunting ) 476 00:21:01,270 --> 00:21:04,804 ( yelling ) 477 00:21:11,380 --> 00:21:13,680 Take that, and this. 478 00:21:13,715 --> 00:21:16,716 And that, and more of this. 479 00:21:16,751 --> 00:21:18,285 ( grunting ) 480 00:21:18,320 --> 00:21:20,153 ( panting ) 481 00:21:21,756 --> 00:21:22,955 ( boys yelling ) 482 00:21:24,560 --> 00:21:25,392 Jim-Jim! 483 00:21:25,427 --> 00:21:26,193 Carl! 484 00:21:26,228 --> 00:21:27,760 ( both grunting ) 485 00:21:33,935 --> 00:21:35,569 ( cries out ) 486 00:21:37,239 --> 00:21:38,572 ( grunting ) 487 00:21:41,643 --> 00:21:44,177 Thank goodness you boys are all right. 488 00:21:44,213 --> 00:21:46,746 Mom, does this mean that the feud is over? 489 00:21:46,781 --> 00:21:49,082 And Carl and I can be friends again? 490 00:21:49,117 --> 00:21:51,084 Well, the Wheezers and the Neutrons 491 00:21:51,119 --> 00:21:53,353 may have their differences... 492 00:21:53,388 --> 00:21:55,755 But we'll just have to learn to get past them 493 00:21:55,790 --> 00:21:57,324 for the sake of the children. 494 00:21:57,359 --> 00:21:58,391 You betcha. 495 00:21:58,427 --> 00:22:00,527 I agree one hundred percent. 496 00:22:00,562 --> 00:22:02,128 Just as soon as Wheezer 497 00:22:02,163 --> 00:22:05,064 admits that he took my Lawnlopper. 498 00:22:05,100 --> 00:22:06,032 I did not! 499 00:22:06,067 --> 00:22:07,033 Stupidhead! 500 00:22:07,068 --> 00:22:07,834 Moron-face! 501 00:22:07,869 --> 00:22:09,035 Mucus-monkey! 502 00:22:09,070 --> 00:22:09,836 Duck lover! 503 00:22:09,871 --> 00:22:10,803 "Duck lover"?! 504 00:22:10,839 --> 00:22:14,774 ( both yelling ) 505 00:22:14,809 --> 00:22:16,276 Okay, okay. 506 00:22:16,311 --> 00:22:17,477 I just remembered. 507 00:22:17,512 --> 00:22:19,145 Sam at the Candy Bar paid me 508 00:22:19,180 --> 00:22:21,314 to send a message to Mr. Neutron 509 00:22:21,350 --> 00:22:23,450 and he's chosen a festive polka theme. 510 00:22:23,485 --> 00:22:25,785 ♪ Thanks for lending me your Lawnlopper ♪ 511 00:22:25,820 --> 00:22:28,121 ♪ Yodel-a-hee, yodel-a-hee, yodel-a-heehoo ♪ 512 00:22:28,156 --> 00:22:30,823 ♪ I'll return it in the next few days ♪ 513 00:22:30,859 --> 00:22:33,393 ♪ Yodel-a-hee, yodel-a-hee, yodel-hoo. ♪ 514 00:22:33,428 --> 00:22:35,161 That'll be four bucks, please. 515 00:22:35,196 --> 00:22:36,763 ALL: Sheen... 516 00:22:36,798 --> 00:22:39,399 We could discuss a preferred customer discount. 517 00:22:39,434 --> 00:22:41,401 ( grumbling angrily ) 518 00:22:42,738 --> 00:22:46,373 Captioning sponsored by NICKELODEON 519 00:22:46,408 --> 00:22:50,443 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org