1
00:00:05,715 --> 00:00:07,248
Got to blast!
2
00:00:07,284 --> 00:00:10,385
♪ Into the stars,
goin' by Candy Bar's ♪
3
00:00:10,420 --> 00:00:13,721
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:13,756 --> 00:00:15,256
( gasps )
5
00:00:15,292 --> 00:00:19,827
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
6
00:00:19,862 --> 00:00:21,229
( barks )
7
00:00:21,264 --> 00:00:24,232
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
8
00:00:24,267 --> 00:00:24,999
Help!
9
00:00:25,035 --> 00:00:27,735
♪ This is the theme song ♪
10
00:00:27,770 --> 00:00:28,736
( screams )
11
00:00:28,771 --> 00:00:32,073
♪ For Jimmy Neutron. ♪
12
00:00:32,108 --> 00:00:34,575
( mechanical whirring )
13
00:00:34,610 --> 00:00:35,576
( barking )
14
00:00:35,611 --> 00:00:37,979
( yells )
15
00:00:38,014 --> 00:00:42,317
Captioning sponsored
by NICKELODEON
16
00:00:49,392 --> 00:00:50,524
( bell rings )
17
00:00:51,894 --> 00:00:53,962
( whispers ):
What's the password?
18
00:00:53,997 --> 00:00:55,796
No one gave us any
stupid password.
19
00:00:55,832 --> 00:00:57,098
We were just told
to show up.
20
00:00:57,133 --> 00:00:58,933
How do I know
you're Cindy and Libby?
21
00:00:58,969 --> 00:01:00,801
( sings high note )
22
00:01:00,837 --> 00:01:01,735
Okay, okay, stop!
23
00:01:01,771 --> 00:01:02,870
( stops )
24
00:01:02,905 --> 00:01:04,772
I believe you, you're Libby.
25
00:01:04,807 --> 00:01:06,740
But how do I know you're Cindy?
26
00:01:06,776 --> 00:01:08,542
Just open the stupid door!
27
00:01:08,578 --> 00:01:10,178
Yup, that's you.
28
00:01:16,619 --> 00:01:17,785
Sorry, ladies,
29
00:01:17,820 --> 00:01:19,287
I'm going to have
to search you.
30
00:01:19,322 --> 00:01:21,055
( detector whirring )
31
00:01:21,091 --> 00:01:23,091
( makes karate yell )
32
00:01:23,126 --> 00:01:24,792
( faintly ):
She's clean.
33
00:01:24,827 --> 00:01:26,294
Thank you for coming, you two.
34
00:01:26,329 --> 00:01:28,396
For once I'm really glad
to see you.
35
00:01:28,431 --> 00:01:31,499
I'll give you ten seconds
to tell us what this is about.
36
00:01:31,534 --> 00:01:34,102
Maybe I should let
our guest explain.
37
00:01:34,137 --> 00:01:35,736
Greetings, honorable children.
38
00:01:35,771 --> 00:01:40,074
I am Princess Guan Qi Sui,
last heir to the Sui Dynasty--
39
00:01:40,110 --> 00:01:41,542
but my friends call me "Peggy."
40
00:01:41,577 --> 00:01:44,379
( softly ):
Pretty, pretty,
pretty Peggy Sui...
41
00:01:44,414 --> 00:01:47,048
( with normal voice ):
Do you think she's married?
42
00:01:47,083 --> 00:01:49,250
Get your tongue
off the floor.
43
00:01:49,285 --> 00:01:51,752
It was Princess Sui
who contacted me.
44
00:01:51,787 --> 00:01:53,954
Goddard, activate
holo-program 7A.
45
00:01:53,990 --> 00:01:55,356
( whirring )
46
00:01:56,792 --> 00:01:58,926
7A-- I said 7A!
47
00:01:58,961 --> 00:02:01,896
SUI:
This is the Egg-Drop Jade,
48
00:02:01,931 --> 00:02:05,799
a priceless gem that has been
in my family for generations.
49
00:02:05,835 --> 00:02:08,336
The Jade has an unstable
atomic structure
50
00:02:08,371 --> 00:02:12,106
which can channel near infinite
amounts of raw energy.
51
00:02:12,142 --> 00:02:16,944
Knowing this, my evil brother,
a boy named Sui,
52
00:02:16,979 --> 00:02:19,047
has built a deadly
doomsday device.
53
00:02:19,082 --> 00:02:20,748
When powered by the egg,
54
00:02:20,783 --> 00:02:24,252
this device could enslave
the entire free world.
55
00:02:24,287 --> 00:02:26,154
And that's where we come in.
56
00:02:26,189 --> 00:02:29,490
The egg's currently on display
at the Retroville Museum.
57
00:02:29,526 --> 00:02:33,294
The security system is state-of-
the-art, but that won't stop us.
58
00:02:33,329 --> 00:02:36,130
You want us to help you rob
the Retroville Museum?
59
00:02:36,166 --> 00:02:37,798
Have you popped a synapse?
60
00:02:37,833 --> 00:02:39,600
The egg has
got to be secured
61
00:02:39,635 --> 00:02:41,969
before Peggy's
evil brother steals it.
62
00:02:42,004 --> 00:02:44,038
And to do that,
I'll need your help.
63
00:02:44,074 --> 00:02:45,773
Pinch me, Libby,
I'm in shock.
64
00:02:45,808 --> 00:02:47,775
You need our help?
65
00:02:47,810 --> 00:02:49,110
I can't do it by myself.
66
00:02:49,145 --> 00:02:50,778
JIMMY:
You've all been chosen
67
00:02:50,813 --> 00:02:52,213
for this operation
68
00:02:52,248 --> 00:02:54,382
because you each posses
a unique skill.
69
00:02:54,417 --> 00:02:56,451
Really?
What's my skill, Jimmy?
70
00:02:56,486 --> 00:02:58,319
It's personal hygiene,
isn't it?
71
00:02:58,354 --> 00:03:00,754
Well, um...
actually, Carl,
72
00:03:00,790 --> 00:03:02,056
I was hoping
you could stay
73
00:03:02,092 --> 00:03:04,459
and keep the princess
company while we're gone.
74
00:03:04,494 --> 00:03:07,095
But I want to help save
the free world, too.
75
00:03:07,130 --> 00:03:09,297
Please let me help,
Jimmy.
76
00:03:09,332 --> 00:03:12,066
Please, please, please,
please, please, please...
77
00:03:12,102 --> 00:03:14,135
If it's for the good
of the free world,
78
00:03:14,170 --> 00:03:16,437
then I guess we'll help--
just shut him up!
79
00:03:16,473 --> 00:03:17,438
Okay, Carl...
80
00:03:17,474 --> 00:03:18,206
Carl, okay!
81
00:03:18,241 --> 00:03:19,907
( stops asking "please" )
82
00:03:19,942 --> 00:03:21,342
You can help by, um... uh...
83
00:03:21,377 --> 00:03:24,278
by providing nourishing snacks
for quick energy.
84
00:03:24,314 --> 00:03:25,313
Yay!
85
00:03:25,348 --> 00:03:27,181
Who likes fruit chewies?
86
00:03:27,217 --> 00:03:29,950
So, bearing in mind that
Carl will provide snacks,
87
00:03:29,986 --> 00:03:31,452
here's the plan.
88
00:03:56,679 --> 00:03:57,645
Hey, Lou.
89
00:03:57,680 --> 00:03:59,413
I caught this kid
sneaking around
90
00:03:59,449 --> 00:04:00,615
the service entrance.
91
00:04:00,650 --> 00:04:01,516
Very suspicious.
92
00:04:01,551 --> 00:04:03,050
What are you doing here, kid?
93
00:04:03,085 --> 00:04:05,052
( stiffly ):
Hello, my name is Pete--
94
00:04:05,087 --> 00:04:06,053
Steve! Steve!
95
00:04:06,088 --> 00:04:07,821
And I am a diversion--
96
00:04:07,857 --> 00:04:10,324
I mean, I am collecting money
97
00:04:10,360 --> 00:04:12,960
for the United Magicians
Retirement Fund.
98
00:04:12,995 --> 00:04:14,195
I love magicians.
99
00:04:14,230 --> 00:04:17,064
Hey, kid, you know
any magic card tricks?
100
00:04:17,099 --> 00:04:18,432
Do I?
101
00:04:18,468 --> 00:04:20,635
Allow me to direct
your attention
102
00:04:20,670 --> 00:04:23,937
away from the wall
of security monitors.
103
00:04:25,408 --> 00:04:27,775
The guards should be distracted
right about now.
104
00:04:27,810 --> 00:04:30,077
JIMMY:
This hypersonic blast
will be nasty,
105
00:04:30,112 --> 00:04:32,280
but it should freeze
the alarm system.
106
00:04:32,315 --> 00:04:33,947
Ready, Libby?
107
00:04:33,983 --> 00:04:35,249
( sings high-pitched note )
108
00:04:35,285 --> 00:04:37,518
( sings even
higher-pitched note )
109
00:04:38,655 --> 00:04:39,953
( howls )
110
00:04:41,391 --> 00:04:42,990
( glass shatters )
111
00:04:43,025 --> 00:04:44,858
( Libby holds note )
112
00:04:44,894 --> 00:04:46,227
The alarms will
stay frozen
113
00:04:46,262 --> 00:04:48,396
as long as you sustain
that note, Libby.
114
00:04:48,431 --> 00:04:50,264
Everyone else, go.
115
00:04:57,106 --> 00:04:59,307
Stop! Nobody move.
116
00:05:02,078 --> 00:05:03,744
JIMMY:
Good call, Carl.
117
00:05:03,779 --> 00:05:06,414
How did you know there
were pressure sensors?
118
00:05:06,449 --> 00:05:09,149
I didn't, I just thought
we could use a snack.
119
00:05:09,185 --> 00:05:10,318
You're up, Cindy.
120
00:05:10,353 --> 00:05:12,220
Can you reach
that control box
121
00:05:12,255 --> 00:05:15,289
without setting foot
on the pressure sensors?
122
00:05:15,325 --> 00:05:19,327
With the energy boost from
this raspberry chewy she can.
123
00:05:22,098 --> 00:05:24,932
( makes karate yell )
124
00:05:27,670 --> 00:05:32,306
( continues karate yelling )
125
00:05:37,012 --> 00:05:39,413
We've got
ten seconds-- hurry!
126
00:05:42,017 --> 00:05:43,984
The sensors
are back online.
127
00:05:44,019 --> 00:05:45,185
Stay where you are,
Cindy.
128
00:05:45,221 --> 00:05:46,254
No problem.
129
00:05:46,289 --> 00:05:47,988
But you'll come back,
right?
130
00:05:48,023 --> 00:05:49,290
Right?
131
00:05:49,325 --> 00:05:52,126
Is this your card?
132
00:05:52,161 --> 00:05:53,527
No...
133
00:05:53,563 --> 00:05:55,028
Oh.
134
00:05:55,064 --> 00:05:56,897
Well, is this your card?
135
00:05:56,932 --> 00:05:58,699
For the tenth time-- no!
136
00:05:58,735 --> 00:06:01,435
Sheesh, you're not
a very good magician, are you.
137
00:06:01,471 --> 00:06:03,571
You also lack showmanship.
138
00:06:03,606 --> 00:06:05,139
I'm going back
to the monitors.
139
00:06:05,174 --> 00:06:06,206
Uh, uh, wait!
140
00:06:06,242 --> 00:06:07,908
( softly ):
Time for Plan B.
141
00:06:07,943 --> 00:06:09,076
Who likes balloon animals?
142
00:06:12,047 --> 00:06:14,948
Look, an albino snake.
143
00:06:14,984 --> 00:06:16,584
( electrical crackling )
144
00:06:32,134 --> 00:06:33,734
Okay, Carl.
145
00:06:33,770 --> 00:06:36,437
Goddard will lower me down
on tension wires and...
146
00:06:36,472 --> 00:06:37,338
( howls )
147
00:06:37,373 --> 00:06:38,572
Oh, no!
148
00:06:38,608 --> 00:06:40,174
Goddard must have suffered
149
00:06:40,209 --> 00:06:42,343
hypersonic damage
from Libby's high note.
150
00:06:42,378 --> 00:06:43,444
It's up to you, Carl.
151
00:06:43,479 --> 00:06:44,679
I'll have to lower you down
152
00:06:44,714 --> 00:06:46,547
while you retrieve the egg.
153
00:06:46,582 --> 00:06:47,581
Me?
154
00:06:47,617 --> 00:06:49,116
Just replace
the real Jade Egg
155
00:06:49,151 --> 00:06:50,918
with this replica,
and we're done.
156
00:06:54,791 --> 00:06:56,490
Let's do it!
157
00:06:58,961 --> 00:07:01,595
( whimpering )
158
00:07:08,438 --> 00:07:10,438
( begins sneezing )
159
00:07:10,473 --> 00:07:12,105
( sneezes )
160
00:07:13,042 --> 00:07:14,241
Ooh...
161
00:07:14,276 --> 00:07:16,276
look at the pretty lights.
162
00:07:16,312 --> 00:07:17,745
Don't touch them, Carl.
163
00:07:17,780 --> 00:07:19,680
Those are infrared
security beams.
164
00:07:19,716 --> 00:07:21,114
Infrared?
165
00:07:21,150 --> 00:07:24,017
But, Jimmy, I'm allergic
to infrared.
166
00:07:27,757 --> 00:07:28,856
Ah!
167
00:07:33,496 --> 00:07:35,162
( begins sneezing )
168
00:07:35,197 --> 00:07:36,163
Carl, no!
169
00:07:36,198 --> 00:07:38,065
( sneezes )
170
00:07:40,202 --> 00:07:42,636
Uh... oh, no...
171
00:07:42,672 --> 00:07:44,638
Quick, Carl, switch the eggs.
172
00:07:44,674 --> 00:07:45,406
Oh, no.
173
00:07:45,441 --> 00:07:47,107
( whimpering )
174
00:07:52,348 --> 00:07:56,484
( continues holding high note )
175
00:07:56,519 --> 00:07:58,118
JIMMY:
We did it, Carl.
176
00:07:58,153 --> 00:07:59,587
We got the Jade Egg.
177
00:07:59,622 --> 00:08:01,188
Yeah, Jimmy, about that...
178
00:08:01,223 --> 00:08:03,056
No time, Carl--
we got to move.
179
00:08:05,094 --> 00:08:07,227
And this is
the horned Grimlock
180
00:08:07,263 --> 00:08:08,462
from UltraLord episode 42...
181
00:08:08,498 --> 00:08:09,797
( gasps )
182
00:08:09,832 --> 00:08:10,598
Holy Shazbots!
183
00:08:10,633 --> 00:08:12,933
UltraLord's on TV now!
184
00:08:12,968 --> 00:08:15,335
Hey, where's UltraLord?
185
00:08:15,371 --> 00:08:17,671
Every channel has
the same stupid show:
186
00:08:17,707 --> 00:08:20,941
"Intruders on level three."
187
00:08:20,976 --> 00:08:22,443
It won't last two seasons.
188
00:08:22,478 --> 00:08:23,611
Intruders
on level three?
189
00:08:23,646 --> 00:08:25,413
I'll go--
you watch the kid.
190
00:08:25,981 --> 00:08:26,980
( alarm blaring )
191
00:08:27,016 --> 00:08:28,749
You're in big trouble, kid.
192
00:08:29,619 --> 00:08:31,051
Attack, my pets!
193
00:08:31,086 --> 00:08:33,754
( screaming )
194
00:08:33,790 --> 00:08:36,624
Hey, Neutron, what about
the pressure sensors?
195
00:08:36,659 --> 00:08:39,059
No time! Come on!
196
00:08:42,698 --> 00:08:46,801
( makes karate yell )
197
00:08:46,836 --> 00:08:48,101
Run!
198
00:08:49,004 --> 00:08:51,371
( all grunting )
199
00:08:51,407 --> 00:08:54,542
Ow! Ow! Ow!
200
00:09:02,251 --> 00:09:03,717
Guys, we got
to hurry.
201
00:09:03,753 --> 00:09:05,252
We're missing
UltraLord.
202
00:09:05,287 --> 00:09:06,454
Hey, you kids,
freeze!
203
00:09:06,489 --> 00:09:08,923
( barks )
204
00:09:08,958 --> 00:09:11,826
( coughing )
205
00:09:13,496 --> 00:09:16,797
( continues holding high note )
206
00:09:16,833 --> 00:09:18,699
( stops holding high note )
207
00:09:23,840 --> 00:09:25,940
SUI:
Oh, thank you,
Jimmy Neutron.
208
00:09:25,975 --> 00:09:28,809
I knew that only
your enormous,
big, smart brain
209
00:09:28,845 --> 00:09:30,711
could accomplish
this deed.
210
00:09:30,746 --> 00:09:31,846
I couldn't have done it
211
00:09:31,881 --> 00:09:33,914
without a little help
from my friends.
212
00:09:33,950 --> 00:09:34,915
Really?
213
00:09:34,951 --> 00:09:36,717
Then I suppose
it is only fitting
214
00:09:36,752 --> 00:09:38,185
that your friends...
215
00:09:38,220 --> 00:09:42,022
( voice deepens ):
share in your ultimate downfall.
216
00:09:42,057 --> 00:09:44,792
Jimmy, I think
the princess needs
a throat lozenge.
217
00:09:44,827 --> 00:09:46,393
That's not the princess.
218
00:09:46,428 --> 00:09:48,128
JIMMY:
That's...
219
00:09:48,163 --> 00:09:49,630
ALL:
Professor Calamitous!
220
00:09:49,665 --> 00:09:51,064
Thank you, Jimmy.
221
00:09:51,100 --> 00:09:55,503
Phase one of my Doomsday Plan
is now complete.
222
00:09:55,538 --> 00:09:58,539
Phase two... hasn't really
been worked out yet,
223
00:09:58,574 --> 00:10:02,743
but I'm confident that
it will be very, very evil.
224
00:10:04,680 --> 00:10:07,214
A force field-- we're trapped.
225
00:10:07,249 --> 00:10:08,415
Don't worry, Jimmy.
226
00:10:08,450 --> 00:10:09,783
I've got
the princess.
227
00:10:09,819 --> 00:10:12,319
You're safe with us,
my darling.
228
00:10:15,457 --> 00:10:18,225
Isn't it beautiful?
229
00:10:18,260 --> 00:10:22,029
I tried using more common
crystals to power it,
230
00:10:22,064 --> 00:10:25,265
but they all caused
catastrophic meltdowns.
231
00:10:25,300 --> 00:10:28,135
Meltdowns from common crystals?
232
00:10:28,170 --> 00:10:29,169
Uh, Jimmy?
233
00:10:29,204 --> 00:10:30,037
Not now, Carl.
234
00:10:30,072 --> 00:10:32,205
I can still cancel out
his force field
235
00:10:32,241 --> 00:10:33,473
with my null generator.
236
00:10:33,509 --> 00:10:34,441
But, but...
237
00:10:34,476 --> 00:10:35,643
Stand back, everyone.
238
00:10:35,678 --> 00:10:37,344
Jimmy, no!
239
00:10:38,881 --> 00:10:40,614
Carl, what have you done?
240
00:10:40,650 --> 00:10:43,717
( laughing )
241
00:10:43,753 --> 00:10:45,519
Well done, Carl.
242
00:10:45,555 --> 00:10:49,890
When I rule the earth, you shall
receive a charming gift basket.
243
00:10:49,926 --> 00:10:54,361
And now it's... doomsday!
244
00:10:59,468 --> 00:11:01,001
Drat.
245
00:11:01,037 --> 00:11:04,805
Perhaps I should have given
phase two more thought.
246
00:11:04,840 --> 00:11:10,143
I'll get you, Jimmy Neutron...
247
00:11:13,583 --> 00:11:16,416
I was trying to tell
you before, Jimmy.
248
00:11:16,452 --> 00:11:17,918
I think I got mixed up
249
00:11:17,954 --> 00:11:20,955
and left the real Jade Egg
back at the museum.
250
00:11:20,990 --> 00:11:23,924
And the replica egg
caused a meltdown.
251
00:11:23,960 --> 00:11:25,659
Carl, your stroke
of stupidity
252
00:11:25,695 --> 00:11:26,894
has saved us all.
253
00:11:26,929 --> 00:11:28,195
Yup.
254
00:11:28,230 --> 00:11:30,998
Just one last piece of business
to take care of:
255
00:11:31,033 --> 00:11:33,333
who wants the last lemon chewy?
256
00:11:33,368 --> 00:11:34,367
Anyone? Anyone?
257
00:11:34,403 --> 00:11:36,770
Come on, it's lemony.
258
00:11:50,886 --> 00:11:53,020
Come on, Carl,
show me what you got.
259
00:11:53,055 --> 00:11:53,854
( grunts )
260
00:11:53,889 --> 00:11:54,989
Ow!
261
00:11:55,024 --> 00:11:56,323
HUGH:
Okay.
262
00:11:56,358 --> 00:11:57,725
Sun-- check.
263
00:11:57,760 --> 00:11:58,492
Birds-- check.
264
00:11:58,527 --> 00:11:59,793
Kids playing-- check.
265
00:11:59,829 --> 00:12:02,429
Yes, sir, looks like
everything's hunky-dory
266
00:12:02,464 --> 00:12:04,364
in the world of Hugh Neutron.
267
00:12:04,399 --> 00:12:06,533
Sweet leaping...
268
00:12:06,568 --> 00:12:09,803
Crabgrass!
269
00:12:09,839 --> 00:12:12,606
The defiler
of beloved lawns everywhere.
270
00:12:12,642 --> 00:12:15,075
My response must be
swift and brutal.
271
00:12:15,111 --> 00:12:16,243
WHEEZER:
Hey, Neutron.
272
00:12:16,278 --> 00:12:17,645
Just trimming the old hedges
273
00:12:17,680 --> 00:12:19,713
before they start
throwing off pollen.
274
00:12:19,749 --> 00:12:22,349
I'm going to need
my Lawnlopper back.
275
00:12:22,384 --> 00:12:24,217
Gee, I gave that thing
back weeks ago.
276
00:12:24,253 --> 00:12:25,986
You must have forgot.
277
00:12:26,022 --> 00:12:28,221
Forgot about my Lawnlopper 300
278
00:12:28,257 --> 00:12:30,190
Pro-Deluxe as seen on TV?!
279
00:12:30,225 --> 00:12:32,059
I don't think so.
280
00:12:32,094 --> 00:12:33,794
It's probably
in your garage.
281
00:12:33,829 --> 00:12:34,995
Why don't you check?
282
00:12:35,031 --> 00:12:36,997
It's probably
in your garage.
283
00:12:37,033 --> 00:12:37,965
I already told you,
284
00:12:38,000 --> 00:12:39,499
I gave it back,
you wingding.
285
00:12:39,535 --> 00:12:41,969
And I'm telling you
you didn't, toolhog.
286
00:12:42,004 --> 00:12:43,003
Cheese-brain!
287
00:12:43,039 --> 00:12:43,704
Sneeze-jockey!
288
00:12:43,739 --> 00:12:44,337
Noodlehead!
289
00:12:44,373 --> 00:12:45,438
Just because my lawn
290
00:12:45,474 --> 00:12:46,807
is lush and silky
291
00:12:46,842 --> 00:12:49,376
while yours is limp
and hard to manage...
292
00:12:49,411 --> 00:12:51,812
What?! There's nothing
wrong with my lawn.
293
00:12:51,847 --> 00:12:53,113
Oh, please!
294
00:12:53,149 --> 00:12:54,682
Dandelions, gopher holes,
295
00:12:54,717 --> 00:12:57,151
and these tacky ceramic
lawn kitties-- please!
296
00:12:57,186 --> 00:12:58,719
Oh, yeah?!
297
00:12:58,754 --> 00:13:00,654
Well, what about
your stupid lawn ducks?
298
00:13:00,690 --> 00:13:02,122
They're
the laughingstock
299
00:13:02,158 --> 00:13:03,390
of the entire
neighborhood.
300
00:13:03,425 --> 00:13:06,126
No, you put that down right now!
301
00:13:06,162 --> 00:13:08,495
Hey, look at me--
quack, quack, quack.
302
00:13:08,530 --> 00:13:11,231
I'm a stupid lawn duck--
quack, quack... whoops.
303
00:13:11,266 --> 00:13:12,632
Sir Quacksalot!
304
00:13:13,069 --> 00:13:14,034
( smash )
305
00:13:14,070 --> 00:13:16,770
( screams )
306
00:13:16,806 --> 00:13:17,604
Oopsy.
307
00:13:17,639 --> 00:13:19,773
That is the last straw,
Wheezer.
308
00:13:19,809 --> 00:13:20,841
( smash )
309
00:13:20,876 --> 00:13:21,742
( shudders )
310
00:13:21,777 --> 00:13:23,177
From this point on,
311
00:13:23,212 --> 00:13:25,212
we are mortal enemies.
312
00:13:25,247 --> 00:13:27,514
Well, that goes double for me.
313
00:13:27,549 --> 00:13:28,816
Jimmy, send Carl home.
314
00:13:28,851 --> 00:13:31,318
From now on we'll have
nothing to do with him
315
00:13:31,353 --> 00:13:32,619
or anyone named Wheezer
316
00:13:32,654 --> 00:13:34,454
or anyone
who's ever wheezed.
317
00:13:34,489 --> 00:13:36,223
But, Dad,
Carl's my best friend.
318
00:13:36,258 --> 00:13:37,057
WHEEZER:
Not anymore!
319
00:13:37,093 --> 00:13:38,025
Come on, Carl.
320
00:13:38,060 --> 00:13:39,292
From now on
321
00:13:39,328 --> 00:13:41,161
the Wheezers
and the Neutrons
322
00:13:41,197 --> 00:13:42,395
are sworn nemesises.
323
00:13:42,431 --> 00:13:43,731
You mean "nemeses."
324
00:13:43,766 --> 00:13:46,800
Don't correct
our ignorant enemy, son.
325
00:13:46,836 --> 00:13:48,368
Now, into the house.
326
00:13:48,403 --> 00:13:50,170
The air out here is thick
327
00:13:50,206 --> 00:13:52,272
with the stench
of Wheezers.
328
00:13:52,307 --> 00:13:54,942
Bye, Jimmy--
I'll never forget you.
329
00:13:54,977 --> 00:13:58,445
Don't worry, Carl,
a feud can't last forever.
330
00:14:08,991 --> 00:14:10,924
Jimmy to Carl, Jimmy to Carl.
331
00:14:10,960 --> 00:14:12,325
Are you receiving me?
332
00:14:12,361 --> 00:14:14,527
Sure thing, Jimmy.
333
00:14:14,563 --> 00:14:18,098
I'm ready for our game
of holographic StarToad.
334
00:14:18,134 --> 00:14:19,733
Have at you, then!
335
00:14:29,078 --> 00:14:30,610
Aha! I knew it.
336
00:14:30,646 --> 00:14:33,847
Carl, I have nothing
against you personally,
337
00:14:33,883 --> 00:14:36,683
but this is
a Wheezer-free home now.
338
00:14:41,390 --> 00:14:42,790
Bye, Jimmy.
339
00:14:44,459 --> 00:14:45,725
Dad, this isn't fair.
340
00:14:45,761 --> 00:14:47,527
Now, son,
I know this is hard,
341
00:14:47,562 --> 00:14:49,496
but you'll make
other friends--
342
00:14:49,531 --> 00:14:50,697
non-Wheezer friends.
343
00:14:50,732 --> 00:14:52,666
But I want to
hang out with Carl.
344
00:14:52,701 --> 00:14:55,368
And sooner or later
I'll invent a way
345
00:14:55,404 --> 00:14:56,503
to get around
this feud.
346
00:14:56,538 --> 00:14:58,471
Hey, thanks
for reminding me.
347
00:15:01,877 --> 00:15:02,976
Ow!
348
00:15:13,856 --> 00:15:14,754
Ow!
349
00:15:23,032 --> 00:15:24,464
Mom, I can't live like this.
350
00:15:24,499 --> 00:15:26,366
You've got to do something.
351
00:15:26,401 --> 00:15:28,268
Way ahead of you,
sweetie.
352
00:15:28,304 --> 00:15:30,437
Fathers can be
such sillyheads.
353
00:15:30,472 --> 00:15:32,806
That's why I baked
a brambleberry pie
354
00:15:32,842 --> 00:15:35,475
as a peace offering
to the Wheezers.
355
00:15:35,510 --> 00:15:37,244
Of course, no one can stay angry
356
00:15:37,279 --> 00:15:39,246
when they're eating
one of your pies.
357
00:15:39,281 --> 00:15:41,315
They've never failed yet.
358
00:15:41,350 --> 00:15:43,217
I'll have
this ridiculous feud
359
00:15:43,252 --> 00:15:45,085
straightened out
in no time.
360
00:15:45,120 --> 00:15:47,020
Good ol' Mom.
361
00:15:47,056 --> 00:15:50,090
If anyone can get this mess
back to normal, it's her.
362
00:15:50,125 --> 00:15:52,025
( screams )
363
00:15:53,662 --> 00:15:55,595
Sheen, what were
you doing in there?
364
00:15:55,630 --> 00:15:57,898
I'm here to bring you
and Carl back together
365
00:15:57,933 --> 00:16:00,533
through my "Reach Out
and Touch a Friend" program.
366
00:16:00,569 --> 00:16:01,568
What is that?
367
00:16:01,603 --> 00:16:03,203
Well, for just
four bucks a month
368
00:16:03,239 --> 00:16:05,906
I'll secretly
deliver messages
between you and Carl.
369
00:16:05,941 --> 00:16:08,342
He's already selected
a rap-theme greeting
370
00:16:08,377 --> 00:16:10,177
for an additional
three cents a word.
371
00:16:10,212 --> 00:16:12,612
( rap beat begins playing )
372
00:16:12,647 --> 00:16:14,281
( clears throat, then grunts )
373
00:16:14,316 --> 00:16:16,216
♪ "Dear Jimmy, how are you? ♪
374
00:16:16,252 --> 00:16:17,650
♪ "What's up, what's new? ♪
375
00:16:17,686 --> 00:16:19,586
♪ "Look, our dads won't listen ♪
376
00:16:19,621 --> 00:16:20,888
♪ "It's you I've been missin' ♪
377
00:16:20,923 --> 00:16:24,258
♪ And it makes me
sad and blue, fool." ♪
378
00:16:24,293 --> 00:16:26,226
Please respond--
your friend, Carl."
379
00:16:26,262 --> 00:16:27,494
Four bucks, please.
380
00:16:27,529 --> 00:16:29,162
Look, Sheen, this
isn't necessary.
381
00:16:29,198 --> 00:16:30,397
My mom's over at Carl's
382
00:16:30,432 --> 00:16:32,232
patching up the feud
right now.
383
00:16:32,268 --> 00:16:34,834
WHEEZER:
Oh, sweet heaven!
384
00:16:34,870 --> 00:16:36,536
( yelling )
385
00:16:36,571 --> 00:16:38,338
Oh, somebody,
get my back, get my back!
386
00:16:38,374 --> 00:16:40,007
( yelling )
387
00:16:40,042 --> 00:16:40,874
You knew my husband
388
00:16:40,910 --> 00:16:42,910
was allergic
to brambleberry pie.
389
00:16:42,945 --> 00:16:44,378
You're just a dupe
390
00:16:44,413 --> 00:16:46,179
for that hateful
husband of yours.
391
00:16:46,215 --> 00:16:48,148
"Hateful"?
You take that back!
392
00:16:48,183 --> 00:16:49,416
Never, allergy-giver.
393
00:16:49,451 --> 00:16:50,417
Venon-spitter!
394
00:16:50,452 --> 00:16:51,418
She-witch!
395
00:16:51,453 --> 00:16:53,086
Hag-woman!
396
00:16:53,122 --> 00:16:53,987
( gasps )
397
00:16:56,959 --> 00:17:01,295
Jimmy, I don't want you ever to
mention the word "Carl" again.
398
00:17:01,330 --> 00:17:03,463
( door slams )
399
00:17:03,498 --> 00:17:06,099
Sheen, can you arrange
a meeting with Carl?
400
00:17:06,135 --> 00:17:07,434
You're in luck, Jimmy.
401
00:17:07,469 --> 00:17:09,236
I'm having a special this month
402
00:17:09,271 --> 00:17:10,837
on super-secret meetings.
403
00:17:10,872 --> 00:17:13,206
May I suggest
a Mexican bandito theme?
404
00:17:19,915 --> 00:17:21,114
Hi, Jimmy.
405
00:17:21,150 --> 00:17:22,215
Carl, please.
406
00:17:22,251 --> 00:17:23,850
We have to do this
by the book.
407
00:17:23,885 --> 00:17:25,518
Oh, sorry.
408
00:17:25,554 --> 00:17:28,788
Hola, Señor Cactus,
¿qué tal?
409
00:17:28,824 --> 00:17:31,224
Look, can we just
get on with this?
410
00:17:31,260 --> 00:17:32,659
Whatever, it's your money.
411
00:17:32,694 --> 00:17:34,661
It's really good
to see you, Carl.
412
00:17:34,696 --> 00:17:36,930
Do you have
the components I need?
413
00:17:36,966 --> 00:17:38,432
Sure, Jimmy.
414
00:17:38,467 --> 00:17:40,300
Here's the perpetual
motion gyro top
415
00:17:40,336 --> 00:17:41,568
you gave me last year.
416
00:17:41,603 --> 00:17:43,003
And here's
the non-sucking,
417
00:17:43,038 --> 00:17:44,871
hydraulic loopy straw
you gave me.
418
00:17:44,906 --> 00:17:48,275
Great-- my dad thinks
he's cut me off from technology,
419
00:17:48,310 --> 00:17:50,810
but he forgot about Goddard.
420
00:17:50,846 --> 00:17:53,713
By combining these
with extra parts from Goddard,
421
00:17:53,748 --> 00:17:56,516
I'll devise a choloro-plastic
crabgrass excelerator.
422
00:17:56,551 --> 00:17:59,353
Jimmy, our dads
hate crabgrass.
423
00:17:59,388 --> 00:18:00,753
Exactly.
424
00:18:00,789 --> 00:18:02,689
Faced with an outbreak
of crabgrass,
425
00:18:02,724 --> 00:18:05,692
they'll have to forget
their feud to save their lawns.
426
00:18:05,727 --> 00:18:07,194
This ought to do the trick.
427
00:18:07,229 --> 00:18:10,097
After all, science has
never let us down before.
428
00:18:10,132 --> 00:18:11,231
What about when science
429
00:18:11,266 --> 00:18:12,665
almost made
that meteor hit us?
430
00:18:12,701 --> 00:18:15,869
And the time science blocked out
the sun and nearly...
431
00:18:15,904 --> 00:18:18,972
Okay, okay-- science almost
usually never lets us down.
432
00:18:19,008 --> 00:18:20,107
Ready guys?
433
00:18:21,043 --> 00:18:22,442
Wait.
434
00:18:22,478 --> 00:18:24,544
There's something
we got to get settled.
435
00:18:24,579 --> 00:18:26,880
Okay, for contacting Carl,
that'll be $3.75,
436
00:18:26,915 --> 00:18:29,316
delivering the message
in Spanish, six pesos.
437
00:18:29,351 --> 00:18:30,417
So, carry the one...
438
00:18:30,452 --> 00:18:31,718
Come on.
439
00:18:37,126 --> 00:18:39,626
Okay, guys, here we go.
440
00:18:55,277 --> 00:18:58,445
( humming )
441
00:18:58,480 --> 00:19:00,247
Holly jumping catfish!
442
00:19:00,282 --> 00:19:03,716
( humming )
443
00:19:03,752 --> 00:19:06,053
Great stinking bananas!
444
00:19:06,088 --> 00:19:09,089
Oh, this is all
your fault, Wheezer!
445
00:19:09,124 --> 00:19:13,193
Oh, no--
the crabgrass started
on your lawn, Neutron.
446
00:19:13,228 --> 00:19:14,794
I guess
this neighborhood
447
00:19:14,829 --> 00:19:16,663
just can't have
nice things.
448
00:19:16,698 --> 00:19:18,131
You're both wasting time.
449
00:19:18,167 --> 00:19:20,534
The only way to fight
an infestation this big
450
00:19:20,569 --> 00:19:22,335
is for you to work together.
451
00:19:22,371 --> 00:19:24,737
Never! No lawn is worth that.
452
00:19:24,773 --> 00:19:26,673
I'd rather be dipped
in pickle juice
453
00:19:26,708 --> 00:19:28,175
and thrown to rabid weasels.
454
00:19:28,210 --> 00:19:29,476
Ditto!
455
00:19:29,511 --> 00:19:31,611
Good-bye, old friend.
456
00:19:31,646 --> 00:19:36,049
Avenge you I will!
457
00:19:36,085 --> 00:19:37,250
Drat.
458
00:19:37,286 --> 00:19:39,386
Wedgied by
science again.
459
00:19:39,421 --> 00:19:40,520
No!
460
00:19:40,556 --> 00:19:42,255
I can't let
my friendship
461
00:19:42,291 --> 00:19:43,723
with Jimmy
end like this.
462
00:19:44,593 --> 00:19:45,959
Carl, what are you doing?
463
00:19:45,994 --> 00:19:46,926
Don't!
464
00:19:46,962 --> 00:19:49,196
We need more crabgrass...
465
00:19:49,231 --> 00:19:50,730
More!
466
00:19:50,765 --> 00:19:59,406
( rumbling )
467
00:20:01,343 --> 00:20:03,110
( snarling )
468
00:20:03,145 --> 00:20:05,212
You've started
a muta-genic growth cycle
469
00:20:05,247 --> 00:20:06,346
and it's out of control.
470
00:20:06,381 --> 00:20:12,486
( all screaming )
471
00:20:15,324 --> 00:20:18,125
Sugarbooger, we need
pruning power, pronto!
472
00:20:19,394 --> 00:20:21,928
Mother! Get the weed spray!
473
00:20:35,810 --> 00:20:38,345
Back, vicious vine of death!
474
00:20:38,380 --> 00:20:40,980
( vines snarling )
475
00:20:48,290 --> 00:20:51,525
( grunting )
476
00:21:01,270 --> 00:21:04,804
( yelling )
477
00:21:11,380 --> 00:21:13,680
Take that, and this.
478
00:21:13,715 --> 00:21:16,716
And that, and more of this.
479
00:21:16,751 --> 00:21:18,285
( grunting )
480
00:21:18,320 --> 00:21:20,153
( panting )
481
00:21:21,756 --> 00:21:22,955
( boys yelling )
482
00:21:24,560 --> 00:21:25,392
Jim-Jim!
483
00:21:25,427 --> 00:21:26,193
Carl!
484
00:21:26,228 --> 00:21:27,760
( both grunting )
485
00:21:33,935 --> 00:21:35,569
( cries out )
486
00:21:37,239 --> 00:21:38,572
( grunting )
487
00:21:41,643 --> 00:21:44,177
Thank goodness
you boys are all right.
488
00:21:44,213 --> 00:21:46,746
Mom, does this mean
that the feud is over?
489
00:21:46,781 --> 00:21:49,082
And Carl and I
can be friends again?
490
00:21:49,117 --> 00:21:51,084
Well, the Wheezers
and the Neutrons
491
00:21:51,119 --> 00:21:53,353
may have their differences...
492
00:21:53,388 --> 00:21:55,755
But we'll just have to learn
to get past them
493
00:21:55,790 --> 00:21:57,324
for the sake of the children.
494
00:21:57,359 --> 00:21:58,391
You betcha.
495
00:21:58,427 --> 00:22:00,527
I agree one hundred percent.
496
00:22:00,562 --> 00:22:02,128
Just as soon as Wheezer
497
00:22:02,163 --> 00:22:05,064
admits that he took
my Lawnlopper.
498
00:22:05,100 --> 00:22:06,032
I did not!
499
00:22:06,067 --> 00:22:07,033
Stupidhead!
500
00:22:07,068 --> 00:22:07,834
Moron-face!
501
00:22:07,869 --> 00:22:09,035
Mucus-monkey!
502
00:22:09,070 --> 00:22:09,836
Duck lover!
503
00:22:09,871 --> 00:22:10,803
"Duck lover"?!
504
00:22:10,839 --> 00:22:14,774
( both yelling )
505
00:22:14,809 --> 00:22:16,276
Okay, okay.
506
00:22:16,311 --> 00:22:17,477
I just remembered.
507
00:22:17,512 --> 00:22:19,145
Sam at the Candy Bar paid me
508
00:22:19,180 --> 00:22:21,314
to send a message
to Mr. Neutron
509
00:22:21,350 --> 00:22:23,450
and he's chosen
a festive polka theme.
510
00:22:23,485 --> 00:22:25,785
♪ Thanks for lending me
your Lawnlopper ♪
511
00:22:25,820 --> 00:22:28,121
♪ Yodel-a-hee, yodel-a-hee,
yodel-a-heehoo ♪
512
00:22:28,156 --> 00:22:30,823
♪ I'll return it
in the next few days ♪
513
00:22:30,859 --> 00:22:33,393
♪ Yodel-a-hee, yodel-a-hee,
yodel-hoo. ♪
514
00:22:33,428 --> 00:22:35,161
That'll be four bucks, please.
515
00:22:35,196 --> 00:22:36,763
ALL:
Sheen...
516
00:22:36,798 --> 00:22:39,399
We could discuss
a preferred customer discount.
517
00:22:39,434 --> 00:22:41,401
( grumbling angrily )
518
00:22:42,738 --> 00:22:46,373
Captioning sponsored
by NICKELODEON
519
00:22:46,408 --> 00:22:50,443
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org