1 00:00:01,535 --> 00:00:03,068 Gotta Blast! 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,205 ♪ From here to the stars, Fueled by Candy Bar's ♪ 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,574 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,076 ( gasps ) 5 00:00:11,112 --> 00:00:15,647 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,082 ( barks ) 7 00:00:17,118 --> 00:00:20,018 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 8 00:00:20,054 --> 00:00:20,819 Help! 9 00:00:20,855 --> 00:00:23,521 ♪ This is the theme song ♪ 10 00:00:23,557 --> 00:00:24,522 ( screams ) 11 00:00:24,558 --> 00:00:27,926 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 12 00:00:27,962 --> 00:00:30,428 ( mechanical whirring ) 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,429 ( barking ) 14 00:00:31,465 --> 00:00:33,565 ( yells ) 15 00:00:33,600 --> 00:00:38,137 Captioning sponsored by NICKELODEON 16 00:00:44,912 --> 00:00:47,980 JIMMY: Gentlemen, did you bring the items I requested? 17 00:00:48,015 --> 00:00:49,648 My mom's gold necklace. 18 00:00:49,683 --> 00:00:50,849 My grandma's gold tooth. 19 00:00:50,885 --> 00:00:53,051 She needs it back by lunch, though. 20 00:00:53,087 --> 00:00:55,587 And the gold buried under our lawn-- 21 00:00:55,622 --> 00:00:57,923 in case Dad spends all our money... again. 22 00:00:57,958 --> 00:00:59,658 Gold's low melting point 23 00:00:59,693 --> 00:01:02,527 makes it the perfect element for powering 24 00:01:02,562 --> 00:01:03,528 my latest invention... 25 00:01:03,563 --> 00:01:04,930 hoverhats! 26 00:01:04,965 --> 00:01:07,199 How fast do these babies go? 27 00:01:07,234 --> 00:01:09,935 They're safe up to 25 miles per hour. 28 00:01:09,970 --> 00:01:13,305 Gentlemen, start your hats. 29 00:01:13,340 --> 00:01:15,473 ( whirring ) 30 00:01:15,509 --> 00:01:18,143 Whoa... 31 00:01:18,179 --> 00:01:19,577 ( yelling ) 32 00:01:19,613 --> 00:01:22,981 ( barking ) 33 00:01:24,551 --> 00:01:25,818 Whee! 34 00:01:25,853 --> 00:01:28,787 I'm a pretty butterfly. 35 00:01:28,823 --> 00:01:31,123 And I'm 25-Mile-an-Hour Man, 36 00:01:31,158 --> 00:01:34,259 delivering top-quality justice at reasonable speed. 37 00:01:37,497 --> 00:01:38,663 ( buzzing ) 38 00:01:38,699 --> 00:01:39,998 What's this? 39 00:01:40,034 --> 00:01:42,500 The secret power source of my sworn enemy-- 40 00:01:42,536 --> 00:01:44,569 Dangerously Bad Man? 41 00:01:44,604 --> 00:01:46,004 ( gives karate shout ) 42 00:01:49,176 --> 00:01:51,376 Uh... Carl did it. 43 00:01:52,179 --> 00:01:53,812 ( screams ) 44 00:01:53,848 --> 00:01:55,513 Let's get out of here! 45 00:01:55,549 --> 00:01:56,581 Jimmy! 46 00:01:56,616 --> 00:01:57,415 ( both screaming ) 47 00:01:57,451 --> 00:01:59,517 Guys, slow down! 48 00:01:59,553 --> 00:02:00,752 You're going too fast! 49 00:02:00,787 --> 00:02:02,087 Tell them that! 50 00:02:04,491 --> 00:02:06,591 ( sputtering ) 51 00:02:06,626 --> 00:02:10,229 My whole life's flashing before my eyes! 52 00:02:10,264 --> 00:02:14,466 Remember when I ate toothpaste and my burps were minty fresh? 53 00:02:14,501 --> 00:02:15,901 ( screams ) 54 00:02:26,380 --> 00:02:28,480 ( sputtering ) 55 00:02:28,515 --> 00:02:30,315 Um... 56 00:02:30,351 --> 00:02:31,283 ( all yell ) 57 00:02:31,318 --> 00:02:32,918 ( crash ) 58 00:02:34,755 --> 00:02:38,190 Our gold... it's all ashes! 59 00:02:38,225 --> 00:02:41,426 That was my grandmother's favorite tooth... 60 00:02:41,461 --> 00:02:42,928 and her only one. 61 00:02:42,963 --> 00:02:45,764 The equipment I'd need to replicate this gold 62 00:02:45,799 --> 00:02:47,832 would take a ton of money. 63 00:02:47,868 --> 00:02:49,968 We could sell our bodies to science. 64 00:02:50,004 --> 00:02:52,570 You have to be dead to do that. 65 00:02:52,606 --> 00:02:54,572 Okay, Mr. Negative! 66 00:02:54,608 --> 00:02:56,808 Gentlemen, we have to get jobs. 67 00:03:25,005 --> 00:03:28,340 JIMMY: Oh, McSpanky's would be the perfect place to work. 68 00:03:28,375 --> 00:03:32,077 We could eat here, see friends-- plus, what job could be easier? 69 00:03:32,112 --> 00:03:34,546 Professional spread-glue-on-your-fingertips- 70 00:03:34,581 --> 00:03:36,081 and-pull-it-off consultant? 71 00:03:37,251 --> 00:03:38,984 What?! 72 00:03:43,424 --> 00:03:44,156 Good day. 73 00:03:44,191 --> 00:03:45,223 Are you Skeet? 74 00:03:45,259 --> 00:03:46,024 Hold on. 75 00:03:47,394 --> 00:03:48,560 Uh... yes! 76 00:03:48,595 --> 00:03:50,062 Okay... ( clears throat ) 77 00:03:50,097 --> 00:03:52,464 are you interested in entering 78 00:03:52,499 --> 00:03:55,200 the exciting and glamorous world of fast-food service? 79 00:03:55,235 --> 00:03:55,800 ALL: Yes! 80 00:03:55,836 --> 00:03:57,369 Ah, excellent! 81 00:03:57,404 --> 00:03:58,603 Wait a minute... 82 00:03:58,638 --> 00:04:01,606 Exactly how old are you guys? 83 00:04:01,641 --> 00:04:03,308 11. 17. 27. 84 00:04:03,344 --> 00:04:04,776 Copacetic. 85 00:04:04,811 --> 00:04:06,678 Well, then, let us proceed 86 00:04:06,713 --> 00:04:09,247 to the all-important job interview. 87 00:04:10,584 --> 00:04:12,750 Okay, um, Specs-- you look like you've done 88 00:04:12,786 --> 00:04:15,053 some serious deep-frying in your day. 89 00:04:15,089 --> 00:04:18,957 No... maybe... I don't have a problem. 90 00:04:18,993 --> 00:04:20,158 Awesome! 91 00:04:20,194 --> 00:04:22,094 You shall be fry cook. 92 00:04:23,597 --> 00:04:25,964 Cool-- what about me, what can I be?! 93 00:04:26,000 --> 00:04:29,468 Whoa! Your extremely grating voice is perfect 94 00:04:29,503 --> 00:04:30,935 for yelling out orders. 95 00:04:30,971 --> 00:04:33,338 You shall man the drive-through window. 96 00:04:33,374 --> 00:04:35,273 Awesome. 97 00:04:35,309 --> 00:04:39,644 And you... uh, sorry, dude, I'm afraid I can't use you. 98 00:04:39,679 --> 00:04:40,678 What? 99 00:04:40,714 --> 00:04:41,913 But I'm a genius-- 100 00:04:41,948 --> 00:04:44,416 my I.Q. is practically off the charts. 101 00:04:44,451 --> 00:04:45,550 He's wicked smart. 102 00:04:45,585 --> 00:04:48,453 Uh, dudes, scope that plaque. 103 00:04:48,489 --> 00:04:51,223 CARL: "Employee of the Month." 104 00:04:51,258 --> 00:04:54,426 And thusly, someone who knows a McSpanky man 105 00:04:54,461 --> 00:04:55,760 when he sees one. 106 00:04:55,795 --> 00:04:57,462 But I'll tell you what, okay? 107 00:04:57,498 --> 00:05:01,433 I'll start you on the register and see where it goes. 108 00:05:01,468 --> 00:05:02,767 Can you all start today? 109 00:05:02,802 --> 00:05:05,103 Yeah! Now, about our pay... 110 00:05:05,139 --> 00:05:05,770 Minimum. 111 00:05:05,805 --> 00:05:07,005 ALL: We'll take it! 112 00:05:09,709 --> 00:05:11,209 What do you want for lunch? 113 00:05:11,245 --> 00:05:12,411 Oh, nothing for me. 114 00:05:12,446 --> 00:05:14,612 I want to be really hungry 115 00:05:14,648 --> 00:05:16,381 for tomorrow's Mucho Carne Fiesta 116 00:05:16,417 --> 00:05:17,349 at Taco Shack. 117 00:05:17,384 --> 00:05:18,783 Are you sure, honey? 118 00:05:18,818 --> 00:05:20,552 Remember what happened last year? 119 00:05:20,587 --> 00:05:22,921 Oh, don't worry, El Sugar de Booger, 120 00:05:22,956 --> 00:05:26,658 these days you don't even know your stomach's being pumped. 121 00:05:26,693 --> 00:05:29,428 Well, just don't cry if you miss the piñata. 122 00:05:29,463 --> 00:05:31,063 I'm not going to miss. 123 00:05:31,098 --> 00:05:33,265 I've been practicing on Jorge here. 124 00:05:33,300 --> 00:05:34,766 Check out my swing! 125 00:05:34,801 --> 00:05:37,436 ( Hugh gives battle cry as things begin to smash ) 126 00:05:37,471 --> 00:05:39,471 Oh, Hugh, be careful! 127 00:05:39,506 --> 00:05:41,206 ( cries out ) 128 00:05:41,241 --> 00:05:42,207 Oh, dear... 129 00:05:42,242 --> 00:05:42,974 I'll get you, 130 00:05:43,009 --> 00:05:44,543 my papier-mâché friend. 131 00:05:44,578 --> 00:05:46,411 I know deep in your belly 132 00:05:46,447 --> 00:05:48,246 there are treats worth swinging at. 133 00:05:48,282 --> 00:05:49,347 ( cries out ) 134 00:05:49,383 --> 00:05:50,382 Hugh! 135 00:05:50,417 --> 00:05:52,016 Where is he? 136 00:05:52,052 --> 00:05:53,518 Oh... 137 00:05:53,554 --> 00:05:55,053 ( smashing ) 138 00:05:57,023 --> 00:05:59,857 SHEEN: Welcome to McSpanky's, home of the Belly Buster. 139 00:05:59,893 --> 00:06:01,226 May I take your order? 140 00:06:01,261 --> 00:06:03,895 We'll have one chicken bits and a purple flurp, 141 00:06:03,930 --> 00:06:06,598 one McSpanky burger, and I'll have a cheeseburger, 142 00:06:06,633 --> 00:06:08,066 fries and a vanilla shake. 143 00:06:08,102 --> 00:06:09,767 Give me a cow in an earthquake, 144 00:06:09,803 --> 00:06:11,570 a dancing albino with a heart condition 145 00:06:11,605 --> 00:06:12,737 and a baby in a ricksha. 146 00:06:12,772 --> 00:06:14,372 Comin' at ya. 147 00:06:14,408 --> 00:06:18,510 ( scat singing ) 148 00:06:18,545 --> 00:06:21,346 Whoa, you dudes are in the zone! 149 00:06:21,381 --> 00:06:23,515 I'd better check on the slow guy. 150 00:06:23,550 --> 00:06:25,750 JIMMY: A double McSpanky with fries. 151 00:06:25,785 --> 00:06:27,819 That'll be $6.53. 152 00:06:27,854 --> 00:06:29,887 And $3.47's your change. 153 00:06:29,923 --> 00:06:32,157 Dude, you're supposed to push the buttons 154 00:06:32,192 --> 00:06:34,426 with the pictures of food on them. 155 00:06:34,461 --> 00:06:35,660 Don't need to, Skeet-- 156 00:06:35,695 --> 00:06:38,696 I do the prices and tax in my head. 157 00:06:38,732 --> 00:06:42,800 Oh, okay, Mr. Magicman, I also did not hear you say, 158 00:06:42,836 --> 00:06:45,137 "Big McThankies from McSpanky's" to the customer. 159 00:06:45,172 --> 00:06:47,839 Well, frankly, it struck me as clichéd. 160 00:06:47,874 --> 00:06:51,243 How about, "Don't let our food be denied you, 161 00:06:51,278 --> 00:06:54,912 put our polyunsaturated fats and triglycerides inside you"? 162 00:06:54,948 --> 00:06:57,749 I'll tell you what I think... 163 00:06:57,784 --> 00:07:01,719 "No human brain can add three things, dude." 164 00:07:01,755 --> 00:07:04,789 "Only the machine knows the tax, dude." 165 00:07:04,824 --> 00:07:07,159 Hey, Jimmy, isn't this the best? 166 00:07:07,194 --> 00:07:10,995 I want to be a fry cook for the rest of my life. 167 00:07:11,031 --> 00:07:14,732 Give me a pilot on water skis with a flaming tepee, travelin'. 168 00:07:14,768 --> 00:07:16,067 You got it! 169 00:07:17,671 --> 00:07:20,505 SKEET: Picture of money... picture of money... 170 00:07:20,541 --> 00:07:22,340 Ha! Got you! 171 00:07:22,376 --> 00:07:24,376 Big McThankies from McSpanky's. 172 00:07:24,411 --> 00:07:26,211 Hey, dude, you missed a spot. 173 00:07:26,246 --> 00:07:27,845 I got it. 174 00:07:27,881 --> 00:07:30,482 It's just a little sodium chloride. 175 00:07:30,517 --> 00:07:31,716 Actually, dude, it's salt. 176 00:07:31,751 --> 00:07:33,685 That's what I said, sodium chloride. 177 00:07:33,720 --> 00:07:36,421 Ah, dude... that would be salt. 178 00:07:36,456 --> 00:07:38,790 If you don't know what salt is, 179 00:07:38,825 --> 00:07:41,593 maybe mop duty's too complicated for you. 180 00:07:41,628 --> 00:07:43,261 What size are you, small? 181 00:07:43,297 --> 00:07:44,596 Yeah, why? 182 00:07:44,631 --> 00:07:47,566 If you want cheap food with taste, 183 00:07:47,601 --> 00:07:49,668 put McSpanky's in your face. 184 00:07:49,703 --> 00:07:51,769 If you want cheap food with taste... 185 00:07:51,805 --> 00:07:53,705 Am I buggin', or is that Jimmy 186 00:07:53,740 --> 00:07:55,307 dressed as a hamburger? 187 00:07:55,342 --> 00:07:57,275 Libby... life is good. 188 00:07:57,311 --> 00:07:58,577 ( with annoyance ): Oh! 189 00:07:58,612 --> 00:07:59,678 Congratulations, Putron. 190 00:07:59,713 --> 00:08:01,513 When were you elected leader 191 00:08:01,548 --> 00:08:03,114 of the one-man dork parade? 192 00:08:03,149 --> 00:08:04,316 ( laughing ) 193 00:08:04,351 --> 00:08:06,585 Aren't we all a bit too old 194 00:08:06,620 --> 00:08:08,220 for sophomoric name-calling? 195 00:08:08,255 --> 00:08:09,621 Jimmy's right, Cindy. 196 00:08:09,656 --> 00:08:12,457 Call him by his real name... Patty. 197 00:08:12,492 --> 00:08:14,926 Jobs like this are hard to come by. 198 00:08:14,961 --> 00:08:17,629 Really? I thought they were only medium rare. 199 00:08:17,664 --> 00:08:18,930 ( girls laughing ) 200 00:08:18,965 --> 00:08:20,898 I don't have to take this! 201 00:08:20,934 --> 00:08:23,335 Calm down-- you'll pop your sesame seeds! 202 00:08:23,370 --> 00:08:24,536 Bye, Jimmy. 203 00:08:24,571 --> 00:08:26,137 I relish this moment. 204 00:08:26,172 --> 00:08:28,406 ( laughter ) 205 00:08:28,442 --> 00:08:30,375 Yeah, I'd like a deluxe McSpanky 206 00:08:30,410 --> 00:08:32,076 with a side of chili fries. 207 00:08:32,112 --> 00:08:34,746 Give me a clown with a harelip. 208 00:08:34,781 --> 00:08:37,249 Doing the tango or whacking the goose? 209 00:08:37,284 --> 00:08:38,283 Hold on! 210 00:08:38,318 --> 00:08:39,784 You want a salad? Yup. 211 00:08:39,819 --> 00:08:41,353 He's packing light. 212 00:08:41,388 --> 00:08:42,254 ( humming ) 213 00:08:42,289 --> 00:08:43,622 Yeah. 214 00:08:43,657 --> 00:08:45,724 Dudes, I am way impressed. 215 00:08:45,759 --> 00:08:48,493 If only your friend Jimmy had your attitude 216 00:08:48,528 --> 00:08:49,761 and inteligentosity. 217 00:08:49,796 --> 00:08:54,932 ( grumbling and moaning ) 218 00:08:56,603 --> 00:08:58,536 That's it, I'm out of here! 219 00:08:58,572 --> 00:08:59,738 You're quitting?! 220 00:08:59,773 --> 00:09:01,473 But dude, you're the first guy 221 00:09:01,508 --> 00:09:02,874 who fit in the costume. 222 00:09:02,909 --> 00:09:05,209 I'm not quitting-- quite the opposite. 223 00:09:05,245 --> 00:09:08,747 I intend to show you all what I am capable of. 224 00:09:08,782 --> 00:09:11,048 ( yelling ) 225 00:09:12,819 --> 00:09:14,252 Where's he going? 226 00:09:14,288 --> 00:09:15,119 I don't know. 227 00:09:15,155 --> 00:09:17,822 Hey, Carl, give me a fat taxi driver. 228 00:09:17,857 --> 00:09:20,024 You want a hamburger with peanut butter? 229 00:09:20,059 --> 00:09:23,227 No, if Jimmy's leaving, we'll need a ride home. 230 00:09:26,366 --> 00:09:29,167 ( Goddard growling ) 231 00:09:29,202 --> 00:09:30,335 JIMMY: Easy, Goddard-- 232 00:09:30,370 --> 00:09:32,837 it's just a giant mechanical Scotsman's head. 233 00:09:32,872 --> 00:09:35,507 But by tomorrow it'll be smarter than Skeet. 234 00:09:35,542 --> 00:09:36,941 ( hollow knocks ) 235 00:09:36,976 --> 00:09:40,111 Come to think of it, it's smarter than Skeet now. 236 00:09:45,185 --> 00:09:47,319 ( all gasp ) 237 00:09:52,859 --> 00:09:54,693 Welcome to McSpanky's. 238 00:09:54,728 --> 00:09:57,729 Dude, what did you do to the place? 239 00:09:57,764 --> 00:09:59,364 I brought it into the 21st century. 240 00:09:59,399 --> 00:10:03,100 But where are the dirt and germs we know and love? 241 00:10:03,136 --> 00:10:05,804 Gone. McSpanky's is now fully automated 242 00:10:05,839 --> 00:10:07,605 and completely hygienic. 243 00:10:07,641 --> 00:10:08,940 Permit me to demonstrate. 244 00:10:08,975 --> 00:10:11,209 Skeet, place your tongue on the scanner. 245 00:10:11,244 --> 00:10:15,246 ( chuckling ): All right, I'll play along. 246 00:10:15,281 --> 00:10:18,916 Aah... 247 00:10:18,952 --> 00:10:21,285 "McSpanky burger with hot sauce, 248 00:10:21,321 --> 00:10:22,920 medium fries, small soda." 249 00:10:22,956 --> 00:10:25,590 Hey, that's my breakfast of choice. 250 00:10:25,625 --> 00:10:27,959 The computer determined your ideal order 251 00:10:27,994 --> 00:10:30,962 based on the configuration of your taste buds. 252 00:10:30,997 --> 00:10:33,565 Now titanium pistons begin pounding your burger 253 00:10:33,600 --> 00:10:36,067 to peak tenderness. 254 00:10:36,102 --> 00:10:39,937 And it's insta-cooked using nano-wave technology. 255 00:10:43,076 --> 00:10:46,411 Hydroponically grown tomatoes are harvested while you wait. 256 00:10:52,185 --> 00:10:55,653 While your fries are boiled in the finest imported oils 257 00:10:55,689 --> 00:10:58,122 at precisely 250 degrees Fahrenheit. 258 00:10:59,893 --> 00:11:01,125 And there's your order-- 259 00:11:01,160 --> 00:11:04,028 completely customized in 45 seconds flat. 260 00:11:05,532 --> 00:11:07,866 Mmm... delicioso. 261 00:11:07,901 --> 00:11:11,002 I have seen the future, and it is awesome! 262 00:11:11,037 --> 00:11:14,606 Hey, Jimmy, what's "C.S."? 263 00:11:14,641 --> 00:11:15,907 Customer satisfaction. 264 00:11:15,942 --> 00:11:18,209 If customers are happy, satisfaction goes up. 265 00:11:18,244 --> 00:11:20,445 If they aren't, it corrects the problem. 266 00:11:20,480 --> 00:11:22,747 The main computer watches everything that happens 267 00:11:22,783 --> 00:11:25,850 in the restaurant through that lens. 268 00:11:25,886 --> 00:11:28,620 Because it's self-correcting, nothing can go wrong... 269 00:11:28,655 --> 00:11:29,721 nothing can go wrong... 270 00:11:29,756 --> 00:11:31,222 nothing can go wrong. 271 00:11:33,760 --> 00:11:38,162 ( kids chattering ) 272 00:11:38,197 --> 00:11:40,899 Guy Trembley reporting from downtown Retroville, 273 00:11:40,934 --> 00:11:42,934 where the new, automated McSpanky's 274 00:11:42,969 --> 00:11:44,402 has been attracting crowds 275 00:11:44,438 --> 00:11:47,338 with made-to-order meals just like Mom used to make-- 276 00:11:47,373 --> 00:11:50,041 if your mom was a giant, tongue-scanning robot. 277 00:11:58,184 --> 00:11:59,451 Aah... 278 00:12:00,554 --> 00:12:02,854 A burger-fries-and-shake-kabob! 279 00:12:02,889 --> 00:12:05,056 Just like back home. 280 00:12:06,259 --> 00:12:09,527 A pineapple burger with lo-cal thousand island dressing! 281 00:12:09,563 --> 00:12:11,362 It's like you're inside my head! 282 00:12:11,397 --> 00:12:12,831 Winifred, there's something 283 00:12:12,866 --> 00:12:15,433 very important that I want to ask you. 284 00:12:15,469 --> 00:12:17,902 Are you going to finish those fries? 285 00:12:17,938 --> 00:12:21,806 Mmm, oh, that's good, yeah, yeah. 286 00:12:23,076 --> 00:12:25,477 Ladies, there's an hour wait for a table-- 287 00:12:25,512 --> 00:12:28,546 unless you're willing to sit in the utility closet. 288 00:12:28,582 --> 00:12:29,581 But we know you. 289 00:12:29,616 --> 00:12:31,616 Oh, that's right! 290 00:12:31,651 --> 00:12:34,118 I'm the leader of the one-man dork parade. 291 00:12:34,153 --> 00:12:37,522 Just because you work at the best place in town 292 00:12:37,557 --> 00:12:39,757 doesn't mean you aren't still a jerk! 293 00:12:39,793 --> 00:12:41,359 Come on, Libby, we're leaving! 294 00:12:42,829 --> 00:12:45,196 One for the utility closet, please. 295 00:12:46,466 --> 00:12:47,999 Make it two. 296 00:12:50,370 --> 00:12:51,503 Go on in, Nissa. 297 00:12:52,939 --> 00:12:56,474 Brown shoes with a black belt? 298 00:12:56,510 --> 00:12:57,408 I think not. 299 00:12:57,443 --> 00:12:59,777 Try the diner down the block. 300 00:13:00,547 --> 00:13:02,146 ( monkey squawks ) 301 00:13:02,181 --> 00:13:04,682 The monkey's in-- you, back of the line. 302 00:13:04,718 --> 00:13:07,318 ( chatters with glee ) 303 00:13:11,024 --> 00:13:14,291 All right, we're just going to pop in, congratulate Jimbo-- 304 00:13:14,327 --> 00:13:15,727 "Hi, Jimbo! Bye, Jimbo!"-- 305 00:13:15,762 --> 00:13:17,294 then zoomity-doo to Taco Shack. 306 00:13:17,330 --> 00:13:18,496 No. 307 00:13:18,532 --> 00:13:19,931 Oh, I get you-- 308 00:13:19,966 --> 00:13:22,466 we'll drive past, honk congratulations on the horn 309 00:13:22,502 --> 00:13:23,668 in Morse code. 310 00:13:23,703 --> 00:13:24,702 ( imitating telegraph ) 311 00:13:24,738 --> 00:13:25,837 No, Hugh. 312 00:13:25,872 --> 00:13:27,505 We're eating at McSpanky's 313 00:13:27,541 --> 00:13:28,907 to support Jimmy. 314 00:13:28,942 --> 00:13:32,243 And just what do you expect me to do 315 00:13:32,278 --> 00:13:33,545 with this piñata stick? 316 00:13:33,580 --> 00:13:34,478 Don't answer that. 317 00:13:36,683 --> 00:13:39,584 Wheelbarrow of money coming through! 318 00:13:39,619 --> 00:13:42,020 Big wheelbarrow of unmarked bills, make way! 319 00:13:42,055 --> 00:13:44,689 Zippity Pluto! Are those today's profits? 320 00:13:44,724 --> 00:13:46,791 This was in the tip jar. 321 00:13:46,826 --> 00:13:49,427 We got a truck for the profits. 322 00:13:49,462 --> 00:13:51,095 Hi, Mr. and Mrs. Neutron. 323 00:13:51,130 --> 00:13:53,698 My goodness! You boys have turned this place 324 00:13:53,733 --> 00:13:55,633 into quite the hot spot. 325 00:13:55,669 --> 00:13:57,268 Yup-- hope you enjoy it. 326 00:13:58,972 --> 00:14:01,573 Um... hold up, Mr. Neutron. 327 00:14:01,608 --> 00:14:03,074 What... I'm with her. 328 00:14:03,109 --> 00:14:05,910 Whoa, whoa, whoa-- back it up, chief. 329 00:14:05,946 --> 00:14:09,513 Hmm... yeah... nope, sorry, not feeling it. 330 00:14:09,549 --> 00:14:10,815 What do you mean? 331 00:14:10,850 --> 00:14:13,150 Don't make me spell it out, Mr. N., 332 00:14:13,186 --> 00:14:16,487 but your outfit just isn't saying McSpanky's to me. 333 00:14:16,522 --> 00:14:17,755 Oh, really? 334 00:14:17,791 --> 00:14:19,857 Well, maybe because it's too busy saying, 335 00:14:19,893 --> 00:14:24,028 "Step aside, Mr... Sassymouth before I tell your parents!" 336 00:14:24,064 --> 00:14:27,498 Go ahead-- I turned them away two hours ago. 337 00:14:27,533 --> 00:14:28,633 That's just terrible. 338 00:14:28,668 --> 00:14:29,801 How could you... 339 00:14:29,836 --> 00:14:32,070 Hey, look, a famous movie star! 340 00:14:32,105 --> 00:14:33,471 Where? Where? 341 00:14:33,506 --> 00:14:34,271 ( snickers ) 342 00:14:35,441 --> 00:14:37,408 What, I don't see anybody... 343 00:14:37,443 --> 00:14:39,577 Oh, I see him! Hi! 344 00:14:39,613 --> 00:14:40,845 No, that's not him. 345 00:14:40,880 --> 00:14:42,880 Excuse us, pardon us. 346 00:14:42,916 --> 00:14:44,782 Parents of the employee coming through. 347 00:14:44,818 --> 00:14:46,985 Mom, Dad, what are you doing here? 348 00:14:47,020 --> 00:14:50,421 We wanted to say how proud we are of you. 349 00:14:50,456 --> 00:14:52,389 Got to go, bye-bye! Hugh, stay. 350 00:14:52,425 --> 00:14:53,858 But it's so busy 351 00:14:53,893 --> 00:14:57,128 and one of my legs is shorter than the other one, 352 00:14:57,163 --> 00:14:59,163 so I can't stand in line long. 353 00:14:59,198 --> 00:15:01,365 Not a problem. ( snaps fingers ) 354 00:15:07,373 --> 00:15:08,773 Bon appétit. 355 00:15:08,808 --> 00:15:10,775 Uh, thanks, son. 356 00:15:12,646 --> 00:15:14,679 How's customer satisfaction, Skeet? 357 00:15:14,714 --> 00:15:17,314 Outstanding, little dude. 358 00:15:17,350 --> 00:15:19,784 I guess I owe you an apology. 359 00:15:19,819 --> 00:15:22,386 Beneath your completely unimpressive exterior 360 00:15:22,421 --> 00:15:23,955 is one smart hombre. 361 00:15:23,990 --> 00:15:28,660 HUGH: I still don't see what the big deal is. 362 00:15:28,695 --> 00:15:30,995 Taco Shack has a roving mariachi band 363 00:15:31,031 --> 00:15:33,898 that plays "La Cucaracha" 300 times a day. 364 00:15:33,933 --> 00:15:37,902 And Taco Shack's salad bar has 18 types of cheese! 365 00:15:37,937 --> 00:15:40,772 And the waiters all have funny mustaches. 366 00:15:43,009 --> 00:15:45,643 Whoa, dude, the meter's heading south! 367 00:15:45,679 --> 00:15:47,011 What's going on? 368 00:15:47,047 --> 00:15:50,414 Oh, and they have the best theme song. 369 00:15:50,449 --> 00:15:54,585 ♪ Taco Shack, Taco Shack, you'll eat cheese until you yak ♪ 370 00:15:54,620 --> 00:15:56,821 ♪ Frijoles there are always black ♪ 371 00:15:56,856 --> 00:15:59,924 ♪ And give a big piñata whack! ♪ 372 00:15:59,959 --> 00:16:00,725 Dad, no! 373 00:16:00,760 --> 00:16:04,495 ♪ Taco, Taco, Taco Shack! ♪ 374 00:16:04,530 --> 00:16:06,130 ( hoots ) 375 00:16:08,234 --> 00:16:14,538 ( rumbling ) 376 00:16:14,574 --> 00:16:15,339 Gulp. 377 00:16:24,984 --> 00:16:26,084 No... 378 00:16:26,119 --> 00:16:27,651 It's Burgergeddon! 379 00:16:27,687 --> 00:16:29,887 Everybody out! 380 00:16:29,923 --> 00:16:33,925 ( everyone screaming ) 381 00:16:33,960 --> 00:16:35,760 What's happening, Hugh? 382 00:16:35,795 --> 00:16:38,329 Who cares?! We're going to Taco Shack! 383 00:16:41,768 --> 00:16:43,234 Skeet, come on! 384 00:16:43,269 --> 00:16:44,401 Dude, I can't leave-- 385 00:16:44,437 --> 00:16:46,204 I'm employee of the month. 386 00:16:47,140 --> 00:16:48,405 Later! 387 00:16:54,914 --> 00:16:56,748 I'm back from the bank. 388 00:16:56,783 --> 00:16:58,549 Hey, Jimmy, is the restaurant 389 00:16:58,584 --> 00:17:00,818 supposed to be rising off the ground? 390 00:17:00,854 --> 00:17:01,619 No. 391 00:17:01,654 --> 00:17:02,586 Bummer. 392 00:17:02,622 --> 00:17:03,587 What's happening, Jimmy?! 393 00:17:03,623 --> 00:17:05,356 The computer heard my dad 394 00:17:05,391 --> 00:17:06,724 say he prefers Taco Shack 395 00:17:06,760 --> 00:17:08,525 and it's correcting the problem. 396 00:17:08,561 --> 00:17:10,094 BOTH: Oh... 397 00:17:12,365 --> 00:17:13,931 Oh. 398 00:17:22,909 --> 00:17:28,880 ( people screaming ) 399 00:17:28,915 --> 00:17:30,581 ( gasps in horror ) 400 00:17:30,616 --> 00:17:32,049 Oh, it's too horrible! 401 00:17:32,085 --> 00:17:33,517 Quick, honey, turn around-- 402 00:17:33,552 --> 00:17:36,154 I can still get the Big 'n' Cheesy 403 00:17:36,189 --> 00:17:37,321 at Pizza Clown! 404 00:17:41,261 --> 00:17:44,162 JIMMY: I think McSpanky's is destroying all its competition 405 00:17:44,197 --> 00:17:46,497 until it's the only restaurant in town! 406 00:17:46,532 --> 00:17:48,266 We've got to stop it! 407 00:17:48,301 --> 00:17:49,300 Yeah! 408 00:17:49,335 --> 00:17:51,169 Does that mean no more tips? 409 00:18:00,446 --> 00:18:04,248 ( people screaming ) 410 00:18:04,284 --> 00:18:05,382 Not Pizza Clown, too?! 411 00:18:05,418 --> 00:18:08,886 Hard left! We can still make it to the Big Pilgrim 412 00:18:08,922 --> 00:18:11,322 for a Miles Sandwich and a Mocha-hontas! 413 00:18:17,697 --> 00:18:21,833 Hold on, I'll try to bring it down with my ion ray. 414 00:18:29,675 --> 00:18:31,475 Incoming! 415 00:18:46,359 --> 00:18:48,492 No... 416 00:18:48,527 --> 00:18:51,495 Why, why, why? 417 00:18:54,200 --> 00:18:56,968 Well, that's the last fast-food place in town. 418 00:18:57,003 --> 00:18:59,971 It'll land and I can rip out its programming. 419 00:19:01,140 --> 00:19:02,073 What's it doing? 420 00:19:02,108 --> 00:19:04,008 CARL: It's headed for the supermarket! 421 00:19:04,043 --> 00:19:07,044 Oh, no! Not satisfied with destroying restaurants, 422 00:19:07,080 --> 00:19:09,914 it's going to destroy any place that sells food! 423 00:19:09,949 --> 00:19:13,417 I knew a fast-food restaurant that does it your way 424 00:19:13,452 --> 00:19:14,852 was just a crazy dream. 425 00:19:14,888 --> 00:19:17,021 Wait a minute-- Carl, that's it! 426 00:19:17,056 --> 00:19:19,857 You mean, this is all a crazy dream? 427 00:19:19,893 --> 00:19:21,759 Yes-- bring on the dancing tubas! 428 00:19:21,794 --> 00:19:23,727 No, I mean McSpanky's is programmed 429 00:19:23,763 --> 00:19:24,996 to please the customer. 430 00:19:25,031 --> 00:19:27,999 We'll make it an order it can't refuse. 431 00:19:28,034 --> 00:19:28,732 Hey, yeah... 432 00:19:28,768 --> 00:19:30,201 I don't get it. 433 00:19:30,236 --> 00:19:31,969 Goddard, Goddard, 434 00:19:32,005 --> 00:19:34,071 meet me at Food-O-Mart right away. 435 00:19:34,107 --> 00:19:35,106 ( barks ) 436 00:19:38,144 --> 00:19:41,512 I'm almost done rearranging Goddard's taste buds. 437 00:19:41,547 --> 00:19:43,714 This is just like the dentist's office-- 438 00:19:43,749 --> 00:19:46,583 only we're in the sky, Jimmy's not a dentist 439 00:19:46,619 --> 00:19:49,253 and I'm not crying for my mommy... Finished. 440 00:19:49,289 --> 00:19:50,788 So, Jimmy, how does 441 00:19:50,823 --> 00:19:52,356 rearranging Goddard's taste buds 442 00:19:52,392 --> 00:19:53,557 help stop McSpanky's? 443 00:19:53,592 --> 00:19:54,825 You'll see. 444 00:19:54,860 --> 00:19:57,128 Come on, guys, time to place an order. 445 00:20:03,036 --> 00:20:05,702 For weeks we've searched space for a vessel 446 00:20:05,738 --> 00:20:07,704 worthy to take over the galaxy. 447 00:20:07,740 --> 00:20:09,840 And that gets good gas mileage. 448 00:20:09,875 --> 00:20:13,744 And has seats with good lumbar support for my lower back. 449 00:20:13,779 --> 00:20:16,480 And trunk space for when we go for groceries. 450 00:20:16,515 --> 00:20:17,748 I love groceries. 451 00:20:17,783 --> 00:20:19,683 Yes, those big, gallon water bottles 452 00:20:19,718 --> 00:20:21,518 really take up a lot... 453 00:20:21,554 --> 00:20:22,886 Would you be quiet?! 454 00:20:22,922 --> 00:20:26,924 As I was saying, our long search may finally pay off. 455 00:20:26,960 --> 00:20:30,461 I think today may be our lucky day. 456 00:20:35,969 --> 00:20:38,502 Hey, McSpanky's, we're hungry! 457 00:20:40,239 --> 00:20:44,208 Okay, boy, just like we planned-- stick out your tongue. 458 00:20:48,848 --> 00:20:51,315 CARL: Four McSpanky Deluxe Burgers 459 00:20:51,351 --> 00:20:55,519 cooked at... 20,000 degrees Fahrenheit! 460 00:20:55,554 --> 00:20:59,723 A King Arthur with a hip replacement on a bed of coals?! 461 00:20:59,758 --> 00:21:02,360 I arranged Goddard's taste buds for a desire 462 00:21:02,395 --> 00:21:03,627 for incredibly hot food. 463 00:21:03,662 --> 00:21:05,662 McSpanky's has to fill that order. 464 00:21:05,698 --> 00:21:08,332 In that case, give me a McSpanky pie. 465 00:21:08,368 --> 00:21:09,200 Two, please. 466 00:21:11,704 --> 00:21:13,537 JIMMY: Yes, there it goes. 467 00:21:13,572 --> 00:21:15,306 CARL: Well, where's it going, Jim? 468 00:21:15,341 --> 00:21:18,709 To the only place that can attain that temperature. 469 00:21:18,744 --> 00:21:20,611 Salsa Night at Juanita's Leche Lounge? 470 00:21:20,646 --> 00:21:22,013 Nope, the Sun. 471 00:21:22,048 --> 00:21:23,814 Driven to satisfy our order, 472 00:21:23,849 --> 00:21:25,949 McSpanky's will fly up to the Sun 473 00:21:25,985 --> 00:21:28,119 and burn up in the intense heat. 474 00:21:38,797 --> 00:21:43,067 If only it used its grill for good instead of evil. 475 00:21:43,102 --> 00:21:46,170 Yeah... you think we'll get paid for today? 476 00:21:56,249 --> 00:21:59,250 Gentlemen, welcome to our new craft. 477 00:21:59,285 --> 00:22:01,385 Whoa, all this technology, 478 00:22:01,421 --> 00:22:02,719 it looks so hot. 479 00:22:02,755 --> 00:22:04,621 Which is why we must find its captain 480 00:22:04,657 --> 00:22:06,623 and exploit his great wisdom. 481 00:22:06,659 --> 00:22:08,859 This is the one we must find. 482 00:22:08,894 --> 00:22:14,231 ( laughing sinisterly ) 483 00:22:18,504 --> 00:22:22,773 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 484 00:22:58,544 --> 00:23:00,578 MAN: Paul? 485 00:23:00,613 --> 00:23:03,080 JIMMY: Got to blast!