1
00:00:01,535 --> 00:00:03,068
Gotta Blast!
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,205
♪ From here to the stars,
Fueled by Candy Bar's ♪
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,574
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,076
( gasps )
5
00:00:11,112 --> 00:00:15,647
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,082
( barks )
7
00:00:17,118 --> 00:00:20,018
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
8
00:00:20,054 --> 00:00:20,819
Help!
9
00:00:20,855 --> 00:00:23,521
♪ This is the theme song ♪
10
00:00:23,557 --> 00:00:24,522
( screams )
11
00:00:24,558 --> 00:00:27,926
♪ For Jimmy Neutron. ♪
12
00:00:27,962 --> 00:00:30,428
( mechanical whirring )
13
00:00:30,464 --> 00:00:31,429
( barking )
14
00:00:31,465 --> 00:00:33,565
( yells )
15
00:00:33,600 --> 00:00:38,137
Captioning sponsored
by NICKELODEON
16
00:00:44,912 --> 00:00:47,980
JIMMY:
Gentlemen, did you bring
the items I requested?
17
00:00:48,015 --> 00:00:49,648
My mom's gold necklace.
18
00:00:49,683 --> 00:00:50,849
My grandma's gold tooth.
19
00:00:50,885 --> 00:00:53,051
She needs it back by lunch,
though.
20
00:00:53,087 --> 00:00:55,587
And the gold
buried under our lawn--
21
00:00:55,622 --> 00:00:57,923
in case Dad spends
all our money... again.
22
00:00:57,958 --> 00:00:59,658
Gold's low
melting point
23
00:00:59,693 --> 00:01:02,527
makes it the perfect
element for powering
24
00:01:02,562 --> 00:01:03,528
my latest invention...
25
00:01:03,563 --> 00:01:04,930
hoverhats!
26
00:01:04,965 --> 00:01:07,199
How fast
do these babies go?
27
00:01:07,234 --> 00:01:09,935
They're safe up to
25 miles per hour.
28
00:01:09,970 --> 00:01:13,305
Gentlemen,
start your hats.
29
00:01:13,340 --> 00:01:15,473
( whirring )
30
00:01:15,509 --> 00:01:18,143
Whoa...
31
00:01:18,179 --> 00:01:19,577
( yelling )
32
00:01:19,613 --> 00:01:22,981
( barking )
33
00:01:24,551 --> 00:01:25,818
Whee!
34
00:01:25,853 --> 00:01:28,787
I'm a pretty butterfly.
35
00:01:28,823 --> 00:01:31,123
And I'm 25-Mile-an-Hour Man,
36
00:01:31,158 --> 00:01:34,259
delivering top-quality justice
at reasonable speed.
37
00:01:37,497 --> 00:01:38,663
( buzzing )
38
00:01:38,699 --> 00:01:39,998
What's this?
39
00:01:40,034 --> 00:01:42,500
The secret power source
of my sworn enemy--
40
00:01:42,536 --> 00:01:44,569
Dangerously Bad Man?
41
00:01:44,604 --> 00:01:46,004
( gives karate shout )
42
00:01:49,176 --> 00:01:51,376
Uh... Carl did it.
43
00:01:52,179 --> 00:01:53,812
( screams )
44
00:01:53,848 --> 00:01:55,513
Let's get out of here!
45
00:01:55,549 --> 00:01:56,581
Jimmy!
46
00:01:56,616 --> 00:01:57,415
( both screaming )
47
00:01:57,451 --> 00:01:59,517
Guys, slow down!
48
00:01:59,553 --> 00:02:00,752
You're going too fast!
49
00:02:00,787 --> 00:02:02,087
Tell them that!
50
00:02:04,491 --> 00:02:06,591
( sputtering )
51
00:02:06,626 --> 00:02:10,229
My whole life's flashing
before my eyes!
52
00:02:10,264 --> 00:02:14,466
Remember when I ate toothpaste
and my burps were minty fresh?
53
00:02:14,501 --> 00:02:15,901
( screams )
54
00:02:26,380 --> 00:02:28,480
( sputtering )
55
00:02:28,515 --> 00:02:30,315
Um...
56
00:02:30,351 --> 00:02:31,283
( all yell )
57
00:02:31,318 --> 00:02:32,918
( crash )
58
00:02:34,755 --> 00:02:38,190
Our gold... it's all ashes!
59
00:02:38,225 --> 00:02:41,426
That was my grandmother's
favorite tooth...
60
00:02:41,461 --> 00:02:42,928
and her only one.
61
00:02:42,963 --> 00:02:45,764
The equipment I'd need
to replicate this gold
62
00:02:45,799 --> 00:02:47,832
would take
a ton of money.
63
00:02:47,868 --> 00:02:49,968
We could sell
our bodies to science.
64
00:02:50,004 --> 00:02:52,570
You have to be dead
to do that.
65
00:02:52,606 --> 00:02:54,572
Okay, Mr. Negative!
66
00:02:54,608 --> 00:02:56,808
Gentlemen,
we have to get jobs.
67
00:03:25,005 --> 00:03:28,340
JIMMY:
Oh, McSpanky's would be
the perfect place to work.
68
00:03:28,375 --> 00:03:32,077
We could eat here, see friends--
plus, what job could be easier?
69
00:03:32,112 --> 00:03:34,546
Professional
spread-glue-on-your-fingertips-
70
00:03:34,581 --> 00:03:36,081
and-pull-it-off consultant?
71
00:03:37,251 --> 00:03:38,984
What?!
72
00:03:43,424 --> 00:03:44,156
Good day.
73
00:03:44,191 --> 00:03:45,223
Are you Skeet?
74
00:03:45,259 --> 00:03:46,024
Hold on.
75
00:03:47,394 --> 00:03:48,560
Uh... yes!
76
00:03:48,595 --> 00:03:50,062
Okay... ( clears throat )
77
00:03:50,097 --> 00:03:52,464
are you interested in entering
78
00:03:52,499 --> 00:03:55,200
the exciting and glamorous world
of fast-food service?
79
00:03:55,235 --> 00:03:55,800
ALL:
Yes!
80
00:03:55,836 --> 00:03:57,369
Ah, excellent!
81
00:03:57,404 --> 00:03:58,603
Wait a minute...
82
00:03:58,638 --> 00:04:01,606
Exactly how old are you guys?
83
00:04:01,641 --> 00:04:03,308
11.
17.
27.
84
00:04:03,344 --> 00:04:04,776
Copacetic.
85
00:04:04,811 --> 00:04:06,678
Well, then, let us proceed
86
00:04:06,713 --> 00:04:09,247
to the all-important
job interview.
87
00:04:10,584 --> 00:04:12,750
Okay, um, Specs--
you look like you've done
88
00:04:12,786 --> 00:04:15,053
some serious deep-frying
in your day.
89
00:04:15,089 --> 00:04:18,957
No... maybe...
I don't have a problem.
90
00:04:18,993 --> 00:04:20,158
Awesome!
91
00:04:20,194 --> 00:04:22,094
You shall be fry cook.
92
00:04:23,597 --> 00:04:25,964
Cool-- what about me,
what can I be?!
93
00:04:26,000 --> 00:04:29,468
Whoa! Your extremely
grating voice is perfect
94
00:04:29,503 --> 00:04:30,935
for yelling out orders.
95
00:04:30,971 --> 00:04:33,338
You shall man
the drive-through window.
96
00:04:33,374 --> 00:04:35,273
Awesome.
97
00:04:35,309 --> 00:04:39,644
And you... uh, sorry, dude,
I'm afraid I can't use you.
98
00:04:39,679 --> 00:04:40,678
What?
99
00:04:40,714 --> 00:04:41,913
But I'm a genius--
100
00:04:41,948 --> 00:04:44,416
my I.Q. is practically
off the charts.
101
00:04:44,451 --> 00:04:45,550
He's wicked smart.
102
00:04:45,585 --> 00:04:48,453
Uh, dudes, scope that plaque.
103
00:04:48,489 --> 00:04:51,223
CARL:
"Employee of the Month."
104
00:04:51,258 --> 00:04:54,426
And thusly, someone who knows
a McSpanky man
105
00:04:54,461 --> 00:04:55,760
when he sees one.
106
00:04:55,795 --> 00:04:57,462
But I'll tell you what, okay?
107
00:04:57,498 --> 00:05:01,433
I'll start you on the register
and see where it goes.
108
00:05:01,468 --> 00:05:02,767
Can you all start today?
109
00:05:02,802 --> 00:05:05,103
Yeah!
Now, about our pay...
110
00:05:05,139 --> 00:05:05,770
Minimum.
111
00:05:05,805 --> 00:05:07,005
ALL:
We'll take it!
112
00:05:09,709 --> 00:05:11,209
What do you want
for lunch?
113
00:05:11,245 --> 00:05:12,411
Oh, nothing for me.
114
00:05:12,446 --> 00:05:14,612
I want to be
really hungry
115
00:05:14,648 --> 00:05:16,381
for tomorrow's
Mucho Carne Fiesta
116
00:05:16,417 --> 00:05:17,349
at Taco Shack.
117
00:05:17,384 --> 00:05:18,783
Are you sure, honey?
118
00:05:18,818 --> 00:05:20,552
Remember what happened
last year?
119
00:05:20,587 --> 00:05:22,921
Oh, don't worry,
El Sugar de Booger,
120
00:05:22,956 --> 00:05:26,658
these days you don't even know
your stomach's being pumped.
121
00:05:26,693 --> 00:05:29,428
Well, just don't cry
if you miss
the piñata.
122
00:05:29,463 --> 00:05:31,063
I'm not going to miss.
123
00:05:31,098 --> 00:05:33,265
I've been practicing
on Jorge here.
124
00:05:33,300 --> 00:05:34,766
Check out my swing!
125
00:05:34,801 --> 00:05:37,436
( Hugh gives battle cry
as things begin to smash )
126
00:05:37,471 --> 00:05:39,471
Oh, Hugh, be careful!
127
00:05:39,506 --> 00:05:41,206
( cries out )
128
00:05:41,241 --> 00:05:42,207
Oh, dear...
129
00:05:42,242 --> 00:05:42,974
I'll get you,
130
00:05:43,009 --> 00:05:44,543
my papier-mâché friend.
131
00:05:44,578 --> 00:05:46,411
I know deep in your belly
132
00:05:46,447 --> 00:05:48,246
there are treats
worth swinging at.
133
00:05:48,282 --> 00:05:49,347
( cries out )
134
00:05:49,383 --> 00:05:50,382
Hugh!
135
00:05:50,417 --> 00:05:52,016
Where is he?
136
00:05:52,052 --> 00:05:53,518
Oh...
137
00:05:53,554 --> 00:05:55,053
( smashing )
138
00:05:57,023 --> 00:05:59,857
SHEEN:
Welcome to McSpanky's,
home of the Belly Buster.
139
00:05:59,893 --> 00:06:01,226
May I take your order?
140
00:06:01,261 --> 00:06:03,895
We'll have one chicken bits
and a purple flurp,
141
00:06:03,930 --> 00:06:06,598
one McSpanky burger,
and I'll have a cheeseburger,
142
00:06:06,633 --> 00:06:08,066
fries and a vanilla shake.
143
00:06:08,102 --> 00:06:09,767
Give me a cow in an earthquake,
144
00:06:09,803 --> 00:06:11,570
a dancing albino
with a heart condition
145
00:06:11,605 --> 00:06:12,737
and a baby in a ricksha.
146
00:06:12,772 --> 00:06:14,372
Comin' at ya.
147
00:06:14,408 --> 00:06:18,510
( scat singing )
148
00:06:18,545 --> 00:06:21,346
Whoa, you dudes
are in the zone!
149
00:06:21,381 --> 00:06:23,515
I'd better check
on the slow guy.
150
00:06:23,550 --> 00:06:25,750
JIMMY:
A double McSpanky with fries.
151
00:06:25,785 --> 00:06:27,819
That'll be $6.53.
152
00:06:27,854 --> 00:06:29,887
And $3.47's your change.
153
00:06:29,923 --> 00:06:32,157
Dude, you're supposed
to push the buttons
154
00:06:32,192 --> 00:06:34,426
with the pictures
of food on them.
155
00:06:34,461 --> 00:06:35,660
Don't need to, Skeet--
156
00:06:35,695 --> 00:06:38,696
I do the prices
and tax in my head.
157
00:06:38,732 --> 00:06:42,800
Oh, okay, Mr. Magicman,
I also did not hear you say,
158
00:06:42,836 --> 00:06:45,137
"Big McThankies from McSpanky's"
to the customer.
159
00:06:45,172 --> 00:06:47,839
Well, frankly, it struck me
as clichéd.
160
00:06:47,874 --> 00:06:51,243
How about, "Don't let our food
be denied you,
161
00:06:51,278 --> 00:06:54,912
put our polyunsaturated fats
and triglycerides inside you"?
162
00:06:54,948 --> 00:06:57,749
I'll tell you what I think...
163
00:06:57,784 --> 00:07:01,719
"No human brain
can add three things, dude."
164
00:07:01,755 --> 00:07:04,789
"Only the machine
knows the tax, dude."
165
00:07:04,824 --> 00:07:07,159
Hey, Jimmy,
isn't this the best?
166
00:07:07,194 --> 00:07:10,995
I want to be a fry cook
for the rest of my life.
167
00:07:11,031 --> 00:07:14,732
Give me a pilot on water skis
with a flaming tepee, travelin'.
168
00:07:14,768 --> 00:07:16,067
You got it!
169
00:07:17,671 --> 00:07:20,505
SKEET:
Picture of money...
picture of money...
170
00:07:20,541 --> 00:07:22,340
Ha! Got you!
171
00:07:22,376 --> 00:07:24,376
Big McThankies from McSpanky's.
172
00:07:24,411 --> 00:07:26,211
Hey, dude,
you missed a spot.
173
00:07:26,246 --> 00:07:27,845
I got it.
174
00:07:27,881 --> 00:07:30,482
It's just a little
sodium chloride.
175
00:07:30,517 --> 00:07:31,716
Actually, dude,
it's salt.
176
00:07:31,751 --> 00:07:33,685
That's what I said,
sodium chloride.
177
00:07:33,720 --> 00:07:36,421
Ah, dude... that would be salt.
178
00:07:36,456 --> 00:07:38,790
If you don't know
what salt is,
179
00:07:38,825 --> 00:07:41,593
maybe mop duty's
too complicated for you.
180
00:07:41,628 --> 00:07:43,261
What size
are you, small?
181
00:07:43,297 --> 00:07:44,596
Yeah, why?
182
00:07:44,631 --> 00:07:47,566
If you want
cheap food with taste,
183
00:07:47,601 --> 00:07:49,668
put McSpanky's in your face.
184
00:07:49,703 --> 00:07:51,769
If you want
cheap food with taste...
185
00:07:51,805 --> 00:07:53,705
Am I buggin',
or is that Jimmy
186
00:07:53,740 --> 00:07:55,307
dressed as
a hamburger?
187
00:07:55,342 --> 00:07:57,275
Libby... life is good.
188
00:07:57,311 --> 00:07:58,577
( with annoyance ):
Oh!
189
00:07:58,612 --> 00:07:59,678
Congratulations,
Putron.
190
00:07:59,713 --> 00:08:01,513
When were you elected leader
191
00:08:01,548 --> 00:08:03,114
of the one-man dork parade?
192
00:08:03,149 --> 00:08:04,316
( laughing )
193
00:08:04,351 --> 00:08:06,585
Aren't we all a bit too old
194
00:08:06,620 --> 00:08:08,220
for sophomoric name-calling?
195
00:08:08,255 --> 00:08:09,621
Jimmy's right, Cindy.
196
00:08:09,656 --> 00:08:12,457
Call him
by his real name... Patty.
197
00:08:12,492 --> 00:08:14,926
Jobs like this
are hard to come by.
198
00:08:14,961 --> 00:08:17,629
Really? I thought
they were only
medium rare.
199
00:08:17,664 --> 00:08:18,930
( girls laughing )
200
00:08:18,965 --> 00:08:20,898
I don't have to take this!
201
00:08:20,934 --> 00:08:23,335
Calm down-- you'll pop
your sesame seeds!
202
00:08:23,370 --> 00:08:24,536
Bye, Jimmy.
203
00:08:24,571 --> 00:08:26,137
I relish this moment.
204
00:08:26,172 --> 00:08:28,406
( laughter )
205
00:08:28,442 --> 00:08:30,375
Yeah, I'd like
a deluxe McSpanky
206
00:08:30,410 --> 00:08:32,076
with a side of
chili fries.
207
00:08:32,112 --> 00:08:34,746
Give me a clown
with a harelip.
208
00:08:34,781 --> 00:08:37,249
Doing the tango
or whacking the goose?
209
00:08:37,284 --> 00:08:38,283
Hold on!
210
00:08:38,318 --> 00:08:39,784
You want a salad?
Yup.
211
00:08:39,819 --> 00:08:41,353
He's packing light.
212
00:08:41,388 --> 00:08:42,254
( humming )
213
00:08:42,289 --> 00:08:43,622
Yeah.
214
00:08:43,657 --> 00:08:45,724
Dudes, I am
way impressed.
215
00:08:45,759 --> 00:08:48,493
If only your friend Jimmy
had your attitude
216
00:08:48,528 --> 00:08:49,761
and inteligentosity.
217
00:08:49,796 --> 00:08:54,932
( grumbling and moaning )
218
00:08:56,603 --> 00:08:58,536
That's it, I'm out of here!
219
00:08:58,572 --> 00:08:59,738
You're quitting?!
220
00:08:59,773 --> 00:09:01,473
But dude, you're the first guy
221
00:09:01,508 --> 00:09:02,874
who fit in the costume.
222
00:09:02,909 --> 00:09:05,209
I'm not quitting--
quite the opposite.
223
00:09:05,245 --> 00:09:08,747
I intend to show you all
what I am capable of.
224
00:09:08,782 --> 00:09:11,048
( yelling )
225
00:09:12,819 --> 00:09:14,252
Where's he going?
226
00:09:14,288 --> 00:09:15,119
I don't know.
227
00:09:15,155 --> 00:09:17,822
Hey, Carl, give me
a fat taxi driver.
228
00:09:17,857 --> 00:09:20,024
You want a hamburger
with peanut butter?
229
00:09:20,059 --> 00:09:23,227
No, if Jimmy's leaving,
we'll need a ride home.
230
00:09:26,366 --> 00:09:29,167
( Goddard growling )
231
00:09:29,202 --> 00:09:30,335
JIMMY:
Easy, Goddard--
232
00:09:30,370 --> 00:09:32,837
it's just a giant
mechanical Scotsman's head.
233
00:09:32,872 --> 00:09:35,507
But by tomorrow it'll be
smarter than Skeet.
234
00:09:35,542 --> 00:09:36,941
( hollow knocks )
235
00:09:36,976 --> 00:09:40,111
Come to think of it,
it's smarter than Skeet now.
236
00:09:45,185 --> 00:09:47,319
( all gasp )
237
00:09:52,859 --> 00:09:54,693
Welcome to McSpanky's.
238
00:09:54,728 --> 00:09:57,729
Dude, what did you
do to the place?
239
00:09:57,764 --> 00:09:59,364
I brought it
into the 21st century.
240
00:09:59,399 --> 00:10:03,100
But where are
the dirt and germs
we know and love?
241
00:10:03,136 --> 00:10:05,804
Gone. McSpanky's
is now fully automated
242
00:10:05,839 --> 00:10:07,605
and completely hygienic.
243
00:10:07,641 --> 00:10:08,940
Permit me to demonstrate.
244
00:10:08,975 --> 00:10:11,209
Skeet, place your tongue
on the scanner.
245
00:10:11,244 --> 00:10:15,246
( chuckling ):
All right, I'll play along.
246
00:10:15,281 --> 00:10:18,916
Aah...
247
00:10:18,952 --> 00:10:21,285
"McSpanky burger
with hot sauce,
248
00:10:21,321 --> 00:10:22,920
medium fries,
small soda."
249
00:10:22,956 --> 00:10:25,590
Hey, that's my breakfast
of choice.
250
00:10:25,625 --> 00:10:27,959
The computer
determined your ideal order
251
00:10:27,994 --> 00:10:30,962
based on the configuration
of your taste buds.
252
00:10:30,997 --> 00:10:33,565
Now titanium pistons begin
pounding your burger
253
00:10:33,600 --> 00:10:36,067
to peak tenderness.
254
00:10:36,102 --> 00:10:39,937
And it's insta-cooked
using nano-wave technology.
255
00:10:43,076 --> 00:10:46,411
Hydroponically grown tomatoes
are harvested while you wait.
256
00:10:52,185 --> 00:10:55,653
While your fries are boiled
in the finest imported oils
257
00:10:55,689 --> 00:10:58,122
at precisely 250 degrees
Fahrenheit.
258
00:10:59,893 --> 00:11:01,125
And there's your order--
259
00:11:01,160 --> 00:11:04,028
completely customized
in 45 seconds flat.
260
00:11:05,532 --> 00:11:07,866
Mmm... delicioso.
261
00:11:07,901 --> 00:11:11,002
I have seen the future,
and it is awesome!
262
00:11:11,037 --> 00:11:14,606
Hey, Jimmy, what's "C.S."?
263
00:11:14,641 --> 00:11:15,907
Customer satisfaction.
264
00:11:15,942 --> 00:11:18,209
If customers are happy,
satisfaction goes up.
265
00:11:18,244 --> 00:11:20,445
If they aren't,
it corrects the problem.
266
00:11:20,480 --> 00:11:22,747
The main computer watches
everything that happens
267
00:11:22,783 --> 00:11:25,850
in the restaurant
through that lens.
268
00:11:25,886 --> 00:11:28,620
Because it's self-correcting,
nothing can go wrong...
269
00:11:28,655 --> 00:11:29,721
nothing can go wrong...
270
00:11:29,756 --> 00:11:31,222
nothing can go wrong.
271
00:11:33,760 --> 00:11:38,162
( kids chattering )
272
00:11:38,197 --> 00:11:40,899
Guy Trembley reporting
from downtown Retroville,
273
00:11:40,934 --> 00:11:42,934
where the new,
automated McSpanky's
274
00:11:42,969 --> 00:11:44,402
has been attracting crowds
275
00:11:44,438 --> 00:11:47,338
with made-to-order meals
just like Mom used to make--
276
00:11:47,373 --> 00:11:50,041
if your mom was a giant,
tongue-scanning robot.
277
00:11:58,184 --> 00:11:59,451
Aah...
278
00:12:00,554 --> 00:12:02,854
A burger-fries-and-shake-kabob!
279
00:12:02,889 --> 00:12:05,056
Just like back home.
280
00:12:06,259 --> 00:12:09,527
A pineapple burger with lo-cal
thousand island dressing!
281
00:12:09,563 --> 00:12:11,362
It's like you're inside my head!
282
00:12:11,397 --> 00:12:12,831
Winifred,
there's something
283
00:12:12,866 --> 00:12:15,433
very important
that I want to ask you.
284
00:12:15,469 --> 00:12:17,902
Are you going
to finish those fries?
285
00:12:17,938 --> 00:12:21,806
Mmm, oh, that's good,
yeah, yeah.
286
00:12:23,076 --> 00:12:25,477
Ladies, there's an hour
wait for a table--
287
00:12:25,512 --> 00:12:28,546
unless you're willing
to sit in the utility closet.
288
00:12:28,582 --> 00:12:29,581
But we know you.
289
00:12:29,616 --> 00:12:31,616
Oh, that's right!
290
00:12:31,651 --> 00:12:34,118
I'm the leader
of the one-man dork parade.
291
00:12:34,153 --> 00:12:37,522
Just because you work
at the best place in town
292
00:12:37,557 --> 00:12:39,757
doesn't mean you aren't
still a jerk!
293
00:12:39,793 --> 00:12:41,359
Come on, Libby,
we're leaving!
294
00:12:42,829 --> 00:12:45,196
One for the utility
closet, please.
295
00:12:46,466 --> 00:12:47,999
Make it two.
296
00:12:50,370 --> 00:12:51,503
Go on in, Nissa.
297
00:12:52,939 --> 00:12:56,474
Brown shoes
with a black belt?
298
00:12:56,510 --> 00:12:57,408
I think not.
299
00:12:57,443 --> 00:12:59,777
Try the diner
down the block.
300
00:13:00,547 --> 00:13:02,146
( monkey squawks )
301
00:13:02,181 --> 00:13:04,682
The monkey's in--
you, back of the line.
302
00:13:04,718 --> 00:13:07,318
( chatters with glee )
303
00:13:11,024 --> 00:13:14,291
All right, we're just going
to pop in, congratulate Jimbo--
304
00:13:14,327 --> 00:13:15,727
"Hi, Jimbo! Bye, Jimbo!"--
305
00:13:15,762 --> 00:13:17,294
then zoomity-doo to Taco Shack.
306
00:13:17,330 --> 00:13:18,496
No.
307
00:13:18,532 --> 00:13:19,931
Oh, I get you--
308
00:13:19,966 --> 00:13:22,466
we'll drive past, honk
congratulations on the horn
309
00:13:22,502 --> 00:13:23,668
in Morse code.
310
00:13:23,703 --> 00:13:24,702
( imitating telegraph )
311
00:13:24,738 --> 00:13:25,837
No, Hugh.
312
00:13:25,872 --> 00:13:27,505
We're eating
at McSpanky's
313
00:13:27,541 --> 00:13:28,907
to support Jimmy.
314
00:13:28,942 --> 00:13:32,243
And just what
do you expect me to do
315
00:13:32,278 --> 00:13:33,545
with this piñata stick?
316
00:13:33,580 --> 00:13:34,478
Don't answer that.
317
00:13:36,683 --> 00:13:39,584
Wheelbarrow of money
coming through!
318
00:13:39,619 --> 00:13:42,020
Big wheelbarrow of unmarked
bills, make way!
319
00:13:42,055 --> 00:13:44,689
Zippity Pluto! Are those
today's profits?
320
00:13:44,724 --> 00:13:46,791
This was in the tip jar.
321
00:13:46,826 --> 00:13:49,427
We got a truck
for the profits.
322
00:13:49,462 --> 00:13:51,095
Hi, Mr. and Mrs. Neutron.
323
00:13:51,130 --> 00:13:53,698
My goodness! You boys
have turned this place
324
00:13:53,733 --> 00:13:55,633
into quite
the hot spot.
325
00:13:55,669 --> 00:13:57,268
Yup-- hope you enjoy it.
326
00:13:58,972 --> 00:14:01,573
Um... hold up,
Mr. Neutron.
327
00:14:01,608 --> 00:14:03,074
What... I'm with her.
328
00:14:03,109 --> 00:14:05,910
Whoa, whoa, whoa--
back it up, chief.
329
00:14:05,946 --> 00:14:09,513
Hmm... yeah...
nope, sorry, not feeling it.
330
00:14:09,549 --> 00:14:10,815
What do you mean?
331
00:14:10,850 --> 00:14:13,150
Don't make me
spell it out, Mr. N.,
332
00:14:13,186 --> 00:14:16,487
but your outfit
just isn't saying
McSpanky's to me.
333
00:14:16,522 --> 00:14:17,755
Oh, really?
334
00:14:17,791 --> 00:14:19,857
Well, maybe because
it's too busy saying,
335
00:14:19,893 --> 00:14:24,028
"Step aside, Mr... Sassymouth
before I tell your parents!"
336
00:14:24,064 --> 00:14:27,498
Go ahead-- I turned them away
two hours ago.
337
00:14:27,533 --> 00:14:28,633
That's just terrible.
338
00:14:28,668 --> 00:14:29,801
How could you...
339
00:14:29,836 --> 00:14:32,070
Hey, look, a famous movie star!
340
00:14:32,105 --> 00:14:33,471
Where? Where?
341
00:14:33,506 --> 00:14:34,271
( snickers )
342
00:14:35,441 --> 00:14:37,408
What, I don't see anybody...
343
00:14:37,443 --> 00:14:39,577
Oh, I see him! Hi!
344
00:14:39,613 --> 00:14:40,845
No, that's not him.
345
00:14:40,880 --> 00:14:42,880
Excuse us, pardon us.
346
00:14:42,916 --> 00:14:44,782
Parents of the employee
coming through.
347
00:14:44,818 --> 00:14:46,985
Mom, Dad, what are you
doing here?
348
00:14:47,020 --> 00:14:50,421
We wanted to say
how proud we are of you.
349
00:14:50,456 --> 00:14:52,389
Got to go, bye-bye!
Hugh, stay.
350
00:14:52,425 --> 00:14:53,858
But it's so busy
351
00:14:53,893 --> 00:14:57,128
and one of my legs
is shorter than the other one,
352
00:14:57,163 --> 00:14:59,163
so I can't stand
in line long.
353
00:14:59,198 --> 00:15:01,365
Not a problem.
( snaps fingers )
354
00:15:07,373 --> 00:15:08,773
Bon appétit.
355
00:15:08,808 --> 00:15:10,775
Uh, thanks, son.
356
00:15:12,646 --> 00:15:14,679
How's customer
satisfaction, Skeet?
357
00:15:14,714 --> 00:15:17,314
Outstanding,
little dude.
358
00:15:17,350 --> 00:15:19,784
I guess I owe you
an apology.
359
00:15:19,819 --> 00:15:22,386
Beneath your completely
unimpressive exterior
360
00:15:22,421 --> 00:15:23,955
is one smart hombre.
361
00:15:23,990 --> 00:15:28,660
HUGH:
I still don't see
what the big deal is.
362
00:15:28,695 --> 00:15:30,995
Taco Shack has a roving
mariachi band
363
00:15:31,031 --> 00:15:33,898
that plays "La Cucaracha"
300 times a day.
364
00:15:33,933 --> 00:15:37,902
And Taco Shack's salad bar
has 18 types of cheese!
365
00:15:37,937 --> 00:15:40,772
And the waiters all have
funny mustaches.
366
00:15:43,009 --> 00:15:45,643
Whoa, dude, the meter's
heading south!
367
00:15:45,679 --> 00:15:47,011
What's going on?
368
00:15:47,047 --> 00:15:50,414
Oh, and they have
the best theme song.
369
00:15:50,449 --> 00:15:54,585
♪ Taco Shack, Taco Shack, you'll
eat cheese until you yak ♪
370
00:15:54,620 --> 00:15:56,821
♪ Frijoles there
are always black ♪
371
00:15:56,856 --> 00:15:59,924
♪ And give a big
piñata whack! ♪
372
00:15:59,959 --> 00:16:00,725
Dad, no!
373
00:16:00,760 --> 00:16:04,495
♪ Taco, Taco, Taco Shack! ♪
374
00:16:04,530 --> 00:16:06,130
( hoots )
375
00:16:08,234 --> 00:16:14,538
( rumbling )
376
00:16:14,574 --> 00:16:15,339
Gulp.
377
00:16:24,984 --> 00:16:26,084
No...
378
00:16:26,119 --> 00:16:27,651
It's Burgergeddon!
379
00:16:27,687 --> 00:16:29,887
Everybody out!
380
00:16:29,923 --> 00:16:33,925
( everyone screaming )
381
00:16:33,960 --> 00:16:35,760
What's happening, Hugh?
382
00:16:35,795 --> 00:16:38,329
Who cares?!
We're going to Taco Shack!
383
00:16:41,768 --> 00:16:43,234
Skeet, come on!
384
00:16:43,269 --> 00:16:44,401
Dude, I can't leave--
385
00:16:44,437 --> 00:16:46,204
I'm employee
of the month.
386
00:16:47,140 --> 00:16:48,405
Later!
387
00:16:54,914 --> 00:16:56,748
I'm back from the bank.
388
00:16:56,783 --> 00:16:58,549
Hey, Jimmy,
is the restaurant
389
00:16:58,584 --> 00:17:00,818
supposed to be
rising off the ground?
390
00:17:00,854 --> 00:17:01,619
No.
391
00:17:01,654 --> 00:17:02,586
Bummer.
392
00:17:02,622 --> 00:17:03,587
What's happening,
Jimmy?!
393
00:17:03,623 --> 00:17:05,356
The computer heard my dad
394
00:17:05,391 --> 00:17:06,724
say he prefers Taco Shack
395
00:17:06,760 --> 00:17:08,525
and it's correcting
the problem.
396
00:17:08,561 --> 00:17:10,094
BOTH:
Oh...
397
00:17:12,365 --> 00:17:13,931
Oh.
398
00:17:22,909 --> 00:17:28,880
( people screaming )
399
00:17:28,915 --> 00:17:30,581
( gasps in horror )
400
00:17:30,616 --> 00:17:32,049
Oh, it's too horrible!
401
00:17:32,085 --> 00:17:33,517
Quick, honey,
turn around--
402
00:17:33,552 --> 00:17:36,154
I can still get
the Big 'n' Cheesy
403
00:17:36,189 --> 00:17:37,321
at Pizza Clown!
404
00:17:41,261 --> 00:17:44,162
JIMMY:
I think McSpanky's is destroying
all its competition
405
00:17:44,197 --> 00:17:46,497
until it's the only restaurant
in town!
406
00:17:46,532 --> 00:17:48,266
We've got to stop it!
407
00:17:48,301 --> 00:17:49,300
Yeah!
408
00:17:49,335 --> 00:17:51,169
Does that mean
no more tips?
409
00:18:00,446 --> 00:18:04,248
( people screaming )
410
00:18:04,284 --> 00:18:05,382
Not Pizza Clown, too?!
411
00:18:05,418 --> 00:18:08,886
Hard left!
We can still make it
to the Big Pilgrim
412
00:18:08,922 --> 00:18:11,322
for a Miles Sandwich
and a Mocha-hontas!
413
00:18:17,697 --> 00:18:21,833
Hold on, I'll try to bring
it down with my ion ray.
414
00:18:29,675 --> 00:18:31,475
Incoming!
415
00:18:46,359 --> 00:18:48,492
No...
416
00:18:48,527 --> 00:18:51,495
Why, why, why?
417
00:18:54,200 --> 00:18:56,968
Well, that's the last
fast-food place in town.
418
00:18:57,003 --> 00:18:59,971
It'll land and
I can rip out its programming.
419
00:19:01,140 --> 00:19:02,073
What's it doing?
420
00:19:02,108 --> 00:19:04,008
CARL:
It's headed for
the supermarket!
421
00:19:04,043 --> 00:19:07,044
Oh, no! Not satisfied
with destroying restaurants,
422
00:19:07,080 --> 00:19:09,914
it's going to destroy any place
that sells food!
423
00:19:09,949 --> 00:19:13,417
I knew a fast-food restaurant
that does it your way
424
00:19:13,452 --> 00:19:14,852
was just a crazy dream.
425
00:19:14,888 --> 00:19:17,021
Wait a minute--
Carl, that's it!
426
00:19:17,056 --> 00:19:19,857
You mean, this is
all a crazy dream?
427
00:19:19,893 --> 00:19:21,759
Yes--
bring on the dancing tubas!
428
00:19:21,794 --> 00:19:23,727
No, I mean
McSpanky's is programmed
429
00:19:23,763 --> 00:19:24,996
to please the customer.
430
00:19:25,031 --> 00:19:27,999
We'll make it an order
it can't refuse.
431
00:19:28,034 --> 00:19:28,732
Hey, yeah...
432
00:19:28,768 --> 00:19:30,201
I don't get it.
433
00:19:30,236 --> 00:19:31,969
Goddard, Goddard,
434
00:19:32,005 --> 00:19:34,071
meet me
at Food-O-Mart right away.
435
00:19:34,107 --> 00:19:35,106
( barks )
436
00:19:38,144 --> 00:19:41,512
I'm almost done rearranging
Goddard's taste buds.
437
00:19:41,547 --> 00:19:43,714
This is just like
the dentist's office--
438
00:19:43,749 --> 00:19:46,583
only we're in the sky,
Jimmy's not a dentist
439
00:19:46,619 --> 00:19:49,253
and I'm not crying
for my mommy...
Finished.
440
00:19:49,289 --> 00:19:50,788
So, Jimmy, how does
441
00:19:50,823 --> 00:19:52,356
rearranging Goddard's taste buds
442
00:19:52,392 --> 00:19:53,557
help stop McSpanky's?
443
00:19:53,592 --> 00:19:54,825
You'll see.
444
00:19:54,860 --> 00:19:57,128
Come on, guys,
time to place an order.
445
00:20:03,036 --> 00:20:05,702
For weeks we've searched space
for a vessel
446
00:20:05,738 --> 00:20:07,704
worthy to take over the galaxy.
447
00:20:07,740 --> 00:20:09,840
And that gets
good gas mileage.
448
00:20:09,875 --> 00:20:13,744
And has seats with good lumbar
support for my lower back.
449
00:20:13,779 --> 00:20:16,480
And trunk space
for when we go for groceries.
450
00:20:16,515 --> 00:20:17,748
I love groceries.
451
00:20:17,783 --> 00:20:19,683
Yes, those big,
gallon water bottles
452
00:20:19,718 --> 00:20:21,518
really take up
a lot...
453
00:20:21,554 --> 00:20:22,886
Would you be quiet?!
454
00:20:22,922 --> 00:20:26,924
As I was saying, our long search
may finally pay off.
455
00:20:26,960 --> 00:20:30,461
I think today
may be our lucky day.
456
00:20:35,969 --> 00:20:38,502
Hey, McSpanky's, we're hungry!
457
00:20:40,239 --> 00:20:44,208
Okay, boy, just like we
planned-- stick out your tongue.
458
00:20:48,848 --> 00:20:51,315
CARL:
Four McSpanky Deluxe Burgers
459
00:20:51,351 --> 00:20:55,519
cooked at... 20,000 degrees
Fahrenheit!
460
00:20:55,554 --> 00:20:59,723
A King Arthur with
a hip replacement on
a bed of coals?!
461
00:20:59,758 --> 00:21:02,360
I arranged Goddard's taste buds
for a desire
462
00:21:02,395 --> 00:21:03,627
for incredibly hot food.
463
00:21:03,662 --> 00:21:05,662
McSpanky's
has to fill that order.
464
00:21:05,698 --> 00:21:08,332
In that case, give me
a McSpanky pie.
465
00:21:08,368 --> 00:21:09,200
Two, please.
466
00:21:11,704 --> 00:21:13,537
JIMMY:
Yes, there it goes.
467
00:21:13,572 --> 00:21:15,306
CARL:
Well, where's
it going, Jim?
468
00:21:15,341 --> 00:21:18,709
To the only place that can
attain that temperature.
469
00:21:18,744 --> 00:21:20,611
Salsa Night at
Juanita's Leche Lounge?
470
00:21:20,646 --> 00:21:22,013
Nope, the Sun.
471
00:21:22,048 --> 00:21:23,814
Driven to satisfy our order,
472
00:21:23,849 --> 00:21:25,949
McSpanky's will fly up
to the Sun
473
00:21:25,985 --> 00:21:28,119
and burn up in the intense heat.
474
00:21:38,797 --> 00:21:43,067
If only it used its grill
for good instead of evil.
475
00:21:43,102 --> 00:21:46,170
Yeah... you think
we'll get paid for today?
476
00:21:56,249 --> 00:21:59,250
Gentlemen, welcome
to our new craft.
477
00:21:59,285 --> 00:22:01,385
Whoa, all this
technology,
478
00:22:01,421 --> 00:22:02,719
it looks so hot.
479
00:22:02,755 --> 00:22:04,621
Which is why we must
find its captain
480
00:22:04,657 --> 00:22:06,623
and exploit his great wisdom.
481
00:22:06,659 --> 00:22:08,859
This is the one we must find.
482
00:22:08,894 --> 00:22:14,231
( laughing sinisterly )
483
00:22:18,504 --> 00:22:22,773
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
484
00:22:58,544 --> 00:23:00,578
MAN:
Paul?
485
00:23:00,613 --> 00:23:03,080
JIMMY:
Got to blast!