1
00:00:00,518 --> 00:00:03,619
he remains outside my
zone of vulnerability
2
00:00:03,655 --> 00:00:04,754
Okay, thanks.
3
00:00:04,789 --> 00:00:06,322
( screams )
Okay.
4
00:00:06,357 --> 00:00:08,223
For our next lesson...
5
00:00:08,259 --> 00:00:09,425
That's absolutely
ludicrous.
6
00:00:09,460 --> 00:00:11,294
Nobody cares
what you think,
Neutron.
7
00:00:11,329 --> 00:00:12,895
Besides,
you can see it.
8
00:00:12,930 --> 00:00:13,829
No, you can't.
9
00:00:13,864 --> 00:00:15,798
Hey!
Would you keep it down?
10
00:00:15,833 --> 00:00:17,966
I'm teaching
future bullies over here.
11
00:00:18,002 --> 00:00:20,235
I'm telling you,
you can't see the equator.
12
00:00:20,271 --> 00:00:22,705
Just in unpopulated areas
like the Pacific Ocean.
13
00:00:22,740 --> 00:00:24,340
Wrong! The equator
is invisible,
14
00:00:24,375 --> 00:00:26,108
and so is your brain.
15
00:00:26,143 --> 00:00:28,243
My head doesn't need
its own time zone.
16
00:00:28,279 --> 00:00:30,446
Why do you have to go there?
17
00:00:30,481 --> 00:00:32,147
( arguing continues )
18
00:00:32,183 --> 00:00:34,917
All this arguing is
making me tense.
19
00:00:34,952 --> 00:00:36,552
Just a little longer,
Carl.
20
00:00:36,587 --> 00:00:38,654
Our adventure should start
any minute.
21
00:00:38,690 --> 00:00:39,655
What adventure?
22
00:00:39,691 --> 00:00:40,989
You'll see.
23
00:00:41,025 --> 00:00:43,992
You can see the equator
in the Pacific Ocean.
24
00:00:44,028 --> 00:00:46,862
I'll have to take you there
to prove it.
25
00:00:46,897 --> 00:00:50,032
To the hover car.
26
00:00:50,067 --> 00:00:51,667
What? I'm happy.
27
00:00:51,703 --> 00:00:55,003
( engine whirring )
28
00:00:55,039 --> 00:00:58,207
I only have
enough fun fuel
for a few hours,
29
00:00:58,242 --> 00:01:00,175
so we'll keep
the humiliation short.
30
00:01:00,211 --> 00:01:02,077
Okay, I'll just demand
an apology
31
00:01:02,112 --> 00:01:03,346
instead of
a grovel.
32
00:01:03,381 --> 00:01:04,913
Okay, I meant
your humiliation.
33
00:01:04,949 --> 00:01:06,482
( arguing continues )
34
00:01:06,517 --> 00:01:06,749
What's wrong,
Libby?
35
00:01:07,452 --> 00:01:09,352
Is anyone else
getting tired
36
00:01:09,387 --> 00:01:11,253
of Jimmy and Cindy's
love-hate thing?
37
00:01:11,288 --> 00:01:12,621
What do you mean?
38
00:01:12,657 --> 00:01:15,558
The way they argue to mask
their true feelings.
39
00:01:15,593 --> 00:01:16,592
Hey, hold up.
40
00:01:16,627 --> 00:01:18,160
You mean when they argue
41
00:01:18,195 --> 00:01:20,162
that means they
love each other?
Exactly.
42
00:01:20,197 --> 00:01:21,564
So when Jimmy says
43
00:01:21,599 --> 00:01:24,333
he hates when I sneeze
on his experiments,
44
00:01:24,369 --> 00:01:25,300
he loves it?
45
00:01:25,336 --> 00:01:26,569
When Cindy says
46
00:01:26,604 --> 00:01:29,605
she'd love me to stay
100 feet away from her,
47
00:01:29,640 --> 00:01:32,074
she wants me to stand
next to her?
48
00:01:32,109 --> 00:01:33,208
You know what?
49
00:01:33,244 --> 00:01:34,343
Forget I mentioned it.
50
00:01:34,379 --> 00:01:36,945
CINDY:
I'm so going
to prove you wrong.
51
00:01:36,981 --> 00:01:39,882
JIMMY:
If I was ever wrong,
I'd admit it.
52
00:01:39,917 --> 00:01:41,784
That would make me
right-- right?
53
00:01:41,819 --> 00:01:43,185
There, the equator.
54
00:01:43,220 --> 00:01:45,621
There's nothing
down there--
can we go?
55
00:01:45,656 --> 00:01:46,622
Okay, wait.
56
00:01:46,657 --> 00:01:48,090
There's something
over there.
57
00:01:48,125 --> 00:01:49,725
Yeah, right,
give it up.
58
00:01:49,761 --> 00:01:52,227
Afraid to look
and see that I'm right?
59
00:01:52,263 --> 00:01:54,430
Fine, let me put on
the autopilot.
60
00:01:55,366 --> 00:01:56,599
Okay, where?
61
00:01:56,634 --> 00:01:57,566
Right there.
62
00:01:57,602 --> 00:01:58,768
That's the sun's
reflection.
63
00:01:58,803 --> 00:01:59,802
No, not there.
64
00:01:59,837 --> 00:02:02,204
Move your head,
it's casting a shadow.
65
00:02:02,239 --> 00:02:03,439
Careful, you guys.
66
00:02:03,474 --> 00:02:05,073
That's a school
of tuna.
67
00:02:05,109 --> 00:02:06,341
No, not there-- there.
68
00:02:06,377 --> 00:02:07,610
Where?
Right over there.
69
00:02:07,645 --> 00:02:08,711
W-w-whoa!
70
00:02:09,514 --> 00:02:10,145
( all gasp )
71
00:02:13,684 --> 00:02:15,183
( both screaming )
72
00:02:15,219 --> 00:02:16,852
SHEEN:
Oh, no!
Sheen!
73
00:02:16,888 --> 00:02:18,954
Stop the hover car.
!
Right.
74
00:02:18,989 --> 00:02:21,724
I can't, it's on autopilot.
75
00:02:21,759 --> 00:02:23,325
Well, take it off.
76
00:02:23,360 --> 00:02:24,760
I'll save you guys.
77
00:02:26,096 --> 00:02:26,962
So high...
78
00:02:26,997 --> 00:02:27,930
( retching )
79
00:02:27,965 --> 00:02:29,632
So very high.
80
00:02:29,667 --> 00:02:30,699
( thud )
81
00:02:30,735 --> 00:02:31,801
It's no use--
82
00:02:31,836 --> 00:02:33,201
we're stuck
on autopilot.
83
00:02:33,237 --> 00:02:34,870
What do we do?
84
00:02:34,906 --> 00:02:35,938
Guys!
85
00:02:35,973 --> 00:02:37,940
Follow the sound of my voice.
86
00:02:37,975 --> 00:02:40,275
♪ You can't stop the funk ♪
87
00:02:40,311 --> 00:02:41,677
♪ Your mama can't stop
the funk ♪
88
00:02:41,712 --> 00:02:42,945
♪ Unh-unh ♪
89
00:02:42,980 --> 00:02:44,680
♪ Your brother can't stop
the funk... ♪
90
00:02:53,724 --> 00:02:54,924
♪ Unh ♪
91
00:02:54,959 --> 00:02:56,826
♪ Your congressman can't
stop the funk. ♪
92
00:02:56,861 --> 00:02:58,293
Libby?
Huh?!
93
00:02:58,329 --> 00:03:00,162
I like your song,
but...
94
00:03:00,197 --> 00:03:02,264
I know, you're right, Carl.
95
00:03:02,299 --> 00:03:04,199
I'm afraid it's... hopeless.
96
00:03:04,234 --> 00:03:06,134
No-- I won't give up.
97
00:03:06,170 --> 00:03:07,937
Did Lewis and Clark give up?
98
00:03:07,972 --> 00:03:09,939
Did Charles Lindbergh give up?
99
00:03:09,974 --> 00:03:11,540
Did Saul Hoffnitz give up?
100
00:03:11,576 --> 00:03:12,975
Who's Saul Hoffnitz?
101
00:03:13,010 --> 00:03:14,376
I give up.
102
00:03:14,411 --> 00:03:16,579
The point is,
I'm not going back to Retroville
103
00:03:16,614 --> 00:03:18,213
without Jimmy and Cindy.
104
00:03:18,248 --> 00:03:20,549
I'm going to turn off
that autopilot
105
00:03:20,585 --> 00:03:24,553
if I have to tear out every
piece of equipment in here.
106
00:03:24,589 --> 00:03:26,321
( all screaming )
107
00:03:26,357 --> 00:03:27,857
Okay.
108
00:03:27,892 --> 00:03:30,493
( all screaming )
109
00:03:30,528 --> 00:03:31,961
( straining )
110
00:03:31,996 --> 00:03:33,261
ALARM VOICE:
Burglar.
111
00:03:33,297 --> 00:03:34,497
Quiet, you!
112
00:03:34,532 --> 00:03:35,297
Burglar.
113
00:03:35,332 --> 00:03:36,632
I said, be quiet!
114
00:03:36,667 --> 00:03:39,869
Burglar, step away
from the vehicle.
115
00:03:39,904 --> 00:03:42,070
( all screaming )
116
00:03:42,106 --> 00:03:44,907
( Sheen laughing maniacally )
117
00:03:50,781 --> 00:03:54,249
( both moaning, coughing )
118
00:03:54,284 --> 00:03:56,585
We made it, Cindy--
we're alive.
119
00:03:56,621 --> 00:04:00,222
Not for long--
my mom's going
to murder me
120
00:04:00,257 --> 00:04:01,657
because I ditched
school.
School?
121
00:04:01,692 --> 00:04:03,659
Oh, great, look at
these clothes.
122
00:04:03,694 --> 00:04:05,861
The salt water's already
fading the colors.
123
00:04:05,897 --> 00:04:07,429
I don't think
you understand.
124
00:04:07,464 --> 00:04:08,697
Oh, no!
What?
125
00:04:08,733 --> 00:04:12,034
My piano lesson--
If I'm not back by 4:30,
126
00:04:12,069 --> 00:04:13,101
I'm in big trouble.
127
00:04:13,137 --> 00:04:14,136
Listen to me.
128
00:04:14,171 --> 00:04:15,938
We're on an uncharted island
129
00:04:15,973 --> 00:04:18,473
in the middle
of the Pacific Ocean
130
00:04:18,509 --> 00:04:21,043
and the only people
who know we're here
131
00:04:21,078 --> 00:04:24,146
are flying away from us
at 100 miles per hour.
132
00:04:24,181 --> 00:04:26,281
We may never be found.
133
00:04:26,316 --> 00:04:27,883
( all screaming )
134
00:04:28,953 --> 00:04:30,553
There, I disabled
the autopilot.
135
00:04:30,588 --> 00:04:32,220
We have our
steering back.
136
00:04:32,256 --> 00:04:33,455
Wow, I didn't know
137
00:04:33,490 --> 00:04:35,424
you knew anything about
electrical engineering.
138
00:04:35,459 --> 00:04:36,525
I don't.
139
00:04:36,561 --> 00:04:38,126
While yanking out
those wires
140
00:04:38,162 --> 00:04:40,596
I found the autopilot's
off button.
141
00:04:40,631 --> 00:04:43,165
So now we go back
and save Jimmy.
142
00:04:43,200 --> 00:04:44,132
And Cindy.
143
00:04:44,168 --> 00:04:45,701
As soon as we turn...
144
00:04:45,736 --> 00:04:47,670
That way.
That way.
That way.
145
00:04:47,705 --> 00:04:49,237
Okay.
146
00:04:49,273 --> 00:04:51,006
Uh... one, two, three.
147
00:04:51,042 --> 00:04:52,975
That way.
That way.
That way.
148
00:04:53,010 --> 00:04:55,844
SHEEN:
Want to try best
four out of seven?
149
00:04:57,147 --> 00:04:58,080
Great, unbelievable.
150
00:04:58,115 --> 00:05:00,616
Of all the people
to be stranded with,
151
00:05:00,651 --> 00:05:02,217
I end up
with you.
152
00:05:02,252 --> 00:05:04,486
Well, you wouldn't
crack my top ten.
153
00:05:04,521 --> 00:05:07,022
I'd rather be stranded
with Attila The Hun.
154
00:05:07,058 --> 00:05:09,157
I'd rather be stranded
with Crazy Louie.
155
00:05:09,193 --> 00:05:11,326
He could open coconuts
with his tooth.
156
00:05:11,361 --> 00:05:13,929
Like you'd last here
without my science skills.
157
00:05:13,965 --> 00:05:16,498
The ones that got us
into this mess?
158
00:05:16,533 --> 00:05:19,201
If you feel that way,
maybe we should make
separate camps.
159
00:05:19,236 --> 00:05:20,535
Well, maybe we should.
160
00:05:20,571 --> 00:05:21,369
Yeah!
Yeah!
161
00:05:21,405 --> 00:05:22,237
Fine!
Fine!
162
00:05:22,272 --> 00:05:25,440
I got us into this mess?
163
00:05:25,476 --> 00:05:27,910
She'll be begging for my help
before sundown.
164
00:05:27,945 --> 00:05:30,512
Ow! Ooh! Ooh!
165
00:05:30,547 --> 00:05:34,483
( dreamily ):
I accept your nomination
as Mayor of Donkeytown.
166
00:05:34,518 --> 00:05:35,250
( laughing )
167
00:05:35,285 --> 00:05:36,852
Oh, how pathetic.
168
00:05:36,887 --> 00:05:38,954
He's lost without
his precious lab.
169
00:05:38,990 --> 00:05:41,256
Ooh...
170
00:05:41,291 --> 00:05:42,691
Check it out, Neutron.
171
00:05:42,727 --> 00:05:45,027
Looks like
Miss Wouldn't-Last-A-Day
172
00:05:45,062 --> 00:05:47,529
just scored lunch
for a week.
173
00:05:47,564 --> 00:05:50,165
( monkey chattering;
Cindy screaming )
174
00:05:50,200 --> 00:05:52,134
Neutron-- do something!
175
00:05:52,169 --> 00:05:53,102
Hmm...
176
00:05:53,137 --> 00:05:54,670
What would Crazy Louie do?
177
00:05:54,705 --> 00:05:55,771
Oh, that's right--
178
00:05:55,806 --> 00:05:57,506
he'd open coconuts
with his tooth.
179
00:05:57,541 --> 00:05:58,974
Neutron!
180
00:05:59,010 --> 00:06:00,643
Just give him
the bananas.
181
00:06:01,679 --> 00:06:02,410
( chattering )
182
00:06:04,882 --> 00:06:07,382
Oh... a monkey... chase...
183
00:06:07,417 --> 00:06:09,084
rabies... scary...
184
00:06:09,120 --> 00:06:10,052
Look, Cindy,
185
00:06:10,087 --> 00:06:12,087
I'm not happy
about this either,
186
00:06:12,123 --> 00:06:14,289
but if we're
stuck here together,
187
00:06:14,324 --> 00:06:16,759
we shouldn't squander
our energy fighting.
188
00:06:16,794 --> 00:06:18,393
So what do you say?
189
00:06:18,428 --> 00:06:20,129
Truce?
190
00:06:20,164 --> 00:06:21,063
Truce.
191
00:06:22,432 --> 00:06:23,699
Good-- now let's look
192
00:06:23,734 --> 00:06:24,667
for fresh water.
193
00:06:24,702 --> 00:06:26,434
Oh, and one more thing.
194
00:06:26,470 --> 00:06:27,636
( chattering )
195
00:06:27,672 --> 00:06:29,271
Oh, that's not funny.
196
00:06:29,306 --> 00:06:30,272
( laughing )
197
00:06:30,307 --> 00:06:32,041
( imitating laughter )
198
00:06:32,076 --> 00:06:34,877
LIBBY:
We're pretty close
to where they went over,
199
00:06:34,912 --> 00:06:36,679
so let's
split up tasks.
200
00:06:36,714 --> 00:06:37,646
I'll navigate.
201
00:06:37,682 --> 00:06:39,247
Carl, you monitor
the gauges.
202
00:06:39,283 --> 00:06:40,716
I'll sing
search-party songs
203
00:06:40,751 --> 00:06:42,284
to raise our spirits.
204
00:06:42,319 --> 00:06:44,853
No-- you scan
the ocean for them.
205
00:06:45,790 --> 00:06:46,822
That works, too.
206
00:06:50,027 --> 00:06:51,226
( Cindy breathing heavily )
207
00:06:51,261 --> 00:06:52,795
We've been hiking for hours.
208
00:06:52,830 --> 00:06:54,730
Can't we rest for a minute?
209
00:06:54,765 --> 00:06:57,032
No, we have to
find a spring
210
00:06:57,068 --> 00:06:58,333
while it's
still daylight.
211
00:06:58,368 --> 00:07:01,170
A person can
only go 96 hours
without water.
212
00:07:01,205 --> 00:07:03,839
Well, there must be
water here somewhere.
213
00:07:03,874 --> 00:07:05,874
What else could keep
these plants alive?
214
00:07:05,910 --> 00:07:08,243
Oh, Jimmy,
look out!
215
00:07:08,278 --> 00:07:09,578
Whoa!
216
00:07:09,613 --> 00:07:10,746
What is it?
217
00:07:10,781 --> 00:07:11,680
Venus flytrap.
218
00:07:11,716 --> 00:07:14,717
Really big
Venus flytrap.
219
00:07:14,752 --> 00:07:16,085
Oh... uh.
220
00:07:16,120 --> 00:07:17,119
( clears throat )
221
00:07:17,154 --> 00:07:18,120
Right.
Yeah, uh...
222
00:07:18,155 --> 00:07:20,388
Thanks for, uh,
saving my life.
223
00:07:20,424 --> 00:07:21,656
No problem-- carry on.
224
00:07:37,174 --> 00:07:40,408
( chattering softly )
225
00:07:42,947 --> 00:07:45,914
Jimmy, are, um...
g-giant spider webs
226
00:07:45,950 --> 00:07:47,983
made by g-giant spiders.
227
00:07:48,018 --> 00:07:49,251
I don't know
228
00:07:49,286 --> 00:07:51,586
and I'd rather not
hang around to find out.
229
00:07:55,159 --> 00:07:56,992
Feel the drop in temperature,
Cindy?
230
00:07:57,027 --> 00:07:59,628
I think there may be water
nearby.
231
00:07:59,663 --> 00:08:00,763
Cindy?
232
00:08:00,798 --> 00:08:02,765
( gasping for air )
233
00:08:02,800 --> 00:08:04,532
Cindy, there's a huge
boa constrictor
234
00:08:04,568 --> 00:08:05,567
wrapped around you.
235
00:08:05,602 --> 00:08:06,601
( gasping for air )
236
00:08:06,637 --> 00:08:08,536
Right, you probably
knew that.
237
00:08:08,572 --> 00:08:09,872
Uh... okay, don't worry.
238
00:08:09,907 --> 00:08:10,806
I'll save you.
239
00:08:10,841 --> 00:08:12,540
Uh...
240
00:08:12,576 --> 00:08:13,708
Ah, ginseng.
241
00:08:13,744 --> 00:08:15,677
The Chinese use ginseng
242
00:08:15,712 --> 00:08:17,545
as a natural
muscle relaxant,
243
00:08:17,581 --> 00:08:19,882
and since a snake
is one big muscle...
244
00:08:19,917 --> 00:08:21,750
Hey, ugly,
want a piece of me?
245
00:08:21,786 --> 00:08:24,452
( snarls )
Is that the best
you can do?
246
00:08:24,488 --> 00:08:27,289
I've seen scarier
puppy dogs.
247
00:08:33,264 --> 00:08:34,462
( gasping )
248
00:08:34,498 --> 00:08:36,198
Neutron...
you saved my life.
249
00:08:36,233 --> 00:08:38,133
We may still be
in danger.
250
00:08:38,169 --> 00:08:40,836
Snakes tend to live in...
251
00:08:40,871 --> 00:08:41,569
packs.
252
00:08:41,605 --> 00:08:42,737
Run!
253
00:08:42,773 --> 00:08:45,573
( both screaming;
snakes snarling )
254
00:08:47,011 --> 00:08:48,410
( both panting )
255
00:08:48,445 --> 00:08:50,679
If we get off
this island alive,
256
00:08:50,714 --> 00:08:51,980
it'll be a miracle.
257
00:08:52,016 --> 00:08:53,315
Get off the island?
258
00:08:53,350 --> 00:08:55,583
I just want to live
till sundown.
259
00:08:55,619 --> 00:08:57,652
( both screaming )
260
00:09:04,661 --> 00:09:06,761
We've got to jump.
Jump?
261
00:09:06,797 --> 00:09:08,997
Are you crazy?
It's 100 feet
to the water.
262
00:09:09,033 --> 00:09:09,998
( snakes snarling )
263
00:09:10,034 --> 00:09:12,201
You were saying?
Lovely day
for a swim.
264
00:09:12,236 --> 00:09:13,568
( both screaming )
265
00:09:21,145 --> 00:09:22,410
SHEEN:
Ah, the sea--
266
00:09:22,446 --> 00:09:24,346
whose water grows our gardens,
267
00:09:24,381 --> 00:09:26,348
whose electric eels
light our homes,
268
00:09:26,383 --> 00:09:28,917
whose jellyfish
fill our jelly donuts.
269
00:09:28,953 --> 00:09:31,419
Sheen, none of
those things do that.
270
00:09:31,455 --> 00:09:34,056
You try staying awake
staring at a stupid ocean.
271
00:09:34,091 --> 00:09:35,123
( engine chugging )
272
00:09:35,159 --> 00:09:37,159
What's that sound?
273
00:09:37,194 --> 00:09:39,394
Carl, you're
supposed to watch
our readings.
274
00:09:39,429 --> 00:09:40,662
I am, they're fine.
275
00:09:40,697 --> 00:09:43,165
Well, what's
the fuel gauge say?
276
00:09:43,200 --> 00:09:45,500
It's fine,
it's on "E"... for...
277
00:09:45,535 --> 00:09:48,670
"engorged" with gas?
278
00:09:48,705 --> 00:09:50,205
( engine chugging )
279
00:09:50,241 --> 00:09:52,474
( all screaming )
280
00:09:56,546 --> 00:09:57,679
( cawing )
281
00:09:57,714 --> 00:09:58,914
( screaming )
282
00:09:58,949 --> 00:10:00,682
Assume crash positions.
283
00:10:00,717 --> 00:10:02,284
Uh... all right.
284
00:10:02,319 --> 00:10:03,986
If you say so.
285
00:10:05,756 --> 00:10:06,721
You know what?
286
00:10:06,757 --> 00:10:08,556
Just go back to the screaming.
287
00:10:08,592 --> 00:10:10,725
( screaming )
288
00:10:10,761 --> 00:10:12,594
( grunting )
289
00:10:14,231 --> 00:10:15,230
Is everybody okay?
290
00:10:15,266 --> 00:10:16,865
Well, I'm
a little concerned
291
00:10:16,901 --> 00:10:19,834
that we're stranded
in the middle of
the ocean.
292
00:10:19,870 --> 00:10:22,470
Calm down Sheen.
Don't tell me
to calm down.
293
00:10:22,506 --> 00:10:24,172
This is
all your fault.
294
00:10:24,208 --> 00:10:25,840
Anybody with a brain knows
295
00:10:25,876 --> 00:10:28,543
that "E" stands for... um, uh...
296
00:10:28,578 --> 00:10:30,445
"Elp yourself to some gas."
297
00:10:30,480 --> 00:10:31,513
Does not.
Guys!
298
00:10:31,548 --> 00:10:32,347
Does so.
Guys!
299
00:10:32,383 --> 00:10:33,548
Does not!
Does so!
300
00:10:33,583 --> 00:10:34,883
Guys!
This isn't helping.
301
00:10:34,919 --> 00:10:36,952
We need
to get through this.
302
00:10:36,987 --> 00:10:38,320
We just need a strategy.
303
00:10:38,755 --> 00:10:39,854
Libby's right.
304
00:10:39,890 --> 00:10:40,855
Kiss up.
305
00:10:40,891 --> 00:10:42,257
We'll need protein.
306
00:10:42,293 --> 00:10:45,027
Let's cut to the chase:
Who's eating who?
307
00:10:45,062 --> 00:10:46,661
Who's eating whom.
308
00:10:46,696 --> 00:10:48,030
That's it! I'm eating you.
309
00:10:48,065 --> 00:10:49,998
Not if I eat you first.
310
00:10:50,034 --> 00:10:51,967
I'll eat you
in your sleep.
311
00:10:52,002 --> 00:10:54,937
I'll chow down on you both
if you don't keep quiet!
312
00:10:54,972 --> 00:10:57,605
She's right--
at least we're in a boat.
313
00:10:57,641 --> 00:11:00,608
Jimmy and Cindy have been
treading water for hours.
314
00:11:00,644 --> 00:11:03,312
SHEEN:
Poor guys.
315
00:11:06,183 --> 00:11:07,049
Hey, Cindy.
316
00:11:07,084 --> 00:11:08,750
Check it out.
317
00:11:08,785 --> 00:11:12,087
( giving Tarzan yell )
318
00:11:16,193 --> 00:11:17,525
Excellent form.
319
00:11:17,561 --> 00:11:19,261
You win
a guava-mango smoothie.
320
00:11:19,296 --> 00:11:20,295
Thank you.
321
00:11:20,331 --> 00:11:21,296
You're welcome.
322
00:11:21,332 --> 00:11:24,433
You know, I hate
to say it, Jimmy,
323
00:11:24,468 --> 00:11:26,468
but aside from
the man-eating plants,
324
00:11:26,503 --> 00:11:29,204
giant spiders
and vicious snakes, um...
325
00:11:29,239 --> 00:11:30,839
this isn't so bad.
326
00:11:30,874 --> 00:11:35,077
If we stay out of the jungle,
we should be fine...
327
00:11:35,112 --> 00:11:37,112
Did you just call me "Jimmy"?
328
00:11:37,147 --> 00:11:38,713
Well, that is your name.
329
00:11:38,748 --> 00:11:41,450
I know,
I just didn't know you knew.
330
00:11:41,485 --> 00:11:44,453
I thought you thought
it was "Neutroid" or "Speutron"
331
00:11:44,488 --> 00:11:46,388
or "King Cranium"
or "Frankenhead"...
332
00:11:46,423 --> 00:11:47,789
I know, I know.
333
00:11:47,824 --> 00:11:50,792
Why do you think
we always fight back home?
334
00:11:50,827 --> 00:11:53,195
Oh, that's easy,
because, well, uh...
335
00:11:53,230 --> 00:11:55,297
maybe because... uh...
336
00:11:55,332 --> 00:11:57,132
Huh... I don't remember.
337
00:11:57,167 --> 00:11:58,200
I don't either.
338
00:11:58,235 --> 00:12:00,835
I know I'm not
supposed to like you,
339
00:12:00,871 --> 00:12:02,837
but being here
away from school
340
00:12:02,873 --> 00:12:04,473
and grades
and peer pressure,
341
00:12:04,508 --> 00:12:07,209
it makes me realize
how ridiculous that is.
342
00:12:07,244 --> 00:12:08,877
You're a really
cool person.
343
00:12:08,912 --> 00:12:10,812
R-really?
344
00:12:12,483 --> 00:12:14,549
I've sort
of been thinking
345
00:12:14,584 --> 00:12:16,451
the same thing
about you.
346
00:12:16,487 --> 00:12:18,920
Really?
347
00:12:18,955 --> 00:12:21,256
Jimmy, if I had
to be stranded
348
00:12:21,291 --> 00:12:23,358
on a deserted island
with anybody,
349
00:12:23,394 --> 00:12:24,792
I'm glad it's you.
350
00:12:24,828 --> 00:12:27,229
Me, too.
351
00:12:27,264 --> 00:12:30,932
Um, Cindy, if you're not
doing anything tomorrow,
352
00:12:30,967 --> 00:12:33,635
well, do you think
you might want to...
353
00:12:33,670 --> 00:12:35,770
I don't know,
hang out together?
354
00:12:35,805 --> 00:12:39,674
Hmm, I may have to move
some appointments around,
355
00:12:39,709 --> 00:12:41,676
but what the heck,
I accept.
356
00:12:41,711 --> 00:12:43,011
Whoo-hoo!
357
00:12:51,422 --> 00:12:53,055
Hungry...
358
00:12:53,090 --> 00:12:54,756
All hope fading.
359
00:12:54,791 --> 00:12:56,791
Promise to remember
me, Libby.
360
00:12:56,826 --> 00:12:58,793
Sheen, it's
only been a few...
361
00:12:58,828 --> 00:12:59,428
Promise me!
362
00:12:59,463 --> 00:13:01,029
I promise.
363
00:13:01,065 --> 00:13:03,831
Carl... I've loved
you like a brother,
364
00:13:03,867 --> 00:13:06,201
and I know you've
felt the same.
365
00:13:06,236 --> 00:13:07,102
Hmm?
366
00:13:07,137 --> 00:13:08,236
Oh, yeah, mm-hmm.
367
00:13:08,272 --> 00:13:10,205
Best friend...
368
00:13:10,240 --> 00:13:11,306
Hey!
369
00:13:11,341 --> 00:13:12,907
Are you eating
something?
Uh-uh.
370
00:13:12,943 --> 00:13:15,009
Yes, you are,
you little fink.
371
00:13:15,045 --> 00:13:16,278
Hand it over.
372
00:13:16,313 --> 00:13:18,280
I never did like you.
373
00:13:18,315 --> 00:13:19,681
CARL:
Let go... ow!
374
00:13:19,716 --> 00:13:21,249
Sheen, don't do that.
375
00:13:21,285 --> 00:13:22,617
Give it to me.
376
00:13:22,652 --> 00:13:23,685
Aha!
Carl!
377
00:13:23,720 --> 00:13:25,353
I was going to share,
378
00:13:25,389 --> 00:13:28,290
but I ate one
and it was so good,
379
00:13:28,325 --> 00:13:30,892
so I ate four more, and I, I...
380
00:13:30,927 --> 00:13:32,894
I'm a terrible person!!
381
00:13:32,929 --> 00:13:34,262
You got that right.
382
00:13:34,298 --> 00:13:35,997
Get his legs, Libby.
383
00:13:36,032 --> 00:13:38,233
No, Sheen,
You can't throw
Carl overboard.
384
00:13:38,268 --> 00:13:39,334
Why not?
385
00:13:39,369 --> 00:13:41,536
He might have more food on him!
386
00:13:41,572 --> 00:13:43,138
( screaming and grunting )
387
00:13:43,173 --> 00:13:44,406
Come on, you guys...
388
00:13:44,441 --> 00:13:46,141
( horn blows )
389
00:13:46,176 --> 00:13:47,509
Did you hear that?
390
00:13:47,544 --> 00:13:48,910
It wasn't me.
391
00:13:48,945 --> 00:13:50,845
It's an ocean liner.
392
00:13:50,880 --> 00:13:52,481
Try to get
their attention.
393
00:13:52,516 --> 00:13:54,182
But they're
so far away.
394
00:13:54,218 --> 00:13:56,585
Jimmy must keep a flare
in here.
395
00:13:56,620 --> 00:13:57,586
Look around.
396
00:13:57,621 --> 00:13:59,354
Maybe this is it.
397
00:13:59,389 --> 00:14:00,989
"For emergencies only."
398
00:14:01,024 --> 00:14:02,357
This is an emergency.
399
00:14:02,392 --> 00:14:03,291
Push it.
400
00:14:06,830 --> 00:14:09,464
( explosion )
401
00:14:10,334 --> 00:14:13,502
PASSENGERS:
We're okay.
402
00:14:13,537 --> 00:14:17,172
Um... maybe we should
just keep this to ourselves.
403
00:14:24,414 --> 00:14:26,314
( yawns )
404
00:15:29,112 --> 00:15:32,146
( screeching )
405
00:15:35,519 --> 00:15:41,690
( laughing )
406
00:15:41,725 --> 00:15:43,391
( hooting )
407
00:15:43,427 --> 00:15:45,293
( Cindy gives a Tarzan yell )
408
00:15:46,763 --> 00:15:48,196
( screaming )
409
00:15:48,232 --> 00:15:49,163
Got you.
410
00:15:52,102 --> 00:15:55,670
Jimmy, wasn't this
the best day ever?
411
00:15:55,706 --> 00:15:57,672
You mean not
counting the time
412
00:15:57,708 --> 00:16:00,575
NASA let me use
the Magellan telescope?
413
00:16:00,611 --> 00:16:01,610
Uh-huh.
414
00:16:01,645 --> 00:16:03,177
Definitely.
415
00:16:03,213 --> 00:16:07,148
And to think--
we get to do this every day.
416
00:16:07,183 --> 00:16:09,817
No more homework or chores
or mean people.
417
00:16:09,853 --> 00:16:13,521
Just you and me
and all the time
in the world.
418
00:16:13,557 --> 00:16:15,523
Cindy, I got you
a present.
419
00:16:15,559 --> 00:16:18,159
A present--
on a deserted island?
420
00:16:18,194 --> 00:16:19,361
But how?
421
00:16:19,396 --> 00:16:20,328
Oh...
422
00:16:20,364 --> 00:16:21,429
A mollusk.
423
00:16:21,465 --> 00:16:22,664
How... charming.
424
00:16:22,699 --> 00:16:24,332
You're supposed
to open it.
425
00:16:25,269 --> 00:16:26,568
( Cindy gasps )
426
00:16:26,603 --> 00:16:27,835
A pearl.
427
00:16:27,871 --> 00:16:30,505
Oh, Jimmy,
it's beautiful.
428
00:16:30,540 --> 00:16:32,106
Aw, it's nothing, really.
429
00:16:32,142 --> 00:16:33,875
While you were gathering fruit,
430
00:16:33,910 --> 00:16:37,779
I decided to open up
a few oysters-- 137 actually.
431
00:16:37,814 --> 00:16:41,549
That's the nicest
thing anyone's ever
done for me.
432
00:16:52,829 --> 00:16:55,664
( grunting groggily )
433
00:16:55,699 --> 00:16:56,964
Huh? What?
434
00:16:57,000 --> 00:16:57,899
Oh, no!
435
00:16:57,934 --> 00:16:59,601
Not another day at sea.
436
00:16:59,636 --> 00:17:01,603
I'll surely go mad.
437
00:17:01,638 --> 00:17:03,037
Sheen, calm down.
438
00:17:03,072 --> 00:17:04,406
Unless I'm already mad
439
00:17:04,441 --> 00:17:05,973
and you're a mirage.
440
00:17:06,009 --> 00:17:08,109
I'm going to mirage-slap
your face.
441
00:17:08,144 --> 00:17:10,111
Hey, where's
mirage Carl?
442
00:17:10,146 --> 00:17:11,112
Carl?
443
00:17:11,147 --> 00:17:13,682
Oh, no!
Carl's gone.
444
00:17:13,717 --> 00:17:15,116
Oh, hey, guys.
445
00:17:15,151 --> 00:17:16,951
Beautiful morning, huh?
446
00:17:16,986 --> 00:17:18,453
Help yourself to some fruit.
447
00:17:18,488 --> 00:17:20,322
Carl, where did
you get those?
448
00:17:20,357 --> 00:17:21,556
What, the freckles?
449
00:17:21,591 --> 00:17:24,826
I have very pale skin,
and with the sun, I...
450
00:17:24,861 --> 00:17:25,960
The oranges.
451
00:17:25,995 --> 00:17:27,195
Ow...
452
00:17:27,230 --> 00:17:28,763
They're from that island.
453
00:17:28,799 --> 00:17:29,831
( Libby gasps )
454
00:17:29,866 --> 00:17:31,533
SHEEN:
Land ho!
455
00:17:31,568 --> 00:17:32,834
LIBBY:
We're saved.
456
00:17:32,869 --> 00:17:34,902
Carl, why didn't you
say something?
457
00:17:34,938 --> 00:17:37,706
Hey, I got the fruit--
I can't do everything.
458
00:17:37,741 --> 00:17:40,842
Whoo-hoo, I love
this hallucination.
459
00:17:45,281 --> 00:17:46,848
LIBBY:
Hello?
460
00:17:46,883 --> 00:17:48,583
Anybody here?
461
00:17:48,618 --> 00:17:50,985
Hello?
462
00:17:51,020 --> 00:17:52,153
Guys?
463
00:17:53,857 --> 00:17:55,189
Guys! Guys!
464
00:17:55,225 --> 00:17:56,157
Jimmy!
465
00:17:56,192 --> 00:18:01,696
( everyone jabbering )
466
00:18:01,732 --> 00:18:03,765
My hover car.
467
00:18:03,800 --> 00:18:05,800
LIBBY:
We ran out of gas.
468
00:18:05,836 --> 00:18:07,869
It's Carl's fault.
No, it wasn't.
469
00:18:07,904 --> 00:18:11,138
Looks like I can make
the adjustments with my watch.
470
00:18:11,174 --> 00:18:12,374
With island-brewed fuel,
471
00:18:12,409 --> 00:18:15,309
we can be back home
in a few hours.
472
00:18:15,345 --> 00:18:18,413
Oh... that's great news.
473
00:18:20,517 --> 00:18:23,885
Sheen, gather up as much
shale rock as you can.
474
00:18:23,920 --> 00:18:25,253
Right, mirage Jimmy.
475
00:18:25,288 --> 00:18:28,189
Libby, I'll need some aloe
to pulverize into a paste.
476
00:18:28,224 --> 00:18:28,990
I'm on it.
477
00:18:29,025 --> 00:18:29,991
Carl...
478
00:18:30,026 --> 00:18:30,792
Carl?
479
00:18:30,827 --> 00:18:33,294
Over here.
480
00:18:33,329 --> 00:18:36,297
Carl, I need you to gather
blue juniper berries.
481
00:18:36,332 --> 00:18:37,766
Okay.
482
00:18:39,002 --> 00:18:40,769
I'll work on the engine.
483
00:18:45,041 --> 00:18:46,875
All right, girl, spill.
484
00:18:46,910 --> 00:18:48,209
What's up
between you and Jimmy?
485
00:18:48,244 --> 00:18:49,310
"Up"?
Nothing's up.
486
00:18:49,345 --> 00:18:51,813
What makes you think
something's up?
487
00:18:54,284 --> 00:18:56,017
Oh...
well, it's not...
488
00:18:56,052 --> 00:18:57,719
Oh, I see,
you thought...
489
00:18:57,754 --> 00:18:59,353
It's a funny
story, really.
490
00:19:02,592 --> 00:19:03,958
Finished.
491
00:19:03,993 --> 00:19:07,295
Now, put your fuel
ingredients into
the gas tank.
492
00:19:09,800 --> 00:19:11,900
What kinds
of rocks are those?
493
00:19:11,935 --> 00:19:13,200
I didn't know shale,
494
00:19:13,236 --> 00:19:15,136
but I found
these cool rocks
495
00:19:15,171 --> 00:19:17,238
deep in the jungle--
look.
496
00:19:17,273 --> 00:19:19,741
These don't feel
like rocks at all.
497
00:19:19,776 --> 00:19:20,842
They feel like...
498
00:19:20,877 --> 00:19:21,876
( screams )
499
00:19:22,979 --> 00:19:24,813
( roaring )
500
00:19:24,848 --> 00:19:27,482
( all screaming )
501
00:19:29,453 --> 00:19:31,886
CINDY:
Jimmy, that's
the spider we saw.
502
00:19:31,922 --> 00:19:35,222
I think we put her
eggs in the gas tank.
503
00:19:35,258 --> 00:19:38,927
If it destroys the hover car
we'll be stranded here for...
504
00:19:38,962 --> 00:19:41,496
OTHERS:
Did she just call you "Jimmy"?
505
00:19:41,531 --> 00:19:42,564
( laughs
nervously )
506
00:19:42,599 --> 00:19:44,566
( growling )
507
00:19:44,601 --> 00:19:47,435
I have a plan,
but for it to work,
508
00:19:47,471 --> 00:19:50,004
one of us'll have
to lure the spider.
509
00:19:50,039 --> 00:19:52,306
I'll do it--
it's all a mirage.
510
00:19:52,342 --> 00:19:54,208
Where do you want me, chief?
511
00:19:54,243 --> 00:19:56,043
Between the two
tree houses.
512
00:19:56,079 --> 00:19:57,345
Can do.
513
00:19:57,380 --> 00:19:58,780
( whistling )
514
00:19:58,815 --> 00:20:02,216
Now show the spider
you have the egg case.
515
00:20:02,251 --> 00:20:03,952
Hey, arachno-dude.
516
00:20:03,987 --> 00:20:06,153
Got your huevo.
517
00:20:06,189 --> 00:20:09,223
Yep, I've seen
some ugly mirages in my day,
518
00:20:09,258 --> 00:20:11,225
but you really take the cake.
519
00:20:11,260 --> 00:20:13,260
( snarling )
520
00:20:13,296 --> 00:20:16,397
Ooh...
I'm s-s-scared.
521
00:20:16,432 --> 00:20:17,732
Sheen, drop it and run.
522
00:20:17,767 --> 00:20:18,733
Whatever.
523
00:20:23,673 --> 00:20:25,272
( others yell )
524
00:20:25,308 --> 00:20:26,407
( wood splitting )
525
00:20:26,442 --> 00:20:28,409
( thunderous crash )
526
00:20:28,444 --> 00:20:30,077
( squealing )
527
00:20:30,113 --> 00:20:32,480
In the hover car
before he climbs out.
528
00:20:32,516 --> 00:20:33,915
Jimmy.
What is it?
529
00:20:33,950 --> 00:20:36,050
We don't have to go.
Huh?
530
00:20:36,085 --> 00:20:37,952
What are you
talking about?
531
00:20:37,988 --> 00:20:40,121
We can conquer
the spider together,
532
00:20:40,156 --> 00:20:41,823
like we did everything else.
533
00:20:41,858 --> 00:20:45,059
And we can rebuild
our tree houses,
avoid the jungle
534
00:20:45,094 --> 00:20:48,396
and stay on the island,
just the two of us.
535
00:20:48,431 --> 00:20:51,432
We don't have to go.
536
00:20:51,467 --> 00:20:53,735
LIBBY:
Are you guys
coming or not?
537
00:20:53,770 --> 00:20:56,538
Yeah, let's get
this mirage on the road.
538
00:21:04,347 --> 00:21:07,081
( slurping )
539
00:21:07,116 --> 00:21:10,685
Sam's new line of tropical
shakes really hit the spot.
540
00:21:10,720 --> 00:21:12,720
Mm-hmm, and
it's good to hear
541
00:21:12,756 --> 00:21:14,088
those two
fighting again.
542
00:21:14,123 --> 00:21:16,824
Yep-- I guess
everything is
back to normal.
543
00:21:16,860 --> 00:21:18,726
JIMMY:
Cindy, for
the last time,
544
00:21:18,762 --> 00:21:20,061
Australia is a country.
545
00:21:20,096 --> 00:21:21,162
You're wrong, Neutron.
546
00:21:21,197 --> 00:21:22,664
Australia
is a continent.
547
00:21:22,699 --> 00:21:23,464
No, it's not.
548
00:21:23,499 --> 00:21:24,465
Yes, it is.
549
00:21:24,500 --> 00:21:26,668
No, it's not.
Yes, it is.
550
00:21:26,703 --> 00:21:28,302
To the hover car?
551
00:21:28,337 --> 00:21:29,637
Right behind you.
552
00:21:29,673 --> 00:21:31,305
I'll take
the southern route.
553
00:21:31,340 --> 00:21:32,740
The northern
route is faster.
554
00:21:32,776 --> 00:21:34,208
I don't need directions.
555
00:21:34,243 --> 00:21:35,977
Maybe I should drive.
556
00:21:37,781 --> 00:21:41,683
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
557
00:22:16,820 --> 00:22:19,787
( sauvely ):
Hola, soy Pablo.
558
00:22:19,823 --> 00:22:22,090
JIMMY:
Got to blast!