1 00:00:00,518 --> 00:00:03,619 he remains outside my zone of vulnerability 2 00:00:03,655 --> 00:00:04,754 Okay, thanks. 3 00:00:04,789 --> 00:00:06,322 ( screams ) Okay. 4 00:00:06,357 --> 00:00:08,223 For our next lesson... 5 00:00:08,259 --> 00:00:09,425 That's absolutely ludicrous. 6 00:00:09,460 --> 00:00:11,294 Nobody cares what you think, Neutron. 7 00:00:11,329 --> 00:00:12,895 Besides, you can see it. 8 00:00:12,930 --> 00:00:13,829 No, you can't. 9 00:00:13,864 --> 00:00:15,798 Hey! Would you keep it down? 10 00:00:15,833 --> 00:00:17,966 I'm teaching future bullies over here. 11 00:00:18,002 --> 00:00:20,235 I'm telling you, you can't see the equator. 12 00:00:20,271 --> 00:00:22,705 Just in unpopulated areas like the Pacific Ocean. 13 00:00:22,740 --> 00:00:24,340 Wrong! The equator is invisible, 14 00:00:24,375 --> 00:00:26,108 and so is your brain. 15 00:00:26,143 --> 00:00:28,243 My head doesn't need its own time zone. 16 00:00:28,279 --> 00:00:30,446 Why do you have to go there? 17 00:00:30,481 --> 00:00:32,147 ( arguing continues ) 18 00:00:32,183 --> 00:00:34,917 All this arguing is making me tense. 19 00:00:34,952 --> 00:00:36,552 Just a little longer, Carl. 20 00:00:36,587 --> 00:00:38,654 Our adventure should start any minute. 21 00:00:38,690 --> 00:00:39,655 What adventure? 22 00:00:39,691 --> 00:00:40,989 You'll see. 23 00:00:41,025 --> 00:00:43,992 You can see the equator in the Pacific Ocean. 24 00:00:44,028 --> 00:00:46,862 I'll have to take you there to prove it. 25 00:00:46,897 --> 00:00:50,032 To the hover car. 26 00:00:50,067 --> 00:00:51,667 What? I'm happy. 27 00:00:51,703 --> 00:00:55,003 ( engine whirring ) 28 00:00:55,039 --> 00:00:58,207 I only have enough fun fuel for a few hours, 29 00:00:58,242 --> 00:01:00,175 so we'll keep the humiliation short. 30 00:01:00,211 --> 00:01:02,077 Okay, I'll just demand an apology 31 00:01:02,112 --> 00:01:03,346 instead of a grovel. 32 00:01:03,381 --> 00:01:04,913 Okay, I meant your humiliation. 33 00:01:04,949 --> 00:01:06,482 ( arguing continues ) 34 00:01:06,517 --> 00:01:06,749 What's wrong, Libby? 35 00:01:07,452 --> 00:01:09,352 Is anyone else getting tired 36 00:01:09,387 --> 00:01:11,253 of Jimmy and Cindy's love-hate thing? 37 00:01:11,288 --> 00:01:12,621 What do you mean? 38 00:01:12,657 --> 00:01:15,558 The way they argue to mask their true feelings. 39 00:01:15,593 --> 00:01:16,592 Hey, hold up. 40 00:01:16,627 --> 00:01:18,160 You mean when they argue 41 00:01:18,195 --> 00:01:20,162 that means they love each other? Exactly. 42 00:01:20,197 --> 00:01:21,564 So when Jimmy says 43 00:01:21,599 --> 00:01:24,333 he hates when I sneeze on his experiments, 44 00:01:24,369 --> 00:01:25,300 he loves it? 45 00:01:25,336 --> 00:01:26,569 When Cindy says 46 00:01:26,604 --> 00:01:29,605 she'd love me to stay 100 feet away from her, 47 00:01:29,640 --> 00:01:32,074 she wants me to stand next to her? 48 00:01:32,109 --> 00:01:33,208 You know what? 49 00:01:33,244 --> 00:01:34,343 Forget I mentioned it. 50 00:01:34,379 --> 00:01:36,945 CINDY: I'm so going to prove you wrong. 51 00:01:36,981 --> 00:01:39,882 JIMMY: If I was ever wrong, I'd admit it. 52 00:01:39,917 --> 00:01:41,784 That would make me right-- right? 53 00:01:41,819 --> 00:01:43,185 There, the equator. 54 00:01:43,220 --> 00:01:45,621 There's nothing down there-- can we go? 55 00:01:45,656 --> 00:01:46,622 Okay, wait. 56 00:01:46,657 --> 00:01:48,090 There's something over there. 57 00:01:48,125 --> 00:01:49,725 Yeah, right, give it up. 58 00:01:49,761 --> 00:01:52,227 Afraid to look and see that I'm right? 59 00:01:52,263 --> 00:01:54,430 Fine, let me put on the autopilot. 60 00:01:55,366 --> 00:01:56,599 Okay, where? 61 00:01:56,634 --> 00:01:57,566 Right there. 62 00:01:57,602 --> 00:01:58,768 That's the sun's reflection. 63 00:01:58,803 --> 00:01:59,802 No, not there. 64 00:01:59,837 --> 00:02:02,204 Move your head, it's casting a shadow. 65 00:02:02,239 --> 00:02:03,439 Careful, you guys. 66 00:02:03,474 --> 00:02:05,073 That's a school of tuna. 67 00:02:05,109 --> 00:02:06,341 No, not there-- there. 68 00:02:06,377 --> 00:02:07,610 Where? Right over there. 69 00:02:07,645 --> 00:02:08,711 W-w-whoa! 70 00:02:09,514 --> 00:02:10,145 ( all gasp ) 71 00:02:13,684 --> 00:02:15,183 ( both screaming ) 72 00:02:15,219 --> 00:02:16,852 SHEEN: Oh, no! Sheen! 73 00:02:16,888 --> 00:02:18,954 Stop the hover car. ! Right. 74 00:02:18,989 --> 00:02:21,724 I can't, it's on autopilot. 75 00:02:21,759 --> 00:02:23,325 Well, take it off. 76 00:02:23,360 --> 00:02:24,760 I'll save you guys. 77 00:02:26,096 --> 00:02:26,962 So high... 78 00:02:26,997 --> 00:02:27,930 ( retching ) 79 00:02:27,965 --> 00:02:29,632 So very high. 80 00:02:29,667 --> 00:02:30,699 ( thud ) 81 00:02:30,735 --> 00:02:31,801 It's no use-- 82 00:02:31,836 --> 00:02:33,201 we're stuck on autopilot. 83 00:02:33,237 --> 00:02:34,870 What do we do? 84 00:02:34,906 --> 00:02:35,938 Guys! 85 00:02:35,973 --> 00:02:37,940 Follow the sound of my voice. 86 00:02:37,975 --> 00:02:40,275 ♪ You can't stop the funk ♪ 87 00:02:40,311 --> 00:02:41,677 ♪ Your mama can't stop the funk ♪ 88 00:02:41,712 --> 00:02:42,945 ♪ Unh-unh ♪ 89 00:02:42,980 --> 00:02:44,680 ♪ Your brother can't stop the funk... ♪ 90 00:02:53,724 --> 00:02:54,924 ♪ Unh ♪ 91 00:02:54,959 --> 00:02:56,826 ♪ Your congressman can't stop the funk. ♪ 92 00:02:56,861 --> 00:02:58,293 Libby? Huh?! 93 00:02:58,329 --> 00:03:00,162 I like your song, but... 94 00:03:00,197 --> 00:03:02,264 I know, you're right, Carl. 95 00:03:02,299 --> 00:03:04,199 I'm afraid it's... hopeless. 96 00:03:04,234 --> 00:03:06,134 No-- I won't give up. 97 00:03:06,170 --> 00:03:07,937 Did Lewis and Clark give up? 98 00:03:07,972 --> 00:03:09,939 Did Charles Lindbergh give up? 99 00:03:09,974 --> 00:03:11,540 Did Saul Hoffnitz give up? 100 00:03:11,576 --> 00:03:12,975 Who's Saul Hoffnitz? 101 00:03:13,010 --> 00:03:14,376 I give up. 102 00:03:14,411 --> 00:03:16,579 The point is, I'm not going back to Retroville 103 00:03:16,614 --> 00:03:18,213 without Jimmy and Cindy. 104 00:03:18,248 --> 00:03:20,549 I'm going to turn off that autopilot 105 00:03:20,585 --> 00:03:24,553 if I have to tear out every piece of equipment in here. 106 00:03:24,589 --> 00:03:26,321 ( all screaming ) 107 00:03:26,357 --> 00:03:27,857 Okay. 108 00:03:27,892 --> 00:03:30,493 ( all screaming ) 109 00:03:30,528 --> 00:03:31,961 ( straining ) 110 00:03:31,996 --> 00:03:33,261 ALARM VOICE: Burglar. 111 00:03:33,297 --> 00:03:34,497 Quiet, you! 112 00:03:34,532 --> 00:03:35,297 Burglar. 113 00:03:35,332 --> 00:03:36,632 I said, be quiet! 114 00:03:36,667 --> 00:03:39,869 Burglar, step away from the vehicle. 115 00:03:39,904 --> 00:03:42,070 ( all screaming ) 116 00:03:42,106 --> 00:03:44,907 ( Sheen laughing maniacally ) 117 00:03:50,781 --> 00:03:54,249 ( both moaning, coughing ) 118 00:03:54,284 --> 00:03:56,585 We made it, Cindy-- we're alive. 119 00:03:56,621 --> 00:04:00,222 Not for long-- my mom's going to murder me 120 00:04:00,257 --> 00:04:01,657 because I ditched school. School? 121 00:04:01,692 --> 00:04:03,659 Oh, great, look at these clothes. 122 00:04:03,694 --> 00:04:05,861 The salt water's already fading the colors. 123 00:04:05,897 --> 00:04:07,429 I don't think you understand. 124 00:04:07,464 --> 00:04:08,697 Oh, no! What? 125 00:04:08,733 --> 00:04:12,034 My piano lesson-- If I'm not back by 4:30, 126 00:04:12,069 --> 00:04:13,101 I'm in big trouble. 127 00:04:13,137 --> 00:04:14,136 Listen to me. 128 00:04:14,171 --> 00:04:15,938 We're on an uncharted island 129 00:04:15,973 --> 00:04:18,473 in the middle of the Pacific Ocean 130 00:04:18,509 --> 00:04:21,043 and the only people who know we're here 131 00:04:21,078 --> 00:04:24,146 are flying away from us at 100 miles per hour. 132 00:04:24,181 --> 00:04:26,281 We may never be found. 133 00:04:26,316 --> 00:04:27,883 ( all screaming ) 134 00:04:28,953 --> 00:04:30,553 There, I disabled the autopilot. 135 00:04:30,588 --> 00:04:32,220 We have our steering back. 136 00:04:32,256 --> 00:04:33,455 Wow, I didn't know 137 00:04:33,490 --> 00:04:35,424 you knew anything about electrical engineering. 138 00:04:35,459 --> 00:04:36,525 I don't. 139 00:04:36,561 --> 00:04:38,126 While yanking out those wires 140 00:04:38,162 --> 00:04:40,596 I found the autopilot's off button. 141 00:04:40,631 --> 00:04:43,165 So now we go back and save Jimmy. 142 00:04:43,200 --> 00:04:44,132 And Cindy. 143 00:04:44,168 --> 00:04:45,701 As soon as we turn... 144 00:04:45,736 --> 00:04:47,670 That way. That way. That way. 145 00:04:47,705 --> 00:04:49,237 Okay. 146 00:04:49,273 --> 00:04:51,006 Uh... one, two, three. 147 00:04:51,042 --> 00:04:52,975 That way. That way. That way. 148 00:04:53,010 --> 00:04:55,844 SHEEN: Want to try best four out of seven? 149 00:04:57,147 --> 00:04:58,080 Great, unbelievable. 150 00:04:58,115 --> 00:05:00,616 Of all the people to be stranded with, 151 00:05:00,651 --> 00:05:02,217 I end up with you. 152 00:05:02,252 --> 00:05:04,486 Well, you wouldn't crack my top ten. 153 00:05:04,521 --> 00:05:07,022 I'd rather be stranded with Attila The Hun. 154 00:05:07,058 --> 00:05:09,157 I'd rather be stranded with Crazy Louie. 155 00:05:09,193 --> 00:05:11,326 He could open coconuts with his tooth. 156 00:05:11,361 --> 00:05:13,929 Like you'd last here without my science skills. 157 00:05:13,965 --> 00:05:16,498 The ones that got us into this mess? 158 00:05:16,533 --> 00:05:19,201 If you feel that way, maybe we should make separate camps. 159 00:05:19,236 --> 00:05:20,535 Well, maybe we should. 160 00:05:20,571 --> 00:05:21,369 Yeah! Yeah! 161 00:05:21,405 --> 00:05:22,237 Fine! Fine! 162 00:05:22,272 --> 00:05:25,440 I got us into this mess? 163 00:05:25,476 --> 00:05:27,910 She'll be begging for my help before sundown. 164 00:05:27,945 --> 00:05:30,512 Ow! Ooh! Ooh! 165 00:05:30,547 --> 00:05:34,483 ( dreamily ): I accept your nomination as Mayor of Donkeytown. 166 00:05:34,518 --> 00:05:35,250 ( laughing ) 167 00:05:35,285 --> 00:05:36,852 Oh, how pathetic. 168 00:05:36,887 --> 00:05:38,954 He's lost without his precious lab. 169 00:05:38,990 --> 00:05:41,256 Ooh... 170 00:05:41,291 --> 00:05:42,691 Check it out, Neutron. 171 00:05:42,727 --> 00:05:45,027 Looks like Miss Wouldn't-Last-A-Day 172 00:05:45,062 --> 00:05:47,529 just scored lunch for a week. 173 00:05:47,564 --> 00:05:50,165 ( monkey chattering; Cindy screaming ) 174 00:05:50,200 --> 00:05:52,134 Neutron-- do something! 175 00:05:52,169 --> 00:05:53,102 Hmm... 176 00:05:53,137 --> 00:05:54,670 What would Crazy Louie do? 177 00:05:54,705 --> 00:05:55,771 Oh, that's right-- 178 00:05:55,806 --> 00:05:57,506 he'd open coconuts with his tooth. 179 00:05:57,541 --> 00:05:58,974 Neutron! 180 00:05:59,010 --> 00:06:00,643 Just give him the bananas. 181 00:06:01,679 --> 00:06:02,410 ( chattering ) 182 00:06:04,882 --> 00:06:07,382 Oh... a monkey... chase... 183 00:06:07,417 --> 00:06:09,084 rabies... scary... 184 00:06:09,120 --> 00:06:10,052 Look, Cindy, 185 00:06:10,087 --> 00:06:12,087 I'm not happy about this either, 186 00:06:12,123 --> 00:06:14,289 but if we're stuck here together, 187 00:06:14,324 --> 00:06:16,759 we shouldn't squander our energy fighting. 188 00:06:16,794 --> 00:06:18,393 So what do you say? 189 00:06:18,428 --> 00:06:20,129 Truce? 190 00:06:20,164 --> 00:06:21,063 Truce. 191 00:06:22,432 --> 00:06:23,699 Good-- now let's look 192 00:06:23,734 --> 00:06:24,667 for fresh water. 193 00:06:24,702 --> 00:06:26,434 Oh, and one more thing. 194 00:06:26,470 --> 00:06:27,636 ( chattering ) 195 00:06:27,672 --> 00:06:29,271 Oh, that's not funny. 196 00:06:29,306 --> 00:06:30,272 ( laughing ) 197 00:06:30,307 --> 00:06:32,041 ( imitating laughter ) 198 00:06:32,076 --> 00:06:34,877 LIBBY: We're pretty close to where they went over, 199 00:06:34,912 --> 00:06:36,679 so let's split up tasks. 200 00:06:36,714 --> 00:06:37,646 I'll navigate. 201 00:06:37,682 --> 00:06:39,247 Carl, you monitor the gauges. 202 00:06:39,283 --> 00:06:40,716 I'll sing search-party songs 203 00:06:40,751 --> 00:06:42,284 to raise our spirits. 204 00:06:42,319 --> 00:06:44,853 No-- you scan the ocean for them. 205 00:06:45,790 --> 00:06:46,822 That works, too. 206 00:06:50,027 --> 00:06:51,226 ( Cindy breathing heavily ) 207 00:06:51,261 --> 00:06:52,795 We've been hiking for hours. 208 00:06:52,830 --> 00:06:54,730 Can't we rest for a minute? 209 00:06:54,765 --> 00:06:57,032 No, we have to find a spring 210 00:06:57,068 --> 00:06:58,333 while it's still daylight. 211 00:06:58,368 --> 00:07:01,170 A person can only go 96 hours without water. 212 00:07:01,205 --> 00:07:03,839 Well, there must be water here somewhere. 213 00:07:03,874 --> 00:07:05,874 What else could keep these plants alive? 214 00:07:05,910 --> 00:07:08,243 Oh, Jimmy, look out! 215 00:07:08,278 --> 00:07:09,578 Whoa! 216 00:07:09,613 --> 00:07:10,746 What is it? 217 00:07:10,781 --> 00:07:11,680 Venus flytrap. 218 00:07:11,716 --> 00:07:14,717 Really big Venus flytrap. 219 00:07:14,752 --> 00:07:16,085 Oh... uh. 220 00:07:16,120 --> 00:07:17,119 ( clears throat ) 221 00:07:17,154 --> 00:07:18,120 Right. Yeah, uh... 222 00:07:18,155 --> 00:07:20,388 Thanks for, uh, saving my life. 223 00:07:20,424 --> 00:07:21,656 No problem-- carry on. 224 00:07:37,174 --> 00:07:40,408 ( chattering softly ) 225 00:07:42,947 --> 00:07:45,914 Jimmy, are, um... g-giant spider webs 226 00:07:45,950 --> 00:07:47,983 made by g-giant spiders. 227 00:07:48,018 --> 00:07:49,251 I don't know 228 00:07:49,286 --> 00:07:51,586 and I'd rather not hang around to find out. 229 00:07:55,159 --> 00:07:56,992 Feel the drop in temperature, Cindy? 230 00:07:57,027 --> 00:07:59,628 I think there may be water nearby. 231 00:07:59,663 --> 00:08:00,763 Cindy? 232 00:08:00,798 --> 00:08:02,765 ( gasping for air ) 233 00:08:02,800 --> 00:08:04,532 Cindy, there's a huge boa constrictor 234 00:08:04,568 --> 00:08:05,567 wrapped around you. 235 00:08:05,602 --> 00:08:06,601 ( gasping for air ) 236 00:08:06,637 --> 00:08:08,536 Right, you probably knew that. 237 00:08:08,572 --> 00:08:09,872 Uh... okay, don't worry. 238 00:08:09,907 --> 00:08:10,806 I'll save you. 239 00:08:10,841 --> 00:08:12,540 Uh... 240 00:08:12,576 --> 00:08:13,708 Ah, ginseng. 241 00:08:13,744 --> 00:08:15,677 The Chinese use ginseng 242 00:08:15,712 --> 00:08:17,545 as a natural muscle relaxant, 243 00:08:17,581 --> 00:08:19,882 and since a snake is one big muscle... 244 00:08:19,917 --> 00:08:21,750 Hey, ugly, want a piece of me? 245 00:08:21,786 --> 00:08:24,452 ( snarls ) Is that the best you can do? 246 00:08:24,488 --> 00:08:27,289 I've seen scarier puppy dogs. 247 00:08:33,264 --> 00:08:34,462 ( gasping ) 248 00:08:34,498 --> 00:08:36,198 Neutron... you saved my life. 249 00:08:36,233 --> 00:08:38,133 We may still be in danger. 250 00:08:38,169 --> 00:08:40,836 Snakes tend to live in... 251 00:08:40,871 --> 00:08:41,569 packs. 252 00:08:41,605 --> 00:08:42,737 Run! 253 00:08:42,773 --> 00:08:45,573 ( both screaming; snakes snarling ) 254 00:08:47,011 --> 00:08:48,410 ( both panting ) 255 00:08:48,445 --> 00:08:50,679 If we get off this island alive, 256 00:08:50,714 --> 00:08:51,980 it'll be a miracle. 257 00:08:52,016 --> 00:08:53,315 Get off the island? 258 00:08:53,350 --> 00:08:55,583 I just want to live till sundown. 259 00:08:55,619 --> 00:08:57,652 ( both screaming ) 260 00:09:04,661 --> 00:09:06,761 We've got to jump. Jump? 261 00:09:06,797 --> 00:09:08,997 Are you crazy? It's 100 feet to the water. 262 00:09:09,033 --> 00:09:09,998 ( snakes snarling ) 263 00:09:10,034 --> 00:09:12,201 You were saying? Lovely day for a swim. 264 00:09:12,236 --> 00:09:13,568 ( both screaming ) 265 00:09:21,145 --> 00:09:22,410 SHEEN: Ah, the sea-- 266 00:09:22,446 --> 00:09:24,346 whose water grows our gardens, 267 00:09:24,381 --> 00:09:26,348 whose electric eels light our homes, 268 00:09:26,383 --> 00:09:28,917 whose jellyfish fill our jelly donuts. 269 00:09:28,953 --> 00:09:31,419 Sheen, none of those things do that. 270 00:09:31,455 --> 00:09:34,056 You try staying awake staring at a stupid ocean. 271 00:09:34,091 --> 00:09:35,123 ( engine chugging ) 272 00:09:35,159 --> 00:09:37,159 What's that sound? 273 00:09:37,194 --> 00:09:39,394 Carl, you're supposed to watch our readings. 274 00:09:39,429 --> 00:09:40,662 I am, they're fine. 275 00:09:40,697 --> 00:09:43,165 Well, what's the fuel gauge say? 276 00:09:43,200 --> 00:09:45,500 It's fine, it's on "E"... for... 277 00:09:45,535 --> 00:09:48,670 "engorged" with gas? 278 00:09:48,705 --> 00:09:50,205 ( engine chugging ) 279 00:09:50,241 --> 00:09:52,474 ( all screaming ) 280 00:09:56,546 --> 00:09:57,679 ( cawing ) 281 00:09:57,714 --> 00:09:58,914 ( screaming ) 282 00:09:58,949 --> 00:10:00,682 Assume crash positions. 283 00:10:00,717 --> 00:10:02,284 Uh... all right. 284 00:10:02,319 --> 00:10:03,986 If you say so. 285 00:10:05,756 --> 00:10:06,721 You know what? 286 00:10:06,757 --> 00:10:08,556 Just go back to the screaming. 287 00:10:08,592 --> 00:10:10,725 ( screaming ) 288 00:10:10,761 --> 00:10:12,594 ( grunting ) 289 00:10:14,231 --> 00:10:15,230 Is everybody okay? 290 00:10:15,266 --> 00:10:16,865 Well, I'm a little concerned 291 00:10:16,901 --> 00:10:19,834 that we're stranded in the middle of the ocean. 292 00:10:19,870 --> 00:10:22,470 Calm down Sheen. Don't tell me to calm down. 293 00:10:22,506 --> 00:10:24,172 This is all your fault. 294 00:10:24,208 --> 00:10:25,840 Anybody with a brain knows 295 00:10:25,876 --> 00:10:28,543 that "E" stands for... um, uh... 296 00:10:28,578 --> 00:10:30,445 "Elp yourself to some gas." 297 00:10:30,480 --> 00:10:31,513 Does not. Guys! 298 00:10:31,548 --> 00:10:32,347 Does so. Guys! 299 00:10:32,383 --> 00:10:33,548 Does not! Does so! 300 00:10:33,583 --> 00:10:34,883 Guys! This isn't helping. 301 00:10:34,919 --> 00:10:36,952 We need to get through this. 302 00:10:36,987 --> 00:10:38,320 We just need a strategy. 303 00:10:38,755 --> 00:10:39,854 Libby's right. 304 00:10:39,890 --> 00:10:40,855 Kiss up. 305 00:10:40,891 --> 00:10:42,257 We'll need protein. 306 00:10:42,293 --> 00:10:45,027 Let's cut to the chase: Who's eating who? 307 00:10:45,062 --> 00:10:46,661 Who's eating whom. 308 00:10:46,696 --> 00:10:48,030 That's it! I'm eating you. 309 00:10:48,065 --> 00:10:49,998 Not if I eat you first. 310 00:10:50,034 --> 00:10:51,967 I'll eat you in your sleep. 311 00:10:52,002 --> 00:10:54,937 I'll chow down on you both if you don't keep quiet! 312 00:10:54,972 --> 00:10:57,605 She's right-- at least we're in a boat. 313 00:10:57,641 --> 00:11:00,608 Jimmy and Cindy have been treading water for hours. 314 00:11:00,644 --> 00:11:03,312 SHEEN: Poor guys. 315 00:11:06,183 --> 00:11:07,049 Hey, Cindy. 316 00:11:07,084 --> 00:11:08,750 Check it out. 317 00:11:08,785 --> 00:11:12,087 ( giving Tarzan yell ) 318 00:11:16,193 --> 00:11:17,525 Excellent form. 319 00:11:17,561 --> 00:11:19,261 You win a guava-mango smoothie. 320 00:11:19,296 --> 00:11:20,295 Thank you. 321 00:11:20,331 --> 00:11:21,296 You're welcome. 322 00:11:21,332 --> 00:11:24,433 You know, I hate to say it, Jimmy, 323 00:11:24,468 --> 00:11:26,468 but aside from the man-eating plants, 324 00:11:26,503 --> 00:11:29,204 giant spiders and vicious snakes, um... 325 00:11:29,239 --> 00:11:30,839 this isn't so bad. 326 00:11:30,874 --> 00:11:35,077 If we stay out of the jungle, we should be fine... 327 00:11:35,112 --> 00:11:37,112 Did you just call me "Jimmy"? 328 00:11:37,147 --> 00:11:38,713 Well, that is your name. 329 00:11:38,748 --> 00:11:41,450 I know, I just didn't know you knew. 330 00:11:41,485 --> 00:11:44,453 I thought you thought it was "Neutroid" or "Speutron" 331 00:11:44,488 --> 00:11:46,388 or "King Cranium" or "Frankenhead"... 332 00:11:46,423 --> 00:11:47,789 I know, I know. 333 00:11:47,824 --> 00:11:50,792 Why do you think we always fight back home? 334 00:11:50,827 --> 00:11:53,195 Oh, that's easy, because, well, uh... 335 00:11:53,230 --> 00:11:55,297 maybe because... uh... 336 00:11:55,332 --> 00:11:57,132 Huh... I don't remember. 337 00:11:57,167 --> 00:11:58,200 I don't either. 338 00:11:58,235 --> 00:12:00,835 I know I'm not supposed to like you, 339 00:12:00,871 --> 00:12:02,837 but being here away from school 340 00:12:02,873 --> 00:12:04,473 and grades and peer pressure, 341 00:12:04,508 --> 00:12:07,209 it makes me realize how ridiculous that is. 342 00:12:07,244 --> 00:12:08,877 You're a really cool person. 343 00:12:08,912 --> 00:12:10,812 R-really? 344 00:12:12,483 --> 00:12:14,549 I've sort of been thinking 345 00:12:14,584 --> 00:12:16,451 the same thing about you. 346 00:12:16,487 --> 00:12:18,920 Really? 347 00:12:18,955 --> 00:12:21,256 Jimmy, if I had to be stranded 348 00:12:21,291 --> 00:12:23,358 on a deserted island with anybody, 349 00:12:23,394 --> 00:12:24,792 I'm glad it's you. 350 00:12:24,828 --> 00:12:27,229 Me, too. 351 00:12:27,264 --> 00:12:30,932 Um, Cindy, if you're not doing anything tomorrow, 352 00:12:30,967 --> 00:12:33,635 well, do you think you might want to... 353 00:12:33,670 --> 00:12:35,770 I don't know, hang out together? 354 00:12:35,805 --> 00:12:39,674 Hmm, I may have to move some appointments around, 355 00:12:39,709 --> 00:12:41,676 but what the heck, I accept. 356 00:12:41,711 --> 00:12:43,011 Whoo-hoo! 357 00:12:51,422 --> 00:12:53,055 Hungry... 358 00:12:53,090 --> 00:12:54,756 All hope fading. 359 00:12:54,791 --> 00:12:56,791 Promise to remember me, Libby. 360 00:12:56,826 --> 00:12:58,793 Sheen, it's only been a few... 361 00:12:58,828 --> 00:12:59,428 Promise me! 362 00:12:59,463 --> 00:13:01,029 I promise. 363 00:13:01,065 --> 00:13:03,831 Carl... I've loved you like a brother, 364 00:13:03,867 --> 00:13:06,201 and I know you've felt the same. 365 00:13:06,236 --> 00:13:07,102 Hmm? 366 00:13:07,137 --> 00:13:08,236 Oh, yeah, mm-hmm. 367 00:13:08,272 --> 00:13:10,205 Best friend... 368 00:13:10,240 --> 00:13:11,306 Hey! 369 00:13:11,341 --> 00:13:12,907 Are you eating something? Uh-uh. 370 00:13:12,943 --> 00:13:15,009 Yes, you are, you little fink. 371 00:13:15,045 --> 00:13:16,278 Hand it over. 372 00:13:16,313 --> 00:13:18,280 I never did like you. 373 00:13:18,315 --> 00:13:19,681 CARL: Let go... ow! 374 00:13:19,716 --> 00:13:21,249 Sheen, don't do that. 375 00:13:21,285 --> 00:13:22,617 Give it to me. 376 00:13:22,652 --> 00:13:23,685 Aha! Carl! 377 00:13:23,720 --> 00:13:25,353 I was going to share, 378 00:13:25,389 --> 00:13:28,290 but I ate one and it was so good, 379 00:13:28,325 --> 00:13:30,892 so I ate four more, and I, I... 380 00:13:30,927 --> 00:13:32,894 I'm a terrible person!! 381 00:13:32,929 --> 00:13:34,262 You got that right. 382 00:13:34,298 --> 00:13:35,997 Get his legs, Libby. 383 00:13:36,032 --> 00:13:38,233 No, Sheen, You can't throw Carl overboard. 384 00:13:38,268 --> 00:13:39,334 Why not? 385 00:13:39,369 --> 00:13:41,536 He might have more food on him! 386 00:13:41,572 --> 00:13:43,138 ( screaming and grunting ) 387 00:13:43,173 --> 00:13:44,406 Come on, you guys... 388 00:13:44,441 --> 00:13:46,141 ( horn blows ) 389 00:13:46,176 --> 00:13:47,509 Did you hear that? 390 00:13:47,544 --> 00:13:48,910 It wasn't me. 391 00:13:48,945 --> 00:13:50,845 It's an ocean liner. 392 00:13:50,880 --> 00:13:52,481 Try to get their attention. 393 00:13:52,516 --> 00:13:54,182 But they're so far away. 394 00:13:54,218 --> 00:13:56,585 Jimmy must keep a flare in here. 395 00:13:56,620 --> 00:13:57,586 Look around. 396 00:13:57,621 --> 00:13:59,354 Maybe this is it. 397 00:13:59,389 --> 00:14:00,989 "For emergencies only." 398 00:14:01,024 --> 00:14:02,357 This is an emergency. 399 00:14:02,392 --> 00:14:03,291 Push it. 400 00:14:06,830 --> 00:14:09,464 ( explosion ) 401 00:14:10,334 --> 00:14:13,502 PASSENGERS: We're okay. 402 00:14:13,537 --> 00:14:17,172 Um... maybe we should just keep this to ourselves. 403 00:14:24,414 --> 00:14:26,314 ( yawns ) 404 00:15:29,112 --> 00:15:32,146 ( screeching ) 405 00:15:35,519 --> 00:15:41,690 ( laughing ) 406 00:15:41,725 --> 00:15:43,391 ( hooting ) 407 00:15:43,427 --> 00:15:45,293 ( Cindy gives a Tarzan yell ) 408 00:15:46,763 --> 00:15:48,196 ( screaming ) 409 00:15:48,232 --> 00:15:49,163 Got you. 410 00:15:52,102 --> 00:15:55,670 Jimmy, wasn't this the best day ever? 411 00:15:55,706 --> 00:15:57,672 You mean not counting the time 412 00:15:57,708 --> 00:16:00,575 NASA let me use the Magellan telescope? 413 00:16:00,611 --> 00:16:01,610 Uh-huh. 414 00:16:01,645 --> 00:16:03,177 Definitely. 415 00:16:03,213 --> 00:16:07,148 And to think-- we get to do this every day. 416 00:16:07,183 --> 00:16:09,817 No more homework or chores or mean people. 417 00:16:09,853 --> 00:16:13,521 Just you and me and all the time in the world. 418 00:16:13,557 --> 00:16:15,523 Cindy, I got you a present. 419 00:16:15,559 --> 00:16:18,159 A present-- on a deserted island? 420 00:16:18,194 --> 00:16:19,361 But how? 421 00:16:19,396 --> 00:16:20,328 Oh... 422 00:16:20,364 --> 00:16:21,429 A mollusk. 423 00:16:21,465 --> 00:16:22,664 How... charming. 424 00:16:22,699 --> 00:16:24,332 You're supposed to open it. 425 00:16:25,269 --> 00:16:26,568 ( Cindy gasps ) 426 00:16:26,603 --> 00:16:27,835 A pearl. 427 00:16:27,871 --> 00:16:30,505 Oh, Jimmy, it's beautiful. 428 00:16:30,540 --> 00:16:32,106 Aw, it's nothing, really. 429 00:16:32,142 --> 00:16:33,875 While you were gathering fruit, 430 00:16:33,910 --> 00:16:37,779 I decided to open up a few oysters-- 137 actually. 431 00:16:37,814 --> 00:16:41,549 That's the nicest thing anyone's ever done for me. 432 00:16:52,829 --> 00:16:55,664 ( grunting groggily ) 433 00:16:55,699 --> 00:16:56,964 Huh? What? 434 00:16:57,000 --> 00:16:57,899 Oh, no! 435 00:16:57,934 --> 00:16:59,601 Not another day at sea. 436 00:16:59,636 --> 00:17:01,603 I'll surely go mad. 437 00:17:01,638 --> 00:17:03,037 Sheen, calm down. 438 00:17:03,072 --> 00:17:04,406 Unless I'm already mad 439 00:17:04,441 --> 00:17:05,973 and you're a mirage. 440 00:17:06,009 --> 00:17:08,109 I'm going to mirage-slap your face. 441 00:17:08,144 --> 00:17:10,111 Hey, where's mirage Carl? 442 00:17:10,146 --> 00:17:11,112 Carl? 443 00:17:11,147 --> 00:17:13,682 Oh, no! Carl's gone. 444 00:17:13,717 --> 00:17:15,116 Oh, hey, guys. 445 00:17:15,151 --> 00:17:16,951 Beautiful morning, huh? 446 00:17:16,986 --> 00:17:18,453 Help yourself to some fruit. 447 00:17:18,488 --> 00:17:20,322 Carl, where did you get those? 448 00:17:20,357 --> 00:17:21,556 What, the freckles? 449 00:17:21,591 --> 00:17:24,826 I have very pale skin, and with the sun, I... 450 00:17:24,861 --> 00:17:25,960 The oranges. 451 00:17:25,995 --> 00:17:27,195 Ow... 452 00:17:27,230 --> 00:17:28,763 They're from that island. 453 00:17:28,799 --> 00:17:29,831 ( Libby gasps ) 454 00:17:29,866 --> 00:17:31,533 SHEEN: Land ho! 455 00:17:31,568 --> 00:17:32,834 LIBBY: We're saved. 456 00:17:32,869 --> 00:17:34,902 Carl, why didn't you say something? 457 00:17:34,938 --> 00:17:37,706 Hey, I got the fruit-- I can't do everything. 458 00:17:37,741 --> 00:17:40,842 Whoo-hoo, I love this hallucination. 459 00:17:45,281 --> 00:17:46,848 LIBBY: Hello? 460 00:17:46,883 --> 00:17:48,583 Anybody here? 461 00:17:48,618 --> 00:17:50,985 Hello? 462 00:17:51,020 --> 00:17:52,153 Guys? 463 00:17:53,857 --> 00:17:55,189 Guys! Guys! 464 00:17:55,225 --> 00:17:56,157 Jimmy! 465 00:17:56,192 --> 00:18:01,696 ( everyone jabbering ) 466 00:18:01,732 --> 00:18:03,765 My hover car. 467 00:18:03,800 --> 00:18:05,800 LIBBY: We ran out of gas. 468 00:18:05,836 --> 00:18:07,869 It's Carl's fault. No, it wasn't. 469 00:18:07,904 --> 00:18:11,138 Looks like I can make the adjustments with my watch. 470 00:18:11,174 --> 00:18:12,374 With island-brewed fuel, 471 00:18:12,409 --> 00:18:15,309 we can be back home in a few hours. 472 00:18:15,345 --> 00:18:18,413 Oh... that's great news. 473 00:18:20,517 --> 00:18:23,885 Sheen, gather up as much shale rock as you can. 474 00:18:23,920 --> 00:18:25,253 Right, mirage Jimmy. 475 00:18:25,288 --> 00:18:28,189 Libby, I'll need some aloe to pulverize into a paste. 476 00:18:28,224 --> 00:18:28,990 I'm on it. 477 00:18:29,025 --> 00:18:29,991 Carl... 478 00:18:30,026 --> 00:18:30,792 Carl? 479 00:18:30,827 --> 00:18:33,294 Over here. 480 00:18:33,329 --> 00:18:36,297 Carl, I need you to gather blue juniper berries. 481 00:18:36,332 --> 00:18:37,766 Okay. 482 00:18:39,002 --> 00:18:40,769 I'll work on the engine. 483 00:18:45,041 --> 00:18:46,875 All right, girl, spill. 484 00:18:46,910 --> 00:18:48,209 What's up between you and Jimmy? 485 00:18:48,244 --> 00:18:49,310 "Up"? Nothing's up. 486 00:18:49,345 --> 00:18:51,813 What makes you think something's up? 487 00:18:54,284 --> 00:18:56,017 Oh... well, it's not... 488 00:18:56,052 --> 00:18:57,719 Oh, I see, you thought... 489 00:18:57,754 --> 00:18:59,353 It's a funny story, really. 490 00:19:02,592 --> 00:19:03,958 Finished. 491 00:19:03,993 --> 00:19:07,295 Now, put your fuel ingredients into the gas tank. 492 00:19:09,800 --> 00:19:11,900 What kinds of rocks are those? 493 00:19:11,935 --> 00:19:13,200 I didn't know shale, 494 00:19:13,236 --> 00:19:15,136 but I found these cool rocks 495 00:19:15,171 --> 00:19:17,238 deep in the jungle-- look. 496 00:19:17,273 --> 00:19:19,741 These don't feel like rocks at all. 497 00:19:19,776 --> 00:19:20,842 They feel like... 498 00:19:20,877 --> 00:19:21,876 ( screams ) 499 00:19:22,979 --> 00:19:24,813 ( roaring ) 500 00:19:24,848 --> 00:19:27,482 ( all screaming ) 501 00:19:29,453 --> 00:19:31,886 CINDY: Jimmy, that's the spider we saw. 502 00:19:31,922 --> 00:19:35,222 I think we put her eggs in the gas tank. 503 00:19:35,258 --> 00:19:38,927 If it destroys the hover car we'll be stranded here for... 504 00:19:38,962 --> 00:19:41,496 OTHERS: Did she just call you "Jimmy"? 505 00:19:41,531 --> 00:19:42,564 ( laughs nervously ) 506 00:19:42,599 --> 00:19:44,566 ( growling ) 507 00:19:44,601 --> 00:19:47,435 I have a plan, but for it to work, 508 00:19:47,471 --> 00:19:50,004 one of us'll have to lure the spider. 509 00:19:50,039 --> 00:19:52,306 I'll do it-- it's all a mirage. 510 00:19:52,342 --> 00:19:54,208 Where do you want me, chief? 511 00:19:54,243 --> 00:19:56,043 Between the two tree houses. 512 00:19:56,079 --> 00:19:57,345 Can do. 513 00:19:57,380 --> 00:19:58,780 ( whistling ) 514 00:19:58,815 --> 00:20:02,216 Now show the spider you have the egg case. 515 00:20:02,251 --> 00:20:03,952 Hey, arachno-dude. 516 00:20:03,987 --> 00:20:06,153 Got your huevo. 517 00:20:06,189 --> 00:20:09,223 Yep, I've seen some ugly mirages in my day, 518 00:20:09,258 --> 00:20:11,225 but you really take the cake. 519 00:20:11,260 --> 00:20:13,260 ( snarling ) 520 00:20:13,296 --> 00:20:16,397 Ooh... I'm s-s-scared. 521 00:20:16,432 --> 00:20:17,732 Sheen, drop it and run. 522 00:20:17,767 --> 00:20:18,733 Whatever. 523 00:20:23,673 --> 00:20:25,272 ( others yell ) 524 00:20:25,308 --> 00:20:26,407 ( wood splitting ) 525 00:20:26,442 --> 00:20:28,409 ( thunderous crash ) 526 00:20:28,444 --> 00:20:30,077 ( squealing ) 527 00:20:30,113 --> 00:20:32,480 In the hover car before he climbs out. 528 00:20:32,516 --> 00:20:33,915 Jimmy. What is it? 529 00:20:33,950 --> 00:20:36,050 We don't have to go. Huh? 530 00:20:36,085 --> 00:20:37,952 What are you talking about? 531 00:20:37,988 --> 00:20:40,121 We can conquer the spider together, 532 00:20:40,156 --> 00:20:41,823 like we did everything else. 533 00:20:41,858 --> 00:20:45,059 And we can rebuild our tree houses, avoid the jungle 534 00:20:45,094 --> 00:20:48,396 and stay on the island, just the two of us. 535 00:20:48,431 --> 00:20:51,432 We don't have to go. 536 00:20:51,467 --> 00:20:53,735 LIBBY: Are you guys coming or not? 537 00:20:53,770 --> 00:20:56,538 Yeah, let's get this mirage on the road. 538 00:21:04,347 --> 00:21:07,081 ( slurping ) 539 00:21:07,116 --> 00:21:10,685 Sam's new line of tropical shakes really hit the spot. 540 00:21:10,720 --> 00:21:12,720 Mm-hmm, and it's good to hear 541 00:21:12,756 --> 00:21:14,088 those two fighting again. 542 00:21:14,123 --> 00:21:16,824 Yep-- I guess everything is back to normal. 543 00:21:16,860 --> 00:21:18,726 JIMMY: Cindy, for the last time, 544 00:21:18,762 --> 00:21:20,061 Australia is a country. 545 00:21:20,096 --> 00:21:21,162 You're wrong, Neutron. 546 00:21:21,197 --> 00:21:22,664 Australia is a continent. 547 00:21:22,699 --> 00:21:23,464 No, it's not. 548 00:21:23,499 --> 00:21:24,465 Yes, it is. 549 00:21:24,500 --> 00:21:26,668 No, it's not. Yes, it is. 550 00:21:26,703 --> 00:21:28,302 To the hover car? 551 00:21:28,337 --> 00:21:29,637 Right behind you. 552 00:21:29,673 --> 00:21:31,305 I'll take the southern route. 553 00:21:31,340 --> 00:21:32,740 The northern route is faster. 554 00:21:32,776 --> 00:21:34,208 I don't need directions. 555 00:21:34,243 --> 00:21:35,977 Maybe I should drive. 556 00:21:37,781 --> 00:21:41,683 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 557 00:22:16,820 --> 00:22:19,787 ( sauvely ): Hola, soy Pablo. 558 00:22:19,823 --> 00:22:22,090 JIMMY: Got to blast!