1 00:00:00,565 --> 00:00:02,165 ( mechanical whirring ) 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,666 ( barking ) 3 00:00:03,701 --> 00:00:04,700 ( yells ) 4 00:00:06,138 --> 00:00:10,140 Captioning sponsored by NICKELODEON 5 00:00:19,351 --> 00:00:21,084 ( voices murmuring ) 6 00:00:21,119 --> 00:00:22,518 What a great robe. 7 00:00:22,554 --> 00:00:24,421 I like the belt, too. 8 00:00:24,456 --> 00:00:26,122 ( shushing ) 9 00:00:27,359 --> 00:00:29,826 ( gong rings loudly ) 10 00:00:29,861 --> 00:00:37,133 ( screeching and hooting ) 11 00:00:37,169 --> 00:00:39,269 ( joints cracking ) 12 00:00:42,040 --> 00:00:45,842 ( grunting and thudding ) 13 00:01:04,262 --> 00:01:06,062 ( murmuring ) 14 00:01:06,098 --> 00:01:09,466 ( grunting ) 15 00:01:14,406 --> 00:01:17,673 ( laughs raucously ) 16 00:01:17,709 --> 00:01:20,210 I am a flying boy, so graceful. 17 00:01:20,245 --> 00:01:22,278 Surely you're all jealous. 18 00:01:24,182 --> 00:01:28,718 ( grunting and thudding ) 19 00:01:35,360 --> 00:01:37,527 ( applause ) 20 00:01:37,562 --> 00:01:40,196 This has been but a small demonstration 21 00:01:40,232 --> 00:01:42,065 of my kung fu ability. 22 00:01:42,100 --> 00:01:45,902 Surely you must now make me, Yoo Yee, your chosen one. 23 00:01:45,937 --> 00:01:49,172 ( laughter ) 24 00:01:49,207 --> 00:01:52,008 Why do you make laughing from your mouths? 25 00:01:52,044 --> 00:01:54,844 Because we already have a chosen one, 26 00:01:54,879 --> 00:01:58,281 the legendary one who puts leg behind head. 27 00:01:58,316 --> 00:02:00,250 But he is no match for me! 28 00:02:00,285 --> 00:02:02,452 You even say he is an idiot. 29 00:02:02,487 --> 00:02:06,523 He is, but still... the leg behind the head. 30 00:02:06,558 --> 00:02:09,392 ( groaning in exasperation ) 31 00:02:09,428 --> 00:02:12,429 Oh... cramp, cramp. 32 00:02:12,464 --> 00:02:13,930 Okay, that was embarrassing. 33 00:02:13,965 --> 00:02:15,998 This meeting is adjourned. 34 00:02:16,034 --> 00:02:17,833 Wait! 35 00:02:17,869 --> 00:02:19,269 There is one way. 36 00:02:19,304 --> 00:02:21,971 It is written that if the Chosen One 37 00:02:22,006 --> 00:02:26,209 is defeated in pitched battle, his conqueror takes his place. 38 00:02:26,244 --> 00:02:27,910 Hmm... 39 00:02:27,946 --> 00:02:30,146 now I am quietly pondering something. 40 00:02:32,684 --> 00:02:34,850 ( slurping ) 41 00:02:34,886 --> 00:02:35,885 Tell me again 42 00:02:35,920 --> 00:02:38,421 why you put your leg behind your head 43 00:02:38,457 --> 00:02:39,689 to drink milkshakes. 44 00:02:39,724 --> 00:02:40,656 It relaxes me. 45 00:02:40,692 --> 00:02:42,325 Some people bite their nails, 46 00:02:42,360 --> 00:02:44,660 I contort myself while drinking milk products. 47 00:02:44,696 --> 00:02:46,329 You asked. 48 00:02:46,364 --> 00:02:47,797 Hola, guys. 49 00:02:47,832 --> 00:02:48,798 JIMMY: Hi, Libby. 50 00:02:48,833 --> 00:02:52,835 Wow, you look like one of those "sinoritas." 51 00:02:52,870 --> 00:02:54,737 Thanks. Nick and I are doing 52 00:02:54,772 --> 00:02:57,073 the hip-hop tango in the school dance show. 53 00:02:57,109 --> 00:02:58,040 What?! 54 00:02:58,076 --> 00:02:59,875 Sheen! 55 00:02:59,911 --> 00:03:00,977 What do you mean? 56 00:03:01,012 --> 00:03:02,878 You're my girlfriend! 57 00:03:02,914 --> 00:03:05,982 Sheen, first of all, I'm not your girlfriend. 58 00:03:06,017 --> 00:03:08,184 Second of all, we're just dancing. 59 00:03:08,220 --> 00:03:10,386 Fickletude, thy name is Libby! 60 00:03:10,422 --> 00:03:11,488 What self-respecting guy 61 00:03:11,523 --> 00:03:14,624 would want to be in a stupid dance show anyway? 62 00:03:14,659 --> 00:03:16,392 Oh, I would, I would! 63 00:03:16,428 --> 00:03:17,793 I said "self-respecting guy." 64 00:03:17,829 --> 00:03:20,196 Well, I guess it's your loss, Libby. 65 00:03:20,232 --> 00:03:23,633 I'm a much better hip-hop tango dancer than Nick is. 66 00:03:23,668 --> 00:03:25,368 Look, there's Nick now. 67 00:03:25,403 --> 00:03:26,802 ( Nick screams ) 68 00:03:26,838 --> 00:03:28,104 ( crash ) 69 00:03:29,241 --> 00:03:31,141 Sheen, you've got yourself a partner. 70 00:03:31,176 --> 00:03:32,708 Huzzah! 71 00:03:32,744 --> 00:03:34,477 See you tonight at 7:00. 72 00:03:35,747 --> 00:03:38,681 ( laughing uproariously ) 73 00:03:38,716 --> 00:03:40,416 ( begins laughing ) 74 00:03:40,452 --> 00:03:42,252 Hey... why are we laughing? 75 00:03:42,287 --> 00:03:44,854 Sheen, you can't dance to save your life. 76 00:03:44,889 --> 00:03:46,689 ( laughing ): Oh, right... 77 00:03:46,724 --> 00:03:49,058 Hey... wait, that ain't funny. 78 00:03:49,093 --> 00:03:50,059 It's hilarious! 79 00:03:50,094 --> 00:03:53,062 Man, you wouldn't get me in a dance recital, 80 00:03:53,097 --> 00:03:56,199 not even if I was the last kid on Earth. 81 00:03:56,234 --> 00:03:57,433 Hey, Cindy. 82 00:03:57,469 --> 00:03:58,768 Did you want something? 83 00:03:58,803 --> 00:04:01,638 Oh... uh... no. 84 00:04:05,443 --> 00:04:07,410 Jimmy, you got to help me. 85 00:04:07,445 --> 00:04:09,279 Libby will never be my girlfriend 86 00:04:09,314 --> 00:04:10,880 if she thinks I lied. 87 00:04:10,915 --> 00:04:11,548 You lied. 88 00:04:11,583 --> 00:04:13,183 Whose side are you on?! 89 00:04:13,218 --> 00:04:14,584 Please, can't you use 90 00:04:14,619 --> 00:04:17,654 some of your crazy science mumbo-jumbo to help me? 91 00:04:17,689 --> 00:04:20,690 You know, Jim, you do have that one machine... 92 00:04:20,725 --> 00:04:23,793 The Ultra-Shock Dance Teacher 8000? 93 00:04:23,828 --> 00:04:25,328 I suppose I could... 94 00:04:25,363 --> 00:04:26,596 Nah! 95 00:04:26,631 --> 00:04:28,164 You've got to, Jimmy. 96 00:04:28,200 --> 00:04:31,501 The only respectable dance I know is the crazy porpoise! 97 00:04:31,536 --> 00:04:32,535 Here it goes. 98 00:04:32,571 --> 00:04:35,905 ( squeaking ) 99 00:04:39,244 --> 00:04:42,378 Okay, okay, just... stop doing that! 100 00:04:42,414 --> 00:04:43,680 Can do. 101 00:04:43,715 --> 00:04:44,714 ( squeaks ) 102 00:04:46,384 --> 00:04:48,017 SHEEN: You're the best, Jimmy. 103 00:04:48,052 --> 00:04:50,886 Once Libby gets a load of my new steps, 104 00:04:50,922 --> 00:04:53,155 she'll beg me to be her boyfriend. 105 00:04:53,191 --> 00:04:55,658 If you guys go on a date, can I come? 106 00:04:55,694 --> 00:04:57,760 Maybe we could play board games, 107 00:04:57,795 --> 00:05:00,763 make dinner and talk and laugh... 108 00:05:00,798 --> 00:05:03,065 I think we're busy that night. 109 00:05:03,101 --> 00:05:04,701 Okay, maybe another time. 110 00:05:04,736 --> 00:05:05,968 Ready for your download? 111 00:05:06,003 --> 00:05:08,271 SHEEN: Hold on... 112 00:05:08,306 --> 00:05:10,240 just give me a minute to... 113 00:05:10,275 --> 00:05:13,042 ( screaming ) 114 00:05:13,077 --> 00:05:15,044 So... how do you feel? 115 00:05:15,079 --> 00:05:16,479 Kind of funny. 116 00:05:16,514 --> 00:05:18,080 Goddard, cue the music. 117 00:05:18,116 --> 00:05:20,250 ( barks ) 118 00:05:20,285 --> 00:05:22,585 ( tango begins playing ) 119 00:05:22,621 --> 00:05:25,054 Whoa, Sheen, I... 120 00:05:25,089 --> 00:05:26,456 CARL: Whoa, oh, boy. 121 00:05:26,491 --> 00:05:27,724 Check me out. 122 00:05:27,759 --> 00:05:29,659 I'm a hip-hop-tangoing fool! 123 00:05:29,694 --> 00:05:31,160 Sheen, be careful! 124 00:05:31,195 --> 00:05:32,862 ( Carl screams as something clicks ) 125 00:05:32,897 --> 00:05:35,565 Hey Carl, I didn't know you played castanets. 126 00:05:35,600 --> 00:05:37,533 That was my scapula. 127 00:05:40,772 --> 00:05:44,340 JIMMY: The download is timed to wear off in 24 hours, 128 00:05:44,376 --> 00:05:46,976 more than enough time to dance tonight's show. 129 00:05:47,011 --> 00:05:49,512 And into Libby's heart. 130 00:05:49,547 --> 00:05:51,314 ( helicopter blades whirring ) 131 00:05:54,952 --> 00:05:55,985 What...?! 132 00:05:56,020 --> 00:05:57,186 Hey... 133 00:05:57,221 --> 00:05:58,488 Jimmy! 134 00:05:58,523 --> 00:05:59,422 Help! 135 00:05:59,457 --> 00:06:00,723 What in the world? 136 00:06:00,759 --> 00:06:03,760 Goddard, execute emergency plan 372-Z. 137 00:06:03,795 --> 00:06:04,994 ( barks ) 138 00:06:08,032 --> 00:06:14,737 ( Sheen yelling ) 139 00:06:14,773 --> 00:06:16,572 ( screaming ) 140 00:06:16,608 --> 00:06:17,607 ( barks ) 141 00:06:24,449 --> 00:06:26,182 Jimmy... 142 00:06:26,217 --> 00:06:27,684 were those n-n-ninjas? 143 00:06:27,719 --> 00:06:28,718 Uh-huh. 144 00:06:28,753 --> 00:06:31,354 What the heck did they want with me? 145 00:06:31,389 --> 00:06:33,623 I don't know. 146 00:06:36,160 --> 00:06:38,127 What do you mean he escaped?! 147 00:06:38,162 --> 00:06:40,730 Hold on, I must talk to myself. 148 00:06:40,765 --> 00:06:43,800 This Chosen One is craftier than I thought. 149 00:06:43,835 --> 00:06:46,769 Okay, I'm back and I have a plan... 150 00:06:46,805 --> 00:06:48,371 JIMMY: Sheen, think. 151 00:06:48,406 --> 00:06:51,708 Do you have any mortal enemies with access to ninjas? 152 00:06:51,743 --> 00:06:54,977 No, but I have a half-cousin with access to the Internet. 153 00:06:55,012 --> 00:06:58,080 I've developed a plan in case the ninjas return. 154 00:07:00,585 --> 00:07:01,951 What are those? 155 00:07:01,986 --> 00:07:02,952 Sulfur pellets. 156 00:07:02,987 --> 00:07:04,286 If the ninjas come back, 157 00:07:04,322 --> 00:07:06,255 I'll activate the pellets remotely. 158 00:07:06,290 --> 00:07:08,825 The gas should keep them dizzy and confused 159 00:07:08,860 --> 00:07:11,093 long enough for us to grab them. 160 00:07:11,128 --> 00:07:11,927 Whatever, dude. 161 00:07:11,963 --> 00:07:13,529 MISS FOWL: Sheen, you're late! 162 00:07:13,565 --> 00:07:16,799 Jimmy, I don't have you on my list of dancers. 163 00:07:16,835 --> 00:07:18,401 I'm not in the show, 164 00:07:18,436 --> 00:07:19,702 but it's important that... 165 00:07:19,738 --> 00:07:23,706 Uh-uh, no buts unless you're shaking yours tonight! 166 00:07:23,742 --> 00:07:25,241 There you are, Neutron. 167 00:07:25,276 --> 00:07:27,510 I know you think the show is... 168 00:07:27,545 --> 00:07:28,745 Need a partner? 169 00:07:28,780 --> 00:07:29,679 I'm your man. 170 00:07:29,714 --> 00:07:31,113 You... are? 171 00:07:31,148 --> 00:07:32,181 ( yells ) 172 00:07:32,216 --> 00:07:33,616 Hey! Where do you... 173 00:07:33,651 --> 00:07:36,753 It's okay, Cindy and I are in the show! 174 00:07:38,423 --> 00:07:42,759 So all you need to do is catch me as I come down 175 00:07:42,794 --> 00:07:44,727 from my triple-axel, midair Betsy flip. 176 00:07:44,763 --> 00:07:47,797 Uh, Neutron? Yeah, Betsy flip, sure, I got it. 177 00:07:47,832 --> 00:07:49,766 Carl, are you monitoring suspicious activity? 178 00:07:49,801 --> 00:07:50,833 Mmm, yup. 179 00:07:50,869 --> 00:07:52,101 All clear, Jim. 180 00:07:52,136 --> 00:07:54,804 ( applause ) 181 00:07:54,839 --> 00:07:57,407 Thank you, thank you, wonderful. 182 00:07:57,442 --> 00:08:01,677 Welcome to our first annual Lindbergh Festival of Dance! 183 00:08:01,713 --> 00:08:04,747 Our first performer will be Bolbi Stroganofski 184 00:08:04,783 --> 00:08:10,019 and his sister, Ignishka, in their salute to slap dancing. 185 00:08:12,023 --> 00:08:13,322 ♪ Slap, slap, slap ♪ 186 00:08:13,357 --> 00:08:14,690 ♪ Clap, clap, clap ♪ 187 00:08:14,726 --> 00:08:16,025 ♪ Slap, slap, slap ♪ 188 00:08:16,060 --> 00:08:17,359 ♪ Clap, clap, clap... ♪ 189 00:08:25,703 --> 00:08:28,604 Thank you, kids, that was fabulous. 190 00:08:28,640 --> 00:08:31,941 Bolbi, you might want to work on that split-- oochy. 191 00:08:31,976 --> 00:08:35,912 Okay, next up we have Libby Folfax and Sheen Estevez 192 00:08:35,947 --> 00:08:37,747 with the hip-hop tango. 193 00:08:37,782 --> 00:08:42,051 ( music begins playing ) 194 00:08:52,764 --> 00:08:53,830 Ninjas. 195 00:08:56,267 --> 00:08:59,234 ( gas hissing ) 196 00:08:59,270 --> 00:09:01,771 ( Sheen coughing ) 197 00:09:01,806 --> 00:09:02,939 Wow! 198 00:09:02,974 --> 00:09:05,074 This is better than Broadway. 199 00:09:06,878 --> 00:09:07,610 Sheen? 200 00:09:07,645 --> 00:09:08,611 Jimmy, over here. 201 00:09:08,646 --> 00:09:09,879 Good, you got Sheen; 202 00:09:09,914 --> 00:09:11,514 b-but where are the ninjas? 203 00:09:11,549 --> 00:09:12,849 Yeah, and where's Libby? 204 00:09:12,884 --> 00:09:13,616 Libby? 205 00:09:13,651 --> 00:09:14,951 Oh, no! 206 00:09:14,986 --> 00:09:16,719 The ninjas took Libby. 207 00:09:18,289 --> 00:09:20,222 Neutron, where are you going? 208 00:09:20,257 --> 00:09:21,357 We're on next. 209 00:09:21,392 --> 00:09:24,694 What? You're not afraid of a few ninjas, are you? 210 00:09:24,729 --> 00:09:26,095 Neutron! 211 00:09:28,700 --> 00:09:30,032 I can't believe it; 212 00:09:30,067 --> 00:09:32,101 my sweet, sweet Libby's been kidnapped 213 00:09:32,136 --> 00:09:33,769 and it's all my fault. 214 00:09:33,805 --> 00:09:36,171 This video was at the crime scene. 215 00:09:36,207 --> 00:09:38,207 Hopefully there will be some clues. 216 00:09:38,242 --> 00:09:41,243 ( gong resounds ) 217 00:09:41,278 --> 00:09:43,513 Greetings Chosen One. 218 00:09:43,548 --> 00:09:46,115 By now my ninjas have taken your girlfriend... 219 00:09:46,150 --> 00:09:47,550 Not my girlfriend. Shh. 220 00:09:47,585 --> 00:09:48,584 She's not. 221 00:09:48,620 --> 00:09:51,186 If you ever want to see her again, 222 00:09:51,222 --> 00:09:52,822 you must come to Shangri-Llama 223 00:09:52,857 --> 00:09:54,790 and fight me kung fu style. 224 00:09:56,227 --> 00:09:58,394 Okay, I think that's it. 225 00:09:58,429 --> 00:09:59,695 See you soon... 226 00:09:59,731 --> 00:10:00,530 if you dare! 227 00:10:00,631 --> 00:10:02,798 ( laughs ) 228 00:10:07,672 --> 00:10:10,940 Why does that monk kid want to fight me? 229 00:10:10,975 --> 00:10:13,142 I don't know any chop-socky stuff. 230 00:10:13,177 --> 00:10:16,445 We have no choice if we want to get Libby back. 231 00:10:16,480 --> 00:10:17,446 Ready, Carl? 232 00:10:17,481 --> 00:10:18,514 Pretty much. 233 00:10:18,550 --> 00:10:20,550 Whoa, hold up-- ready for what? 234 00:10:20,585 --> 00:10:22,885 I've downloaded the basics of kung fu 235 00:10:22,921 --> 00:10:25,855 onto a disk compatible with the Dance Teacher 8000. 236 00:10:25,890 --> 00:10:29,025 Now I'll just download them into you. 237 00:10:29,060 --> 00:10:30,960 Okay, just give me a second... 238 00:10:30,995 --> 00:10:33,529 ( screaming ) 239 00:10:34,999 --> 00:10:36,265 Smooth. 240 00:10:36,300 --> 00:10:38,968 Now to see if it worked. 241 00:10:39,003 --> 00:10:40,135 Sheen, think fast! 242 00:10:40,171 --> 00:10:41,336 Ow! 243 00:10:41,372 --> 00:10:43,039 You were supposed to chop it. 244 00:10:43,074 --> 00:10:45,741 Try telling me before you throw it! 245 00:10:45,777 --> 00:10:46,776 Ow! Carl! 246 00:10:46,811 --> 00:10:48,010 Sheen, think fast. 247 00:10:48,046 --> 00:10:49,679 Awesome. 248 00:10:49,714 --> 00:10:51,346 Wing more stuff at me. 249 00:10:51,382 --> 00:10:53,449 ( grunts ) 250 00:10:53,484 --> 00:10:54,416 Here you go. 251 00:10:58,990 --> 00:11:02,825 ( squawking ) 252 00:11:02,860 --> 00:11:05,294 Let's go kick some monk. 253 00:11:16,874 --> 00:11:18,774 I think this is Shangri-Llama. 254 00:11:18,810 --> 00:11:20,810 It's Shangri-Llama, all right. 255 00:11:20,845 --> 00:11:21,811 Check it out! 256 00:11:21,846 --> 00:11:24,046 MONKS ( chanting ): Chanting in unison. 257 00:11:24,082 --> 00:11:25,180 Chanting in unison. 258 00:11:25,216 --> 00:11:26,882 SHEEN: Long time, no see. 259 00:11:26,918 --> 00:11:28,283 How's everybody doing? 260 00:11:28,319 --> 00:11:29,284 MONKS: Fine. 261 00:11:29,320 --> 00:11:31,153 Still not wearing pants, I see. 262 00:11:31,188 --> 00:11:32,221 MONKS: Uh-huh. 263 00:11:32,256 --> 00:11:33,055 You guys rule! 264 00:11:33,091 --> 00:11:34,189 HEAD MONK: Greetings. 265 00:11:34,225 --> 00:11:36,025 We have been expecting you. 266 00:11:36,060 --> 00:11:37,093 Yeah, greetings. 267 00:11:37,128 --> 00:11:39,862 What can you tell us about our friend Libby? 268 00:11:39,897 --> 00:11:41,263 I know no Libby. 269 00:11:41,298 --> 00:11:45,968 I know only that the Chosen One must fight Yoo Yee in 48 hours. 270 00:11:46,004 --> 00:11:47,202 And... 271 00:11:47,238 --> 00:11:48,370 Should be a good fight. 272 00:11:48,405 --> 00:11:50,139 Your monk snatches our friend, 273 00:11:50,174 --> 00:11:52,908 threatens the Chosen One and that's all you say? 274 00:11:52,944 --> 00:11:55,410 Oh, right, I almost forgot. 275 00:11:55,446 --> 00:11:57,747 Try not to get your blood everywhere. 276 00:11:57,782 --> 00:11:59,949 We just cleaned ring last Thursday. 277 00:12:01,185 --> 00:12:02,018 Come on, guys. 278 00:12:02,053 --> 00:12:02,985 ( Yoo Yee laughing ) 279 00:12:03,021 --> 00:12:04,120 Just like I planned. 280 00:12:04,155 --> 00:12:07,422 The Chosen One and his friends have come to rescue you. 281 00:12:07,458 --> 00:12:11,226 They will, too, and I'm telling them what you've done to me. 282 00:12:11,262 --> 00:12:12,227 What have I done? 283 00:12:12,263 --> 00:12:14,229 I'm keeping you in my sister's room. 284 00:12:14,265 --> 00:12:17,232 Yeah, and her CD collection is totally beat. 285 00:12:17,268 --> 00:12:19,168 Plus, ponies on the wallpaper? 286 00:12:19,203 --> 00:12:20,703 Please! What am I, five? 287 00:12:20,738 --> 00:12:23,039 ( growls ): I must speak to myself again. 288 00:12:23,074 --> 00:12:25,841 When I am Chosen One, I will command respect, 289 00:12:25,877 --> 00:12:28,744 not like now, where I command none. 290 00:12:28,780 --> 00:12:29,879 Don't try to escape. 291 00:12:29,914 --> 00:12:32,281 You are locked in with locks on the door 292 00:12:32,316 --> 00:12:34,449 that create a locked environment. 293 00:12:42,293 --> 00:12:43,258 Ooh. 294 00:12:43,294 --> 00:12:45,394 Now, that's what I'm talking about. 295 00:12:45,429 --> 00:12:46,461 ( Carl gasping ) 296 00:12:46,497 --> 00:12:49,398 My DNA tracker says Libby's being held somewhere 297 00:12:49,433 --> 00:12:51,266 on the other side of this wall. 298 00:12:51,302 --> 00:12:54,469 We're going to steal her back before anybody has to fight. 299 00:12:56,574 --> 00:12:58,974 CARL: Whoa! 300 00:12:59,010 --> 00:13:03,045 ( ninjas whooping and screeching ) 301 00:13:03,081 --> 00:13:04,914 YOO YEE: Whee-hee-hee-hee! 302 00:13:04,949 --> 00:13:06,415 I'm flying all around! 303 00:13:06,450 --> 00:13:08,084 I'm like a crazy man-bird. 304 00:13:08,119 --> 00:13:09,384 Whee! 305 00:13:09,420 --> 00:13:12,454 It's Yoo Yee's temple, and it's crawling with Ninjas. 306 00:13:12,489 --> 00:13:14,156 SHEEN: Big deal. 307 00:13:14,192 --> 00:13:16,959 With my new abilities, I can easily defeat them. 308 00:13:16,994 --> 00:13:19,962 D-Does that include the one standing next to me? 309 00:13:19,997 --> 00:13:20,830 ( Carl gulps ) 310 00:13:20,865 --> 00:13:22,631 Uh, guys, let me handle this. 311 00:13:22,666 --> 00:13:24,800 Hey, Jackie Chan, nice pajamas. 312 00:13:24,836 --> 00:13:26,501 Now head back to gym class 313 00:13:26,537 --> 00:13:28,637 before you get a faceful of Sheen. 314 00:13:28,672 --> 00:13:31,240 Perhaps we should give him a taste of my abilities. 315 00:13:31,275 --> 00:13:32,942 Oh, yeah, good idea. 316 00:13:32,977 --> 00:13:34,676 ( whooping ) 317 00:13:34,712 --> 00:13:35,745 Ow! 318 00:13:35,780 --> 00:13:36,712 Ow! 319 00:13:36,748 --> 00:13:37,713 Ow! 320 00:13:37,749 --> 00:13:38,714 Okay, stop! 321 00:13:38,750 --> 00:13:40,049 Ow! 322 00:13:40,084 --> 00:13:41,083 Carl! 323 00:13:41,119 --> 00:13:43,685 No-- your download must be wearing off. 324 00:13:43,721 --> 00:13:45,054 ( giggling nervously ) 325 00:13:45,089 --> 00:13:46,856 Sorry about the pajama crack. 326 00:13:46,891 --> 00:13:48,224 They look smart on you. 327 00:13:48,259 --> 00:13:49,358 ( ninja yelling ) 328 00:13:49,393 --> 00:13:51,961 ( boys exclaiming in pain ) 329 00:13:51,996 --> 00:13:52,895 BOYS: Whoa! 330 00:13:52,930 --> 00:13:53,896 ( boys grunt ) 331 00:13:53,931 --> 00:13:54,997 ( all groaning ) 332 00:13:55,032 --> 00:13:57,733 The dance machine-- it's broken to bits. 333 00:13:57,769 --> 00:14:00,535 Now I'll never learn to dirty-dance. 334 00:14:00,571 --> 00:14:02,004 No, Carl, it's worse. 335 00:14:02,039 --> 00:14:03,739 Libby's too well guarded. 336 00:14:03,775 --> 00:14:05,775 Sheen will have to fight Yoo Yee, 337 00:14:05,810 --> 00:14:08,210 and without a download, he's doomed. 338 00:14:11,649 --> 00:14:13,615 There's only one thing to do. 339 00:14:17,521 --> 00:14:18,487 SHEEN: A tutor? 340 00:14:18,522 --> 00:14:20,022 Sheen, we have no choice. 341 00:14:20,057 --> 00:14:22,792 Why not give me piano lessons while you're at it? 342 00:14:22,827 --> 00:14:24,726 ( doorbell plays "oriental" tune ) 343 00:14:26,264 --> 00:14:27,529 Yes. 344 00:14:27,564 --> 00:14:29,031 M-Master Hong? 345 00:14:29,066 --> 00:14:29,799 Yes. 346 00:14:29,834 --> 00:14:31,033 Dude, don't you think 347 00:14:31,068 --> 00:14:33,002 you're a bit old to teach kung fu? 348 00:14:33,037 --> 00:14:35,938 Snatch this pebble from my hand. 349 00:14:35,973 --> 00:14:37,739 "Snatch a pebble"-- how...? 350 00:14:37,775 --> 00:14:39,708 ( groaning ) 351 00:14:40,845 --> 00:14:42,178 You're hired. 352 00:14:42,213 --> 00:14:44,046 Master, my friend has 24 hours 353 00:14:44,081 --> 00:14:46,248 to learn kung fu and defeat Yoo Yee. 354 00:14:46,284 --> 00:14:47,516 ( laughing derisively ) 355 00:14:47,551 --> 00:14:48,550 Impossible! 356 00:14:48,585 --> 00:14:51,120 Please, Master Hong, you have to help us. 357 00:14:51,155 --> 00:14:52,888 Yeah, he's the Chosen One. 358 00:14:52,924 --> 00:14:54,356 Ooh. 359 00:14:54,391 --> 00:14:55,858 The Chosen One? 360 00:14:55,893 --> 00:14:58,460 Put your leg behind your head. 361 00:14:59,430 --> 00:15:00,429 ( grunts ) 362 00:15:00,464 --> 00:15:01,763 Ooh. 363 00:15:01,799 --> 00:15:04,599 A thousand pardons, Chosen One. 364 00:15:04,635 --> 00:15:05,667 Come. 365 00:15:05,703 --> 00:15:08,103 I will be honored to teach you what I know. 366 00:15:08,139 --> 00:15:10,439 Carl, you help with Sheen's training. 367 00:15:10,474 --> 00:15:13,042 I'll see about repairing the dance machine. 368 00:15:15,880 --> 00:15:19,048 He who masters patience, masters all. 369 00:15:19,083 --> 00:15:21,917 Try to catch carp using only hand. 370 00:15:21,953 --> 00:15:22,918 Right. 371 00:15:22,954 --> 00:15:24,153 Concentrate mind. 372 00:15:24,188 --> 00:15:26,222 Become the stream. 373 00:15:26,257 --> 00:15:27,756 You must feel the... 374 00:15:27,791 --> 00:15:28,757 I got him! 375 00:15:28,792 --> 00:15:29,624 I got him. 376 00:15:29,660 --> 00:15:32,361 Oh, baby, we're eating fish tonight. 377 00:15:33,530 --> 00:15:35,130 ( sighs deeply ) 378 00:15:35,166 --> 00:15:38,500 So much for watching lady wrestling on Pay-Per-View. 379 00:15:38,535 --> 00:15:39,468 Moving on. 380 00:15:40,471 --> 00:15:44,039 ( Sheen yelling ) 381 00:15:47,611 --> 00:15:49,078 ( screams ) 382 00:15:52,816 --> 00:15:53,949 ( yells ) 383 00:15:53,985 --> 00:15:56,285 ( grunting ) 384 00:15:56,320 --> 00:15:57,887 Mmm! Mmm! 385 00:16:03,361 --> 00:16:04,860 Carl! Why you little... 386 00:16:04,896 --> 00:16:05,895 Come back here! 387 00:16:07,298 --> 00:16:08,964 ( blows hitting ) 388 00:16:10,334 --> 00:16:12,201 Now rise, Chosen One. 389 00:16:12,236 --> 00:16:14,103 Rise! 390 00:16:14,138 --> 00:16:17,439 ( grunting ) 391 00:16:17,474 --> 00:16:18,673 Concentrate. 392 00:16:18,709 --> 00:16:20,910 ( grunting ) 393 00:16:20,945 --> 00:16:23,445 I can't do it, Master Hong. 394 00:16:23,480 --> 00:16:27,082 It is because you lack the eye of the tiger. 395 00:16:27,118 --> 00:16:28,150 Eye of the tiger? 396 00:16:28,185 --> 00:16:29,251 Sounds fattening. 397 00:16:29,287 --> 00:16:30,219 Quiet, Carl! 398 00:16:30,254 --> 00:16:32,388 Where's an eye-of-the-tiger store? 399 00:16:32,423 --> 00:16:34,556 Eye of the tiger cannot be bought! 400 00:16:34,591 --> 00:16:37,226 You must feel it in your heart. 401 00:16:37,261 --> 00:16:40,429 Without it, you cannot defeat Yoo Yee. 402 00:16:40,464 --> 00:16:42,298 JIMMY: We'll take our chances. 403 00:16:42,333 --> 00:16:43,698 Sheen, it's time. 404 00:16:43,734 --> 00:16:45,167 Thank you, Master Hong. 405 00:16:48,906 --> 00:16:49,871 Nice boys. 406 00:16:49,907 --> 00:16:51,407 Gonna be a short fight. 407 00:16:53,244 --> 00:16:57,212 JIMMY: I managed to reconstruct the dance machine as best I could. 408 00:16:57,248 --> 00:16:59,081 Carl, do you have the kung fu disk? 409 00:17:01,552 --> 00:17:03,018 Oh, I was afraid of that. 410 00:17:03,054 --> 00:17:04,954 Without a proper conductor chip, 411 00:17:04,989 --> 00:17:07,756 the current will overload the circuit board. 412 00:17:07,791 --> 00:17:10,459 Sheen, it looks like you're on your own. 413 00:17:10,494 --> 00:17:12,428 Chosen One! 414 00:17:15,466 --> 00:17:16,932 Here we go, guys. 415 00:17:16,968 --> 00:17:18,233 This is for Libby. 416 00:17:28,612 --> 00:17:29,845 ( gasps ): Oh, no. 417 00:17:29,880 --> 00:17:31,480 Sheen's fighting Yoo Yee? 418 00:17:31,515 --> 00:17:33,515 Oh, he doesn't have a chance. 419 00:17:38,022 --> 00:17:41,756 ( neck bones cracking ) 420 00:17:41,792 --> 00:17:43,692 Prepare to meet your fate, Chosen One. 421 00:17:43,727 --> 00:17:45,127 No "How was your flight, 422 00:17:45,162 --> 00:17:47,662 what hotel are you staying at, Chosen One?" 423 00:17:47,698 --> 00:17:50,199 He is mocking my social skills in public. 424 00:17:50,234 --> 00:17:51,633 I will show him no mercy. 425 00:17:51,668 --> 00:17:53,168 You're talking out loud. 426 00:17:53,204 --> 00:17:54,103 We all hear you. 427 00:17:54,138 --> 00:17:55,137 ( roars ) 428 00:17:57,375 --> 00:17:59,008 ( gong clangs ) 429 00:17:59,043 --> 00:18:02,978 ( spectators cheering and yelling ) 430 00:18:05,249 --> 00:18:07,616 ( yelling ) 431 00:18:07,651 --> 00:18:09,018 Get back here! 432 00:18:09,053 --> 00:18:11,586 ( Yoo Yee yelling ) 433 00:18:11,622 --> 00:18:12,921 I can't look. 434 00:18:12,956 --> 00:18:15,057 ( yelling ) 435 00:18:15,092 --> 00:18:16,091 LIBBY: Guys! Guys! 436 00:18:16,127 --> 00:18:17,059 Libby? 437 00:18:17,094 --> 00:18:18,793 I escaped from a room. 438 00:18:18,829 --> 00:18:19,861 Anything I can do? 439 00:18:19,897 --> 00:18:21,196 No, I'm afraid... 440 00:18:21,232 --> 00:18:23,399 Libby, is that a ruby on your head? 441 00:18:23,434 --> 00:18:25,800 Yeah, but I'm not sure it's your color. 442 00:18:25,836 --> 00:18:27,269 You're more sapphire. 443 00:18:27,304 --> 00:18:29,938 No, rubies are an aluminum oxide mineral. 444 00:18:29,973 --> 00:18:33,175 It'd make the perfect conductor for the dance machine. 445 00:18:33,210 --> 00:18:35,044 ( yells ) 446 00:18:35,079 --> 00:18:35,911 ( groaning ) 447 00:18:35,946 --> 00:18:37,746 Whee-hee-hee-hee! 448 00:18:37,781 --> 00:18:39,681 What is the matter, Chosen One? 449 00:18:39,716 --> 00:18:40,849 Can't you fly? 450 00:18:40,884 --> 00:18:43,752 Oh, all you can do is bend your leg behind your head! 451 00:18:43,787 --> 00:18:44,753 ( roars ) 452 00:18:44,788 --> 00:18:46,922 ( gong clangs ) 453 00:18:49,060 --> 00:18:51,360 ( moaning ) 454 00:18:51,395 --> 00:18:54,596 Sheen, how many fingers am I holding up? 455 00:18:54,631 --> 00:18:55,797 November? 456 00:18:55,832 --> 00:18:57,866 Carl, we don't have a lot of time. 457 00:18:57,901 --> 00:18:59,234 Put in the kung fu disk. 458 00:18:59,270 --> 00:19:01,170 Right. 459 00:19:01,205 --> 00:19:03,372 ( mumbling ) 460 00:19:09,947 --> 00:19:11,713 Commencing download. 461 00:19:11,748 --> 00:19:14,149 ( screaming ) 462 00:19:14,185 --> 00:19:15,150 Huh? 463 00:19:15,186 --> 00:19:16,151 Libby. 464 00:19:16,187 --> 00:19:17,286 Hey, where am I? 465 00:19:17,321 --> 00:19:18,554 Sheen, listen to me. 466 00:19:18,589 --> 00:19:21,190 You're in Shangri-Llama fighting Yoo Yee. 467 00:19:21,225 --> 00:19:23,024 Cool! Am I winning? Well... 468 00:19:23,060 --> 00:19:24,793 Define "winning." 469 00:19:24,828 --> 00:19:26,661 ( gong clangs ) 470 00:19:26,697 --> 00:19:27,696 ALL: Go, Sheen! 471 00:19:27,731 --> 00:19:29,064 CARL: Let him have it! 472 00:19:29,100 --> 00:19:30,065 ( knuckles crack ) 473 00:19:31,635 --> 00:19:38,340 ( ballet music playing ) 474 00:19:38,375 --> 00:19:44,846 ( jazz playing ) 475 00:19:44,881 --> 00:19:47,249 Carl, you put in the dance disk! 476 00:19:47,284 --> 00:19:48,750 I... He... 477 00:19:48,785 --> 00:19:53,422 B-But I was nervous and the different colors and I... 478 00:19:53,457 --> 00:19:55,690 Dance, Sheen! 479 00:19:55,726 --> 00:19:57,526 Dance for your life! 480 00:19:57,561 --> 00:19:59,060 Come here, dancing boy! 481 00:19:59,096 --> 00:20:00,829 ( Sheen groaning ) 482 00:20:00,864 --> 00:20:02,531 Tap-dance as fast as you can! 483 00:20:03,234 --> 00:20:05,467 ( blows hitting ) 484 00:20:05,503 --> 00:20:06,535 Sheen's doomed. 485 00:20:06,570 --> 00:20:07,669 Ouch! 486 00:20:07,704 --> 00:20:09,938 Sheen, put a hurting on this fool! 487 00:20:09,973 --> 00:20:12,474 You hear me? This is your girlfriend talking! 488 00:20:12,510 --> 00:20:13,708 ( echoing ): Girlfriend! 489 00:20:13,744 --> 00:20:14,909 Girlfriend! 490 00:20:14,945 --> 00:20:16,311 Girlfriend! 491 00:20:16,347 --> 00:20:17,412 Girlfriend! 492 00:20:17,448 --> 00:20:20,182 ( tiger growling ) 493 00:20:22,453 --> 00:20:24,886 ( Sheen screaming ) 494 00:20:24,921 --> 00:20:28,157 ( Eastern European dance playing ) 495 00:20:28,192 --> 00:20:32,361 ( jig playing ) 496 00:20:32,396 --> 00:20:34,129 ( square dance music playing ) 497 00:20:34,165 --> 00:20:36,064 ♪ Swing your partner round and round ♪ 498 00:20:36,099 --> 00:20:38,367 ♪ Then hurl him down onto the ground. ♪ 499 00:20:38,402 --> 00:20:41,970 ( monks cheering ) 500 00:20:42,005 --> 00:20:43,905 Sheen, you did it! Way to go! 501 00:20:43,940 --> 00:20:44,906 ( roars ) 502 00:20:44,941 --> 00:20:47,176 You think this is over?! 503 00:20:47,211 --> 00:20:48,277 ( yelling ) 504 00:20:48,312 --> 00:20:49,344 ( Yoo Yee grunts ) 505 00:20:49,380 --> 00:20:51,079 Cindy? But when did you...? 506 00:20:51,114 --> 00:20:53,114 How did you...? When did you...? 507 00:20:53,150 --> 00:20:56,117 If I want to do my triple-axel, midair Betsy flip, 508 00:20:56,153 --> 00:20:59,721 then I'm going to do my triple-axel, midair Betsy flip! 509 00:20:59,756 --> 00:21:01,590 Oh, and the hover car needs gas. 510 00:21:03,227 --> 00:21:04,759 ( clinking cup ) 511 00:21:04,795 --> 00:21:07,028 HEAD MONK: To the Chosen One! 512 00:21:07,064 --> 00:21:09,964 Long may he put his leg behind his head. 513 00:21:10,000 --> 00:21:11,567 To the Chosen One! 514 00:21:11,602 --> 00:21:13,001 ALL: Chosen One! 515 00:21:13,036 --> 00:21:14,369 Thank you! I'd like to say 516 00:21:14,405 --> 00:21:16,672 I couldn't have done it without you guys. 517 00:21:16,707 --> 00:21:19,541 I'd like to say that, but none of you were any help. 518 00:21:19,577 --> 00:21:20,542 MONKS: Uh-huh. 519 00:21:20,578 --> 00:21:21,677 He's got that right. 520 00:21:21,712 --> 00:21:23,579 Okay, enough sitting around. 521 00:21:23,614 --> 00:21:24,546 Let's kick it! 522 00:21:24,582 --> 00:21:27,216 ( techno dance music playing ) 523 00:21:29,553 --> 00:21:30,552 Relax, Jimmy. 524 00:21:30,588 --> 00:21:33,054 It was probably just a case of mistaken... 525 00:21:33,090 --> 00:21:34,089 Ow! 526 00:21:34,124 --> 00:21:35,056 MAN: Cut. 527 00:21:36,460 --> 00:21:37,926 ( Cindy groans ) 528 00:21:37,961 --> 00:21:38,893 WOMAN: Cut! 529 00:21:38,929 --> 00:21:39,894 ( laughing ) 530 00:21:39,930 --> 00:21:40,929 ( laughter ) 531 00:21:40,964 --> 00:21:42,464 I'm a flying boy. 532 00:21:42,499 --> 00:21:43,332 So graceful. 533 00:21:43,367 --> 00:21:44,966 Surely you are all jealous. 534 00:21:45,001 --> 00:21:46,067 ( squeals ) 535 00:21:47,738 --> 00:21:48,670 ( thud ) 536 00:21:48,706 --> 00:21:50,805 ( screaming ) 537 00:21:50,841 --> 00:21:53,308 Put your leg behind your head. 538 00:21:55,579 --> 00:21:56,545 ( laughs ) 539 00:21:56,580 --> 00:21:59,147 That's going to hurt in the morning. 540 00:21:59,182 --> 00:22:01,116 Moving on. 541 00:22:03,621 --> 00:22:04,986 Okay. 542 00:22:05,021 --> 00:22:06,622 ( laughter ) 543 00:22:08,091 --> 00:22:11,926 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 544 00:22:47,097 --> 00:22:49,998 Hi, I'm Paul. 545 00:22:51,302 --> 00:22:52,534 JIMMY: Got to blast!