1
00:00:00,565 --> 00:00:02,165
( mechanical whirring )
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,666
( barking )
3
00:00:03,701 --> 00:00:04,700
( yells )
4
00:00:06,138 --> 00:00:10,140
Captioning sponsored
by NICKELODEON
5
00:00:19,351 --> 00:00:21,084
( voices murmuring )
6
00:00:21,119 --> 00:00:22,518
What a great robe.
7
00:00:22,554 --> 00:00:24,421
I like
the belt, too.
8
00:00:24,456 --> 00:00:26,122
( shushing )
9
00:00:27,359 --> 00:00:29,826
( gong rings loudly )
10
00:00:29,861 --> 00:00:37,133
( screeching and hooting )
11
00:00:37,169 --> 00:00:39,269
( joints cracking )
12
00:00:42,040 --> 00:00:45,842
( grunting and thudding )
13
00:01:04,262 --> 00:01:06,062
( murmuring )
14
00:01:06,098 --> 00:01:09,466
( grunting )
15
00:01:14,406 --> 00:01:17,673
( laughs raucously )
16
00:01:17,709 --> 00:01:20,210
I am a flying boy,
so graceful.
17
00:01:20,245 --> 00:01:22,278
Surely you're all jealous.
18
00:01:24,182 --> 00:01:28,718
( grunting and thudding )
19
00:01:35,360 --> 00:01:37,527
( applause )
20
00:01:37,562 --> 00:01:40,196
This has been but
a small demonstration
21
00:01:40,232 --> 00:01:42,065
of my kung fu ability.
22
00:01:42,100 --> 00:01:45,902
Surely you must now make me,
Yoo Yee, your chosen one.
23
00:01:45,937 --> 00:01:49,172
( laughter )
24
00:01:49,207 --> 00:01:52,008
Why do you make laughing
from your mouths?
25
00:01:52,044 --> 00:01:54,844
Because we already
have a chosen one,
26
00:01:54,879 --> 00:01:58,281
the legendary one
who puts leg behind head.
27
00:01:58,316 --> 00:02:00,250
But he is no match for me!
28
00:02:00,285 --> 00:02:02,452
You even say he is an idiot.
29
00:02:02,487 --> 00:02:06,523
He is, but still...
the leg behind the head.
30
00:02:06,558 --> 00:02:09,392
( groaning in exasperation )
31
00:02:09,428 --> 00:02:12,429
Oh... cramp, cramp.
32
00:02:12,464 --> 00:02:13,930
Okay, that was embarrassing.
33
00:02:13,965 --> 00:02:15,998
This meeting
is adjourned.
34
00:02:16,034 --> 00:02:17,833
Wait!
35
00:02:17,869 --> 00:02:19,269
There is one way.
36
00:02:19,304 --> 00:02:21,971
It is written
that if the Chosen One
37
00:02:22,006 --> 00:02:26,209
is defeated in pitched battle,
his conqueror takes his place.
38
00:02:26,244 --> 00:02:27,910
Hmm...
39
00:02:27,946 --> 00:02:30,146
now I am quietly
pondering something.
40
00:02:32,684 --> 00:02:34,850
( slurping )
41
00:02:34,886 --> 00:02:35,885
Tell me again
42
00:02:35,920 --> 00:02:38,421
why you put your leg
behind your head
43
00:02:38,457 --> 00:02:39,689
to drink milkshakes.
44
00:02:39,724 --> 00:02:40,656
It relaxes me.
45
00:02:40,692 --> 00:02:42,325
Some people bite their nails,
46
00:02:42,360 --> 00:02:44,660
I contort myself
while drinking milk products.
47
00:02:44,696 --> 00:02:46,329
You asked.
48
00:02:46,364 --> 00:02:47,797
Hola, guys.
49
00:02:47,832 --> 00:02:48,798
JIMMY:
Hi, Libby.
50
00:02:48,833 --> 00:02:52,835
Wow, you look like
one of those "sinoritas."
51
00:02:52,870 --> 00:02:54,737
Thanks.
Nick and I
are doing
52
00:02:54,772 --> 00:02:57,073
the hip-hop tango
in the school
dance show.
53
00:02:57,109 --> 00:02:58,040
What?!
54
00:02:58,076 --> 00:02:59,875
Sheen!
55
00:02:59,911 --> 00:03:00,977
What do you mean?
56
00:03:01,012 --> 00:03:02,878
You're my girlfriend!
57
00:03:02,914 --> 00:03:05,982
Sheen, first of all,
I'm not your girlfriend.
58
00:03:06,017 --> 00:03:08,184
Second of all,
we're just dancing.
59
00:03:08,220 --> 00:03:10,386
Fickletude, thy name is Libby!
60
00:03:10,422 --> 00:03:11,488
What self-respecting guy
61
00:03:11,523 --> 00:03:14,624
would want to be in
a stupid dance show anyway?
62
00:03:14,659 --> 00:03:16,392
Oh, I would, I would!
63
00:03:16,428 --> 00:03:17,793
I said
"self-respecting guy."
64
00:03:17,829 --> 00:03:20,196
Well, I guess
it's your loss, Libby.
65
00:03:20,232 --> 00:03:23,633
I'm a much better hip-hop
tango dancer than Nick is.
66
00:03:23,668 --> 00:03:25,368
Look, there's
Nick now.
67
00:03:25,403 --> 00:03:26,802
( Nick screams )
68
00:03:26,838 --> 00:03:28,104
( crash )
69
00:03:29,241 --> 00:03:31,141
Sheen, you've got yourself
a partner.
70
00:03:31,176 --> 00:03:32,708
Huzzah!
71
00:03:32,744 --> 00:03:34,477
See you tonight at 7:00.
72
00:03:35,747 --> 00:03:38,681
( laughing uproariously )
73
00:03:38,716 --> 00:03:40,416
( begins laughing )
74
00:03:40,452 --> 00:03:42,252
Hey... why
are we laughing?
75
00:03:42,287 --> 00:03:44,854
Sheen, you can't dance
to save your life.
76
00:03:44,889 --> 00:03:46,689
( laughing ):
Oh, right...
77
00:03:46,724 --> 00:03:49,058
Hey... wait,
that ain't funny.
78
00:03:49,093 --> 00:03:50,059
It's hilarious!
79
00:03:50,094 --> 00:03:53,062
Man, you wouldn't get me
in a dance recital,
80
00:03:53,097 --> 00:03:56,199
not even if I was
the last kid on Earth.
81
00:03:56,234 --> 00:03:57,433
Hey, Cindy.
82
00:03:57,469 --> 00:03:58,768
Did you want something?
83
00:03:58,803 --> 00:04:01,638
Oh... uh... no.
84
00:04:05,443 --> 00:04:07,410
Jimmy, you got
to help me.
85
00:04:07,445 --> 00:04:09,279
Libby will never be
my girlfriend
86
00:04:09,314 --> 00:04:10,880
if she thinks I lied.
87
00:04:10,915 --> 00:04:11,548
You lied.
88
00:04:11,583 --> 00:04:13,183
Whose side are you on?!
89
00:04:13,218 --> 00:04:14,584
Please, can't you use
90
00:04:14,619 --> 00:04:17,654
some of your crazy
science mumbo-jumbo to help me?
91
00:04:17,689 --> 00:04:20,690
You know,
Jim, you do have
that one machine...
92
00:04:20,725 --> 00:04:23,793
The Ultra-Shock
Dance Teacher 8000?
93
00:04:23,828 --> 00:04:25,328
I suppose I could...
94
00:04:25,363 --> 00:04:26,596
Nah!
95
00:04:26,631 --> 00:04:28,164
You've got to, Jimmy.
96
00:04:28,200 --> 00:04:31,501
The only respectable dance
I know is the crazy porpoise!
97
00:04:31,536 --> 00:04:32,535
Here it goes.
98
00:04:32,571 --> 00:04:35,905
( squeaking )
99
00:04:39,244 --> 00:04:42,378
Okay, okay,
just... stop doing that!
100
00:04:42,414 --> 00:04:43,680
Can do.
101
00:04:43,715 --> 00:04:44,714
( squeaks )
102
00:04:46,384 --> 00:04:48,017
SHEEN:
You're the best, Jimmy.
103
00:04:48,052 --> 00:04:50,886
Once Libby gets a load
of my new steps,
104
00:04:50,922 --> 00:04:53,155
she'll beg me
to be her boyfriend.
105
00:04:53,191 --> 00:04:55,658
If you guys go on a date,
can I come?
106
00:04:55,694 --> 00:04:57,760
Maybe we could play
board games,
107
00:04:57,795 --> 00:05:00,763
make dinner
and talk and laugh...
108
00:05:00,798 --> 00:05:03,065
I think we're
busy that night.
109
00:05:03,101 --> 00:05:04,701
Okay, maybe another time.
110
00:05:04,736 --> 00:05:05,968
Ready for
your download?
111
00:05:06,003 --> 00:05:08,271
SHEEN:
Hold on...
112
00:05:08,306 --> 00:05:10,240
just give me a minute to...
113
00:05:10,275 --> 00:05:13,042
( screaming )
114
00:05:13,077 --> 00:05:15,044
So... how do you feel?
115
00:05:15,079 --> 00:05:16,479
Kind of funny.
116
00:05:16,514 --> 00:05:18,080
Goddard,
cue the music.
117
00:05:18,116 --> 00:05:20,250
( barks )
118
00:05:20,285 --> 00:05:22,585
( tango begins playing )
119
00:05:22,621 --> 00:05:25,054
Whoa, Sheen, I...
120
00:05:25,089 --> 00:05:26,456
CARL:
Whoa, oh, boy.
121
00:05:26,491 --> 00:05:27,724
Check me out.
122
00:05:27,759 --> 00:05:29,659
I'm a hip-hop-tangoing fool!
123
00:05:29,694 --> 00:05:31,160
Sheen, be careful!
124
00:05:31,195 --> 00:05:32,862
( Carl screams
as something clicks )
125
00:05:32,897 --> 00:05:35,565
Hey Carl, I didn't know
you played castanets.
126
00:05:35,600 --> 00:05:37,533
That was my scapula.
127
00:05:40,772 --> 00:05:44,340
JIMMY:
The download is timed
to wear off in 24 hours,
128
00:05:44,376 --> 00:05:46,976
more than enough time
to dance tonight's show.
129
00:05:47,011 --> 00:05:49,512
And into
Libby's heart.
130
00:05:49,547 --> 00:05:51,314
( helicopter blades whirring )
131
00:05:54,952 --> 00:05:55,985
What...?!
132
00:05:56,020 --> 00:05:57,186
Hey...
133
00:05:57,221 --> 00:05:58,488
Jimmy!
134
00:05:58,523 --> 00:05:59,422
Help!
135
00:05:59,457 --> 00:06:00,723
What in the world?
136
00:06:00,759 --> 00:06:03,760
Goddard, execute
emergency plan 372-Z.
137
00:06:03,795 --> 00:06:04,994
( barks )
138
00:06:08,032 --> 00:06:14,737
( Sheen yelling )
139
00:06:14,773 --> 00:06:16,572
( screaming )
140
00:06:16,608 --> 00:06:17,607
( barks )
141
00:06:24,449 --> 00:06:26,182
Jimmy...
142
00:06:26,217 --> 00:06:27,684
were those n-n-ninjas?
143
00:06:27,719 --> 00:06:28,718
Uh-huh.
144
00:06:28,753 --> 00:06:31,354
What the heck did
they want with me?
145
00:06:31,389 --> 00:06:33,623
I don't know.
146
00:06:36,160 --> 00:06:38,127
What do you mean
he escaped?!
147
00:06:38,162 --> 00:06:40,730
Hold on,
I must talk to myself.
148
00:06:40,765 --> 00:06:43,800
This Chosen One
is craftier than I thought.
149
00:06:43,835 --> 00:06:46,769
Okay, I'm back
and I have a plan...
150
00:06:46,805 --> 00:06:48,371
JIMMY:
Sheen, think.
151
00:06:48,406 --> 00:06:51,708
Do you have any mortal enemies
with access to ninjas?
152
00:06:51,743 --> 00:06:54,977
No, but I have a half-cousin
with access to the Internet.
153
00:06:55,012 --> 00:06:58,080
I've developed a plan
in case the ninjas return.
154
00:07:00,585 --> 00:07:01,951
What are those?
155
00:07:01,986 --> 00:07:02,952
Sulfur pellets.
156
00:07:02,987 --> 00:07:04,286
If the ninjas
come back,
157
00:07:04,322 --> 00:07:06,255
I'll activate the
pellets remotely.
158
00:07:06,290 --> 00:07:08,825
The gas should keep them
dizzy and confused
159
00:07:08,860 --> 00:07:11,093
long enough for
us to grab them.
160
00:07:11,128 --> 00:07:11,927
Whatever, dude.
161
00:07:11,963 --> 00:07:13,529
MISS FOWL:
Sheen, you're late!
162
00:07:13,565 --> 00:07:16,799
Jimmy, I don't have you
on my list of dancers.
163
00:07:16,835 --> 00:07:18,401
I'm not in the show,
164
00:07:18,436 --> 00:07:19,702
but it's important
that...
165
00:07:19,738 --> 00:07:23,706
Uh-uh, no buts unless
you're shaking yours tonight!
166
00:07:23,742 --> 00:07:25,241
There you are,
Neutron.
167
00:07:25,276 --> 00:07:27,510
I know you think the show is...
168
00:07:27,545 --> 00:07:28,745
Need a partner?
169
00:07:28,780 --> 00:07:29,679
I'm your man.
170
00:07:29,714 --> 00:07:31,113
You... are?
171
00:07:31,148 --> 00:07:32,181
( yells )
172
00:07:32,216 --> 00:07:33,616
Hey! Where do you...
173
00:07:33,651 --> 00:07:36,753
It's okay,
Cindy and I are in the show!
174
00:07:38,423 --> 00:07:42,759
So all you need to do is
catch me as I come down
175
00:07:42,794 --> 00:07:44,727
from my triple-axel,
midair Betsy flip.
176
00:07:44,763 --> 00:07:47,797
Uh, Neutron?
Yeah, Betsy flip,
sure, I got it.
177
00:07:47,832 --> 00:07:49,766
Carl, are you monitoring
suspicious activity?
178
00:07:49,801 --> 00:07:50,833
Mmm, yup.
179
00:07:50,869 --> 00:07:52,101
All clear, Jim.
180
00:07:52,136 --> 00:07:54,804
( applause )
181
00:07:54,839 --> 00:07:57,407
Thank you, thank you,
wonderful.
182
00:07:57,442 --> 00:08:01,677
Welcome to our first annual
Lindbergh Festival of Dance!
183
00:08:01,713 --> 00:08:04,747
Our first performer will be
Bolbi Stroganofski
184
00:08:04,783 --> 00:08:10,019
and his sister, Ignishka, in
their salute to slap dancing.
185
00:08:12,023 --> 00:08:13,322
♪ Slap, slap, slap ♪
186
00:08:13,357 --> 00:08:14,690
♪ Clap, clap, clap ♪
187
00:08:14,726 --> 00:08:16,025
♪ Slap, slap, slap ♪
188
00:08:16,060 --> 00:08:17,359
♪ Clap, clap, clap... ♪
189
00:08:25,703 --> 00:08:28,604
Thank you, kids,
that was fabulous.
190
00:08:28,640 --> 00:08:31,941
Bolbi, you might want
to work on that split-- oochy.
191
00:08:31,976 --> 00:08:35,912
Okay, next up we have Libby
Folfax and Sheen Estevez
192
00:08:35,947 --> 00:08:37,747
with the hip-hop tango.
193
00:08:37,782 --> 00:08:42,051
( music begins playing )
194
00:08:52,764 --> 00:08:53,830
Ninjas.
195
00:08:56,267 --> 00:08:59,234
( gas hissing )
196
00:08:59,270 --> 00:09:01,771
( Sheen coughing )
197
00:09:01,806 --> 00:09:02,939
Wow!
198
00:09:02,974 --> 00:09:05,074
This is better
than Broadway.
199
00:09:06,878 --> 00:09:07,610
Sheen?
200
00:09:07,645 --> 00:09:08,611
Jimmy, over here.
201
00:09:08,646 --> 00:09:09,879
Good, you got Sheen;
202
00:09:09,914 --> 00:09:11,514
b-but where
are the ninjas?
203
00:09:11,549 --> 00:09:12,849
Yeah, and where's Libby?
204
00:09:12,884 --> 00:09:13,616
Libby?
205
00:09:13,651 --> 00:09:14,951
Oh, no!
206
00:09:14,986 --> 00:09:16,719
The ninjas took Libby.
207
00:09:18,289 --> 00:09:20,222
Neutron, where
are you going?
208
00:09:20,257 --> 00:09:21,357
We're on next.
209
00:09:21,392 --> 00:09:24,694
What? You're not afraid
of a few ninjas, are you?
210
00:09:24,729 --> 00:09:26,095
Neutron!
211
00:09:28,700 --> 00:09:30,032
I can't believe it;
212
00:09:30,067 --> 00:09:32,101
my sweet, sweet Libby's
been kidnapped
213
00:09:32,136 --> 00:09:33,769
and it's all my fault.
214
00:09:33,805 --> 00:09:36,171
This video
was at the crime scene.
215
00:09:36,207 --> 00:09:38,207
Hopefully there
will be some clues.
216
00:09:38,242 --> 00:09:41,243
( gong resounds )
217
00:09:41,278 --> 00:09:43,513
Greetings Chosen One.
218
00:09:43,548 --> 00:09:46,115
By now my ninjas have taken
your girlfriend...
219
00:09:46,150 --> 00:09:47,550
Not my girlfriend.
Shh.
220
00:09:47,585 --> 00:09:48,584
She's not.
221
00:09:48,620 --> 00:09:51,186
If you ever want
to see her again,
222
00:09:51,222 --> 00:09:52,822
you must come
to Shangri-Llama
223
00:09:52,857 --> 00:09:54,790
and fight me kung fu style.
224
00:09:56,227 --> 00:09:58,394
Okay, I think that's it.
225
00:09:58,429 --> 00:09:59,695
See you soon...
226
00:09:59,731 --> 00:10:00,530
if you dare!
227
00:10:00,631 --> 00:10:02,798
( laughs )
228
00:10:07,672 --> 00:10:10,940
Why does that monk kid
want to fight me?
229
00:10:10,975 --> 00:10:13,142
I don't know any
chop-socky stuff.
230
00:10:13,177 --> 00:10:16,445
We have no choice
if we want to get Libby back.
231
00:10:16,480 --> 00:10:17,446
Ready, Carl?
232
00:10:17,481 --> 00:10:18,514
Pretty much.
233
00:10:18,550 --> 00:10:20,550
Whoa, hold up-- ready for what?
234
00:10:20,585 --> 00:10:22,885
I've downloaded
the basics of kung fu
235
00:10:22,921 --> 00:10:25,855
onto a disk compatible
with the Dance Teacher 8000.
236
00:10:25,890 --> 00:10:29,025
Now I'll just download
them into you.
237
00:10:29,060 --> 00:10:30,960
Okay, just give me a second...
238
00:10:30,995 --> 00:10:33,529
( screaming )
239
00:10:34,999 --> 00:10:36,265
Smooth.
240
00:10:36,300 --> 00:10:38,968
Now to see
if it worked.
241
00:10:39,003 --> 00:10:40,135
Sheen, think fast!
242
00:10:40,171 --> 00:10:41,336
Ow!
243
00:10:41,372 --> 00:10:43,039
You were supposed to chop it.
244
00:10:43,074 --> 00:10:45,741
Try telling me before
you throw it!
245
00:10:45,777 --> 00:10:46,776
Ow! Carl!
246
00:10:46,811 --> 00:10:48,010
Sheen, think fast.
247
00:10:48,046 --> 00:10:49,679
Awesome.
248
00:10:49,714 --> 00:10:51,346
Wing more stuff at me.
249
00:10:51,382 --> 00:10:53,449
( grunts )
250
00:10:53,484 --> 00:10:54,416
Here you go.
251
00:10:58,990 --> 00:11:02,825
( squawking )
252
00:11:02,860 --> 00:11:05,294
Let's go kick some monk.
253
00:11:16,874 --> 00:11:18,774
I think this
is Shangri-Llama.
254
00:11:18,810 --> 00:11:20,810
It's Shangri-Llama,
all right.
255
00:11:20,845 --> 00:11:21,811
Check it out!
256
00:11:21,846 --> 00:11:24,046
MONKS ( chanting ):
Chanting in unison.
257
00:11:24,082 --> 00:11:25,180
Chanting in unison.
258
00:11:25,216 --> 00:11:26,882
SHEEN:
Long time,
no see.
259
00:11:26,918 --> 00:11:28,283
How's everybody doing?
260
00:11:28,319 --> 00:11:29,284
MONKS:
Fine.
261
00:11:29,320 --> 00:11:31,153
Still not wearing
pants, I see.
262
00:11:31,188 --> 00:11:32,221
MONKS:
Uh-huh.
263
00:11:32,256 --> 00:11:33,055
You guys rule!
264
00:11:33,091 --> 00:11:34,189
HEAD MONK:
Greetings.
265
00:11:34,225 --> 00:11:36,025
We have been expecting you.
266
00:11:36,060 --> 00:11:37,093
Yeah, greetings.
267
00:11:37,128 --> 00:11:39,862
What can you tell us
about our friend Libby?
268
00:11:39,897 --> 00:11:41,263
I know no Libby.
269
00:11:41,298 --> 00:11:45,968
I know only that
the Chosen One must fight
Yoo Yee in 48 hours.
270
00:11:46,004 --> 00:11:47,202
And...
271
00:11:47,238 --> 00:11:48,370
Should be a good fight.
272
00:11:48,405 --> 00:11:50,139
Your monk snatches our friend,
273
00:11:50,174 --> 00:11:52,908
threatens the Chosen One
and that's all you say?
274
00:11:52,944 --> 00:11:55,410
Oh, right, I almost forgot.
275
00:11:55,446 --> 00:11:57,747
Try not to get your blood
everywhere.
276
00:11:57,782 --> 00:11:59,949
We just cleaned ring
last Thursday.
277
00:12:01,185 --> 00:12:02,018
Come on, guys.
278
00:12:02,053 --> 00:12:02,985
( Yoo Yee laughing )
279
00:12:03,021 --> 00:12:04,120
Just like I planned.
280
00:12:04,155 --> 00:12:07,422
The Chosen One and his friends
have come to rescue you.
281
00:12:07,458 --> 00:12:11,226
They will, too, and
I'm telling them what
you've done to me.
282
00:12:11,262 --> 00:12:12,227
What have I done?
283
00:12:12,263 --> 00:12:14,229
I'm keeping you
in my sister's room.
284
00:12:14,265 --> 00:12:17,232
Yeah, and her CD collection
is totally beat.
285
00:12:17,268 --> 00:12:19,168
Plus, ponies on the wallpaper?
286
00:12:19,203 --> 00:12:20,703
Please! What am I, five?
287
00:12:20,738 --> 00:12:23,039
( growls ):
I must speak to myself again.
288
00:12:23,074 --> 00:12:25,841
When I am Chosen One,
I will command respect,
289
00:12:25,877 --> 00:12:28,744
not like now,
where I command none.
290
00:12:28,780 --> 00:12:29,879
Don't try to escape.
291
00:12:29,914 --> 00:12:32,281
You are locked in
with locks on the door
292
00:12:32,316 --> 00:12:34,449
that create
a locked environment.
293
00:12:42,293 --> 00:12:43,258
Ooh.
294
00:12:43,294 --> 00:12:45,394
Now, that's what
I'm talking about.
295
00:12:45,429 --> 00:12:46,461
( Carl gasping )
296
00:12:46,497 --> 00:12:49,398
My DNA tracker says Libby's
being held somewhere
297
00:12:49,433 --> 00:12:51,266
on the other side
of this wall.
298
00:12:51,302 --> 00:12:54,469
We're going to steal her back
before anybody has to fight.
299
00:12:56,574 --> 00:12:58,974
CARL:
Whoa!
300
00:12:59,010 --> 00:13:03,045
( ninjas whooping
and screeching )
301
00:13:03,081 --> 00:13:04,914
YOO YEE:
Whee-hee-hee-hee!
302
00:13:04,949 --> 00:13:06,415
I'm flying all around!
303
00:13:06,450 --> 00:13:08,084
I'm like a crazy man-bird.
304
00:13:08,119 --> 00:13:09,384
Whee!
305
00:13:09,420 --> 00:13:12,454
It's Yoo Yee's temple,
and it's crawling with Ninjas.
306
00:13:12,489 --> 00:13:14,156
SHEEN:
Big deal.
307
00:13:14,192 --> 00:13:16,959
With my new abilities,
I can easily defeat them.
308
00:13:16,994 --> 00:13:19,962
D-Does that include
the one standing
next to me?
309
00:13:19,997 --> 00:13:20,830
( Carl gulps )
310
00:13:20,865 --> 00:13:22,631
Uh, guys, let me handle this.
311
00:13:22,666 --> 00:13:24,800
Hey, Jackie Chan, nice pajamas.
312
00:13:24,836 --> 00:13:26,501
Now head back to gym class
313
00:13:26,537 --> 00:13:28,637
before you get a faceful
of Sheen.
314
00:13:28,672 --> 00:13:31,240
Perhaps we should give him
a taste of my abilities.
315
00:13:31,275 --> 00:13:32,942
Oh, yeah, good idea.
316
00:13:32,977 --> 00:13:34,676
( whooping )
317
00:13:34,712 --> 00:13:35,745
Ow!
318
00:13:35,780 --> 00:13:36,712
Ow!
319
00:13:36,748 --> 00:13:37,713
Ow!
320
00:13:37,749 --> 00:13:38,714
Okay, stop!
321
00:13:38,750 --> 00:13:40,049
Ow!
322
00:13:40,084 --> 00:13:41,083
Carl!
323
00:13:41,119 --> 00:13:43,685
No-- your download
must be wearing off.
324
00:13:43,721 --> 00:13:45,054
( giggling nervously )
325
00:13:45,089 --> 00:13:46,856
Sorry about the pajama crack.
326
00:13:46,891 --> 00:13:48,224
They look smart on you.
327
00:13:48,259 --> 00:13:49,358
( ninja yelling )
328
00:13:49,393 --> 00:13:51,961
( boys exclaiming in pain )
329
00:13:51,996 --> 00:13:52,895
BOYS:
Whoa!
330
00:13:52,930 --> 00:13:53,896
( boys grunt )
331
00:13:53,931 --> 00:13:54,997
( all groaning )
332
00:13:55,032 --> 00:13:57,733
The dance machine--
it's broken to bits.
333
00:13:57,769 --> 00:14:00,535
Now I'll never learn
to dirty-dance.
334
00:14:00,571 --> 00:14:02,004
No, Carl, it's worse.
335
00:14:02,039 --> 00:14:03,739
Libby's too well guarded.
336
00:14:03,775 --> 00:14:05,775
Sheen will have
to fight Yoo Yee,
337
00:14:05,810 --> 00:14:08,210
and without a download,
he's doomed.
338
00:14:11,649 --> 00:14:13,615
There's only one thing to do.
339
00:14:17,521 --> 00:14:18,487
SHEEN:
A tutor?
340
00:14:18,522 --> 00:14:20,022
Sheen, we have
no choice.
341
00:14:20,057 --> 00:14:22,792
Why not give me piano lessons
while you're at it?
342
00:14:22,827 --> 00:14:24,726
( doorbell plays
"oriental" tune )
343
00:14:26,264 --> 00:14:27,529
Yes.
344
00:14:27,564 --> 00:14:29,031
M-Master Hong?
345
00:14:29,066 --> 00:14:29,799
Yes.
346
00:14:29,834 --> 00:14:31,033
Dude, don't you think
347
00:14:31,068 --> 00:14:33,002
you're a bit old
to teach kung fu?
348
00:14:33,037 --> 00:14:35,938
Snatch this pebble from my hand.
349
00:14:35,973 --> 00:14:37,739
"Snatch a pebble"--
how...?
350
00:14:37,775 --> 00:14:39,708
( groaning )
351
00:14:40,845 --> 00:14:42,178
You're hired.
352
00:14:42,213 --> 00:14:44,046
Master, my friend
has 24 hours
353
00:14:44,081 --> 00:14:46,248
to learn kung fu
and defeat Yoo Yee.
354
00:14:46,284 --> 00:14:47,516
( laughing derisively )
355
00:14:47,551 --> 00:14:48,550
Impossible!
356
00:14:48,585 --> 00:14:51,120
Please, Master Hong,
you have to help us.
357
00:14:51,155 --> 00:14:52,888
Yeah, he's
the Chosen One.
358
00:14:52,924 --> 00:14:54,356
Ooh.
359
00:14:54,391 --> 00:14:55,858
The Chosen One?
360
00:14:55,893 --> 00:14:58,460
Put your leg
behind your head.
361
00:14:59,430 --> 00:15:00,429
( grunts )
362
00:15:00,464 --> 00:15:01,763
Ooh.
363
00:15:01,799 --> 00:15:04,599
A thousand pardons,
Chosen One.
364
00:15:04,635 --> 00:15:05,667
Come.
365
00:15:05,703 --> 00:15:08,103
I will be honored
to teach you
what I know.
366
00:15:08,139 --> 00:15:10,439
Carl, you help
with Sheen's training.
367
00:15:10,474 --> 00:15:13,042
I'll see about repairing
the dance machine.
368
00:15:15,880 --> 00:15:19,048
He who masters patience,
masters all.
369
00:15:19,083 --> 00:15:21,917
Try to catch carp
using only hand.
370
00:15:21,953 --> 00:15:22,918
Right.
371
00:15:22,954 --> 00:15:24,153
Concentrate mind.
372
00:15:24,188 --> 00:15:26,222
Become the stream.
373
00:15:26,257 --> 00:15:27,756
You must feel the...
374
00:15:27,791 --> 00:15:28,757
I got him!
375
00:15:28,792 --> 00:15:29,624
I got him.
376
00:15:29,660 --> 00:15:32,361
Oh, baby, we're eating fish
tonight.
377
00:15:33,530 --> 00:15:35,130
( sighs deeply )
378
00:15:35,166 --> 00:15:38,500
So much for watching
lady wrestling
on Pay-Per-View.
379
00:15:38,535 --> 00:15:39,468
Moving on.
380
00:15:40,471 --> 00:15:44,039
( Sheen yelling )
381
00:15:47,611 --> 00:15:49,078
( screams )
382
00:15:52,816 --> 00:15:53,949
( yells )
383
00:15:53,985 --> 00:15:56,285
( grunting )
384
00:15:56,320 --> 00:15:57,887
Mmm! Mmm!
385
00:16:03,361 --> 00:16:04,860
Carl! Why you little...
386
00:16:04,896 --> 00:16:05,895
Come back here!
387
00:16:07,298 --> 00:16:08,964
( blows hitting )
388
00:16:10,334 --> 00:16:12,201
Now rise, Chosen One.
389
00:16:12,236 --> 00:16:14,103
Rise!
390
00:16:14,138 --> 00:16:17,439
( grunting )
391
00:16:17,474 --> 00:16:18,673
Concentrate.
392
00:16:18,709 --> 00:16:20,910
( grunting )
393
00:16:20,945 --> 00:16:23,445
I can't do it, Master Hong.
394
00:16:23,480 --> 00:16:27,082
It is because you lack
the eye of the tiger.
395
00:16:27,118 --> 00:16:28,150
Eye of
the tiger?
396
00:16:28,185 --> 00:16:29,251
Sounds fattening.
397
00:16:29,287 --> 00:16:30,219
Quiet, Carl!
398
00:16:30,254 --> 00:16:32,388
Where's an
eye-of-the-tiger store?
399
00:16:32,423 --> 00:16:34,556
Eye of the tiger
cannot be bought!
400
00:16:34,591 --> 00:16:37,226
You must feel it in your heart.
401
00:16:37,261 --> 00:16:40,429
Without it,
you cannot defeat Yoo Yee.
402
00:16:40,464 --> 00:16:42,298
JIMMY:
We'll take
our chances.
403
00:16:42,333 --> 00:16:43,698
Sheen, it's time.
404
00:16:43,734 --> 00:16:45,167
Thank you, Master Hong.
405
00:16:48,906 --> 00:16:49,871
Nice boys.
406
00:16:49,907 --> 00:16:51,407
Gonna be a short fight.
407
00:16:53,244 --> 00:16:57,212
JIMMY:
I managed to reconstruct the
dance machine as best I could.
408
00:16:57,248 --> 00:16:59,081
Carl, do you have
the kung fu disk?
409
00:17:01,552 --> 00:17:03,018
Oh, I was afraid of that.
410
00:17:03,054 --> 00:17:04,954
Without a proper conductor chip,
411
00:17:04,989 --> 00:17:07,756
the current will overload
the circuit board.
412
00:17:07,791 --> 00:17:10,459
Sheen, it looks like
you're on your own.
413
00:17:10,494 --> 00:17:12,428
Chosen One!
414
00:17:15,466 --> 00:17:16,932
Here we go, guys.
415
00:17:16,968 --> 00:17:18,233
This is for Libby.
416
00:17:28,612 --> 00:17:29,845
( gasps ):
Oh, no.
417
00:17:29,880 --> 00:17:31,480
Sheen's fighting Yoo Yee?
418
00:17:31,515 --> 00:17:33,515
Oh, he doesn't have a chance.
419
00:17:38,022 --> 00:17:41,756
( neck bones cracking )
420
00:17:41,792 --> 00:17:43,692
Prepare to meet your fate,
Chosen One.
421
00:17:43,727 --> 00:17:45,127
No "How was your flight,
422
00:17:45,162 --> 00:17:47,662
what hotel are you staying at,
Chosen One?"
423
00:17:47,698 --> 00:17:50,199
He is mocking my social
skills in public.
424
00:17:50,234 --> 00:17:51,633
I will show him no mercy.
425
00:17:51,668 --> 00:17:53,168
You're talking out loud.
426
00:17:53,204 --> 00:17:54,103
We all hear you.
427
00:17:54,138 --> 00:17:55,137
( roars )
428
00:17:57,375 --> 00:17:59,008
( gong clangs )
429
00:17:59,043 --> 00:18:02,978
( spectators cheering
and yelling )
430
00:18:05,249 --> 00:18:07,616
( yelling )
431
00:18:07,651 --> 00:18:09,018
Get back here!
432
00:18:09,053 --> 00:18:11,586
( Yoo Yee yelling )
433
00:18:11,622 --> 00:18:12,921
I can't look.
434
00:18:12,956 --> 00:18:15,057
( yelling )
435
00:18:15,092 --> 00:18:16,091
LIBBY:
Guys! Guys!
436
00:18:16,127 --> 00:18:17,059
Libby?
437
00:18:17,094 --> 00:18:18,793
I escaped
from a room.
438
00:18:18,829 --> 00:18:19,861
Anything I can do?
439
00:18:19,897 --> 00:18:21,196
No, I'm afraid...
440
00:18:21,232 --> 00:18:23,399
Libby, is that a ruby
on your head?
441
00:18:23,434 --> 00:18:25,800
Yeah, but I'm not sure
it's your color.
442
00:18:25,836 --> 00:18:27,269
You're more sapphire.
443
00:18:27,304 --> 00:18:29,938
No, rubies are
an aluminum oxide
mineral.
444
00:18:29,973 --> 00:18:33,175
It'd make the perfect
conductor for
the dance machine.
445
00:18:33,210 --> 00:18:35,044
( yells )
446
00:18:35,079 --> 00:18:35,911
( groaning )
447
00:18:35,946 --> 00:18:37,746
Whee-hee-hee-hee!
448
00:18:37,781 --> 00:18:39,681
What is the matter, Chosen One?
449
00:18:39,716 --> 00:18:40,849
Can't you fly?
450
00:18:40,884 --> 00:18:43,752
Oh, all you can do is bend
your leg behind your head!
451
00:18:43,787 --> 00:18:44,753
( roars )
452
00:18:44,788 --> 00:18:46,922
( gong clangs )
453
00:18:49,060 --> 00:18:51,360
( moaning )
454
00:18:51,395 --> 00:18:54,596
Sheen, how many fingers
am I holding up?
455
00:18:54,631 --> 00:18:55,797
November?
456
00:18:55,832 --> 00:18:57,866
Carl, we don't have
a lot of time.
457
00:18:57,901 --> 00:18:59,234
Put in the kung fu disk.
458
00:18:59,270 --> 00:19:01,170
Right.
459
00:19:01,205 --> 00:19:03,372
( mumbling )
460
00:19:09,947 --> 00:19:11,713
Commencing download.
461
00:19:11,748 --> 00:19:14,149
( screaming )
462
00:19:14,185 --> 00:19:15,150
Huh?
463
00:19:15,186 --> 00:19:16,151
Libby.
464
00:19:16,187 --> 00:19:17,286
Hey, where am I?
465
00:19:17,321 --> 00:19:18,554
Sheen, listen to me.
466
00:19:18,589 --> 00:19:21,190
You're in Shangri-Llama
fighting Yoo Yee.
467
00:19:21,225 --> 00:19:23,024
Cool!
Am I winning?
Well...
468
00:19:23,060 --> 00:19:24,793
Define "winning."
469
00:19:24,828 --> 00:19:26,661
( gong clangs )
470
00:19:26,697 --> 00:19:27,696
ALL:
Go, Sheen!
471
00:19:27,731 --> 00:19:29,064
CARL:
Let him have it!
472
00:19:29,100 --> 00:19:30,065
( knuckles crack )
473
00:19:31,635 --> 00:19:38,340
( ballet music playing )
474
00:19:38,375 --> 00:19:44,846
( jazz playing )
475
00:19:44,881 --> 00:19:47,249
Carl, you put in
the dance disk!
476
00:19:47,284 --> 00:19:48,750
I... He...
477
00:19:48,785 --> 00:19:53,422
B-But I was nervous and
the different colors and I...
478
00:19:53,457 --> 00:19:55,690
Dance, Sheen!
479
00:19:55,726 --> 00:19:57,526
Dance for your life!
480
00:19:57,561 --> 00:19:59,060
Come here, dancing boy!
481
00:19:59,096 --> 00:20:00,829
( Sheen groaning )
482
00:20:00,864 --> 00:20:02,531
Tap-dance as fast as you can!
483
00:20:03,234 --> 00:20:05,467
( blows hitting )
484
00:20:05,503 --> 00:20:06,535
Sheen's doomed.
485
00:20:06,570 --> 00:20:07,669
Ouch!
486
00:20:07,704 --> 00:20:09,938
Sheen, put a hurting
on this fool!
487
00:20:09,973 --> 00:20:12,474
You hear me? This is your
girlfriend talking!
488
00:20:12,510 --> 00:20:13,708
( echoing ):
Girlfriend!
489
00:20:13,744 --> 00:20:14,909
Girlfriend!
490
00:20:14,945 --> 00:20:16,311
Girlfriend!
491
00:20:16,347 --> 00:20:17,412
Girlfriend!
492
00:20:17,448 --> 00:20:20,182
( tiger growling )
493
00:20:22,453 --> 00:20:24,886
( Sheen screaming )
494
00:20:24,921 --> 00:20:28,157
( Eastern European dance
playing )
495
00:20:28,192 --> 00:20:32,361
( jig playing )
496
00:20:32,396 --> 00:20:34,129
( square dance music playing )
497
00:20:34,165 --> 00:20:36,064
♪ Swing your partner
round and round ♪
498
00:20:36,099 --> 00:20:38,367
♪ Then hurl him down
onto the ground. ♪
499
00:20:38,402 --> 00:20:41,970
( monks cheering )
500
00:20:42,005 --> 00:20:43,905
Sheen, you did it!
Way to go!
501
00:20:43,940 --> 00:20:44,906
( roars )
502
00:20:44,941 --> 00:20:47,176
You think this is over?!
503
00:20:47,211 --> 00:20:48,277
( yelling )
504
00:20:48,312 --> 00:20:49,344
( Yoo Yee grunts )
505
00:20:49,380 --> 00:20:51,079
Cindy? But when
did you...?
506
00:20:51,114 --> 00:20:53,114
How did you...?
When did you...?
507
00:20:53,150 --> 00:20:56,117
If I want to do my triple-axel,
midair Betsy flip,
508
00:20:56,153 --> 00:20:59,721
then I'm going to do my
triple-axel, midair Betsy flip!
509
00:20:59,756 --> 00:21:01,590
Oh, and the hover car needs gas.
510
00:21:03,227 --> 00:21:04,759
( clinking cup )
511
00:21:04,795 --> 00:21:07,028
HEAD MONK:
To the Chosen One!
512
00:21:07,064 --> 00:21:09,964
Long may he put his leg
behind his head.
513
00:21:10,000 --> 00:21:11,567
To the Chosen One!
514
00:21:11,602 --> 00:21:13,001
ALL:
Chosen One!
515
00:21:13,036 --> 00:21:14,369
Thank you! I'd like to say
516
00:21:14,405 --> 00:21:16,672
I couldn't have done it
without you guys.
517
00:21:16,707 --> 00:21:19,541
I'd like to say that,
but none of you were any help.
518
00:21:19,577 --> 00:21:20,542
MONKS:
Uh-huh.
519
00:21:20,578 --> 00:21:21,677
He's got
that right.
520
00:21:21,712 --> 00:21:23,579
Okay, enough
sitting around.
521
00:21:23,614 --> 00:21:24,546
Let's kick it!
522
00:21:24,582 --> 00:21:27,216
( techno dance music playing )
523
00:21:29,553 --> 00:21:30,552
Relax, Jimmy.
524
00:21:30,588 --> 00:21:33,054
It was probably just a case
of mistaken...
525
00:21:33,090 --> 00:21:34,089
Ow!
526
00:21:34,124 --> 00:21:35,056
MAN:
Cut.
527
00:21:36,460 --> 00:21:37,926
( Cindy groans )
528
00:21:37,961 --> 00:21:38,893
WOMAN:
Cut!
529
00:21:38,929 --> 00:21:39,894
( laughing )
530
00:21:39,930 --> 00:21:40,929
( laughter )
531
00:21:40,964 --> 00:21:42,464
I'm a flying boy.
532
00:21:42,499 --> 00:21:43,332
So graceful.
533
00:21:43,367 --> 00:21:44,966
Surely you are all jealous.
534
00:21:45,001 --> 00:21:46,067
( squeals )
535
00:21:47,738 --> 00:21:48,670
( thud )
536
00:21:48,706 --> 00:21:50,805
( screaming )
537
00:21:50,841 --> 00:21:53,308
Put your leg
behind your head.
538
00:21:55,579 --> 00:21:56,545
( laughs )
539
00:21:56,580 --> 00:21:59,147
That's going to hurt
in the morning.
540
00:21:59,182 --> 00:22:01,116
Moving on.
541
00:22:03,621 --> 00:22:04,986
Okay.
542
00:22:05,021 --> 00:22:06,622
( laughter )
543
00:22:08,091 --> 00:22:11,926
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
544
00:22:47,097 --> 00:22:49,998
Hi, I'm Paul.
545
00:22:51,302 --> 00:22:52,534
JIMMY:
Got to blast!