1
00:00:00,752 --> 00:00:02,818
"scoundrel, rogue, rascal
2
00:00:02,854 --> 00:00:06,555
"and/or generally bad creature
or person,
3
00:00:06,591 --> 00:00:10,260
"You are hereby invited
to attend the first meeting
4
00:00:10,295 --> 00:00:12,095
"of the League of Villains,
5
00:00:12,130 --> 00:00:14,797
"an organization devoted
to helping us
6
00:00:14,832 --> 00:00:19,468
"to better understand
the villain's role in society.
7
00:00:19,504 --> 00:00:21,570
"We will meet
in the giant chicken ship
8
00:00:21,606 --> 00:00:25,241
"currently docked
in Gamma Quadrant Six.
9
00:00:25,277 --> 00:00:27,310
Light refreshments
will be served."
10
00:00:28,546 --> 00:00:33,016
"Yours very truly and evilly,
King Goobot."
11
00:00:35,753 --> 00:00:38,621
GOOBOT:
Welcome, fellow villains.
12
00:00:38,656 --> 00:00:40,856
I believe introductions
are in order.
13
00:00:40,892 --> 00:00:45,728
I am King Goobot of Yolkus, and
this is my assistant, Ooblar.
14
00:00:45,763 --> 00:00:47,096
Oh! Oopsy! ( chuckles )
15
00:00:47,132 --> 00:00:49,698
I forgot-- I traded Ooblar
to the Bulgosians
16
00:00:49,734 --> 00:00:51,100
for some sulfur butter.
17
00:00:51,136 --> 00:00:54,304
I'm Beautiful Gorgeous, and
I broke out of prison for this,
18
00:00:54,339 --> 00:00:56,139
so it better be good.
19
00:00:56,174 --> 00:00:57,140
Pop.
20
00:00:57,175 --> 00:00:58,975
Professor Finbar Calamitous.
21
00:00:59,010 --> 00:01:00,709
I recently escaped, too.
22
00:01:00,745 --> 00:01:03,646
I used a...
well, not a chisel, exactly,
23
00:01:03,681 --> 00:01:06,749
more of a long thingy with,
uh, sort of forky prongs...
24
00:01:06,784 --> 00:01:08,084
Tick-tock, baldy!
25
00:01:08,119 --> 00:01:09,252
Let's move on!
26
00:01:09,287 --> 00:01:10,453
I'm Baby Eddie.
27
00:01:10,488 --> 00:01:12,989
Yeah, I'm a baby--
deal with it!
28
00:01:13,024 --> 00:01:16,725
The Junkman, purveyor
of fine refuse products
29
00:01:16,761 --> 00:01:18,328
throughout the galaxy.
30
00:01:18,363 --> 00:01:20,496
You trash it, I cash it.
31
00:01:20,531 --> 00:01:24,500
I'm Grandma Taters,
and I'm so happy to be here.
32
00:01:24,535 --> 00:01:26,602
Let's all sing "The Happy Song."
33
00:01:26,637 --> 00:01:28,438
♪ Happy, happy,
happy, happy... ♪
34
00:01:28,473 --> 00:01:29,238
( whistles )
35
00:01:29,274 --> 00:01:30,639
That'll do,
ancient one.
36
00:01:30,675 --> 00:01:33,609
We're the space bandits
of the Dimdar Galaxy.
37
00:01:33,644 --> 00:01:36,279
I'm Zix, and this is
Travoltron and Tee.
38
00:01:36,314 --> 00:01:37,746
Why can't I introduce myself?!
39
00:01:37,782 --> 00:01:39,648
He already introduced
you, bonehead.
40
00:01:39,684 --> 00:01:40,984
You calling me
a bonehead?
41
00:01:41,019 --> 00:01:42,585
How'd you like
to be a no-head?!
42
00:01:42,620 --> 00:01:45,421
If you gill breathers are done,
I am Eustace Strytch,
43
00:01:45,457 --> 00:01:47,490
and I could buy
and sell you all!
44
00:01:47,525 --> 00:01:48,924
Make me an offer.
45
00:01:48,960 --> 00:01:51,727
Gentlemen, ladies, settle!
46
00:01:51,762 --> 00:01:53,529
I've called you here
for a reason.
47
00:01:53,564 --> 00:01:56,866
Hold on, Goobot, this was
supposed to be a discussion.
48
00:01:56,901 --> 00:01:58,801
How come you're calling
the shots?
49
00:01:58,836 --> 00:02:02,505
Mmm, perhaps it's because
I'm a king and you're all...
50
00:02:02,540 --> 00:02:03,706
oh, how do I put this?
51
00:02:03,741 --> 00:02:05,341
Not kings!
52
00:02:05,377 --> 00:02:08,077
You said we'd talk about
the villain's role in society.
53
00:02:08,113 --> 00:02:09,078
I got stuff to say!
54
00:02:09,114 --> 00:02:10,579
Our first order
of business
55
00:02:10,615 --> 00:02:12,748
should be to give
this guy a bath.
56
00:02:12,783 --> 00:02:14,683
He smells as bad
as he looks.
57
00:02:14,719 --> 00:02:15,684
Watch it, toots!
58
00:02:15,720 --> 00:02:17,120
Silence!
59
00:02:17,155 --> 00:02:19,822
My friends, we share
a common enemy,
60
00:02:19,857 --> 00:02:22,458
an enemy who must be stopped.
61
00:02:22,494 --> 00:02:24,227
Evil brothers and sisters,
62
00:02:24,262 --> 00:02:26,996
we are gathered here to plan
the elimination of...
63
00:02:27,032 --> 00:02:29,598
Jimmy Neutron!
64
00:02:29,634 --> 00:02:32,201
( others cheering )
65
00:02:32,237 --> 00:02:34,404
JUNKMAN:
Crush that little pip-squeak!
66
00:02:34,439 --> 00:02:38,141
GOOBOT:
For years, that pesky little
genius has defeated us,
67
00:02:38,176 --> 00:02:41,077
humiliated us
and almost destroyed us.
68
00:02:41,112 --> 00:02:44,647
None of us have been able
to conquer Jimmy on our own,
69
00:02:44,682 --> 00:02:48,751
but if we band together, we can
wipe him off the face of galaxy
70
00:02:48,786 --> 00:02:50,886
and let evil triumph.
71
00:02:50,922 --> 00:02:54,623
( cheering )
72
00:02:56,761 --> 00:03:00,363
You're probably wondering
why I brought you all down here.
73
00:03:00,398 --> 00:03:02,365
Is it Lame Invention
of the Month time?
74
00:03:02,400 --> 00:03:03,866
( both giggling )
75
00:03:03,901 --> 00:03:04,867
No!
76
00:03:04,902 --> 00:03:07,070
I need four brave souls to test
77
00:03:07,105 --> 00:03:10,506
my Neutronic Gravitational
Wormhole Generator 9000.
78
00:03:10,542 --> 00:03:13,342
Uh, for the record,
I'm not brave.
79
00:03:13,378 --> 00:03:14,577
And we're not stupid.
80
00:03:14,612 --> 00:03:16,045
Do we look like guinea pigs?
81
00:03:16,081 --> 00:03:17,447
Oh! Oh, oh! Oh! Oh!
82
00:03:17,482 --> 00:03:18,881
Um, let's see. Libby?
83
00:03:18,916 --> 00:03:19,382
No.
84
00:03:19,417 --> 00:03:20,749
Correct.
85
00:03:20,785 --> 00:03:22,385
Come on. What could happen?
86
00:03:22,420 --> 00:03:25,154
So you get stuck in another
century, never to return.
87
00:03:25,190 --> 00:03:27,557
At least I'll have logged
some important data.
88
00:03:27,592 --> 00:03:29,058
Hey, what's this, Nerdtron?
89
00:03:29,094 --> 00:03:30,193
Don't go near that!
90
00:03:30,228 --> 00:03:33,062
Okay. Jeez, it's just a bunch
of stupid envelopes.
91
00:03:33,098 --> 00:03:35,098
Hardly-- this is
an isolation chamber
92
00:03:35,133 --> 00:03:36,966
for ultra-dangerous substances.
93
00:03:37,001 --> 00:03:38,968
Ooh, scary envelopes.
94
00:03:39,003 --> 00:03:40,236
I'm shaking.
95
00:03:40,271 --> 00:03:42,105
( both laughing )
96
00:03:42,140 --> 00:03:43,339
I'm serious!
97
00:03:43,374 --> 00:03:46,209
Oh, and what part of "Girls
stay behind the yellow line"
98
00:03:46,244 --> 00:03:47,443
did you not understand?
99
00:03:47,479 --> 00:03:48,544
( both sigh )
100
00:03:50,848 --> 00:03:54,283
Perhaps you recall
Love Potion 976-J?
101
00:03:54,319 --> 00:03:55,451
Oh, I do.
102
00:03:55,487 --> 00:03:58,854
It made you fall in love
with the first person you saw.
103
00:03:58,889 --> 00:04:01,824
Sheen fell for Libby,
Jimmy fell for Cindy
104
00:04:01,859 --> 00:04:05,495
and I fell in love with the most
beautiful woman in the...
105
00:04:05,930 --> 00:04:07,630
( gasps )
106
00:04:07,665 --> 00:04:08,897
Nothing.
107
00:04:08,933 --> 00:04:10,699
JIMMY:
These are essence of N-Men.
108
00:04:10,735 --> 00:04:14,103
I synthesized them from your DNA
after we achieved super-powers.
109
00:04:14,139 --> 00:04:16,805
Ingesting your packet
will give you your powers back
110
00:04:16,841 --> 00:04:17,806
for 30 minutes.
111
00:04:17,842 --> 00:04:19,609
Ooh, I want to be
invisible again.
112
00:04:19,644 --> 00:04:20,843
I want to be
Special Girl
113
00:04:20,878 --> 00:04:22,945
for my karate competition
this weekend.
114
00:04:22,980 --> 00:04:24,380
I want to be
Vibrating Sheen
115
00:04:24,415 --> 00:04:26,782
so I can go to bathroom
all over the world.
116
00:04:26,817 --> 00:04:29,252
No! Don't you guys remember
what happened
117
00:04:29,287 --> 00:04:30,953
last time we were the N-Men?
118
00:04:30,988 --> 00:04:32,522
Yes.
Yes.
Yes.
119
00:04:33,958 --> 00:04:35,358
So, what if I don't?!
120
00:04:35,393 --> 00:04:36,892
A lot's happened since then.
121
00:04:36,927 --> 00:04:38,561
You couldn't control
your powers.
122
00:04:38,596 --> 00:04:40,829
You got so out of control
the town locked you up.
123
00:04:40,865 --> 00:04:43,966
Excuse me, wasn't
there also a big
orange monster
124
00:04:44,001 --> 00:04:46,536
who went crazy and almost
destroyed Retroville?
125
00:04:46,571 --> 00:04:48,171
Oh, that's right--
it was you!
126
00:04:48,206 --> 00:04:50,473
The point is,
no one touches these
127
00:04:50,508 --> 00:04:52,542
unless there's
an extreme emergency.
128
00:04:52,577 --> 00:04:56,212
I'm talking life-or-death
situation, understand?
129
00:04:56,247 --> 00:04:58,847
But, Jimmy, we won't
go crazy like we did
last time.
130
00:04:58,883 --> 00:05:00,616
Yeah, we're older
and wiser-er.
131
00:05:00,652 --> 00:05:01,717
We've changed.
132
00:05:01,752 --> 00:05:02,718
People don't change.
133
00:05:02,753 --> 00:05:04,220
Your personality is imprinted
134
00:05:04,255 --> 00:05:06,055
on your brain from birth--
look it up.
135
00:05:06,090 --> 00:05:09,192
Friends, friends,
let us not fight.
136
00:05:09,227 --> 00:05:12,027
We'll just agree to disagree.
137
00:05:12,063 --> 00:05:15,164
And then we'll break out the
N-Men packets and have some fun.
138
00:05:15,200 --> 00:05:16,732
Hmm, let me think.
139
00:05:16,767 --> 00:05:18,534
No!
140
00:05:21,806 --> 00:05:24,073
GOOBOT:
In order to abduct
Jimmy Neutron,
141
00:05:24,108 --> 00:05:25,508
you'll be split into teams.
142
00:05:25,543 --> 00:05:28,544
First team:
Baby Eddie and Grandma Taters.
143
00:05:28,580 --> 00:05:30,846
Ooh, we're going to have
such a good time.
144
00:05:30,881 --> 00:05:32,648
I've got to be
with the old broad?
145
00:05:32,684 --> 00:05:33,649
That stinks!
146
00:05:33,685 --> 00:05:34,983
( sweetly ):
I could just eat you up...
147
00:05:35,019 --> 00:05:37,320
( menacingly ):
and maybe I will.
148
00:05:37,355 --> 00:05:38,987
( farts squeakily )
149
00:05:39,023 --> 00:05:42,791
Team two: Beautiful Gorgeous
and the Junkman.
150
00:05:42,827 --> 00:05:43,826
Yuck!
151
00:05:43,861 --> 00:05:45,494
The feeling is mutual.
152
00:05:45,530 --> 00:05:48,364
Hey, Junkster, I'll trade you
Wrinkles for Dollface.
153
00:05:48,399 --> 00:05:49,532
No trading!
154
00:05:49,567 --> 00:05:53,736
Team three: Eustace Strytch
and Professor Calamitous.
155
00:05:53,771 --> 00:05:56,405
What?! The guy who can't
complete a sentence?
156
00:05:56,441 --> 00:05:58,241
I can't work
with that fool.
157
00:05:58,276 --> 00:06:02,411
Watch your tongue,
sonny, or I'll...
I'll... well, I'll...
158
00:06:02,447 --> 00:06:05,881
Yes, fine, get back to me
on that before I go to college!
159
00:06:05,916 --> 00:06:08,417
Space bandits,
you are team four.
160
00:06:08,453 --> 00:06:09,452
Hey, Goobot!
161
00:06:09,487 --> 00:06:11,186
King Goobot--
King!
162
00:06:11,222 --> 00:06:12,288
Never mind-- when do we talk
163
00:06:12,323 --> 00:06:13,889
about the villain's role
in society?
164
00:06:13,924 --> 00:06:14,957
This is hardly the...
165
00:06:14,992 --> 00:06:16,091
I ain't talking to you!
166
00:06:16,127 --> 00:06:17,393
Was I talking to you, fool?!
167
00:06:17,428 --> 00:06:18,894
Nobody talks to Zix
like that.
168
00:06:18,929 --> 00:06:20,062
You ain't
the boss of me.
169
00:06:20,097 --> 00:06:21,163
I'll talk
any way I want.
170
00:06:21,198 --> 00:06:22,197
You don't even...
171
00:06:22,233 --> 00:06:23,132
Want a piece of me?!
172
00:06:23,167 --> 00:06:24,500
I can't even
understand you.
173
00:06:24,535 --> 00:06:26,135
What did you say?
I can't hear you.
174
00:06:26,170 --> 00:06:28,103
Approaching Earth!
175
00:06:32,543 --> 00:06:35,544
GOOBOT:
Operation Neutron Slapdown
has begun.
176
00:06:36,981 --> 00:06:38,981
I'll radio
my instructions shortly.
177
00:06:39,016 --> 00:06:40,683
May evil be with you.
178
00:06:40,718 --> 00:06:43,886
Why do I have
to stay on the ship
with the human lady?
179
00:06:43,921 --> 00:06:47,122
It's all part
of the master plan!
180
00:06:47,158 --> 00:06:49,625
Plus, I get lonely.
181
00:06:53,331 --> 00:06:55,130
My little cutie pie.
182
00:06:55,166 --> 00:06:57,600
Such a sweet little baby boo.
183
00:06:57,635 --> 00:06:59,468
Junkman gets Beautiful Gorgeous
184
00:06:59,504 --> 00:07:02,204
and I get alien
Martha Washington!
185
00:07:03,908 --> 00:07:04,907
( whirring )
186
00:07:04,942 --> 00:07:06,275
EDDIE:
Earth to Egg Boy--
187
00:07:06,311 --> 00:07:07,976
we've sighted Neutron's dog.
188
00:07:08,012 --> 00:07:09,144
Commencing plan.
189
00:07:09,180 --> 00:07:10,379
Hey, pooch!
190
00:07:10,415 --> 00:07:12,047
Here, poochie!
191
00:07:12,082 --> 00:07:13,349
( barks )
192
00:07:13,384 --> 00:07:14,883
Go fetch!
193
00:07:20,858 --> 00:07:22,325
( creaks )
194
00:07:22,360 --> 00:07:23,659
Dog disabled.
195
00:07:23,695 --> 00:07:25,260
I repeat: dog disabled.
196
00:07:25,296 --> 00:07:27,029
GOOBOT ( over radio ):
Good work.
197
00:07:27,064 --> 00:07:28,297
Return to ship.
198
00:07:28,333 --> 00:07:31,300
Wow! Nice job, Taters,
you were amazing!
199
00:07:31,336 --> 00:07:33,502
You got that
laser beam thing down.
200
00:07:33,538 --> 00:07:37,072
Say, um... listen,
can you do me a big favor?
201
00:07:37,107 --> 00:07:38,874
I'm not changing you.
202
00:07:38,909 --> 00:07:40,909
Come on!
203
00:07:42,580 --> 00:07:44,847
CALAMITOUS:
Take this inside and play it.
204
00:07:44,882 --> 00:07:47,216
It'll keep Jimmy's friends
unable to help him
205
00:07:47,251 --> 00:07:48,917
for the next
15 minutes.
206
00:07:48,953 --> 00:07:51,420
I can't set foot in that
eating establishment.
207
00:07:51,456 --> 00:07:52,988
It only has
three stars.
208
00:07:53,023 --> 00:07:54,122
Get in there!
209
00:07:54,158 --> 00:07:55,290
( shrieks )
210
00:07:55,326 --> 00:07:57,926
( slightly boring music
playing in background )
211
00:07:57,962 --> 00:07:59,595
Hello, Cynthia.
212
00:07:59,630 --> 00:08:02,264
I thought I would grace
your greasy little eatery
213
00:08:02,299 --> 00:08:03,999
with my sparkling
presence.
214
00:08:04,034 --> 00:08:06,802
Why is this town full
of nothing but dorky boys?
215
00:08:06,838 --> 00:08:07,837
What about Nick?
216
00:08:07,872 --> 00:08:09,772
( Nick screams )
217
00:08:09,807 --> 00:08:11,039
( crash )
218
00:08:11,075 --> 00:08:15,043
NICK ( crying ):
Why does this keep
happening to me?
219
00:08:15,079 --> 00:08:17,179
Excuse me, fellow scene makers.
220
00:08:17,214 --> 00:08:18,213
Hello.
221
00:08:18,249 --> 00:08:21,283
I have a hot new CD guaranteed
222
00:08:21,318 --> 00:08:23,919
to make you shake
your respective booties.
223
00:08:23,954 --> 00:08:25,954
I'll be the judge of that!
224
00:08:29,727 --> 00:08:32,895
( fast-paced
dance music playing )
225
00:08:32,930 --> 00:08:35,398
Hey, I'm dancing,
I'm dancing.
226
00:08:35,433 --> 00:08:36,432
( giggles )
227
00:08:36,467 --> 00:08:37,767
Somebody call my mom.
228
00:08:37,802 --> 00:08:40,369
That is some good...
229
00:08:40,405 --> 00:08:42,671
Hey, I can't stop.
230
00:08:42,707 --> 00:08:44,239
Neither can I.
231
00:08:44,275 --> 00:08:46,575
( kids screaming )
232
00:08:49,847 --> 00:08:53,248
Neutron friends incapacitated.
233
00:08:53,284 --> 00:08:55,918
Maybe I should
just destroy these.
234
00:08:55,953 --> 00:08:57,653
Jimmy, lunchtime!
235
00:08:57,688 --> 00:08:59,388
I'm finishing up an experiment.
236
00:08:59,424 --> 00:09:01,424
Even geniuses have to eat.
237
00:09:01,459 --> 00:09:03,459
What if the guy
who invented penicillin
238
00:09:03,494 --> 00:09:05,160
had let his sandwich
get all moldy?
239
00:09:06,631 --> 00:09:07,897
What?
240
00:09:07,932 --> 00:09:09,899
What are you looking
at me for?
241
00:09:12,703 --> 00:09:15,037
Eagle has left
the nest.
242
00:09:15,072 --> 00:09:16,872
GOOBOT ( over radio ):
Excellent!
243
00:09:16,908 --> 00:09:20,275
Commence sealing of the lab, so
Jimmy can't get to his goodies.
244
00:09:20,311 --> 00:09:22,177
Thanks.
I know the plan.
245
00:09:22,212 --> 00:09:24,146
It's not that
complicated.
246
00:09:24,181 --> 00:09:27,349
If there's one
thing I hate, it's
an arrogant egg.
247
00:09:27,384 --> 00:09:28,350
Hit it!
248
00:09:33,858 --> 00:09:35,223
Lab sealed.
249
00:09:35,259 --> 00:09:36,224
GOOBOT:
Good!
250
00:09:36,260 --> 00:09:37,225
Back to the ship.
251
00:09:37,261 --> 00:09:38,226
Really?
252
00:09:38,262 --> 00:09:40,429
I thought we might do
some shoe shopping.
253
00:09:40,465 --> 00:09:41,564
Stupid egg.
254
00:09:41,599 --> 00:09:42,598
( snoring )
255
00:09:42,633 --> 00:09:45,534
And that's how I fell in love
with pie.
256
00:09:45,570 --> 00:09:46,735
Huh?
( gasps )
257
00:09:46,771 --> 00:09:48,504
Oh, uh,
great story, Dad.
258
00:09:48,539 --> 00:09:49,338
Want to hear it again?
259
00:09:49,373 --> 00:09:50,072
BOTH:
No, thanks.
260
00:09:50,107 --> 00:09:51,239
I don't mind.
261
00:09:51,275 --> 00:09:53,876
Once, when I was seven years
old, I sat on a banana,
262
00:09:53,911 --> 00:09:56,445
and, of course,
that changed my life.
263
00:09:56,481 --> 00:09:58,714
So, what are you
working on, Jimmy?
264
00:09:58,749 --> 00:10:00,883
A gravitational
wormhole generator.
265
00:10:00,918 --> 00:10:02,952
Is this about pie?
266
00:10:02,987 --> 00:10:04,419
( low rumbling )
Do you guys hear that?
267
00:10:04,455 --> 00:10:07,656
Sounds like a system four
interplanetary space vehicle.
268
00:10:10,528 --> 00:10:12,761
I'll finish the story
when you get back.
269
00:10:15,500 --> 00:10:17,332
( gasps ):
The Junkman's ship!
270
00:10:17,368 --> 00:10:18,467
( exclaims )
271
00:10:18,503 --> 00:10:20,536
Somebody's sealed my lab off.
272
00:10:20,571 --> 00:10:22,738
Goddard, meet me
at the clubhouse, stat.
273
00:10:22,773 --> 00:10:24,507
( squeaking and clunking )
274
00:10:24,542 --> 00:10:25,541
( noises stop )
275
00:10:25,576 --> 00:10:27,242
Goddard, what's wrong?!
276
00:10:27,277 --> 00:10:29,211
Something strange is going on.
277
00:10:29,246 --> 00:10:30,178
Better get help.
278
00:10:36,487 --> 00:10:39,187
Oh, this is almost too easy.
279
00:10:39,223 --> 00:10:42,925
( dance music continues )
280
00:10:42,960 --> 00:10:45,895
Guys, this is no time
for a funky dance party.
281
00:10:45,930 --> 00:10:47,095
We know.
282
00:10:47,131 --> 00:10:49,464
We can't
stop dancing.
283
00:10:49,500 --> 00:10:51,266
I'm getting pretty good.
284
00:10:51,301 --> 00:10:53,068
What am I going to do?
285
00:10:53,103 --> 00:10:55,871
I don't have access
to my lab or Goddard.
286
00:10:55,907 --> 00:10:58,473
Like taking candy from a baby.
287
00:10:58,509 --> 00:11:00,275
Try it, Yolk Breath!
288
00:11:01,812 --> 00:11:05,080
( screaming )
289
00:11:05,115 --> 00:11:07,750
I'll save you, Jimmy!
290
00:11:07,785 --> 00:11:08,784
Hey!
291
00:11:08,819 --> 00:11:09,752
And... ( grunts )
292
00:11:09,787 --> 00:11:10,786
( screams )
293
00:11:10,821 --> 00:11:13,088
Hugh, they're taking Jimmy!
294
00:11:13,123 --> 00:11:14,356
You put him down!
295
00:11:14,391 --> 00:11:16,224
That's my Jimbo
you're taking.
296
00:11:17,995 --> 00:11:20,095
Don't worry, I'll save him.
297
00:11:20,130 --> 00:11:22,164
( both groan )
298
00:11:26,604 --> 00:11:27,670
( Jimmy gasps )
299
00:11:27,705 --> 00:11:29,504
King Goobot, Baby Eddie,
Grandma Taters,
300
00:11:29,540 --> 00:11:32,041
the Junkman, Eustace,
Professor Calamitous, Beautiful,
301
00:11:32,076 --> 00:11:33,175
Zix, Travoltron and Tee.
302
00:11:33,210 --> 00:11:34,710
How come he said my name last?!
303
00:11:34,745 --> 00:11:36,712
Hello, Jimmy!
304
00:11:36,747 --> 00:11:40,248
We were just in
the neighborhood and
thought we'd drop by.
305
00:11:40,284 --> 00:11:42,317
Care to go for a little ride?
306
00:11:42,352 --> 00:11:44,853
It will be your last!
307
00:11:44,889 --> 00:11:48,256
( villains laughing )
308
00:11:59,570 --> 00:12:02,471
Somebody do something!
309
00:12:02,506 --> 00:12:04,840
Libby, smash
the boom box.
310
00:12:04,875 --> 00:12:05,774
I can't.
311
00:12:05,810 --> 00:12:07,843
Well, then you have
to try tripping.
312
00:12:07,878 --> 00:12:09,778
What? You have to be tripping.
313
00:12:09,814 --> 00:12:11,847
Libby, we have
no choice.
314
00:12:11,882 --> 00:12:14,016
Dance towards
that banana peel.
315
00:12:14,051 --> 00:12:16,151
Oh, all right.
316
00:12:16,186 --> 00:12:17,185
( squeals )
317
00:12:18,222 --> 00:12:19,321
( crash )
318
00:12:19,356 --> 00:12:22,424
( music stops; all panting )
319
00:12:22,459 --> 00:12:24,159
Oh, my leg.
320
00:12:24,194 --> 00:12:25,961
That was terrible!
321
00:12:25,997 --> 00:12:27,229
Although by the end,
322
00:12:27,264 --> 00:12:29,564
I feel I was getting
the kick-pivot-slide.
323
00:12:29,600 --> 00:12:31,734
It was more of a kick-
slide-pivot-pivot.
324
00:12:31,769 --> 00:12:33,869
Well, you were putting
too much hip into it.
325
00:12:33,904 --> 00:12:36,005
Oh, really?
Maybe you don't
know how to dance.
326
00:12:36,040 --> 00:12:37,372
You're the one who fell.
327
00:12:37,407 --> 00:12:39,341
I tripped to save us,
you little twerp.
328
00:12:39,376 --> 00:12:41,576
Don't call me
a little twerp.
329
00:12:41,612 --> 00:12:43,879
( Carl and Libby arguing )
330
00:12:43,914 --> 00:12:45,080
Hey! Hey!
331
00:12:45,116 --> 00:12:46,314
Can it, you guys!
332
00:12:46,350 --> 00:12:47,716
We have a situation here.
333
00:12:47,752 --> 00:12:50,185
Jimmy's been nabbed
by an alien spaceship.
334
00:12:50,220 --> 00:12:51,219
Oh, yeah.
335
00:12:51,255 --> 00:12:53,155
I wonder what they'll do to him.
336
00:12:53,190 --> 00:12:55,090
( villains talking
simultaneously )
337
00:12:55,126 --> 00:12:56,091
GOOBOT:
Quiet!
338
00:12:56,127 --> 00:12:57,492
Quiet, I say!
339
00:12:57,528 --> 00:12:58,894
Quiet.
340
00:12:58,929 --> 00:12:59,928
Court is in session.
341
00:12:59,964 --> 00:13:03,098
The League of Villains
v. Jimmy Neutron.
342
00:13:03,134 --> 00:13:04,833
King Goobot presiding.
343
00:13:04,869 --> 00:13:06,601
Wait-- you're putting me
on trial?
344
00:13:06,637 --> 00:13:07,569
Of course!
345
00:13:07,604 --> 00:13:09,337
We're doing things by the book.
346
00:13:09,373 --> 00:13:10,072
What book?
347
00:13:10,107 --> 00:13:12,274
The Big Book of Sham Trials.
348
00:13:12,309 --> 00:13:13,776
Be seated, jury.
349
00:13:15,379 --> 00:13:18,080
Do I have to sit next
to Stink Boy here?
350
00:13:18,115 --> 00:13:19,414
I'm going to throw up!
351
00:13:19,449 --> 00:13:22,350
He can't smell any worse
than this baby.
352
00:13:22,386 --> 00:13:23,819
Hey, I'm a baby!
Babies poop!
353
00:13:23,854 --> 00:13:25,888
What, you didn't poop
when you were a baby?
354
00:13:25,923 --> 00:13:27,455
GOOBOT:
Order! Order!
355
00:13:27,491 --> 00:13:28,724
Bailiff, control the jury.
356
00:13:28,759 --> 00:13:30,425
Man, why do I got
to be the bailiff?
357
00:13:30,460 --> 00:13:31,493
I want to be
on the jury.
358
00:13:31,528 --> 00:13:33,295
Too late. We already voted.
359
00:13:33,330 --> 00:13:34,496
How come I didn't get a vote?
360
00:13:34,531 --> 00:13:36,531
JURY:
Because you're not on the jury.
361
00:13:36,567 --> 00:13:38,100
( all laughing )
362
00:13:38,135 --> 00:13:39,735
GOOBOT:
Order! Order, I say!
363
00:13:39,770 --> 00:13:41,970
James Isaac Neutron,
you are charged
364
00:13:42,006 --> 00:13:45,407
with blocking the spread of
evil, ruining diabolical plans
365
00:13:45,442 --> 00:13:47,442
and being an annoying pest.
366
00:13:47,477 --> 00:13:48,677
How do you plead?
367
00:13:48,713 --> 00:13:50,345
Well, first I have to say...
368
00:13:50,380 --> 00:13:51,546
Time's up.
Thank you.
369
00:13:51,582 --> 00:13:53,381
The jury will now read
the verdict.
370
00:13:53,417 --> 00:13:55,250
I didn't even get
to defend myself.
371
00:13:55,285 --> 00:13:57,219
Hello! This is
a league of villains!
372
00:13:57,254 --> 00:13:58,286
What did you expect?
373
00:13:58,322 --> 00:14:00,622
Jury, how do you find
the defendant?
374
00:14:00,657 --> 00:14:01,724
JURY:
Guilty!
375
00:14:03,127 --> 00:14:04,093
What a shock.
376
00:14:04,128 --> 00:14:06,428
Time for your sentencing.
377
00:14:06,463 --> 00:14:08,130
Yow!
378
00:14:08,165 --> 00:14:09,865
Freeze! You're all under arrest.
379
00:14:09,900 --> 00:14:10,866
Ow!
380
00:14:10,901 --> 00:14:12,201
( all gasp )
381
00:14:14,538 --> 00:14:16,571
Please tell me
you're not alone.
382
00:14:16,607 --> 00:14:18,140
Okay-- I'm not alone.
383
00:14:18,175 --> 00:14:19,174
Where's everybody?
384
00:14:19,210 --> 00:14:20,042
Huh?
385
00:14:20,077 --> 00:14:21,409
You said you're not alone.
386
00:14:21,445 --> 00:14:22,577
You told me to!
387
00:14:22,613 --> 00:14:23,545
Now, be quiet!
388
00:14:23,580 --> 00:14:24,913
I'm saving your life.
389
00:14:24,949 --> 00:14:26,414
By the power of Ultra Lord,
390
00:14:26,450 --> 00:14:29,752
I demand that you release Jimmy
or face the consequences!
391
00:14:29,787 --> 00:14:31,586
What consequences?
392
00:14:31,622 --> 00:14:34,589
Actually, I hadn't gotten
that far yet.
393
00:14:34,625 --> 00:14:37,425
Bailiff, put the prisoners
in lock-down.
394
00:14:37,461 --> 00:14:39,762
Bailiff?
That's lame.
395
00:14:39,797 --> 00:14:41,463
Hush your mouth, fool!
396
00:14:41,498 --> 00:14:42,731
You can't do this.
397
00:14:42,767 --> 00:14:44,332
You have no authority.
398
00:14:44,368 --> 00:14:48,003
Hey, Jimmy, you didn't tell me
Beautiful Gorgeous was here.
399
00:14:48,038 --> 00:14:49,671
Hey, Beautiful,
it's me, Sheen.
400
00:14:49,706 --> 00:14:50,939
Stop by the
cell later!
401
00:14:50,975 --> 00:14:53,508
We'll be there all evening!
402
00:14:56,180 --> 00:14:57,579
( electricity crackling )
403
00:14:57,614 --> 00:15:01,984
Aah, man, I can't believe
my plan didn't work.
404
00:15:02,019 --> 00:15:03,218
What plan?
405
00:15:03,254 --> 00:15:04,820
Oh, right.
406
00:15:04,855 --> 00:15:07,756
Dear Diary, The other villains
all think I'm dumb.
407
00:15:07,792 --> 00:15:08,891
Well, I ain't dumb!
408
00:15:08,926 --> 00:15:10,592
I pity them other villains!
409
00:15:10,627 --> 00:15:11,559
I pity them bad!
410
00:15:11,595 --> 00:15:12,560
( grunting )
411
00:15:12,596 --> 00:15:14,062
There's got to be
a way out.
412
00:15:14,098 --> 00:15:15,697
You got anything to write on?
413
00:15:15,732 --> 00:15:17,933
I promised Carl
my dead bug collection,
414
00:15:17,968 --> 00:15:19,434
so I need to make my will.
415
00:15:19,469 --> 00:15:20,502
Not now.
416
00:15:20,537 --> 00:15:21,536
I'm trying to...
417
00:15:21,571 --> 00:15:23,138
Carl-- that's it!
418
00:15:23,174 --> 00:15:24,673
I can contact Carl.
419
00:15:24,708 --> 00:15:25,774
Excuse me,
Mr. Guard,
420
00:15:25,810 --> 00:15:28,476
could we borrow
your electropad
to make our wills?
421
00:15:28,512 --> 00:15:31,947
I guess, but don't look at my
diary, or I'll squish your head.
422
00:15:31,982 --> 00:15:33,115
Promise.
423
00:15:36,253 --> 00:15:37,920
Hey, Tee, could
I call you "Tee"?
424
00:15:37,955 --> 00:15:38,987
( grunts )
425
00:15:39,023 --> 00:15:41,723
What's it like being
a big lizardy
space bandit?
426
00:15:41,758 --> 00:15:44,092
You making fun?
Because I'll squish your head.
427
00:15:44,128 --> 00:15:45,460
I'm not, honest.
428
00:15:45,495 --> 00:15:47,863
I just really want to know.
429
00:15:50,267 --> 00:15:53,735
My friends,
a momentous decision is upon us.
430
00:15:53,770 --> 00:15:55,637
How do we finish off Neutron?
431
00:15:55,672 --> 00:15:56,638
Suggestions?
432
00:15:56,673 --> 00:15:57,840
Freeze him in carbonite.
433
00:15:57,875 --> 00:15:58,740
I'm getting chills.
434
00:15:58,775 --> 00:16:00,108
Mount his head on a wall.
435
00:16:00,144 --> 00:16:01,143
Barbaric!
436
00:16:01,178 --> 00:16:02,110
Let's eat him!
437
00:16:02,146 --> 00:16:03,545
Now you're disgusting.
438
00:16:03,580 --> 00:16:05,047
Strap him to a bed
of spikes.
439
00:16:05,082 --> 00:16:06,448
Dip the spikes in poison.
440
00:16:06,483 --> 00:16:08,183
Put ice cubes down his back.
441
00:16:10,787 --> 00:16:14,789
From the carbolic-acid ice mines
of planet krull.
442
00:16:14,825 --> 00:16:16,558
ALL:
Oh, now you're talking!
443
00:16:16,593 --> 00:16:18,526
Oh, you didn't say
planet Krull.
444
00:16:18,562 --> 00:16:21,063
Lock him in a room with
Beautiful Gorgeous.
445
00:16:21,098 --> 00:16:22,197
Now, that's torture.
446
00:16:22,233 --> 00:16:25,334
Ha-ha! Why don't you just
breathe on him, Hog Breath?
447
00:16:25,369 --> 00:16:27,069
Villains, villains, please.
448
00:16:27,104 --> 00:16:30,138
Professor Calamitous,
we haven't heard from you.
449
00:16:30,174 --> 00:16:32,107
Great! Wake me when he's done.
450
00:16:32,142 --> 00:16:33,641
I can build us
a machine
451
00:16:33,677 --> 00:16:35,210
that would
freeze Neutron
452
00:16:35,246 --> 00:16:37,179
in carbonite
on a bed of spikes
453
00:16:37,214 --> 00:16:40,382
while carbolic-acid
ice cubes melt down
onto his head,
454
00:16:40,417 --> 00:16:42,417
which is mounted
on a wall while...
455
00:16:42,452 --> 00:16:44,152
( rattling )
while...
456
00:16:44,188 --> 00:16:45,487
Thank you.
457
00:16:45,522 --> 00:16:49,824
Now that I have your attention,
just blow him into deep space!
458
00:16:49,860 --> 00:16:51,659
( all exclaiming )
459
00:16:51,695 --> 00:16:54,829
Shall we vote on it?
460
00:16:54,865 --> 00:16:56,064
That's terrible, Tee.
461
00:16:56,100 --> 00:16:59,534
You have a lot to give if
the villains give you a chance.
462
00:16:59,569 --> 00:17:00,769
You really think so?
463
00:17:00,804 --> 00:17:01,870
Course I do!
464
00:17:01,906 --> 00:17:03,338
You're money, baby!
465
00:17:03,374 --> 00:17:04,439
You know something?
466
00:17:04,474 --> 00:17:06,708
You're all right
for a punky little kid.
467
00:17:06,743 --> 00:17:08,110
Well, thanks.
468
00:17:08,145 --> 00:17:09,444
You're not bad yourself.
469
00:17:09,479 --> 00:17:11,079
You know, I always say that...
470
00:17:11,115 --> 00:17:12,281
Pardon me, won't you?
471
00:17:12,316 --> 00:17:14,482
Sheen, stop fraternizing
with the enemy.
472
00:17:14,518 --> 00:17:15,483
Chillax, Jimmy.
473
00:17:15,519 --> 00:17:16,484
He's a cool guy
474
00:17:16,520 --> 00:17:18,820
once you get past
the villain stuff.
475
00:17:18,855 --> 00:17:21,656
He's evil,
and once evil, always evil.
476
00:17:21,691 --> 00:17:23,091
Maybe he could change.
477
00:17:23,127 --> 00:17:24,393
People don't change,
478
00:17:24,428 --> 00:17:27,796
especially when they're
scaly space bandits
from outer space.
479
00:17:27,831 --> 00:17:29,031
Now, I'm almost ready
480
00:17:29,066 --> 00:17:30,565
to make contact
with Carl.
481
00:17:30,600 --> 00:17:33,668
Dear Diary, Jimmy's mom
looked breathtaking today
482
00:17:33,703 --> 00:17:35,304
in her green summer dress.
483
00:17:35,339 --> 00:17:36,905
Oh, also, Jimmy and Sheen
484
00:17:36,941 --> 00:17:39,174
were kidnapped into space
and taken...
485
00:17:39,209 --> 00:17:40,976
( gasps )
486
00:17:41,011 --> 00:17:45,948
Bad computer,
stop writing by yourself.
487
00:17:45,983 --> 00:17:49,384
"Carl, I've been taken
by a league of villains.
488
00:17:49,420 --> 00:17:52,988
"Fly my rocket to these
coordinates immediately!
489
00:17:53,023 --> 00:17:57,625
"One... seven...
squiggly line...
490
00:17:57,661 --> 00:18:02,097
"On second thought,
put it on autopilot
491
00:18:02,132 --> 00:18:08,303
and get Cindy and Libby's help,
and bring the N-Men packets!"
492
00:18:08,339 --> 00:18:11,173
I mean it, kid, nobody
ever listened to me before.
493
00:18:11,208 --> 00:18:13,108
They just tease me--
tease me bad.
494
00:18:13,143 --> 00:18:15,643
They never took the time
to get to know you.
495
00:18:15,679 --> 00:18:16,744
Want some gum?
496
00:18:16,780 --> 00:18:19,314
Well, that's your last
piece, little man.
497
00:18:19,350 --> 00:18:21,116
Take it.
498
00:18:21,151 --> 00:18:23,952
Does this mean you and me
is... friends?
499
00:18:23,988 --> 00:18:25,887
Put her there,
my brother.
500
00:18:28,092 --> 00:18:30,525
GOOBOT ( on intercom ):
Attention, this is King Goobot..
501
00:18:30,560 --> 00:18:34,662
Prepare the prisoners
for their doom.
502
00:18:36,733 --> 00:18:40,668
( Goddard whirring )
503
00:18:40,704 --> 00:18:42,070
CINDY:
Okay, tell me again.
504
00:18:42,106 --> 00:18:44,306
Why am I risking my
life to save Nerdtron?
505
00:18:44,341 --> 00:18:46,975
Because you're
in love with him
but won't admit it,
506
00:18:47,011 --> 00:18:48,343
and we have
nothing to do.
507
00:18:48,379 --> 00:18:50,045
Is that why you're
saving Sheen?
508
00:18:50,080 --> 00:18:52,080
No way!
509
00:18:52,116 --> 00:18:55,183
I want to be
Invisible Sister again.
510
00:18:55,219 --> 00:18:57,219
Okay, Goddard,
laser mode.
511
00:18:57,254 --> 00:18:58,420
( barking )
512
00:19:02,526 --> 00:19:05,627
Now, remember, we're
just getting the N-Men mixture
513
00:19:05,662 --> 00:19:07,529
and blasting off
in his rocket.
514
00:19:07,564 --> 00:19:09,464
Don't touch anything.
515
00:19:09,500 --> 00:19:10,832
Right.
Right.
516
00:19:12,369 --> 00:19:15,070
CINDY:
Why does Nerdtron have a picture
of Betty Quinlan in his lab?
517
00:19:15,105 --> 00:19:17,805
I said don't
touch anything.
518
00:19:17,841 --> 00:19:19,574
Get in the rocket,
you guys.
519
00:19:19,609 --> 00:19:22,010
I have to get
the N-Men mixtures.
520
00:19:22,046 --> 00:19:22,911
You want help?
521
00:19:22,946 --> 00:19:24,446
I'll do it.
522
00:19:24,481 --> 00:19:26,648
I have a special
color-coded system.
523
00:19:26,683 --> 00:19:29,184
Each color represents
the different one of us.
524
00:19:32,756 --> 00:19:35,290
Okay, let's see what
this baby can do.
525
00:19:35,325 --> 00:19:37,692
Cindy, Jimmy told me
to put it on autopilot.
526
00:19:37,727 --> 00:19:39,761
If Jimmy told you
to jump in a lake,
527
00:19:39,796 --> 00:19:41,463
would you?
528
00:19:41,498 --> 00:19:42,564
If the water
was warm
529
00:19:42,599 --> 00:19:44,866
and I had a life preserver
and water wings
530
00:19:44,901 --> 00:19:46,868
and it had been
two hours since I...
531
00:19:48,972 --> 00:19:50,905
BOTH:
Oh... oh...
532
00:19:50,941 --> 00:19:52,407
Oh, we must have fainted.
533
00:19:52,443 --> 00:19:54,876
I haven't fainted
since our wedding night.
534
00:19:54,911 --> 00:19:56,411
Hugh, before
we fainted,
535
00:19:56,447 --> 00:19:59,347
did a big spaceship come by
and abduct Jimmy?
536
00:19:59,383 --> 00:20:02,084
You know, that does
sound familiar, but...
537
00:20:02,119 --> 00:20:04,252
nah, we must've
just imagined it.
538
00:20:04,288 --> 00:20:05,420
( metal clanking )
539
00:20:05,456 --> 00:20:07,021
CARL:
Hi, Mrs. Neutron!
540
00:20:07,057 --> 00:20:08,256
You look lovely!
541
00:20:08,292 --> 00:20:11,359
We're going to rescue Jimmy
from the league of villains!
542
00:20:11,395 --> 00:20:13,462
Blastoff!
543
00:20:13,497 --> 00:20:14,529
Rescue Jimmy?!
544
00:20:14,565 --> 00:20:16,030
League of villains?!
545
00:20:16,066 --> 00:20:18,200
Hugh, we've got
to help them.
546
00:20:18,235 --> 00:20:20,001
Maybe there's something
547
00:20:20,036 --> 00:20:22,404
in Jimmy's clubhouse
we can use.
548
00:20:22,439 --> 00:20:25,407
( both breathing heavily )
549
00:20:25,442 --> 00:20:26,674
( both screaming )
550
00:20:26,710 --> 00:20:29,277
CINDY:
These coordinates
don't look so hard.
551
00:20:29,313 --> 00:20:31,213
I can get us there, no problem.
552
00:20:31,248 --> 00:20:33,915
Since when do you
know how to drive
Jimmy's rocket?
553
00:20:33,950 --> 00:20:34,983
How hard can it be?
554
00:20:35,018 --> 00:20:36,050
I don't know.
555
00:20:36,086 --> 00:20:38,820
Ask the pilot of the plane
you're about to hit!
556
00:20:38,855 --> 00:20:42,124
( all screaming )
557
00:20:42,159 --> 00:20:45,327
Watch we're you're going,
Fly Boy!
558
00:20:47,297 --> 00:20:49,831
( screaming and moaning )
559
00:20:49,866 --> 00:20:51,500
What in the world...
560
00:20:51,535 --> 00:20:53,668
It's Jimmy's disco, Boogerbear.
561
00:20:53,703 --> 00:20:55,837
Even scientists
need to get down.
562
00:20:55,872 --> 00:20:58,806
Einstein used to go
ballroom dancing every Tuesday.
563
00:20:58,842 --> 00:21:01,042
"Gravitational
wormhole generator"?
564
00:21:01,077 --> 00:21:04,078
It looks like one of
those "save Jimbo" thingies.
565
00:21:04,114 --> 00:21:05,046
Careful, Hugh,
566
00:21:05,081 --> 00:21:07,015
we don't even know
what it does.
567
00:21:07,050 --> 00:21:09,217
There's only one way
to find out--
568
00:21:09,253 --> 00:21:11,919
press every button
until something happens.
569
00:21:11,955 --> 00:21:12,954
( alarm beeping )
570
00:21:12,989 --> 00:21:14,222
COMPUTER:
Overload.
571
00:21:14,258 --> 00:21:16,424
Wormhole affecting entire town.
572
00:21:16,460 --> 00:21:20,895
Approximate time reversal:
75 million years.
573
00:21:20,930 --> 00:21:26,768
( electricity crackling )
574
00:21:30,407 --> 00:21:31,406
( screaming )
575
00:21:31,441 --> 00:21:33,308
( animal roars )
576
00:21:33,343 --> 00:21:35,810
Hmm, that could've
gone better.
577
00:21:40,317 --> 00:21:43,285
Jimmy Neutron's sentence
has been decided.
578
00:21:43,320 --> 00:21:46,488
We shall blast him
and his annoying sidekick
579
00:21:46,523 --> 00:21:47,889
into deep space!
580
00:21:47,924 --> 00:21:50,058
I still say we should eat him.
581
00:21:50,093 --> 00:21:52,060
Mr. Noxious, would
you mind staying
582
00:21:52,095 --> 00:21:54,329
a minimum of 20
feet away from me
583
00:21:54,364 --> 00:21:56,398
so that I don't get nauseous?
584
00:21:56,433 --> 00:21:57,499
Gladly.
585
00:21:57,534 --> 00:21:59,434
Gorgeous, after
this is all over,
586
00:21:59,469 --> 00:22:01,069
you want dinner and a movie?
587
00:22:01,104 --> 00:22:02,804
Buzz off, Baby.
588
00:22:02,839 --> 00:22:04,372
( blowing raspberry )
589
00:22:04,408 --> 00:22:05,907
Oh, can we wrap this up?
590
00:22:05,942 --> 00:22:07,942
I have a polo lesson
in two hours.
591
00:22:07,977 --> 00:22:12,614
Oh, Jimmy, did you miss us?
592
00:22:12,649 --> 00:22:13,781
( villains gasp )
593
00:22:13,817 --> 00:22:14,816
They're gone!
594
00:22:14,851 --> 00:22:16,618
I thought Tee
was guarding them.
595
00:22:16,653 --> 00:22:18,520
They must've overpowered him.
596
00:22:18,555 --> 00:22:19,554
Impossible.
597
00:22:19,590 --> 00:22:20,522
He's too strong.
598
00:22:20,557 --> 00:22:21,923
Then they
outsmarted him.
599
00:22:21,958 --> 00:22:23,291
That sounds
about right.
600
00:22:23,327 --> 00:22:24,826
GOOBOT:
After them!
601
00:22:24,861 --> 00:22:29,030
( others exclaiming )
602
00:22:29,065 --> 00:22:31,600
Thanks for
letting us out, Tee.
603
00:22:31,635 --> 00:22:32,601
No problem.
604
00:22:32,636 --> 00:22:35,237
We're friends, right?
605
00:22:35,272 --> 00:22:36,204
Yes!
606
00:22:36,240 --> 00:22:37,171
You said we're friends.
607
00:22:37,207 --> 00:22:38,172
We're friends!
608
00:22:38,208 --> 00:22:39,541
See, Jimmy?
He's changed.
609
00:22:39,576 --> 00:22:42,777
Earlier today you said
people don't change,
but Tee changed,
610
00:22:42,812 --> 00:22:44,512
even though he's
not a "people"
611
00:22:44,548 --> 00:22:46,681
so much as an alien
lizard guy, but...
612
00:22:46,717 --> 00:22:47,682
Okay, I get it!
613
00:22:47,718 --> 00:22:49,484
Now, we've got
to find a vehicle
614
00:22:49,519 --> 00:22:50,752
to get us out of here.
615
00:22:50,787 --> 00:22:52,320
There, we'll use
that pod.
616
00:22:52,356 --> 00:22:53,955
SHEEN:
Can we fit in there?
617
00:22:53,990 --> 00:22:54,956
It looks tight.
618
00:22:54,991 --> 00:22:57,325
Who cares
when you're with friends?
619
00:22:57,361 --> 00:22:59,628
Hey!
620
00:23:03,734 --> 00:23:04,766
There they are!
621
00:23:04,801 --> 00:23:06,401
Let's blow them
out of the sky.
622
00:23:06,436 --> 00:23:07,969
Impossible.
623
00:23:08,004 --> 00:23:10,872
By the time we've launched,
they'd be too far away,
624
00:23:10,907 --> 00:23:14,609
but, hello, what's this?
625
00:23:14,645 --> 00:23:15,610
This is so great.
626
00:23:15,646 --> 00:23:17,812
What do you want to do
when we get back?
627
00:23:17,847 --> 00:23:19,814
Barbecue? Prank calls?
Pillow fights?
628
00:23:19,849 --> 00:23:20,982
See my chiropractor.
629
00:23:21,017 --> 00:23:22,651
I should be able
to get us back
630
00:23:22,686 --> 00:23:24,185
to Retroville
at light speed.
631
00:23:24,220 --> 00:23:25,987
Look for some sort
of transmitter
632
00:23:26,022 --> 00:23:27,188
so I can contact Carl.
633
00:23:27,223 --> 00:23:28,923
I don't think
that's necessary.
634
00:23:28,958 --> 00:23:29,891
Why not?
635
00:23:29,926 --> 00:23:30,992
They're
right there.
636
00:23:31,027 --> 00:23:32,494
What?!
637
00:23:32,529 --> 00:23:33,695
That's them,
all right.
638
00:23:33,730 --> 00:23:35,764
Carl's talking,
Libby's drying her eyes
639
00:23:35,799 --> 00:23:36,798
and Cindy's driving.
640
00:23:36,833 --> 00:23:37,799
This is terrible.
641
00:23:37,834 --> 00:23:39,200
They're heading
to save us
642
00:23:39,235 --> 00:23:40,769
and we're heading
back to...
643
00:23:40,804 --> 00:23:43,772
Cindy's driving my rocket?!
644
00:23:43,807 --> 00:23:47,609
CARL:
Cindy, Jimmy said to put
the rocket on autopilot.
645
00:23:47,644 --> 00:23:50,077
( mimicking ):
"Jimmy said to put the
rocket on autopilot."
646
00:23:50,113 --> 00:23:52,280
That was a pretty
good imitation of me.
647
00:23:54,050 --> 00:23:57,185
Jimmy's friends
have come to rescue him.
648
00:23:57,220 --> 00:23:59,754
Just a little closer, children.
649
00:23:59,790 --> 00:24:02,424
That's it.
650
00:24:02,459 --> 00:24:03,525
Fire!
651
00:24:04,828 --> 00:24:08,630
( all screaming )
652
00:24:08,665 --> 00:24:10,097
What's going on?
653
00:24:10,133 --> 00:24:11,032
I don't know.
654
00:24:11,067 --> 00:24:12,900
I think
something hit us!
655
00:24:12,936 --> 00:24:14,602
I wish Jimmy
was driving.
656
00:24:14,638 --> 00:24:16,304
Carl, I'm
perfectly able
657
00:24:16,340 --> 00:24:18,873
to maintain control
of this vehicle.
658
00:24:18,908 --> 00:24:21,075
Let's see... no, that's not it.
659
00:24:21,110 --> 00:24:22,210
Oh, no... darn!
660
00:24:22,245 --> 00:24:24,912
Where's
the maintain-control button?
661
00:24:24,948 --> 00:24:26,214
Oh, hey, captain's log.
662
00:24:26,249 --> 00:24:29,250
Maybe Jimmy wrote something
about emergency landings.
663
00:24:29,285 --> 00:24:30,652
Hurry, girl!
664
00:24:30,687 --> 00:24:32,320
Oh, I don't
believe it.
665
00:24:32,356 --> 00:24:35,490
You found a section
on emergency landings?
666
00:24:35,525 --> 00:24:37,925
No, I found another
photo of Betty Quinlan.
667
00:24:37,961 --> 00:24:39,461
What is he, obsessed?
668
00:24:39,496 --> 00:24:42,564
If I know our little genius,
he'll turn right around
669
00:24:42,599 --> 00:24:45,567
to save them, and when they do,
we'll be waiting.
670
00:24:45,602 --> 00:24:46,968
To the Junkman's ship.
671
00:24:47,003 --> 00:24:47,902
Shotgun.
672
00:24:47,937 --> 00:24:49,937
They're spiraling
out of control!
673
00:24:49,973 --> 00:24:51,773
We've got to save them.
674
00:24:51,808 --> 00:24:54,208
You risking your skins
to save your friends?
675
00:24:54,244 --> 00:24:55,677
I'm going to weep openly.
676
00:24:55,712 --> 00:24:58,112
Give me a tissue, fool.
677
00:24:58,147 --> 00:24:59,647
( yelling )
678
00:24:59,683 --> 00:25:01,816
I'm not sure how
to land this thing.
679
00:25:01,852 --> 00:25:04,486
I'd avoid all those
big, jagged rocks.
680
00:25:04,521 --> 00:25:06,521
Yeah, aim
for the soft rocks.
681
00:25:06,556 --> 00:25:09,924
Girl, if we survive this and you
somehow get a driver's license,
682
00:25:09,959 --> 00:25:11,025
I'm taking the bus.
683
00:25:12,896 --> 00:25:14,662
( loud crash )
684
00:25:14,698 --> 00:25:16,998
( all screaming )
685
00:25:17,033 --> 00:25:19,567
CINDY:
I know, I know--
next time autopilot.
686
00:25:19,603 --> 00:25:21,335
( moaning )
687
00:25:21,371 --> 00:25:22,871
Hold on, we're about to land.
688
00:25:22,906 --> 00:25:25,407
You're doing a real
good thing for your friends.
689
00:25:25,442 --> 00:25:27,108
I love you guys.
690
00:25:27,143 --> 00:25:30,011
Jimmy, I liked Tee better
when he was evil.
691
00:25:30,046 --> 00:25:31,245
I heard that.
692
00:25:31,281 --> 00:25:33,314
I still love you guys.
693
00:25:35,385 --> 00:25:37,919
( crowd speaking
over one another )
694
00:25:37,954 --> 00:25:40,154
I demand to know
how this happened.
695
00:25:40,189 --> 00:25:42,657
Well, Judy was tinkering
with Jimmy's stuff.
696
00:25:42,692 --> 00:25:44,292
I'd ask her.
697
00:25:44,327 --> 00:25:46,494
Well, Mr. Let's Push
All the Buttons...
698
00:25:46,530 --> 00:25:47,995
Now, honey,
name calling
699
00:25:48,031 --> 00:25:50,264
won't solve this mess
you got us in.
700
00:25:50,300 --> 00:25:52,567
Besides, we may be here
for a while.
701
00:25:52,602 --> 00:25:55,002
Look, some people seem
to be adapting.
702
00:25:55,038 --> 00:25:57,572
School is in session.
703
00:25:57,607 --> 00:26:04,579
Today's lesson is how to not
get eaten by a giant fire ant.
704
00:26:04,614 --> 00:26:07,649
Miss Fowl,
a raptor ate my homework.
705
00:26:07,684 --> 00:26:10,251
( humming tune )
706
00:26:10,286 --> 00:26:11,719
So, what do you
got, Sam?
707
00:26:11,755 --> 00:26:15,857
Rock burgers, rock dogs and rock
lobster with a side of rocks.
708
00:26:15,892 --> 00:26:17,224
I'll just have soup.
709
00:26:17,260 --> 00:26:18,192
One hot water!
710
00:26:18,227 --> 00:26:19,260
Hold the rocks!
711
00:26:20,330 --> 00:26:22,196
Well, I guess we
could live here.
712
00:26:22,231 --> 00:26:23,498
I could make curtains
713
00:26:23,533 --> 00:26:26,067
and paint the walls
with some berry juice.
714
00:26:26,102 --> 00:26:27,836
Now, that's the spirit, Sugar.
715
00:26:27,871 --> 00:26:29,437
Maybe it will distract you
716
00:26:29,473 --> 00:26:31,739
from thinking
about our missing Jimbo.
717
00:26:31,775 --> 00:26:33,441
( crying ):
My baby!
718
00:26:33,477 --> 00:26:34,408
Oopsy.
719
00:26:34,444 --> 00:26:35,777
There, Sugarbooger.
720
00:26:35,812 --> 00:26:37,846
Remember, we're
in the Cretaceous Era.
721
00:26:37,881 --> 00:26:39,313
We've got millions
of years
722
00:26:39,349 --> 00:26:41,182
to come up with a plan
to save him.
723
00:26:41,217 --> 00:26:42,650
Hugh, are you aware
724
00:26:42,686 --> 00:26:46,120
that most of the things
you say make no sense?
725
00:26:46,155 --> 00:26:47,856
I know, honey,
I know.
726
00:26:47,891 --> 00:26:49,223
Ow!
727
00:26:49,258 --> 00:26:51,826
That hurts every
single time.
728
00:26:51,862 --> 00:26:52,827
( thud )
729
00:26:54,764 --> 00:26:56,297
JIMMY:
I don't see the rocket.
730
00:26:56,332 --> 00:26:58,466
Carl, Cindy and Libby
could be anywhere.
731
00:26:58,502 --> 00:26:59,467
Don't worry.
732
00:26:59,503 --> 00:27:02,069
I've been studying
Native American tracking.
733
00:27:02,105 --> 00:27:03,070
Stand back.
734
00:27:03,106 --> 00:27:04,071
I'll need room.
735
00:27:04,107 --> 00:27:05,540
( sniffing )
736
00:27:05,575 --> 00:27:06,741
Mm-hmm.
737
00:27:06,776 --> 00:27:07,742
( sniffing )
738
00:27:07,777 --> 00:27:09,110
Mm-hmm.
739
00:27:09,145 --> 00:27:10,144
( sniffing )
740
00:27:10,179 --> 00:27:11,646
Mm-hmm.
741
00:27:11,681 --> 00:27:13,447
( Sheen sniffing )
742
00:27:13,483 --> 00:27:17,418
Hmm... Uh-huh.
743
00:27:17,453 --> 00:27:19,086
( humming )
744
00:27:19,122 --> 00:27:20,087
( slurps )
745
00:27:20,123 --> 00:27:23,758
( gagging, spitting )
746
00:27:23,793 --> 00:27:26,093
Are you sure you know
what you're doing?
747
00:27:26,129 --> 00:27:27,395
Hold on, Jimmy.
748
00:27:27,430 --> 00:27:29,296
There's one more part.
749
00:27:29,332 --> 00:27:32,901
Hey, Carl, Cindy, Libby,
where the heck are you?!
750
00:27:32,936 --> 00:27:36,871
CARL:
Over here, Jimmy!
751
00:27:36,907 --> 00:27:37,839
Come on!
752
00:27:41,778 --> 00:27:43,778
SHEEN:
There they are!
753
00:27:43,813 --> 00:27:46,180
( all greeting excitedly )
754
00:27:46,215 --> 00:27:47,615
Guys, are you okay?
755
00:27:47,651 --> 00:27:49,751
We were just coming
to rescue you guys.
756
00:27:49,786 --> 00:27:51,185
I told her
to use autopilot
757
00:27:51,220 --> 00:27:53,254
and she was touching
things in your lab
758
00:27:53,289 --> 00:27:55,790
and she touched your
picture of Betty Quinlan.
759
00:27:55,825 --> 00:27:56,925
What?!
760
00:27:56,960 --> 00:27:59,627
I mean, I have a picture
of Betty Quinlan in my lab?
761
00:27:59,663 --> 00:28:00,895
More like a thousand.
762
00:28:02,566 --> 00:28:04,098
Monster man!
763
00:28:04,133 --> 00:28:05,099
It's cool.
764
00:28:05,134 --> 00:28:06,367
He's with us.
765
00:28:06,402 --> 00:28:10,271
But he's one of those space
bandits that stole our jewels.
766
00:28:10,306 --> 00:28:11,505
Hush your mouth!
767
00:28:11,541 --> 00:28:12,774
Who wants a hug?
768
00:28:12,809 --> 00:28:14,108
Eww!
Eww!
769
00:28:14,143 --> 00:28:15,843
Come here,
monster man.
770
00:28:17,681 --> 00:28:20,147
Guys, we've got
to get out of here.
771
00:28:20,183 --> 00:28:21,282
Into my rocket.
772
00:28:24,020 --> 00:28:25,086
( group yelling )
773
00:28:25,121 --> 00:28:26,120
The villains.
774
00:28:26,155 --> 00:28:28,289
Quick-- to my rocket!
775
00:28:28,324 --> 00:28:30,191
Neutron, what's going on?
776
00:28:30,226 --> 00:28:31,392
Who's after you?
777
00:28:31,427 --> 00:28:32,927
Every villain I've defeated
778
00:28:32,963 --> 00:28:35,063
has banded together
to get rid of me.
779
00:28:35,098 --> 00:28:37,565
If you'd gone with my plan
to rescue you...
780
00:28:37,601 --> 00:28:38,733
What plan?
781
00:28:38,768 --> 00:28:40,201
Oh, right.
782
00:28:40,236 --> 00:28:42,269
JIMMY:
Almost there.
783
00:28:42,305 --> 00:28:43,304
( group yells )
784
00:28:45,374 --> 00:28:46,507
CARL:
Bad people--
785
00:28:46,542 --> 00:28:48,009
lots of bad people!
786
00:28:48,044 --> 00:28:49,276
Isn't this lovely?
787
00:28:49,312 --> 00:28:52,513
Now you all get to be blasted
into deep space
788
00:28:52,548 --> 00:28:54,482
with your good friend Jimmy.
789
00:28:54,517 --> 00:28:56,718
( villains laughing )
790
00:28:56,753 --> 00:29:00,354
( Sheen laughing )
791
00:29:00,389 --> 00:29:02,090
Okay, it's not that funny.
792
00:29:02,125 --> 00:29:04,525
Tee, did you help
those prisoners escape?
793
00:29:04,560 --> 00:29:06,227
Yeah, fool, and I'd do it again!
794
00:29:06,262 --> 00:29:08,496
You won't be getting
that chance.
795
00:29:08,531 --> 00:29:11,966
I hereby banish you
from the League of Villains!
796
00:29:12,002 --> 00:29:13,367
Tee, you broke
my heart.
797
00:29:13,402 --> 00:29:14,936
I'm going to break
your face!
798
00:29:14,971 --> 00:29:17,639
Carl, the "special things"
I asked you to bring?
799
00:29:17,674 --> 00:29:18,673
Quiet back there!
800
00:29:18,708 --> 00:29:20,908
You can talk after
we blast you into space.
801
00:29:20,944 --> 00:29:24,211
Whew! At least blowing us
into space won't be as bad
802
00:29:24,247 --> 00:29:26,514
as having to eat
this deadly powder.
803
00:29:26,549 --> 00:29:27,548
Powder?
804
00:29:27,583 --> 00:29:28,750
What does it do?
805
00:29:28,785 --> 00:29:31,886
Nothing-- besides causing
a slow and painful demise.
806
00:29:31,921 --> 00:29:32,887
Really?
807
00:29:32,922 --> 00:29:34,922
Then you must eat the powder!
808
00:29:34,958 --> 00:29:36,124
Carl, you heard him.
809
00:29:36,159 --> 00:29:37,291
Uh, right.
810
00:29:37,326 --> 00:29:38,325
Okay, yours is blue.
811
00:29:38,361 --> 00:29:39,827
No, wait, yours
is... is red.
812
00:29:39,863 --> 00:29:41,328
No, that's not
right either.
813
00:29:41,364 --> 00:29:42,730
Okay, I know
yours is puce.
814
00:29:42,766 --> 00:29:43,731
No. No, uh...
815
00:29:43,767 --> 00:29:44,732
Carl!
816
00:29:47,137 --> 00:29:48,736
( gulping )
817
00:29:48,772 --> 00:29:51,072
Carl, this isn't
my N-Men packet;
818
00:29:51,107 --> 00:29:52,774
this is the love potion.
819
00:29:52,809 --> 00:29:55,309
Hey, I don't feel
like Special Girl...
820
00:29:55,344 --> 00:29:58,046
and I really have to go
to the bathroom.
821
00:29:58,081 --> 00:29:59,213
Whoa!
822
00:29:59,248 --> 00:30:00,682
How come I'm not invisible?
823
00:30:00,717 --> 00:30:01,916
( belches loudly )
824
00:30:01,951 --> 00:30:02,884
Excuse me.
825
00:30:02,919 --> 00:30:03,951
( belches loudly )
826
00:30:03,987 --> 00:30:07,789
Uh... I'm Belch ( burps ) Boy?
827
00:30:07,824 --> 00:30:09,390
This is way embarrassing.
828
00:30:09,425 --> 00:30:11,893
They're slowly going mad!
829
00:30:11,928 --> 00:30:13,928
Oh, why didn't I bring
my camera?
830
00:30:13,963 --> 00:30:16,330
CARL:
I... I can't see me.
831
00:30:16,365 --> 00:30:18,166
I'm Invisible Girl!
832
00:30:18,201 --> 00:30:19,233
( clunk )
833
00:30:19,268 --> 00:30:21,836
Ow! I don't like
being invisible.
834
00:30:21,871 --> 00:30:22,837
This is scary.
835
00:30:22,872 --> 00:30:24,271
Oh, man,
I'm Special Girl!
836
00:30:24,307 --> 00:30:26,207
I don't know how
to be Special Girl!
837
00:30:26,242 --> 00:30:28,176
( screaming )
838
00:30:28,211 --> 00:30:30,311
You took all
the wrong packets.
839
00:30:30,346 --> 00:30:32,446
We were given
the wrong packets!
840
00:30:32,481 --> 00:30:34,582
Sheen, you have
super strength.
841
00:30:34,617 --> 00:30:35,549
Sock somebody!
842
00:30:36,786 --> 00:30:37,752
Hi-yah!
843
00:30:37,787 --> 00:30:39,887
Whoa!
844
00:30:39,923 --> 00:30:41,589
Carl, you're in big trouble.
845
00:30:41,624 --> 00:30:43,958
Ow! I'm right
next to you.
846
00:30:43,993 --> 00:30:45,760
What's going on
with these kids?!
847
00:30:45,795 --> 00:30:47,962
Come on, new friends--
fight the power!
848
00:30:47,997 --> 00:30:51,933
Okay, League of Evil,
prepare to face the N-Men.
849
00:30:51,968 --> 00:30:53,367
CINDY:
And two girls!
850
00:30:53,402 --> 00:30:54,668
( shouting )
851
00:30:54,704 --> 00:30:55,903
( knuckles pop )
852
00:30:55,939 --> 00:30:56,971
( grunting )
853
00:30:57,006 --> 00:30:58,005
( laughing evilly )
854
00:30:58,041 --> 00:30:59,207
Libby, burp!
855
00:30:59,242 --> 00:31:01,575
But my mama told me
not to burp in public.
856
00:31:01,611 --> 00:31:02,509
Just burp!
857
00:31:02,545 --> 00:31:04,212
( belches explosively )
858
00:31:04,247 --> 00:31:05,947
( Cindy screams, grunts )
859
00:31:05,982 --> 00:31:09,250
( all laughing and jeering )
860
00:31:09,285 --> 00:31:10,251
( grunts )
861
00:31:10,286 --> 00:31:11,753
Carl, stop bumping into me.
862
00:31:11,788 --> 00:31:13,287
I'm trying to be
Special Girl!
863
00:31:13,322 --> 00:31:15,289
CARL:
I want to be
Special Girl!
864
00:31:15,324 --> 00:31:17,324
( laughing and jeering )
865
00:31:17,360 --> 00:31:19,961
Oh, as amusing
as this is to watch,
866
00:31:19,996 --> 00:31:22,463
we should really
move along, yes?
867
00:31:22,498 --> 00:31:23,564
VILLAINS:
Yes!
868
00:31:23,599 --> 00:31:26,667
Junkman, zap them
into that crater!
869
00:31:26,702 --> 00:31:28,136
( gun whining, blasts )
870
00:31:28,171 --> 00:31:29,971
( all screaming )
871
00:31:31,407 --> 00:31:32,974
( grunting )
872
00:31:34,177 --> 00:31:35,810
Finish them off! Now!
873
00:31:35,845 --> 00:31:37,245
That's going to hurt.
874
00:31:37,280 --> 00:31:41,348
Once again,
but now most definitely
875
00:31:41,384 --> 00:31:47,721
and for the final time:
good-bye, Jimmy Neutron!
876
00:31:53,163 --> 00:31:55,029
( grunting )
877
00:31:55,064 --> 00:31:56,931
Good-bye, Jimmy.
878
00:31:56,966 --> 00:31:58,766
GOOBOT:
Good-bye, all of you!
879
00:31:58,802 --> 00:32:01,335
( grunting )
880
00:32:01,370 --> 00:32:03,070
Smash them! Smash them already!
881
00:32:03,106 --> 00:32:06,540
I wouldn't mind dropping this
on Miss Snootypants over there.
882
00:32:06,575 --> 00:32:08,575
I heard that,
Toilet Breath.
883
00:32:08,611 --> 00:32:12,613
Jimmy, now would be a good time
to use that big brain of yours.
884
00:32:12,648 --> 00:32:15,349
Jimmy, there's something
I always wanted to tell you.
885
00:32:15,384 --> 00:32:16,951
I luh... I luh...
886
00:32:16,986 --> 00:32:18,752
Love potion--
that's it!
887
00:32:18,788 --> 00:32:20,021
Thanks, Cindy.
888
00:32:20,056 --> 00:32:22,523
I... I... I wasn't
going to say "love."
889
00:32:22,558 --> 00:32:23,657
( grunts )
890
00:32:23,693 --> 00:32:25,459
This should make
a decent blowgun.
891
00:32:25,494 --> 00:32:26,894
( grunting )
892
00:32:26,930 --> 00:32:28,595
Do it! Do it!
893
00:32:28,631 --> 00:32:30,198
Don't know if I can reach him.
894
00:32:31,500 --> 00:32:32,834
Get on, kid.
895
00:32:32,869 --> 00:32:34,936
Now, blow,
man, blow!
896
00:32:34,971 --> 00:32:38,272
( hacking )
897
00:32:39,775 --> 00:32:43,311
( coughing )
898
00:32:43,346 --> 00:32:44,478
( clearing throat )
899
00:32:49,518 --> 00:32:51,052
You're beautiful!
900
00:32:51,087 --> 00:32:52,486
Kiss me, you fool.
901
00:32:55,058 --> 00:32:57,124
Whoa! Look out!
902
00:32:58,194 --> 00:33:01,863
( kissing loudly )
903
00:33:01,898 --> 00:33:03,797
( exclaiming in disgust ):
Eww!
904
00:33:03,833 --> 00:33:05,266
Holy smoke!
905
00:33:05,301 --> 00:33:06,533
Oh, my!
906
00:33:06,569 --> 00:33:08,002
Get off! I want to see!
907
00:33:08,037 --> 00:33:09,603
( kissing loudly )
908
00:33:09,638 --> 00:33:11,405
TRAVOLTRON:
I told you!
909
00:33:11,440 --> 00:33:13,140
Come on--
now's our chance.
910
00:33:15,478 --> 00:33:19,413
Daughter, stop kissing
that smelly creature
this instant!
911
00:33:19,448 --> 00:33:21,148
Hey, they're getting away!
912
00:33:21,184 --> 00:33:23,117
Junkman, start your ship!
913
00:33:23,152 --> 00:33:24,618
( sighs )
914
00:33:24,653 --> 00:33:25,619
Junkman.
915
00:33:26,789 --> 00:33:29,556
You stink, you're ugly,
and I love you.
916
00:33:29,592 --> 00:33:32,059
You're spoiled, obnoxious
and all mine.
917
00:33:32,095 --> 00:33:34,028
( kissing loudly, moaning )
918
00:33:34,063 --> 00:33:35,662
I may throw up.
919
00:33:35,698 --> 00:33:38,332
Yes, there's a good lad--
give the other end a rest.
920
00:33:38,368 --> 00:33:39,633
( kissing loudly )
921
00:33:39,668 --> 00:33:41,002
Stop it! Stop it!
922
00:33:41,037 --> 00:33:43,271
He's not even our species.
923
00:33:44,774 --> 00:33:45,806
Children.
924
00:33:45,841 --> 00:33:48,309
They'll break your heart
every time.
925
00:33:48,344 --> 00:33:51,612
Villains, we've got
to get Neutron!
926
00:33:51,647 --> 00:33:53,314
To the ship!
927
00:33:55,919 --> 00:33:57,718
JIMMY:
I can't make top speed.
928
00:33:57,753 --> 00:34:00,321
My rocket must have been
damaged when it landed.
929
00:34:00,356 --> 00:34:01,688
Wonder who was driving.
930
00:34:01,724 --> 00:34:03,024
( laughs nervously )
931
00:34:03,059 --> 00:34:05,927
JIMMY:
Got to hide somewhere
so the villains don't find us.
932
00:34:05,962 --> 00:34:07,861
There's the moon--
we can hide there.
933
00:34:07,897 --> 00:34:08,695
Good idea.
934
00:34:08,731 --> 00:34:09,897
Hi, Jimmy! I miss you!
935
00:34:09,933 --> 00:34:11,032
Want to play a game?
936
00:34:11,067 --> 00:34:12,366
I can make moon castles!
937
00:34:12,402 --> 00:34:13,901
Want to hear a song I wrote?
938
00:34:13,937 --> 00:34:15,502
It's called "I Love Jimmy."
939
00:34:15,538 --> 00:34:17,538
♪ I love Jimmy, I love Jimmy ♪
940
00:34:17,573 --> 00:34:19,473
♪ I love Jimmy,
I love Jimmy... ♪
941
00:34:19,508 --> 00:34:21,475
I'll take my chances
with the villains.
942
00:34:21,510 --> 00:34:22,310
SHEEN:
Good call.
943
00:34:22,345 --> 00:34:23,411
CARL:
Can't blame you.
944
00:34:23,446 --> 00:34:24,412
Agreed.
Word.
945
00:34:28,318 --> 00:34:30,517
Faster! We've got to catch them.
946
00:34:30,553 --> 00:34:31,685
Keep your shell on!
947
00:34:31,720 --> 00:34:34,055
I got to get a lock
on his vapor trails.
948
00:34:34,090 --> 00:34:36,023
( chuckling )
949
00:34:36,059 --> 00:34:38,559
( mumbling )
950
00:34:38,594 --> 00:34:39,994
( both chuckling )
951
00:34:40,029 --> 00:34:41,228
Oh, you.
952
00:34:41,264 --> 00:34:44,065
I'm going to take
a little nappy.
953
00:34:44,100 --> 00:34:46,700
( snoring loudly )
954
00:34:46,735 --> 00:34:49,236
EDDIE:
Change this diaper
or wear it, Rich Boy!
955
00:34:49,272 --> 00:34:50,604
Never!
956
00:34:50,639 --> 00:34:53,441
Oh, they just don't make
good villains anymore.
957
00:34:53,476 --> 00:34:56,344
Any sign
of the Junkman's ship, Carl?
958
00:34:56,379 --> 00:34:59,380
That's a big negatory,
good buddy.
959
00:34:59,415 --> 00:35:01,415
Being Special Girl
has put me in touch
960
00:35:01,451 --> 00:35:03,017
with my softer, gentler side.
961
00:35:03,052 --> 00:35:05,353
I invented a new dance
using my burps.
962
00:35:05,388 --> 00:35:06,454
Check it out.
963
00:35:06,489 --> 00:35:10,524
( burping melody,
changing pitch of burps )
964
00:35:10,559 --> 00:35:11,492
I love you kids.
965
00:35:11,527 --> 00:35:13,194
Give me a group hug, fools!
966
00:35:13,229 --> 00:35:15,696
Can we accidentally throw
him out of the rocket?
967
00:35:15,731 --> 00:35:16,797
TEE:
I heard that!
968
00:35:16,832 --> 00:35:19,000
Prepare to reenter
the Earth's atmosphere.
969
00:35:21,304 --> 00:35:24,405
Hey, Jimmy, what's
that weird flashing, twirling,
970
00:35:24,440 --> 00:35:25,439
scary-looking cloud?
971
00:35:25,475 --> 00:35:27,375
( thunder; electricity zapping )
972
00:35:27,410 --> 00:35:30,177
Aah! Wormhole over Retroville!
973
00:35:30,213 --> 00:35:31,979
That's my dad's favorite song!
974
00:35:32,015 --> 00:35:33,014
What's a wormhole?
975
00:35:33,049 --> 00:35:34,048
I know! I know!
976
00:35:36,452 --> 00:35:39,720
Uh, a hole that...
worms go through.
977
00:35:39,755 --> 00:35:42,189
Close. It's a topological
feature of space-time
978
00:35:42,225 --> 00:35:44,258
that allows travel
across the universe
979
00:35:44,293 --> 00:35:45,959
faster than the speed of light.
980
00:35:47,363 --> 00:35:48,929
Just start panicking.
981
00:35:48,964 --> 00:35:51,432
( all screaming )
982
00:35:51,467 --> 00:35:52,500
Hold on, everyone.
983
00:35:52,535 --> 00:35:53,700
I'll protect you!
984
00:35:53,736 --> 00:35:54,735
( straining )
985
00:35:54,770 --> 00:35:56,470
Brace for impact!
986
00:36:03,746 --> 00:36:05,279
That's how you land
a rocket.
987
00:36:05,314 --> 00:36:06,414
Uh, Neutron?
988
00:36:06,449 --> 00:36:08,382
We wanted Retroville,
not Jungleville.
989
00:36:08,418 --> 00:36:10,217
I think the gardeners
went on strike.
990
00:36:10,253 --> 00:36:11,218
Help!
991
00:36:11,254 --> 00:36:12,219
Yeah, yeah.
992
00:36:12,255 --> 00:36:13,220
Help!
993
00:36:13,256 --> 00:36:14,588
( snarling )
994
00:36:14,623 --> 00:36:15,656
( squawking )
995
00:36:15,691 --> 00:36:17,958
Bad snake!
Bad snake!
996
00:36:17,993 --> 00:36:19,160
( snake hissing )
997
00:36:19,195 --> 00:36:20,528
This is Retroville.
998
00:36:20,563 --> 00:36:24,198
Based on the flora and fauna,
I'd say that wormhole
999
00:36:24,233 --> 00:36:27,634
transported the town
75 million years in the past.
1000
00:36:27,670 --> 00:36:28,735
Awesome!
1001
00:36:28,771 --> 00:36:31,138
Now I don't have to go
to the dentist Thursday!
1002
00:36:31,174 --> 00:36:32,139
Mom, Dad!
1003
00:36:32,175 --> 00:36:35,609
Oh, Jimmy! You're safe.
1004
00:36:35,644 --> 00:36:37,778
I'm safe, too, Mrs. Neutron.
1005
00:36:37,813 --> 00:36:39,080
Dad, what happened here?
1006
00:36:39,115 --> 00:36:40,814
Your mother wanted
to rescue you,
1007
00:36:40,849 --> 00:36:42,849
so she dragged me
to your disco and...
1008
00:36:42,885 --> 00:36:44,485
Your father sent us
back in time
1009
00:36:44,520 --> 00:36:45,986
using your
wormhole generator.
1010
00:36:46,021 --> 00:36:47,020
( creature shrieks )
1011
00:36:47,056 --> 00:36:48,956
( all screaming )
1012
00:36:48,991 --> 00:36:51,692
( pterodactyl shrieking )
1013
00:36:51,727 --> 00:36:53,994
Use your powers to keep
the dinosaurs busy.
1014
00:36:54,029 --> 00:36:55,762
I'll use something
from my rocket
1015
00:36:55,798 --> 00:36:57,264
to get us back
to the future.
1016
00:36:57,300 --> 00:36:59,967
Aw, man, you always get
the easy job.
1017
00:37:00,002 --> 00:37:01,635
( shrieking )
1018
00:37:01,670 --> 00:37:05,339
Hurry-- your power will only
last about five more minutes.
1019
00:37:05,374 --> 00:37:07,174
Come on,
Invisible Brother,
1020
00:37:07,210 --> 00:37:10,244
you get his attention
and I'll burp him down.
1021
00:37:10,279 --> 00:37:12,179
Right on,
Burp Girl.
1022
00:37:12,215 --> 00:37:14,315
Hey, Mr. Puhterminactyl!
1023
00:37:14,350 --> 00:37:15,349
( shrieking )
1024
00:37:15,384 --> 00:37:16,550
CARL:
Come and get me!
1025
00:37:16,586 --> 00:37:18,419
I'm the other white meat!
1026
00:37:18,454 --> 00:37:19,487
( screaming )
1027
00:37:19,522 --> 00:37:20,821
( belches explosively )
1028
00:37:20,856 --> 00:37:22,556
( shrieking )
1029
00:37:24,660 --> 00:37:27,328
( snarling )
1030
00:37:27,363 --> 00:37:29,363
Special Girl will save the day.
1031
00:37:29,398 --> 00:37:31,365
With help from
Vibrating Cindy!
1032
00:37:34,637 --> 00:37:36,470
You're going to be
extinct someday,
1033
00:37:36,506 --> 00:37:39,573
but before that,
we're taking you out!
1034
00:37:39,609 --> 00:37:43,844
( Cindy shouting )
1035
00:37:44,713 --> 00:37:45,646
Yah!
1036
00:37:55,791 --> 00:37:57,924
Fan out and find Neutron!
1037
00:37:57,960 --> 00:37:58,959
Wait a minute.
1038
00:37:58,994 --> 00:38:01,595
That wormhole must have
sucked us back in time.
1039
00:38:01,631 --> 00:38:03,897
Well, we'll be okay
as long as...
1040
00:38:03,932 --> 00:38:05,332
( roaring )
1041
00:38:05,368 --> 00:38:06,267
Run!
1042
00:38:06,302 --> 00:38:07,401
( all screaming )
1043
00:38:08,871 --> 00:38:11,572
I just saw an egg,
a baby, a granny,
a rich kid
1044
00:38:11,607 --> 00:38:13,140
and two lizard
guys-- yeah.
1045
00:38:13,176 --> 00:38:15,142
Oh, wait, wait--
I know this joke!
1046
00:38:15,178 --> 00:38:16,843
It's not a joke,
you nimrod!
1047
00:38:16,879 --> 00:38:18,579
It's the League
of Villains.
1048
00:38:18,614 --> 00:38:19,547
Right!
1049
00:38:19,582 --> 00:38:21,649
( both screaming )
1050
00:38:21,684 --> 00:38:23,016
In here!
1051
00:38:24,453 --> 00:38:27,321
( stammering )
Good snake,
nice snake.
1052
00:38:27,356 --> 00:38:28,656
Help!
1053
00:38:28,691 --> 00:38:31,058
Guys, you got to save
Zix and Travoltron!
1054
00:38:31,093 --> 00:38:32,959
But they're not nice at all.
1055
00:38:32,995 --> 00:38:37,030
You told me that to be good, you
got to treat your friends good!
1056
00:38:37,066 --> 00:38:38,666
Who knew you'd go crazy with it?
1057
00:38:38,701 --> 00:38:41,134
Jimmy, tell these fools
they got to help!
1058
00:38:41,170 --> 00:38:43,937
Can't talk! I'm making ions
to reverse the wormhole!
1059
00:38:43,972 --> 00:38:45,706
Come on, Jimmy,
I need your help.
1060
00:38:45,741 --> 00:38:48,242
♪ Please, please, please! ♪
1061
00:38:48,277 --> 00:38:51,445
( punchy brass section
plays burst, quiets )
1062
00:38:52,582 --> 00:38:54,415
Oh, he's right.
1063
00:38:54,450 --> 00:38:55,416
We got to help them.
1064
00:38:55,451 --> 00:38:57,751
Sheen made friends with Tee
and he saved us.
1065
00:38:57,786 --> 00:39:00,287
Maybe if we help them,
they'll save us.
1066
00:39:00,323 --> 00:39:02,089
Yeah, you know, Jimmy's right.
1067
00:39:02,124 --> 00:39:03,190
I guess so.
1068
00:39:03,226 --> 00:39:06,660
Come on, N-people,
let's take out that snake!
1069
00:39:06,696 --> 00:39:08,028
( burps normally )
1070
00:39:08,063 --> 00:39:09,129
Excuse me.
1071
00:39:09,164 --> 00:39:11,832
( Cindy shouting )
1072
00:39:14,270 --> 00:39:15,936
CARL:
I'm poking you.
1073
00:39:15,971 --> 00:39:19,440
You can't see me,
but I'm poking you.
1074
00:39:22,678 --> 00:39:25,212
( belches explosively )
1075
00:39:26,815 --> 00:39:30,050
( straining )
1076
00:39:32,421 --> 00:39:34,054
Thanks, you kids!
1077
00:39:34,089 --> 00:39:36,189
ALL:
No group hugs!
1078
00:39:36,225 --> 00:39:38,659
JIMMY:
N-Men, a little help over here?
1079
00:39:38,694 --> 00:39:41,027
( roaring )
1080
00:39:41,063 --> 00:39:45,165
Even the N-Men and Women
can't conquer a T. rex.
1081
00:39:45,200 --> 00:39:47,534
Don't worry, kids,
we're helping Jimmy.
1082
00:39:47,570 --> 00:39:48,569
What? Dream on.
1083
00:39:48,604 --> 00:39:49,470
Why should we?
1084
00:39:49,505 --> 00:39:51,037
They just saved your life!
1085
00:39:51,073 --> 00:39:52,939
Yeah, but, like,
we're villains, see?
1086
00:39:52,975 --> 00:39:54,107
Why are you villains?
1087
00:39:54,143 --> 00:39:56,443
Well, because, uh...
1088
00:39:56,479 --> 00:39:59,713
Because... 'cause...
1089
00:39:59,749 --> 00:40:01,582
You can't answer me,
can you, chump?!
1090
00:40:01,617 --> 00:40:03,350
Now, get out there
and help Jimmy!
1091
00:40:03,386 --> 00:40:05,252
( snarling )
1092
00:40:05,288 --> 00:40:06,587
Don't worry, we'll help you.
1093
00:40:06,622 --> 00:40:07,921
You're not the N-Men.
1094
00:40:07,956 --> 00:40:10,424
ZIX:
No, but we are members
of the lizard family,
1095
00:40:10,459 --> 00:40:11,958
like your friend
Fangs here.
1096
00:40:11,994 --> 00:40:15,696
( roaring )
1097
00:40:15,731 --> 00:40:17,598
He means we speak
lizard good.
1098
00:40:17,633 --> 00:40:19,366
( snarling )
1099
00:40:19,402 --> 00:40:21,935
( snarling in
different pitches )
1100
00:40:21,970 --> 00:40:26,973
( snarling multipitch response )
1101
00:40:27,009 --> 00:40:28,609
( snarling )
1102
00:40:28,644 --> 00:40:30,010
( snarling )
1103
00:40:30,045 --> 00:40:32,179
( snarling )
1104
00:40:33,582 --> 00:40:34,682
What'd you say?
1105
00:40:34,717 --> 00:40:37,184
Eh, we told him
he could eat
Baby Eddie.
1106
00:40:37,219 --> 00:40:39,853
You know, this "being nice"
thing feels awesome!
1107
00:40:39,888 --> 00:40:41,154
Kind of does, doesn't it?
1108
00:40:41,190 --> 00:40:42,222
Zix, give me hug.
1109
00:40:42,257 --> 00:40:43,691
Don't push it.
1110
00:40:43,726 --> 00:40:46,059
GOOBOT:
Thanks ever so
1111
00:40:46,094 --> 00:40:48,395
for getting rid of
the dinosaurs, Jimmy.
1112
00:40:48,431 --> 00:40:50,564
Now we can finally
get rid of you!
1113
00:40:50,599 --> 00:40:52,098
Burp Girl, blast them!
1114
00:40:52,134 --> 00:40:53,434
You got it!
1115
00:40:53,469 --> 00:40:55,235
( belches explosively )
1116
00:40:55,270 --> 00:40:57,904
( villains shouting )
1117
00:40:57,940 --> 00:41:00,140
There-- I've got
the negative ions,
1118
00:41:00,175 --> 00:41:03,043
but they need
to be injected
at a high altitude.
1119
00:41:03,078 --> 00:41:07,080
Hey, I'm not as invisible
as I used to be.
1120
00:41:07,115 --> 00:41:08,549
The powers are wearing off.
1121
00:41:08,584 --> 00:41:11,184
Quick, Special Girl, fly
to the eye of the wormhole
1122
00:41:11,220 --> 00:41:12,419
and release these ions.
1123
00:41:12,455 --> 00:41:15,322
You know, I got to say,
I'm getting a little
uncomfortable
1124
00:41:15,358 --> 00:41:17,190
with the whole
"Special Girl" thing.
1125
00:41:17,226 --> 00:41:18,191
Oh, please.
1126
00:41:18,227 --> 00:41:20,060
Let the real Special Girl
handle it.
1127
00:41:20,095 --> 00:41:21,428
Give me your N-Men packet.
1128
00:41:21,464 --> 00:41:23,530
CINDY:
There's a tiny bit left.
1129
00:41:23,566 --> 00:41:24,898
Okay, under one condition:
1130
00:41:24,933 --> 00:41:27,668
throw out all the Betty Quinlan
photos in your lab.
1131
00:41:27,703 --> 00:41:30,170
What? Not the soft-focus
head shots!
1132
00:41:31,374 --> 00:41:33,006
Okay, okay.
1133
00:41:33,041 --> 00:41:34,007
Good.
1134
00:41:36,846 --> 00:41:39,246
Uh, Jimmy, what about
the League of Villains?
1135
00:41:39,281 --> 00:41:40,347
I've got it handled.
1136
00:41:40,383 --> 00:41:41,682
( rockets whirring )
1137
00:41:41,717 --> 00:41:43,950
( rockets blasting )
1138
00:41:49,024 --> 00:41:50,190
( grunting )
1139
00:41:51,293 --> 00:41:53,494
I'd like to see
Betty Quinlan do that!
1140
00:42:00,703 --> 00:42:03,637
( snarling )
1141
00:42:05,240 --> 00:42:07,107
( yips; whining )
1142
00:42:13,516 --> 00:42:15,315
Hey, where's Jimmy?
1143
00:42:15,350 --> 00:42:16,617
JIMMY:
Over here, Goobot!
1144
00:42:19,455 --> 00:42:21,354
GOOBOT:
No! What are you doing?
1145
00:42:21,390 --> 00:42:22,890
This is not acceptable!
1146
00:42:22,925 --> 00:42:25,258
No...!
1147
00:42:25,294 --> 00:42:28,295
That force field should lock
them here in the Cretaceous Era
1148
00:42:28,330 --> 00:42:29,963
while he head back
to the future.
1149
00:42:29,998 --> 00:42:33,634
( thunder crashing )
1150
00:42:36,906 --> 00:42:38,872
( all cheering )
1151
00:42:38,908 --> 00:42:41,341
TRAVOLTRON:
We're so back
in the happy place, man!
1152
00:42:41,376 --> 00:42:43,477
We couldn't have done it
without you guys.
1153
00:42:43,512 --> 00:42:45,579
That's what friends
are for-- fool!
1154
00:42:45,614 --> 00:42:48,348
The Candy Bar is open
for business.
1155
00:42:48,383 --> 00:42:51,084
Come on, everyone--
the milkshakes are on us.
1156
00:42:51,119 --> 00:42:54,220
( all cheering )
1157
00:42:54,256 --> 00:42:55,956
HUGH:
I'd like
the pie smoothie!
1158
00:42:55,991 --> 00:42:58,826
So, what'll happen to Goobot
and the other villains?
1159
00:42:58,861 --> 00:43:00,393
I programmed
the force field
1160
00:43:00,429 --> 00:43:02,195
to wear off
after a few minutes.
1161
00:43:02,230 --> 00:43:04,130
I'm guessing
the League of Villains
1162
00:43:04,166 --> 00:43:06,633
will have their hands
full for quite a while.
1163
00:43:06,669 --> 00:43:08,802
( creature shrieking )
1164
00:43:12,140 --> 00:43:14,942
( snarling, roaring )
1165
00:43:14,977 --> 00:43:17,210
EDDIE:
You think you're scary,
pal, huh?!
1166
00:43:17,245 --> 00:43:19,412
You think you're
some sort of bigshot?!
1167
00:43:19,448 --> 00:43:25,251
Well, say hello to my little
friend: Five-Day-Old Diaper!
1168
00:43:25,287 --> 00:43:26,487
( all exclaim )
1169
00:43:26,522 --> 00:43:27,888
The horror!
1170
00:43:27,923 --> 00:43:29,122
( snarling )
1171
00:43:29,157 --> 00:43:31,024
( roaring )
1172
00:43:31,059 --> 00:43:33,193
( groaning )
1173
00:43:33,228 --> 00:43:35,128
Oh... somebody catch me.
1174
00:43:35,163 --> 00:43:36,196
Oh, my.
1175
00:43:36,231 --> 00:43:40,100
EDDIE:
That's right-- be afraid,
be very afraid!
1176
00:43:40,135 --> 00:43:42,669
And tell all
your cold-blooded friends
1177
00:43:42,705 --> 00:43:45,539
there's plenty more
where that came from!
1178
00:43:47,610 --> 00:43:51,444
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1179
00:44:27,583 --> 00:44:28,549
Hi, I'm Paul.
1180
00:44:29,585 --> 00:44:31,151
JIMMY:
Got to blast!