1 00:00:00,752 --> 00:00:02,818 "scoundrel, rogue, rascal 2 00:00:02,854 --> 00:00:06,555 "and/or generally bad creature or person, 3 00:00:06,591 --> 00:00:10,260 "You are hereby invited to attend the first meeting 4 00:00:10,295 --> 00:00:12,095 "of the League of Villains, 5 00:00:12,130 --> 00:00:14,797 "an organization devoted to helping us 6 00:00:14,832 --> 00:00:19,468 "to better understand the villain's role in society. 7 00:00:19,504 --> 00:00:21,570 "We will meet in the giant chicken ship 8 00:00:21,606 --> 00:00:25,241 "currently docked in Gamma Quadrant Six. 9 00:00:25,277 --> 00:00:27,310 Light refreshments will be served." 10 00:00:28,546 --> 00:00:33,016 "Yours very truly and evilly, King Goobot." 11 00:00:35,753 --> 00:00:38,621 GOOBOT: Welcome, fellow villains. 12 00:00:38,656 --> 00:00:40,856 I believe introductions are in order. 13 00:00:40,892 --> 00:00:45,728 I am King Goobot of Yolkus, and this is my assistant, Ooblar. 14 00:00:45,763 --> 00:00:47,096 Oh! Oopsy! ( chuckles ) 15 00:00:47,132 --> 00:00:49,698 I forgot-- I traded Ooblar to the Bulgosians 16 00:00:49,734 --> 00:00:51,100 for some sulfur butter. 17 00:00:51,136 --> 00:00:54,304 I'm Beautiful Gorgeous, and I broke out of prison for this, 18 00:00:54,339 --> 00:00:56,139 so it better be good. 19 00:00:56,174 --> 00:00:57,140 Pop. 20 00:00:57,175 --> 00:00:58,975 Professor Finbar Calamitous. 21 00:00:59,010 --> 00:01:00,709 I recently escaped, too. 22 00:01:00,745 --> 00:01:03,646 I used a... well, not a chisel, exactly, 23 00:01:03,681 --> 00:01:06,749 more of a long thingy with, uh, sort of forky prongs... 24 00:01:06,784 --> 00:01:08,084 Tick-tock, baldy! 25 00:01:08,119 --> 00:01:09,252 Let's move on! 26 00:01:09,287 --> 00:01:10,453 I'm Baby Eddie. 27 00:01:10,488 --> 00:01:12,989 Yeah, I'm a baby-- deal with it! 28 00:01:13,024 --> 00:01:16,725 The Junkman, purveyor of fine refuse products 29 00:01:16,761 --> 00:01:18,328 throughout the galaxy. 30 00:01:18,363 --> 00:01:20,496 You trash it, I cash it. 31 00:01:20,531 --> 00:01:24,500 I'm Grandma Taters, and I'm so happy to be here. 32 00:01:24,535 --> 00:01:26,602 Let's all sing "The Happy Song." 33 00:01:26,637 --> 00:01:28,438 ♪ Happy, happy, happy, happy... ♪ 34 00:01:28,473 --> 00:01:29,238 ( whistles ) 35 00:01:29,274 --> 00:01:30,639 That'll do, ancient one. 36 00:01:30,675 --> 00:01:33,609 We're the space bandits of the Dimdar Galaxy. 37 00:01:33,644 --> 00:01:36,279 I'm Zix, and this is Travoltron and Tee. 38 00:01:36,314 --> 00:01:37,746 Why can't I introduce myself?! 39 00:01:37,782 --> 00:01:39,648 He already introduced you, bonehead. 40 00:01:39,684 --> 00:01:40,984 You calling me a bonehead? 41 00:01:41,019 --> 00:01:42,585 How'd you like to be a no-head?! 42 00:01:42,620 --> 00:01:45,421 If you gill breathers are done, I am Eustace Strytch, 43 00:01:45,457 --> 00:01:47,490 and I could buy and sell you all! 44 00:01:47,525 --> 00:01:48,924 Make me an offer. 45 00:01:48,960 --> 00:01:51,727 Gentlemen, ladies, settle! 46 00:01:51,762 --> 00:01:53,529 I've called you here for a reason. 47 00:01:53,564 --> 00:01:56,866 Hold on, Goobot, this was supposed to be a discussion. 48 00:01:56,901 --> 00:01:58,801 How come you're calling the shots? 49 00:01:58,836 --> 00:02:02,505 Mmm, perhaps it's because I'm a king and you're all... 50 00:02:02,540 --> 00:02:03,706 oh, how do I put this? 51 00:02:03,741 --> 00:02:05,341 Not kings! 52 00:02:05,377 --> 00:02:08,077 You said we'd talk about the villain's role in society. 53 00:02:08,113 --> 00:02:09,078 I got stuff to say! 54 00:02:09,114 --> 00:02:10,579 Our first order of business 55 00:02:10,615 --> 00:02:12,748 should be to give this guy a bath. 56 00:02:12,783 --> 00:02:14,683 He smells as bad as he looks. 57 00:02:14,719 --> 00:02:15,684 Watch it, toots! 58 00:02:15,720 --> 00:02:17,120 Silence! 59 00:02:17,155 --> 00:02:19,822 My friends, we share a common enemy, 60 00:02:19,857 --> 00:02:22,458 an enemy who must be stopped. 61 00:02:22,494 --> 00:02:24,227 Evil brothers and sisters, 62 00:02:24,262 --> 00:02:26,996 we are gathered here to plan the elimination of... 63 00:02:27,032 --> 00:02:29,598 Jimmy Neutron! 64 00:02:29,634 --> 00:02:32,201 ( others cheering ) 65 00:02:32,237 --> 00:02:34,404 JUNKMAN: Crush that little pip-squeak! 66 00:02:34,439 --> 00:02:38,141 GOOBOT: For years, that pesky little genius has defeated us, 67 00:02:38,176 --> 00:02:41,077 humiliated us and almost destroyed us. 68 00:02:41,112 --> 00:02:44,647 None of us have been able to conquer Jimmy on our own, 69 00:02:44,682 --> 00:02:48,751 but if we band together, we can wipe him off the face of galaxy 70 00:02:48,786 --> 00:02:50,886 and let evil triumph. 71 00:02:50,922 --> 00:02:54,623 ( cheering ) 72 00:02:56,761 --> 00:03:00,363 You're probably wondering why I brought you all down here. 73 00:03:00,398 --> 00:03:02,365 Is it Lame Invention of the Month time? 74 00:03:02,400 --> 00:03:03,866 ( both giggling ) 75 00:03:03,901 --> 00:03:04,867 No! 76 00:03:04,902 --> 00:03:07,070 I need four brave souls to test 77 00:03:07,105 --> 00:03:10,506 my Neutronic Gravitational Wormhole Generator 9000. 78 00:03:10,542 --> 00:03:13,342 Uh, for the record, I'm not brave. 79 00:03:13,378 --> 00:03:14,577 And we're not stupid. 80 00:03:14,612 --> 00:03:16,045 Do we look like guinea pigs? 81 00:03:16,081 --> 00:03:17,447 Oh! Oh, oh! Oh! Oh! 82 00:03:17,482 --> 00:03:18,881 Um, let's see. Libby? 83 00:03:18,916 --> 00:03:19,382 No. 84 00:03:19,417 --> 00:03:20,749 Correct. 85 00:03:20,785 --> 00:03:22,385 Come on. What could happen? 86 00:03:22,420 --> 00:03:25,154 So you get stuck in another century, never to return. 87 00:03:25,190 --> 00:03:27,557 At least I'll have logged some important data. 88 00:03:27,592 --> 00:03:29,058 Hey, what's this, Nerdtron? 89 00:03:29,094 --> 00:03:30,193 Don't go near that! 90 00:03:30,228 --> 00:03:33,062 Okay. Jeez, it's just a bunch of stupid envelopes. 91 00:03:33,098 --> 00:03:35,098 Hardly-- this is an isolation chamber 92 00:03:35,133 --> 00:03:36,966 for ultra-dangerous substances. 93 00:03:37,001 --> 00:03:38,968 Ooh, scary envelopes. 94 00:03:39,003 --> 00:03:40,236 I'm shaking. 95 00:03:40,271 --> 00:03:42,105 ( both laughing ) 96 00:03:42,140 --> 00:03:43,339 I'm serious! 97 00:03:43,374 --> 00:03:46,209 Oh, and what part of "Girls stay behind the yellow line" 98 00:03:46,244 --> 00:03:47,443 did you not understand? 99 00:03:47,479 --> 00:03:48,544 ( both sigh ) 100 00:03:50,848 --> 00:03:54,283 Perhaps you recall Love Potion 976-J? 101 00:03:54,319 --> 00:03:55,451 Oh, I do. 102 00:03:55,487 --> 00:03:58,854 It made you fall in love with the first person you saw. 103 00:03:58,889 --> 00:04:01,824 Sheen fell for Libby, Jimmy fell for Cindy 104 00:04:01,859 --> 00:04:05,495 and I fell in love with the most beautiful woman in the... 105 00:04:05,930 --> 00:04:07,630 ( gasps ) 106 00:04:07,665 --> 00:04:08,897 Nothing. 107 00:04:08,933 --> 00:04:10,699 JIMMY: These are essence of N-Men. 108 00:04:10,735 --> 00:04:14,103 I synthesized them from your DNA after we achieved super-powers. 109 00:04:14,139 --> 00:04:16,805 Ingesting your packet will give you your powers back 110 00:04:16,841 --> 00:04:17,806 for 30 minutes. 111 00:04:17,842 --> 00:04:19,609 Ooh, I want to be invisible again. 112 00:04:19,644 --> 00:04:20,843 I want to be Special Girl 113 00:04:20,878 --> 00:04:22,945 for my karate competition this weekend. 114 00:04:22,980 --> 00:04:24,380 I want to be Vibrating Sheen 115 00:04:24,415 --> 00:04:26,782 so I can go to bathroom all over the world. 116 00:04:26,817 --> 00:04:29,252 No! Don't you guys remember what happened 117 00:04:29,287 --> 00:04:30,953 last time we were the N-Men? 118 00:04:30,988 --> 00:04:32,522 Yes. Yes. Yes. 119 00:04:33,958 --> 00:04:35,358 So, what if I don't?! 120 00:04:35,393 --> 00:04:36,892 A lot's happened since then. 121 00:04:36,927 --> 00:04:38,561 You couldn't control your powers. 122 00:04:38,596 --> 00:04:40,829 You got so out of control the town locked you up. 123 00:04:40,865 --> 00:04:43,966 Excuse me, wasn't there also a big orange monster 124 00:04:44,001 --> 00:04:46,536 who went crazy and almost destroyed Retroville? 125 00:04:46,571 --> 00:04:48,171 Oh, that's right-- it was you! 126 00:04:48,206 --> 00:04:50,473 The point is, no one touches these 127 00:04:50,508 --> 00:04:52,542 unless there's an extreme emergency. 128 00:04:52,577 --> 00:04:56,212 I'm talking life-or-death situation, understand? 129 00:04:56,247 --> 00:04:58,847 But, Jimmy, we won't go crazy like we did last time. 130 00:04:58,883 --> 00:05:00,616 Yeah, we're older and wiser-er. 131 00:05:00,652 --> 00:05:01,717 We've changed. 132 00:05:01,752 --> 00:05:02,718 People don't change. 133 00:05:02,753 --> 00:05:04,220 Your personality is imprinted 134 00:05:04,255 --> 00:05:06,055 on your brain from birth-- look it up. 135 00:05:06,090 --> 00:05:09,192 Friends, friends, let us not fight. 136 00:05:09,227 --> 00:05:12,027 We'll just agree to disagree. 137 00:05:12,063 --> 00:05:15,164 And then we'll break out the N-Men packets and have some fun. 138 00:05:15,200 --> 00:05:16,732 Hmm, let me think. 139 00:05:16,767 --> 00:05:18,534 No! 140 00:05:21,806 --> 00:05:24,073 GOOBOT: In order to abduct Jimmy Neutron, 141 00:05:24,108 --> 00:05:25,508 you'll be split into teams. 142 00:05:25,543 --> 00:05:28,544 First team: Baby Eddie and Grandma Taters. 143 00:05:28,580 --> 00:05:30,846 Ooh, we're going to have such a good time. 144 00:05:30,881 --> 00:05:32,648 I've got to be with the old broad? 145 00:05:32,684 --> 00:05:33,649 That stinks! 146 00:05:33,685 --> 00:05:34,983 ( sweetly ): I could just eat you up... 147 00:05:35,019 --> 00:05:37,320 ( menacingly ): and maybe I will. 148 00:05:37,355 --> 00:05:38,987 ( farts squeakily ) 149 00:05:39,023 --> 00:05:42,791 Team two: Beautiful Gorgeous and the Junkman. 150 00:05:42,827 --> 00:05:43,826 Yuck! 151 00:05:43,861 --> 00:05:45,494 The feeling is mutual. 152 00:05:45,530 --> 00:05:48,364 Hey, Junkster, I'll trade you Wrinkles for Dollface. 153 00:05:48,399 --> 00:05:49,532 No trading! 154 00:05:49,567 --> 00:05:53,736 Team three: Eustace Strytch and Professor Calamitous. 155 00:05:53,771 --> 00:05:56,405 What?! The guy who can't complete a sentence? 156 00:05:56,441 --> 00:05:58,241 I can't work with that fool. 157 00:05:58,276 --> 00:06:02,411 Watch your tongue, sonny, or I'll... I'll... well, I'll... 158 00:06:02,447 --> 00:06:05,881 Yes, fine, get back to me on that before I go to college! 159 00:06:05,916 --> 00:06:08,417 Space bandits, you are team four. 160 00:06:08,453 --> 00:06:09,452 Hey, Goobot! 161 00:06:09,487 --> 00:06:11,186 King Goobot-- King! 162 00:06:11,222 --> 00:06:12,288 Never mind-- when do we talk 163 00:06:12,323 --> 00:06:13,889 about the villain's role in society? 164 00:06:13,924 --> 00:06:14,957 This is hardly the... 165 00:06:14,992 --> 00:06:16,091 I ain't talking to you! 166 00:06:16,127 --> 00:06:17,393 Was I talking to you, fool?! 167 00:06:17,428 --> 00:06:18,894 Nobody talks to Zix like that. 168 00:06:18,929 --> 00:06:20,062 You ain't the boss of me. 169 00:06:20,097 --> 00:06:21,163 I'll talk any way I want. 170 00:06:21,198 --> 00:06:22,197 You don't even... 171 00:06:22,233 --> 00:06:23,132 Want a piece of me?! 172 00:06:23,167 --> 00:06:24,500 I can't even understand you. 173 00:06:24,535 --> 00:06:26,135 What did you say? I can't hear you. 174 00:06:26,170 --> 00:06:28,103 Approaching Earth! 175 00:06:32,543 --> 00:06:35,544 GOOBOT: Operation Neutron Slapdown has begun. 176 00:06:36,981 --> 00:06:38,981 I'll radio my instructions shortly. 177 00:06:39,016 --> 00:06:40,683 May evil be with you. 178 00:06:40,718 --> 00:06:43,886 Why do I have to stay on the ship with the human lady? 179 00:06:43,921 --> 00:06:47,122 It's all part of the master plan! 180 00:06:47,158 --> 00:06:49,625 Plus, I get lonely. 181 00:06:53,331 --> 00:06:55,130 My little cutie pie. 182 00:06:55,166 --> 00:06:57,600 Such a sweet little baby boo. 183 00:06:57,635 --> 00:06:59,468 Junkman gets Beautiful Gorgeous 184 00:06:59,504 --> 00:07:02,204 and I get alien Martha Washington! 185 00:07:03,908 --> 00:07:04,907 ( whirring ) 186 00:07:04,942 --> 00:07:06,275 EDDIE: Earth to Egg Boy-- 187 00:07:06,311 --> 00:07:07,976 we've sighted Neutron's dog. 188 00:07:08,012 --> 00:07:09,144 Commencing plan. 189 00:07:09,180 --> 00:07:10,379 Hey, pooch! 190 00:07:10,415 --> 00:07:12,047 Here, poochie! 191 00:07:12,082 --> 00:07:13,349 ( barks ) 192 00:07:13,384 --> 00:07:14,883 Go fetch! 193 00:07:20,858 --> 00:07:22,325 ( creaks ) 194 00:07:22,360 --> 00:07:23,659 Dog disabled. 195 00:07:23,695 --> 00:07:25,260 I repeat: dog disabled. 196 00:07:25,296 --> 00:07:27,029 GOOBOT ( over radio ): Good work. 197 00:07:27,064 --> 00:07:28,297 Return to ship. 198 00:07:28,333 --> 00:07:31,300 Wow! Nice job, Taters, you were amazing! 199 00:07:31,336 --> 00:07:33,502 You got that laser beam thing down. 200 00:07:33,538 --> 00:07:37,072 Say, um... listen, can you do me a big favor? 201 00:07:37,107 --> 00:07:38,874 I'm not changing you. 202 00:07:38,909 --> 00:07:40,909 Come on! 203 00:07:42,580 --> 00:07:44,847 CALAMITOUS: Take this inside and play it. 204 00:07:44,882 --> 00:07:47,216 It'll keep Jimmy's friends unable to help him 205 00:07:47,251 --> 00:07:48,917 for the next 15 minutes. 206 00:07:48,953 --> 00:07:51,420 I can't set foot in that eating establishment. 207 00:07:51,456 --> 00:07:52,988 It only has three stars. 208 00:07:53,023 --> 00:07:54,122 Get in there! 209 00:07:54,158 --> 00:07:55,290 ( shrieks ) 210 00:07:55,326 --> 00:07:57,926 ( slightly boring music playing in background ) 211 00:07:57,962 --> 00:07:59,595 Hello, Cynthia. 212 00:07:59,630 --> 00:08:02,264 I thought I would grace your greasy little eatery 213 00:08:02,299 --> 00:08:03,999 with my sparkling presence. 214 00:08:04,034 --> 00:08:06,802 Why is this town full of nothing but dorky boys? 215 00:08:06,838 --> 00:08:07,837 What about Nick? 216 00:08:07,872 --> 00:08:09,772 ( Nick screams ) 217 00:08:09,807 --> 00:08:11,039 ( crash ) 218 00:08:11,075 --> 00:08:15,043 NICK ( crying ): Why does this keep happening to me? 219 00:08:15,079 --> 00:08:17,179 Excuse me, fellow scene makers. 220 00:08:17,214 --> 00:08:18,213 Hello. 221 00:08:18,249 --> 00:08:21,283 I have a hot new CD guaranteed 222 00:08:21,318 --> 00:08:23,919 to make you shake your respective booties. 223 00:08:23,954 --> 00:08:25,954 I'll be the judge of that! 224 00:08:29,727 --> 00:08:32,895 ( fast-paced dance music playing ) 225 00:08:32,930 --> 00:08:35,398 Hey, I'm dancing, I'm dancing. 226 00:08:35,433 --> 00:08:36,432 ( giggles ) 227 00:08:36,467 --> 00:08:37,767 Somebody call my mom. 228 00:08:37,802 --> 00:08:40,369 That is some good... 229 00:08:40,405 --> 00:08:42,671 Hey, I can't stop. 230 00:08:42,707 --> 00:08:44,239 Neither can I. 231 00:08:44,275 --> 00:08:46,575 ( kids screaming ) 232 00:08:49,847 --> 00:08:53,248 Neutron friends incapacitated. 233 00:08:53,284 --> 00:08:55,918 Maybe I should just destroy these. 234 00:08:55,953 --> 00:08:57,653 Jimmy, lunchtime! 235 00:08:57,688 --> 00:08:59,388 I'm finishing up an experiment. 236 00:08:59,424 --> 00:09:01,424 Even geniuses have to eat. 237 00:09:01,459 --> 00:09:03,459 What if the guy who invented penicillin 238 00:09:03,494 --> 00:09:05,160 had let his sandwich get all moldy? 239 00:09:06,631 --> 00:09:07,897 What? 240 00:09:07,932 --> 00:09:09,899 What are you looking at me for? 241 00:09:12,703 --> 00:09:15,037 Eagle has left the nest. 242 00:09:15,072 --> 00:09:16,872 GOOBOT ( over radio ): Excellent! 243 00:09:16,908 --> 00:09:20,275 Commence sealing of the lab, so Jimmy can't get to his goodies. 244 00:09:20,311 --> 00:09:22,177 Thanks. I know the plan. 245 00:09:22,212 --> 00:09:24,146 It's not that complicated. 246 00:09:24,181 --> 00:09:27,349 If there's one thing I hate, it's an arrogant egg. 247 00:09:27,384 --> 00:09:28,350 Hit it! 248 00:09:33,858 --> 00:09:35,223 Lab sealed. 249 00:09:35,259 --> 00:09:36,224 GOOBOT: Good! 250 00:09:36,260 --> 00:09:37,225 Back to the ship. 251 00:09:37,261 --> 00:09:38,226 Really? 252 00:09:38,262 --> 00:09:40,429 I thought we might do some shoe shopping. 253 00:09:40,465 --> 00:09:41,564 Stupid egg. 254 00:09:41,599 --> 00:09:42,598 ( snoring ) 255 00:09:42,633 --> 00:09:45,534 And that's how I fell in love with pie. 256 00:09:45,570 --> 00:09:46,735 Huh? ( gasps ) 257 00:09:46,771 --> 00:09:48,504 Oh, uh, great story, Dad. 258 00:09:48,539 --> 00:09:49,338 Want to hear it again? 259 00:09:49,373 --> 00:09:50,072 BOTH: No, thanks. 260 00:09:50,107 --> 00:09:51,239 I don't mind. 261 00:09:51,275 --> 00:09:53,876 Once, when I was seven years old, I sat on a banana, 262 00:09:53,911 --> 00:09:56,445 and, of course, that changed my life. 263 00:09:56,481 --> 00:09:58,714 So, what are you working on, Jimmy? 264 00:09:58,749 --> 00:10:00,883 A gravitational wormhole generator. 265 00:10:00,918 --> 00:10:02,952 Is this about pie? 266 00:10:02,987 --> 00:10:04,419 ( low rumbling ) Do you guys hear that? 267 00:10:04,455 --> 00:10:07,656 Sounds like a system four interplanetary space vehicle. 268 00:10:10,528 --> 00:10:12,761 I'll finish the story when you get back. 269 00:10:15,500 --> 00:10:17,332 ( gasps ): The Junkman's ship! 270 00:10:17,368 --> 00:10:18,467 ( exclaims ) 271 00:10:18,503 --> 00:10:20,536 Somebody's sealed my lab off. 272 00:10:20,571 --> 00:10:22,738 Goddard, meet me at the clubhouse, stat. 273 00:10:22,773 --> 00:10:24,507 ( squeaking and clunking ) 274 00:10:24,542 --> 00:10:25,541 ( noises stop ) 275 00:10:25,576 --> 00:10:27,242 Goddard, what's wrong?! 276 00:10:27,277 --> 00:10:29,211 Something strange is going on. 277 00:10:29,246 --> 00:10:30,178 Better get help. 278 00:10:36,487 --> 00:10:39,187 Oh, this is almost too easy. 279 00:10:39,223 --> 00:10:42,925 ( dance music continues ) 280 00:10:42,960 --> 00:10:45,895 Guys, this is no time for a funky dance party. 281 00:10:45,930 --> 00:10:47,095 We know. 282 00:10:47,131 --> 00:10:49,464 We can't stop dancing. 283 00:10:49,500 --> 00:10:51,266 I'm getting pretty good. 284 00:10:51,301 --> 00:10:53,068 What am I going to do? 285 00:10:53,103 --> 00:10:55,871 I don't have access to my lab or Goddard. 286 00:10:55,907 --> 00:10:58,473 Like taking candy from a baby. 287 00:10:58,509 --> 00:11:00,275 Try it, Yolk Breath! 288 00:11:01,812 --> 00:11:05,080 ( screaming ) 289 00:11:05,115 --> 00:11:07,750 I'll save you, Jimmy! 290 00:11:07,785 --> 00:11:08,784 Hey! 291 00:11:08,819 --> 00:11:09,752 And... ( grunts ) 292 00:11:09,787 --> 00:11:10,786 ( screams ) 293 00:11:10,821 --> 00:11:13,088 Hugh, they're taking Jimmy! 294 00:11:13,123 --> 00:11:14,356 You put him down! 295 00:11:14,391 --> 00:11:16,224 That's my Jimbo you're taking. 296 00:11:17,995 --> 00:11:20,095 Don't worry, I'll save him. 297 00:11:20,130 --> 00:11:22,164 ( both groan ) 298 00:11:26,604 --> 00:11:27,670 ( Jimmy gasps ) 299 00:11:27,705 --> 00:11:29,504 King Goobot, Baby Eddie, Grandma Taters, 300 00:11:29,540 --> 00:11:32,041 the Junkman, Eustace, Professor Calamitous, Beautiful, 301 00:11:32,076 --> 00:11:33,175 Zix, Travoltron and Tee. 302 00:11:33,210 --> 00:11:34,710 How come he said my name last?! 303 00:11:34,745 --> 00:11:36,712 Hello, Jimmy! 304 00:11:36,747 --> 00:11:40,248 We were just in the neighborhood and thought we'd drop by. 305 00:11:40,284 --> 00:11:42,317 Care to go for a little ride? 306 00:11:42,352 --> 00:11:44,853 It will be your last! 307 00:11:44,889 --> 00:11:48,256 ( villains laughing ) 308 00:11:59,570 --> 00:12:02,471 Somebody do something! 309 00:12:02,506 --> 00:12:04,840 Libby, smash the boom box. 310 00:12:04,875 --> 00:12:05,774 I can't. 311 00:12:05,810 --> 00:12:07,843 Well, then you have to try tripping. 312 00:12:07,878 --> 00:12:09,778 What? You have to be tripping. 313 00:12:09,814 --> 00:12:11,847 Libby, we have no choice. 314 00:12:11,882 --> 00:12:14,016 Dance towards that banana peel. 315 00:12:14,051 --> 00:12:16,151 Oh, all right. 316 00:12:16,186 --> 00:12:17,185 ( squeals ) 317 00:12:18,222 --> 00:12:19,321 ( crash ) 318 00:12:19,356 --> 00:12:22,424 ( music stops; all panting ) 319 00:12:22,459 --> 00:12:24,159 Oh, my leg. 320 00:12:24,194 --> 00:12:25,961 That was terrible! 321 00:12:25,997 --> 00:12:27,229 Although by the end, 322 00:12:27,264 --> 00:12:29,564 I feel I was getting the kick-pivot-slide. 323 00:12:29,600 --> 00:12:31,734 It was more of a kick- slide-pivot-pivot. 324 00:12:31,769 --> 00:12:33,869 Well, you were putting too much hip into it. 325 00:12:33,904 --> 00:12:36,005 Oh, really? Maybe you don't know how to dance. 326 00:12:36,040 --> 00:12:37,372 You're the one who fell. 327 00:12:37,407 --> 00:12:39,341 I tripped to save us, you little twerp. 328 00:12:39,376 --> 00:12:41,576 Don't call me a little twerp. 329 00:12:41,612 --> 00:12:43,879 ( Carl and Libby arguing ) 330 00:12:43,914 --> 00:12:45,080 Hey! Hey! 331 00:12:45,116 --> 00:12:46,314 Can it, you guys! 332 00:12:46,350 --> 00:12:47,716 We have a situation here. 333 00:12:47,752 --> 00:12:50,185 Jimmy's been nabbed by an alien spaceship. 334 00:12:50,220 --> 00:12:51,219 Oh, yeah. 335 00:12:51,255 --> 00:12:53,155 I wonder what they'll do to him. 336 00:12:53,190 --> 00:12:55,090 ( villains talking simultaneously ) 337 00:12:55,126 --> 00:12:56,091 GOOBOT: Quiet! 338 00:12:56,127 --> 00:12:57,492 Quiet, I say! 339 00:12:57,528 --> 00:12:58,894 Quiet. 340 00:12:58,929 --> 00:12:59,928 Court is in session. 341 00:12:59,964 --> 00:13:03,098 The League of Villains v. Jimmy Neutron. 342 00:13:03,134 --> 00:13:04,833 King Goobot presiding. 343 00:13:04,869 --> 00:13:06,601 Wait-- you're putting me on trial? 344 00:13:06,637 --> 00:13:07,569 Of course! 345 00:13:07,604 --> 00:13:09,337 We're doing things by the book. 346 00:13:09,373 --> 00:13:10,072 What book? 347 00:13:10,107 --> 00:13:12,274 The Big Book of Sham Trials. 348 00:13:12,309 --> 00:13:13,776 Be seated, jury. 349 00:13:15,379 --> 00:13:18,080 Do I have to sit next to Stink Boy here? 350 00:13:18,115 --> 00:13:19,414 I'm going to throw up! 351 00:13:19,449 --> 00:13:22,350 He can't smell any worse than this baby. 352 00:13:22,386 --> 00:13:23,819 Hey, I'm a baby! Babies poop! 353 00:13:23,854 --> 00:13:25,888 What, you didn't poop when you were a baby? 354 00:13:25,923 --> 00:13:27,455 GOOBOT: Order! Order! 355 00:13:27,491 --> 00:13:28,724 Bailiff, control the jury. 356 00:13:28,759 --> 00:13:30,425 Man, why do I got to be the bailiff? 357 00:13:30,460 --> 00:13:31,493 I want to be on the jury. 358 00:13:31,528 --> 00:13:33,295 Too late. We already voted. 359 00:13:33,330 --> 00:13:34,496 How come I didn't get a vote? 360 00:13:34,531 --> 00:13:36,531 JURY: Because you're not on the jury. 361 00:13:36,567 --> 00:13:38,100 ( all laughing ) 362 00:13:38,135 --> 00:13:39,735 GOOBOT: Order! Order, I say! 363 00:13:39,770 --> 00:13:41,970 James Isaac Neutron, you are charged 364 00:13:42,006 --> 00:13:45,407 with blocking the spread of evil, ruining diabolical plans 365 00:13:45,442 --> 00:13:47,442 and being an annoying pest. 366 00:13:47,477 --> 00:13:48,677 How do you plead? 367 00:13:48,713 --> 00:13:50,345 Well, first I have to say... 368 00:13:50,380 --> 00:13:51,546 Time's up. Thank you. 369 00:13:51,582 --> 00:13:53,381 The jury will now read the verdict. 370 00:13:53,417 --> 00:13:55,250 I didn't even get to defend myself. 371 00:13:55,285 --> 00:13:57,219 Hello! This is a league of villains! 372 00:13:57,254 --> 00:13:58,286 What did you expect? 373 00:13:58,322 --> 00:14:00,622 Jury, how do you find the defendant? 374 00:14:00,657 --> 00:14:01,724 JURY: Guilty! 375 00:14:03,127 --> 00:14:04,093 What a shock. 376 00:14:04,128 --> 00:14:06,428 Time for your sentencing. 377 00:14:06,463 --> 00:14:08,130 Yow! 378 00:14:08,165 --> 00:14:09,865 Freeze! You're all under arrest. 379 00:14:09,900 --> 00:14:10,866 Ow! 380 00:14:10,901 --> 00:14:12,201 ( all gasp ) 381 00:14:14,538 --> 00:14:16,571 Please tell me you're not alone. 382 00:14:16,607 --> 00:14:18,140 Okay-- I'm not alone. 383 00:14:18,175 --> 00:14:19,174 Where's everybody? 384 00:14:19,210 --> 00:14:20,042 Huh? 385 00:14:20,077 --> 00:14:21,409 You said you're not alone. 386 00:14:21,445 --> 00:14:22,577 You told me to! 387 00:14:22,613 --> 00:14:23,545 Now, be quiet! 388 00:14:23,580 --> 00:14:24,913 I'm saving your life. 389 00:14:24,949 --> 00:14:26,414 By the power of Ultra Lord, 390 00:14:26,450 --> 00:14:29,752 I demand that you release Jimmy or face the consequences! 391 00:14:29,787 --> 00:14:31,586 What consequences? 392 00:14:31,622 --> 00:14:34,589 Actually, I hadn't gotten that far yet. 393 00:14:34,625 --> 00:14:37,425 Bailiff, put the prisoners in lock-down. 394 00:14:37,461 --> 00:14:39,762 Bailiff? That's lame. 395 00:14:39,797 --> 00:14:41,463 Hush your mouth, fool! 396 00:14:41,498 --> 00:14:42,731 You can't do this. 397 00:14:42,767 --> 00:14:44,332 You have no authority. 398 00:14:44,368 --> 00:14:48,003 Hey, Jimmy, you didn't tell me Beautiful Gorgeous was here. 399 00:14:48,038 --> 00:14:49,671 Hey, Beautiful, it's me, Sheen. 400 00:14:49,706 --> 00:14:50,939 Stop by the cell later! 401 00:14:50,975 --> 00:14:53,508 We'll be there all evening! 402 00:14:56,180 --> 00:14:57,579 ( electricity crackling ) 403 00:14:57,614 --> 00:15:01,984 Aah, man, I can't believe my plan didn't work. 404 00:15:02,019 --> 00:15:03,218 What plan? 405 00:15:03,254 --> 00:15:04,820 Oh, right. 406 00:15:04,855 --> 00:15:07,756 Dear Diary, The other villains all think I'm dumb. 407 00:15:07,792 --> 00:15:08,891 Well, I ain't dumb! 408 00:15:08,926 --> 00:15:10,592 I pity them other villains! 409 00:15:10,627 --> 00:15:11,559 I pity them bad! 410 00:15:11,595 --> 00:15:12,560 ( grunting ) 411 00:15:12,596 --> 00:15:14,062 There's got to be a way out. 412 00:15:14,098 --> 00:15:15,697 You got anything to write on? 413 00:15:15,732 --> 00:15:17,933 I promised Carl my dead bug collection, 414 00:15:17,968 --> 00:15:19,434 so I need to make my will. 415 00:15:19,469 --> 00:15:20,502 Not now. 416 00:15:20,537 --> 00:15:21,536 I'm trying to... 417 00:15:21,571 --> 00:15:23,138 Carl-- that's it! 418 00:15:23,174 --> 00:15:24,673 I can contact Carl. 419 00:15:24,708 --> 00:15:25,774 Excuse me, Mr. Guard, 420 00:15:25,810 --> 00:15:28,476 could we borrow your electropad to make our wills? 421 00:15:28,512 --> 00:15:31,947 I guess, but don't look at my diary, or I'll squish your head. 422 00:15:31,982 --> 00:15:33,115 Promise. 423 00:15:36,253 --> 00:15:37,920 Hey, Tee, could I call you "Tee"? 424 00:15:37,955 --> 00:15:38,987 ( grunts ) 425 00:15:39,023 --> 00:15:41,723 What's it like being a big lizardy space bandit? 426 00:15:41,758 --> 00:15:44,092 You making fun? Because I'll squish your head. 427 00:15:44,128 --> 00:15:45,460 I'm not, honest. 428 00:15:45,495 --> 00:15:47,863 I just really want to know. 429 00:15:50,267 --> 00:15:53,735 My friends, a momentous decision is upon us. 430 00:15:53,770 --> 00:15:55,637 How do we finish off Neutron? 431 00:15:55,672 --> 00:15:56,638 Suggestions? 432 00:15:56,673 --> 00:15:57,840 Freeze him in carbonite. 433 00:15:57,875 --> 00:15:58,740 I'm getting chills. 434 00:15:58,775 --> 00:16:00,108 Mount his head on a wall. 435 00:16:00,144 --> 00:16:01,143 Barbaric! 436 00:16:01,178 --> 00:16:02,110 Let's eat him! 437 00:16:02,146 --> 00:16:03,545 Now you're disgusting. 438 00:16:03,580 --> 00:16:05,047 Strap him to a bed of spikes. 439 00:16:05,082 --> 00:16:06,448 Dip the spikes in poison. 440 00:16:06,483 --> 00:16:08,183 Put ice cubes down his back. 441 00:16:10,787 --> 00:16:14,789 From the carbolic-acid ice mines of planet krull. 442 00:16:14,825 --> 00:16:16,558 ALL: Oh, now you're talking! 443 00:16:16,593 --> 00:16:18,526 Oh, you didn't say planet Krull. 444 00:16:18,562 --> 00:16:21,063 Lock him in a room with Beautiful Gorgeous. 445 00:16:21,098 --> 00:16:22,197 Now, that's torture. 446 00:16:22,233 --> 00:16:25,334 Ha-ha! Why don't you just breathe on him, Hog Breath? 447 00:16:25,369 --> 00:16:27,069 Villains, villains, please. 448 00:16:27,104 --> 00:16:30,138 Professor Calamitous, we haven't heard from you. 449 00:16:30,174 --> 00:16:32,107 Great! Wake me when he's done. 450 00:16:32,142 --> 00:16:33,641 I can build us a machine 451 00:16:33,677 --> 00:16:35,210 that would freeze Neutron 452 00:16:35,246 --> 00:16:37,179 in carbonite on a bed of spikes 453 00:16:37,214 --> 00:16:40,382 while carbolic-acid ice cubes melt down onto his head, 454 00:16:40,417 --> 00:16:42,417 which is mounted on a wall while... 455 00:16:42,452 --> 00:16:44,152 ( rattling ) while... 456 00:16:44,188 --> 00:16:45,487 Thank you. 457 00:16:45,522 --> 00:16:49,824 Now that I have your attention, just blow him into deep space! 458 00:16:49,860 --> 00:16:51,659 ( all exclaiming ) 459 00:16:51,695 --> 00:16:54,829 Shall we vote on it? 460 00:16:54,865 --> 00:16:56,064 That's terrible, Tee. 461 00:16:56,100 --> 00:16:59,534 You have a lot to give if the villains give you a chance. 462 00:16:59,569 --> 00:17:00,769 You really think so? 463 00:17:00,804 --> 00:17:01,870 Course I do! 464 00:17:01,906 --> 00:17:03,338 You're money, baby! 465 00:17:03,374 --> 00:17:04,439 You know something? 466 00:17:04,474 --> 00:17:06,708 You're all right for a punky little kid. 467 00:17:06,743 --> 00:17:08,110 Well, thanks. 468 00:17:08,145 --> 00:17:09,444 You're not bad yourself. 469 00:17:09,479 --> 00:17:11,079 You know, I always say that... 470 00:17:11,115 --> 00:17:12,281 Pardon me, won't you? 471 00:17:12,316 --> 00:17:14,482 Sheen, stop fraternizing with the enemy. 472 00:17:14,518 --> 00:17:15,483 Chillax, Jimmy. 473 00:17:15,519 --> 00:17:16,484 He's a cool guy 474 00:17:16,520 --> 00:17:18,820 once you get past the villain stuff. 475 00:17:18,855 --> 00:17:21,656 He's evil, and once evil, always evil. 476 00:17:21,691 --> 00:17:23,091 Maybe he could change. 477 00:17:23,127 --> 00:17:24,393 People don't change, 478 00:17:24,428 --> 00:17:27,796 especially when they're scaly space bandits from outer space. 479 00:17:27,831 --> 00:17:29,031 Now, I'm almost ready 480 00:17:29,066 --> 00:17:30,565 to make contact with Carl. 481 00:17:30,600 --> 00:17:33,668 Dear Diary, Jimmy's mom looked breathtaking today 482 00:17:33,703 --> 00:17:35,304 in her green summer dress. 483 00:17:35,339 --> 00:17:36,905 Oh, also, Jimmy and Sheen 484 00:17:36,941 --> 00:17:39,174 were kidnapped into space and taken... 485 00:17:39,209 --> 00:17:40,976 ( gasps ) 486 00:17:41,011 --> 00:17:45,948 Bad computer, stop writing by yourself. 487 00:17:45,983 --> 00:17:49,384 "Carl, I've been taken by a league of villains. 488 00:17:49,420 --> 00:17:52,988 "Fly my rocket to these coordinates immediately! 489 00:17:53,023 --> 00:17:57,625 "One... seven... squiggly line... 490 00:17:57,661 --> 00:18:02,097 "On second thought, put it on autopilot 491 00:18:02,132 --> 00:18:08,303 and get Cindy and Libby's help, and bring the N-Men packets!" 492 00:18:08,339 --> 00:18:11,173 I mean it, kid, nobody ever listened to me before. 493 00:18:11,208 --> 00:18:13,108 They just tease me-- tease me bad. 494 00:18:13,143 --> 00:18:15,643 They never took the time to get to know you. 495 00:18:15,679 --> 00:18:16,744 Want some gum? 496 00:18:16,780 --> 00:18:19,314 Well, that's your last piece, little man. 497 00:18:19,350 --> 00:18:21,116 Take it. 498 00:18:21,151 --> 00:18:23,952 Does this mean you and me is... friends? 499 00:18:23,988 --> 00:18:25,887 Put her there, my brother. 500 00:18:28,092 --> 00:18:30,525 GOOBOT ( on intercom ): Attention, this is King Goobot.. 501 00:18:30,560 --> 00:18:34,662 Prepare the prisoners for their doom. 502 00:18:36,733 --> 00:18:40,668 ( Goddard whirring ) 503 00:18:40,704 --> 00:18:42,070 CINDY: Okay, tell me again. 504 00:18:42,106 --> 00:18:44,306 Why am I risking my life to save Nerdtron? 505 00:18:44,341 --> 00:18:46,975 Because you're in love with him but won't admit it, 506 00:18:47,011 --> 00:18:48,343 and we have nothing to do. 507 00:18:48,379 --> 00:18:50,045 Is that why you're saving Sheen? 508 00:18:50,080 --> 00:18:52,080 No way! 509 00:18:52,116 --> 00:18:55,183 I want to be Invisible Sister again. 510 00:18:55,219 --> 00:18:57,219 Okay, Goddard, laser mode. 511 00:18:57,254 --> 00:18:58,420 ( barking ) 512 00:19:02,526 --> 00:19:05,627 Now, remember, we're just getting the N-Men mixture 513 00:19:05,662 --> 00:19:07,529 and blasting off in his rocket. 514 00:19:07,564 --> 00:19:09,464 Don't touch anything. 515 00:19:09,500 --> 00:19:10,832 Right. Right. 516 00:19:12,369 --> 00:19:15,070 CINDY: Why does Nerdtron have a picture of Betty Quinlan in his lab? 517 00:19:15,105 --> 00:19:17,805 I said don't touch anything. 518 00:19:17,841 --> 00:19:19,574 Get in the rocket, you guys. 519 00:19:19,609 --> 00:19:22,010 I have to get the N-Men mixtures. 520 00:19:22,046 --> 00:19:22,911 You want help? 521 00:19:22,946 --> 00:19:24,446 I'll do it. 522 00:19:24,481 --> 00:19:26,648 I have a special color-coded system. 523 00:19:26,683 --> 00:19:29,184 Each color represents the different one of us. 524 00:19:32,756 --> 00:19:35,290 Okay, let's see what this baby can do. 525 00:19:35,325 --> 00:19:37,692 Cindy, Jimmy told me to put it on autopilot. 526 00:19:37,727 --> 00:19:39,761 If Jimmy told you to jump in a lake, 527 00:19:39,796 --> 00:19:41,463 would you? 528 00:19:41,498 --> 00:19:42,564 If the water was warm 529 00:19:42,599 --> 00:19:44,866 and I had a life preserver and water wings 530 00:19:44,901 --> 00:19:46,868 and it had been two hours since I... 531 00:19:48,972 --> 00:19:50,905 BOTH: Oh... oh... 532 00:19:50,941 --> 00:19:52,407 Oh, we must have fainted. 533 00:19:52,443 --> 00:19:54,876 I haven't fainted since our wedding night. 534 00:19:54,911 --> 00:19:56,411 Hugh, before we fainted, 535 00:19:56,447 --> 00:19:59,347 did a big spaceship come by and abduct Jimmy? 536 00:19:59,383 --> 00:20:02,084 You know, that does sound familiar, but... 537 00:20:02,119 --> 00:20:04,252 nah, we must've just imagined it. 538 00:20:04,288 --> 00:20:05,420 ( metal clanking ) 539 00:20:05,456 --> 00:20:07,021 CARL: Hi, Mrs. Neutron! 540 00:20:07,057 --> 00:20:08,256 You look lovely! 541 00:20:08,292 --> 00:20:11,359 We're going to rescue Jimmy from the league of villains! 542 00:20:11,395 --> 00:20:13,462 Blastoff! 543 00:20:13,497 --> 00:20:14,529 Rescue Jimmy?! 544 00:20:14,565 --> 00:20:16,030 League of villains?! 545 00:20:16,066 --> 00:20:18,200 Hugh, we've got to help them. 546 00:20:18,235 --> 00:20:20,001 Maybe there's something 547 00:20:20,036 --> 00:20:22,404 in Jimmy's clubhouse we can use. 548 00:20:22,439 --> 00:20:25,407 ( both breathing heavily ) 549 00:20:25,442 --> 00:20:26,674 ( both screaming ) 550 00:20:26,710 --> 00:20:29,277 CINDY: These coordinates don't look so hard. 551 00:20:29,313 --> 00:20:31,213 I can get us there, no problem. 552 00:20:31,248 --> 00:20:33,915 Since when do you know how to drive Jimmy's rocket? 553 00:20:33,950 --> 00:20:34,983 How hard can it be? 554 00:20:35,018 --> 00:20:36,050 I don't know. 555 00:20:36,086 --> 00:20:38,820 Ask the pilot of the plane you're about to hit! 556 00:20:38,855 --> 00:20:42,124 ( all screaming ) 557 00:20:42,159 --> 00:20:45,327 Watch we're you're going, Fly Boy! 558 00:20:47,297 --> 00:20:49,831 ( screaming and moaning ) 559 00:20:49,866 --> 00:20:51,500 What in the world... 560 00:20:51,535 --> 00:20:53,668 It's Jimmy's disco, Boogerbear. 561 00:20:53,703 --> 00:20:55,837 Even scientists need to get down. 562 00:20:55,872 --> 00:20:58,806 Einstein used to go ballroom dancing every Tuesday. 563 00:20:58,842 --> 00:21:01,042 "Gravitational wormhole generator"? 564 00:21:01,077 --> 00:21:04,078 It looks like one of those "save Jimbo" thingies. 565 00:21:04,114 --> 00:21:05,046 Careful, Hugh, 566 00:21:05,081 --> 00:21:07,015 we don't even know what it does. 567 00:21:07,050 --> 00:21:09,217 There's only one way to find out-- 568 00:21:09,253 --> 00:21:11,919 press every button until something happens. 569 00:21:11,955 --> 00:21:12,954 ( alarm beeping ) 570 00:21:12,989 --> 00:21:14,222 COMPUTER: Overload. 571 00:21:14,258 --> 00:21:16,424 Wormhole affecting entire town. 572 00:21:16,460 --> 00:21:20,895 Approximate time reversal: 75 million years. 573 00:21:20,930 --> 00:21:26,768 ( electricity crackling ) 574 00:21:30,407 --> 00:21:31,406 ( screaming ) 575 00:21:31,441 --> 00:21:33,308 ( animal roars ) 576 00:21:33,343 --> 00:21:35,810 Hmm, that could've gone better. 577 00:21:40,317 --> 00:21:43,285 Jimmy Neutron's sentence has been decided. 578 00:21:43,320 --> 00:21:46,488 We shall blast him and his annoying sidekick 579 00:21:46,523 --> 00:21:47,889 into deep space! 580 00:21:47,924 --> 00:21:50,058 I still say we should eat him. 581 00:21:50,093 --> 00:21:52,060 Mr. Noxious, would you mind staying 582 00:21:52,095 --> 00:21:54,329 a minimum of 20 feet away from me 583 00:21:54,364 --> 00:21:56,398 so that I don't get nauseous? 584 00:21:56,433 --> 00:21:57,499 Gladly. 585 00:21:57,534 --> 00:21:59,434 Gorgeous, after this is all over, 586 00:21:59,469 --> 00:22:01,069 you want dinner and a movie? 587 00:22:01,104 --> 00:22:02,804 Buzz off, Baby. 588 00:22:02,839 --> 00:22:04,372 ( blowing raspberry ) 589 00:22:04,408 --> 00:22:05,907 Oh, can we wrap this up? 590 00:22:05,942 --> 00:22:07,942 I have a polo lesson in two hours. 591 00:22:07,977 --> 00:22:12,614 Oh, Jimmy, did you miss us? 592 00:22:12,649 --> 00:22:13,781 ( villains gasp ) 593 00:22:13,817 --> 00:22:14,816 They're gone! 594 00:22:14,851 --> 00:22:16,618 I thought Tee was guarding them. 595 00:22:16,653 --> 00:22:18,520 They must've overpowered him. 596 00:22:18,555 --> 00:22:19,554 Impossible. 597 00:22:19,590 --> 00:22:20,522 He's too strong. 598 00:22:20,557 --> 00:22:21,923 Then they outsmarted him. 599 00:22:21,958 --> 00:22:23,291 That sounds about right. 600 00:22:23,327 --> 00:22:24,826 GOOBOT: After them! 601 00:22:24,861 --> 00:22:29,030 ( others exclaiming ) 602 00:22:29,065 --> 00:22:31,600 Thanks for letting us out, Tee. 603 00:22:31,635 --> 00:22:32,601 No problem. 604 00:22:32,636 --> 00:22:35,237 We're friends, right? 605 00:22:35,272 --> 00:22:36,204 Yes! 606 00:22:36,240 --> 00:22:37,171 You said we're friends. 607 00:22:37,207 --> 00:22:38,172 We're friends! 608 00:22:38,208 --> 00:22:39,541 See, Jimmy? He's changed. 609 00:22:39,576 --> 00:22:42,777 Earlier today you said people don't change, but Tee changed, 610 00:22:42,812 --> 00:22:44,512 even though he's not a "people" 611 00:22:44,548 --> 00:22:46,681 so much as an alien lizard guy, but... 612 00:22:46,717 --> 00:22:47,682 Okay, I get it! 613 00:22:47,718 --> 00:22:49,484 Now, we've got to find a vehicle 614 00:22:49,519 --> 00:22:50,752 to get us out of here. 615 00:22:50,787 --> 00:22:52,320 There, we'll use that pod. 616 00:22:52,356 --> 00:22:53,955 SHEEN: Can we fit in there? 617 00:22:53,990 --> 00:22:54,956 It looks tight. 618 00:22:54,991 --> 00:22:57,325 Who cares when you're with friends? 619 00:22:57,361 --> 00:22:59,628 Hey! 620 00:23:03,734 --> 00:23:04,766 There they are! 621 00:23:04,801 --> 00:23:06,401 Let's blow them out of the sky. 622 00:23:06,436 --> 00:23:07,969 Impossible. 623 00:23:08,004 --> 00:23:10,872 By the time we've launched, they'd be too far away, 624 00:23:10,907 --> 00:23:14,609 but, hello, what's this? 625 00:23:14,645 --> 00:23:15,610 This is so great. 626 00:23:15,646 --> 00:23:17,812 What do you want to do when we get back? 627 00:23:17,847 --> 00:23:19,814 Barbecue? Prank calls? Pillow fights? 628 00:23:19,849 --> 00:23:20,982 See my chiropractor. 629 00:23:21,017 --> 00:23:22,651 I should be able to get us back 630 00:23:22,686 --> 00:23:24,185 to Retroville at light speed. 631 00:23:24,220 --> 00:23:25,987 Look for some sort of transmitter 632 00:23:26,022 --> 00:23:27,188 so I can contact Carl. 633 00:23:27,223 --> 00:23:28,923 I don't think that's necessary. 634 00:23:28,958 --> 00:23:29,891 Why not? 635 00:23:29,926 --> 00:23:30,992 They're right there. 636 00:23:31,027 --> 00:23:32,494 What?! 637 00:23:32,529 --> 00:23:33,695 That's them, all right. 638 00:23:33,730 --> 00:23:35,764 Carl's talking, Libby's drying her eyes 639 00:23:35,799 --> 00:23:36,798 and Cindy's driving. 640 00:23:36,833 --> 00:23:37,799 This is terrible. 641 00:23:37,834 --> 00:23:39,200 They're heading to save us 642 00:23:39,235 --> 00:23:40,769 and we're heading back to... 643 00:23:40,804 --> 00:23:43,772 Cindy's driving my rocket?! 644 00:23:43,807 --> 00:23:47,609 CARL: Cindy, Jimmy said to put the rocket on autopilot. 645 00:23:47,644 --> 00:23:50,077 ( mimicking ): "Jimmy said to put the rocket on autopilot." 646 00:23:50,113 --> 00:23:52,280 That was a pretty good imitation of me. 647 00:23:54,050 --> 00:23:57,185 Jimmy's friends have come to rescue him. 648 00:23:57,220 --> 00:23:59,754 Just a little closer, children. 649 00:23:59,790 --> 00:24:02,424 That's it. 650 00:24:02,459 --> 00:24:03,525 Fire! 651 00:24:04,828 --> 00:24:08,630 ( all screaming ) 652 00:24:08,665 --> 00:24:10,097 What's going on? 653 00:24:10,133 --> 00:24:11,032 I don't know. 654 00:24:11,067 --> 00:24:12,900 I think something hit us! 655 00:24:12,936 --> 00:24:14,602 I wish Jimmy was driving. 656 00:24:14,638 --> 00:24:16,304 Carl, I'm perfectly able 657 00:24:16,340 --> 00:24:18,873 to maintain control of this vehicle. 658 00:24:18,908 --> 00:24:21,075 Let's see... no, that's not it. 659 00:24:21,110 --> 00:24:22,210 Oh, no... darn! 660 00:24:22,245 --> 00:24:24,912 Where's the maintain-control button? 661 00:24:24,948 --> 00:24:26,214 Oh, hey, captain's log. 662 00:24:26,249 --> 00:24:29,250 Maybe Jimmy wrote something about emergency landings. 663 00:24:29,285 --> 00:24:30,652 Hurry, girl! 664 00:24:30,687 --> 00:24:32,320 Oh, I don't believe it. 665 00:24:32,356 --> 00:24:35,490 You found a section on emergency landings? 666 00:24:35,525 --> 00:24:37,925 No, I found another photo of Betty Quinlan. 667 00:24:37,961 --> 00:24:39,461 What is he, obsessed? 668 00:24:39,496 --> 00:24:42,564 If I know our little genius, he'll turn right around 669 00:24:42,599 --> 00:24:45,567 to save them, and when they do, we'll be waiting. 670 00:24:45,602 --> 00:24:46,968 To the Junkman's ship. 671 00:24:47,003 --> 00:24:47,902 Shotgun. 672 00:24:47,937 --> 00:24:49,937 They're spiraling out of control! 673 00:24:49,973 --> 00:24:51,773 We've got to save them. 674 00:24:51,808 --> 00:24:54,208 You risking your skins to save your friends? 675 00:24:54,244 --> 00:24:55,677 I'm going to weep openly. 676 00:24:55,712 --> 00:24:58,112 Give me a tissue, fool. 677 00:24:58,147 --> 00:24:59,647 ( yelling ) 678 00:24:59,683 --> 00:25:01,816 I'm not sure how to land this thing. 679 00:25:01,852 --> 00:25:04,486 I'd avoid all those big, jagged rocks. 680 00:25:04,521 --> 00:25:06,521 Yeah, aim for the soft rocks. 681 00:25:06,556 --> 00:25:09,924 Girl, if we survive this and you somehow get a driver's license, 682 00:25:09,959 --> 00:25:11,025 I'm taking the bus. 683 00:25:12,896 --> 00:25:14,662 ( loud crash ) 684 00:25:14,698 --> 00:25:16,998 ( all screaming ) 685 00:25:17,033 --> 00:25:19,567 CINDY: I know, I know-- next time autopilot. 686 00:25:19,603 --> 00:25:21,335 ( moaning ) 687 00:25:21,371 --> 00:25:22,871 Hold on, we're about to land. 688 00:25:22,906 --> 00:25:25,407 You're doing a real good thing for your friends. 689 00:25:25,442 --> 00:25:27,108 I love you guys. 690 00:25:27,143 --> 00:25:30,011 Jimmy, I liked Tee better when he was evil. 691 00:25:30,046 --> 00:25:31,245 I heard that. 692 00:25:31,281 --> 00:25:33,314 I still love you guys. 693 00:25:35,385 --> 00:25:37,919 ( crowd speaking over one another ) 694 00:25:37,954 --> 00:25:40,154 I demand to know how this happened. 695 00:25:40,189 --> 00:25:42,657 Well, Judy was tinkering with Jimmy's stuff. 696 00:25:42,692 --> 00:25:44,292 I'd ask her. 697 00:25:44,327 --> 00:25:46,494 Well, Mr. Let's Push All the Buttons... 698 00:25:46,530 --> 00:25:47,995 Now, honey, name calling 699 00:25:48,031 --> 00:25:50,264 won't solve this mess you got us in. 700 00:25:50,300 --> 00:25:52,567 Besides, we may be here for a while. 701 00:25:52,602 --> 00:25:55,002 Look, some people seem to be adapting. 702 00:25:55,038 --> 00:25:57,572 School is in session. 703 00:25:57,607 --> 00:26:04,579 Today's lesson is how to not get eaten by a giant fire ant. 704 00:26:04,614 --> 00:26:07,649 Miss Fowl, a raptor ate my homework. 705 00:26:07,684 --> 00:26:10,251 ( humming tune ) 706 00:26:10,286 --> 00:26:11,719 So, what do you got, Sam? 707 00:26:11,755 --> 00:26:15,857 Rock burgers, rock dogs and rock lobster with a side of rocks. 708 00:26:15,892 --> 00:26:17,224 I'll just have soup. 709 00:26:17,260 --> 00:26:18,192 One hot water! 710 00:26:18,227 --> 00:26:19,260 Hold the rocks! 711 00:26:20,330 --> 00:26:22,196 Well, I guess we could live here. 712 00:26:22,231 --> 00:26:23,498 I could make curtains 713 00:26:23,533 --> 00:26:26,067 and paint the walls with some berry juice. 714 00:26:26,102 --> 00:26:27,836 Now, that's the spirit, Sugar. 715 00:26:27,871 --> 00:26:29,437 Maybe it will distract you 716 00:26:29,473 --> 00:26:31,739 from thinking about our missing Jimbo. 717 00:26:31,775 --> 00:26:33,441 ( crying ): My baby! 718 00:26:33,477 --> 00:26:34,408 Oopsy. 719 00:26:34,444 --> 00:26:35,777 There, Sugarbooger. 720 00:26:35,812 --> 00:26:37,846 Remember, we're in the Cretaceous Era. 721 00:26:37,881 --> 00:26:39,313 We've got millions of years 722 00:26:39,349 --> 00:26:41,182 to come up with a plan to save him. 723 00:26:41,217 --> 00:26:42,650 Hugh, are you aware 724 00:26:42,686 --> 00:26:46,120 that most of the things you say make no sense? 725 00:26:46,155 --> 00:26:47,856 I know, honey, I know. 726 00:26:47,891 --> 00:26:49,223 Ow! 727 00:26:49,258 --> 00:26:51,826 That hurts every single time. 728 00:26:51,862 --> 00:26:52,827 ( thud ) 729 00:26:54,764 --> 00:26:56,297 JIMMY: I don't see the rocket. 730 00:26:56,332 --> 00:26:58,466 Carl, Cindy and Libby could be anywhere. 731 00:26:58,502 --> 00:26:59,467 Don't worry. 732 00:26:59,503 --> 00:27:02,069 I've been studying Native American tracking. 733 00:27:02,105 --> 00:27:03,070 Stand back. 734 00:27:03,106 --> 00:27:04,071 I'll need room. 735 00:27:04,107 --> 00:27:05,540 ( sniffing ) 736 00:27:05,575 --> 00:27:06,741 Mm-hmm. 737 00:27:06,776 --> 00:27:07,742 ( sniffing ) 738 00:27:07,777 --> 00:27:09,110 Mm-hmm. 739 00:27:09,145 --> 00:27:10,144 ( sniffing ) 740 00:27:10,179 --> 00:27:11,646 Mm-hmm. 741 00:27:11,681 --> 00:27:13,447 ( Sheen sniffing ) 742 00:27:13,483 --> 00:27:17,418 Hmm... Uh-huh. 743 00:27:17,453 --> 00:27:19,086 ( humming ) 744 00:27:19,122 --> 00:27:20,087 ( slurps ) 745 00:27:20,123 --> 00:27:23,758 ( gagging, spitting ) 746 00:27:23,793 --> 00:27:26,093 Are you sure you know what you're doing? 747 00:27:26,129 --> 00:27:27,395 Hold on, Jimmy. 748 00:27:27,430 --> 00:27:29,296 There's one more part. 749 00:27:29,332 --> 00:27:32,901 Hey, Carl, Cindy, Libby, where the heck are you?! 750 00:27:32,936 --> 00:27:36,871 CARL: Over here, Jimmy! 751 00:27:36,907 --> 00:27:37,839 Come on! 752 00:27:41,778 --> 00:27:43,778 SHEEN: There they are! 753 00:27:43,813 --> 00:27:46,180 ( all greeting excitedly ) 754 00:27:46,215 --> 00:27:47,615 Guys, are you okay? 755 00:27:47,651 --> 00:27:49,751 We were just coming to rescue you guys. 756 00:27:49,786 --> 00:27:51,185 I told her to use autopilot 757 00:27:51,220 --> 00:27:53,254 and she was touching things in your lab 758 00:27:53,289 --> 00:27:55,790 and she touched your picture of Betty Quinlan. 759 00:27:55,825 --> 00:27:56,925 What?! 760 00:27:56,960 --> 00:27:59,627 I mean, I have a picture of Betty Quinlan in my lab? 761 00:27:59,663 --> 00:28:00,895 More like a thousand. 762 00:28:02,566 --> 00:28:04,098 Monster man! 763 00:28:04,133 --> 00:28:05,099 It's cool. 764 00:28:05,134 --> 00:28:06,367 He's with us. 765 00:28:06,402 --> 00:28:10,271 But he's one of those space bandits that stole our jewels. 766 00:28:10,306 --> 00:28:11,505 Hush your mouth! 767 00:28:11,541 --> 00:28:12,774 Who wants a hug? 768 00:28:12,809 --> 00:28:14,108 Eww! Eww! 769 00:28:14,143 --> 00:28:15,843 Come here, monster man. 770 00:28:17,681 --> 00:28:20,147 Guys, we've got to get out of here. 771 00:28:20,183 --> 00:28:21,282 Into my rocket. 772 00:28:24,020 --> 00:28:25,086 ( group yelling ) 773 00:28:25,121 --> 00:28:26,120 The villains. 774 00:28:26,155 --> 00:28:28,289 Quick-- to my rocket! 775 00:28:28,324 --> 00:28:30,191 Neutron, what's going on? 776 00:28:30,226 --> 00:28:31,392 Who's after you? 777 00:28:31,427 --> 00:28:32,927 Every villain I've defeated 778 00:28:32,963 --> 00:28:35,063 has banded together to get rid of me. 779 00:28:35,098 --> 00:28:37,565 If you'd gone with my plan to rescue you... 780 00:28:37,601 --> 00:28:38,733 What plan? 781 00:28:38,768 --> 00:28:40,201 Oh, right. 782 00:28:40,236 --> 00:28:42,269 JIMMY: Almost there. 783 00:28:42,305 --> 00:28:43,304 ( group yells ) 784 00:28:45,374 --> 00:28:46,507 CARL: Bad people-- 785 00:28:46,542 --> 00:28:48,009 lots of bad people! 786 00:28:48,044 --> 00:28:49,276 Isn't this lovely? 787 00:28:49,312 --> 00:28:52,513 Now you all get to be blasted into deep space 788 00:28:52,548 --> 00:28:54,482 with your good friend Jimmy. 789 00:28:54,517 --> 00:28:56,718 ( villains laughing ) 790 00:28:56,753 --> 00:29:00,354 ( Sheen laughing ) 791 00:29:00,389 --> 00:29:02,090 Okay, it's not that funny. 792 00:29:02,125 --> 00:29:04,525 Tee, did you help those prisoners escape? 793 00:29:04,560 --> 00:29:06,227 Yeah, fool, and I'd do it again! 794 00:29:06,262 --> 00:29:08,496 You won't be getting that chance. 795 00:29:08,531 --> 00:29:11,966 I hereby banish you from the League of Villains! 796 00:29:12,002 --> 00:29:13,367 Tee, you broke my heart. 797 00:29:13,402 --> 00:29:14,936 I'm going to break your face! 798 00:29:14,971 --> 00:29:17,639 Carl, the "special things" I asked you to bring? 799 00:29:17,674 --> 00:29:18,673 Quiet back there! 800 00:29:18,708 --> 00:29:20,908 You can talk after we blast you into space. 801 00:29:20,944 --> 00:29:24,211 Whew! At least blowing us into space won't be as bad 802 00:29:24,247 --> 00:29:26,514 as having to eat this deadly powder. 803 00:29:26,549 --> 00:29:27,548 Powder? 804 00:29:27,583 --> 00:29:28,750 What does it do? 805 00:29:28,785 --> 00:29:31,886 Nothing-- besides causing a slow and painful demise. 806 00:29:31,921 --> 00:29:32,887 Really? 807 00:29:32,922 --> 00:29:34,922 Then you must eat the powder! 808 00:29:34,958 --> 00:29:36,124 Carl, you heard him. 809 00:29:36,159 --> 00:29:37,291 Uh, right. 810 00:29:37,326 --> 00:29:38,325 Okay, yours is blue. 811 00:29:38,361 --> 00:29:39,827 No, wait, yours is... is red. 812 00:29:39,863 --> 00:29:41,328 No, that's not right either. 813 00:29:41,364 --> 00:29:42,730 Okay, I know yours is puce. 814 00:29:42,766 --> 00:29:43,731 No. No, uh... 815 00:29:43,767 --> 00:29:44,732 Carl! 816 00:29:47,137 --> 00:29:48,736 ( gulping ) 817 00:29:48,772 --> 00:29:51,072 Carl, this isn't my N-Men packet; 818 00:29:51,107 --> 00:29:52,774 this is the love potion. 819 00:29:52,809 --> 00:29:55,309 Hey, I don't feel like Special Girl... 820 00:29:55,344 --> 00:29:58,046 and I really have to go to the bathroom. 821 00:29:58,081 --> 00:29:59,213 Whoa! 822 00:29:59,248 --> 00:30:00,682 How come I'm not invisible? 823 00:30:00,717 --> 00:30:01,916 ( belches loudly ) 824 00:30:01,951 --> 00:30:02,884 Excuse me. 825 00:30:02,919 --> 00:30:03,951 ( belches loudly ) 826 00:30:03,987 --> 00:30:07,789 Uh... I'm Belch ( burps ) Boy? 827 00:30:07,824 --> 00:30:09,390 This is way embarrassing. 828 00:30:09,425 --> 00:30:11,893 They're slowly going mad! 829 00:30:11,928 --> 00:30:13,928 Oh, why didn't I bring my camera? 830 00:30:13,963 --> 00:30:16,330 CARL: I... I can't see me. 831 00:30:16,365 --> 00:30:18,166 I'm Invisible Girl! 832 00:30:18,201 --> 00:30:19,233 ( clunk ) 833 00:30:19,268 --> 00:30:21,836 Ow! I don't like being invisible. 834 00:30:21,871 --> 00:30:22,837 This is scary. 835 00:30:22,872 --> 00:30:24,271 Oh, man, I'm Special Girl! 836 00:30:24,307 --> 00:30:26,207 I don't know how to be Special Girl! 837 00:30:26,242 --> 00:30:28,176 ( screaming ) 838 00:30:28,211 --> 00:30:30,311 You took all the wrong packets. 839 00:30:30,346 --> 00:30:32,446 We were given the wrong packets! 840 00:30:32,481 --> 00:30:34,582 Sheen, you have super strength. 841 00:30:34,617 --> 00:30:35,549 Sock somebody! 842 00:30:36,786 --> 00:30:37,752 Hi-yah! 843 00:30:37,787 --> 00:30:39,887 Whoa! 844 00:30:39,923 --> 00:30:41,589 Carl, you're in big trouble. 845 00:30:41,624 --> 00:30:43,958 Ow! I'm right next to you. 846 00:30:43,993 --> 00:30:45,760 What's going on with these kids?! 847 00:30:45,795 --> 00:30:47,962 Come on, new friends-- fight the power! 848 00:30:47,997 --> 00:30:51,933 Okay, League of Evil, prepare to face the N-Men. 849 00:30:51,968 --> 00:30:53,367 CINDY: And two girls! 850 00:30:53,402 --> 00:30:54,668 ( shouting ) 851 00:30:54,704 --> 00:30:55,903 ( knuckles pop ) 852 00:30:55,939 --> 00:30:56,971 ( grunting ) 853 00:30:57,006 --> 00:30:58,005 ( laughing evilly ) 854 00:30:58,041 --> 00:30:59,207 Libby, burp! 855 00:30:59,242 --> 00:31:01,575 But my mama told me not to burp in public. 856 00:31:01,611 --> 00:31:02,509 Just burp! 857 00:31:02,545 --> 00:31:04,212 ( belches explosively ) 858 00:31:04,247 --> 00:31:05,947 ( Cindy screams, grunts ) 859 00:31:05,982 --> 00:31:09,250 ( all laughing and jeering ) 860 00:31:09,285 --> 00:31:10,251 ( grunts ) 861 00:31:10,286 --> 00:31:11,753 Carl, stop bumping into me. 862 00:31:11,788 --> 00:31:13,287 I'm trying to be Special Girl! 863 00:31:13,322 --> 00:31:15,289 CARL: I want to be Special Girl! 864 00:31:15,324 --> 00:31:17,324 ( laughing and jeering ) 865 00:31:17,360 --> 00:31:19,961 Oh, as amusing as this is to watch, 866 00:31:19,996 --> 00:31:22,463 we should really move along, yes? 867 00:31:22,498 --> 00:31:23,564 VILLAINS: Yes! 868 00:31:23,599 --> 00:31:26,667 Junkman, zap them into that crater! 869 00:31:26,702 --> 00:31:28,136 ( gun whining, blasts ) 870 00:31:28,171 --> 00:31:29,971 ( all screaming ) 871 00:31:31,407 --> 00:31:32,974 ( grunting ) 872 00:31:34,177 --> 00:31:35,810 Finish them off! Now! 873 00:31:35,845 --> 00:31:37,245 That's going to hurt. 874 00:31:37,280 --> 00:31:41,348 Once again, but now most definitely 875 00:31:41,384 --> 00:31:47,721 and for the final time: good-bye, Jimmy Neutron! 876 00:31:53,163 --> 00:31:55,029 ( grunting ) 877 00:31:55,064 --> 00:31:56,931 Good-bye, Jimmy. 878 00:31:56,966 --> 00:31:58,766 GOOBOT: Good-bye, all of you! 879 00:31:58,802 --> 00:32:01,335 ( grunting ) 880 00:32:01,370 --> 00:32:03,070 Smash them! Smash them already! 881 00:32:03,106 --> 00:32:06,540 I wouldn't mind dropping this on Miss Snootypants over there. 882 00:32:06,575 --> 00:32:08,575 I heard that, Toilet Breath. 883 00:32:08,611 --> 00:32:12,613 Jimmy, now would be a good time to use that big brain of yours. 884 00:32:12,648 --> 00:32:15,349 Jimmy, there's something I always wanted to tell you. 885 00:32:15,384 --> 00:32:16,951 I luh... I luh... 886 00:32:16,986 --> 00:32:18,752 Love potion-- that's it! 887 00:32:18,788 --> 00:32:20,021 Thanks, Cindy. 888 00:32:20,056 --> 00:32:22,523 I... I... I wasn't going to say "love." 889 00:32:22,558 --> 00:32:23,657 ( grunts ) 890 00:32:23,693 --> 00:32:25,459 This should make a decent blowgun. 891 00:32:25,494 --> 00:32:26,894 ( grunting ) 892 00:32:26,930 --> 00:32:28,595 Do it! Do it! 893 00:32:28,631 --> 00:32:30,198 Don't know if I can reach him. 894 00:32:31,500 --> 00:32:32,834 Get on, kid. 895 00:32:32,869 --> 00:32:34,936 Now, blow, man, blow! 896 00:32:34,971 --> 00:32:38,272 ( hacking ) 897 00:32:39,775 --> 00:32:43,311 ( coughing ) 898 00:32:43,346 --> 00:32:44,478 ( clearing throat ) 899 00:32:49,518 --> 00:32:51,052 You're beautiful! 900 00:32:51,087 --> 00:32:52,486 Kiss me, you fool. 901 00:32:55,058 --> 00:32:57,124 Whoa! Look out! 902 00:32:58,194 --> 00:33:01,863 ( kissing loudly ) 903 00:33:01,898 --> 00:33:03,797 ( exclaiming in disgust ): Eww! 904 00:33:03,833 --> 00:33:05,266 Holy smoke! 905 00:33:05,301 --> 00:33:06,533 Oh, my! 906 00:33:06,569 --> 00:33:08,002 Get off! I want to see! 907 00:33:08,037 --> 00:33:09,603 ( kissing loudly ) 908 00:33:09,638 --> 00:33:11,405 TRAVOLTRON: I told you! 909 00:33:11,440 --> 00:33:13,140 Come on-- now's our chance. 910 00:33:15,478 --> 00:33:19,413 Daughter, stop kissing that smelly creature this instant! 911 00:33:19,448 --> 00:33:21,148 Hey, they're getting away! 912 00:33:21,184 --> 00:33:23,117 Junkman, start your ship! 913 00:33:23,152 --> 00:33:24,618 ( sighs ) 914 00:33:24,653 --> 00:33:25,619 Junkman. 915 00:33:26,789 --> 00:33:29,556 You stink, you're ugly, and I love you. 916 00:33:29,592 --> 00:33:32,059 You're spoiled, obnoxious and all mine. 917 00:33:32,095 --> 00:33:34,028 ( kissing loudly, moaning ) 918 00:33:34,063 --> 00:33:35,662 I may throw up. 919 00:33:35,698 --> 00:33:38,332 Yes, there's a good lad-- give the other end a rest. 920 00:33:38,368 --> 00:33:39,633 ( kissing loudly ) 921 00:33:39,668 --> 00:33:41,002 Stop it! Stop it! 922 00:33:41,037 --> 00:33:43,271 He's not even our species. 923 00:33:44,774 --> 00:33:45,806 Children. 924 00:33:45,841 --> 00:33:48,309 They'll break your heart every time. 925 00:33:48,344 --> 00:33:51,612 Villains, we've got to get Neutron! 926 00:33:51,647 --> 00:33:53,314 To the ship! 927 00:33:55,919 --> 00:33:57,718 JIMMY: I can't make top speed. 928 00:33:57,753 --> 00:34:00,321 My rocket must have been damaged when it landed. 929 00:34:00,356 --> 00:34:01,688 Wonder who was driving. 930 00:34:01,724 --> 00:34:03,024 ( laughs nervously ) 931 00:34:03,059 --> 00:34:05,927 JIMMY: Got to hide somewhere so the villains don't find us. 932 00:34:05,962 --> 00:34:07,861 There's the moon-- we can hide there. 933 00:34:07,897 --> 00:34:08,695 Good idea. 934 00:34:08,731 --> 00:34:09,897 Hi, Jimmy! I miss you! 935 00:34:09,933 --> 00:34:11,032 Want to play a game? 936 00:34:11,067 --> 00:34:12,366 I can make moon castles! 937 00:34:12,402 --> 00:34:13,901 Want to hear a song I wrote? 938 00:34:13,937 --> 00:34:15,502 It's called "I Love Jimmy." 939 00:34:15,538 --> 00:34:17,538 ♪ I love Jimmy, I love Jimmy ♪ 940 00:34:17,573 --> 00:34:19,473 ♪ I love Jimmy, I love Jimmy... ♪ 941 00:34:19,508 --> 00:34:21,475 I'll take my chances with the villains. 942 00:34:21,510 --> 00:34:22,310 SHEEN: Good call. 943 00:34:22,345 --> 00:34:23,411 CARL: Can't blame you. 944 00:34:23,446 --> 00:34:24,412 Agreed. Word. 945 00:34:28,318 --> 00:34:30,517 Faster! We've got to catch them. 946 00:34:30,553 --> 00:34:31,685 Keep your shell on! 947 00:34:31,720 --> 00:34:34,055 I got to get a lock on his vapor trails. 948 00:34:34,090 --> 00:34:36,023 ( chuckling ) 949 00:34:36,059 --> 00:34:38,559 ( mumbling ) 950 00:34:38,594 --> 00:34:39,994 ( both chuckling ) 951 00:34:40,029 --> 00:34:41,228 Oh, you. 952 00:34:41,264 --> 00:34:44,065 I'm going to take a little nappy. 953 00:34:44,100 --> 00:34:46,700 ( snoring loudly ) 954 00:34:46,735 --> 00:34:49,236 EDDIE: Change this diaper or wear it, Rich Boy! 955 00:34:49,272 --> 00:34:50,604 Never! 956 00:34:50,639 --> 00:34:53,441 Oh, they just don't make good villains anymore. 957 00:34:53,476 --> 00:34:56,344 Any sign of the Junkman's ship, Carl? 958 00:34:56,379 --> 00:34:59,380 That's a big negatory, good buddy. 959 00:34:59,415 --> 00:35:01,415 Being Special Girl has put me in touch 960 00:35:01,451 --> 00:35:03,017 with my softer, gentler side. 961 00:35:03,052 --> 00:35:05,353 I invented a new dance using my burps. 962 00:35:05,388 --> 00:35:06,454 Check it out. 963 00:35:06,489 --> 00:35:10,524 ( burping melody, changing pitch of burps ) 964 00:35:10,559 --> 00:35:11,492 I love you kids. 965 00:35:11,527 --> 00:35:13,194 Give me a group hug, fools! 966 00:35:13,229 --> 00:35:15,696 Can we accidentally throw him out of the rocket? 967 00:35:15,731 --> 00:35:16,797 TEE: I heard that! 968 00:35:16,832 --> 00:35:19,000 Prepare to reenter the Earth's atmosphere. 969 00:35:21,304 --> 00:35:24,405 Hey, Jimmy, what's that weird flashing, twirling, 970 00:35:24,440 --> 00:35:25,439 scary-looking cloud? 971 00:35:25,475 --> 00:35:27,375 ( thunder; electricity zapping ) 972 00:35:27,410 --> 00:35:30,177 Aah! Wormhole over Retroville! 973 00:35:30,213 --> 00:35:31,979 That's my dad's favorite song! 974 00:35:32,015 --> 00:35:33,014 What's a wormhole? 975 00:35:33,049 --> 00:35:34,048 I know! I know! 976 00:35:36,452 --> 00:35:39,720 Uh, a hole that... worms go through. 977 00:35:39,755 --> 00:35:42,189 Close. It's a topological feature of space-time 978 00:35:42,225 --> 00:35:44,258 that allows travel across the universe 979 00:35:44,293 --> 00:35:45,959 faster than the speed of light. 980 00:35:47,363 --> 00:35:48,929 Just start panicking. 981 00:35:48,964 --> 00:35:51,432 ( all screaming ) 982 00:35:51,467 --> 00:35:52,500 Hold on, everyone. 983 00:35:52,535 --> 00:35:53,700 I'll protect you! 984 00:35:53,736 --> 00:35:54,735 ( straining ) 985 00:35:54,770 --> 00:35:56,470 Brace for impact! 986 00:36:03,746 --> 00:36:05,279 That's how you land a rocket. 987 00:36:05,314 --> 00:36:06,414 Uh, Neutron? 988 00:36:06,449 --> 00:36:08,382 We wanted Retroville, not Jungleville. 989 00:36:08,418 --> 00:36:10,217 I think the gardeners went on strike. 990 00:36:10,253 --> 00:36:11,218 Help! 991 00:36:11,254 --> 00:36:12,219 Yeah, yeah. 992 00:36:12,255 --> 00:36:13,220 Help! 993 00:36:13,256 --> 00:36:14,588 ( snarling ) 994 00:36:14,623 --> 00:36:15,656 ( squawking ) 995 00:36:15,691 --> 00:36:17,958 Bad snake! Bad snake! 996 00:36:17,993 --> 00:36:19,160 ( snake hissing ) 997 00:36:19,195 --> 00:36:20,528 This is Retroville. 998 00:36:20,563 --> 00:36:24,198 Based on the flora and fauna, I'd say that wormhole 999 00:36:24,233 --> 00:36:27,634 transported the town 75 million years in the past. 1000 00:36:27,670 --> 00:36:28,735 Awesome! 1001 00:36:28,771 --> 00:36:31,138 Now I don't have to go to the dentist Thursday! 1002 00:36:31,174 --> 00:36:32,139 Mom, Dad! 1003 00:36:32,175 --> 00:36:35,609 Oh, Jimmy! You're safe. 1004 00:36:35,644 --> 00:36:37,778 I'm safe, too, Mrs. Neutron. 1005 00:36:37,813 --> 00:36:39,080 Dad, what happened here? 1006 00:36:39,115 --> 00:36:40,814 Your mother wanted to rescue you, 1007 00:36:40,849 --> 00:36:42,849 so she dragged me to your disco and... 1008 00:36:42,885 --> 00:36:44,485 Your father sent us back in time 1009 00:36:44,520 --> 00:36:45,986 using your wormhole generator. 1010 00:36:46,021 --> 00:36:47,020 ( creature shrieks ) 1011 00:36:47,056 --> 00:36:48,956 ( all screaming ) 1012 00:36:48,991 --> 00:36:51,692 ( pterodactyl shrieking ) 1013 00:36:51,727 --> 00:36:53,994 Use your powers to keep the dinosaurs busy. 1014 00:36:54,029 --> 00:36:55,762 I'll use something from my rocket 1015 00:36:55,798 --> 00:36:57,264 to get us back to the future. 1016 00:36:57,300 --> 00:36:59,967 Aw, man, you always get the easy job. 1017 00:37:00,002 --> 00:37:01,635 ( shrieking ) 1018 00:37:01,670 --> 00:37:05,339 Hurry-- your power will only last about five more minutes. 1019 00:37:05,374 --> 00:37:07,174 Come on, Invisible Brother, 1020 00:37:07,210 --> 00:37:10,244 you get his attention and I'll burp him down. 1021 00:37:10,279 --> 00:37:12,179 Right on, Burp Girl. 1022 00:37:12,215 --> 00:37:14,315 Hey, Mr. Puhterminactyl! 1023 00:37:14,350 --> 00:37:15,349 ( shrieking ) 1024 00:37:15,384 --> 00:37:16,550 CARL: Come and get me! 1025 00:37:16,586 --> 00:37:18,419 I'm the other white meat! 1026 00:37:18,454 --> 00:37:19,487 ( screaming ) 1027 00:37:19,522 --> 00:37:20,821 ( belches explosively ) 1028 00:37:20,856 --> 00:37:22,556 ( shrieking ) 1029 00:37:24,660 --> 00:37:27,328 ( snarling ) 1030 00:37:27,363 --> 00:37:29,363 Special Girl will save the day. 1031 00:37:29,398 --> 00:37:31,365 With help from Vibrating Cindy! 1032 00:37:34,637 --> 00:37:36,470 You're going to be extinct someday, 1033 00:37:36,506 --> 00:37:39,573 but before that, we're taking you out! 1034 00:37:39,609 --> 00:37:43,844 ( Cindy shouting ) 1035 00:37:44,713 --> 00:37:45,646 Yah! 1036 00:37:55,791 --> 00:37:57,924 Fan out and find Neutron! 1037 00:37:57,960 --> 00:37:58,959 Wait a minute. 1038 00:37:58,994 --> 00:38:01,595 That wormhole must have sucked us back in time. 1039 00:38:01,631 --> 00:38:03,897 Well, we'll be okay as long as... 1040 00:38:03,932 --> 00:38:05,332 ( roaring ) 1041 00:38:05,368 --> 00:38:06,267 Run! 1042 00:38:06,302 --> 00:38:07,401 ( all screaming ) 1043 00:38:08,871 --> 00:38:11,572 I just saw an egg, a baby, a granny, a rich kid 1044 00:38:11,607 --> 00:38:13,140 and two lizard guys-- yeah. 1045 00:38:13,176 --> 00:38:15,142 Oh, wait, wait-- I know this joke! 1046 00:38:15,178 --> 00:38:16,843 It's not a joke, you nimrod! 1047 00:38:16,879 --> 00:38:18,579 It's the League of Villains. 1048 00:38:18,614 --> 00:38:19,547 Right! 1049 00:38:19,582 --> 00:38:21,649 ( both screaming ) 1050 00:38:21,684 --> 00:38:23,016 In here! 1051 00:38:24,453 --> 00:38:27,321 ( stammering ) Good snake, nice snake. 1052 00:38:27,356 --> 00:38:28,656 Help! 1053 00:38:28,691 --> 00:38:31,058 Guys, you got to save Zix and Travoltron! 1054 00:38:31,093 --> 00:38:32,959 But they're not nice at all. 1055 00:38:32,995 --> 00:38:37,030 You told me that to be good, you got to treat your friends good! 1056 00:38:37,066 --> 00:38:38,666 Who knew you'd go crazy with it? 1057 00:38:38,701 --> 00:38:41,134 Jimmy, tell these fools they got to help! 1058 00:38:41,170 --> 00:38:43,937 Can't talk! I'm making ions to reverse the wormhole! 1059 00:38:43,972 --> 00:38:45,706 Come on, Jimmy, I need your help. 1060 00:38:45,741 --> 00:38:48,242 ♪ Please, please, please! ♪ 1061 00:38:48,277 --> 00:38:51,445 ( punchy brass section plays burst, quiets ) 1062 00:38:52,582 --> 00:38:54,415 Oh, he's right. 1063 00:38:54,450 --> 00:38:55,416 We got to help them. 1064 00:38:55,451 --> 00:38:57,751 Sheen made friends with Tee and he saved us. 1065 00:38:57,786 --> 00:39:00,287 Maybe if we help them, they'll save us. 1066 00:39:00,323 --> 00:39:02,089 Yeah, you know, Jimmy's right. 1067 00:39:02,124 --> 00:39:03,190 I guess so. 1068 00:39:03,226 --> 00:39:06,660 Come on, N-people, let's take out that snake! 1069 00:39:06,696 --> 00:39:08,028 ( burps normally ) 1070 00:39:08,063 --> 00:39:09,129 Excuse me. 1071 00:39:09,164 --> 00:39:11,832 ( Cindy shouting ) 1072 00:39:14,270 --> 00:39:15,936 CARL: I'm poking you. 1073 00:39:15,971 --> 00:39:19,440 You can't see me, but I'm poking you. 1074 00:39:22,678 --> 00:39:25,212 ( belches explosively ) 1075 00:39:26,815 --> 00:39:30,050 ( straining ) 1076 00:39:32,421 --> 00:39:34,054 Thanks, you kids! 1077 00:39:34,089 --> 00:39:36,189 ALL: No group hugs! 1078 00:39:36,225 --> 00:39:38,659 JIMMY: N-Men, a little help over here? 1079 00:39:38,694 --> 00:39:41,027 ( roaring ) 1080 00:39:41,063 --> 00:39:45,165 Even the N-Men and Women can't conquer a T. rex. 1081 00:39:45,200 --> 00:39:47,534 Don't worry, kids, we're helping Jimmy. 1082 00:39:47,570 --> 00:39:48,569 What? Dream on. 1083 00:39:48,604 --> 00:39:49,470 Why should we? 1084 00:39:49,505 --> 00:39:51,037 They just saved your life! 1085 00:39:51,073 --> 00:39:52,939 Yeah, but, like, we're villains, see? 1086 00:39:52,975 --> 00:39:54,107 Why are you villains? 1087 00:39:54,143 --> 00:39:56,443 Well, because, uh... 1088 00:39:56,479 --> 00:39:59,713 Because... 'cause... 1089 00:39:59,749 --> 00:40:01,582 You can't answer me, can you, chump?! 1090 00:40:01,617 --> 00:40:03,350 Now, get out there and help Jimmy! 1091 00:40:03,386 --> 00:40:05,252 ( snarling ) 1092 00:40:05,288 --> 00:40:06,587 Don't worry, we'll help you. 1093 00:40:06,622 --> 00:40:07,921 You're not the N-Men. 1094 00:40:07,956 --> 00:40:10,424 ZIX: No, but we are members of the lizard family, 1095 00:40:10,459 --> 00:40:11,958 like your friend Fangs here. 1096 00:40:11,994 --> 00:40:15,696 ( roaring ) 1097 00:40:15,731 --> 00:40:17,598 He means we speak lizard good. 1098 00:40:17,633 --> 00:40:19,366 ( snarling ) 1099 00:40:19,402 --> 00:40:21,935 ( snarling in different pitches ) 1100 00:40:21,970 --> 00:40:26,973 ( snarling multipitch response ) 1101 00:40:27,009 --> 00:40:28,609 ( snarling ) 1102 00:40:28,644 --> 00:40:30,010 ( snarling ) 1103 00:40:30,045 --> 00:40:32,179 ( snarling ) 1104 00:40:33,582 --> 00:40:34,682 What'd you say? 1105 00:40:34,717 --> 00:40:37,184 Eh, we told him he could eat Baby Eddie. 1106 00:40:37,219 --> 00:40:39,853 You know, this "being nice" thing feels awesome! 1107 00:40:39,888 --> 00:40:41,154 Kind of does, doesn't it? 1108 00:40:41,190 --> 00:40:42,222 Zix, give me hug. 1109 00:40:42,257 --> 00:40:43,691 Don't push it. 1110 00:40:43,726 --> 00:40:46,059 GOOBOT: Thanks ever so 1111 00:40:46,094 --> 00:40:48,395 for getting rid of the dinosaurs, Jimmy. 1112 00:40:48,431 --> 00:40:50,564 Now we can finally get rid of you! 1113 00:40:50,599 --> 00:40:52,098 Burp Girl, blast them! 1114 00:40:52,134 --> 00:40:53,434 You got it! 1115 00:40:53,469 --> 00:40:55,235 ( belches explosively ) 1116 00:40:55,270 --> 00:40:57,904 ( villains shouting ) 1117 00:40:57,940 --> 00:41:00,140 There-- I've got the negative ions, 1118 00:41:00,175 --> 00:41:03,043 but they need to be injected at a high altitude. 1119 00:41:03,078 --> 00:41:07,080 Hey, I'm not as invisible as I used to be. 1120 00:41:07,115 --> 00:41:08,549 The powers are wearing off. 1121 00:41:08,584 --> 00:41:11,184 Quick, Special Girl, fly to the eye of the wormhole 1122 00:41:11,220 --> 00:41:12,419 and release these ions. 1123 00:41:12,455 --> 00:41:15,322 You know, I got to say, I'm getting a little uncomfortable 1124 00:41:15,358 --> 00:41:17,190 with the whole "Special Girl" thing. 1125 00:41:17,226 --> 00:41:18,191 Oh, please. 1126 00:41:18,227 --> 00:41:20,060 Let the real Special Girl handle it. 1127 00:41:20,095 --> 00:41:21,428 Give me your N-Men packet. 1128 00:41:21,464 --> 00:41:23,530 CINDY: There's a tiny bit left. 1129 00:41:23,566 --> 00:41:24,898 Okay, under one condition: 1130 00:41:24,933 --> 00:41:27,668 throw out all the Betty Quinlan photos in your lab. 1131 00:41:27,703 --> 00:41:30,170 What? Not the soft-focus head shots! 1132 00:41:31,374 --> 00:41:33,006 Okay, okay. 1133 00:41:33,041 --> 00:41:34,007 Good. 1134 00:41:36,846 --> 00:41:39,246 Uh, Jimmy, what about the League of Villains? 1135 00:41:39,281 --> 00:41:40,347 I've got it handled. 1136 00:41:40,383 --> 00:41:41,682 ( rockets whirring ) 1137 00:41:41,717 --> 00:41:43,950 ( rockets blasting ) 1138 00:41:49,024 --> 00:41:50,190 ( grunting ) 1139 00:41:51,293 --> 00:41:53,494 I'd like to see Betty Quinlan do that! 1140 00:42:00,703 --> 00:42:03,637 ( snarling ) 1141 00:42:05,240 --> 00:42:07,107 ( yips; whining ) 1142 00:42:13,516 --> 00:42:15,315 Hey, where's Jimmy? 1143 00:42:15,350 --> 00:42:16,617 JIMMY: Over here, Goobot! 1144 00:42:19,455 --> 00:42:21,354 GOOBOT: No! What are you doing? 1145 00:42:21,390 --> 00:42:22,890 This is not acceptable! 1146 00:42:22,925 --> 00:42:25,258 No...! 1147 00:42:25,294 --> 00:42:28,295 That force field should lock them here in the Cretaceous Era 1148 00:42:28,330 --> 00:42:29,963 while he head back to the future. 1149 00:42:29,998 --> 00:42:33,634 ( thunder crashing ) 1150 00:42:36,906 --> 00:42:38,872 ( all cheering ) 1151 00:42:38,908 --> 00:42:41,341 TRAVOLTRON: We're so back in the happy place, man! 1152 00:42:41,376 --> 00:42:43,477 We couldn't have done it without you guys. 1153 00:42:43,512 --> 00:42:45,579 That's what friends are for-- fool! 1154 00:42:45,614 --> 00:42:48,348 The Candy Bar is open for business. 1155 00:42:48,383 --> 00:42:51,084 Come on, everyone-- the milkshakes are on us. 1156 00:42:51,119 --> 00:42:54,220 ( all cheering ) 1157 00:42:54,256 --> 00:42:55,956 HUGH: I'd like the pie smoothie! 1158 00:42:55,991 --> 00:42:58,826 So, what'll happen to Goobot and the other villains? 1159 00:42:58,861 --> 00:43:00,393 I programmed the force field 1160 00:43:00,429 --> 00:43:02,195 to wear off after a few minutes. 1161 00:43:02,230 --> 00:43:04,130 I'm guessing the League of Villains 1162 00:43:04,166 --> 00:43:06,633 will have their hands full for quite a while. 1163 00:43:06,669 --> 00:43:08,802 ( creature shrieking ) 1164 00:43:12,140 --> 00:43:14,942 ( snarling, roaring ) 1165 00:43:14,977 --> 00:43:17,210 EDDIE: You think you're scary, pal, huh?! 1166 00:43:17,245 --> 00:43:19,412 You think you're some sort of bigshot?! 1167 00:43:19,448 --> 00:43:25,251 Well, say hello to my little friend: Five-Day-Old Diaper! 1168 00:43:25,287 --> 00:43:26,487 ( all exclaim ) 1169 00:43:26,522 --> 00:43:27,888 The horror! 1170 00:43:27,923 --> 00:43:29,122 ( snarling ) 1171 00:43:29,157 --> 00:43:31,024 ( roaring ) 1172 00:43:31,059 --> 00:43:33,193 ( groaning ) 1173 00:43:33,228 --> 00:43:35,128 Oh... somebody catch me. 1174 00:43:35,163 --> 00:43:36,196 Oh, my. 1175 00:43:36,231 --> 00:43:40,100 EDDIE: That's right-- be afraid, be very afraid! 1176 00:43:40,135 --> 00:43:42,669 And tell all your cold-blooded friends 1177 00:43:42,705 --> 00:43:45,539 there's plenty more where that came from! 1178 00:43:47,610 --> 00:43:51,444 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1179 00:44:27,583 --> 00:44:28,549 Hi, I'm Paul. 1180 00:44:29,585 --> 00:44:31,151 JIMMY: Got to blast!