1 00:00:27,926 --> 00:00:29,125 Gotta Blast! 2 00:00:29,160 --> 00:00:32,428 ♪ Into the stars, goin' by Candy Bar's ♪ 3 00:00:32,463 --> 00:00:38,234 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:38,269 --> 00:00:42,271 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 5 00:00:42,307 --> 00:00:43,406 ( barks ) 6 00:00:43,441 --> 00:00:47,410 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 7 00:00:47,445 --> 00:00:51,414 ♪ This is the theme song ♪ 8 00:00:51,449 --> 00:00:54,683 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 9 00:00:54,718 --> 00:00:56,319 ( mechanical whirring ) 10 00:00:56,354 --> 00:00:57,820 ( barks ) 11 00:00:57,855 --> 00:00:58,955 ( yells ) 12 00:01:00,291 --> 00:01:02,691 Captioning sponsored by NICKELODEON 13 00:01:17,741 --> 00:01:18,740 ( Sheen gasps ) 14 00:01:18,776 --> 00:01:19,908 Jimmy! Jimmy! 15 00:01:19,944 --> 00:01:22,511 I've detected aliens with your new telescope! 16 00:01:22,546 --> 00:01:26,148 They're gross and bloated with horrible suede tentacles! 17 00:01:26,184 --> 00:01:28,250 Sheen, you've got the telescope pointed 18 00:01:28,286 --> 00:01:29,618 at Carl's mole. 19 00:01:29,653 --> 00:01:32,488 It's not a mole; it's a beauty mark. 20 00:01:32,523 --> 00:01:34,623 I'm putting cream on it. 21 00:01:34,658 --> 00:01:39,661 Wow, the universe is so vast and intricate. 22 00:01:39,697 --> 00:01:40,696 I'm bored. 23 00:01:40,731 --> 00:01:41,663 Hmm. 24 00:01:41,699 --> 00:01:43,499 Libs, keep an eye on Mars for me. 25 00:01:43,534 --> 00:01:45,034 It's been acting weird all night. 26 00:01:45,069 --> 00:01:46,035 ( sniffing ) 27 00:01:46,070 --> 00:01:48,371 Is that... ( sniffing ) Eau d'Amino Acid? 28 00:01:48,406 --> 00:01:49,671 Girl, you brought us here 29 00:01:49,707 --> 00:01:51,474 just so you could flirt with Jimmy. 30 00:01:51,509 --> 00:01:52,608 Did not! 31 00:01:52,643 --> 00:01:55,711 I'm here because Jimmy values my scientific input. 32 00:01:56,780 --> 00:01:59,115 Why don't those two just get a lab? 33 00:01:59,150 --> 00:02:03,352 Hey, Neutron, have you checked out Mars? 34 00:02:03,388 --> 00:02:04,320 Huh? 35 00:02:04,355 --> 00:02:05,554 Mars is old news. 36 00:02:05,589 --> 00:02:06,755 I'm spotting comets. 37 00:02:09,227 --> 00:02:13,295 But it's been showing huge fluctuations in brightness. 38 00:02:13,331 --> 00:02:15,364 Definitely worth a good long look. 39 00:02:15,400 --> 00:02:16,365 ( sniffing ) 40 00:02:16,401 --> 00:02:18,401 What's that bewitching scent? 41 00:02:18,436 --> 00:02:19,902 You mean my perfume? 42 00:02:19,937 --> 00:02:20,969 I just splash this on 43 00:02:21,005 --> 00:02:22,771 when I don't care what I smell like. 44 00:02:22,806 --> 00:02:24,206 Mmm... 45 00:02:24,242 --> 00:02:25,607 I mean, oh, look, a comet. 46 00:02:25,643 --> 00:02:27,643 ( screams ) 47 00:02:27,678 --> 00:02:30,146 You do this every time. 48 00:02:30,181 --> 00:02:33,615 You invite me someplace and then you ignore my contributions. 49 00:02:33,651 --> 00:02:34,616 Can't talk. 50 00:02:34,652 --> 00:02:35,617 Taking star pictures. 51 00:02:35,653 --> 00:02:36,752 ( grunts ) ( groans ) 52 00:02:36,787 --> 00:02:39,221 When a colleague suggests that you look at Mars, 53 00:02:39,257 --> 00:02:40,722 it's polite to look at Mars! 54 00:02:47,698 --> 00:02:48,630 There! 55 00:02:48,666 --> 00:02:49,631 See?! 56 00:02:49,667 --> 00:02:50,632 Pretty! 57 00:02:56,207 --> 00:02:57,073 ( all gasp ) 58 00:03:00,811 --> 00:03:02,911 I told you Mars was acting weird. 59 00:03:02,947 --> 00:03:05,414 Good thing the scope was taking pictures. 60 00:03:05,450 --> 00:03:07,316 Goddard, download images. 61 00:03:12,356 --> 00:03:13,589 JIMMY: Holy Heisenberg! 62 00:03:13,624 --> 00:03:15,057 Look at the size of that flare! 63 00:03:15,093 --> 00:03:17,726 Check it out, everybody-- it's New Year's on Mars. 64 00:03:17,761 --> 00:03:19,161 Happy Martian New Year. 65 00:03:19,197 --> 00:03:20,162 ( kisses ) 66 00:03:20,198 --> 00:03:21,697 Ew! 67 00:03:21,732 --> 00:03:24,200 At least I won't be alone again like last year. 68 00:03:24,235 --> 00:03:26,102 It's not New Year's, you dipstick. 69 00:03:26,137 --> 00:03:27,669 It's some kind of energy beam 70 00:03:27,705 --> 00:03:28,937 firing out into space. 71 00:03:28,973 --> 00:03:32,241 JIMMY: And not just any energy, hydroquantum energy. 72 00:03:32,276 --> 00:03:33,509 Hydroquantum? 73 00:03:33,544 --> 00:03:34,910 I read about that stuff. 74 00:03:34,945 --> 00:03:37,546 You could power an entire city with just one ice cube. 75 00:03:37,582 --> 00:03:39,848 Or the world with just one flush of the toilet. 76 00:03:39,883 --> 00:03:41,383 To Mars! 77 00:03:41,419 --> 00:03:43,519 Sorry. Am I getting ahead of everyone? 78 00:03:43,554 --> 00:03:46,522 Of course, if I did go to Mars and tap into the hydroquantum, 79 00:03:46,557 --> 00:03:49,091 I could shatter every known boundary of science. 80 00:03:49,127 --> 00:03:50,092 Excuse me. 81 00:03:50,128 --> 00:03:52,728 Anyone else notice the earth shaking? 82 00:03:56,100 --> 00:03:58,400 ( mechanical whirring ) 83 00:04:01,038 --> 00:04:02,304 ( all scream ) 84 00:04:02,340 --> 00:04:04,507 It's a space invasion! 85 00:04:04,542 --> 00:04:07,643 There's only one hope: We must appease them. 86 00:04:07,678 --> 00:04:10,946 O great alien masters, we worship you. 87 00:04:10,981 --> 00:04:12,848 Please destroy someone else. 88 00:04:12,883 --> 00:04:14,883 May I suggest the French? 89 00:04:14,918 --> 00:04:17,986 VOICE: Attention, interlopers, prepare to be stomped. 90 00:04:18,022 --> 00:04:19,821 That's no alien. 91 00:04:19,857 --> 00:04:21,923 Excuse me, this is a private party! 92 00:04:26,531 --> 00:04:28,030 VOICE: Is that who I think it is? 93 00:04:28,065 --> 00:04:30,032 How delicious! 94 00:04:35,673 --> 00:04:36,672 ( others gasp ) 95 00:04:36,707 --> 00:04:38,307 Hello, Neutron. 96 00:04:38,342 --> 00:04:41,177 It's that spoiled rich kid who has it in for Jimmy. 97 00:04:41,212 --> 00:04:42,378 Eustace Strych. 98 00:04:42,413 --> 00:04:44,313 I thought you were grounded for life. 99 00:04:44,348 --> 00:04:47,616 Yes, well, my daddy's will is easily manipulated. 100 00:04:47,652 --> 00:04:49,418 So, Jimmy, did you forget 101 00:04:49,453 --> 00:04:51,753 that I'd sworn everlasting vengeance against you? 102 00:04:51,789 --> 00:04:53,522 Hmm, it sort of slipped my mind 103 00:04:53,558 --> 00:04:55,191 because I have a life, you loser! 104 00:04:55,226 --> 00:04:56,625 Don't get saucy with me. 105 00:04:56,661 --> 00:04:58,093 You're on Strych property. 106 00:04:58,128 --> 00:04:59,127 State your business. 107 00:04:59,163 --> 00:05:00,262 Don't do it, Jimmy. 108 00:05:00,298 --> 00:05:02,331 Don't tell him about the limitless power source 109 00:05:02,366 --> 00:05:03,765 you found on Mar... 110 00:05:03,801 --> 00:05:06,702 And we're not going there to get the limitless power source 111 00:05:06,737 --> 00:05:08,170 if that's what you're think... 112 00:05:08,206 --> 00:05:10,172 Mars! 113 00:05:10,208 --> 00:05:12,808 Sorry, I just get excited. 114 00:05:12,843 --> 00:05:15,110 Neutron, old bean, you're keeping secrets. 115 00:05:15,145 --> 00:05:16,478 That's not at all polite. 116 00:05:16,514 --> 00:05:18,013 Blix-- capture mode! 117 00:05:18,048 --> 00:05:19,481 Jawohl, Herr Strych. 118 00:05:19,517 --> 00:05:21,817 Think I'll take this mob of yours back to my lab 119 00:05:21,852 --> 00:05:23,819 for a good mind shifting. 120 00:05:26,390 --> 00:05:27,389 ( all scream ) 121 00:05:29,827 --> 00:05:32,394 ( laughing maniacally ) 122 00:05:34,265 --> 00:05:35,564 ( screaming ) 123 00:05:35,600 --> 00:05:37,899 ( all panting ) 124 00:05:37,935 --> 00:05:41,103 ( screaming ) 125 00:05:41,138 --> 00:05:42,438 ( all gasp ) 126 00:05:43,974 --> 00:05:44,906 Don't delete us! 127 00:05:45,943 --> 00:05:47,743 ( laughing ): I'm so insane! 128 00:05:47,778 --> 00:05:48,910 ( laughing ) 129 00:05:49,847 --> 00:05:50,912 ( Goddard barks ) 130 00:05:59,056 --> 00:06:00,055 ( screams ) 131 00:06:01,992 --> 00:06:03,091 ( crashing ) 132 00:06:04,729 --> 00:06:06,262 Oh, the pain! 133 00:06:06,297 --> 00:06:07,896 Too bad, old bean. 134 00:06:07,931 --> 00:06:09,965 Hope your killer tripod was insured. 135 00:06:10,000 --> 00:06:11,300 Ta-ta. 136 00:06:11,335 --> 00:06:12,701 You won't escape, Neutron. 137 00:06:12,737 --> 00:06:16,238 My undying hatred shall pursue you without rest! 138 00:06:16,274 --> 00:06:18,507 But first, I think I'll slip into unconsciousness. 139 00:06:35,225 --> 00:06:37,326 More schnitzengrueber, Carl? 140 00:06:37,361 --> 00:06:38,527 Danke. 141 00:06:40,398 --> 00:06:41,497 Good job, Goddard. 142 00:06:41,532 --> 00:06:43,999 We should be ready to leave in about three days. 143 00:06:44,034 --> 00:06:46,669 Okay, Neutron, we're here for our mission briefing. 144 00:06:46,704 --> 00:06:48,404 Cindy? 145 00:06:48,439 --> 00:06:50,172 What did you do to your face? 146 00:06:50,207 --> 00:06:53,842 Oh... just some radiation-proof lip gloss and eyeliner. 147 00:06:53,877 --> 00:06:56,779 Deep space is rough on a girl's skin, you know. 148 00:06:58,449 --> 00:06:59,915 ( steam whistle blows ) 149 00:06:59,950 --> 00:07:01,650 Uh... I don't know. 150 00:07:01,686 --> 00:07:03,786 I mean, it doesn't matter, you're not coming! 151 00:07:03,821 --> 00:07:05,754 What? But you're taking Carl and Sheen, 152 00:07:05,790 --> 00:07:08,524 and all they do is sit around eating schnitzengrueber. 153 00:07:08,559 --> 00:07:10,826 Soy-based low-carb schnitzengrueber. 154 00:07:10,861 --> 00:07:13,094 Yeah, this guy was giving out free samples. 155 00:07:13,130 --> 00:07:16,298 We even got complimentary schnitzengrueber forks. 156 00:07:16,334 --> 00:07:17,299 Mmm... 157 00:07:17,335 --> 00:07:18,434 It's so light, 158 00:07:18,469 --> 00:07:21,537 I don't even have to loosen my new stretch pants. 159 00:07:21,572 --> 00:07:23,605 Well, Sheen and Carl won't distract me. 160 00:07:23,641 --> 00:07:25,341 I mean, not that you distract me. 161 00:07:25,376 --> 00:07:26,675 Why would you distract me? 162 00:07:26,711 --> 00:07:27,743 That would be silly. 163 00:07:27,778 --> 00:07:29,845 Look, Neutron, I discovered that flare, 164 00:07:29,880 --> 00:07:32,180 I put on space makeup and I'm coming to Mars! 165 00:07:32,216 --> 00:07:33,148 Clear? 166 00:07:33,183 --> 00:07:34,149 Fine! 167 00:07:34,184 --> 00:07:35,150 Whatever. 168 00:07:35,185 --> 00:07:37,720 Just... just stay out of my way. 169 00:07:37,755 --> 00:07:39,087 Do you think he likes my lip gloss? 170 00:07:39,122 --> 00:07:40,489 You are ill, girl. 171 00:07:40,524 --> 00:07:42,725 Well, if you have to come along, here's the deal. 172 00:07:45,363 --> 00:07:47,596 Here's Mars just as the flare erupted. 173 00:07:47,631 --> 00:07:49,631 You can see the energy source located right here. 174 00:07:49,667 --> 00:07:52,300 Mmm... mmm... 175 00:07:55,673 --> 00:07:56,839 ( laughs ) 176 00:07:56,874 --> 00:07:59,675 I knew those chuckle-headed plebeians couldn't pass up 177 00:07:59,710 --> 00:08:00,909 free schnitzengrueber. 178 00:08:00,944 --> 00:08:03,011 That is because I make them mit love. 179 00:08:03,046 --> 00:08:06,682 I want the tripod repaired and modified in three days. 180 00:08:06,717 --> 00:08:08,650 When Neutron arrives on Mars, 181 00:08:08,686 --> 00:08:11,820 he's going to find a little surprise waiting for him. 182 00:08:18,195 --> 00:08:21,329 CARL: Oh, no, I forgot my inhaler. 183 00:08:21,365 --> 00:08:23,164 JIMMY: Carl, we're already here. 184 00:08:23,200 --> 00:08:25,066 Ready for landing sequence. 185 00:08:25,102 --> 00:08:27,035 Do you like my new flight suit, Libby? 186 00:08:27,070 --> 00:08:30,005 It's perfect for resisting the strong Martian winds. 187 00:08:30,040 --> 00:08:31,139 Whatever. 188 00:08:32,576 --> 00:08:34,943 Huh? Think I've been staring at you the whole trip? 189 00:08:34,978 --> 00:08:35,911 Well, I haven't. 190 00:08:35,946 --> 00:08:37,345 Well, no one asked you to. 191 00:08:37,381 --> 00:08:38,680 Well, fine... 192 00:08:38,716 --> 00:08:39,915 Stop annoying me. 193 00:08:39,950 --> 00:08:41,583 What? You rude little twerp! 194 00:08:41,619 --> 00:08:43,719 I'll knock you all over the asteroid belt. 195 00:08:43,754 --> 00:08:44,686 ( crashing ) 196 00:08:44,722 --> 00:08:45,788 ( screaming ) 197 00:08:45,823 --> 00:08:46,889 What's going on? 198 00:08:49,259 --> 00:08:51,460 ( beeping ) 199 00:08:51,495 --> 00:08:53,161 We've been hit by proton blasts. 200 00:08:54,698 --> 00:08:56,131 Systems are off-line! 201 00:08:58,235 --> 00:09:00,168 ( softly ): We're dead in space. 202 00:09:00,203 --> 00:09:01,537 Who's doing this? 203 00:09:01,572 --> 00:09:03,338 I'm guessing it's that guy. 204 00:09:03,373 --> 00:09:04,773 ( all gasp ) 205 00:09:04,809 --> 00:09:06,074 Oh, no. 206 00:09:06,109 --> 00:09:07,042 It can't be. 207 00:09:08,879 --> 00:09:10,612 Hello again, Jimmy. 208 00:09:10,648 --> 00:09:12,815 What do you want, Strych? 209 00:09:12,850 --> 00:09:15,016 Do you have a spare inhaler? 210 00:09:15,052 --> 00:09:17,118 I know all about the energy source, James, 211 00:09:17,154 --> 00:09:19,287 and I intend to make its power my own. 212 00:09:19,323 --> 00:09:21,457 Hydroquantum energy will make me 213 00:09:21,492 --> 00:09:24,059 the most powerful 11-year-old in the solar system. 214 00:09:24,094 --> 00:09:28,129 I shall rule the Red Planet as the first king of Mars! 215 00:09:28,165 --> 00:09:30,933 ( laughing maniacally ) 216 00:09:30,968 --> 00:09:34,336 Eustace, as your mortal enemy, let me just say... 217 00:09:34,371 --> 00:09:36,071 get some therapy! 218 00:09:36,106 --> 00:09:38,674 Blix, blow them out of space. 219 00:09:38,709 --> 00:09:41,076 Launching torpedoes in ten, ninen, 220 00:09:41,111 --> 00:09:41,844 eighten... 221 00:09:45,549 --> 00:09:47,583 I can charge one bank of disrupters, 222 00:09:47,618 --> 00:09:51,954 but there's no way to aim while we're drifting like this. 223 00:09:51,989 --> 00:09:53,021 Drei, zwei, eins... 224 00:09:53,056 --> 00:09:53,889 ( grunts ) 225 00:09:56,594 --> 00:09:58,894 ( all scream ) 226 00:09:58,929 --> 00:10:03,431 ( laughing maniacally ) 227 00:10:03,467 --> 00:10:05,166 This might be it, guys. 228 00:10:08,672 --> 00:10:09,270 Hyah! 229 00:10:18,015 --> 00:10:18,981 JIMMY: Gotcha! 230 00:10:20,718 --> 00:10:21,683 No! 231 00:10:21,719 --> 00:10:22,384 Reload. 232 00:10:22,419 --> 00:10:23,184 Reload! 233 00:10:24,822 --> 00:10:26,588 ( both scream ) 234 00:10:30,995 --> 00:10:33,461 ( cheering ) 235 00:10:33,497 --> 00:10:34,763 Boo-ya! 236 00:10:34,798 --> 00:10:36,498 He'll have to ditch on the surface. 237 00:10:36,534 --> 00:10:38,266 Good thing you brought me along, Neutron-- 238 00:10:38,301 --> 00:10:40,602 my airlock maneuver totally rocked. 239 00:10:40,638 --> 00:10:41,970 ( air hissing ) 240 00:10:42,006 --> 00:10:45,106 It also sent us spiraling down towards the surface! 241 00:10:45,142 --> 00:10:46,107 Oops. 242 00:10:48,178 --> 00:10:50,345 ( all scream ) 243 00:10:53,383 --> 00:10:55,417 Can't stop our forward momentum. 244 00:10:55,452 --> 00:10:56,818 Power cells aren't responding. 245 00:10:56,854 --> 00:10:58,319 Ooh! Ooh! Jimmy! 246 00:10:58,355 --> 00:10:59,588 Can I say "brace for impact?" 247 00:10:59,623 --> 00:11:00,221 Sure. 248 00:11:00,257 --> 00:11:01,557 Uh, on second thought, 249 00:11:01,592 --> 00:11:02,691 let's just all scream. 250 00:11:02,726 --> 00:11:05,126 ( all scream ) 251 00:11:10,034 --> 00:11:12,701 ( all screaming ) 252 00:11:12,736 --> 00:11:13,702 SHEEN: This is it-- 253 00:11:13,737 --> 00:11:16,438 we're about to be turned into chunky salsa! 254 00:11:16,473 --> 00:11:19,140 If I could just squeeze one last charge out of the batteries. 255 00:11:23,480 --> 00:11:24,512 JIMMY: Yes! 256 00:11:24,548 --> 00:11:25,480 We made it. 257 00:11:25,515 --> 00:11:27,315 ( others cheering ) 258 00:11:27,350 --> 00:11:28,984 Welcome to Mars, guys. 259 00:11:29,019 --> 00:11:32,554 Is it true that Mars has canals filled with creamy nougat? 260 00:11:32,590 --> 00:11:33,822 That's just a myth. 261 00:11:33,857 --> 00:11:35,691 But watch for the billowing forests 262 00:11:35,726 --> 00:11:36,959 of string cheese. 263 00:11:36,994 --> 00:11:39,595 That was our last drop of power from the main reactor. 264 00:11:39,630 --> 00:11:42,197 Well, we came here to find an unlimited power source; 265 00:11:42,232 --> 00:11:43,565 maybe we can use it to get home. 266 00:11:43,601 --> 00:11:46,835 Just how far are we from this hydroquantum energy thingy? 267 00:11:46,870 --> 00:11:49,270 Well, if Goddard's batteries hold out, 268 00:11:49,306 --> 00:11:51,840 we should be there in about 18 hours. 269 00:11:53,944 --> 00:11:55,477 Come on, everybody! 270 00:11:55,512 --> 00:11:57,178 ♪ There was a Martian made of goo ♪ 271 00:11:57,214 --> 00:11:58,914 ♪ And Ringo was his name-o ♪ 272 00:11:58,949 --> 00:12:00,782 ♪ R-I-N-G-O ♪ 273 00:12:00,818 --> 00:12:03,284 ♪ R-I-N-G-O... ♪ 274 00:12:05,322 --> 00:12:06,755 Oh, dash it all, Blix, 275 00:12:06,790 --> 00:12:08,389 this map makes no sense! 276 00:12:08,425 --> 00:12:09,658 Impossible, mein Herr. 277 00:12:09,693 --> 00:12:12,260 That's a spy picture we took of Jimmy's own map. 278 00:12:12,295 --> 00:12:13,328 You see, we are here, 279 00:12:13,363 --> 00:12:16,297 next to this pink, meaty rock formation. 280 00:12:16,333 --> 00:12:18,233 That's not a rock formation; 281 00:12:18,268 --> 00:12:20,535 it's a piece of schnitzengrueben! 282 00:12:20,570 --> 00:12:22,704 Those two nitwits must has squished it 283 00:12:22,740 --> 00:12:23,972 against the camera lens. 284 00:12:24,008 --> 00:12:24,940 ( grunting ) 285 00:12:24,975 --> 00:12:26,274 Ow! Owie, mein Herr! 286 00:12:26,309 --> 00:12:27,475 ( grunts ) Owie. 287 00:12:27,511 --> 00:12:29,444 Neutron has the real map. 288 00:12:29,479 --> 00:12:31,279 We've got to track him down, Blix. 289 00:12:31,314 --> 00:12:33,515 Only by beating him to the energy source 290 00:12:33,550 --> 00:12:35,416 can I become the boy king of Mars! 291 00:12:35,452 --> 00:12:38,553 ( mechanical whirring ) 292 00:12:40,323 --> 00:12:42,524 The race... is on! 293 00:12:42,559 --> 00:12:46,128 ( laughs maniacally ) 294 00:12:51,301 --> 00:12:53,769 SHEEN: ♪ E-R... J-O... ♪ 295 00:12:53,804 --> 00:12:56,304 ♪ And Ringo was his name-o. ♪ 296 00:12:56,339 --> 00:12:58,473 We can camp here tonight, guys. 297 00:13:02,279 --> 00:13:04,312 According to my map, the power source 298 00:13:04,347 --> 00:13:06,548 is located just beyond this dry sea bed. 299 00:13:06,583 --> 00:13:08,116 Shouldn't we keep moving? 300 00:13:09,519 --> 00:13:12,020 If we've gotten this far, maybe Eustace has, too. 301 00:13:12,056 --> 00:13:13,454 Wow, Cindy... 302 00:13:13,490 --> 00:13:17,592 under these moons you look... almost... kind of... 303 00:13:17,627 --> 00:13:19,127 ( static ) 304 00:13:19,163 --> 00:13:20,261 What?! 305 00:13:20,297 --> 00:13:22,597 Uh... I wasn't gazing at Cindy; I was... 306 00:13:22,632 --> 00:13:24,632 I was working when she interrupted. 307 00:13:24,668 --> 00:13:25,767 Interrupted?! 308 00:13:25,803 --> 00:13:27,502 Who wants squeeze ham? 309 00:13:27,537 --> 00:13:30,138 You dork, I'm the reason we're on this mission! 310 00:13:30,174 --> 00:13:32,574 You're also the reason we almost crashed! 311 00:13:32,609 --> 00:13:35,177 I make one mistake and you have to rub it in. 312 00:13:35,212 --> 00:13:36,678 Well, I've had it with you! 313 00:13:36,714 --> 00:13:38,080 Cindy, where are you going? 314 00:13:38,115 --> 00:13:39,081 Who cares?! 315 00:13:39,116 --> 00:13:41,282 Apparently I'm not wanted around here. 316 00:13:41,318 --> 00:13:42,117 Cindy, wait! 317 00:13:42,152 --> 00:13:43,719 I didn't mean it that way! 318 00:13:43,754 --> 00:13:46,321 Can I have her squeeze ham? 319 00:13:46,356 --> 00:13:49,657 CINDY: That fudge-headed dork never did appreciate me. 320 00:13:49,693 --> 00:13:52,327 I'd love to show him what I really think of him. 321 00:13:52,362 --> 00:13:53,795 ( screaming ) 322 00:13:53,831 --> 00:13:54,796 Put me down! 323 00:13:54,832 --> 00:13:57,498 I'm warning you, I know karate! 324 00:14:00,337 --> 00:14:01,770 You know, it isn't safe 325 00:14:01,805 --> 00:14:03,972 for a girl to wander around Mars alone. 326 00:14:04,007 --> 00:14:06,541 I'll wander wherever I want, Brie Breath! 327 00:14:06,576 --> 00:14:08,977 Had a little falling out with Neutron? 328 00:14:09,012 --> 00:14:10,946 He can be such a ninny-hammer. 329 00:14:10,981 --> 00:14:11,980 What do you care? 330 00:14:12,015 --> 00:14:14,382 Think I forgot how you tricked me before? 331 00:14:14,417 --> 00:14:18,787 Ah, Cynthia, I was young and foolish then. 332 00:14:18,822 --> 00:14:22,858 I now realize how resourceful and talented you really are. 333 00:14:22,893 --> 00:14:24,760 We'd make quite the team, you and I. 334 00:14:24,795 --> 00:14:26,628 The only thing we have in common 335 00:14:26,663 --> 00:14:28,930 is we both think Neutron's a jerk. 336 00:14:28,966 --> 00:14:31,967 So, um, tell me more about me being talented. 337 00:14:32,002 --> 00:14:34,702 Oh, we are so the perfect match, Cynthia. 338 00:14:34,738 --> 00:14:36,671 Help me get Neutron's Mars map 339 00:14:36,706 --> 00:14:39,274 and you'll be rich beyond your wildest dreams. 340 00:14:39,309 --> 00:14:41,910 You think I'd betray my friends that easily?! 341 00:14:41,945 --> 00:14:45,613 Our alliance would make Neutron insanely jealous. 342 00:14:45,649 --> 00:14:46,447 I'm in. 343 00:14:46,483 --> 00:14:47,916 But no one gets hurt, right? 344 00:14:47,951 --> 00:14:50,152 You have my word. 345 00:14:55,759 --> 00:14:57,993 CINDY ( echoing ): Wake up, Jimmy. 346 00:14:58,028 --> 00:15:00,796 I think I finally found a way to make you notice me. 347 00:15:00,831 --> 00:15:02,230 Huh? 348 00:15:02,266 --> 00:15:04,499 Cindy, what are you talking about? 349 00:15:04,534 --> 00:15:05,867 Leaping leptons! 350 00:15:07,271 --> 00:15:08,703 Pretty sweet, huh? 351 00:15:08,738 --> 00:15:11,273 Some guys just know how to treat a lady. 352 00:15:11,308 --> 00:15:14,075 ( Jimmy yelling ) 353 00:15:14,111 --> 00:15:15,410 Good morning, James. 354 00:15:15,445 --> 00:15:17,179 Have you met my new associate? 355 00:15:18,715 --> 00:15:20,882 Cindy, how could you? 356 00:15:20,918 --> 00:15:22,951 I have the map, mein Herr. 357 00:15:24,021 --> 00:15:25,453 Hey, give that back! 358 00:15:25,488 --> 00:15:28,723 Aha, the energy source is just beyond this sea bed. 359 00:15:28,758 --> 00:15:30,491 We can be there in minutes. 360 00:15:30,527 --> 00:15:32,527 Cindy... why? 361 00:15:32,562 --> 00:15:35,130 Because Eustace appreciates me 362 00:15:35,165 --> 00:15:37,232 and because he's going to make me stinking rich! 363 00:15:37,267 --> 00:15:39,567 ( yells ) 364 00:15:39,602 --> 00:15:40,735 ( thud ) 365 00:15:40,770 --> 00:15:44,539 Oh, yes, Cindy, about the, um, rich business. 366 00:15:44,574 --> 00:15:45,606 ( screams ) 367 00:15:45,642 --> 00:15:46,541 ( grunts ) 368 00:15:46,576 --> 00:15:49,311 I share my wealth with no one! 369 00:15:49,346 --> 00:15:51,313 Ta-ta, losers! 370 00:15:51,348 --> 00:15:52,447 You fink! 371 00:15:52,482 --> 00:15:54,049 I can't believe I let you betray me again! 372 00:15:54,784 --> 00:15:57,518 Cindy, what were you thinking? 373 00:15:57,554 --> 00:15:59,354 CARL: Some friend you are. 374 00:15:59,389 --> 00:16:00,355 SHEEN: J'accuse! 375 00:16:00,390 --> 00:16:02,824 But... well, I... 376 00:16:02,860 --> 00:16:04,092 It's all your fault! 377 00:16:04,127 --> 00:16:04,759 What?! 378 00:16:04,794 --> 00:16:05,793 Oh, don't act dumb. 379 00:16:05,829 --> 00:16:08,363 At least Eustace treated me like an equal. 380 00:16:08,398 --> 00:16:10,232 You act like I don't even exist. 381 00:16:10,267 --> 00:16:12,433 You are so clueless, Vortex! 382 00:16:12,469 --> 00:16:13,501 I know you exist! 383 00:16:13,536 --> 00:16:15,503 That's why I pretend to ignore you! 384 00:16:15,538 --> 00:16:16,537 ( gasps ) 385 00:16:16,573 --> 00:16:17,572 Oh! 386 00:16:17,607 --> 00:16:18,740 Pretend? 387 00:16:18,775 --> 00:16:21,276 You mean you've been acting like a dweeb because... 388 00:16:21,311 --> 00:16:23,178 He likes you. 389 00:16:23,213 --> 00:16:24,279 He thinks you fine. 390 00:16:24,314 --> 00:16:25,747 I do not! 391 00:16:25,782 --> 00:16:29,817 I just think you're pretty smart and smell nice 392 00:16:29,853 --> 00:16:32,553 and you kind of distract me... sometimes. 393 00:16:32,589 --> 00:16:34,589 Wow, Jimmy-- thanks. 394 00:16:34,624 --> 00:16:36,024 You're welcome. 395 00:16:36,059 --> 00:16:37,759 Hopefully the next time this happens, 396 00:16:37,794 --> 00:16:40,061 you won't betray us to our enemies! 397 00:16:40,097 --> 00:16:43,198 ( groaning ) 398 00:16:43,233 --> 00:16:44,632 What do we do now? 399 00:16:44,667 --> 00:16:46,834 Strych drained Goddard's batteries. 400 00:16:46,870 --> 00:16:50,238 There's no way we can beat him to the energy source now. 401 00:16:57,580 --> 00:17:01,283 ( Strych laughing maniacally ) 402 00:17:06,023 --> 00:17:09,958 Brr... this wind is as cold and icy as Cindy's soul. 403 00:17:09,993 --> 00:17:11,293 The wind? 404 00:17:11,328 --> 00:17:12,294 Wait a minute. 405 00:17:12,329 --> 00:17:14,729 Carl, you're wearing stretch pants, right? 406 00:17:14,764 --> 00:17:18,233 First you sell us out, then you mock my pants. 407 00:17:18,268 --> 00:17:20,068 Why, Cindy, why?! 408 00:17:20,103 --> 00:17:21,769 No, wait, she's right. 409 00:17:21,805 --> 00:17:23,371 Carl, pants off, now! 410 00:17:23,407 --> 00:17:26,908 ( wind whistling ) 411 00:17:26,944 --> 00:17:30,845 Your stretch pants make a pretty good wind sail, Carl. 412 00:17:30,880 --> 00:17:32,013 Thanks. 413 00:17:32,049 --> 00:17:34,115 It's a good thing my underwear was clean. 414 00:17:38,422 --> 00:17:40,288 There it is, Blix... 415 00:17:40,324 --> 00:17:44,292 My ticket to ultimate power in the solar system. 416 00:17:44,328 --> 00:17:45,193 No... 417 00:17:45,228 --> 00:17:46,227 It can't be! 418 00:17:46,263 --> 00:17:47,595 Full ahead, Blix. 419 00:17:47,630 --> 00:17:50,565 We've got to reach that pyramid before Neutron does. 420 00:17:54,171 --> 00:17:56,237 We need more speed! 421 00:17:56,273 --> 00:17:57,538 Give me the rudder! 422 00:17:59,609 --> 00:18:00,608 ( Jimmy yells ) 423 00:18:02,145 --> 00:18:03,678 ( screaming ) 424 00:18:03,713 --> 00:18:04,712 ( crash ) 425 00:18:10,420 --> 00:18:12,753 ( both grunting ) 426 00:18:12,789 --> 00:18:14,422 STRYCH: Oh, no, you don't... 427 00:18:15,492 --> 00:18:16,824 Yes! 428 00:18:20,998 --> 00:18:22,297 Too late, Neutron, 429 00:18:22,332 --> 00:18:25,200 my power siphon is charged and ready for battle. 430 00:18:25,235 --> 00:18:28,036 So is mine, Strych. 431 00:18:28,071 --> 00:18:29,937 Get him, Jimmy! 432 00:18:29,973 --> 00:18:32,840 Yeah, whip his pampered, rich-boy hiney! 433 00:18:32,876 --> 00:18:35,343 The power source is mine, Neutron. 434 00:18:35,379 --> 00:18:37,979 No, it's not... it's mine! 435 00:18:38,015 --> 00:18:41,716 ( pounding ) 436 00:18:41,751 --> 00:18:44,319 Actually, you're both wrong-- it's ours. 437 00:18:44,354 --> 00:18:46,187 ( all gasp ) 438 00:18:47,624 --> 00:18:49,624 Martians? Cool! 439 00:18:49,659 --> 00:18:50,825 Could I get an autograph? 440 00:18:50,860 --> 00:18:53,361 Humans, from the third planet. 441 00:18:53,397 --> 00:18:55,696 They are starting to become real pests. 442 00:18:55,732 --> 00:18:57,265 Incredible-- 443 00:18:57,300 --> 00:18:59,600 a rock-based silicone form of life. 444 00:18:59,636 --> 00:19:01,602 But I thought Mars was dead. 445 00:19:01,638 --> 00:19:04,305 Dead? Now they're just being insulting. 446 00:19:04,341 --> 00:19:05,440 Mars isn't dead. 447 00:19:05,475 --> 00:19:07,642 For centuries we have slept below the surface. 448 00:19:07,677 --> 00:19:10,445 But you Earth people keep waking us up 449 00:19:10,480 --> 00:19:13,448 with the rockets and your probey things with the... 450 00:19:13,483 --> 00:19:15,150 Oy, don't get me started. 451 00:19:15,185 --> 00:19:18,386 We could destroy Earth with one burst of hydroquantum energy. 452 00:19:18,422 --> 00:19:19,820 Destroy Earth? 453 00:19:19,856 --> 00:19:21,156 But... but you can't. 454 00:19:21,191 --> 00:19:23,591 ( rumbling ) 455 00:19:23,626 --> 00:19:26,161 ( all scream ) 456 00:19:26,196 --> 00:19:28,396 Can't move. 457 00:19:28,432 --> 00:19:29,597 We're stuck! 458 00:19:29,632 --> 00:19:31,266 Activate control panel. 459 00:19:38,108 --> 00:19:39,807 Target the Earth. 460 00:19:42,212 --> 00:19:44,645 You should prepare to fire. 461 00:19:46,416 --> 00:19:48,149 This is your fault, Neutron. 462 00:19:48,185 --> 00:19:50,418 I could have prepared for this if it wasn't for you. 463 00:19:50,454 --> 00:19:52,787 Knock it off! If we're going to save Earth, 464 00:19:52,822 --> 00:19:55,123 you two prima donnas better work together. 465 00:19:55,158 --> 00:19:56,424 She's right, Strych. 466 00:19:56,460 --> 00:19:57,559 How about it? 467 00:19:57,594 --> 00:19:59,327 Are you willing to join forces? 468 00:19:59,362 --> 00:20:00,495 Never! ( grunts ) 469 00:20:00,530 --> 00:20:02,964 ( weakly ): Well, maybe just this once. 470 00:20:10,673 --> 00:20:12,474 Cindy, distract the Martians. 471 00:20:12,509 --> 00:20:13,941 Eustace, you're with me. 472 00:20:13,977 --> 00:20:16,511 Prepare to fire, already. 473 00:20:16,546 --> 00:20:18,313 All hail the Martians! 474 00:20:19,749 --> 00:20:22,049 ALL: All hail the Martians! 475 00:20:22,085 --> 00:20:23,951 All hail the Martians! 476 00:20:23,987 --> 00:20:25,820 Look, they're worshiping us. 477 00:20:25,855 --> 00:20:27,388 Well, we are pretty awesome. 478 00:20:32,429 --> 00:20:35,062 And, of course, no form of worship would be complete 479 00:20:35,098 --> 00:20:37,365 without interpretive dance! 480 00:20:50,113 --> 00:20:51,979 Blast you, Neutron, hurry! 481 00:20:52,015 --> 00:20:53,214 Shall we crush them? 482 00:20:53,250 --> 00:20:55,983 You crush them, I'll destroy Earth. 483 00:20:57,053 --> 00:20:59,554 ( screaming ) 484 00:20:59,589 --> 00:21:01,222 ( crash ) 485 00:21:02,225 --> 00:21:02,923 Hey! 486 00:21:02,959 --> 00:21:04,459 ( yells ) 487 00:21:04,494 --> 00:21:07,728 Eustace, reroute the circuit and press the blue button. 488 00:21:07,764 --> 00:21:10,398 But I usually have people do that for me. 489 00:21:10,433 --> 00:21:12,800 ( screaming ) 490 00:21:12,835 --> 00:21:14,669 Eustace! 491 00:21:16,406 --> 00:21:18,339 Oh, dear... oh, dear... 492 00:21:20,510 --> 00:21:24,045 ( rumbling ) 493 00:21:24,080 --> 00:21:25,680 ( Martians yell ) 494 00:21:30,086 --> 00:21:31,586 What madness is this? 495 00:21:31,621 --> 00:21:32,587 What? What?! 496 00:21:32,622 --> 00:21:33,988 What did I do? 497 00:21:34,023 --> 00:21:34,989 What did I do?! 498 00:21:35,024 --> 00:21:37,292 You reatomized the hydroquantum beam 499 00:21:37,327 --> 00:21:39,260 turning it back into simple water. 500 00:21:39,296 --> 00:21:41,929 Und dispersing it into the atmosphere. 501 00:21:41,964 --> 00:21:43,364 ( thunder crackles ) 502 00:21:43,400 --> 00:21:45,400 ( raindrops plopping ) 503 00:21:45,435 --> 00:21:46,601 ( screams ) 504 00:21:46,636 --> 00:21:47,368 Water! 505 00:21:47,404 --> 00:21:49,136 ( other Martians screaming ) 506 00:21:49,172 --> 00:21:50,738 Water! Water! 507 00:21:50,773 --> 00:21:53,174 They're afraid of common rainwater. 508 00:21:53,210 --> 00:21:56,010 Which is why they drained their lakes and oceans. 509 00:21:56,045 --> 00:21:58,012 Ow, ow, make it stop. 510 00:21:58,047 --> 00:22:00,014 Oh, ow, ow, make it stop! 511 00:22:00,049 --> 00:22:02,149 Well, I could reverse the effect 512 00:22:02,185 --> 00:22:04,051 or I could make it pour for a month. 513 00:22:04,087 --> 00:22:08,022 ( grunting and groaning ) 514 00:22:08,057 --> 00:22:09,123 We surrender. 515 00:22:09,158 --> 00:22:11,192 Just reverse what you've done and go! 516 00:22:11,228 --> 00:22:14,028 We'll also need small sample of your energy source 517 00:22:14,063 --> 00:22:15,129 so we can get home. 518 00:22:15,164 --> 00:22:17,599 MARTIAN: So, take it, already! 519 00:22:17,634 --> 00:22:19,334 Guys, let's head home. 520 00:22:19,369 --> 00:22:21,469 About time-- Mars bites. 521 00:22:24,374 --> 00:22:26,307 CINDY: I still can't believe it-- 522 00:22:26,343 --> 00:22:29,510 Eustace Strych actually helped us save the Earth. 523 00:22:29,546 --> 00:22:31,979 STRYCH: Well, it is where I keep all my stuff. 524 00:22:32,014 --> 00:22:35,182 LIBBY: I can't believe Jimmy admitted he likes Cindy. 525 00:22:35,218 --> 00:22:38,286 JIMMY: I said she distracts me-- there's a difference! 526 00:22:38,321 --> 00:22:41,689 CARL: Guys... can I have my pants back? 527 00:22:43,793 --> 00:22:47,629 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 528 00:23:24,233 --> 00:23:25,767 Hi, I'm Paul. 529 00:23:26,936 --> 00:23:28,068 JIMMY: Got to blast!