1
00:00:27,926 --> 00:00:29,125
Gotta Blast!
2
00:00:29,160 --> 00:00:32,428
♪ Into the stars,
goin' by Candy Bar's ♪
3
00:00:32,463 --> 00:00:38,234
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:38,269 --> 00:00:42,271
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
5
00:00:42,307 --> 00:00:43,406
( barks )
6
00:00:43,441 --> 00:00:47,410
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
7
00:00:47,445 --> 00:00:51,414
♪ This is the theme song ♪
8
00:00:51,449 --> 00:00:54,683
♪ For Jimmy Neutron. ♪
9
00:00:54,718 --> 00:00:56,319
( mechanical whirring )
10
00:00:56,354 --> 00:00:57,820
( barks )
11
00:00:57,855 --> 00:00:58,955
( yells )
12
00:01:00,291 --> 00:01:02,691
Captioning sponsored
by NICKELODEON
13
00:01:17,741 --> 00:01:18,740
( Sheen gasps )
14
00:01:18,776 --> 00:01:19,908
Jimmy! Jimmy!
15
00:01:19,944 --> 00:01:22,511
I've detected aliens
with your new telescope!
16
00:01:22,546 --> 00:01:26,148
They're gross and bloated
with horrible suede tentacles!
17
00:01:26,184 --> 00:01:28,250
Sheen, you've got
the telescope pointed
18
00:01:28,286 --> 00:01:29,618
at Carl's mole.
19
00:01:29,653 --> 00:01:32,488
It's not a mole;
it's a beauty mark.
20
00:01:32,523 --> 00:01:34,623
I'm putting cream on it.
21
00:01:34,658 --> 00:01:39,661
Wow, the universe is
so vast and intricate.
22
00:01:39,697 --> 00:01:40,696
I'm bored.
23
00:01:40,731 --> 00:01:41,663
Hmm.
24
00:01:41,699 --> 00:01:43,499
Libs, keep an eye
on Mars for me.
25
00:01:43,534 --> 00:01:45,034
It's been acting weird
all night.
26
00:01:45,069 --> 00:01:46,035
( sniffing )
27
00:01:46,070 --> 00:01:48,371
Is that... ( sniffing )
Eau d'Amino Acid?
28
00:01:48,406 --> 00:01:49,671
Girl, you
brought us here
29
00:01:49,707 --> 00:01:51,474
just so you could
flirt with Jimmy.
30
00:01:51,509 --> 00:01:52,608
Did not!
31
00:01:52,643 --> 00:01:55,711
I'm here because Jimmy values
my scientific input.
32
00:01:56,780 --> 00:01:59,115
Why don't those two
just get a lab?
33
00:01:59,150 --> 00:02:03,352
Hey, Neutron,
have you checked out Mars?
34
00:02:03,388 --> 00:02:04,320
Huh?
35
00:02:04,355 --> 00:02:05,554
Mars is old news.
36
00:02:05,589 --> 00:02:06,755
I'm spotting comets.
37
00:02:09,227 --> 00:02:13,295
But it's been showing huge
fluctuations in brightness.
38
00:02:13,331 --> 00:02:15,364
Definitely worth
a good long look.
39
00:02:15,400 --> 00:02:16,365
( sniffing )
40
00:02:16,401 --> 00:02:18,401
What's that
bewitching scent?
41
00:02:18,436 --> 00:02:19,902
You mean my perfume?
42
00:02:19,937 --> 00:02:20,969
I just splash this on
43
00:02:21,005 --> 00:02:22,771
when I don't care
what I smell like.
44
00:02:22,806 --> 00:02:24,206
Mmm...
45
00:02:24,242 --> 00:02:25,607
I mean, oh, look, a comet.
46
00:02:25,643 --> 00:02:27,643
( screams )
47
00:02:27,678 --> 00:02:30,146
You do this every time.
48
00:02:30,181 --> 00:02:33,615
You invite me someplace and then
you ignore my contributions.
49
00:02:33,651 --> 00:02:34,616
Can't talk.
50
00:02:34,652 --> 00:02:35,617
Taking star pictures.
51
00:02:35,653 --> 00:02:36,752
( grunts )
( groans )
52
00:02:36,787 --> 00:02:39,221
When a colleague suggests
that you look at Mars,
53
00:02:39,257 --> 00:02:40,722
it's polite to look at Mars!
54
00:02:47,698 --> 00:02:48,630
There!
55
00:02:48,666 --> 00:02:49,631
See?!
56
00:02:49,667 --> 00:02:50,632
Pretty!
57
00:02:56,207 --> 00:02:57,073
( all gasp )
58
00:03:00,811 --> 00:03:02,911
I told you Mars
was acting weird.
59
00:03:02,947 --> 00:03:05,414
Good thing the scope
was taking pictures.
60
00:03:05,450 --> 00:03:07,316
Goddard,
download images.
61
00:03:12,356 --> 00:03:13,589
JIMMY:
Holy Heisenberg!
62
00:03:13,624 --> 00:03:15,057
Look at the size of that flare!
63
00:03:15,093 --> 00:03:17,726
Check it out, everybody--
it's New Year's on Mars.
64
00:03:17,761 --> 00:03:19,161
Happy Martian New Year.
65
00:03:19,197 --> 00:03:20,162
( kisses )
66
00:03:20,198 --> 00:03:21,697
Ew!
67
00:03:21,732 --> 00:03:24,200
At least I won't be alone again
like last year.
68
00:03:24,235 --> 00:03:26,102
It's not New Year's,
you dipstick.
69
00:03:26,137 --> 00:03:27,669
It's some kind
of energy beam
70
00:03:27,705 --> 00:03:28,937
firing out into space.
71
00:03:28,973 --> 00:03:32,241
JIMMY:
And not just any energy,
hydroquantum energy.
72
00:03:32,276 --> 00:03:33,509
Hydroquantum?
73
00:03:33,544 --> 00:03:34,910
I read about that stuff.
74
00:03:34,945 --> 00:03:37,546
You could power an entire city
with just one ice cube.
75
00:03:37,582 --> 00:03:39,848
Or the world
with just one flush
of the toilet.
76
00:03:39,883 --> 00:03:41,383
To Mars!
77
00:03:41,419 --> 00:03:43,519
Sorry. Am I getting
ahead of everyone?
78
00:03:43,554 --> 00:03:46,522
Of course, if I did go to Mars
and tap into the hydroquantum,
79
00:03:46,557 --> 00:03:49,091
I could shatter every
known boundary of science.
80
00:03:49,127 --> 00:03:50,092
Excuse me.
81
00:03:50,128 --> 00:03:52,728
Anyone else notice
the earth shaking?
82
00:03:56,100 --> 00:03:58,400
( mechanical whirring )
83
00:04:01,038 --> 00:04:02,304
( all scream )
84
00:04:02,340 --> 00:04:04,507
It's a space invasion!
85
00:04:04,542 --> 00:04:07,643
There's only one hope:
We must appease them.
86
00:04:07,678 --> 00:04:10,946
O great alien masters,
we worship you.
87
00:04:10,981 --> 00:04:12,848
Please destroy
someone else.
88
00:04:12,883 --> 00:04:14,883
May I suggest
the French?
89
00:04:14,918 --> 00:04:17,986
VOICE:
Attention, interlopers,
prepare to be stomped.
90
00:04:18,022 --> 00:04:19,821
That's no alien.
91
00:04:19,857 --> 00:04:21,923
Excuse me,
this is a private party!
92
00:04:26,531 --> 00:04:28,030
VOICE:
Is that who I think it is?
93
00:04:28,065 --> 00:04:30,032
How delicious!
94
00:04:35,673 --> 00:04:36,672
( others gasp )
95
00:04:36,707 --> 00:04:38,307
Hello, Neutron.
96
00:04:38,342 --> 00:04:41,177
It's that spoiled rich kid
who has it in for Jimmy.
97
00:04:41,212 --> 00:04:42,378
Eustace Strych.
98
00:04:42,413 --> 00:04:44,313
I thought you were
grounded for life.
99
00:04:44,348 --> 00:04:47,616
Yes, well, my daddy's will
is easily manipulated.
100
00:04:47,652 --> 00:04:49,418
So, Jimmy,
did you forget
101
00:04:49,453 --> 00:04:51,753
that I'd sworn everlasting
vengeance against you?
102
00:04:51,789 --> 00:04:53,522
Hmm, it sort of slipped my mind
103
00:04:53,558 --> 00:04:55,191
because I have a life,
you loser!
104
00:04:55,226 --> 00:04:56,625
Don't get saucy with me.
105
00:04:56,661 --> 00:04:58,093
You're on Strych property.
106
00:04:58,128 --> 00:04:59,127
State your business.
107
00:04:59,163 --> 00:05:00,262
Don't do it, Jimmy.
108
00:05:00,298 --> 00:05:02,331
Don't tell him about
the limitless power source
109
00:05:02,366 --> 00:05:03,765
you found on Mar...
110
00:05:03,801 --> 00:05:06,702
And we're not going there to get
the limitless power source
111
00:05:06,737 --> 00:05:08,170
if that's what you're think...
112
00:05:08,206 --> 00:05:10,172
Mars!
113
00:05:10,208 --> 00:05:12,808
Sorry, I just
get excited.
114
00:05:12,843 --> 00:05:15,110
Neutron, old bean,
you're keeping secrets.
115
00:05:15,145 --> 00:05:16,478
That's not at all polite.
116
00:05:16,514 --> 00:05:18,013
Blix-- capture mode!
117
00:05:18,048 --> 00:05:19,481
Jawohl, Herr Strych.
118
00:05:19,517 --> 00:05:21,817
Think I'll take this mob
of yours back to my lab
119
00:05:21,852 --> 00:05:23,819
for a good mind shifting.
120
00:05:26,390 --> 00:05:27,389
( all scream )
121
00:05:29,827 --> 00:05:32,394
( laughing maniacally )
122
00:05:34,265 --> 00:05:35,564
( screaming )
123
00:05:35,600 --> 00:05:37,899
( all panting )
124
00:05:37,935 --> 00:05:41,103
( screaming )
125
00:05:41,138 --> 00:05:42,438
( all gasp )
126
00:05:43,974 --> 00:05:44,906
Don't delete us!
127
00:05:45,943 --> 00:05:47,743
( laughing ):
I'm so insane!
128
00:05:47,778 --> 00:05:48,910
( laughing )
129
00:05:49,847 --> 00:05:50,912
( Goddard barks )
130
00:05:59,056 --> 00:06:00,055
( screams )
131
00:06:01,992 --> 00:06:03,091
( crashing )
132
00:06:04,729 --> 00:06:06,262
Oh, the pain!
133
00:06:06,297 --> 00:06:07,896
Too bad, old bean.
134
00:06:07,931 --> 00:06:09,965
Hope your killer tripod
was insured.
135
00:06:10,000 --> 00:06:11,300
Ta-ta.
136
00:06:11,335 --> 00:06:12,701
You won't escape,
Neutron.
137
00:06:12,737 --> 00:06:16,238
My undying hatred shall
pursue you without rest!
138
00:06:16,274 --> 00:06:18,507
But first, I think I'll slip
into unconsciousness.
139
00:06:35,225 --> 00:06:37,326
More schnitzengrueber,
Carl?
140
00:06:37,361 --> 00:06:38,527
Danke.
141
00:06:40,398 --> 00:06:41,497
Good job, Goddard.
142
00:06:41,532 --> 00:06:43,999
We should be ready to leave
in about three days.
143
00:06:44,034 --> 00:06:46,669
Okay, Neutron, we're here
for our mission briefing.
144
00:06:46,704 --> 00:06:48,404
Cindy?
145
00:06:48,439 --> 00:06:50,172
What did you do to your face?
146
00:06:50,207 --> 00:06:53,842
Oh... just some radiation-proof
lip gloss and eyeliner.
147
00:06:53,877 --> 00:06:56,779
Deep space is rough
on a girl's skin, you know.
148
00:06:58,449 --> 00:06:59,915
( steam whistle blows )
149
00:06:59,950 --> 00:07:01,650
Uh... I don't know.
150
00:07:01,686 --> 00:07:03,786
I mean, it doesn't matter,
you're not coming!
151
00:07:03,821 --> 00:07:05,754
What? But you're taking
Carl and Sheen,
152
00:07:05,790 --> 00:07:08,524
and all they do is sit around
eating schnitzengrueber.
153
00:07:08,559 --> 00:07:10,826
Soy-based low-carb
schnitzengrueber.
154
00:07:10,861 --> 00:07:13,094
Yeah, this guy
was giving out
free samples.
155
00:07:13,130 --> 00:07:16,298
We even got complimentary
schnitzengrueber forks.
156
00:07:16,334 --> 00:07:17,299
Mmm...
157
00:07:17,335 --> 00:07:18,434
It's so light,
158
00:07:18,469 --> 00:07:21,537
I don't even have to loosen
my new stretch pants.
159
00:07:21,572 --> 00:07:23,605
Well, Sheen and Carl
won't distract me.
160
00:07:23,641 --> 00:07:25,341
I mean, not that
you distract me.
161
00:07:25,376 --> 00:07:26,675
Why would you distract me?
162
00:07:26,711 --> 00:07:27,743
That would be silly.
163
00:07:27,778 --> 00:07:29,845
Look, Neutron,
I discovered that flare,
164
00:07:29,880 --> 00:07:32,180
I put on space makeup
and I'm coming to Mars!
165
00:07:32,216 --> 00:07:33,148
Clear?
166
00:07:33,183 --> 00:07:34,149
Fine!
167
00:07:34,184 --> 00:07:35,150
Whatever.
168
00:07:35,185 --> 00:07:37,720
Just... just stay
out of my way.
169
00:07:37,755 --> 00:07:39,087
Do you think
he likes my lip gloss?
170
00:07:39,122 --> 00:07:40,489
You are ill, girl.
171
00:07:40,524 --> 00:07:42,725
Well, if you have to come along,
here's the deal.
172
00:07:45,363 --> 00:07:47,596
Here's Mars
just as the flare erupted.
173
00:07:47,631 --> 00:07:49,631
You can see the energy source
located right here.
174
00:07:49,667 --> 00:07:52,300
Mmm... mmm...
175
00:07:55,673 --> 00:07:56,839
( laughs )
176
00:07:56,874 --> 00:07:59,675
I knew those chuckle-headed
plebeians couldn't pass up
177
00:07:59,710 --> 00:08:00,909
free schnitzengrueber.
178
00:08:00,944 --> 00:08:03,011
That is because
I make them mit love.
179
00:08:03,046 --> 00:08:06,682
I want the tripod repaired
and modified in three days.
180
00:08:06,717 --> 00:08:08,650
When Neutron arrives on Mars,
181
00:08:08,686 --> 00:08:11,820
he's going to find a little
surprise waiting for him.
182
00:08:18,195 --> 00:08:21,329
CARL:
Oh, no, I forgot my inhaler.
183
00:08:21,365 --> 00:08:23,164
JIMMY:
Carl, we're already here.
184
00:08:23,200 --> 00:08:25,066
Ready for
landing sequence.
185
00:08:25,102 --> 00:08:27,035
Do you like
my new flight
suit, Libby?
186
00:08:27,070 --> 00:08:30,005
It's perfect for resisting
the strong Martian winds.
187
00:08:30,040 --> 00:08:31,139
Whatever.
188
00:08:32,576 --> 00:08:34,943
Huh? Think I've been staring
at you the whole trip?
189
00:08:34,978 --> 00:08:35,911
Well, I haven't.
190
00:08:35,946 --> 00:08:37,345
Well, no one
asked you to.
191
00:08:37,381 --> 00:08:38,680
Well, fine...
192
00:08:38,716 --> 00:08:39,915
Stop annoying me.
193
00:08:39,950 --> 00:08:41,583
What? You rude
little twerp!
194
00:08:41,619 --> 00:08:43,719
I'll knock you all
over the asteroid belt.
195
00:08:43,754 --> 00:08:44,686
( crashing )
196
00:08:44,722 --> 00:08:45,788
( screaming )
197
00:08:45,823 --> 00:08:46,889
What's going on?
198
00:08:49,259 --> 00:08:51,460
( beeping )
199
00:08:51,495 --> 00:08:53,161
We've been hit by proton blasts.
200
00:08:54,698 --> 00:08:56,131
Systems are off-line!
201
00:08:58,235 --> 00:09:00,168
( softly ):
We're dead in space.
202
00:09:00,203 --> 00:09:01,537
Who's doing this?
203
00:09:01,572 --> 00:09:03,338
I'm guessing it's that guy.
204
00:09:03,373 --> 00:09:04,773
( all gasp )
205
00:09:04,809 --> 00:09:06,074
Oh, no.
206
00:09:06,109 --> 00:09:07,042
It can't be.
207
00:09:08,879 --> 00:09:10,612
Hello again, Jimmy.
208
00:09:10,648 --> 00:09:12,815
What do you want, Strych?
209
00:09:12,850 --> 00:09:15,016
Do you have
a spare inhaler?
210
00:09:15,052 --> 00:09:17,118
I know all about
the energy source, James,
211
00:09:17,154 --> 00:09:19,287
and I intend
to make its power my own.
212
00:09:19,323 --> 00:09:21,457
Hydroquantum energy will make me
213
00:09:21,492 --> 00:09:24,059
the most powerful 11-year-old
in the solar system.
214
00:09:24,094 --> 00:09:28,129
I shall rule the Red Planet
as the first king of Mars!
215
00:09:28,165 --> 00:09:30,933
( laughing maniacally )
216
00:09:30,968 --> 00:09:34,336
Eustace, as your mortal enemy,
let me just say...
217
00:09:34,371 --> 00:09:36,071
get some therapy!
218
00:09:36,106 --> 00:09:38,674
Blix, blow them
out of space.
219
00:09:38,709 --> 00:09:41,076
Launching torpedoes
in ten, ninen,
220
00:09:41,111 --> 00:09:41,844
eighten...
221
00:09:45,549 --> 00:09:47,583
I can charge
one bank of disrupters,
222
00:09:47,618 --> 00:09:51,954
but there's no way to aim
while we're drifting like this.
223
00:09:51,989 --> 00:09:53,021
Drei, zwei, eins...
224
00:09:53,056 --> 00:09:53,889
( grunts )
225
00:09:56,594 --> 00:09:58,894
( all scream )
226
00:09:58,929 --> 00:10:03,431
( laughing maniacally )
227
00:10:03,467 --> 00:10:05,166
This might be it, guys.
228
00:10:08,672 --> 00:10:09,270
Hyah!
229
00:10:18,015 --> 00:10:18,981
JIMMY:
Gotcha!
230
00:10:20,718 --> 00:10:21,683
No!
231
00:10:21,719 --> 00:10:22,384
Reload.
232
00:10:22,419 --> 00:10:23,184
Reload!
233
00:10:24,822 --> 00:10:26,588
( both scream )
234
00:10:30,995 --> 00:10:33,461
( cheering )
235
00:10:33,497 --> 00:10:34,763
Boo-ya!
236
00:10:34,798 --> 00:10:36,498
He'll have to ditch
on the surface.
237
00:10:36,534 --> 00:10:38,266
Good thing
you brought me along, Neutron--
238
00:10:38,301 --> 00:10:40,602
my airlock maneuver
totally rocked.
239
00:10:40,638 --> 00:10:41,970
( air hissing )
240
00:10:42,006 --> 00:10:45,106
It also sent us spiraling down
towards the surface!
241
00:10:45,142 --> 00:10:46,107
Oops.
242
00:10:48,178 --> 00:10:50,345
( all scream )
243
00:10:53,383 --> 00:10:55,417
Can't stop our forward momentum.
244
00:10:55,452 --> 00:10:56,818
Power cells aren't responding.
245
00:10:56,854 --> 00:10:58,319
Ooh! Ooh!
Jimmy!
246
00:10:58,355 --> 00:10:59,588
Can I say "brace for impact?"
247
00:10:59,623 --> 00:11:00,221
Sure.
248
00:11:00,257 --> 00:11:01,557
Uh, on second thought,
249
00:11:01,592 --> 00:11:02,691
let's just all scream.
250
00:11:02,726 --> 00:11:05,126
( all scream )
251
00:11:10,034 --> 00:11:12,701
( all screaming )
252
00:11:12,736 --> 00:11:13,702
SHEEN:
This is it--
253
00:11:13,737 --> 00:11:16,438
we're about to be
turned into
chunky salsa!
254
00:11:16,473 --> 00:11:19,140
If I could just squeeze one last
charge out of the batteries.
255
00:11:23,480 --> 00:11:24,512
JIMMY:
Yes!
256
00:11:24,548 --> 00:11:25,480
We made it.
257
00:11:25,515 --> 00:11:27,315
( others cheering )
258
00:11:27,350 --> 00:11:28,984
Welcome to Mars, guys.
259
00:11:29,019 --> 00:11:32,554
Is it true that Mars has canals
filled with creamy nougat?
260
00:11:32,590 --> 00:11:33,822
That's just a myth.
261
00:11:33,857 --> 00:11:35,691
But watch for
the billowing forests
262
00:11:35,726 --> 00:11:36,959
of string cheese.
263
00:11:36,994 --> 00:11:39,595
That was our last drop of power
from the main reactor.
264
00:11:39,630 --> 00:11:42,197
Well, we came here to find
an unlimited power source;
265
00:11:42,232 --> 00:11:43,565
maybe we can use it to get home.
266
00:11:43,601 --> 00:11:46,835
Just how far are we from this
hydroquantum energy thingy?
267
00:11:46,870 --> 00:11:49,270
Well, if Goddard's
batteries hold out,
268
00:11:49,306 --> 00:11:51,840
we should be there
in about 18 hours.
269
00:11:53,944 --> 00:11:55,477
Come on,
everybody!
270
00:11:55,512 --> 00:11:57,178
♪ There was a Martian
made of goo ♪
271
00:11:57,214 --> 00:11:58,914
♪ And Ringo was his name-o ♪
272
00:11:58,949 --> 00:12:00,782
♪ R-I-N-G-O ♪
273
00:12:00,818 --> 00:12:03,284
♪ R-I-N-G-O... ♪
274
00:12:05,322 --> 00:12:06,755
Oh, dash it
all, Blix,
275
00:12:06,790 --> 00:12:08,389
this map makes
no sense!
276
00:12:08,425 --> 00:12:09,658
Impossible, mein Herr.
277
00:12:09,693 --> 00:12:12,260
That's a spy picture
we took of Jimmy's own map.
278
00:12:12,295 --> 00:12:13,328
You see, we are here,
279
00:12:13,363 --> 00:12:16,297
next to this pink,
meaty rock formation.
280
00:12:16,333 --> 00:12:18,233
That's not
a rock formation;
281
00:12:18,268 --> 00:12:20,535
it's a piece of
schnitzengrueben!
282
00:12:20,570 --> 00:12:22,704
Those two nitwits
must has squished it
283
00:12:22,740 --> 00:12:23,972
against the camera lens.
284
00:12:24,008 --> 00:12:24,940
( grunting )
285
00:12:24,975 --> 00:12:26,274
Ow! Owie, mein Herr!
286
00:12:26,309 --> 00:12:27,475
( grunts )
Owie.
287
00:12:27,511 --> 00:12:29,444
Neutron has the real map.
288
00:12:29,479 --> 00:12:31,279
We've got
to track him down, Blix.
289
00:12:31,314 --> 00:12:33,515
Only by beating him
to the energy source
290
00:12:33,550 --> 00:12:35,416
can I become
the boy king of Mars!
291
00:12:35,452 --> 00:12:38,553
( mechanical whirring )
292
00:12:40,323 --> 00:12:42,524
The race... is on!
293
00:12:42,559 --> 00:12:46,128
( laughs maniacally )
294
00:12:51,301 --> 00:12:53,769
SHEEN:
♪ E-R... J-O... ♪
295
00:12:53,804 --> 00:12:56,304
♪ And Ringo was his name-o. ♪
296
00:12:56,339 --> 00:12:58,473
We can camp here
tonight, guys.
297
00:13:02,279 --> 00:13:04,312
According to my map,
the power source
298
00:13:04,347 --> 00:13:06,548
is located just beyond
this dry sea bed.
299
00:13:06,583 --> 00:13:08,116
Shouldn't we keep moving?
300
00:13:09,519 --> 00:13:12,020
If we've gotten this far,
maybe Eustace has, too.
301
00:13:12,056 --> 00:13:13,454
Wow, Cindy...
302
00:13:13,490 --> 00:13:17,592
under these moons
you look... almost...
kind of...
303
00:13:17,627 --> 00:13:19,127
( static )
304
00:13:19,163 --> 00:13:20,261
What?!
305
00:13:20,297 --> 00:13:22,597
Uh... I wasn't
gazing at Cindy;
I was...
306
00:13:22,632 --> 00:13:24,632
I was working
when she interrupted.
307
00:13:24,668 --> 00:13:25,767
Interrupted?!
308
00:13:25,803 --> 00:13:27,502
Who wants squeeze ham?
309
00:13:27,537 --> 00:13:30,138
You dork, I'm the reason
we're on this mission!
310
00:13:30,174 --> 00:13:32,574
You're also the reason
we almost crashed!
311
00:13:32,609 --> 00:13:35,177
I make one mistake and
you have to rub it in.
312
00:13:35,212 --> 00:13:36,678
Well, I've had it
with you!
313
00:13:36,714 --> 00:13:38,080
Cindy, where are you going?
314
00:13:38,115 --> 00:13:39,081
Who cares?!
315
00:13:39,116 --> 00:13:41,282
Apparently I'm not
wanted around here.
316
00:13:41,318 --> 00:13:42,117
Cindy, wait!
317
00:13:42,152 --> 00:13:43,719
I didn't mean it that way!
318
00:13:43,754 --> 00:13:46,321
Can I have
her squeeze ham?
319
00:13:46,356 --> 00:13:49,657
CINDY:
That fudge-headed dork
never did appreciate me.
320
00:13:49,693 --> 00:13:52,327
I'd love to show him
what I really think of him.
321
00:13:52,362 --> 00:13:53,795
( screaming )
322
00:13:53,831 --> 00:13:54,796
Put me down!
323
00:13:54,832 --> 00:13:57,498
I'm warning you, I know karate!
324
00:14:00,337 --> 00:14:01,770
You know,
it isn't safe
325
00:14:01,805 --> 00:14:03,972
for a girl to wander
around Mars alone.
326
00:14:04,007 --> 00:14:06,541
I'll wander wherever
I want, Brie Breath!
327
00:14:06,576 --> 00:14:08,977
Had a little falling out
with Neutron?
328
00:14:09,012 --> 00:14:10,946
He can be such a ninny-hammer.
329
00:14:10,981 --> 00:14:11,980
What do you care?
330
00:14:12,015 --> 00:14:14,382
Think I forgot
how you tricked me before?
331
00:14:14,417 --> 00:14:18,787
Ah, Cynthia, I was young
and foolish then.
332
00:14:18,822 --> 00:14:22,858
I now realize how resourceful
and talented you really are.
333
00:14:22,893 --> 00:14:24,760
We'd make quite
the team, you and I.
334
00:14:24,795 --> 00:14:26,628
The only thing
we have in common
335
00:14:26,663 --> 00:14:28,930
is we both think
Neutron's a jerk.
336
00:14:28,966 --> 00:14:31,967
So, um, tell me more
about me being talented.
337
00:14:32,002 --> 00:14:34,702
Oh, we are so
the perfect match, Cynthia.
338
00:14:34,738 --> 00:14:36,671
Help me get Neutron's Mars map
339
00:14:36,706 --> 00:14:39,274
and you'll be rich
beyond your wildest dreams.
340
00:14:39,309 --> 00:14:41,910
You think I'd betray
my friends that easily?!
341
00:14:41,945 --> 00:14:45,613
Our alliance
would make Neutron
insanely jealous.
342
00:14:45,649 --> 00:14:46,447
I'm in.
343
00:14:46,483 --> 00:14:47,916
But no one gets hurt, right?
344
00:14:47,951 --> 00:14:50,152
You have my word.
345
00:14:55,759 --> 00:14:57,993
CINDY ( echoing ):
Wake up, Jimmy.
346
00:14:58,028 --> 00:15:00,796
I think I finally found
a way to make you notice me.
347
00:15:00,831 --> 00:15:02,230
Huh?
348
00:15:02,266 --> 00:15:04,499
Cindy, what
are you talking about?
349
00:15:04,534 --> 00:15:05,867
Leaping leptons!
350
00:15:07,271 --> 00:15:08,703
Pretty sweet, huh?
351
00:15:08,738 --> 00:15:11,273
Some guys just know
how to treat a lady.
352
00:15:11,308 --> 00:15:14,075
( Jimmy yelling )
353
00:15:14,111 --> 00:15:15,410
Good morning,
James.
354
00:15:15,445 --> 00:15:17,179
Have you met
my new associate?
355
00:15:18,715 --> 00:15:20,882
Cindy, how could you?
356
00:15:20,918 --> 00:15:22,951
I have the map,
mein Herr.
357
00:15:24,021 --> 00:15:25,453
Hey, give that back!
358
00:15:25,488 --> 00:15:28,723
Aha, the energy source
is just beyond
this sea bed.
359
00:15:28,758 --> 00:15:30,491
We can be there in minutes.
360
00:15:30,527 --> 00:15:32,527
Cindy... why?
361
00:15:32,562 --> 00:15:35,130
Because Eustace
appreciates me
362
00:15:35,165 --> 00:15:37,232
and because he's going
to make me stinking rich!
363
00:15:37,267 --> 00:15:39,567
( yells )
364
00:15:39,602 --> 00:15:40,735
( thud )
365
00:15:40,770 --> 00:15:44,539
Oh, yes, Cindy, about
the, um, rich business.
366
00:15:44,574 --> 00:15:45,606
( screams )
367
00:15:45,642 --> 00:15:46,541
( grunts )
368
00:15:46,576 --> 00:15:49,311
I share my wealth with no one!
369
00:15:49,346 --> 00:15:51,313
Ta-ta, losers!
370
00:15:51,348 --> 00:15:52,447
You fink!
371
00:15:52,482 --> 00:15:54,049
I can't believe
I let you betray me again!
372
00:15:54,784 --> 00:15:57,518
Cindy, what
were you thinking?
373
00:15:57,554 --> 00:15:59,354
CARL:
Some friend you are.
374
00:15:59,389 --> 00:16:00,355
SHEEN:
J'accuse!
375
00:16:00,390 --> 00:16:02,824
But... well, I...
376
00:16:02,860 --> 00:16:04,092
It's all your fault!
377
00:16:04,127 --> 00:16:04,759
What?!
378
00:16:04,794 --> 00:16:05,793
Oh, don't act dumb.
379
00:16:05,829 --> 00:16:08,363
At least Eustace
treated me like an equal.
380
00:16:08,398 --> 00:16:10,232
You act like
I don't even exist.
381
00:16:10,267 --> 00:16:12,433
You are so clueless, Vortex!
382
00:16:12,469 --> 00:16:13,501
I know you exist!
383
00:16:13,536 --> 00:16:15,503
That's why
I pretend to ignore you!
384
00:16:15,538 --> 00:16:16,537
( gasps )
385
00:16:16,573 --> 00:16:17,572
Oh!
386
00:16:17,607 --> 00:16:18,740
Pretend?
387
00:16:18,775 --> 00:16:21,276
You mean you've been acting
like a dweeb because...
388
00:16:21,311 --> 00:16:23,178
He likes you.
389
00:16:23,213 --> 00:16:24,279
He thinks
you fine.
390
00:16:24,314 --> 00:16:25,747
I do not!
391
00:16:25,782 --> 00:16:29,817
I just think you're
pretty smart and smell nice
392
00:16:29,853 --> 00:16:32,553
and you kind of
distract me... sometimes.
393
00:16:32,589 --> 00:16:34,589
Wow, Jimmy-- thanks.
394
00:16:34,624 --> 00:16:36,024
You're welcome.
395
00:16:36,059 --> 00:16:37,759
Hopefully the next time
this happens,
396
00:16:37,794 --> 00:16:40,061
you won't betray us
to our enemies!
397
00:16:40,097 --> 00:16:43,198
( groaning )
398
00:16:43,233 --> 00:16:44,632
What do we
do now?
399
00:16:44,667 --> 00:16:46,834
Strych drained
Goddard's batteries.
400
00:16:46,870 --> 00:16:50,238
There's no way we can beat him
to the energy source now.
401
00:16:57,580 --> 00:17:01,283
( Strych laughing maniacally )
402
00:17:06,023 --> 00:17:09,958
Brr... this wind is as
cold and icy as Cindy's soul.
403
00:17:09,993 --> 00:17:11,293
The wind?
404
00:17:11,328 --> 00:17:12,294
Wait a minute.
405
00:17:12,329 --> 00:17:14,729
Carl, you're wearing
stretch pants, right?
406
00:17:14,764 --> 00:17:18,233
First you sell us out,
then you mock my pants.
407
00:17:18,268 --> 00:17:20,068
Why, Cindy, why?!
408
00:17:20,103 --> 00:17:21,769
No, wait, she's right.
409
00:17:21,805 --> 00:17:23,371
Carl, pants off, now!
410
00:17:23,407 --> 00:17:26,908
( wind whistling )
411
00:17:26,944 --> 00:17:30,845
Your stretch pants
make a pretty good
wind sail, Carl.
412
00:17:30,880 --> 00:17:32,013
Thanks.
413
00:17:32,049 --> 00:17:34,115
It's a good thing
my underwear was clean.
414
00:17:38,422 --> 00:17:40,288
There it is, Blix...
415
00:17:40,324 --> 00:17:44,292
My ticket to ultimate power
in the solar system.
416
00:17:44,328 --> 00:17:45,193
No...
417
00:17:45,228 --> 00:17:46,227
It can't be!
418
00:17:46,263 --> 00:17:47,595
Full ahead, Blix.
419
00:17:47,630 --> 00:17:50,565
We've got to reach
that pyramid before
Neutron does.
420
00:17:54,171 --> 00:17:56,237
We need more speed!
421
00:17:56,273 --> 00:17:57,538
Give me the rudder!
422
00:17:59,609 --> 00:18:00,608
( Jimmy yells )
423
00:18:02,145 --> 00:18:03,678
( screaming )
424
00:18:03,713 --> 00:18:04,712
( crash )
425
00:18:10,420 --> 00:18:12,753
( both grunting )
426
00:18:12,789 --> 00:18:14,422
STRYCH:
Oh, no, you don't...
427
00:18:15,492 --> 00:18:16,824
Yes!
428
00:18:20,998 --> 00:18:22,297
Too late, Neutron,
429
00:18:22,332 --> 00:18:25,200
my power siphon is charged
and ready for battle.
430
00:18:25,235 --> 00:18:28,036
So is mine, Strych.
431
00:18:28,071 --> 00:18:29,937
Get him, Jimmy!
432
00:18:29,973 --> 00:18:32,840
Yeah, whip his pampered,
rich-boy hiney!
433
00:18:32,876 --> 00:18:35,343
The power source is
mine, Neutron.
434
00:18:35,379 --> 00:18:37,979
No, it's not...
it's mine!
435
00:18:38,015 --> 00:18:41,716
( pounding )
436
00:18:41,751 --> 00:18:44,319
Actually, you're both wrong--
it's ours.
437
00:18:44,354 --> 00:18:46,187
( all gasp )
438
00:18:47,624 --> 00:18:49,624
Martians? Cool!
439
00:18:49,659 --> 00:18:50,825
Could I get an autograph?
440
00:18:50,860 --> 00:18:53,361
Humans, from
the third planet.
441
00:18:53,397 --> 00:18:55,696
They are starting
to become real pests.
442
00:18:55,732 --> 00:18:57,265
Incredible--
443
00:18:57,300 --> 00:18:59,600
a rock-based
silicone form of life.
444
00:18:59,636 --> 00:19:01,602
But I thought
Mars was dead.
445
00:19:01,638 --> 00:19:04,305
Dead? Now they're
just being insulting.
446
00:19:04,341 --> 00:19:05,440
Mars isn't dead.
447
00:19:05,475 --> 00:19:07,642
For centuries we have
slept below the surface.
448
00:19:07,677 --> 00:19:10,445
But you Earth people keep
waking us up
449
00:19:10,480 --> 00:19:13,448
with the rockets and
your probey things with the...
450
00:19:13,483 --> 00:19:15,150
Oy, don't get me started.
451
00:19:15,185 --> 00:19:18,386
We could destroy Earth with one
burst of hydroquantum energy.
452
00:19:18,422 --> 00:19:19,820
Destroy Earth?
453
00:19:19,856 --> 00:19:21,156
But... but you can't.
454
00:19:21,191 --> 00:19:23,591
( rumbling )
455
00:19:23,626 --> 00:19:26,161
( all scream )
456
00:19:26,196 --> 00:19:28,396
Can't move.
457
00:19:28,432 --> 00:19:29,597
We're stuck!
458
00:19:29,632 --> 00:19:31,266
Activate control panel.
459
00:19:38,108 --> 00:19:39,807
Target the Earth.
460
00:19:42,212 --> 00:19:44,645
You should prepare to fire.
461
00:19:46,416 --> 00:19:48,149
This is your fault, Neutron.
462
00:19:48,185 --> 00:19:50,418
I could have prepared for this
if it wasn't for you.
463
00:19:50,454 --> 00:19:52,787
Knock it off!
If we're going
to save Earth,
464
00:19:52,822 --> 00:19:55,123
you two prima donnas
better work together.
465
00:19:55,158 --> 00:19:56,424
She's right,
Strych.
466
00:19:56,460 --> 00:19:57,559
How about it?
467
00:19:57,594 --> 00:19:59,327
Are you willing
to join forces?
468
00:19:59,362 --> 00:20:00,495
Never!
( grunts )
469
00:20:00,530 --> 00:20:02,964
( weakly ):
Well, maybe just this once.
470
00:20:10,673 --> 00:20:12,474
Cindy, distract
the Martians.
471
00:20:12,509 --> 00:20:13,941
Eustace, you're with me.
472
00:20:13,977 --> 00:20:16,511
Prepare to fire,
already.
473
00:20:16,546 --> 00:20:18,313
All hail the Martians!
474
00:20:19,749 --> 00:20:22,049
ALL:
All hail the Martians!
475
00:20:22,085 --> 00:20:23,951
All hail the Martians!
476
00:20:23,987 --> 00:20:25,820
Look, they're
worshiping us.
477
00:20:25,855 --> 00:20:27,388
Well, we are
pretty awesome.
478
00:20:32,429 --> 00:20:35,062
And, of course, no form
of worship would be complete
479
00:20:35,098 --> 00:20:37,365
without interpretive dance!
480
00:20:50,113 --> 00:20:51,979
Blast you,
Neutron, hurry!
481
00:20:52,015 --> 00:20:53,214
Shall we crush them?
482
00:20:53,250 --> 00:20:55,983
You crush them,
I'll destroy Earth.
483
00:20:57,053 --> 00:20:59,554
( screaming )
484
00:20:59,589 --> 00:21:01,222
( crash )
485
00:21:02,225 --> 00:21:02,923
Hey!
486
00:21:02,959 --> 00:21:04,459
( yells )
487
00:21:04,494 --> 00:21:07,728
Eustace, reroute the circuit
and press the blue button.
488
00:21:07,764 --> 00:21:10,398
But I usually have people
do that for me.
489
00:21:10,433 --> 00:21:12,800
( screaming )
490
00:21:12,835 --> 00:21:14,669
Eustace!
491
00:21:16,406 --> 00:21:18,339
Oh, dear... oh, dear...
492
00:21:20,510 --> 00:21:24,045
( rumbling )
493
00:21:24,080 --> 00:21:25,680
( Martians yell )
494
00:21:30,086 --> 00:21:31,586
What madness is this?
495
00:21:31,621 --> 00:21:32,587
What? What?!
496
00:21:32,622 --> 00:21:33,988
What did I do?
497
00:21:34,023 --> 00:21:34,989
What did I do?!
498
00:21:35,024 --> 00:21:37,292
You reatomized
the hydroquantum beam
499
00:21:37,327 --> 00:21:39,260
turning it back
into simple water.
500
00:21:39,296 --> 00:21:41,929
Und dispersing it
into the atmosphere.
501
00:21:41,964 --> 00:21:43,364
( thunder crackles )
502
00:21:43,400 --> 00:21:45,400
( raindrops plopping )
503
00:21:45,435 --> 00:21:46,601
( screams )
504
00:21:46,636 --> 00:21:47,368
Water!
505
00:21:47,404 --> 00:21:49,136
( other Martians screaming )
506
00:21:49,172 --> 00:21:50,738
Water!
Water!
507
00:21:50,773 --> 00:21:53,174
They're afraid
of common rainwater.
508
00:21:53,210 --> 00:21:56,010
Which is why they drained
their lakes and oceans.
509
00:21:56,045 --> 00:21:58,012
Ow, ow, make it stop.
510
00:21:58,047 --> 00:22:00,014
Oh, ow, ow,
make it stop!
511
00:22:00,049 --> 00:22:02,149
Well, I could reverse
the effect
512
00:22:02,185 --> 00:22:04,051
or I could make it pour
for a month.
513
00:22:04,087 --> 00:22:08,022
( grunting and groaning )
514
00:22:08,057 --> 00:22:09,123
We surrender.
515
00:22:09,158 --> 00:22:11,192
Just reverse what
you've done and go!
516
00:22:11,228 --> 00:22:14,028
We'll also need small sample
of your energy source
517
00:22:14,063 --> 00:22:15,129
so we can get home.
518
00:22:15,164 --> 00:22:17,599
MARTIAN:
So, take it,
already!
519
00:22:17,634 --> 00:22:19,334
Guys, let's head home.
520
00:22:19,369 --> 00:22:21,469
About time-- Mars bites.
521
00:22:24,374 --> 00:22:26,307
CINDY:
I still can't believe it--
522
00:22:26,343 --> 00:22:29,510
Eustace Strych actually
helped us save the Earth.
523
00:22:29,546 --> 00:22:31,979
STRYCH:
Well, it is where
I keep all my stuff.
524
00:22:32,014 --> 00:22:35,182
LIBBY:
I can't believe Jimmy
admitted he likes Cindy.
525
00:22:35,218 --> 00:22:38,286
JIMMY:
I said she distracts me--
there's a difference!
526
00:22:38,321 --> 00:22:41,689
CARL:
Guys... can I have
my pants back?
527
00:22:43,793 --> 00:22:47,629
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
528
00:23:24,233 --> 00:23:25,767
Hi, I'm Paul.
529
00:23:26,936 --> 00:23:28,068
JIMMY:
Got to blast!