1
00:00:03,466 --> 00:00:04,665
Got to blast!
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,968
♪ Into the stars,
goin' by Candy Bar's ♪
3
00:00:08,003 --> 00:00:13,774
♪ Rides a kid with a knack
for invention ♪
4
00:00:13,809 --> 00:00:17,811
♪ With a super-powered mind,
a mechanical canine ♪
5
00:00:17,847 --> 00:00:18,879
( barks )
6
00:00:18,914 --> 00:00:22,950
♪ He rescues the day
from sure destruction ♪
7
00:00:22,985 --> 00:00:26,954
♪ This is the theme song ♪
8
00:00:26,989 --> 00:00:30,223
♪ For Jimmy Neutron. ♪
9
00:00:30,258 --> 00:00:31,859
( mechanical whirring )
10
00:00:31,894 --> 00:00:33,360
( barks )
11
00:00:33,395 --> 00:00:34,495
( yells )
12
00:00:38,333 --> 00:00:41,167
Captioning sponsored
by NICKELODEON
13
00:00:46,976 --> 00:00:49,810
SHEEN:
UltraLord soars majestically
through the sky
14
00:00:49,845 --> 00:00:52,779
knowing he's made the world safe
for Sheen-kind.
15
00:00:52,815 --> 00:00:54,047
But wait, what's that?
16
00:00:54,082 --> 00:00:56,550
I see wind blowing from
the frozen layer of Dr. Lipbe.
17
00:00:56,585 --> 00:00:59,152
UltraLord can't maintain
altitude.
18
00:00:59,187 --> 00:01:01,054
He's plummeting to the ground.
19
00:01:01,089 --> 00:01:03,657
No!
20
00:01:03,692 --> 00:01:05,225
Ouch!
21
00:01:05,260 --> 00:01:07,828
( with Spanish accent ):
Son, must you belt
your father
22
00:01:07,863 --> 00:01:09,129
with tiny flying men?
23
00:01:09,164 --> 00:01:11,665
Sorry, Dad,
but Flying UltraLord
is all I have.
24
00:01:11,700 --> 00:01:13,199
Swimming UltraLord
is rusted
25
00:01:13,235 --> 00:01:15,035
and Tunneling UltraLord
suffered
26
00:01:15,070 --> 00:01:16,269
a worm-related mishap.
27
00:01:16,304 --> 00:01:18,605
I brought you here
to learn air conditioning,
28
00:01:18,641 --> 00:01:22,843
so that one day this company
can be "Estevez & Son."
29
00:01:22,878 --> 00:01:24,511
Air conditioning's
boring.
30
00:01:24,547 --> 00:01:26,112
If UltraLord
needed cooling,
31
00:01:26,148 --> 00:01:28,649
he would shoot
freeze charges
from his elbows
32
00:01:28,684 --> 00:01:30,017
like in episode 212,
33
00:01:30,052 --> 00:01:32,419
UltraLord versus
the Cajun Chefs!
34
00:01:32,454 --> 00:01:33,353
Here you go, son.
35
00:01:33,388 --> 00:01:35,455
CARL:
A paperclip
sculpture--
36
00:01:35,490 --> 00:01:37,057
wow, thanks, Dad!
37
00:01:37,092 --> 00:01:39,793
You're the best dad
in the whole world.
38
00:01:43,899 --> 00:01:46,499
Here, son,
an actual rotary coil
39
00:01:46,535 --> 00:01:47,968
with the
original grease.
40
00:01:48,003 --> 00:01:49,002
No, thanks.
41
00:01:49,038 --> 00:01:51,672
I only play with licensed
UltraLord products.
42
00:01:51,707 --> 00:01:53,173
I understand.
43
00:01:53,208 --> 00:01:56,242
Hey, son, what do you say
we knock off for the day
44
00:01:56,278 --> 00:01:57,611
and play cards
or checkers
45
00:01:57,646 --> 00:02:01,147
or polish our shoes
until the shine is blinding?
46
00:02:02,952 --> 00:02:04,317
Uh, gee, Dad, uh,
47
00:02:04,352 --> 00:02:06,152
I've kind of got
homework to do, so...
48
00:02:06,188 --> 00:02:07,253
JIMMY:
Sheen! Carl!
49
00:02:07,289 --> 00:02:10,657
Ready to see UltraLord
Franchise Film Number 24?
50
00:02:10,693 --> 00:02:13,927
It's the same as UltraLord
Franchise Film Number 23
51
00:02:13,963 --> 00:02:17,130
but with eight minutes
of new footage!
52
00:02:17,165 --> 00:02:18,599
Eight glorious minutes!
53
00:02:18,634 --> 00:02:19,900
See you, Dad!
54
00:02:21,937 --> 00:02:25,639
How can I ever compete
with this UltraLord?
55
00:02:29,411 --> 00:02:31,411
SHEEN:
And then when
UltraLord vanquished
56
00:02:31,446 --> 00:02:32,412
the TerrorDroids
57
00:02:32,447 --> 00:02:34,447
and they used footage
from the last movie
58
00:02:34,483 --> 00:02:37,317
with the three TerrorDroids
and digitally added a fourth,
59
00:02:37,352 --> 00:02:39,586
I thought I'd jump up
and hug the screen!
60
00:02:39,622 --> 00:02:40,587
You did.
61
00:02:40,623 --> 00:02:41,554
Hello, boys.
62
00:02:41,590 --> 00:02:42,923
Did you enjoy
the cinema?
63
00:02:42,958 --> 00:02:43,991
Did we ever!
64
00:02:44,026 --> 00:02:46,593
UltraLord is the coolest
superhero in all history!
65
00:02:46,629 --> 00:02:48,061
Oh, he's good,
66
00:02:48,097 --> 00:02:51,498
but I know a superhero
who is better than UltraLord.
67
00:02:51,533 --> 00:02:53,900
( slowly ):
Better than UltraLord?
68
00:02:53,936 --> 00:02:56,169
Your words are strange
and confusing.
69
00:02:56,204 --> 00:02:58,304
Well, I'm not supposed
to reveal this...
70
00:02:58,340 --> 00:03:01,407
but it is I myself!
71
00:03:01,443 --> 00:03:02,242
You?
You?
You?
72
00:03:02,277 --> 00:03:04,011
Yes, I am...
73
00:03:04,046 --> 00:03:05,879
El Magnífico!
74
00:03:07,716 --> 00:03:09,616
Well, uh... sure is
hot out here.
75
00:03:09,652 --> 00:03:11,584
Can I get you some
water, Mr. Estevez?
76
00:03:11,620 --> 00:03:13,453
I am
not dehydrated--
77
00:03:13,488 --> 00:03:15,756
I am
El Magnífico!
78
00:03:15,791 --> 00:03:16,957
Look, here's
a picture.
79
00:03:16,992 --> 00:03:18,558
JIMMY:
Yeah.
80
00:03:18,593 --> 00:03:19,559
Well, uh...
81
00:03:19,594 --> 00:03:21,895
irrefutable
photographic evidence.
82
00:03:21,930 --> 00:03:23,063
Now, about that water.
83
00:03:23,098 --> 00:03:24,430
Come on, Dad!
84
00:03:24,466 --> 00:03:25,866
If you're a superhero, prove it.
85
00:03:25,901 --> 00:03:27,067
Let's see some powers.
86
00:03:27,102 --> 00:03:28,268
I... um...
87
00:03:28,303 --> 00:03:29,469
well, I, uh...
88
00:03:29,504 --> 00:03:30,871
I'd be happy
to show you, uh...
89
00:03:30,906 --> 00:03:31,638
tomorrow!
90
00:03:31,674 --> 00:03:32,806
At noon.
91
00:03:32,841 --> 00:03:34,741
Uh, I, uh...
I got to go.
92
00:03:38,147 --> 00:03:39,579
Okay, that
was weird.
93
00:03:42,384 --> 00:03:44,350
These should last
through my experiments.
94
00:03:44,386 --> 00:03:45,451
( doorbell rings )
95
00:03:46,989 --> 00:03:48,155
JIMMY:
Mr. Estevez?
96
00:03:48,190 --> 00:03:49,756
Jimmy, please, I need your help.
97
00:03:49,792 --> 00:03:51,324
You've got to give me
superpowers
98
00:03:51,359 --> 00:03:52,458
by noon tomorrow
99
00:03:52,494 --> 00:03:54,460
or my son will
despise me.
100
00:03:54,496 --> 00:03:56,029
Sheen says you're
a science whiz,
101
00:03:56,065 --> 00:03:57,798
so, please-- whiz!
102
00:03:57,833 --> 00:03:59,666
Well, uh,
I'd love to help,
103
00:03:59,702 --> 00:04:01,001
but giving you
superpowers
104
00:04:01,036 --> 00:04:03,403
would go completely against
scientific protocol.
105
00:04:03,438 --> 00:04:04,537
Please, Jimmy.
106
00:04:04,573 --> 00:04:08,008
All any father wants
from his son is respect.
107
00:04:08,043 --> 00:04:09,009
( Hugh screams )
108
00:04:09,044 --> 00:04:10,944
HUGH:
It's okay, everybody,
109
00:04:10,979 --> 00:04:13,646
just a little
pie-based accident.
110
00:04:13,682 --> 00:04:15,315
How long can
meringue burn anyway?
111
00:04:15,350 --> 00:04:17,084
Am I right?
112
00:04:17,119 --> 00:04:19,820
I can understand a son wanting
to respect his father.
113
00:04:19,855 --> 00:04:21,755
But Sheen's probably
already forgotten
114
00:04:21,790 --> 00:04:22,655
you said that stuff.
115
00:04:22,691 --> 00:04:23,690
( tires screeching )
116
00:04:23,726 --> 00:04:24,958
( car horn honks )
117
00:04:26,661 --> 00:04:27,627
Hey, Jimmy.
118
00:04:27,662 --> 00:04:29,295
Your dad's running
in traffic again.
119
00:04:29,331 --> 00:04:30,864
Oh, and I brought by
some paperwork.
120
00:04:30,899 --> 00:04:32,365
Paperwork?
Yeah.
121
00:04:32,400 --> 00:04:34,101
If my dad's
not really a superhero
122
00:04:34,136 --> 00:04:35,668
and they toss him
in the loony bin,
123
00:04:35,704 --> 00:04:37,270
I'd like your parents
to adopt me.
124
00:04:37,305 --> 00:04:39,139
Sheen, I'm sure
your father isn't crazy.
125
00:04:39,174 --> 00:04:41,307
Hmm, he could be
just a huge liar.
126
00:04:41,343 --> 00:04:43,110
Either way,
I'm bracing myself
127
00:04:43,145 --> 00:04:44,745
for the horrible
disappointment.
128
00:04:44,780 --> 00:04:46,546
Well, see you at noon!
129
00:04:48,150 --> 00:04:49,582
Please, Jimmy.
130
00:04:49,618 --> 00:04:51,584
We'd better
get started.
131
00:04:51,620 --> 00:04:57,624
( salsa music plays )
132
00:04:57,659 --> 00:04:59,292
( banging loudly )
133
00:05:19,581 --> 00:05:22,015
May I present
Retroville's greatest hero--
134
00:05:22,050 --> 00:05:24,818
El Magnífico!
135
00:05:24,853 --> 00:05:28,655
I feel... super!
136
00:05:30,358 --> 00:05:31,758
JIMMY:
Okay, El Magnífico,
137
00:05:31,794 --> 00:05:34,161
the school bus is teetering
on the edge of the cliff.
138
00:05:34,196 --> 00:05:35,162
They need your help.
139
00:05:35,197 --> 00:05:37,764
El Magnífico will put an end
to their teeter.
140
00:05:39,734 --> 00:05:41,701
JIMMY:
The gravity gloves
are working!
141
00:05:41,736 --> 00:05:43,870
Hi, Jimmy,
Mr. Estevez.
142
00:05:43,906 --> 00:05:47,373
Wow, Mr. Estevez,
you look different.
143
00:05:47,409 --> 00:05:49,276
Did you trim your moustache?
144
00:05:49,311 --> 00:05:52,645
I am... El Magnífico!
145
00:05:52,681 --> 00:05:53,746
I'm giving Sheen's dad
146
00:05:53,782 --> 00:05:55,816
a super-powered suit
for 24 hours
147
00:05:55,851 --> 00:05:57,250
so Sheen will
respect him more.
148
00:05:57,286 --> 00:05:58,384
Uh, Carl,
would you step
149
00:05:58,420 --> 00:05:59,252
to the side?
150
00:05:59,288 --> 00:06:00,453
No, no,
the other way.
151
00:06:02,724 --> 00:06:03,756
Carl, look out!
152
00:06:04,693 --> 00:06:07,060
( screams )
153
00:06:07,095 --> 00:06:09,296
Well, my new laser elbows
154
00:06:09,331 --> 00:06:10,831
appear to function
properly.
155
00:06:10,866 --> 00:06:12,765
Maybe I should
come along tomorrow
156
00:06:12,801 --> 00:06:13,967
just to be safe.
157
00:06:14,002 --> 00:06:15,302
Carl, I could use
your help.
158
00:06:15,337 --> 00:06:17,670
( whimpering )
159
00:06:19,341 --> 00:06:20,573
( chattering )
160
00:06:20,608 --> 00:06:22,042
( Carl continues whimpering )
161
00:06:22,077 --> 00:06:23,409
Uncover your
eyes, Carl.
162
00:06:23,445 --> 00:06:25,011
You can't even see
where you're going!
163
00:06:25,047 --> 00:06:26,346
( snake hisses, Carl screams )
164
00:06:26,381 --> 00:06:29,049
Now, why was it so important
to go to the zoo again?
165
00:06:29,084 --> 00:06:31,784
Uh... I thought
you should see the zebras,
166
00:06:31,820 --> 00:06:35,355
uh, because it's...
striping season.
167
00:06:35,390 --> 00:06:36,622
Okay, Carl...
168
00:06:36,658 --> 00:06:38,325
( on earphone ):
we're almost ready
for the rendezvous
169
00:06:38,360 --> 00:06:39,292
with El Magnífico.
170
00:06:41,230 --> 00:06:42,896
Suit's at full power.
171
00:06:42,931 --> 00:06:44,931
Mr. Estevez,
are you ready?
172
00:06:44,967 --> 00:06:47,901
I know not this
Mr. Estevez, for I am...
173
00:06:47,936 --> 00:06:49,702
El Magnífico!
174
00:06:50,772 --> 00:06:52,605
Carl, open the gate.
175
00:06:52,640 --> 00:06:53,806
( whispering ):
Right.
176
00:06:53,842 --> 00:06:55,742
Ooh, look, Sheen,
177
00:06:55,777 --> 00:06:58,378
that zebra's getting
ready to stripe.
178
00:06:58,413 --> 00:06:59,312
What?
179
00:06:59,348 --> 00:07:00,313
How can you tell?
180
00:07:03,685 --> 00:07:06,953
Wait a minute, isn't
striping season in the spring?
181
00:07:06,989 --> 00:07:08,321
Zebra-pede!
182
00:07:08,357 --> 00:07:09,655
( screams )
183
00:07:09,691 --> 00:07:12,625
Did someone say "zebra-pede"?
184
00:07:15,663 --> 00:07:17,463
You should be careful, son,
185
00:07:17,499 --> 00:07:20,267
zebras can be fierce
during striping season.
186
00:07:20,302 --> 00:07:22,602
You have got superpowers!
187
00:07:22,637 --> 00:07:26,273
( zebras stampeding )
188
00:07:28,277 --> 00:07:29,976
Why didn't you show me
your powers before?
189
00:07:30,012 --> 00:07:32,345
Superpowers are
like the giant clam--
190
00:07:32,381 --> 00:07:33,914
giant and clam-like,
191
00:07:33,949 --> 00:07:36,049
yet so very shy.
192
00:07:37,219 --> 00:07:38,952
I don't understand...
193
00:07:38,987 --> 00:07:40,186
but I like it!
194
00:07:40,222 --> 00:07:42,956
Now activate
the chainsaw charge.
195
00:07:43,792 --> 00:07:45,892
( saw buzzing )
196
00:07:45,928 --> 00:07:47,627
Help! Danger!
197
00:07:47,662 --> 00:07:50,630
This tree is about to fall
and crush us!
198
00:07:50,665 --> 00:07:52,966
Man, this zoo is
edgy today.
199
00:07:53,001 --> 00:07:54,134
Stand aside--
200
00:07:54,169 --> 00:07:57,070
El Magnífico will save you
from this malevolent tree.
201
00:07:58,140 --> 00:07:59,339
( wood chunks whistling )
202
00:08:02,577 --> 00:08:04,710
My dad saved us
again!
203
00:08:04,746 --> 00:08:06,112
He's the coolest!
204
00:08:06,148 --> 00:08:08,881
I'm glad I'm able
to make you proud, son.
205
00:08:08,917 --> 00:08:11,651
Proud? You're, like,
my total idol!
206
00:08:11,686 --> 00:08:14,054
Mmm, what
about UltraLord?
207
00:08:14,089 --> 00:08:14,955
Ultra who?
208
00:08:14,990 --> 00:08:16,589
( both laughing )
209
00:08:16,624 --> 00:08:17,590
CARL:
Help!
210
00:08:17,625 --> 00:08:19,059
Danger!
211
00:08:19,094 --> 00:08:23,330
Say, "The cart is running away,"
then take the brake off.
212
00:08:23,365 --> 00:08:24,331
( on earphone ):
Can you hear me?
213
00:08:24,366 --> 00:08:27,133
( Jimmy's signal breaking up )
214
00:08:27,169 --> 00:08:29,869
( repeating broken-up message ):
The... art... unning... way...
215
00:08:33,075 --> 00:08:36,109
JIMMY:
Oh, the signal's getting
electrical interference.
216
00:08:36,144 --> 00:08:40,080
The... ignal.. etting...
ectrical... erence.
217
00:08:40,115 --> 00:08:42,282
Hey, Dad, while
Carl goes crazy,
218
00:08:42,317 --> 00:08:43,883
could I see
some more powers?
219
00:08:43,918 --> 00:08:47,120
Why not? I'm feeling
quite peppy.
220
00:08:49,657 --> 00:08:50,957
( screams )
221
00:08:50,993 --> 00:08:53,360
Huh? Hey, where are they going?
222
00:08:53,395 --> 00:08:55,095
That's not part of the plan!
223
00:08:57,132 --> 00:08:58,131
Oh, no--
224
00:08:58,166 --> 00:09:00,833
Mr. Estevez is depleting
the suit's batteries!
225
00:09:00,869 --> 00:09:03,936
( duck quacking,
alligator snarling )
226
00:09:03,972 --> 00:09:06,906
Hey, Dad, we can't let
that alligator eat
227
00:09:06,941 --> 00:09:08,408
that
defenseless duck.
228
00:09:08,443 --> 00:09:10,143
Right you are, son!
229
00:09:10,178 --> 00:09:12,812
EL MAGNÍFICO:
Halt, vile reptile!
230
00:09:12,847 --> 00:09:16,383
Face antigravity, scaly one.
231
00:09:17,619 --> 00:09:18,951
Ay, ay, ay.
232
00:09:18,987 --> 00:09:22,222
Having a little, uh,
technical difficulty.
233
00:09:22,257 --> 00:09:23,223
Uh... uh, Dad?
234
00:09:23,258 --> 00:09:24,991
You might want to fly us
out of here now.
235
00:09:25,027 --> 00:09:26,559
Yes, of course.
236
00:09:26,594 --> 00:09:28,028
( snarling )
237
00:09:28,063 --> 00:09:29,496
Jimmy, help!
238
00:09:29,531 --> 00:09:30,563
Come in, Jimmy!
239
00:09:30,598 --> 00:09:31,797
Hey, what's going on here?
240
00:09:31,833 --> 00:09:33,799
And why is Carl calling
his watch "Jimmy"?
241
00:09:33,835 --> 00:09:35,935
Oh, um, well,
you see...
242
00:09:35,970 --> 00:09:37,103
It's all right,
Carlos.
243
00:09:37,139 --> 00:09:39,772
Son, I have something
to tell you.
244
00:09:39,807 --> 00:09:42,075
Your friend Jimmy
made this suit for me.
245
00:09:42,110 --> 00:09:44,110
I don't really have
the superpowers.
246
00:09:44,146 --> 00:09:46,546
I pretended to be
El Magnífico
247
00:09:46,581 --> 00:09:49,916
because I felt like
you loved UltraLord
more than me.
248
00:09:49,951 --> 00:09:52,052
What? Don't be
silly, Dad.
249
00:09:52,087 --> 00:09:53,753
I'll love you
with my dying breath--
250
00:09:53,788 --> 00:09:54,787
which should be
251
00:09:54,822 --> 00:09:56,056
in about 30 seconds!
252
00:09:56,091 --> 00:09:58,658
( alligator snarling )
253
00:09:58,693 --> 00:10:00,960
Wait a moment--
an air vent!
254
00:10:00,995 --> 00:10:03,096
Oh, I'll never fit
through there.
255
00:10:03,131 --> 00:10:05,031
We are not going to fit;
256
00:10:05,067 --> 00:10:06,266
we are going...
257
00:10:06,301 --> 00:10:08,000
to fight.
258
00:10:08,036 --> 00:10:10,002
( snarling )
259
00:10:10,038 --> 00:10:11,771
He's about your height,
dark hair
260
00:10:11,806 --> 00:10:14,307
and, oh, yeah, covered
in armored metal plating.
261
00:10:14,342 --> 00:10:17,777
So, Carl, Scary Beast
Distraction Plan number 87?
262
00:10:17,812 --> 00:10:18,778
Okay.
263
00:10:20,115 --> 00:10:23,749
( playing Hawaiian music )
264
00:10:28,923 --> 00:10:30,256
Huh? Aha!
265
00:10:30,292 --> 00:10:32,292
Here we are--
thermostat controls.
266
00:10:33,361 --> 00:10:34,594
( string breaks, music stops )
267
00:10:35,730 --> 00:10:36,729
( snarling )
268
00:10:36,764 --> 00:10:40,633
Must A flat always
spell our doom?!
269
00:10:40,668 --> 00:10:42,135
( snarling, boys scream )
270
00:10:43,037 --> 00:10:44,036
This should make
271
00:10:44,072 --> 00:10:45,738
a passable
compression accelerator.
272
00:10:45,773 --> 00:10:47,006
Security!
273
00:10:47,041 --> 00:10:50,176
We have an unauthorized
alligator feeding!
274
00:10:50,212 --> 00:10:52,145
Here you go, beast.
275
00:10:52,180 --> 00:10:54,614
Feel the climate-altering
power of...
276
00:10:54,649 --> 00:10:56,449
air conditioning!
277
00:10:57,652 --> 00:10:58,818
( snarling )
278
00:11:04,159 --> 00:11:05,791
( snoring )
279
00:11:05,827 --> 00:11:09,395
Air conditioning has certainly
made this environment more...
280
00:11:09,431 --> 00:11:11,030
pleasant.
281
00:11:11,065 --> 00:11:11,998
Wow!
282
00:11:12,033 --> 00:11:13,366
Dad, you stopped
the gator
283
00:11:13,401 --> 00:11:15,168
using just your
regular powers!
284
00:11:15,203 --> 00:11:17,403
That was brilliant, Mr. E.!
285
00:11:17,439 --> 00:11:18,404
Yes.
286
00:11:18,440 --> 00:11:20,673
Vicious, cold-blooded
reptiles aren't so tough
287
00:11:20,708 --> 00:11:22,074
when they lose
their body heat.
288
00:11:22,110 --> 00:11:23,976
You learn that
in air-conditioning school.
289
00:11:24,012 --> 00:11:26,613
I'm just sorry
I put you both in danger.
290
00:11:26,648 --> 00:11:28,615
No, I thank you, Jimmy,
291
00:11:28,650 --> 00:11:30,950
for helping me compete
with UltraLord.
292
00:11:30,985 --> 00:11:32,885
UltraLord may be
a superhero,
293
00:11:32,920 --> 00:11:34,254
but you're
a super dad!
294
00:11:34,289 --> 00:11:35,255
Thank you, son.
295
00:11:36,791 --> 00:11:38,958
Come, young ones,
the ice cream is on...
296
00:11:38,993 --> 00:11:40,993
El Magnífico!
297
00:11:41,029 --> 00:11:43,896
CARL:
Aah, don't stomp on me!
298
00:11:43,931 --> 00:11:45,131
Aah, the zebra...
299
00:11:45,167 --> 00:11:47,600
Carl, that bit is over,
give it a rest.
300
00:11:49,204 --> 00:11:51,638
( Carl screams,
zebras stampeding )
301
00:12:07,722 --> 00:12:10,456
Hello, Retroville.
302
00:12:10,492 --> 00:12:12,925
William Willoughby here
at the annual pet show
303
00:12:12,960 --> 00:12:15,295
with my co-host,
Corky Shimatzu.
304
00:12:15,330 --> 00:12:16,229
Crazy, crazy, crazy!
305
00:12:16,264 --> 00:12:18,064
I am super-wild excited
to be here and see
306
00:12:18,099 --> 00:12:22,101
who will be the next
pet superstar.
307
00:12:22,136 --> 00:12:24,571
Ooh, there's
sassy Cindy Vortex
308
00:12:24,606 --> 00:12:26,906
and her English
bulldog Humphrey.
309
00:12:26,941 --> 00:12:28,841
You're the dog,
you're the dog.
310
00:12:28,876 --> 00:12:29,809
And, oh, my...
311
00:12:29,844 --> 00:12:31,544
there's the super-brainy
Jimmy Neutron
312
00:12:31,580 --> 00:12:33,446
and the shiny Goddard.
313
00:12:33,481 --> 00:12:34,914
Fuse check, Goddard.
314
00:12:34,949 --> 00:12:38,518
( whirring and barking )
315
00:12:38,553 --> 00:12:40,620
Oh, the tension
is unbearable.
316
00:12:40,655 --> 00:12:41,588
Let's kick things off
317
00:12:41,623 --> 00:12:43,022
with Retroville's
favorite bully boy,
318
00:12:43,057 --> 00:12:44,424
Mr. Butch Mikauski.
319
00:12:44,459 --> 00:12:47,860
This is my Japanese
fighting fish, Yoko.
320
00:12:47,895 --> 00:12:49,329
Very impressive, Butch.
321
00:12:49,364 --> 00:12:52,031
One question:
Shouldn't he be in the water?
322
00:12:52,066 --> 00:12:53,700
( gasping )
323
00:12:53,735 --> 00:12:54,900
I'll be right back.
324
00:12:54,936 --> 00:12:56,001
Me next, me next!
325
00:12:56,037 --> 00:12:59,372
Say hello to Tito,
the dancing worm!
326
00:12:59,407 --> 00:13:01,341
Watch closely
as he does the twist,
327
00:13:01,376 --> 00:13:04,043
the macarena
and the funky chicken.
328
00:13:06,314 --> 00:13:07,947
This worm
is not moving.
329
00:13:07,982 --> 00:13:09,649
He's taking a nap.
330
00:13:09,684 --> 00:13:11,984
He was up late
last night rehearsing.
331
00:13:12,019 --> 00:13:13,018
There he goes.
332
00:13:13,054 --> 00:13:14,654
Dance, Tito, dance!
333
00:13:14,689 --> 00:13:16,456
Nice try, Sheen.
334
00:13:16,491 --> 00:13:17,357
Next!
335
00:13:17,392 --> 00:13:18,391
Wait, keep watching!
336
00:13:18,426 --> 00:13:19,992
He's going to turn
into a butterfly
337
00:13:20,027 --> 00:13:21,093
or an eagle or something.
338
00:13:22,130 --> 00:13:23,095
Hi.
339
00:13:23,131 --> 00:13:24,864
This is my pet llama.
340
00:13:24,899 --> 00:13:28,134
TOY:
I'm Larry the llama,
and I love you.
341
00:13:28,169 --> 00:13:30,035
Shh... not here,
Larry.
342
00:13:30,071 --> 00:13:31,504
Wheezer,
it's just a toy.
343
00:13:31,539 --> 00:13:32,572
No, it's not.
344
00:13:32,607 --> 00:13:34,073
I've raised him
since he was only...
345
00:13:34,108 --> 00:13:35,141
( gasps )
346
00:13:35,176 --> 00:13:36,909
TOY:
You're my best friend.
347
00:13:36,944 --> 00:13:39,178
( screaming )
348
00:13:39,213 --> 00:13:40,446
As I was saying...
349
00:13:40,482 --> 00:13:41,681
( goat bleats )
350
00:13:41,716 --> 00:13:43,283
It's Bolbi time.
351
00:13:43,318 --> 00:13:46,352
Bolbi win contest with
Yuri the musical goat.
352
00:13:46,388 --> 00:13:48,288
Five, eight,
two, 12...
353
00:13:48,323 --> 00:13:54,193
( playing lyrical song )
354
00:14:01,068 --> 00:14:02,568
( starts playing off-key )
355
00:14:02,604 --> 00:14:04,103
( sneezes loudly )
356
00:14:04,138 --> 00:14:05,638
Ow, my eyes!
357
00:14:05,674 --> 00:14:07,373
I'm winning
this contest,
Neutron.
358
00:14:07,409 --> 00:14:08,441
Yeah, you're a cinch
359
00:14:08,476 --> 00:14:10,209
to take "Most Boring
Pet of the Year."
360
00:14:10,244 --> 00:14:11,243
SHIMATZU:
Cindy Vortex,
361
00:14:11,279 --> 00:14:13,012
show us your
super-crazy pooch.
362
00:14:14,482 --> 00:14:16,816
Humphrey, sit.
363
00:14:16,851 --> 00:14:18,351
Roll over.
364
00:14:18,386 --> 00:14:19,786
Speak.
365
00:14:19,821 --> 00:14:21,754
( growls )
366
00:14:21,790 --> 00:14:24,156
Wow, never seen a dog
do that before.
367
00:14:24,192 --> 00:14:25,358
Sing!
368
00:14:25,393 --> 00:14:26,258
Sing?
369
00:14:26,294 --> 00:14:28,294
( singing jazzy tune )
370
00:14:33,100 --> 00:14:34,867
( crowd murmuring
appreciatively )
371
00:14:34,902 --> 00:14:38,070
( tearfully ):
That was my mother's
favorite song.
372
00:14:38,105 --> 00:14:39,104
Incredible!
373
00:14:39,140 --> 00:14:40,973
How will the one
called Jimmy Neutron
374
00:14:41,008 --> 00:14:42,908
follow that canine classic?
375
00:14:42,944 --> 00:14:44,811
Goddard, play.
376
00:14:44,846 --> 00:14:48,348
( keyboard playing
up-tempo tune )
377
00:14:50,618 --> 00:14:51,718
Sit.
378
00:14:52,920 --> 00:14:54,186
Roll over.
379
00:14:57,258 --> 00:14:58,658
( crowd cheering )
380
00:15:00,261 --> 00:15:01,327
No contest!
381
00:15:01,363 --> 00:15:03,363
The best pet award goes
to Goddard and his owner,
382
00:15:03,398 --> 00:15:04,497
Jimmy Neutron.
383
00:15:04,532 --> 00:15:05,498
( crowd cheering )
384
00:15:05,533 --> 00:15:07,633
Wait a minute--
stop the proceedings.
385
00:15:07,669 --> 00:15:08,668
He can't win.
386
00:15:08,703 --> 00:15:09,836
Goddard's a robot.
387
00:15:09,871 --> 00:15:10,837
It's a pet show.
388
00:15:10,872 --> 00:15:12,004
Goddard's my pet.
389
00:15:12,039 --> 00:15:13,172
Pets are animals.
390
00:15:13,207 --> 00:15:14,907
Goddard's just a fancy machine.
391
00:15:14,942 --> 00:15:16,175
Like Larry the llama?
392
00:15:16,210 --> 00:15:18,911
TOY:
Let's have tea
in my room.
393
00:15:18,946 --> 00:15:19,945
Shh...
394
00:15:19,981 --> 00:15:21,313
Willy, consult
rule book
395
00:15:21,349 --> 00:15:22,382
while I dazzle
everyone
396
00:15:22,417 --> 00:15:25,651
with my newly
whitened teeth.
397
00:15:25,687 --> 00:15:27,052
( whines )
398
00:15:27,088 --> 00:15:28,454
Robot dog...
399
00:15:28,490 --> 00:15:30,155
( whirring )
400
00:15:30,191 --> 00:15:31,457
( barking )
401
00:15:31,493 --> 00:15:32,925
( whining )
402
00:15:32,960 --> 00:15:34,827
Ah! Rule 27-J:
403
00:15:34,863 --> 00:15:37,697
"Robot dogs are not considered
real pets."
404
00:15:37,732 --> 00:15:39,465
Goddard is disqualified.
405
00:15:39,501 --> 00:15:42,034
The winner is Cindy Vortex
and her dog, Humphrey.
406
00:15:42,069 --> 00:15:43,335
( sighs disappointedly )
407
00:15:44,406 --> 00:15:45,805
Don't take this
the wrong way, Neutron,
408
00:15:45,840 --> 00:15:46,806
but ha!
409
00:15:46,841 --> 00:15:48,240
In your face!
410
00:15:48,276 --> 00:15:49,275
Ooh, that stings.
411
00:15:49,310 --> 00:15:51,944
Jimmy Neutron is now
feeling super-shame.
412
00:15:54,816 --> 00:15:56,516
JIMMY:
Don't worry, Goddard.
413
00:15:56,551 --> 00:15:58,551
It was just a stupid
pet show trophy.
414
00:15:58,586 --> 00:16:00,352
But, Jimmy, it was
big and shiny,
415
00:16:00,388 --> 00:16:02,988
and it represented
all that's good
in the universe.
416
00:16:03,024 --> 00:16:04,256
( whining )
417
00:16:04,292 --> 00:16:06,859
Sheen, don't make
Goddard feel bad.
418
00:16:06,895 --> 00:16:08,861
It's not his fault
he's not a real dog
419
00:16:08,897 --> 00:16:11,931
so he couldn't win
that cool trophy.
420
00:16:11,966 --> 00:16:13,566
Jimmy, we'd love
to console you
421
00:16:13,601 --> 00:16:14,901
in this time
of great disappointment,
422
00:16:14,936 --> 00:16:16,869
but Cindy's throwing
a party to celebrate!
423
00:16:16,905 --> 00:16:21,307
( rock music playing )
424
00:16:22,744 --> 00:16:24,143
BUTCH:
Hey, Neutron.
425
00:16:24,178 --> 00:16:27,413
This would be yours
if you had a real dog!
426
00:16:27,449 --> 00:16:29,014
( whimpering )
427
00:16:29,050 --> 00:16:29,782
Come on over, Jimmy.
428
00:16:30,318 --> 00:16:32,284
This party's a bomb!
429
00:16:32,320 --> 00:16:34,454
She's got
little wieners.
430
00:16:34,489 --> 00:16:35,888
And a real dog!
431
00:16:38,960 --> 00:16:40,259
CINDY ( echoing ):
Can't win.
432
00:16:40,294 --> 00:16:41,561
Goddard's a robot.
433
00:16:41,596 --> 00:16:44,730
BUTCH:
This would be yours
if you had a real dog!
434
00:16:44,766 --> 00:16:47,333
WILLOUGHBY:
Robot dogs are not considered
real pets.
435
00:16:47,368 --> 00:16:48,634
CINDY:
Pets are animals.
436
00:16:48,670 --> 00:16:50,436
Goddard's just a fancy machine.
437
00:16:50,472 --> 00:16:51,637
WILLOUGHBY:
Not a real dog...
438
00:16:51,673 --> 00:16:54,640
Not a real dog...
Not a real dog...
439
00:16:54,676 --> 00:16:56,342
( Goddard whimpering )
440
00:16:56,377 --> 00:16:57,777
WILLOUGHBY:
Not a real dog...
441
00:16:57,812 --> 00:17:00,880
Not a real dog...
Not a real dog...
442
00:17:00,915 --> 00:17:02,949
( whimpering )
443
00:17:22,470 --> 00:17:25,605
( rooster crowing )
444
00:17:25,640 --> 00:17:28,908
( yawning )
445
00:17:28,943 --> 00:17:31,210
Hey, Goddard, do
you want to go...
446
00:17:31,479 --> 00:17:33,779
Huh?
447
00:17:33,815 --> 00:17:36,181
He left me a note
in binary code.
448
00:17:36,217 --> 00:17:37,316
I'd better translate.
449
00:17:48,262 --> 00:17:49,562
He ran away!
450
00:17:49,597 --> 00:17:50,663
Access Goddard tracking device.
451
00:17:50,698 --> 00:17:52,565
( shouts )
452
00:17:52,600 --> 00:17:54,466
He decommissioned
his tracking device.
453
00:17:54,502 --> 00:17:57,269
Goddard!
454
00:17:59,908 --> 00:18:01,974
( sniffing )
455
00:18:02,877 --> 00:18:04,143
( whimpering )
456
00:18:07,982 --> 00:18:09,682
( yelping )
457
00:18:14,255 --> 00:18:15,955
Hey, awesome dog.
458
00:18:15,990 --> 00:18:17,322
Go get it!
459
00:18:21,796 --> 00:18:23,896
Evil walks among us!
460
00:18:24,933 --> 00:18:26,866
( whining )
461
00:18:26,901 --> 00:18:29,769
( giggling )
462
00:18:29,804 --> 00:18:30,670
Doggie.
463
00:18:30,705 --> 00:18:32,471
Go, doggie, go!
464
00:18:32,506 --> 00:18:33,505
( barks )
465
00:18:35,076 --> 00:18:36,876
Oh, my baby!
466
00:18:36,911 --> 00:18:38,844
Help, please!
467
00:18:38,880 --> 00:18:40,512
( baby crying )
468
00:18:43,718 --> 00:18:46,418
Here, Goddard,
Goddard, Goddard.
469
00:18:46,454 --> 00:18:48,387
Here, Goddard.
470
00:18:48,422 --> 00:18:50,355
YURI:
Ow, my eyes!
471
00:18:50,391 --> 00:18:52,458
Jimmy, Jimmy...
there he is!
472
00:18:52,493 --> 00:18:53,459
That's a tree.
473
00:18:53,494 --> 00:18:54,460
Sorry.
474
00:18:54,495 --> 00:18:55,828
Oh, there he is!
475
00:18:55,863 --> 00:18:57,529
That's another tree.
476
00:18:57,565 --> 00:18:58,564
There he...
477
00:18:58,600 --> 00:18:59,565
No... that's a tree.
478
00:18:59,601 --> 00:19:00,833
That's Miss Fowl!
479
00:19:00,868 --> 00:19:03,836
Hmm... maybe
that optometrist was right.
480
00:19:03,871 --> 00:19:07,006
We've got to find Goddard before
something bad happens to him.
481
00:19:07,041 --> 00:19:08,007
Like what?
482
00:19:08,042 --> 00:19:10,076
I don't even want
to think about it.
483
00:19:10,111 --> 00:19:11,276
I do.
484
00:19:11,312 --> 00:19:13,613
He could be blown up, or turned
into a monster robot,
485
00:19:13,648 --> 00:19:15,280
or sold for spare parts, or...
486
00:19:15,316 --> 00:19:16,248
JIMMY:
Sheen!
487
00:19:16,283 --> 00:19:17,149
SHEEN:
What?
488
00:19:19,286 --> 00:19:24,690
My poor baby's up there
on that wild robot dog!
489
00:19:24,726 --> 00:19:26,659
You put your baby
on a wild robot dog?
490
00:19:26,694 --> 00:19:28,393
You're going down, Mama.
491
00:19:28,429 --> 00:19:29,695
I didn't put him on it.
492
00:19:29,731 --> 00:19:31,631
The dog grabbed
my baby!
493
00:19:31,666 --> 00:19:33,332
All right, calm down.
494
00:19:33,367 --> 00:19:36,102
I'll call the air force and
we'll blow him out of the sky.
495
00:19:36,137 --> 00:19:36,936
You can't do that.
496
00:19:36,971 --> 00:19:38,370
My baby's on that thing.
497
00:19:38,405 --> 00:19:41,273
Boy, there's just no
pleasing you, is there?
498
00:19:41,308 --> 00:19:42,374
( Goddard barking )
499
00:19:42,409 --> 00:19:43,843
Yay, doggie!
500
00:19:43,878 --> 00:19:44,877
My baby!
501
00:19:44,912 --> 00:19:46,411
Gee, that looked
kind of neat.
502
00:19:46,447 --> 00:19:47,847
Me next,
me next!
503
00:19:47,882 --> 00:19:50,549
Officer, that monster
must be destroyed.
504
00:19:50,584 --> 00:19:52,384
( whining )
505
00:19:52,419 --> 00:19:55,187
Oh, I don't get to have any fun.
506
00:19:55,222 --> 00:19:57,757
I think I can track
Goddard sonically
507
00:19:57,792 --> 00:19:59,725
by locking in
on his sonar band frequency.
508
00:19:59,761 --> 00:20:01,393
I was just going
to suggest that.
509
00:20:01,428 --> 00:20:02,862
Do you know what
he's talking about?
510
00:20:02,897 --> 00:20:04,730
Never do, never will.
511
00:20:04,766 --> 00:20:07,299
But Daddy wouldn't
let me have a dog.
512
00:20:07,334 --> 00:20:08,367
( crashing )
513
00:20:08,402 --> 00:20:10,002
So, what kind of
music do you like?
514
00:20:10,038 --> 00:20:11,937
I've got hip hop,
jazz, show tunes.
515
00:20:11,973 --> 00:20:13,472
( whimpering )
516
00:20:13,507 --> 00:20:15,107
Blues? You got it.
517
00:20:15,143 --> 00:20:16,809
( tires screeching )
518
00:20:16,844 --> 00:20:20,512
( blues playing over radio )
519
00:20:22,950 --> 00:20:24,850
Got a mad dog
for you, Pitts.
520
00:20:24,886 --> 00:20:28,387
Need to put him,
uh... d-o-w-n-e.
521
00:20:28,422 --> 00:20:30,322
That isn't a dog, it's a robot.
522
00:20:30,357 --> 00:20:31,724
Take him to the recycling plant.
523
00:20:31,759 --> 00:20:33,793
And where exactly
would that be?
524
00:20:36,197 --> 00:20:38,263
( Goddard whimpering )
525
00:20:38,299 --> 00:20:40,132
Aw, don't feel bad.
526
00:20:40,168 --> 00:20:42,568
Why, you might be turned
into a soda can,
527
00:20:42,603 --> 00:20:45,004
and someday I may
drink out of you.
528
00:20:46,507 --> 00:20:49,208
Tail up,
straighten your back,
less drooling!
529
00:20:49,243 --> 00:20:50,876
Don't make Mama mad.
530
00:20:50,912 --> 00:20:52,111
Pet of the year.
531
00:20:52,146 --> 00:20:53,512
Isn't he perfect?
532
00:20:56,483 --> 00:20:57,449
( yowling )
533
00:20:57,484 --> 00:20:58,818
( barking fiercely )
534
00:20:58,853 --> 00:20:59,952
Humphrey, no!
535
00:21:04,025 --> 00:21:05,157
Huh?
536
00:21:05,193 --> 00:21:08,260
( rock music playing )
537
00:21:08,295 --> 00:21:09,428
Oh, no!
538
00:21:11,498 --> 00:21:12,297
It's Goddard!
539
00:21:13,300 --> 00:21:14,299
Rescue mode!
540
00:21:14,335 --> 00:21:15,567
Hey!
541
00:21:21,943 --> 00:21:25,745
Looks like my fancy machine
saved your life, Vortex.
542
00:21:25,780 --> 00:21:30,616
Uh, Neutron, I hate to say
this, but I... but...
543
00:21:30,651 --> 00:21:32,317
What? "Thanks for
inventing an amazing dog"?
544
00:21:32,353 --> 00:21:33,919
"Goddard's the coolest pet
in the world"?
545
00:21:33,955 --> 00:21:36,255
"I'm bitter and unhappy
unless others are suffering"?
546
00:21:36,290 --> 00:21:37,923
Stop me when you hear
something you like.
547
00:21:37,959 --> 00:21:38,690
Never mind.
548
00:21:38,726 --> 00:21:40,192
Come on,
you mangy mutt.
549
00:21:40,228 --> 00:21:41,493
( Humphrey growling )
550
00:21:41,528 --> 00:21:42,962
Ooh, ooh, there he is.
551
00:21:42,997 --> 00:21:43,963
I found him.
552
00:21:43,998 --> 00:21:45,731
Hey, everybody, here's
Goddard, right here.
553
00:21:45,767 --> 00:21:46,732
Look!
554
00:21:50,337 --> 00:21:52,004
For extraordinary courage
555
00:21:52,039 --> 00:21:54,706
in saving the life
of the annoying blond girl,
556
00:21:54,742 --> 00:21:58,244
I award the Retroville
Trophy of Honor to...
557
00:21:58,279 --> 00:21:59,478
Goddard...
558
00:21:59,513 --> 00:22:01,713
a true hero,
a true pet
559
00:22:01,749 --> 00:22:04,283
and, consarn it,
a true dog.
560
00:22:04,318 --> 00:22:05,985
( cheering )
561
00:22:06,020 --> 00:22:07,586
Hey, Tito just
saved my life.
562
00:22:07,621 --> 00:22:09,354
Can I get
a trophy, too?
563
00:22:09,390 --> 00:22:11,456
You're way
too near me.
564
00:22:11,492 --> 00:22:14,326
Bolbi make Yuri play
celebration song.
565
00:22:14,361 --> 00:22:15,460
Kick it, Yuri.
566
00:22:15,496 --> 00:22:17,362
( playing song )
567
00:22:17,398 --> 00:22:18,664
( sneezes )
568
00:22:18,699 --> 00:22:19,999
Ow, my eyes!
569
00:22:20,034 --> 00:22:21,700
Okay, this isn't funny anymore.
570
00:22:21,735 --> 00:22:23,135
Not that it was funny before.
571
00:22:23,171 --> 00:22:24,636
All right, maybe the first time,
572
00:22:24,672 --> 00:22:26,138
but much less so
the second time,
573
00:22:26,174 --> 00:22:29,008
and now it's really getting
tiresome and very painful.
574
00:22:30,411 --> 00:22:34,146
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
575
00:23:10,184 --> 00:23:12,218
Hola, soy Pablo.
576
00:23:13,487 --> 00:23:14,619
JIMMY:
Got to blast!