1 00:00:03,466 --> 00:00:04,665 Got to blast! 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,968 ♪ Into the stars, goin' by Candy Bar's ♪ 3 00:00:08,003 --> 00:00:13,774 ♪ Rides a kid with a knack for invention ♪ 4 00:00:13,809 --> 00:00:17,811 ♪ With a super-powered mind, a mechanical canine ♪ 5 00:00:17,847 --> 00:00:18,879 ( barks ) 6 00:00:18,914 --> 00:00:22,950 ♪ He rescues the day from sure destruction ♪ 7 00:00:22,985 --> 00:00:26,954 ♪ This is the theme song ♪ 8 00:00:26,989 --> 00:00:30,223 ♪ For Jimmy Neutron. ♪ 9 00:00:30,258 --> 00:00:31,859 ( mechanical whirring ) 10 00:00:31,894 --> 00:00:33,360 ( barks ) 11 00:00:33,395 --> 00:00:34,495 ( yells ) 12 00:00:38,333 --> 00:00:41,167 Captioning sponsored by NICKELODEON 13 00:00:46,976 --> 00:00:49,810 SHEEN: UltraLord soars majestically through the sky 14 00:00:49,845 --> 00:00:52,779 knowing he's made the world safe for Sheen-kind. 15 00:00:52,815 --> 00:00:54,047 But wait, what's that? 16 00:00:54,082 --> 00:00:56,550 I see wind blowing from the frozen layer of Dr. Lipbe. 17 00:00:56,585 --> 00:00:59,152 UltraLord can't maintain altitude. 18 00:00:59,187 --> 00:01:01,054 He's plummeting to the ground. 19 00:01:01,089 --> 00:01:03,657 No! 20 00:01:03,692 --> 00:01:05,225 Ouch! 21 00:01:05,260 --> 00:01:07,828 ( with Spanish accent ): Son, must you belt your father 22 00:01:07,863 --> 00:01:09,129 with tiny flying men? 23 00:01:09,164 --> 00:01:11,665 Sorry, Dad, but Flying UltraLord is all I have. 24 00:01:11,700 --> 00:01:13,199 Swimming UltraLord is rusted 25 00:01:13,235 --> 00:01:15,035 and Tunneling UltraLord suffered 26 00:01:15,070 --> 00:01:16,269 a worm-related mishap. 27 00:01:16,304 --> 00:01:18,605 I brought you here to learn air conditioning, 28 00:01:18,641 --> 00:01:22,843 so that one day this company can be "Estevez & Son." 29 00:01:22,878 --> 00:01:24,511 Air conditioning's boring. 30 00:01:24,547 --> 00:01:26,112 If UltraLord needed cooling, 31 00:01:26,148 --> 00:01:28,649 he would shoot freeze charges from his elbows 32 00:01:28,684 --> 00:01:30,017 like in episode 212, 33 00:01:30,052 --> 00:01:32,419 UltraLord versus the Cajun Chefs! 34 00:01:32,454 --> 00:01:33,353 Here you go, son. 35 00:01:33,388 --> 00:01:35,455 CARL: A paperclip sculpture-- 36 00:01:35,490 --> 00:01:37,057 wow, thanks, Dad! 37 00:01:37,092 --> 00:01:39,793 You're the best dad in the whole world. 38 00:01:43,899 --> 00:01:46,499 Here, son, an actual rotary coil 39 00:01:46,535 --> 00:01:47,968 with the original grease. 40 00:01:48,003 --> 00:01:49,002 No, thanks. 41 00:01:49,038 --> 00:01:51,672 I only play with licensed UltraLord products. 42 00:01:51,707 --> 00:01:53,173 I understand. 43 00:01:53,208 --> 00:01:56,242 Hey, son, what do you say we knock off for the day 44 00:01:56,278 --> 00:01:57,611 and play cards or checkers 45 00:01:57,646 --> 00:02:01,147 or polish our shoes until the shine is blinding? 46 00:02:02,952 --> 00:02:04,317 Uh, gee, Dad, uh, 47 00:02:04,352 --> 00:02:06,152 I've kind of got homework to do, so... 48 00:02:06,188 --> 00:02:07,253 JIMMY: Sheen! Carl! 49 00:02:07,289 --> 00:02:10,657 Ready to see UltraLord Franchise Film Number 24? 50 00:02:10,693 --> 00:02:13,927 It's the same as UltraLord Franchise Film Number 23 51 00:02:13,963 --> 00:02:17,130 but with eight minutes of new footage! 52 00:02:17,165 --> 00:02:18,599 Eight glorious minutes! 53 00:02:18,634 --> 00:02:19,900 See you, Dad! 54 00:02:21,937 --> 00:02:25,639 How can I ever compete with this UltraLord? 55 00:02:29,411 --> 00:02:31,411 SHEEN: And then when UltraLord vanquished 56 00:02:31,446 --> 00:02:32,412 the TerrorDroids 57 00:02:32,447 --> 00:02:34,447 and they used footage from the last movie 58 00:02:34,483 --> 00:02:37,317 with the three TerrorDroids and digitally added a fourth, 59 00:02:37,352 --> 00:02:39,586 I thought I'd jump up and hug the screen! 60 00:02:39,622 --> 00:02:40,587 You did. 61 00:02:40,623 --> 00:02:41,554 Hello, boys. 62 00:02:41,590 --> 00:02:42,923 Did you enjoy the cinema? 63 00:02:42,958 --> 00:02:43,991 Did we ever! 64 00:02:44,026 --> 00:02:46,593 UltraLord is the coolest superhero in all history! 65 00:02:46,629 --> 00:02:48,061 Oh, he's good, 66 00:02:48,097 --> 00:02:51,498 but I know a superhero who is better than UltraLord. 67 00:02:51,533 --> 00:02:53,900 ( slowly ): Better than UltraLord? 68 00:02:53,936 --> 00:02:56,169 Your words are strange and confusing. 69 00:02:56,204 --> 00:02:58,304 Well, I'm not supposed to reveal this... 70 00:02:58,340 --> 00:03:01,407 but it is I myself! 71 00:03:01,443 --> 00:03:02,242 You? You? You? 72 00:03:02,277 --> 00:03:04,011 Yes, I am... 73 00:03:04,046 --> 00:03:05,879 El Magnífico! 74 00:03:07,716 --> 00:03:09,616 Well, uh... sure is hot out here. 75 00:03:09,652 --> 00:03:11,584 Can I get you some water, Mr. Estevez? 76 00:03:11,620 --> 00:03:13,453 I am not dehydrated-- 77 00:03:13,488 --> 00:03:15,756 I am El Magnífico! 78 00:03:15,791 --> 00:03:16,957 Look, here's a picture. 79 00:03:16,992 --> 00:03:18,558 JIMMY: Yeah. 80 00:03:18,593 --> 00:03:19,559 Well, uh... 81 00:03:19,594 --> 00:03:21,895 irrefutable photographic evidence. 82 00:03:21,930 --> 00:03:23,063 Now, about that water. 83 00:03:23,098 --> 00:03:24,430 Come on, Dad! 84 00:03:24,466 --> 00:03:25,866 If you're a superhero, prove it. 85 00:03:25,901 --> 00:03:27,067 Let's see some powers. 86 00:03:27,102 --> 00:03:28,268 I... um... 87 00:03:28,303 --> 00:03:29,469 well, I, uh... 88 00:03:29,504 --> 00:03:30,871 I'd be happy to show you, uh... 89 00:03:30,906 --> 00:03:31,638 tomorrow! 90 00:03:31,674 --> 00:03:32,806 At noon. 91 00:03:32,841 --> 00:03:34,741 Uh, I, uh... I got to go. 92 00:03:38,147 --> 00:03:39,579 Okay, that was weird. 93 00:03:42,384 --> 00:03:44,350 These should last through my experiments. 94 00:03:44,386 --> 00:03:45,451 ( doorbell rings ) 95 00:03:46,989 --> 00:03:48,155 JIMMY: Mr. Estevez? 96 00:03:48,190 --> 00:03:49,756 Jimmy, please, I need your help. 97 00:03:49,792 --> 00:03:51,324 You've got to give me superpowers 98 00:03:51,359 --> 00:03:52,458 by noon tomorrow 99 00:03:52,494 --> 00:03:54,460 or my son will despise me. 100 00:03:54,496 --> 00:03:56,029 Sheen says you're a science whiz, 101 00:03:56,065 --> 00:03:57,798 so, please-- whiz! 102 00:03:57,833 --> 00:03:59,666 Well, uh, I'd love to help, 103 00:03:59,702 --> 00:04:01,001 but giving you superpowers 104 00:04:01,036 --> 00:04:03,403 would go completely against scientific protocol. 105 00:04:03,438 --> 00:04:04,537 Please, Jimmy. 106 00:04:04,573 --> 00:04:08,008 All any father wants from his son is respect. 107 00:04:08,043 --> 00:04:09,009 ( Hugh screams ) 108 00:04:09,044 --> 00:04:10,944 HUGH: It's okay, everybody, 109 00:04:10,979 --> 00:04:13,646 just a little pie-based accident. 110 00:04:13,682 --> 00:04:15,315 How long can meringue burn anyway? 111 00:04:15,350 --> 00:04:17,084 Am I right? 112 00:04:17,119 --> 00:04:19,820 I can understand a son wanting to respect his father. 113 00:04:19,855 --> 00:04:21,755 But Sheen's probably already forgotten 114 00:04:21,790 --> 00:04:22,655 you said that stuff. 115 00:04:22,691 --> 00:04:23,690 ( tires screeching ) 116 00:04:23,726 --> 00:04:24,958 ( car horn honks ) 117 00:04:26,661 --> 00:04:27,627 Hey, Jimmy. 118 00:04:27,662 --> 00:04:29,295 Your dad's running in traffic again. 119 00:04:29,331 --> 00:04:30,864 Oh, and I brought by some paperwork. 120 00:04:30,899 --> 00:04:32,365 Paperwork? Yeah. 121 00:04:32,400 --> 00:04:34,101 If my dad's not really a superhero 122 00:04:34,136 --> 00:04:35,668 and they toss him in the loony bin, 123 00:04:35,704 --> 00:04:37,270 I'd like your parents to adopt me. 124 00:04:37,305 --> 00:04:39,139 Sheen, I'm sure your father isn't crazy. 125 00:04:39,174 --> 00:04:41,307 Hmm, he could be just a huge liar. 126 00:04:41,343 --> 00:04:43,110 Either way, I'm bracing myself 127 00:04:43,145 --> 00:04:44,745 for the horrible disappointment. 128 00:04:44,780 --> 00:04:46,546 Well, see you at noon! 129 00:04:48,150 --> 00:04:49,582 Please, Jimmy. 130 00:04:49,618 --> 00:04:51,584 We'd better get started. 131 00:04:51,620 --> 00:04:57,624 ( salsa music plays ) 132 00:04:57,659 --> 00:04:59,292 ( banging loudly ) 133 00:05:19,581 --> 00:05:22,015 May I present Retroville's greatest hero-- 134 00:05:22,050 --> 00:05:24,818 El Magnífico! 135 00:05:24,853 --> 00:05:28,655 I feel... super! 136 00:05:30,358 --> 00:05:31,758 JIMMY: Okay, El Magnífico, 137 00:05:31,794 --> 00:05:34,161 the school bus is teetering on the edge of the cliff. 138 00:05:34,196 --> 00:05:35,162 They need your help. 139 00:05:35,197 --> 00:05:37,764 El Magnífico will put an end to their teeter. 140 00:05:39,734 --> 00:05:41,701 JIMMY: The gravity gloves are working! 141 00:05:41,736 --> 00:05:43,870 Hi, Jimmy, Mr. Estevez. 142 00:05:43,906 --> 00:05:47,373 Wow, Mr. Estevez, you look different. 143 00:05:47,409 --> 00:05:49,276 Did you trim your moustache? 144 00:05:49,311 --> 00:05:52,645 I am... El Magnífico! 145 00:05:52,681 --> 00:05:53,746 I'm giving Sheen's dad 146 00:05:53,782 --> 00:05:55,816 a super-powered suit for 24 hours 147 00:05:55,851 --> 00:05:57,250 so Sheen will respect him more. 148 00:05:57,286 --> 00:05:58,384 Uh, Carl, would you step 149 00:05:58,420 --> 00:05:59,252 to the side? 150 00:05:59,288 --> 00:06:00,453 No, no, the other way. 151 00:06:02,724 --> 00:06:03,756 Carl, look out! 152 00:06:04,693 --> 00:06:07,060 ( screams ) 153 00:06:07,095 --> 00:06:09,296 Well, my new laser elbows 154 00:06:09,331 --> 00:06:10,831 appear to function properly. 155 00:06:10,866 --> 00:06:12,765 Maybe I should come along tomorrow 156 00:06:12,801 --> 00:06:13,967 just to be safe. 157 00:06:14,002 --> 00:06:15,302 Carl, I could use your help. 158 00:06:15,337 --> 00:06:17,670 ( whimpering ) 159 00:06:19,341 --> 00:06:20,573 ( chattering ) 160 00:06:20,608 --> 00:06:22,042 ( Carl continues whimpering ) 161 00:06:22,077 --> 00:06:23,409 Uncover your eyes, Carl. 162 00:06:23,445 --> 00:06:25,011 You can't even see where you're going! 163 00:06:25,047 --> 00:06:26,346 ( snake hisses, Carl screams ) 164 00:06:26,381 --> 00:06:29,049 Now, why was it so important to go to the zoo again? 165 00:06:29,084 --> 00:06:31,784 Uh... I thought you should see the zebras, 166 00:06:31,820 --> 00:06:35,355 uh, because it's... striping season. 167 00:06:35,390 --> 00:06:36,622 Okay, Carl... 168 00:06:36,658 --> 00:06:38,325 ( on earphone ): we're almost ready for the rendezvous 169 00:06:38,360 --> 00:06:39,292 with El Magnífico. 170 00:06:41,230 --> 00:06:42,896 Suit's at full power. 171 00:06:42,931 --> 00:06:44,931 Mr. Estevez, are you ready? 172 00:06:44,967 --> 00:06:47,901 I know not this Mr. Estevez, for I am... 173 00:06:47,936 --> 00:06:49,702 El Magnífico! 174 00:06:50,772 --> 00:06:52,605 Carl, open the gate. 175 00:06:52,640 --> 00:06:53,806 ( whispering ): Right. 176 00:06:53,842 --> 00:06:55,742 Ooh, look, Sheen, 177 00:06:55,777 --> 00:06:58,378 that zebra's getting ready to stripe. 178 00:06:58,413 --> 00:06:59,312 What? 179 00:06:59,348 --> 00:07:00,313 How can you tell? 180 00:07:03,685 --> 00:07:06,953 Wait a minute, isn't striping season in the spring? 181 00:07:06,989 --> 00:07:08,321 Zebra-pede! 182 00:07:08,357 --> 00:07:09,655 ( screams ) 183 00:07:09,691 --> 00:07:12,625 Did someone say "zebra-pede"? 184 00:07:15,663 --> 00:07:17,463 You should be careful, son, 185 00:07:17,499 --> 00:07:20,267 zebras can be fierce during striping season. 186 00:07:20,302 --> 00:07:22,602 You have got superpowers! 187 00:07:22,637 --> 00:07:26,273 ( zebras stampeding ) 188 00:07:28,277 --> 00:07:29,976 Why didn't you show me your powers before? 189 00:07:30,012 --> 00:07:32,345 Superpowers are like the giant clam-- 190 00:07:32,381 --> 00:07:33,914 giant and clam-like, 191 00:07:33,949 --> 00:07:36,049 yet so very shy. 192 00:07:37,219 --> 00:07:38,952 I don't understand... 193 00:07:38,987 --> 00:07:40,186 but I like it! 194 00:07:40,222 --> 00:07:42,956 Now activate the chainsaw charge. 195 00:07:43,792 --> 00:07:45,892 ( saw buzzing ) 196 00:07:45,928 --> 00:07:47,627 Help! Danger! 197 00:07:47,662 --> 00:07:50,630 This tree is about to fall and crush us! 198 00:07:50,665 --> 00:07:52,966 Man, this zoo is edgy today. 199 00:07:53,001 --> 00:07:54,134 Stand aside-- 200 00:07:54,169 --> 00:07:57,070 El Magnífico will save you from this malevolent tree. 201 00:07:58,140 --> 00:07:59,339 ( wood chunks whistling ) 202 00:08:02,577 --> 00:08:04,710 My dad saved us again! 203 00:08:04,746 --> 00:08:06,112 He's the coolest! 204 00:08:06,148 --> 00:08:08,881 I'm glad I'm able to make you proud, son. 205 00:08:08,917 --> 00:08:11,651 Proud? You're, like, my total idol! 206 00:08:11,686 --> 00:08:14,054 Mmm, what about UltraLord? 207 00:08:14,089 --> 00:08:14,955 Ultra who? 208 00:08:14,990 --> 00:08:16,589 ( both laughing ) 209 00:08:16,624 --> 00:08:17,590 CARL: Help! 210 00:08:17,625 --> 00:08:19,059 Danger! 211 00:08:19,094 --> 00:08:23,330 Say, "The cart is running away," then take the brake off. 212 00:08:23,365 --> 00:08:24,331 ( on earphone ): Can you hear me? 213 00:08:24,366 --> 00:08:27,133 ( Jimmy's signal breaking up ) 214 00:08:27,169 --> 00:08:29,869 ( repeating broken-up message ): The... art... unning... way... 215 00:08:33,075 --> 00:08:36,109 JIMMY: Oh, the signal's getting electrical interference. 216 00:08:36,144 --> 00:08:40,080 The... ignal.. etting... ectrical... erence. 217 00:08:40,115 --> 00:08:42,282 Hey, Dad, while Carl goes crazy, 218 00:08:42,317 --> 00:08:43,883 could I see some more powers? 219 00:08:43,918 --> 00:08:47,120 Why not? I'm feeling quite peppy. 220 00:08:49,657 --> 00:08:50,957 ( screams ) 221 00:08:50,993 --> 00:08:53,360 Huh? Hey, where are they going? 222 00:08:53,395 --> 00:08:55,095 That's not part of the plan! 223 00:08:57,132 --> 00:08:58,131 Oh, no-- 224 00:08:58,166 --> 00:09:00,833 Mr. Estevez is depleting the suit's batteries! 225 00:09:00,869 --> 00:09:03,936 ( duck quacking, alligator snarling ) 226 00:09:03,972 --> 00:09:06,906 Hey, Dad, we can't let that alligator eat 227 00:09:06,941 --> 00:09:08,408 that defenseless duck. 228 00:09:08,443 --> 00:09:10,143 Right you are, son! 229 00:09:10,178 --> 00:09:12,812 EL MAGNÍFICO: Halt, vile reptile! 230 00:09:12,847 --> 00:09:16,383 Face antigravity, scaly one. 231 00:09:17,619 --> 00:09:18,951 Ay, ay, ay. 232 00:09:18,987 --> 00:09:22,222 Having a little, uh, technical difficulty. 233 00:09:22,257 --> 00:09:23,223 Uh... uh, Dad? 234 00:09:23,258 --> 00:09:24,991 You might want to fly us out of here now. 235 00:09:25,027 --> 00:09:26,559 Yes, of course. 236 00:09:26,594 --> 00:09:28,028 ( snarling ) 237 00:09:28,063 --> 00:09:29,496 Jimmy, help! 238 00:09:29,531 --> 00:09:30,563 Come in, Jimmy! 239 00:09:30,598 --> 00:09:31,797 Hey, what's going on here? 240 00:09:31,833 --> 00:09:33,799 And why is Carl calling his watch "Jimmy"? 241 00:09:33,835 --> 00:09:35,935 Oh, um, well, you see... 242 00:09:35,970 --> 00:09:37,103 It's all right, Carlos. 243 00:09:37,139 --> 00:09:39,772 Son, I have something to tell you. 244 00:09:39,807 --> 00:09:42,075 Your friend Jimmy made this suit for me. 245 00:09:42,110 --> 00:09:44,110 I don't really have the superpowers. 246 00:09:44,146 --> 00:09:46,546 I pretended to be El Magnífico 247 00:09:46,581 --> 00:09:49,916 because I felt like you loved UltraLord more than me. 248 00:09:49,951 --> 00:09:52,052 What? Don't be silly, Dad. 249 00:09:52,087 --> 00:09:53,753 I'll love you with my dying breath-- 250 00:09:53,788 --> 00:09:54,787 which should be 251 00:09:54,822 --> 00:09:56,056 in about 30 seconds! 252 00:09:56,091 --> 00:09:58,658 ( alligator snarling ) 253 00:09:58,693 --> 00:10:00,960 Wait a moment-- an air vent! 254 00:10:00,995 --> 00:10:03,096 Oh, I'll never fit through there. 255 00:10:03,131 --> 00:10:05,031 We are not going to fit; 256 00:10:05,067 --> 00:10:06,266 we are going... 257 00:10:06,301 --> 00:10:08,000 to fight. 258 00:10:08,036 --> 00:10:10,002 ( snarling ) 259 00:10:10,038 --> 00:10:11,771 He's about your height, dark hair 260 00:10:11,806 --> 00:10:14,307 and, oh, yeah, covered in armored metal plating. 261 00:10:14,342 --> 00:10:17,777 So, Carl, Scary Beast Distraction Plan number 87? 262 00:10:17,812 --> 00:10:18,778 Okay. 263 00:10:20,115 --> 00:10:23,749 ( playing Hawaiian music ) 264 00:10:28,923 --> 00:10:30,256 Huh? Aha! 265 00:10:30,292 --> 00:10:32,292 Here we are-- thermostat controls. 266 00:10:33,361 --> 00:10:34,594 ( string breaks, music stops ) 267 00:10:35,730 --> 00:10:36,729 ( snarling ) 268 00:10:36,764 --> 00:10:40,633 Must A flat always spell our doom?! 269 00:10:40,668 --> 00:10:42,135 ( snarling, boys scream ) 270 00:10:43,037 --> 00:10:44,036 This should make 271 00:10:44,072 --> 00:10:45,738 a passable compression accelerator. 272 00:10:45,773 --> 00:10:47,006 Security! 273 00:10:47,041 --> 00:10:50,176 We have an unauthorized alligator feeding! 274 00:10:50,212 --> 00:10:52,145 Here you go, beast. 275 00:10:52,180 --> 00:10:54,614 Feel the climate-altering power of... 276 00:10:54,649 --> 00:10:56,449 air conditioning! 277 00:10:57,652 --> 00:10:58,818 ( snarling ) 278 00:11:04,159 --> 00:11:05,791 ( snoring ) 279 00:11:05,827 --> 00:11:09,395 Air conditioning has certainly made this environment more... 280 00:11:09,431 --> 00:11:11,030 pleasant. 281 00:11:11,065 --> 00:11:11,998 Wow! 282 00:11:12,033 --> 00:11:13,366 Dad, you stopped the gator 283 00:11:13,401 --> 00:11:15,168 using just your regular powers! 284 00:11:15,203 --> 00:11:17,403 That was brilliant, Mr. E.! 285 00:11:17,439 --> 00:11:18,404 Yes. 286 00:11:18,440 --> 00:11:20,673 Vicious, cold-blooded reptiles aren't so tough 287 00:11:20,708 --> 00:11:22,074 when they lose their body heat. 288 00:11:22,110 --> 00:11:23,976 You learn that in air-conditioning school. 289 00:11:24,012 --> 00:11:26,613 I'm just sorry I put you both in danger. 290 00:11:26,648 --> 00:11:28,615 No, I thank you, Jimmy, 291 00:11:28,650 --> 00:11:30,950 for helping me compete with UltraLord. 292 00:11:30,985 --> 00:11:32,885 UltraLord may be a superhero, 293 00:11:32,920 --> 00:11:34,254 but you're a super dad! 294 00:11:34,289 --> 00:11:35,255 Thank you, son. 295 00:11:36,791 --> 00:11:38,958 Come, young ones, the ice cream is on... 296 00:11:38,993 --> 00:11:40,993 El Magnífico! 297 00:11:41,029 --> 00:11:43,896 CARL: Aah, don't stomp on me! 298 00:11:43,931 --> 00:11:45,131 Aah, the zebra... 299 00:11:45,167 --> 00:11:47,600 Carl, that bit is over, give it a rest. 300 00:11:49,204 --> 00:11:51,638 ( Carl screams, zebras stampeding ) 301 00:12:07,722 --> 00:12:10,456 Hello, Retroville. 302 00:12:10,492 --> 00:12:12,925 William Willoughby here at the annual pet show 303 00:12:12,960 --> 00:12:15,295 with my co-host, Corky Shimatzu. 304 00:12:15,330 --> 00:12:16,229 Crazy, crazy, crazy! 305 00:12:16,264 --> 00:12:18,064 I am super-wild excited to be here and see 306 00:12:18,099 --> 00:12:22,101 who will be the next pet superstar. 307 00:12:22,136 --> 00:12:24,571 Ooh, there's sassy Cindy Vortex 308 00:12:24,606 --> 00:12:26,906 and her English bulldog Humphrey. 309 00:12:26,941 --> 00:12:28,841 You're the dog, you're the dog. 310 00:12:28,876 --> 00:12:29,809 And, oh, my... 311 00:12:29,844 --> 00:12:31,544 there's the super-brainy Jimmy Neutron 312 00:12:31,580 --> 00:12:33,446 and the shiny Goddard. 313 00:12:33,481 --> 00:12:34,914 Fuse check, Goddard. 314 00:12:34,949 --> 00:12:38,518 ( whirring and barking ) 315 00:12:38,553 --> 00:12:40,620 Oh, the tension is unbearable. 316 00:12:40,655 --> 00:12:41,588 Let's kick things off 317 00:12:41,623 --> 00:12:43,022 with Retroville's favorite bully boy, 318 00:12:43,057 --> 00:12:44,424 Mr. Butch Mikauski. 319 00:12:44,459 --> 00:12:47,860 This is my Japanese fighting fish, Yoko. 320 00:12:47,895 --> 00:12:49,329 Very impressive, Butch. 321 00:12:49,364 --> 00:12:52,031 One question: Shouldn't he be in the water? 322 00:12:52,066 --> 00:12:53,700 ( gasping ) 323 00:12:53,735 --> 00:12:54,900 I'll be right back. 324 00:12:54,936 --> 00:12:56,001 Me next, me next! 325 00:12:56,037 --> 00:12:59,372 Say hello to Tito, the dancing worm! 326 00:12:59,407 --> 00:13:01,341 Watch closely as he does the twist, 327 00:13:01,376 --> 00:13:04,043 the macarena and the funky chicken. 328 00:13:06,314 --> 00:13:07,947 This worm is not moving. 329 00:13:07,982 --> 00:13:09,649 He's taking a nap. 330 00:13:09,684 --> 00:13:11,984 He was up late last night rehearsing. 331 00:13:12,019 --> 00:13:13,018 There he goes. 332 00:13:13,054 --> 00:13:14,654 Dance, Tito, dance! 333 00:13:14,689 --> 00:13:16,456 Nice try, Sheen. 334 00:13:16,491 --> 00:13:17,357 Next! 335 00:13:17,392 --> 00:13:18,391 Wait, keep watching! 336 00:13:18,426 --> 00:13:19,992 He's going to turn into a butterfly 337 00:13:20,027 --> 00:13:21,093 or an eagle or something. 338 00:13:22,130 --> 00:13:23,095 Hi. 339 00:13:23,131 --> 00:13:24,864 This is my pet llama. 340 00:13:24,899 --> 00:13:28,134 TOY: I'm Larry the llama, and I love you. 341 00:13:28,169 --> 00:13:30,035 Shh... not here, Larry. 342 00:13:30,071 --> 00:13:31,504 Wheezer, it's just a toy. 343 00:13:31,539 --> 00:13:32,572 No, it's not. 344 00:13:32,607 --> 00:13:34,073 I've raised him since he was only... 345 00:13:34,108 --> 00:13:35,141 ( gasps ) 346 00:13:35,176 --> 00:13:36,909 TOY: You're my best friend. 347 00:13:36,944 --> 00:13:39,178 ( screaming ) 348 00:13:39,213 --> 00:13:40,446 As I was saying... 349 00:13:40,482 --> 00:13:41,681 ( goat bleats ) 350 00:13:41,716 --> 00:13:43,283 It's Bolbi time. 351 00:13:43,318 --> 00:13:46,352 Bolbi win contest with Yuri the musical goat. 352 00:13:46,388 --> 00:13:48,288 Five, eight, two, 12... 353 00:13:48,323 --> 00:13:54,193 ( playing lyrical song ) 354 00:14:01,068 --> 00:14:02,568 ( starts playing off-key ) 355 00:14:02,604 --> 00:14:04,103 ( sneezes loudly ) 356 00:14:04,138 --> 00:14:05,638 Ow, my eyes! 357 00:14:05,674 --> 00:14:07,373 I'm winning this contest, Neutron. 358 00:14:07,409 --> 00:14:08,441 Yeah, you're a cinch 359 00:14:08,476 --> 00:14:10,209 to take "Most Boring Pet of the Year." 360 00:14:10,244 --> 00:14:11,243 SHIMATZU: Cindy Vortex, 361 00:14:11,279 --> 00:14:13,012 show us your super-crazy pooch. 362 00:14:14,482 --> 00:14:16,816 Humphrey, sit. 363 00:14:16,851 --> 00:14:18,351 Roll over. 364 00:14:18,386 --> 00:14:19,786 Speak. 365 00:14:19,821 --> 00:14:21,754 ( growls ) 366 00:14:21,790 --> 00:14:24,156 Wow, never seen a dog do that before. 367 00:14:24,192 --> 00:14:25,358 Sing! 368 00:14:25,393 --> 00:14:26,258 Sing? 369 00:14:26,294 --> 00:14:28,294 ( singing jazzy tune ) 370 00:14:33,100 --> 00:14:34,867 ( crowd murmuring appreciatively ) 371 00:14:34,902 --> 00:14:38,070 ( tearfully ): That was my mother's favorite song. 372 00:14:38,105 --> 00:14:39,104 Incredible! 373 00:14:39,140 --> 00:14:40,973 How will the one called Jimmy Neutron 374 00:14:41,008 --> 00:14:42,908 follow that canine classic? 375 00:14:42,944 --> 00:14:44,811 Goddard, play. 376 00:14:44,846 --> 00:14:48,348 ( keyboard playing up-tempo tune ) 377 00:14:50,618 --> 00:14:51,718 Sit. 378 00:14:52,920 --> 00:14:54,186 Roll over. 379 00:14:57,258 --> 00:14:58,658 ( crowd cheering ) 380 00:15:00,261 --> 00:15:01,327 No contest! 381 00:15:01,363 --> 00:15:03,363 The best pet award goes to Goddard and his owner, 382 00:15:03,398 --> 00:15:04,497 Jimmy Neutron. 383 00:15:04,532 --> 00:15:05,498 ( crowd cheering ) 384 00:15:05,533 --> 00:15:07,633 Wait a minute-- stop the proceedings. 385 00:15:07,669 --> 00:15:08,668 He can't win. 386 00:15:08,703 --> 00:15:09,836 Goddard's a robot. 387 00:15:09,871 --> 00:15:10,837 It's a pet show. 388 00:15:10,872 --> 00:15:12,004 Goddard's my pet. 389 00:15:12,039 --> 00:15:13,172 Pets are animals. 390 00:15:13,207 --> 00:15:14,907 Goddard's just a fancy machine. 391 00:15:14,942 --> 00:15:16,175 Like Larry the llama? 392 00:15:16,210 --> 00:15:18,911 TOY: Let's have tea in my room. 393 00:15:18,946 --> 00:15:19,945 Shh... 394 00:15:19,981 --> 00:15:21,313 Willy, consult rule book 395 00:15:21,349 --> 00:15:22,382 while I dazzle everyone 396 00:15:22,417 --> 00:15:25,651 with my newly whitened teeth. 397 00:15:25,687 --> 00:15:27,052 ( whines ) 398 00:15:27,088 --> 00:15:28,454 Robot dog... 399 00:15:28,490 --> 00:15:30,155 ( whirring ) 400 00:15:30,191 --> 00:15:31,457 ( barking ) 401 00:15:31,493 --> 00:15:32,925 ( whining ) 402 00:15:32,960 --> 00:15:34,827 Ah! Rule 27-J: 403 00:15:34,863 --> 00:15:37,697 "Robot dogs are not considered real pets." 404 00:15:37,732 --> 00:15:39,465 Goddard is disqualified. 405 00:15:39,501 --> 00:15:42,034 The winner is Cindy Vortex and her dog, Humphrey. 406 00:15:42,069 --> 00:15:43,335 ( sighs disappointedly ) 407 00:15:44,406 --> 00:15:45,805 Don't take this the wrong way, Neutron, 408 00:15:45,840 --> 00:15:46,806 but ha! 409 00:15:46,841 --> 00:15:48,240 In your face! 410 00:15:48,276 --> 00:15:49,275 Ooh, that stings. 411 00:15:49,310 --> 00:15:51,944 Jimmy Neutron is now feeling super-shame. 412 00:15:54,816 --> 00:15:56,516 JIMMY: Don't worry, Goddard. 413 00:15:56,551 --> 00:15:58,551 It was just a stupid pet show trophy. 414 00:15:58,586 --> 00:16:00,352 But, Jimmy, it was big and shiny, 415 00:16:00,388 --> 00:16:02,988 and it represented all that's good in the universe. 416 00:16:03,024 --> 00:16:04,256 ( whining ) 417 00:16:04,292 --> 00:16:06,859 Sheen, don't make Goddard feel bad. 418 00:16:06,895 --> 00:16:08,861 It's not his fault he's not a real dog 419 00:16:08,897 --> 00:16:11,931 so he couldn't win that cool trophy. 420 00:16:11,966 --> 00:16:13,566 Jimmy, we'd love to console you 421 00:16:13,601 --> 00:16:14,901 in this time of great disappointment, 422 00:16:14,936 --> 00:16:16,869 but Cindy's throwing a party to celebrate! 423 00:16:16,905 --> 00:16:21,307 ( rock music playing ) 424 00:16:22,744 --> 00:16:24,143 BUTCH: Hey, Neutron. 425 00:16:24,178 --> 00:16:27,413 This would be yours if you had a real dog! 426 00:16:27,449 --> 00:16:29,014 ( whimpering ) 427 00:16:29,050 --> 00:16:29,782 Come on over, Jimmy. 428 00:16:30,318 --> 00:16:32,284 This party's a bomb! 429 00:16:32,320 --> 00:16:34,454 She's got little wieners. 430 00:16:34,489 --> 00:16:35,888 And a real dog! 431 00:16:38,960 --> 00:16:40,259 CINDY ( echoing ): Can't win. 432 00:16:40,294 --> 00:16:41,561 Goddard's a robot. 433 00:16:41,596 --> 00:16:44,730 BUTCH: This would be yours if you had a real dog! 434 00:16:44,766 --> 00:16:47,333 WILLOUGHBY: Robot dogs are not considered real pets. 435 00:16:47,368 --> 00:16:48,634 CINDY: Pets are animals. 436 00:16:48,670 --> 00:16:50,436 Goddard's just a fancy machine. 437 00:16:50,472 --> 00:16:51,637 WILLOUGHBY: Not a real dog... 438 00:16:51,673 --> 00:16:54,640 Not a real dog... Not a real dog... 439 00:16:54,676 --> 00:16:56,342 ( Goddard whimpering ) 440 00:16:56,377 --> 00:16:57,777 WILLOUGHBY: Not a real dog... 441 00:16:57,812 --> 00:17:00,880 Not a real dog... Not a real dog... 442 00:17:00,915 --> 00:17:02,949 ( whimpering ) 443 00:17:22,470 --> 00:17:25,605 ( rooster crowing ) 444 00:17:25,640 --> 00:17:28,908 ( yawning ) 445 00:17:28,943 --> 00:17:31,210 Hey, Goddard, do you want to go... 446 00:17:31,479 --> 00:17:33,779 Huh? 447 00:17:33,815 --> 00:17:36,181 He left me a note in binary code. 448 00:17:36,217 --> 00:17:37,316 I'd better translate. 449 00:17:48,262 --> 00:17:49,562 He ran away! 450 00:17:49,597 --> 00:17:50,663 Access Goddard tracking device. 451 00:17:50,698 --> 00:17:52,565 ( shouts ) 452 00:17:52,600 --> 00:17:54,466 He decommissioned his tracking device. 453 00:17:54,502 --> 00:17:57,269 Goddard! 454 00:17:59,908 --> 00:18:01,974 ( sniffing ) 455 00:18:02,877 --> 00:18:04,143 ( whimpering ) 456 00:18:07,982 --> 00:18:09,682 ( yelping ) 457 00:18:14,255 --> 00:18:15,955 Hey, awesome dog. 458 00:18:15,990 --> 00:18:17,322 Go get it! 459 00:18:21,796 --> 00:18:23,896 Evil walks among us! 460 00:18:24,933 --> 00:18:26,866 ( whining ) 461 00:18:26,901 --> 00:18:29,769 ( giggling ) 462 00:18:29,804 --> 00:18:30,670 Doggie. 463 00:18:30,705 --> 00:18:32,471 Go, doggie, go! 464 00:18:32,506 --> 00:18:33,505 ( barks ) 465 00:18:35,076 --> 00:18:36,876 Oh, my baby! 466 00:18:36,911 --> 00:18:38,844 Help, please! 467 00:18:38,880 --> 00:18:40,512 ( baby crying ) 468 00:18:43,718 --> 00:18:46,418 Here, Goddard, Goddard, Goddard. 469 00:18:46,454 --> 00:18:48,387 Here, Goddard. 470 00:18:48,422 --> 00:18:50,355 YURI: Ow, my eyes! 471 00:18:50,391 --> 00:18:52,458 Jimmy, Jimmy... there he is! 472 00:18:52,493 --> 00:18:53,459 That's a tree. 473 00:18:53,494 --> 00:18:54,460 Sorry. 474 00:18:54,495 --> 00:18:55,828 Oh, there he is! 475 00:18:55,863 --> 00:18:57,529 That's another tree. 476 00:18:57,565 --> 00:18:58,564 There he... 477 00:18:58,600 --> 00:18:59,565 No... that's a tree. 478 00:18:59,601 --> 00:19:00,833 That's Miss Fowl! 479 00:19:00,868 --> 00:19:03,836 Hmm... maybe that optometrist was right. 480 00:19:03,871 --> 00:19:07,006 We've got to find Goddard before something bad happens to him. 481 00:19:07,041 --> 00:19:08,007 Like what? 482 00:19:08,042 --> 00:19:10,076 I don't even want to think about it. 483 00:19:10,111 --> 00:19:11,276 I do. 484 00:19:11,312 --> 00:19:13,613 He could be blown up, or turned into a monster robot, 485 00:19:13,648 --> 00:19:15,280 or sold for spare parts, or... 486 00:19:15,316 --> 00:19:16,248 JIMMY: Sheen! 487 00:19:16,283 --> 00:19:17,149 SHEEN: What? 488 00:19:19,286 --> 00:19:24,690 My poor baby's up there on that wild robot dog! 489 00:19:24,726 --> 00:19:26,659 You put your baby on a wild robot dog? 490 00:19:26,694 --> 00:19:28,393 You're going down, Mama. 491 00:19:28,429 --> 00:19:29,695 I didn't put him on it. 492 00:19:29,731 --> 00:19:31,631 The dog grabbed my baby! 493 00:19:31,666 --> 00:19:33,332 All right, calm down. 494 00:19:33,367 --> 00:19:36,102 I'll call the air force and we'll blow him out of the sky. 495 00:19:36,137 --> 00:19:36,936 You can't do that. 496 00:19:36,971 --> 00:19:38,370 My baby's on that thing. 497 00:19:38,405 --> 00:19:41,273 Boy, there's just no pleasing you, is there? 498 00:19:41,308 --> 00:19:42,374 ( Goddard barking ) 499 00:19:42,409 --> 00:19:43,843 Yay, doggie! 500 00:19:43,878 --> 00:19:44,877 My baby! 501 00:19:44,912 --> 00:19:46,411 Gee, that looked kind of neat. 502 00:19:46,447 --> 00:19:47,847 Me next, me next! 503 00:19:47,882 --> 00:19:50,549 Officer, that monster must be destroyed. 504 00:19:50,584 --> 00:19:52,384 ( whining ) 505 00:19:52,419 --> 00:19:55,187 Oh, I don't get to have any fun. 506 00:19:55,222 --> 00:19:57,757 I think I can track Goddard sonically 507 00:19:57,792 --> 00:19:59,725 by locking in on his sonar band frequency. 508 00:19:59,761 --> 00:20:01,393 I was just going to suggest that. 509 00:20:01,428 --> 00:20:02,862 Do you know what he's talking about? 510 00:20:02,897 --> 00:20:04,730 Never do, never will. 511 00:20:04,766 --> 00:20:07,299 But Daddy wouldn't let me have a dog. 512 00:20:07,334 --> 00:20:08,367 ( crashing ) 513 00:20:08,402 --> 00:20:10,002 So, what kind of music do you like? 514 00:20:10,038 --> 00:20:11,937 I've got hip hop, jazz, show tunes. 515 00:20:11,973 --> 00:20:13,472 ( whimpering ) 516 00:20:13,507 --> 00:20:15,107 Blues? You got it. 517 00:20:15,143 --> 00:20:16,809 ( tires screeching ) 518 00:20:16,844 --> 00:20:20,512 ( blues playing over radio ) 519 00:20:22,950 --> 00:20:24,850 Got a mad dog for you, Pitts. 520 00:20:24,886 --> 00:20:28,387 Need to put him, uh... d-o-w-n-e. 521 00:20:28,422 --> 00:20:30,322 That isn't a dog, it's a robot. 522 00:20:30,357 --> 00:20:31,724 Take him to the recycling plant. 523 00:20:31,759 --> 00:20:33,793 And where exactly would that be? 524 00:20:36,197 --> 00:20:38,263 ( Goddard whimpering ) 525 00:20:38,299 --> 00:20:40,132 Aw, don't feel bad. 526 00:20:40,168 --> 00:20:42,568 Why, you might be turned into a soda can, 527 00:20:42,603 --> 00:20:45,004 and someday I may drink out of you. 528 00:20:46,507 --> 00:20:49,208 Tail up, straighten your back, less drooling! 529 00:20:49,243 --> 00:20:50,876 Don't make Mama mad. 530 00:20:50,912 --> 00:20:52,111 Pet of the year. 531 00:20:52,146 --> 00:20:53,512 Isn't he perfect? 532 00:20:56,483 --> 00:20:57,449 ( yowling ) 533 00:20:57,484 --> 00:20:58,818 ( barking fiercely ) 534 00:20:58,853 --> 00:20:59,952 Humphrey, no! 535 00:21:04,025 --> 00:21:05,157 Huh? 536 00:21:05,193 --> 00:21:08,260 ( rock music playing ) 537 00:21:08,295 --> 00:21:09,428 Oh, no! 538 00:21:11,498 --> 00:21:12,297 It's Goddard! 539 00:21:13,300 --> 00:21:14,299 Rescue mode! 540 00:21:14,335 --> 00:21:15,567 Hey! 541 00:21:21,943 --> 00:21:25,745 Looks like my fancy machine saved your life, Vortex. 542 00:21:25,780 --> 00:21:30,616 Uh, Neutron, I hate to say this, but I... but... 543 00:21:30,651 --> 00:21:32,317 What? "Thanks for inventing an amazing dog"? 544 00:21:32,353 --> 00:21:33,919 "Goddard's the coolest pet in the world"? 545 00:21:33,955 --> 00:21:36,255 "I'm bitter and unhappy unless others are suffering"? 546 00:21:36,290 --> 00:21:37,923 Stop me when you hear something you like. 547 00:21:37,959 --> 00:21:38,690 Never mind. 548 00:21:38,726 --> 00:21:40,192 Come on, you mangy mutt. 549 00:21:40,228 --> 00:21:41,493 ( Humphrey growling ) 550 00:21:41,528 --> 00:21:42,962 Ooh, ooh, there he is. 551 00:21:42,997 --> 00:21:43,963 I found him. 552 00:21:43,998 --> 00:21:45,731 Hey, everybody, here's Goddard, right here. 553 00:21:45,767 --> 00:21:46,732 Look! 554 00:21:50,337 --> 00:21:52,004 For extraordinary courage 555 00:21:52,039 --> 00:21:54,706 in saving the life of the annoying blond girl, 556 00:21:54,742 --> 00:21:58,244 I award the Retroville Trophy of Honor to... 557 00:21:58,279 --> 00:21:59,478 Goddard... 558 00:21:59,513 --> 00:22:01,713 a true hero, a true pet 559 00:22:01,749 --> 00:22:04,283 and, consarn it, a true dog. 560 00:22:04,318 --> 00:22:05,985 ( cheering ) 561 00:22:06,020 --> 00:22:07,586 Hey, Tito just saved my life. 562 00:22:07,621 --> 00:22:09,354 Can I get a trophy, too? 563 00:22:09,390 --> 00:22:11,456 You're way too near me. 564 00:22:11,492 --> 00:22:14,326 Bolbi make Yuri play celebration song. 565 00:22:14,361 --> 00:22:15,460 Kick it, Yuri. 566 00:22:15,496 --> 00:22:17,362 ( playing song ) 567 00:22:17,398 --> 00:22:18,664 ( sneezes ) 568 00:22:18,699 --> 00:22:19,999 Ow, my eyes! 569 00:22:20,034 --> 00:22:21,700 Okay, this isn't funny anymore. 570 00:22:21,735 --> 00:22:23,135 Not that it was funny before. 571 00:22:23,171 --> 00:22:24,636 All right, maybe the first time, 572 00:22:24,672 --> 00:22:26,138 but much less so the second time, 573 00:22:26,174 --> 00:22:29,008 and now it's really getting tiresome and very painful. 574 00:22:30,411 --> 00:22:34,146 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 575 00:23:10,184 --> 00:23:12,218 Hola, soy Pablo. 576 00:23:13,487 --> 00:23:14,619 JIMMY: Got to blast!