1 00:00:02,070 --> 00:00:04,505 [ Upbeat music plays ] 2 00:00:04,538 --> 00:00:14,515 ♪♪ 3 00:00:14,548 --> 00:00:17,151 ♪♪ 4 00:00:26,794 --> 00:00:27,961 [ Dramatic flourish plays ] 5 00:00:27,995 --> 00:00:29,763 And in other news, scientists have discovered 6 00:00:29,797 --> 00:00:30,898 a completely new color -- 7 00:00:30,931 --> 00:00:33,467 a mixture of blue and red called "bled." 8 00:00:33,501 --> 00:00:35,736 And here it is on TV for the first time. 9 00:00:35,769 --> 00:00:37,538 Yeah, typical! 10 00:00:37,571 --> 00:00:39,440 Stuff always breaks just when the warranty runs out. 11 00:00:39,473 --> 00:00:40,708 When did it run out? 12 00:00:40,741 --> 00:00:42,443 About 20 years ago. Hmm. 13 00:00:42,476 --> 00:00:44,845 Uh, I think there's something wrong with our mirror too. 14 00:00:44,878 --> 00:00:46,480 I don't think that's the mirror. 15 00:00:46,514 --> 00:00:49,617 Yeah. You look like a pair of English buttocks. 16 00:00:49,650 --> 00:00:52,120 Yeah, well, at least I'm not eating kitty litter. 17 00:00:52,153 --> 00:00:52,553 Huh? 18 00:00:52,586 --> 00:00:54,155 Eww! Mom! 19 00:00:54,188 --> 00:00:55,723 Mom: I got confused, okay? 20 00:00:55,756 --> 00:00:58,159 Everything was in black and white at the supermarket. 21 00:00:58,192 --> 00:01:00,161 I chose that one because I like the picture. 22 00:01:00,194 --> 00:01:02,596 It literally says "non-clumping" on the box. 23 00:01:02,630 --> 00:01:05,433 Uh, I assumed that meant it was full of fiber. 24 00:01:05,466 --> 00:01:07,201 Huh? Aah! 25 00:01:07,235 --> 00:01:10,338 Okay, something weird is going on here. 26 00:01:10,371 --> 00:01:11,772 [ Horns honking ] 27 00:01:12,873 --> 00:01:15,109 What the what? 28 00:01:15,143 --> 00:01:16,310 [ Honking continues ] [ Siren chirps ] 29 00:01:16,344 --> 00:01:18,512 All right, all right. Everybody calm down. 30 00:01:18,546 --> 00:01:19,747 I'll take care of this. 31 00:01:19,780 --> 00:01:21,815 Okay, dark-gray car, move forward. 32 00:01:21,849 --> 00:01:23,751 Aah! Not you! 33 00:01:23,784 --> 00:01:25,286 Light gray! Reverse, reverse! 34 00:01:25,319 --> 00:01:26,587 Aah! 35 00:01:26,620 --> 00:01:28,189 Medium gray, move forward! 36 00:01:28,222 --> 00:01:29,190 Aah! 37 00:01:29,223 --> 00:01:31,225 Somebody do something! 38 00:01:32,760 --> 00:01:34,595 What is going on around here? 39 00:01:34,628 --> 00:01:37,398 It's like the color's been sucked out of the world. 40 00:01:37,431 --> 00:01:38,399 [ Cellphone chimes ] 41 00:01:38,432 --> 00:01:41,302 "Excited for our blind date and first kiss. 42 00:01:41,335 --> 00:01:43,337 I'll be the one wearing gray." 43 00:01:43,371 --> 00:01:44,672 [ Gasps ] Huh? 44 00:01:46,740 --> 00:01:48,108 Eh. 45 00:01:51,545 --> 00:01:53,814 [ Grunting ] 46 00:01:53,847 --> 00:01:55,383 [ Crowd cheering ] [ Whistle blows ] 47 00:01:56,817 --> 00:01:58,786 [ Cheering stops ] 48 00:01:58,819 --> 00:02:01,455 The spell is broken! 49 00:02:01,489 --> 00:02:04,392 I don't have to spend my life supporting this team anymore. 50 00:02:04,425 --> 00:02:06,860 Now I can finally dedicate my time to my real passion -- 51 00:02:06,894 --> 00:02:08,629 close-up magic. 52 00:02:08,662 --> 00:02:11,399 And I can get back to the greatest pastime of all -- 53 00:02:11,432 --> 00:02:12,666 embroidery! 54 00:02:12,700 --> 00:02:14,635 Magic. Embroidery. 55 00:02:14,668 --> 00:02:16,704 Magic! Embroidery! 56 00:02:16,737 --> 00:02:19,273 [ Indistinct shouting ] 57 00:02:19,307 --> 00:02:19,940 Juicy! 58 00:02:19,973 --> 00:02:22,343 Hmm. What's all this now? 59 00:02:22,376 --> 00:02:24,378 There's something we're not seeing. 60 00:02:24,412 --> 00:02:28,148 [ Clang! ] Oh! Dagnabbit. 61 00:02:30,251 --> 00:02:31,419 Oh! 62 00:02:31,452 --> 00:02:32,753 Aw, come on, man. 63 00:02:32,786 --> 00:02:34,188 No, no, no. Watch out, dude. 64 00:02:34,222 --> 00:02:35,589 It's all right. I got this. 65 00:02:35,623 --> 00:02:36,590 [ Clang! ] Ow! 66 00:02:36,624 --> 00:02:38,826 Right in the...neck. 67 00:02:40,628 --> 00:02:41,962 Huh. What's this? 68 00:02:41,995 --> 00:02:43,464 What is going on here? 69 00:02:43,497 --> 00:02:45,666 This place looks like a gas-station restroom 70 00:02:45,699 --> 00:02:46,900 under UV light. 71 00:02:46,934 --> 00:02:48,236 I know what happened. Aah! Aah! 72 00:02:48,269 --> 00:02:49,637 The kid who used to clean off the tags 73 00:02:49,670 --> 00:02:51,272 hasn't come for a while. 74 00:02:51,305 --> 00:02:53,941 Uh, you got a -- you got a little bit of paint on you. 75 00:02:53,974 --> 00:02:56,377 Ah. Did I get it? 76 00:02:56,410 --> 00:02:57,978 Uh, yeah, sure. 77 00:02:58,011 --> 00:02:59,747 One last thing -- Could you point the way out? 78 00:02:59,780 --> 00:03:02,583 Sure, it's that way. 79 00:03:02,616 --> 00:03:04,952 I really don't know why I thought that would help. 80 00:03:09,990 --> 00:03:11,825 I think there might be trouble ahead. 81 00:03:11,859 --> 00:03:13,761 Yeah. I can smell it. 82 00:03:13,794 --> 00:03:14,995 [ Inhales sharply ] 83 00:03:15,028 --> 00:03:16,497 Well, it actually smells like popcorn. 84 00:03:16,530 --> 00:03:19,800 [ Popping! ] Aah! You can't stay here! 85 00:03:19,833 --> 00:03:21,335 What? Why? 86 00:03:21,369 --> 00:03:22,236 Aah! Aah! 87 00:03:22,270 --> 00:03:24,472 The sun! Aah! The sun! 88 00:03:24,505 --> 00:03:26,340 What's wrong with the sun? 89 00:03:26,374 --> 00:03:29,910 The nice boy who did the recycling has given u-- 90 00:03:29,943 --> 00:03:31,579 Wait, has what? 91 00:03:31,612 --> 00:03:34,815 [ Weakly ] He's given up. 92 00:03:34,848 --> 00:03:36,884 So what? What the what, dude?! 93 00:03:36,917 --> 00:03:38,486 You look like a trucker's elbow! 94 00:03:38,519 --> 00:03:40,654 You look like a medieval coin sack! 95 00:03:40,688 --> 00:03:42,323 Wait a minute. 96 00:03:42,356 --> 00:03:44,325 They stopped recycling, didn't they? [ Gasps ] 97 00:03:44,358 --> 00:03:46,860 And burned a hole in the ozone layer! 98 00:03:46,894 --> 00:03:48,562 [ Stammering ] Ah, I got it! 99 00:03:48,596 --> 00:03:50,831 Of course! The sewers! Good idea! 100 00:03:50,864 --> 00:03:53,467 [ Splashes ] 101 00:03:53,501 --> 00:03:56,904 You meant use the cover as a shade, didn't you? 102 00:03:56,937 --> 00:03:59,307 Yeah, that's what you meant. 103 00:03:59,840 --> 00:04:01,342 [ Clang! ] Hmm. 104 00:04:01,375 --> 00:04:03,544 What's going on here? Stop! 105 00:04:03,577 --> 00:04:06,280 I'm sorry, kids, but you can't go this way! Why? 106 00:04:06,314 --> 00:04:07,881 The kid who used to feed the ducks has stopped. 107 00:04:07,915 --> 00:04:09,350 Pbbt. So? 108 00:04:09,383 --> 00:04:10,250 So? 109 00:04:10,284 --> 00:04:11,819 [ Indistinct shouting and screaming ] 110 00:04:11,852 --> 00:04:13,454 [ Birds cheeping ] 111 00:04:19,627 --> 00:04:22,029 Uh, I guess we'll go via the old folks' home, then. 112 00:04:22,062 --> 00:04:23,764 I wouldn't. Why? 113 00:04:23,797 --> 00:04:26,434 The kid who used to run the bingo has stopped doing it. 114 00:04:26,467 --> 00:04:28,669 MAN: Mayday! Mayday! We need backup! 115 00:04:28,702 --> 00:04:30,638 They're coming through the gosh-darn walls! 116 00:04:30,671 --> 00:04:32,440 Aaah! 117 00:04:33,474 --> 00:04:34,442 Whoa. 118 00:04:34,475 --> 00:04:36,310 Turns out the rules of bingo are the only rules 119 00:04:36,344 --> 00:04:37,845 in an old folks' home, huh? 120 00:04:37,878 --> 00:04:39,680 [ Explosion ] Whoa! All right, you know what? 121 00:04:39,713 --> 00:04:42,950 It's every man for himself now! By the way, avoid the zoo! 122 00:04:42,983 --> 00:04:45,553 The kid who used to volunteer there has given up too! 123 00:04:45,586 --> 00:04:46,720 [ Screeches ] 124 00:04:46,754 --> 00:04:48,456 [ Inhales sharply ] 125 00:04:48,489 --> 00:04:50,891 I think I'll take my chances with the ducks. 126 00:04:53,861 --> 00:04:56,997 Dude, the atmosphere is getting kind of creepy. 127 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 Yeah. It's like we're being hunted. 128 00:04:59,066 --> 00:05:02,336 [ Gasps ] Not hunted. Scouted. 129 00:05:03,837 --> 00:05:04,838 [ Exhales slowly ] 130 00:05:08,742 --> 00:05:09,943 Clever boy. 131 00:05:09,977 --> 00:05:11,078 Scouts. 132 00:05:11,111 --> 00:05:12,846 Aah! 133 00:05:12,880 --> 00:05:15,549 [ Indistinct shouting ] 134 00:05:15,583 --> 00:05:16,650 You're scouts! 135 00:05:16,684 --> 00:05:18,386 Aren't you supposed to be nice, build birdhouses, 136 00:05:18,419 --> 00:05:20,087 and play the bugle and junk? 137 00:05:20,120 --> 00:05:23,757 Our scoutmaster left us, so we're an army without a leader. 138 00:05:23,791 --> 00:05:25,593 This is our territory now. 139 00:05:25,626 --> 00:05:27,661 You're either with us or against us. 140 00:05:27,695 --> 00:05:29,630 Aah! We're with you! We're with you! 141 00:05:29,663 --> 00:05:31,499 Huh! What's our motto, then? 142 00:05:31,532 --> 00:05:33,934 I'll give you a clue. Starts with "B." 143 00:05:33,967 --> 00:05:38,105 "Be...lieve in men who wear short shorts in the woods"? 144 00:05:38,138 --> 00:05:39,740 Badges! Scouts love badges, right? 145 00:05:39,773 --> 00:05:41,709 You want badges? 146 00:05:41,742 --> 00:05:44,478 When the leader left, we found his stash of badges. 147 00:05:44,512 --> 00:05:46,647 We have all the badges now. 148 00:05:46,680 --> 00:05:48,549 Wait, aren't you supposed to earn them 149 00:05:48,582 --> 00:05:49,950 by actually learning the skills? 150 00:05:49,983 --> 00:05:52,553 Pff. Like, technically, yeah. 151 00:05:52,586 --> 00:05:54,755 So did you "technically" learn how to tie knots? 152 00:05:54,788 --> 00:05:57,357 Uh...fshh. Mm... 153 00:06:00,060 --> 00:06:02,062 Meh, shame they didn't earn 154 00:06:02,095 --> 00:06:03,431 their self-defense badges either. 155 00:06:03,464 --> 00:06:05,399 [ Thunder crashes ] 156 00:06:07,535 --> 00:06:10,103 Hmm. Looks like we found the source of it all. 157 00:06:10,137 --> 00:06:11,539 Come on, let's investi-- 158 00:06:11,572 --> 00:06:14,508 Oh, what's the point, Darwin?! 159 00:06:14,542 --> 00:06:18,746 We'll never figure out what's going on! 160 00:06:18,779 --> 00:06:21,915 What am I talking about? There's no reason we wouldn't. 161 00:06:21,949 --> 00:06:23,717 O-kay. 162 00:06:23,751 --> 00:06:24,652 No! 163 00:06:24,685 --> 00:06:27,455 Life just pointlessly stirs up the dust 164 00:06:27,488 --> 00:06:30,591 that you'll eventually turn into! 165 00:06:30,624 --> 00:06:32,660 [ Both sobbing ] 166 00:06:35,195 --> 00:06:38,098 Ah. That makes sense. Alan. 167 00:06:38,131 --> 00:06:42,870 Someone like him gives up, then the whole world loses its glow. 168 00:06:42,903 --> 00:06:45,806 Hey, Alan. What's wrong? 169 00:06:45,839 --> 00:06:46,707 I've lost it. 170 00:06:46,740 --> 00:06:47,908 It's all right, man. 171 00:06:47,941 --> 00:06:50,911 Whatever it is, no one ever thought you had it, anyway. 172 00:06:50,944 --> 00:06:52,946 Psht! All right, fine. 173 00:06:52,980 --> 00:06:54,014 What have you lost, Alan? 174 00:06:54,047 --> 00:06:56,750 My faith in the world. 175 00:06:56,784 --> 00:06:59,620 So that's why you stopped all your voluntary work. 176 00:06:59,653 --> 00:07:01,855 But why? You were doing great. 177 00:07:01,889 --> 00:07:06,527 No matter how much I try, the world will never be perfect. 178 00:07:06,560 --> 00:07:07,861 Well, you got to get back on the horse. 179 00:07:07,895 --> 00:07:09,830 Oh, why bother? 180 00:07:09,863 --> 00:07:12,199 Because we need people like you to do all that work, 181 00:07:12,232 --> 00:07:14,067 so that people like me don't have to. 182 00:07:14,101 --> 00:07:17,237 There's no point, Gumball. People don't change. 183 00:07:17,270 --> 00:07:19,006 Goodness knows I tried to stay positive 184 00:07:19,039 --> 00:07:20,708 and turn the other cheek. 185 00:07:20,741 --> 00:07:22,843 But what happens when you run out of cheeks to turn? 186 00:07:22,876 --> 00:07:24,645 Well, I can think of a couple more cheeks -- 187 00:07:24,678 --> 00:07:27,481 But, Alan, you changed the lives of so many people. 188 00:07:27,515 --> 00:07:28,949 Yeah, but what about him? 189 00:07:28,982 --> 00:07:31,519 In spite of all the effort I've made to be friends, 190 00:07:31,552 --> 00:07:33,621 he still can't look me in the eye. 191 00:07:33,654 --> 00:07:36,990 Ha! That's not -- that's not true. 192 00:07:37,024 --> 00:07:38,559 Yes, Alan. 193 00:07:38,592 --> 00:07:40,894 We are frie-- [ Gags ] 194 00:07:40,928 --> 00:07:42,630 We are frie-- [ Gags ] 195 00:07:42,663 --> 00:07:44,865 See? He's physically incapable of saying 196 00:07:44,898 --> 00:07:46,867 anything remotely positive about me. 197 00:07:46,900 --> 00:07:48,869 Prove him wrong. Give him a hug. 198 00:07:48,902 --> 00:07:52,205 Uh...eh...uh... 199 00:07:52,239 --> 00:07:54,942 There you go. Good job. 200 00:07:54,975 --> 00:07:56,677 Give him a good squeeze. 201 00:07:56,710 --> 00:07:59,613 That's right. Can you feel the love? 202 00:08:02,583 --> 00:08:05,185 Ah, no, no, no, no. That's too much love. 203 00:08:05,218 --> 00:08:07,020 [ Gasping ] See?! 204 00:08:07,054 --> 00:08:09,523 Well, I'm sorry, man, but that's just not how life works, okay? 205 00:08:09,557 --> 00:08:11,992 Oh, really? Then how does it work? 206 00:08:12,025 --> 00:08:13,260 [ Sighs ] Well, Alan, 207 00:08:13,293 --> 00:08:15,763 life doesn't work in black and white. 208 00:08:15,796 --> 00:08:18,165 Let me give you a little insight. 209 00:08:18,198 --> 00:08:23,604 ♪ It's one big shade of gray 210 00:08:23,637 --> 00:08:26,306 And the dark kind, I'm afraid to say. 211 00:08:26,339 --> 00:08:28,742 ♪ Because there's war and fighting ♪ 212 00:08:28,776 --> 00:08:30,544 ♪ And the bad guy often wins 213 00:08:30,578 --> 00:08:32,179 ♪ So you have to find some comfort ♪ 214 00:08:32,212 --> 00:08:33,681 ♪ in the smallest little things ♪ 215 00:08:33,714 --> 00:08:35,082 ♪ There's shouting and there's stealing ♪ 216 00:08:35,115 --> 00:08:37,084 ♪ There are mortgages to pay 217 00:08:37,117 --> 00:08:40,187 ♪ But that's a grown-up thing, and you are still a kid today ♪ 218 00:08:40,220 --> 00:08:43,056 ♪ The prospects for society are turning for the worst ♪ 219 00:08:43,090 --> 00:08:46,193 ♪ The environment is suffering and might not be reversed ♪ 220 00:08:46,226 --> 00:08:49,563 ♪ But at least the nasty kid who makes every day so rough ♪ 221 00:08:49,597 --> 00:08:50,898 ♪ In the end gets hit by karma 222 00:08:50,931 --> 00:08:52,700 ♪ Which will kind of make you laugh ♪ 223 00:08:52,733 --> 00:08:55,803 ♪ And, sure, the future's looking pretty grim ♪ 224 00:08:55,836 --> 00:08:59,039 ♪ The light on the horizon is pretty dim ♪ 225 00:08:59,072 --> 00:09:01,975 ♪ But you're a kid and all of life is still ahead of you ♪ 226 00:09:02,009 --> 00:09:05,579 ♪ Unlike the 90-something guy who got the avian flu ♪ 227 00:09:05,613 --> 00:09:08,716 ♪ Life ain't perfect, it's meh ♪ 228 00:09:08,749 --> 00:09:11,785 ♪ Some bits are okay, but most of it is ugh ♪ 229 00:09:11,819 --> 00:09:14,822 ♪ Life ain't perfect, it's meh ♪ 230 00:09:14,855 --> 00:09:16,590 ♪ You got to find the good 231 00:09:16,624 --> 00:09:17,625 ♪ That's in this great big load of... ♪ 232 00:09:17,658 --> 00:09:18,959 Pbht! 233 00:09:18,992 --> 00:09:20,761 Gumball: ♪ And, yes, the more you work on it ♪ 234 00:09:20,794 --> 00:09:22,596 ♪ The worse it seems to get 235 00:09:22,630 --> 00:09:24,031 Darwin: ♪ Looking at the news 236 00:09:24,064 --> 00:09:25,833 ♪ Can make you break out in a sweat ♪ 237 00:09:25,866 --> 00:09:28,802 ♪ That's the way life is so you got to deal with it ♪ 238 00:09:28,836 --> 00:09:30,671 ♪ There's not much else to say right now ♪ 239 00:09:30,704 --> 00:09:32,305 ♪ To lift your spirit 240 00:09:32,339 --> 00:09:34,141 [ Somber music plays ] 241 00:09:34,174 --> 00:09:35,976 ♪ Tell me how's all that 242 00:09:36,009 --> 00:09:39,312 ♪ Supposed to make me feel better? ♪ 243 00:09:39,346 --> 00:09:40,948 ♪ My life's unraveling 244 00:09:40,981 --> 00:09:45,018 ♪ Just like threads pulled from a sweater ♪ 245 00:09:45,052 --> 00:09:48,188 ♪ There's no sunshine in my future ♪ 246 00:09:48,221 --> 00:09:50,724 ♪ It is gray, desaturated 247 00:09:50,758 --> 00:09:56,797 ♪ Tell me why I shouldn't feel so deflated ♪ 248 00:09:58,065 --> 00:09:58,966 Because... 249 00:09:58,999 --> 00:10:00,801 Because... 250 00:10:00,834 --> 00:10:03,737 ♪ If you stop halfway up the mountain ♪ 251 00:10:03,771 --> 00:10:06,840 ♪ You will never see the view ♪ 252 00:10:06,874 --> 00:10:08,976 ♪ But when you look how far you've climbed ♪ 253 00:10:09,009 --> 00:10:12,713 ♪ You'll find the courage to pull through ♪ 254 00:10:12,746 --> 00:10:14,114 ♪ You'll wonder how on earth ♪ 255 00:10:14,147 --> 00:10:15,983 ♪ You can put up with all of this ♪ 256 00:10:16,016 --> 00:10:20,788 ♪ Then you'll come across a memory of perfect bliss ♪ 257 00:10:20,821 --> 00:10:23,156 ♪ So keep following the light ♪ 258 00:10:23,190 --> 00:10:26,193 ♪ No matter how much your heart aches ♪ 259 00:10:26,226 --> 00:10:27,895 ♪ 'Cause this sad old world 260 00:10:27,928 --> 00:10:31,164 ♪ Will need your hope to fix it when it breaks ♪ 261 00:10:31,198 --> 00:10:34,334 ♪ And at times when you can't take it ♪ 262 00:10:34,367 --> 00:10:36,870 ♪ And you want the day to end 263 00:10:36,904 --> 00:10:40,107 ♪ Take my hand and you will find ♪ 264 00:10:40,140 --> 00:10:48,782 ♪ Life is beautiful, my friend ♪ 265 00:10:48,816 --> 00:10:51,118 [ Birds chirping ] [ Sighs ] 266 00:10:51,151 --> 00:10:52,352 Thank you, Gumball. 267 00:10:52,385 --> 00:10:53,320 I guess this makes us friends now. 268 00:10:53,353 --> 00:10:55,989 What? Pff! No. 269 00:10:56,023 --> 00:10:58,191 Oh. 270 00:10:58,225 --> 00:11:00,027 All right. Maybe a little. 271 00:11:00,060 --> 00:11:01,795 Mm! 272 00:11:03,096 --> 00:11:13,006 ♪♪ 273 00:11:13,040 --> 00:11:22,750 ♪♪ 274 00:11:22,783 --> 00:11:32,292 ♪♪