1 00:00:30,606 --> 00:00:33,229 Uh, officers, what can I do you for? 2 00:00:33,263 --> 00:00:34,472 License please. 3 00:00:34,506 --> 00:00:35,818 Sure, there you go. 4 00:00:35,852 --> 00:00:37,233 That's a doctor's license. 5 00:00:37,267 --> 00:00:38,752 Yes, that'll be a hundred dollars. 6 00:00:38,786 --> 00:00:40,443 Alright, keep your hands on the wheel. 7 00:00:40,478 --> 00:00:42,687 Guys, check what he's got back there. 8 00:00:50,798 --> 00:00:53,111 This is some creepy doll, chief. 9 00:00:53,145 --> 00:00:55,285 ♪ We are friends, everything is fine ♪ 10 00:00:55,320 --> 00:00:57,667 What's mine is yours, and what's yours is mine. 11 00:00:59,048 --> 00:01:01,153 - What was that, Frank? - Nothing, Chief. 12 00:01:03,984 --> 00:01:05,399 I really wish I was in bed today. 13 00:01:05,434 --> 00:01:07,056 Aah! 14 00:01:10,024 --> 00:01:13,062 Uh, we're gonna need some reinforcements, sir! 15 00:01:13,096 --> 00:01:15,789 Oh, come on, trooper. How big can one truck be? 16 00:01:15,823 --> 00:01:17,411 There's a map on the fifth floor. 17 00:01:19,309 --> 00:01:21,173 Huh? Aah! 18 00:01:21,208 --> 00:01:23,762 Hmm? 19 00:01:24,970 --> 00:01:27,317 Wow! Everything looks so beautiful... 20 00:01:27,352 --> 00:01:28,871 The light, the world... 21 00:01:28,905 --> 00:01:29,975 Huh? 22 00:01:30,010 --> 00:01:31,667 Where did these love handles come from... 23 00:01:33,013 --> 00:01:35,429 Aah! My wife! She looks like a moose! 24 00:01:35,464 --> 00:01:37,776 What kind of dark magic is this? 25 00:01:37,811 --> 00:01:40,607 Uh. they're not magic. I think you just need glasses. 26 00:01:40,641 --> 00:01:43,023 Alright, most of that stuff looks pretty illegal. 27 00:01:43,057 --> 00:01:47,821 I think you'll find all the right paperwork in here. 28 00:01:47,855 --> 00:01:51,203 There's no paperwork here. It's just thousands of dollars! 29 00:01:51,238 --> 00:01:52,722 We're taking you downtown! 30 00:01:52,757 --> 00:01:54,310 Fair enough. See you guys there! 31 00:01:55,656 --> 00:01:57,175 Sir, he's getting away! 32 00:01:57,209 --> 00:02:00,420 Or maybe he's making a U-turn so he can take the correct exit. 33 00:02:05,183 --> 00:02:06,564 Maybe he's made a mistake 34 00:02:06,598 --> 00:02:09,946 and will realize that isn't the way to the precinct? 35 00:02:33,383 --> 00:02:35,189 Boss, that ice cream girl just stole a piece of evidence! 36 00:02:35,213 --> 00:02:37,077 Good point, sergeant! We should get ice cream. 37 00:02:37,111 --> 00:02:39,227 Don't you mean we should go back and retrieve that notebook? 38 00:02:39,251 --> 00:02:41,909 Sorry, you're right. We should totally go for ice cream. 39 00:02:41,944 --> 00:02:43,463 Okay, and then we check on her. 40 00:02:43,497 --> 00:02:46,017 That's right, yeah. Then chicken. 41 00:02:46,051 --> 00:02:47,536 Hmm. 42 00:02:51,816 --> 00:02:54,991 Hmm... who should I ship today? 43 00:02:59,375 --> 00:03:03,690 The sun was rising over Elmore... 44 00:03:03,724 --> 00:03:07,210 and there was something intoxicating in the air... 45 00:03:09,178 --> 00:03:11,939 It was love. 46 00:03:11,974 --> 00:03:14,977 Which brings us to a lonely young girl called Teri. 47 00:03:15,011 --> 00:03:17,255 She lived her life in the safety zone, 48 00:03:17,289 --> 00:03:21,501 but there's no medication for falling head over heels... 49 00:03:21,535 --> 00:03:23,433 in love. 50 00:03:23,468 --> 00:03:25,781 Alan rushed over. Aah! 51 00:03:25,815 --> 00:03:27,852 "Did it hurt?" Alan said, 52 00:03:27,886 --> 00:03:30,406 the gentle light glistening on his chiseled features. 53 00:03:30,440 --> 00:03:31,925 Aah! 54 00:03:31,959 --> 00:03:34,099 "Not as much as all these years of yearning for you," 55 00:03:34,134 --> 00:03:36,550 she said, her heart in her mouth. 56 00:03:37,758 --> 00:03:39,622 Without further ado, they kissed, 57 00:03:39,657 --> 00:03:42,142 their lips crashing into each other, 58 00:03:42,176 --> 00:03:45,525 forever oblivious to the world around them. 59 00:03:45,559 --> 00:03:48,458 I have no words. Then, please, allow me. 60 00:03:49,805 --> 00:03:53,463 I'm dumping you, you iron-jawed gas sack! 61 00:03:53,498 --> 00:03:56,950 You're welcome. 62 00:03:56,984 --> 00:03:58,883 Eh. And what are you going to say about that? 63 00:03:58,917 --> 00:04:02,127 In that moment, I felt something I've never felt before. 64 00:04:02,162 --> 00:04:05,337 I love the way you speak your mind, literally. 65 00:04:05,372 --> 00:04:08,962 Without further ado, they kissed, the waves of their love 66 00:04:08,996 --> 00:04:11,378 sweeping away everything around them. 67 00:04:14,968 --> 00:04:16,348 I would say it looks like Cupid 68 00:04:16,383 --> 00:04:18,558 needs to lay off the ambrosia for a while. 69 00:04:18,592 --> 00:04:20,156 Look, Karen, I've been meaning to ask you 70 00:04:20,180 --> 00:04:23,908 for a long time, and I finally got the money for a ring. 71 00:04:23,942 --> 00:04:26,393 Oh, Laurence! I thought you'd never as... 72 00:04:31,640 --> 00:04:32,986 I will! 73 00:04:33,020 --> 00:04:35,471 Serving some bridal realness there, Mr. Small. 74 00:04:35,505 --> 00:04:37,266 - Hmm. - Honey, I love it. 75 00:04:37,300 --> 00:04:40,027 This will truly represent our newfound love. 76 00:04:40,062 --> 00:04:42,616 And it'll look great on my shoulder. 77 00:04:42,651 --> 00:04:44,929 No, I want it here. 78 00:04:44,963 --> 00:04:47,379 What the what? 79 00:04:47,414 --> 00:04:49,209 Hey! How's it going, guys? 80 00:04:49,243 --> 00:04:51,798 We can't let him see his dad kissing Barbara! 81 00:04:51,832 --> 00:04:54,145 We need a diversion! 82 00:04:56,630 --> 00:05:00,013 Well, that's still less painful for him. 83 00:05:02,671 --> 00:05:04,673 Well, his feelings are still intact. 84 00:05:04,707 --> 00:05:06,260 I'm sure he'll thank us one day. 85 00:05:06,295 --> 00:05:07,917 After six months of physiotherapy 86 00:05:07,952 --> 00:05:09,643 and learning how to talk again! 87 00:05:11,680 --> 00:05:16,063 I've waited forever for this kiss. 88 00:05:21,517 --> 00:05:24,347 Is it me or is something really weird going on today? 89 00:05:24,382 --> 00:05:26,798 I guess I've always known we shared deep feelings, 90 00:05:26,833 --> 00:05:28,351 but sometimes it's hard to see 91 00:05:28,386 --> 00:05:30,319 what's right in front of your eyes. 92 00:05:30,353 --> 00:05:31,527 I love you man. 93 00:05:35,669 --> 00:05:37,084 I don't know, man. 94 00:05:37,119 --> 00:05:39,466 That doesn't seem so out of the ordinary for him. 95 00:05:44,574 --> 00:05:46,922 Hi! Who are you? 96 00:05:46,956 --> 00:05:49,510 I'm your cousin Zacharia Lopez Kirby! 97 00:05:49,545 --> 00:05:52,272 I have a hyper mood, and I like paragliding and ducks! 98 00:05:52,306 --> 00:05:55,620 I hate arguments and itchy hats. 99 00:05:55,655 --> 00:05:57,173 Uh... right. 100 00:05:57,208 --> 00:05:59,762 And I am Zacharia's girlfriend, Bexi. 101 00:05:59,797 --> 00:06:01,143 It's short for Albexandra. 102 00:06:01,177 --> 00:06:04,215 Backstory... I was raised by my uncle Timutet 103 00:06:04,249 --> 00:06:07,218 and his twin dogs Rahmir and Castro. 104 00:06:07,252 --> 00:06:10,428 Catchphrase... "This bird is out of control!" 105 00:06:11,256 --> 00:06:14,294 Okay. 106 00:06:14,328 --> 00:06:16,710 How often will she get to use that catchphrase? 107 00:06:16,745 --> 00:06:18,056 Dude, I think you were right. 108 00:06:18,091 --> 00:06:20,438 I don't see how this day could get any weird... 109 00:06:20,472 --> 00:06:22,716 Aaaaand here we go. 110 00:06:24,787 --> 00:06:28,204 Aah! What the... Dude! This is so messed up! 111 00:06:28,239 --> 00:06:31,173 I know, right? I mean, future me wearing sandals? 112 00:06:31,207 --> 00:06:33,209 I mean, you're gonna steal Carrie from me! 113 00:06:33,244 --> 00:06:36,040 It's supposed to be Car-Win, not Car-Ball! 114 00:06:36,074 --> 00:06:37,973 You home-wrecking woman-eater! 115 00:06:38,007 --> 00:06:40,596 And it looks like I didn't stop at women. 116 00:06:45,325 --> 00:06:46,775 I agree. Always thought I was the one 117 00:06:46,809 --> 00:06:48,269 wearing the pants in this relationship. 118 00:06:48,293 --> 00:06:50,779 What is going on?! 119 00:06:50,813 --> 00:06:53,402 This mess has got Sarah's name written all over it. 120 00:06:53,436 --> 00:06:55,300 How do you know? 121 00:06:58,131 --> 00:07:00,064 Her heart pounding in her chest, 122 00:07:00,098 --> 00:07:03,136 Penny said to Banana Joe, "Let's never split." 123 00:07:04,206 --> 00:07:06,277 What did you do this time? 124 00:07:06,311 --> 00:07:07,588 Nothing, I swear! 125 00:07:07,623 --> 00:07:09,625 I was just writing some non-canon AT and AR ships, 126 00:07:09,659 --> 00:07:11,972 the odd one-shot here and there, and a bit of OOC, 127 00:07:12,007 --> 00:07:13,353 some OC drawings, of course, 128 00:07:13,387 --> 00:07:15,562 but mostly OTP squees and fan service. 129 00:07:15,596 --> 00:07:17,081 Wait, what? Wait, what? 130 00:07:17,115 --> 00:07:20,049 I was just writing love stories about everyone in Elmore. 131 00:07:20,084 --> 00:07:22,500 I got a bit carried away. 132 00:07:22,534 --> 00:07:23,812 Where did you get this?! 133 00:07:23,846 --> 00:07:25,848 It fell off the back of a truck. 134 00:07:25,883 --> 00:07:28,057 That's not a euphemism. It literally did. 135 00:07:28,092 --> 00:07:30,266 The Awesome Store. 136 00:07:30,301 --> 00:07:31,854 Well, just take a look at what happened 137 00:07:31,889 --> 00:07:33,314 when you wrote in it. Oh, wait. Wait. Wait. 138 00:07:33,338 --> 00:07:36,790 I'm an otaku. The light could kill me. 139 00:07:40,760 --> 00:07:43,521 It's like a commercial for male deodorant out there. 140 00:07:43,555 --> 00:07:44,936 Oh, my gosh. 141 00:07:44,971 --> 00:07:47,974 So, when I wrote all this, it became canon in reality. 142 00:07:48,008 --> 00:07:49,838 Excuse me for a second. 143 00:07:52,047 --> 00:07:53,634 Well, you gotta fix it, okay?! 144 00:07:53,669 --> 00:07:54,704 Right. 145 00:07:57,880 --> 00:08:00,503 Oh, I probably need to destroy it thoroughly. 146 00:08:03,783 --> 00:08:04,887 Are you o... 147 00:08:09,167 --> 00:08:10,134 Uh, hey! 148 00:08:10,168 --> 00:08:12,343 I'm alive and in quite a lot of pain! 149 00:08:12,377 --> 00:08:16,416 Okay, so, the only solution is to rewrite it back to normal. 150 00:08:16,450 --> 00:08:18,590 Open up! This is the police! 151 00:08:18,625 --> 00:08:19,775 They're here for the notebook! 152 00:08:19,799 --> 00:08:21,421 Then hurry up and start already! 153 00:08:21,455 --> 00:08:23,009 Okay. 154 00:08:23,043 --> 00:08:24,458 - Open up! - I got nothing. 155 00:08:24,493 --> 00:08:26,771 What?! I've got writers block! 156 00:08:26,806 --> 00:08:28,186 You're gonna have to do it. 157 00:08:28,221 --> 00:08:30,499 - Uhh... - Police, open up! 158 00:08:30,533 --> 00:08:32,881 Mr Small looked at Larry and said, 159 00:08:32,915 --> 00:08:34,710 "It's not you, Larry, it's me." 160 00:08:34,744 --> 00:08:37,092 No, wait. No. 161 00:08:37,126 --> 00:08:39,508 Larry said, "We can't see each other anymore." 162 00:08:39,542 --> 00:08:40,820 Huh? 163 00:08:42,338 --> 00:08:46,722 It was a hard blow for Mr Small, and Larry was destroyed. 164 00:08:46,756 --> 00:08:49,656 You're making things worse! T-T-This is hard! 165 00:08:49,690 --> 00:08:51,382 Just keep it simple, like, 166 00:08:51,416 --> 00:08:53,798 "Principal Brown and Jackie Wilson broke up." 167 00:08:55,213 --> 00:08:57,353 Scratch that. They get back together. 168 00:09:01,357 --> 00:09:02,669 They're breaking down the door! 169 00:09:02,703 --> 00:09:04,878 I got this! 170 00:09:04,913 --> 00:09:08,709 Come on troopers! Go, go, go! 171 00:09:08,744 --> 00:09:14,163 Bring on the heat. 172 00:09:15,647 --> 00:09:16,821 Good job, dude. 173 00:09:16,856 --> 00:09:18,271 I haven't written anything yet. 174 00:09:18,305 --> 00:09:20,376 But I'll send a little something to delay them. 175 00:09:20,411 --> 00:09:21,964 - Come on! - Come on, come on, come on! 176 00:09:24,656 --> 00:09:26,589 Bobert, Jamie, and Tina were having a picnic. 177 00:09:26,624 --> 00:09:28,591 They knew it would be their last meal together. 178 00:09:28,626 --> 00:09:31,284 "Don't be so sad, what we had was beautiful. 179 00:09:31,318 --> 00:09:32,941 Let's eat Bobert," Tina said. 180 00:09:32,975 --> 00:09:35,288 Wait, shouldn't there be a comma before Bobert? 181 00:09:35,322 --> 00:09:36,910 Pfft, what difference does that make? 182 00:09:39,050 --> 00:09:40,534 Penny said to Joe, "It's over," 183 00:09:40,569 --> 00:09:43,158 and his stomach twisted into a knot as he cried. 184 00:09:43,192 --> 00:09:44,790 Hotdog Guy and Clare looked at each other 185 00:09:44,814 --> 00:09:46,230 with tears in their eyes. 186 00:09:46,264 --> 00:09:48,922 "We need space," said Clare. "I agree," he replied. 187 00:09:51,028 --> 00:09:53,375 I'm sorry, but this is moving too fast for me. 188 00:09:53,409 --> 00:09:55,170 Aaah! 189 00:09:55,204 --> 00:09:57,379 I'm sorry, but this is moving too fast for me. 190 00:09:57,413 --> 00:10:00,416 Aah! This bird is out of control! 191 00:10:00,451 --> 00:10:02,694 Huh. What do you know? And then Yuki said, 192 00:10:02,729 --> 00:10:04,938 "I'm sorry, but this is moving too fast for me." 193 00:10:09,080 --> 00:10:11,265 What?! You think you can just lock three people in a room 194 00:10:11,289 --> 00:10:13,119 and pressure them to keep coming up with gold? 195 00:10:13,153 --> 00:10:14,855 Eventually, they'll start repeating material. 196 00:10:14,879 --> 00:10:16,294 I mean, what? 197 00:10:16,329 --> 00:10:17,720 You think you can just lock three people in a room 198 00:10:17,744 --> 00:10:19,480 and pressure them to keep coming up with gold? 199 00:10:19,504 --> 00:10:21,127 Eventually, they'll start re... 200 00:10:21,161 --> 00:10:22,680 Open it! They made it up the stairs! 201 00:10:22,714 --> 00:10:24,509 And all we've done is make things worse! 202 00:10:26,580 --> 00:10:28,248 And there's only space left for one sentence. 203 00:10:28,272 --> 00:10:30,964 What are we gonna do?! 204 00:10:30,999 --> 00:10:33,656 I've got an idea. 205 00:10:35,865 --> 00:10:37,798 I love you, Sarah. 206 00:10:37,833 --> 00:10:40,180 Me, too. And without further ado... 207 00:10:40,215 --> 00:10:41,975 Mwah. Mwah. 208 00:10:45,530 --> 00:10:47,947 What the what? How did you do that? 209 00:10:47,981 --> 00:10:50,501 Gumball and Darwin kiss Sarah, 210 00:10:50,535 --> 00:10:52,296 but in the end, none of this mattered 211 00:10:52,330 --> 00:10:54,746 because it was all just fan fiction! 212 00:10:54,781 --> 00:10:56,334 Ah! Genius idea! 213 00:10:56,369 --> 00:10:59,061 But, wait, how did us kissing you help that plan? 214 00:10:59,096 --> 00:11:01,236 It didn't! Hmm.