1 00:00:25,818 --> 00:00:28,476 I'm just saying -- why do people say grapefruit and tuna fish 2 00:00:28,511 --> 00:00:30,271 but not egg chicken or beef mammal? 3 00:00:32,204 --> 00:00:33,516 Come on, Mr. Dad! 4 00:00:33,550 --> 00:00:35,518 When we said, "come pick us up after school," 5 00:00:35,552 --> 00:00:38,245 we didn't mean after graduation! 6 00:00:38,279 --> 00:00:40,074 Get on the horse! 7 00:00:40,109 --> 00:00:41,075 What!? What!? What!? 8 00:00:41,110 --> 00:00:42,904 No time to explain! 9 00:00:42,939 --> 00:00:45,286 Hyah! 10 00:00:48,220 --> 00:00:50,636 Let me guess -- you saw it, had to have it, 11 00:00:50,671 --> 00:00:53,018 and tried to let the kids take the fall for it. 12 00:00:53,053 --> 00:00:54,985 What is he called? 13 00:00:55,020 --> 00:00:56,056 Wunderklopp. 14 00:00:59,404 --> 00:01:00,853 It's okay. 15 00:01:00,888 --> 00:01:03,201 I've lined up a buyer to take him off our hands. 16 00:01:03,235 --> 00:01:04,616 Wait, how can you already have a buyer 17 00:01:04,650 --> 00:01:06,411 for a horse Dad just brought home? 18 00:01:06,445 --> 00:01:08,516 Oh, sweetie, do you really think I didn't expect your father 19 00:01:08,551 --> 00:01:10,691 to buy a horse at some point in our marriage? 20 00:01:10,725 --> 00:01:12,417 The problem is the guy can't buy it 21 00:01:12,451 --> 00:01:13,866 before the first of next month. 22 00:01:13,901 --> 00:01:16,110 So short of having Wunderklopp for breakfast... 23 00:01:17,974 --> 00:01:19,251 ...I'm open to suggestions 24 00:01:19,286 --> 00:01:21,219 on how we're gonna survive until then. 25 00:01:21,253 --> 00:01:22,530 Hmm. 26 00:01:22,565 --> 00:01:24,118 I guess we're gonna have to tap into 27 00:01:24,153 --> 00:01:25,947 the money you saved for me to go to college. 28 00:01:28,122 --> 00:01:29,158 What? 29 00:01:29,192 --> 00:01:31,056 I don't know what's the funniest, 30 00:01:31,091 --> 00:01:32,402 the fact you think you got a trust fund 31 00:01:32,437 --> 00:01:33,990 5or the fact you think you'll make it to college. 32 00:01:34,024 --> 00:01:36,199 Well, you guys come up with a solution then. 33 00:01:36,234 --> 00:01:38,236 I said I would never go back to that life, 34 00:01:38,270 --> 00:01:39,858 that it was all behind me. 35 00:01:39,892 --> 00:01:43,689 Sadly, the time has come for me to call Don Luciano. 36 00:01:48,142 --> 00:01:50,731 Don Luciano pizza!Richard, no! 37 00:01:50,765 --> 00:01:52,526 One of their pizzas might have enough calories 38 00:01:52,560 --> 00:01:54,148 to keep us alive for two weeks, 39 00:01:54,183 --> 00:01:56,633 but they've already taken too many years off your life. 40 00:01:56,668 --> 00:01:58,773 Ricardo? Is that you? 41 00:01:58,808 --> 00:01:59,602 No. 42 00:01:59,636 --> 00:02:01,776 Come back to us, Ricardo. 43 00:02:01,811 --> 00:02:03,537 We are your real family. 44 00:02:03,571 --> 00:02:04,607 No! 45 00:02:04,641 --> 00:02:07,230 I take 10% off, just for you. 46 00:02:07,265 --> 00:02:09,405 I'm sorry, Don Luciano. 47 00:02:09,439 --> 00:02:12,442 You know the sad thing about betrayal? 48 00:02:12,477 --> 00:02:15,065 It never comes from an enemy. 49 00:02:21,141 --> 00:02:22,694 Oh! I know! 50 00:02:22,728 --> 00:02:25,559 We invite people who need hugs and kisses to come to our house 51 00:02:25,593 --> 00:02:27,699 and we give it to them for money! 52 00:02:27,733 --> 00:02:30,736 Oh I know! We all forget I just said that. 53 00:02:30,771 --> 00:02:31,944 Guys, don't panic! 54 00:02:31,979 --> 00:02:33,670 I spent the last of this month's food money 55 00:02:33,705 --> 00:02:35,603 on a metal detector and some lottery tickets. 56 00:02:35,638 --> 00:02:37,985 Worst-case scenario, we can eat those. 57 00:02:38,019 --> 00:02:39,228 I've got an idea. 58 00:02:39,262 --> 00:02:40,781 We rent the house as a bed and breakfast! 59 00:02:40,815 --> 00:02:42,645 Anais, we can't afford our own breakfast, 60 00:02:42,679 --> 00:02:44,405 let alone pay for other people. 61 00:02:44,440 --> 00:02:48,029 Fine. Then we rent the house as a bed and...continue-to-fast. 62 00:02:48,064 --> 00:02:50,687 Hmm. 63 00:02:50,722 --> 00:02:52,517 Hmm. Hmm. 64 00:02:52,551 --> 00:02:53,966 Hmm. 65 00:03:01,767 --> 00:03:03,044 Hello. Hello. 66 00:03:03,079 --> 00:03:04,529 Oh, please come in. 67 00:03:04,563 --> 00:03:06,945 I'm Ethel and this is Bernie. 68 00:03:06,979 --> 00:03:08,464 Ha! -Ha! 69 00:03:08,498 --> 00:03:12,192 Sorry, Bernie and I are making a travel-map of our holiday. 70 00:03:12,226 --> 00:03:14,228 It's been our lifelong dream, see. 71 00:03:14,263 --> 00:03:16,472 I think you're the first tourists in Elmore 72 00:03:16,506 --> 00:03:18,405 since those two guys back in '83. 73 00:03:18,439 --> 00:03:20,441 The town was so happy, they put up a statue of them 74 00:03:20,476 --> 00:03:22,236 in the park with their motto underneath -- 75 00:03:22,271 --> 00:03:24,134 "Tell us the quickest way out of this dump." 76 00:03:25,584 --> 00:03:26,827 Still, beats our town. 77 00:03:26,861 --> 00:03:28,518 It's so small we don't need phones. 78 00:03:28,553 --> 00:03:30,140 We just speak louder. 79 00:03:31,590 --> 00:03:34,317 I must say, the house looks a bit different 80 00:03:34,352 --> 00:03:35,732 than the photo on the ad. 81 00:03:35,767 --> 00:03:38,010 Oh, uh, they're just close-ups, that's all. 82 00:03:38,045 --> 00:03:40,254 That one was taken right here in the living room. 83 00:03:40,289 --> 00:03:42,256 Look. -Right. 84 00:03:42,291 --> 00:03:43,740 Yeah, it also said you had cable? 85 00:03:43,775 --> 00:03:45,777 Does it have subtitles 'cause our hearing is -- 86 00:03:45,811 --> 00:03:48,020 Yes, let me talk you through how it works. 87 00:03:48,055 --> 00:03:51,472 In here, you receive cable TV from right across the street... 88 00:03:51,507 --> 00:03:53,888 until around 7:00 pm, when they shut the blinds. 89 00:03:56,063 --> 00:03:57,306 And how do we work the A/C? 90 00:03:57,340 --> 00:03:59,273 We get terrible migraines in the heat, so... 91 00:03:59,308 --> 00:04:01,965 Oh. You can operate it like so. 92 00:04:02,000 --> 00:04:03,898 Ah, refreshing. 93 00:04:03,933 --> 00:04:07,281 Sure. And, now, we also get awful rheumatic fever 94 00:04:07,316 --> 00:04:09,525 and I think you had a hot tub somewhere? 95 00:04:09,559 --> 00:04:11,734 Sure, if you just follow me. 96 00:04:11,768 --> 00:04:13,977 I give you the hot tub! 97 00:04:15,393 --> 00:04:17,084 Okay, I guess it's time for us to go. 98 00:04:17,118 --> 00:04:18,672 Wait. Is the house sound-proofed? 99 00:04:18,706 --> 00:04:20,777 We suffer from a rare ailment which -- 100 00:04:20,812 --> 00:04:22,607 Payment? Yes, we'll take cash. Bye! 101 00:04:22,641 --> 00:04:24,367 ...rare ailment which means... 102 00:04:24,402 --> 00:04:25,920 -Bye! -...we freeze and faint... 103 00:04:25,955 --> 00:04:29,303 Bye! ...if anything loud or surprising happens. 104 00:04:32,858 --> 00:04:35,930 Enjoy your stay! 105 00:04:42,730 --> 00:04:43,904 Hm? 106 00:04:45,561 --> 00:04:47,770 I'm heading to the store. Do we need anything? 107 00:04:47,804 --> 00:04:50,186 Uh, we need the inside of an orange, 108 00:04:50,220 --> 00:04:51,463 the inside of a stick of butter, 109 00:04:51,498 --> 00:04:52,982 the inside of a carton of milk. 110 00:04:53,016 --> 00:04:56,365 And the inside of a microwave oven. 111 00:04:59,920 --> 00:05:01,266 Ahh! 112 00:05:06,547 --> 00:05:09,309 Why won't it wash off? 113 00:05:11,138 --> 00:05:12,346 Ah. 114 00:05:19,802 --> 00:05:21,562 Huh? 115 00:05:27,085 --> 00:05:29,121 Since when could you use a computer like that?! 116 00:05:29,156 --> 00:05:30,468 I don't know, Bernie. 117 00:05:30,502 --> 00:05:32,470 It's like I have this interior voice that woke up. 118 00:05:32,504 --> 00:05:33,954 Now I know that I want my memes dank 119 00:05:33,988 --> 00:05:36,301 and none of that cheezburger weak sauce. 120 00:05:36,336 --> 00:05:38,993 Okay. 121 00:05:40,098 --> 00:05:43,929 Good. Now search 10 hours of saxophone Chihuahua. 122 00:05:53,422 --> 00:05:56,977 Hm? Hmm. 123 00:06:05,054 --> 00:06:06,055 What is that? 124 00:06:06,089 --> 00:06:07,159 Ding. 125 00:06:07,194 --> 00:06:09,645 Oh, must be the microwave. 126 00:06:09,679 --> 00:06:11,336 Ohh, what is that? 127 00:06:12,406 --> 00:06:14,512 Hmm. Must be a melon. 128 00:06:14,546 --> 00:06:16,686 Now, what is that? 129 00:06:16,721 --> 00:06:19,724 I am a Black Forest gateau with a crunchy shortbread base, 130 00:06:19,758 --> 00:06:23,003 multiple layers of praline, and a glossy cocoa finish. 131 00:06:24,384 --> 00:06:25,764 Hmm. Must be a Black Forest gateau 132 00:06:25,799 --> 00:06:27,352 with a crunchy shortbread base, 133 00:06:27,387 --> 00:06:30,424 multiple layers of praline, and a glossy cocoa finish. 134 00:06:31,839 --> 00:06:32,599 Night, Ethel. 135 00:06:32,633 --> 00:06:33,910 Night, Bernie. 136 00:06:35,878 --> 00:06:38,225 I don't understand. The bed looks big enough 137 00:06:38,259 --> 00:06:40,814 but it always feels like I'm pressing against you. 138 00:06:40,848 --> 00:06:42,643 Yeah, and it looks like there are more eyes 139 00:06:42,678 --> 00:06:44,542 than there should be in here. 140 00:06:58,970 --> 00:06:59,833 -No! -No! 141 00:06:59,867 --> 00:07:01,800 No, no, no, no, no, no, no. No! 142 00:07:01,835 --> 00:07:03,353 What have we done? 143 00:07:03,388 --> 00:07:04,976 Uh, what's going on? 144 00:07:06,287 --> 00:07:10,222 Uh, our guests had so much fun that they...uh... 145 00:07:10,257 --> 00:07:11,500 They... 146 00:07:11,534 --> 00:07:13,640 They've gone into hibernation. 147 00:07:13,674 --> 00:07:15,469 Wait -- do goats hibernate? 148 00:07:15,504 --> 00:07:16,746 Yep. Yeah, yeah. 149 00:07:16,781 --> 00:07:18,058 Aww. Does that mean 150 00:07:18,092 --> 00:07:19,715 they won't be able to finish their dream trip? 151 00:07:19,749 --> 00:07:22,856 Uh, I think it's safe to say no, honey. 152 00:07:22,890 --> 00:07:24,478 Ah, poor little goat dudes. 153 00:07:24,513 --> 00:07:26,342 I wish there was something we could do to help. 154 00:07:26,376 --> 00:07:27,723 Oh, Gumball, I'm sorry, 155 00:07:27,757 --> 00:07:29,725 but apart from literally dragging them around town 156 00:07:29,759 --> 00:07:31,174 and taking pictures of them 157 00:07:31,209 --> 00:07:33,349 and then putting those photos in their map thing 158 00:07:33,383 --> 00:07:34,661 so it looks like they had fun 159 00:07:34,695 --> 00:07:36,076 and then dumping them on the train 160 00:07:36,110 --> 00:07:38,527 so they become someone else's problem, 161 00:07:38,561 --> 00:07:40,390 I really don't know how we can help. 162 00:07:40,425 --> 00:07:41,564 Let's just do that then. 163 00:07:41,599 --> 00:07:43,428 No. 164 00:07:43,463 --> 00:07:44,429 Yes. 165 00:07:56,821 --> 00:07:58,685 ♪ Been down in misery 166 00:07:58,719 --> 00:08:00,687 ♪ But I bark out loud 167 00:08:04,863 --> 00:08:06,762 ♪ I still look forward to 168 00:08:06,796 --> 00:08:08,729 ♪ Each day I spend with you 169 00:08:08,764 --> 00:08:10,386 ♪ This much I know is true 170 00:08:16,461 --> 00:08:18,843 ♪ I've seen the seven wonders 171 00:08:18,877 --> 00:08:20,810 ♪ I've felt their mystery 172 00:08:29,025 --> 00:08:30,751 ♪ I still look forward to 173 00:08:30,786 --> 00:08:32,891 ♪ Each day I spend with you 174 00:08:32,926 --> 00:08:34,617 ♪ This much I know is true 175 00:08:40,865 --> 00:08:42,556 ♪ This much I know true 176 00:08:42,591 --> 00:08:44,040 ♪ My favorite go-to -- 177 00:08:44,075 --> 00:08:45,214 Bernie Klein? 178 00:08:45,248 --> 00:08:46,871 You old dog! 179 00:08:46,905 --> 00:08:48,458 That car you sold me was a lemon! 180 00:08:48,493 --> 00:08:50,322 I want my money back! 181 00:08:50,357 --> 00:08:52,635 Oh, you think you can just ignore this? 182 00:08:52,670 --> 00:08:54,050 You know what? You're right. 183 00:08:54,085 --> 00:08:56,259 I'll let my fists do the rest of the talking. 184 00:08:56,294 --> 00:08:58,538 Hmm? 185 00:08:58,572 --> 00:09:00,850 Hmm? 186 00:09:05,717 --> 00:09:07,581 ♪ I still look forward to 187 00:09:07,616 --> 00:09:09,618 ♪ Each day I spend with you 188 00:09:09,652 --> 00:09:11,136 ♪ This much I know true 189 00:09:14,381 --> 00:09:15,865 "I've never felt more alive 190 00:09:15,900 --> 00:09:18,799 than during our time at the Watterson's house." 191 00:09:18,834 --> 00:09:21,319 That should do it. 192 00:09:22,631 --> 00:09:25,461 Well, I guess we all learned a lesson today. 193 00:09:25,495 --> 00:09:27,049 It's okay to commit a crime 194 00:09:27,083 --> 00:09:29,465 if it means you get away with a different crime. 195 00:09:29,499 --> 00:09:31,605 Nicole, that's a terrible lesson. 196 00:09:31,640 --> 00:09:33,814 Not every lesson you learn is a good one. 197 00:09:33,849 --> 00:09:35,505 Uh, what is going on here? 198 00:09:35,540 --> 00:09:38,198 Oh, we're just about to put you on the last train to glory. 199 00:09:38,232 --> 00:09:42,305 That sounds like some kind of ghoulish euphemism. 200 00:09:42,340 --> 00:09:44,929 Although we are indeed from Glory, Minnesota. 201 00:09:44,963 --> 00:09:46,620 But can someone please explain why you're dragging us 202 00:09:46,655 --> 00:09:49,243 like a couple of slabs of meat under the cover of darkness? 203 00:09:49,278 --> 00:09:51,452 'Cause you wouldn't wake up from hibernating! 204 00:09:51,487 --> 00:09:53,593 Hibernating? Oh, no, like we said, 205 00:09:53,627 --> 00:09:55,042 we do faint when we get scared. 206 00:09:55,077 --> 00:09:57,389 You didn't get scared. You had a great time. 207 00:09:57,424 --> 00:09:58,598 Look at your memory map. 208 00:09:58,632 --> 00:09:59,840 Hmm. 209 00:09:59,875 --> 00:10:02,291 This can only mean one thing. 210 00:10:03,982 --> 00:10:06,882 This town's most forgettable place we've ever been to. 211 00:10:06,916 --> 00:10:10,299 But it seems you forgot something, too. 212 00:10:10,333 --> 00:10:11,369 What? 213 00:10:11,403 --> 00:10:13,336 To ask for your money! 214 00:10:13,371 --> 00:10:16,029 $100, $200, $300. 215 00:10:16,063 --> 00:10:17,340 There you go. 216 00:10:17,375 --> 00:10:19,135 -Thanks. -Wait a minute! 217 00:10:19,170 --> 00:10:22,207 There's nothing wrong with that. 218 00:10:22,242 --> 00:10:23,795 I think it's sweet that you're still in love 219 00:10:23,830 --> 00:10:25,417 after all these years. 220 00:10:25,452 --> 00:10:26,936 You staged these memories. 221 00:10:26,971 --> 00:10:29,042 You rented the house to us while still hiding in it 222 00:10:29,076 --> 00:10:30,595 and when we saw you we fainted in shock 223 00:10:30,630 --> 00:10:33,080 and you thought we'd croaked, so you faked the memory map 224 00:10:33,115 --> 00:10:34,668 and were gonna put us on the train home 225 00:10:34,703 --> 00:10:35,842 thinking you'd get away with it. 226 00:10:37,084 --> 00:10:37,844 What?! 227 00:10:37,878 --> 00:10:38,914 How did you guess? 228 00:10:38,948 --> 00:10:41,019 We're brother and sister. 229 00:10:42,711 --> 00:10:45,092 Come on, kids. 230 00:10:45,127 --> 00:10:48,337 That's it. There's nothing left to eat. 231 00:10:48,371 --> 00:10:52,134 Mm. I guess there is still one last thing. 232 00:10:54,619 --> 00:10:55,689 No. 233 00:10:55,724 --> 00:10:57,173 Yes.