1 00:00:36,335 --> 00:00:38,272 I got ya, I got ya... 2 00:00:42,649 --> 00:00:44,385 I'm right here, I'm right here... 3 00:00:49,830 --> 00:00:52,668 Let it rip buddy... 4 00:00:55,540 --> 00:00:57,746 It's hard to hear it, 5 00:00:57,779 --> 00:00:59,983 so I just keep saying it. 6 00:01:01,586 --> 00:01:03,624 I didn't cause it. 7 00:01:03,657 --> 00:01:05,795 I can't control it. 8 00:01:05,828 --> 00:01:07,464 I can't cure it. 9 00:01:14,880 --> 00:01:17,384 A lot of my life, 10 00:01:17,417 --> 00:01:19,455 I thought I was just a victim. 11 00:01:21,359 --> 00:01:23,029 And because my husband drank so much, 12 00:01:23,062 --> 00:01:25,868 this would happen or that would happen. 13 00:01:28,006 --> 00:01:31,412 The short term was always so awful. 14 00:01:31,445 --> 00:01:34,720 I thought if I just could throw out his liquor, 15 00:01:34,753 --> 00:01:37,524 you know, hide whatever he was on, that would fix it. 16 00:01:39,863 --> 00:01:42,267 We can't curb that kind of chaos 17 00:01:43,303 --> 00:01:45,340 until the thinking changes. 18 00:01:47,010 --> 00:01:49,515 Until the foundations change. 19 00:01:51,319 --> 00:01:53,825 Until the chemistry changes. 20 00:01:53,858 --> 00:01:55,360 And it's difficult. 21 00:01:56,663 --> 00:01:59,836 I know I played a part in his abuse. 22 00:02:02,642 --> 00:02:04,879 And I'm really mad at myself for that. 23 00:02:05,681 --> 00:02:07,050 But... 24 00:02:09,321 --> 00:02:11,292 But... 25 00:02:11,325 --> 00:02:14,298 if there's anything good that came out of it, 26 00:02:14,331 --> 00:02:18,440 it's that it made me realize that the best thing for me to do 27 00:02:18,473 --> 00:02:20,911 is just to try to keep my side of the street clean. 28 00:02:23,651 --> 00:02:26,055 Instead of trying to fix everything, 29 00:02:26,088 --> 00:02:29,897 just remove myself from any situation that is, 30 00:02:29,930 --> 00:02:32,467 or could become, toxic. 31 00:02:33,804 --> 00:02:37,846 ♪ ♪ 32 00:02:37,879 --> 00:02:39,816 What is wrong with you fucking jackoffs? 33 00:02:39,849 --> 00:02:43,390 We're down six dozen pepper, five Greeks with ravioli. Let's go! 34 00:02:43,423 --> 00:02:45,093 We are down that because you are not firing. 35 00:02:45,126 --> 00:02:47,364 - Chefs, chill! - Are you out of your mind? 36 00:02:47,397 --> 00:02:48,834 I'm firing like a fucking maniac! 37 00:02:48,867 --> 00:02:50,270 Cousin, don't tell me to chill. We got a real... 38 00:02:50,303 --> 00:02:52,909 Waiting on those peppers, chef. 39 00:02:52,942 --> 00:02:55,447 These guys gotta pick up their orders! 40 00:02:55,480 --> 00:02:56,984 - I need chits! I need chits! - What chits!? 41 00:02:57,017 --> 00:02:59,790 - Listen to the words coming out of your mouth! - Have to fire the chits... 42 00:02:59,823 --> 00:03:02,461 Chef! Lower your voice, please! Thank you. 43 00:03:02,494 --> 00:03:04,131 So sorry, guys. Thank you for your patience. 44 00:03:04,164 --> 00:03:06,770 Corner! Who took my trays again? That's theft. 45 00:03:06,803 --> 00:03:08,841 - Nobody took your trays. - I prepped them. 46 00:03:08,874 --> 00:03:11,647 - They're in the oven, ready for you. - Behind, behind, behind. 47 00:03:11,680 --> 00:03:14,653 - The ketchup is right there. - Still waiting on those peppers, please! 48 00:03:14,686 --> 00:03:16,957 Yo! Sysco! Let's rock, baby. What do you got? 49 00:03:16,990 --> 00:03:18,861 - Can I get two dogs with everything? - Two dogs, 50 00:03:18,894 --> 00:03:20,530 - drag 'em through the garden! - Stop shouting! 51 00:03:20,563 --> 00:03:21,834 Please press the button. 52 00:03:21,867 --> 00:03:23,838 Sydney! Head in the game! Are you kidding me? 53 00:03:23,871 --> 00:03:26,409 - Stop shouting! - Learn how to use a fucking computer... 54 00:03:26,442 --> 00:03:28,113 Chef, are you good? 55 00:03:28,146 --> 00:03:30,017 - Yes, Chef. - Yes? 56 00:03:30,050 --> 00:03:31,654 - Yes, Chef. - Thank you, Chef. 57 00:03:31,687 --> 00:03:33,791 Thank you, Chef. 5.25, sir. -Stop! 58 00:03:33,824 --> 00:03:36,029 - The chits. - Let's go, let's go! 59 00:03:36,062 --> 00:03:38,400 -Move down! -Not enough peppers. Not for one sandwich. 60 00:03:38,433 --> 00:03:40,437 Blossom, what am I getting today? Mortadellas? 61 00:03:46,683 --> 00:03:49,689 ♪ ♪ 62 00:04:45,500 --> 00:04:48,039 Hey! Good morning, Chefs. 63 00:04:48,072 --> 00:04:49,710 - Yo, Carmy. - What up, Carmy? 64 00:04:49,743 --> 00:04:52,114 - Morning, Chef. - Chef. What you doing here so early? 65 00:04:52,147 --> 00:04:53,884 I could not sleep. 66 00:04:58,593 --> 00:05:00,597 Oh. 67 00:05:00,631 --> 00:05:03,904 - Getting flashbacks. - I copied them out of your books. 68 00:05:03,937 --> 00:05:05,842 I mean, if it's too much, I could take it down. 69 00:05:05,875 --> 00:05:08,613 No, no, it looks good. 70 00:05:08,647 --> 00:05:09,983 The colors are wild. 71 00:05:10,016 --> 00:05:12,221 - Gets me thinking. - Morning, Chef. 72 00:05:12,254 --> 00:05:13,690 Yeah, totally. 73 00:05:16,095 --> 00:05:19,502 You know it takes, uh, 12 people to prep that? 74 00:05:19,535 --> 00:05:22,207 Wow. Yeah. I plated that every night. 75 00:05:23,442 --> 00:05:26,582 - There's four sets of plum in that. - What do you mean? 76 00:05:26,615 --> 00:05:29,221 - There's, uh, plum wine... - Plum wine? 77 00:05:29,254 --> 00:05:32,227 Yeah. It's a, uh, a sweet wine from Japan. 78 00:05:32,260 --> 00:05:33,764 And you take a shit ton of bottles of it 79 00:05:33,797 --> 00:05:35,802 and you just boil the fuck out of it. 80 00:05:35,835 --> 00:05:38,874 You just cook it and you cook it and you cook it and you cook it 81 00:05:38,907 --> 00:05:40,812 until it becomes a syrup. 82 00:05:40,845 --> 00:05:42,982 You know, it takes hours, two shifts, 83 00:05:43,015 --> 00:05:44,953 two different people just watching that shit. 84 00:05:44,986 --> 00:05:45,855 Yes, Chef. 85 00:05:45,888 --> 00:05:47,726 And then you have your plum consommé, 86 00:05:47,759 --> 00:05:49,663 which is, uh, black plums 87 00:05:49,696 --> 00:05:52,902 cooked down with black vinegar, salt, sugar. 88 00:05:52,935 --> 00:05:54,305 Somebody's got to be stirring that forever, 89 00:05:54,338 --> 00:05:56,042 so the sugar doesn't burn. 90 00:05:56,075 --> 00:05:58,313 And then your compressed plums, which are these... 91 00:05:58,346 --> 00:06:00,083 these perfect fresh plums, 92 00:06:00,116 --> 00:06:02,020 cut into perfect four-centimeter squares 93 00:06:02,053 --> 00:06:03,924 that you cover with the reduced plum wine you made, 94 00:06:03,957 --> 00:06:06,596 you vacuum seal it, 95 00:06:06,630 --> 00:06:08,299 and then you take your consommé and you make your gelée. 96 00:06:09,903 --> 00:06:12,174 Which, uh, at this place, the chef wanted the gelée 97 00:06:12,207 --> 00:06:14,578 to be like the consistency of Haribo Gummi Bears, 98 00:06:14,611 --> 00:06:16,784 which... we could never do. 99 00:06:16,817 --> 00:06:18,821 So, like, thick and, like, chewy? 100 00:06:18,854 --> 00:06:22,695 Yeah, thick but also squishy. 101 00:06:22,728 --> 00:06:24,933 But, not too squishy. 102 00:06:24,966 --> 00:06:26,970 No one could do it. It was always too soft, 103 00:06:27,003 --> 00:06:28,774 or it was too hard, 104 00:06:28,807 --> 00:06:30,744 or it would melt too quickly, or it was too gummy. 105 00:06:32,180 --> 00:06:34,018 And then... 106 00:06:34,051 --> 00:06:37,625 one day, a sous chef, he just hit it. 107 00:06:37,658 --> 00:06:39,128 You know, he spent every minute of, like, a year 108 00:06:39,161 --> 00:06:41,299 - trying to figure it out. - So, how did he do it? 109 00:06:41,332 --> 00:06:42,769 - Well... - With veal fat. 110 00:06:42,802 --> 00:06:44,572 What? 111 00:06:44,605 --> 00:06:47,144 Veal fat congeals when it's cold, so... 112 00:06:47,177 --> 00:06:50,117 Yeah. No, that's... That's right. 113 00:06:50,150 --> 00:06:53,256 So fire. Fuck, man. Mission accomplished. 114 00:06:53,289 --> 00:06:55,828 Yeah, mission accomplished. 115 00:06:55,861 --> 00:06:58,066 - Let me get that for you, Chef. - Uh, no, I'm okay. Thank you. 116 00:06:58,099 --> 00:06:59,468 - You sure? - Yes. Thanks. 117 00:06:59,502 --> 00:07:03,042 - Uh, Sydney, hey. Can I talk to you in my office for a sec? - Yeah. 118 00:07:03,075 --> 00:07:04,645 Um... 119 00:07:05,681 --> 00:07:07,952 So, last week was a nightmare. 120 00:07:07,985 --> 00:07:10,123 - Yes, I agree. - Right, so we have to stop it, alright? 121 00:07:10,156 --> 00:07:12,662 -Or it's gonna get worse. I think that, um... -I agree. 122 00:07:12,695 --> 00:07:14,766 Actually, one second. Sorry. Yo, Ebra! 123 00:07:14,799 --> 00:07:16,970 Hey, uh, any reason Michael wasn't ordering 124 00:07:17,003 --> 00:07:18,674 number 10s of these? 125 00:07:18,707 --> 00:07:20,043 English, Carmy. 126 00:07:20,076 --> 00:07:21,747 Okay, this is a 28-ounce can, alright? 127 00:07:21,780 --> 00:07:23,249 So why wasn't Michael buying number 10s, 128 00:07:23,282 --> 00:07:25,621 which are 102 ounces? They're cheaper per ounce. 129 00:07:25,654 --> 00:07:28,693 The more I learn about Michael, the less I understand. 130 00:07:29,662 --> 00:07:31,065 Rest in peace, young man. 131 00:07:32,400 --> 00:07:34,104 Who cares? We don't use tomatoes anyway. 132 00:07:34,137 --> 00:07:36,877 Um, w-what did you have in mind? Sorry. 133 00:07:36,910 --> 00:07:39,916 Old school brigade. You run it. 134 00:07:39,949 --> 00:07:42,187 Respectfully, no. 135 00:07:42,220 --> 00:07:44,091 - You told me that's what you wanted. - No. 136 00:07:44,124 --> 00:07:45,962 I-I said I wanted more to do. 137 00:07:45,995 --> 00:07:48,299 I didn't say I wanna run a Russian gymnastics program. 138 00:07:48,332 --> 00:07:50,370 No, it's not that. It's defining roles, right? 139 00:07:50,403 --> 00:07:52,842 It's creating a better workflow. You're used to that. 140 00:07:52,875 --> 00:07:55,380 - Uh, it doesn't mean I liked it. Did you? - It's a start. 141 00:07:55,413 --> 00:07:57,217 Uh, it's, uh, it's a mistake. 142 00:07:57,250 --> 00:07:58,654 - It'll help. - It'll create a toxic, 143 00:07:58,687 --> 00:08:01,191 - hierarchical shit show. - What is it now? 144 00:08:03,229 --> 00:08:05,100 Uh, a-a shit show, 145 00:08:05,133 --> 00:08:08,172 but with that type of system, I'd have even less of a voice. 146 00:08:08,205 --> 00:08:10,845 - You'd have even more of a headache at the end of the day... - No, no, no... 147 00:08:10,878 --> 00:08:12,682 We can do it differently, okay? I cannot keep 148 00:08:12,715 --> 00:08:15,287 yelling at them every day. We have to cut it out. 149 00:08:15,320 --> 00:08:18,426 We have to change the chemistry, right? 150 00:08:18,459 --> 00:08:21,098 - Yeah, but... - We wanna change this restaurant, right? 151 00:08:21,967 --> 00:08:23,169 Right. 152 00:08:23,202 --> 00:08:26,408 I will dial business, you are everything else. 153 00:08:28,346 --> 00:08:29,916 Let's try. 154 00:08:31,118 --> 00:08:32,789 Okay. Yes. Okay, Chef. 155 00:08:32,822 --> 00:08:34,826 Great. Let's go. 156 00:08:34,859 --> 00:08:37,932 - Now? Now. - Yeah. Now. 157 00:08:37,965 --> 00:08:40,237 Okay! Everybody, go ahead. Grab one. 158 00:08:41,439 --> 00:08:43,911 Hey, uh, Carm, the phone ringing. 159 00:08:43,944 --> 00:08:45,781 - Yep, yep. I hear that. - Thank you, Marcus. 160 00:08:45,814 --> 00:08:46,817 Manny, Angel, go ahead. 161 00:08:46,850 --> 00:08:48,353 You grab one, too. This way, 162 00:08:48,386 --> 00:08:50,758 - we're gonna look like a team, right? - Robust. 163 00:08:50,791 --> 00:08:53,229 - Mine is better, Jeff. - Okay. Um... 164 00:08:53,262 --> 00:08:55,968 Aight, I'm gonna hand it over to Chef Sydney in just a second, 165 00:08:56,001 --> 00:08:57,404 but first, uh... 166 00:08:59,842 --> 00:09:01,847 Okay, look, I-I'm not trying to be an asshole 167 00:09:01,880 --> 00:09:03,884 and change your guys' system, okay? 168 00:09:03,917 --> 00:09:05,387 I don't... I don't wanna fuck it up. 169 00:09:05,420 --> 00:09:08,326 I don't wanna meddle with it or whatever the fuck, 170 00:09:08,359 --> 00:09:10,731 alright? I want to... 171 00:09:10,764 --> 00:09:12,167 harness it. 172 00:09:12,200 --> 00:09:15,273 Okay? Seriously, I wanna... I wanna organize it. 173 00:09:15,306 --> 00:09:18,245 Aight? W-we can't keep operating like this. We got a C! 174 00:09:19,348 --> 00:09:20,885 Guys. 175 00:09:20,918 --> 00:09:22,789 A "C" stands for chaos. 176 00:09:22,822 --> 00:09:26,095 That can't happen again! 177 00:09:26,128 --> 00:09:28,366 And that's why we're gonna start operating 178 00:09:28,399 --> 00:09:30,070 like a French kitchen. 179 00:09:30,103 --> 00:09:33,009 That means there's gonna be a chain of command. 180 00:09:33,042 --> 00:09:35,815 Okay? This was developed by Escoffier, and I think... 181 00:09:35,848 --> 00:09:38,286 Oh, Scoffi-gay? 182 00:09:38,319 --> 00:09:41,058 Love that dude. 183 00:09:41,091 --> 00:09:42,862 What's up? I don't know what's going on. 184 00:09:42,895 --> 00:09:45,467 - We're implementing a French brigade. - Mm! Got it! 185 00:09:45,500 --> 00:09:48,907 Cool. Yeah. 186 00:09:48,940 --> 00:09:50,978 - Fuck that. - Nah, it's bullshit. 187 00:09:53,482 --> 00:09:56,555 - Okay. - Carmy, no, no, no. No. 188 00:09:56,588 --> 00:09:59,194 - I was in a brigade once. - What happened? 189 00:10:00,096 --> 00:10:01,499 Many people died. 190 00:10:01,532 --> 00:10:04,305 -See, Jeff? -Okay, this is... It's gonna be different. 191 00:10:04,338 --> 00:10:06,042 Look, this is... 192 00:10:06,075 --> 00:10:07,511 This is what real kitchens do. 193 00:10:07,544 --> 00:10:10,383 Guys, this is what real teams do. 194 00:10:10,416 --> 00:10:12,287 Okay? Everybody takes care of their own station. 195 00:10:12,320 --> 00:10:14,959 They keep their own side of the street clean. 196 00:10:17,063 --> 00:10:19,535 Yeah? Okay. 197 00:10:19,568 --> 00:10:21,439 I am gonna go get that phone, um, 198 00:10:21,472 --> 00:10:23,877 but you are in good hands. 199 00:10:23,910 --> 00:10:25,947 Uh, take it away, Chef. Thank you, guys. 200 00:10:28,552 --> 00:10:32,027 Okay. So, um, as you may have heard, 201 00:10:32,060 --> 00:10:34,833 we are implementing a... 202 00:10:34,866 --> 00:10:36,435 a F-French brigade. 203 00:10:36,468 --> 00:10:39,174 We all heard that. Right. So, uh, 204 00:10:39,207 --> 00:10:42,314 Carmy is the head chef guy. He's the chef de cuisine 205 00:10:42,347 --> 00:10:45,253 or the CDC. Uh, I would be... 206 00:10:45,286 --> 00:10:47,290 I am. I am the... I am the sous... 207 00:10:47,323 --> 00:10:49,996 - Like hierarchy? - More just like a regular... 208 00:10:50,029 --> 00:10:52,534 chill-archy? Uh, 209 00:10:52,567 --> 00:10:54,405 it's more about dividing labor. 210 00:10:54,438 --> 00:10:56,375 So, like, because I'm the sous, right? 211 00:10:56,408 --> 00:10:58,146 Like, I just, uh, follow orders, 212 00:10:58,179 --> 00:11:01,519 even if it leads to tension and, uh, chaos and resentment 213 00:11:01,552 --> 00:11:04,124 and ultimately doesn't work. But yeah, that's what I do. 214 00:11:04,157 --> 00:11:05,828 Sorry. I'm the sous. 215 00:11:05,861 --> 00:11:08,332 - Um, Tina, you are... - No inglés. 216 00:11:08,365 --> 00:11:10,503 Great. I know you speak English. I've heard you speak it. 217 00:11:10,536 --> 00:11:12,507 You spoke English five seconds ago. That's fine. 218 00:11:12,540 --> 00:11:14,378 You're the garde manger. Uh, Ebra... 219 00:11:14,411 --> 00:11:17,084 - Meat prep! - Yes, which means 220 00:11:17,117 --> 00:11:20,624 - you are now the Chef de Partie. - Chef de Partie? 221 00:11:20,657 --> 00:11:22,461 Yes. 222 00:11:22,494 --> 00:11:23,963 I accept. 223 00:11:29,174 --> 00:11:31,011 Hey, this is The Beef. Sorry about that. 224 00:11:31,044 --> 00:11:32,881 - How can I help you? - Michael around? 225 00:11:36,588 --> 00:11:38,126 Hello? 226 00:11:38,159 --> 00:11:40,363 Uh, uh, no. No, no. He's not here this second. 227 00:11:40,396 --> 00:11:43,236 Um, can I ask who's calling? 228 00:11:43,269 --> 00:11:45,306 Yeah, just tell him Nico called. He's got my info. 229 00:11:46,943 --> 00:11:48,345 Okay, Nico. 230 00:11:50,016 --> 00:11:53,122 Sorry, uh... Hello? 231 00:11:54,024 --> 00:11:55,159 Who was that? 232 00:11:58,032 --> 00:12:01,037 Yo, Carm. Who was that? 233 00:12:02,574 --> 00:12:03,609 Um... 234 00:12:05,446 --> 00:12:07,350 Some dude asking for Michael. 235 00:12:09,154 --> 00:12:11,291 Uh... Who? 236 00:12:12,193 --> 00:12:13,630 Uh, Nico? 237 00:12:14,932 --> 00:12:16,435 Alright. 238 00:12:17,437 --> 00:12:19,642 I'll hit him. 239 00:12:19,675 --> 00:12:22,981 -What's that about? -No, he's just some idiot. I got it. Don't worry about it. 240 00:12:26,221 --> 00:12:28,092 What's up? You blow a fuse or something? 241 00:12:30,429 --> 00:12:33,068 No, I just, uh, felt like Michael was alive for a second. 242 00:12:38,747 --> 00:12:40,583 No, thanks. 243 00:12:43,723 --> 00:12:46,963 ♪ ♪ 244 00:13:00,657 --> 00:13:02,962 - Okay, uh, Marcus, you'll be... - Patissier? 245 00:13:02,995 --> 00:13:05,533 - Yes, exactly. - You know, I really could start fucking shit up 246 00:13:05,566 --> 00:13:08,406 - if we source the bread. - Yeah. Not a bad idea. 247 00:13:08,439 --> 00:13:10,276 - I could light up a chocolate cake. - Five bucks a slice. 248 00:13:10,309 --> 00:13:12,414 Six bucks with ice cream. 249 00:13:12,447 --> 00:13:14,418 Okay. Do you have a recipe? 250 00:13:14,451 --> 00:13:15,988 No, Chef, but I can learn. 251 00:13:16,021 --> 00:13:17,625 Make us more oven space as well. 252 00:13:17,658 --> 00:13:19,495 - Yeah. I like this brigade. - Yeah. 253 00:13:19,528 --> 00:13:21,065 Okay, uh, I will be saucier, 254 00:13:21,098 --> 00:13:22,735 which means I'll do, like, gravies, 255 00:13:22,768 --> 00:13:25,073 stocks, that sort of thing. Uh, 256 00:13:25,106 --> 00:13:27,511 Richie loves doing whatever the fuck Richie does. 257 00:13:27,544 --> 00:13:30,183 Um, every day, we'll start with a pre-shift meeting, 258 00:13:30,216 --> 00:13:32,521 then we'll do a front-of-house walkthrough, 259 00:13:32,554 --> 00:13:34,291 then there'll be an end-of-day review. 260 00:13:34,324 --> 00:13:35,628 We just talk about things, 261 00:13:35,661 --> 00:13:37,597 see what we can do better and more efficiently. 262 00:13:37,631 --> 00:13:40,738 Um, I-I know it seems like a lot and kind of annoying, 263 00:13:40,771 --> 00:13:43,777 but I promise this type of structure will be super helpful. 264 00:13:43,810 --> 00:13:47,083 It'll make things run smoother, calmer... 265 00:13:47,116 --> 00:13:48,654 Hey, Chef, I gotta run a quick errand. 266 00:13:48,687 --> 00:13:52,027 Could you hold down the fort? Thank you, Chef! 267 00:13:52,060 --> 00:13:55,500 Just like that. 268 00:14:12,500 --> 00:14:14,537 ♪ ♪ 269 00:14:48,807 --> 00:14:51,345 Okay, so I'm gonna do checks in a second, 270 00:14:51,378 --> 00:14:53,415 so just, you know... 271 00:15:00,496 --> 00:15:01,432 ♪ ♪ 272 00:15:01,465 --> 00:15:03,302 Okay! Looks good in here. 273 00:15:03,335 --> 00:15:05,506 We got this, so... Corner! 274 00:15:07,878 --> 00:15:10,818 - Chef, you're supposed to be prepping vegetables. - You're not my Jeff. 275 00:15:10,851 --> 00:15:13,790 - Well, okay, today I am, so can you please... - Yo, relax. 276 00:15:13,823 --> 00:15:16,395 I'll do your shit next. Chill. 277 00:15:16,428 --> 00:15:18,366 Behind. Hey, Chef, what's family? 278 00:15:18,399 --> 00:15:21,640 Chicken Suqaar using as few oven pans as possible. 279 00:15:21,673 --> 00:15:23,209 - Great. Thank you. - Bless! 280 00:15:23,242 --> 00:15:26,615 - Behind. Corner. - Like, one of them was like some gummy bear shit... 281 00:15:26,649 --> 00:15:28,318 - Okay, so it tastes like plum? - Behind. 282 00:15:28,352 --> 00:15:32,059 - Yeah, yeah, yeah. But, like, different levels... Alright! - Behind! Chef! Come on. 283 00:15:32,628 --> 00:15:34,298 Fuck! 284 00:15:34,331 --> 00:15:36,402 Chef, you okay? Yes, I'm a... I'm... Yeah. 285 00:15:36,435 --> 00:15:38,774 -Whoa, whoa, you alright? Let me see what happened. -Yeah, I'm fine. 286 00:15:38,807 --> 00:15:41,111 Nothing had happened. I am fine. 287 00:15:41,144 --> 00:15:43,149 Please, let's just close the box cutter. Thank you. 288 00:15:43,182 --> 00:15:45,320 And not fucking put it there. Excuse me. 289 00:15:45,353 --> 00:15:47,658 - Relax... - Behind. 290 00:15:47,691 --> 00:15:50,163 Yo, you two look like you joined the dumbass cult. 291 00:15:50,196 --> 00:15:51,766 - Thank you. - Thank you. 292 00:15:51,799 --> 00:15:54,470 Oh, stupid fucking aprons. 293 00:15:55,339 --> 00:15:56,676 ♪ Uh-huh ♪ 294 00:15:57,778 --> 00:16:01,251 ♪ This much you promised ♪ 295 00:16:01,284 --> 00:16:05,694 ♪ How could I ever forget this? ♪ 296 00:16:05,727 --> 00:16:08,566 ♪ You know I love you, but I just can't... ♪ 297 00:16:24,965 --> 00:16:27,370 Yo, yo! Nico, you're droppin' shit. 298 00:16:31,445 --> 00:16:32,882 Chef Ebra, we good? 299 00:16:32,915 --> 00:16:35,253 Chef de Partie, Chef Carmy! 300 00:16:35,286 --> 00:16:37,290 Alright, looking good. What you got? 301 00:16:37,323 --> 00:16:40,363 - Family Suqaar! - Great, great. 302 00:16:40,396 --> 00:16:41,866 Chef, you Garde Manger? 303 00:16:41,899 --> 00:16:43,904 - Yes, Jeff. - Where are the onions? 304 00:16:43,937 --> 00:16:46,375 - Syd. - Syd? Yo! 305 00:16:46,408 --> 00:16:48,814 Shit! Shit! Fuck! 306 00:16:48,847 --> 00:16:50,316 - Oh, sorry. - Stock's boiled. 307 00:16:50,349 --> 00:16:52,220 -Too cloudy. The heat was too high. -Yes... 308 00:16:52,253 --> 00:16:54,591 You didn't skim properly. You cannot add the veg before it's boiled. 309 00:16:54,625 --> 00:16:56,696 - You know better, Chef. - I put it lower earlier... 310 00:16:56,729 --> 00:16:58,667 - I don't under... - Not low enough. 311 00:16:58,700 --> 00:17:00,336 - Thanks. - Thank you, Richie. 312 00:17:00,369 --> 00:17:03,509 - Fortify it. - Um, okay. Well, at least it's a jus, so... 313 00:17:03,542 --> 00:17:05,914 No, no, no. Needs to be a Demi. You need to strain it, 314 00:17:05,947 --> 00:17:08,954 - add more onions, add more veal stock, reduce, reduce... - Yes. Reduce. 315 00:17:08,987 --> 00:17:09,856 I know how to make a stock. 316 00:17:09,889 --> 00:17:12,460 Okay! It'll take 30 minutes. Let's go. 317 00:17:14,364 --> 00:17:15,901 Where are the onions? They prepped? 318 00:17:15,934 --> 00:17:16,869 Um, Tina's on... 319 00:17:16,903 --> 00:17:20,410 - I'm on lemons. - Tina should be on onions. 320 00:17:20,443 --> 00:17:21,545 - "Yes, Chef." - I told her earlier, 321 00:17:21,578 --> 00:17:23,448 - like you said... - "Yes, Chef!" 322 00:17:25,352 --> 00:17:26,922 - Yes, Chef. - Thank you 323 00:17:33,502 --> 00:17:35,205 Behind. 324 00:17:41,853 --> 00:17:43,956 ♪ ♪ 325 00:18:08,505 --> 00:18:10,008 Chefs! Walkthrough! 326 00:18:17,858 --> 00:18:20,730 Um... Not good. So... 327 00:18:21,598 --> 00:18:22,634 You betrayed me! 328 00:18:22,668 --> 00:18:24,872 You serious? Chef, come on. Clean your station. 329 00:18:24,905 --> 00:18:27,043 And your nails. Thank you. 330 00:18:27,076 --> 00:18:29,782 Guys, can someone please clean these out? 331 00:18:29,815 --> 00:18:31,820 These are disgusting. 332 00:18:31,853 --> 00:18:35,459 Fuck! Seriously! Please! 333 00:18:35,492 --> 00:18:38,432 Okay, I'm gonna need bags and napkins 334 00:18:38,465 --> 00:18:40,536 already ready before service, plus Manny and Angel 335 00:18:40,569 --> 00:18:42,073 are helping you out with paper cups and plates, 336 00:18:42,106 --> 00:18:43,777 but that's not really their duty, you feel me? 337 00:18:43,810 --> 00:18:45,848 Plus, love the wiping, love that energy. 338 00:18:45,881 --> 00:18:47,584 Maybe we do it, like, on the floors 339 00:18:47,617 --> 00:18:49,922 'cause they are so dirty, I almost broke my neck, 340 00:18:49,955 --> 00:18:52,695 and honestly, I think I'm gonna pass out just looking at them. 341 00:18:52,728 --> 00:18:53,730 Um, what's up? 342 00:18:53,763 --> 00:18:55,767 - Yes, Chef. - Great. Okay. 343 00:18:58,605 --> 00:19:00,844 - It's fine. - Fine? 344 00:19:00,877 --> 00:19:03,916 - Did I piss you off? - No. If you are happy with this, then I am. 345 00:19:11,999 --> 00:19:13,904 ons? 346 00:19:13,937 --> 00:19:16,608 Where are my onions!? 347 00:19:17,978 --> 00:19:19,480 I don't know. 348 00:19:24,557 --> 00:19:25,794 - Hey. - Hey. 349 00:19:25,827 --> 00:19:27,564 - We should be outsourcing bread. - Way ahead of you. 350 00:19:27,597 --> 00:19:29,902 - Okay. - Alright. 351 00:19:29,935 --> 00:19:31,973 You didn't take my onions, did you? 352 00:19:32,006 --> 00:19:33,910 No. No, 353 00:19:33,943 --> 00:19:35,546 they did this to me last week. 354 00:19:35,579 --> 00:19:37,016 It's just part of paying your dues. 355 00:19:45,599 --> 00:19:47,136 You are angry right now. 356 00:19:47,169 --> 00:19:48,940 Damn, we got you. 357 00:19:48,973 --> 00:19:51,545 Hey, they made me do it. 358 00:19:51,578 --> 00:19:53,449 I swear it wasn't my idea. I swear. 359 00:19:55,119 --> 00:19:57,390 - Fuck you. - Hey, come on, Sydney. 360 00:19:57,423 --> 00:20:00,731 -Fuck off. Shut the fuck up, please! -We was just messing around! 361 00:20:00,764 --> 00:20:03,837 - Hey, it wasn't my idea. Leave me... Fucking fuck. 362 00:20:03,870 --> 00:20:06,074 - Let me help you with that. - No! Don't! 363 00:20:06,107 --> 00:20:08,012 - Are you sure? - I am fucking sure! 364 00:20:08,045 --> 00:20:10,717 Do you ask Carmy if he's sure? 365 00:20:10,750 --> 00:20:12,821 - I'm just saying, it's j... it's just heavy. - No, you don't. 366 00:20:12,854 --> 00:20:15,459 So, you stick to your shit, okay? 367 00:20:15,492 --> 00:20:17,030 I'll stick to mine. 368 00:20:17,063 --> 00:20:18,531 Yes, Chef. 369 00:20:57,510 --> 00:20:58,913 Just keep going. 370 00:21:09,167 --> 00:21:11,004 What the hell were you doing, Mike? 371 00:21:24,530 --> 00:21:27,069 The number you have reached is not in service. 372 00:21:32,213 --> 00:21:33,816 Family's up, Chefs! 373 00:21:46,541 --> 00:21:48,746 Fuck. 374 00:21:56,094 --> 00:21:57,697 - Yo. - Yo. 375 00:22:00,737 --> 00:22:02,506 Family's up. 376 00:22:02,974 --> 00:22:04,176 Thanks. 377 00:22:29,728 --> 00:22:31,097 Chef. 378 00:22:34,003 --> 00:22:35,640 Thank you. 379 00:22:40,884 --> 00:22:44,223 -It's good. -No, it looks... It looks good. I... Yeah. 380 00:22:50,002 --> 00:22:52,640 - Mind if I chill for a second? - Sure. Yeah. 381 00:23:01,124 --> 00:23:02,995 How's bookkeeping? 382 00:23:03,028 --> 00:23:05,867 It's a mess. How's our brigade? 383 00:23:05,900 --> 00:23:07,536 It's a mess. 384 00:23:17,056 --> 00:23:19,560 - What's going on with you? - Nothing. 385 00:23:22,133 --> 00:23:23,736 Sydney... 386 00:23:25,072 --> 00:23:26,207 Um... 387 00:23:28,011 --> 00:23:29,314 Yeah. Today was... 388 00:23:30,817 --> 00:23:32,887 really bad for me, Chef. 389 00:23:34,190 --> 00:23:35,292 Okay. 390 00:23:38,799 --> 00:23:40,603 Is there more? 391 00:23:40,637 --> 00:23:42,774 I don't know. Um... 392 00:23:44,978 --> 00:23:47,784 Chef, you... you kinda let 393 00:23:47,817 --> 00:23:50,589 everybody act like trash, and... 394 00:23:51,926 --> 00:23:55,734 really kind of came at me a little, I guess. 395 00:23:55,767 --> 00:23:58,740 - Uh... - I expect more from you. 396 00:23:58,773 --> 00:24:01,311 - Hm. - Hold you to a higher standard. 397 00:24:01,344 --> 00:24:02,881 Paying my dues? 398 00:24:04,050 --> 00:24:06,054 Doing your job. 399 00:24:06,087 --> 00:24:09,160 Which is to, at times, listen to your boss. 400 00:24:14,838 --> 00:24:17,176 You know, I think 401 00:24:17,209 --> 00:24:20,082 this place could be so different 402 00:24:20,115 --> 00:24:22,286 from all the other places we've been at. 403 00:24:24,090 --> 00:24:26,662 But, in order for that to be true, 404 00:24:26,695 --> 00:24:29,066 we need to run things different. 405 00:24:30,703 --> 00:24:32,674 When I said I didn't think 406 00:24:32,707 --> 00:24:34,645 that the brigade was a good idea, 407 00:24:34,678 --> 00:24:37,316 you didn't listen. And it's not that 408 00:24:37,349 --> 00:24:39,822 you told me that I had to. 409 00:24:39,855 --> 00:24:42,627 That's fine. Whatever. But... 410 00:24:43,963 --> 00:24:47,302 But you just didn't really listen, and... 411 00:24:49,841 --> 00:24:51,111 if this is going to work the way 412 00:24:51,144 --> 00:24:54,985 that I think we both want it to work, 413 00:24:55,018 --> 00:24:57,290 I-I mean, I think 414 00:24:57,323 --> 00:24:59,060 we should probably... 415 00:24:59,093 --> 00:25:03,368 try to listen to each other. 416 00:25:03,401 --> 00:25:05,807 - Yeah? - Yeah. 417 00:25:05,840 --> 00:25:07,978 - You're right. - The reason I'm here 418 00:25:08,011 --> 00:25:11,218 and not working somewhere else, 419 00:25:11,251 --> 00:25:13,288 or for someone else, 420 00:25:13,321 --> 00:25:15,359 is 'cause... 421 00:25:15,392 --> 00:25:19,033 I think I can stand out here. I can make a difference here. 422 00:25:19,066 --> 00:25:20,436 We could share ideas. 423 00:25:20,469 --> 00:25:24,712 I could implement things that make this place... 424 00:25:24,745 --> 00:25:28,118 better, and I don't wanna be wasting my time, 425 00:25:28,151 --> 00:25:30,256 working on another line 426 00:25:30,289 --> 00:25:32,393 or tweezing herbs on a dish 427 00:25:32,426 --> 00:25:34,297 that I don't care about, 428 00:25:34,330 --> 00:25:36,736 or-or-or running brunch, God forbid. 429 00:25:36,769 --> 00:25:37,837 Yeah. 430 00:25:39,741 --> 00:25:42,413 And then, you know, 431 00:25:42,446 --> 00:25:45,119 you kinda left. Like, you... 432 00:25:45,152 --> 00:25:49,027 Y-y-you did. Not even "kinda." You just straight-up left. 433 00:25:49,060 --> 00:25:52,033 - Yeah. - And that's not really cool. 434 00:25:52,066 --> 00:25:54,404 - You know, after dumping all this stuff on me. - No. No, it's not. 435 00:25:54,437 --> 00:25:57,442 I know. I know that. Um... 436 00:26:03,889 --> 00:26:05,159 I went to an Al-Anon meeting. 437 00:26:05,192 --> 00:26:07,697 My brother, uh, he was an addict. 438 00:26:17,483 --> 00:26:19,822 Chef, that is... 439 00:26:19,855 --> 00:26:21,892 a little too personal, I think. 440 00:26:24,497 --> 00:26:25,900 Oh. I'm... 441 00:26:25,933 --> 00:26:27,771 Sorry. 442 00:26:27,804 --> 00:26:30,777 I was just fucking with you. I-I'm sorry. 443 00:26:30,810 --> 00:26:31,979 I'm so sorry. 444 00:26:34,350 --> 00:26:36,087 It's alright. 445 00:26:39,126 --> 00:26:40,362 Just... 446 00:26:40,395 --> 00:26:43,434 - feel like I'm owed one. - Sure. 447 00:26:45,072 --> 00:26:47,744 It's not an excuse. You know, I know. 448 00:26:48,946 --> 00:26:50,950 - I know that. - Mm. 449 00:26:53,388 --> 00:26:55,458 But now I know that you know, so... 450 00:26:56,160 --> 00:26:58,031 Good. 451 00:27:00,903 --> 00:27:02,139 Fuckin' brunch. 452 00:27:02,172 --> 00:27:06,281 - Fuck brunch. - Fuck brunch. 453 00:27:06,314 --> 00:27:09,520 - I'm gonna get rocked tonight. - Oh, absolutely fucking destroyed. Yeah. 454 00:27:14,130 --> 00:27:15,967 ♪ The kids have a new take ♪ 455 00:27:16,000 --> 00:27:18,940 - Alright, two chickens! - Three beef! 456 00:27:18,973 --> 00:27:21,011 ...one with sausage pepper, one with mortadell! 457 00:27:21,044 --> 00:27:23,382 Alright, let's 86 the ravioli, please, Chefs. 458 00:27:23,415 --> 00:27:25,285 Fire two chicken pepper, two sausage... 459 00:27:25,318 --> 00:27:28,558 Yo, can we get 10 peep all day, six hot, four sweet. Thank you! 460 00:27:28,591 --> 00:27:31,966 ♪ I came home to a city ♪ 461 00:27:31,999 --> 00:27:33,402 ♪ Half-erased ♪ 462 00:27:35,873 --> 00:27:38,011 ♪ I came home ♪ 463 00:27:38,044 --> 00:27:41,017 ♪ To face what we faced ♪ 464 00:27:42,921 --> 00:27:45,359 Hey. It's me again. 465 00:27:45,392 --> 00:27:47,396 Not sure why you're not calling me back, 466 00:27:47,429 --> 00:27:49,133 but... 467 00:27:49,166 --> 00:27:51,504 it's Michael's birthday, 468 00:27:51,537 --> 00:27:53,041 and I'm thinking about you. 469 00:27:53,074 --> 00:27:55,111 ♪ Of my heart ♪ 470 00:27:56,447 --> 00:27:57,950 ♪ Oh my heart ♪ 471 00:27:58,585 --> 00:28:00,823 ♪ Oh my heart ♪ 472 00:28:03,561 --> 00:28:05,599 ♪ Oh my heart ♪ 473 00:28:05,633 --> 00:28:07,569 ♪ Oh my heart ♪ 474 00:28:11,244 --> 00:28:14,083 ♪ The storm didn't kill me ♪ 475 00:28:14,116 --> 00:28:16,387 ♪ The government changed ♪ 476 00:28:18,091 --> 00:28:20,162 ♪ Hear the answer, call ♪ 477 00:28:20,195 --> 00:28:23,034 ♪ Hear the song rearranged ♪ 478 00:28:25,472 --> 00:28:28,880 ♪ It's sweet and it's sad ♪ 479 00:28:28,913 --> 00:28:30,315 ♪ And it's true ♪ 480 00:28:32,085 --> 00:28:34,190 ♪ How it doesn't look ♪ 481 00:28:34,223 --> 00:28:37,462 ♪ Bitter on you ♪ 482 00:28:39,233 --> 00:28:41,237 ♪ Oh my heart ♪ 483 00:28:41,270 --> 00:28:43,208 ♪ Oh my heart ♪ 484 00:28:43,241 --> 00:28:44,576 ♪ Oh my heart ♪ 485 00:28:46,280 --> 00:28:48,251 ♪ Oh my heart ♪ 486 00:28:48,284 --> 00:28:51,323 ♪ Oh my heart ♪ 487 00:29:15,673 --> 00:29:18,145 ♪ Mother and father ♪ 488 00:29:18,178 --> 00:29:20,081 ♪ I stand beside you ♪