1 00:01:09,565 --> 00:01:10,533 Baby? 2 00:01:10,566 --> 00:01:11,667 Sorry, Dad. 3 00:01:55,845 --> 00:01:57,579 Um, can I? 4 00:02:01,617 --> 00:02:04,287 Was looking at your COGS. 5 00:02:04,320 --> 00:02:07,723 You're right... check average gets killed at night. 6 00:02:08,724 --> 00:02:10,526 The price is too low. 7 00:02:10,559 --> 00:02:12,528 Barely covers labor. 8 00:02:12,561 --> 00:02:13,930 Sandwiches at night. 9 00:02:13,963 --> 00:02:15,631 - Killer. - Total killer. 10 00:02:18,634 --> 00:02:20,369 We need a new dinner menu. 11 00:02:20,402 --> 00:02:21,503 Hundred percent. 12 00:02:24,773 --> 00:02:26,442 - For the new menu... - Mm-hmm. 13 00:02:26,475 --> 00:02:30,446 I was thinking maybe a play on "Tongue & Cheek"? 14 00:02:30,479 --> 00:02:31,747 Ox tongue? 15 00:02:31,780 --> 00:02:33,549 Or braised beef, 16 00:02:33,582 --> 00:02:34,883 maybe short rib... 17 00:02:36,051 --> 00:02:37,386 and risotto. 18 00:02:38,754 --> 00:02:40,890 Yeah. Maybe. 19 00:02:40,923 --> 00:02:43,726 Man, this book is wild. 20 00:02:43,759 --> 00:02:46,395 - Yo, you just get here? - Uh, nah. 21 00:02:46,428 --> 00:02:48,431 Uh, Chefs, we got any non-iodized salt? 22 00:02:48,464 --> 00:02:49,832 - Yeah. In the walk-in. - How we doing on cakes? 23 00:02:49,865 --> 00:02:50,967 About to fire 'em up. 24 00:02:51,000 --> 00:02:52,268 Please hustle on that, alright? 25 00:02:52,301 --> 00:02:53,535 I gotcha. 26 00:02:54,770 --> 00:02:56,639 Sorry. Just, uh, scissors. 27 00:02:56,672 --> 00:02:58,441 For what? 28 00:02:58,474 --> 00:03:00,376 One side looks like shit. 29 00:03:00,409 --> 00:03:02,645 Both sides look like shit in here. 30 00:03:02,678 --> 00:03:03,679 Yes, Chef. 31 00:03:09,084 --> 00:03:10,486 The fuck was that? 32 00:03:19,628 --> 00:03:21,430 Oh, no, I know what this is. 33 00:03:23,065 --> 00:03:24,867 Fuck! 34 00:03:24,900 --> 00:03:27,403 - This is fucked. - We need to close for lunch. 35 00:03:27,436 --> 00:03:30,640 No. No, no, no. We lose one service, it could kill us. 36 00:03:30,673 --> 00:03:32,441 You don't think this is putting at a risk 37 00:03:32,474 --> 00:03:33,876 for losing a service, no? 38 00:03:33,909 --> 00:03:34,777 No, this is fine. 39 00:03:34,810 --> 00:03:35,744 Cool. Good. 40 00:03:35,778 --> 00:03:38,414 Yo, Fak. Yeah, we need you here ASAP, bro. 41 00:03:38,447 --> 00:03:39,582 The toilet is fucked. 42 00:03:39,615 --> 00:03:42,518 Yo! What is good, you fuckin' replicants? 43 00:03:42,551 --> 00:03:43,686 - Toilet exploded. - Yeah. 44 00:03:43,719 --> 00:03:46,789 - Is that funny? Is that good? - Uh, Tina, Sydney, Ebra, 45 00:03:46,822 --> 00:03:48,357 you guys, with me in the kitchen. 46 00:03:48,390 --> 00:03:50,426 We're gonna go over that new menu still, okay? 47 00:03:50,459 --> 00:03:52,628 Marcus, desserts, please. Thank you, Chef. 48 00:03:52,661 --> 00:03:55,665 Uh, Manny, Angel, Cousin, just lock this shit down. 49 00:03:55,698 --> 00:03:57,900 Get it dried off. Fak's bringing a shop vac, okay? 50 00:03:57,933 --> 00:03:59,602 Fak's mouth is a shop vac. 51 00:03:59,635 --> 00:04:02,772 Oh, my God, you're so funny, Richie. 52 00:04:02,805 --> 00:04:04,974 Alright, guys. This is some next-level shit. 53 00:04:05,007 --> 00:04:07,342 I'mma check out ground zero. 54 00:04:09,879 --> 00:04:12,849 Okay, so, see those shallots, the garlic, 55 00:04:12,882 --> 00:04:14,450 they're starting to caramelize? 56 00:04:14,483 --> 00:04:17,453 Yeah, so we're gonna add a little bit of capers. 57 00:04:17,486 --> 00:04:18,454 Gonna cook that. 58 00:04:18,487 --> 00:04:19,555 Many components, Carmen. 59 00:04:19,588 --> 00:04:20,689 I know. I know. Just hear me out. 60 00:04:20,723 --> 00:04:22,592 We gotta get a new dinner menu, we can hire more cooks, 61 00:04:22,625 --> 00:04:23,926 we get more help around here. 62 00:04:23,959 --> 00:04:27,430 Okay, we're gonna add a little bit of white wine. 63 00:04:27,463 --> 00:04:28,731 Let that reduce. 64 00:04:28,764 --> 00:04:30,967 And, then you've got some hot stock. 65 00:04:31,000 --> 00:04:33,503 Let that deglaze the bottom of the pan. 66 00:04:33,536 --> 00:04:35,505 Okay, that's looking good. You can turn the heat off now. 67 00:04:35,538 --> 00:04:36,706 And we're going to monter, 68 00:04:36,739 --> 00:04:39,408 or, um, we're going to, uh, whisk in 69 00:04:39,441 --> 00:04:42,311 about two tablespoons of butter. 70 00:04:42,344 --> 00:04:44,280 You can see it's starting to get kinda glossy. 71 00:04:44,313 --> 00:04:46,549 That's that sauce that's starting to happen, 72 00:04:46,582 --> 00:04:48,784 and do a little bit of pepper, salt, 73 00:04:48,817 --> 00:04:51,019 a squeeze of lemon, parsley. 74 00:04:56,358 --> 00:04:59,462 And now, we're gonna spoon it out nice and easy. 75 00:04:59,495 --> 00:05:00,897 Take your time. 76 00:05:00,930 --> 00:05:02,498 T, you wanna try this? 77 00:05:02,531 --> 00:05:03,966 Yeah. You know it, Jeff. 78 00:05:03,999 --> 00:05:05,000 Here we go. 79 00:05:09,471 --> 00:05:10,405 Mm. 80 00:05:11,841 --> 00:05:13,476 Mm. 81 00:05:13,509 --> 00:05:14,477 Good? 82 00:05:14,510 --> 00:05:15,845 Mm. 83 00:05:15,878 --> 00:05:17,647 Good. Yes, Jeff. 84 00:05:17,680 --> 00:05:18,781 It smells so good in here. 85 00:05:18,814 --> 00:05:20,817 Fak Attack! 86 00:05:20,850 --> 00:05:22,318 - You got LaTrina? - LaTrina. 87 00:05:22,351 --> 00:05:23,820 - LaTrina. - Okay, okay, okay. 88 00:05:23,853 --> 00:05:25,854 We're gonna fix it. It's okay. 89 00:05:26,956 --> 00:05:28,758 And this one time... 90 00:05:28,791 --> 00:05:30,560 when I was a kid, I thought I saw a dragon. 91 00:05:30,593 --> 00:05:33,262 Just pay attention! Don't strip the thread. 92 00:05:33,295 --> 00:05:35,031 I'm not stripping the thread. 93 00:05:39,001 --> 00:05:41,571 - Stop trying to fuck me. - I'm not trying to fuck you, bro. 94 00:05:41,604 --> 00:05:44,407 Dude, it's a Human Resources offense, dude. 95 00:05:44,440 --> 00:05:46,976 Oh yeah? Guess what? You're looking at Human Resources. 96 00:05:47,009 --> 00:05:48,778 - Really? - Yeah. 97 00:05:52,314 --> 00:05:54,917 Carmy says he's down a couple cooks. 98 00:05:54,950 --> 00:05:58,320 Do you think that I can apply for that job application? 99 00:06:04,405 --> 00:06:06,662 "Yeasts in stasis, their microbial..." 100 00:06:06,695 --> 00:06:08,664 Yo, I really love science. 101 00:06:08,697 --> 00:06:10,333 Yo, is this warm enough? 102 00:06:10,366 --> 00:06:11,234 Think so. 103 00:06:11,267 --> 00:06:13,536 - Hey, yo, check this shit. - What's up? 104 00:06:13,569 --> 00:06:15,371 Take a whiff. 105 00:06:15,404 --> 00:06:16,806 - Oh, my God! - Yeah. 106 00:06:16,839 --> 00:06:18,407 Yo, should we do a bakery? 107 00:06:18,440 --> 00:06:20,977 Alright, just finish the instructions. 108 00:06:21,010 --> 00:06:24,046 "There are two ways to go about lacto-fermentation." 109 00:06:24,079 --> 00:06:25,648 Facts. 110 00:06:25,681 --> 00:06:28,017 Yo, we need to go to Copenhagen and fuck that place up. 111 00:06:28,050 --> 00:06:29,619 What are the two ways? Okay? 112 00:06:29,652 --> 00:06:31,654 Uh, "You can ferment the raw product 113 00:06:31,687 --> 00:06:34,624 in either vacuum-sealed plastic bag or..." 114 00:06:34,657 --> 00:06:36,726 - Uh. Yo, Carmy? - Yo. 115 00:06:36,759 --> 00:06:38,895 Uh, can I borrow a sous vide bag, Chef? 116 00:06:38,928 --> 00:06:40,296 The fuck you doing? 117 00:06:40,329 --> 00:06:41,597 Fermenting. 118 00:06:41,630 --> 00:06:43,332 - You know how to seal it? - No, Chef. 119 00:06:43,365 --> 00:06:44,967 We can learn. 120 00:06:45,000 --> 00:06:46,435 Uh, okay. Above the locker. 121 00:06:46,468 --> 00:06:47,970 Thanks, Chef Carmy. 122 00:06:48,003 --> 00:06:49,505 Welcome, Chester. 123 00:06:49,538 --> 00:06:50,773 My guy. 124 00:06:50,806 --> 00:06:52,508 Yo, what time you home tonight? 125 00:06:52,541 --> 00:06:53,876 - Should I save Bachelorette? - I'mma be late. 126 00:06:53,909 --> 00:06:56,445 Just watch it without me, but, hey, don't ruin that shit again. 127 00:06:56,478 --> 00:06:57,947 I didn't ruin shit. You asked me what happened. 128 00:06:57,980 --> 00:07:00,283 Yeah, and you told me every detail of the whole episode. 129 00:07:00,316 --> 00:07:01,584 Then don't ask me what happened... 130 00:07:01,617 --> 00:07:02,919 Marcus, we good on cakes, Chef? 131 00:07:02,952 --> 00:07:04,353 Please don't get lost in that shit. 132 00:07:04,386 --> 00:07:05,755 - We good, Chef. - I trust you. 133 00:07:05,788 --> 00:07:08,658 Marcus is Minnie Minoso of Illinois Fermentation. 134 00:07:08,691 --> 00:07:09,959 Who's Minnie Minoso? 135 00:07:09,992 --> 00:07:11,694 Mr. White Sox. 136 00:07:11,727 --> 00:07:12,561 I guess he was good. 137 00:07:12,595 --> 00:07:14,464 First black player for the White Sox. 138 00:07:14,497 --> 00:07:20,269 Stole 167 bases, 195 home runs, 1,100 RBIs, 139 00:07:20,302 --> 00:07:21,938 and a career batting average of 300, 140 00:07:21,971 --> 00:07:23,406 so, not bad. 141 00:07:23,439 --> 00:07:25,475 - Two hours, service, Chefs. - Yes, Chef. 142 00:07:25,508 --> 00:07:26,576 Hey, how we looking up front? 143 00:07:26,609 --> 00:07:28,478 - Shitty but better, Chef. - I'll take that. 144 00:07:28,511 --> 00:07:30,913 Jeff, look at the coloring on this. 145 00:07:30,946 --> 00:07:32,548 Yeah, you're gonna wanna take that a little bit darker. 146 00:07:32,581 --> 00:07:33,549 You see that brown spot right there? 147 00:07:33,582 --> 00:07:35,451 We wanna see that everywhere on the bottom. 148 00:07:35,484 --> 00:07:37,720 That way, when the stock hits, gonna scrape up all that, 149 00:07:37,753 --> 00:07:39,722 that's gonna get that flavor into the onion. 150 00:07:39,755 --> 00:07:40,957 When'd Mikey make that for you? 151 00:07:40,990 --> 00:07:42,758 - Christmas. - My Mom's? 152 00:07:42,791 --> 00:07:45,027 - Mm-hmm. - She full psycho? 153 00:07:45,060 --> 00:07:48,431 She wasn't calm, but the food was great. 154 00:07:48,464 --> 00:07:49,465 Alright, looks good. Two more minutes, 155 00:07:49,498 --> 00:07:50,633 add that stock. Okay, Chef? 156 00:07:50,666 --> 00:07:51,733 - Alright. Got it, Jeff. - Thank you. 157 00:07:53,369 --> 00:07:54,971 - I graduated high school. - Good start. 158 00:07:55,004 --> 00:07:56,405 Be serious, man. 159 00:07:56,438 --> 00:07:57,840 I'm being serious. 160 00:07:57,873 --> 00:08:00,743 What might you bring to The Beef as a new employee? 161 00:08:00,776 --> 00:08:02,044 I got hearth. 162 00:08:02,077 --> 00:08:03,613 - What's hearth? - Heart.... 163 00:08:03,646 --> 00:08:05,481 I'm nervous, man. I got heart. 164 00:08:05,514 --> 00:08:07,483 Ah, you're gonna need brain. 165 00:08:07,516 --> 00:08:09,986 Now, do you have any special skills or abilities 166 00:08:10,019 --> 00:08:11,654 asides from being a fuckin' stroke? 167 00:08:11,687 --> 00:08:13,556 Well, A, I'm not a fuckin' stroke, 168 00:08:13,589 --> 00:08:15,458 and, B, I'm really good on the keyboard... 169 00:08:15,491 --> 00:08:17,994 No, A, you are, and, B, no, you're not. 170 00:08:18,027 --> 00:08:19,428 Well, A, yes, I am, 171 00:08:19,461 --> 00:08:21,430 and, B, I joined a jazz fusion class, 172 00:08:21,463 --> 00:08:22,498 so, in your face. 173 00:08:22,531 --> 00:08:23,666 A, I've heard you fuckin' play, 174 00:08:23,699 --> 00:08:24,801 and you're fuckin' terrible! 175 00:08:24,834 --> 00:08:26,469 And, C, it's a fuckin' restaurant! 176 00:08:26,502 --> 00:08:28,304 Why do I give a fuck that you play the keyboard? 177 00:08:28,337 --> 00:08:30,873 I'm a hard worker. I'm a nice guy! 178 00:08:30,906 --> 00:08:32,975 - I got a great vibe. - Fuck your vibe. 179 00:08:33,008 --> 00:08:35,411 Don't ever fuck my vibe. 180 00:08:35,444 --> 00:08:38,281 I swear to God, I will fuck anything I wanna fuck. 181 00:08:38,314 --> 00:08:40,516 You are not being nice and you will not fuck me. 182 00:08:40,549 --> 00:08:41,550 Mm-mmm. 183 00:08:48,357 --> 00:08:50,359 Get off! You prick! 184 00:08:50,392 --> 00:08:51,661 Jesus fuckin' Christ! 185 00:08:51,694 --> 00:08:52,728 Stop shouting! 186 00:08:52,761 --> 00:08:55,465 Get off of me! 187 00:08:55,498 --> 00:08:57,300 - Should I break it up? - Get off me! 188 00:08:57,333 --> 00:08:58,634 What's the point? 189 00:08:58,667 --> 00:08:59,902 Yo, yo! Should I break this up? 190 00:08:59,935 --> 00:09:01,437 - Yes! - No! 191 00:09:01,470 --> 00:09:02,405 - Yes! - Say, "Matae!" 192 00:09:02,438 --> 00:09:04,040 No way! Never! 193 00:09:04,073 --> 00:09:05,374 Oh, that's cool. 194 00:09:07,510 --> 00:09:09,278 - Say, "Matae!" - You're so weak. 195 00:09:09,311 --> 00:09:10,313 My nipple! 196 00:09:10,346 --> 00:09:11,481 Whoa, should I break this up? 197 00:09:11,514 --> 00:09:12,582 - Yes! - No! 198 00:09:12,615 --> 00:09:13,816 Yes! 199 00:09:13,849 --> 00:09:16,385 Hey! 200 00:09:16,418 --> 00:09:17,954 What the fuck, Carmy? 201 00:09:17,987 --> 00:09:19,455 Hey, guys, can you shut the fuck up, please? 202 00:09:19,488 --> 00:09:20,923 - He is mean! - Cousin, you know me. 203 00:09:20,956 --> 00:09:23,926 He is fuckin' not nice! He is a fuckin' asshole! 204 00:09:23,959 --> 00:09:27,363 - ...baby who has no problem-solving skills! - I wasn't even gonna say this. 205 00:09:27,396 --> 00:09:28,698 He is selling fuckin' coke 206 00:09:28,731 --> 00:09:30,333 in the back alley of The Beef! 207 00:09:30,366 --> 00:09:31,434 Wait, wait, wait, what? 208 00:09:31,467 --> 00:09:32,869 Stop, stop, stop! What? Fak? 209 00:09:32,902 --> 00:09:34,303 - He is selling... - Fak! 210 00:09:34,336 --> 00:09:35,538 He is selling coke 211 00:09:35,571 --> 00:09:37,406 out of the fuckin' alleyway, man. 212 00:09:37,439 --> 00:09:38,808 Oh, are you happy now that you told Mom, 213 00:09:38,841 --> 00:09:40,376 you fuckin' stroke? 214 00:09:40,409 --> 00:09:41,777 Mommy knows now. 215 00:09:41,810 --> 00:09:43,579 Fuck you. You're such an asshole. 216 00:09:43,612 --> 00:09:46,648 I see you. I fuckin' see you, Neil Jeff. 217 00:10:06,769 --> 00:10:08,337 Shit. 218 00:10:24,787 --> 00:10:26,255 Cool. 219 00:10:32,695 --> 00:10:33,996 Ah, shit. 220 00:10:38,601 --> 00:10:40,336 It's not that big a deal. 221 00:10:40,369 --> 00:10:41,604 I shouldn't have fuckin' said anything... 222 00:10:41,637 --> 00:10:44,607 Just shut the fuck up, narc. 223 00:10:44,640 --> 00:10:47,276 Look, I don't deal deal like that. 224 00:10:47,309 --> 00:10:48,410 You know, like... 225 00:10:49,812 --> 00:10:53,015 I distribute just little bits here and there 226 00:10:53,048 --> 00:10:55,785 - when I'm holding, you know. - Out of my restaurant. 227 00:10:55,818 --> 00:10:58,554 Outta the alley behind your brother's restaurant 228 00:10:58,587 --> 00:10:59,721 to help it. 229 00:11:01,423 --> 00:11:02,859 Wasn't my idea, by the way. 230 00:11:06,729 --> 00:11:07,830 Whose idea was it? 231 00:11:07,863 --> 00:11:09,265 Come on, man. 232 00:11:09,298 --> 00:11:11,400 Think you can guess, Cousin. 233 00:11:11,433 --> 00:11:12,935 Let me ask you something. 234 00:11:12,968 --> 00:11:17,507 How the fuck do you think we made it through COVID, huh? 235 00:11:17,540 --> 00:11:18,975 Side hustle. 236 00:11:19,008 --> 00:11:20,810 And that's the kinda stick-to-it-ive-ness 237 00:11:20,843 --> 00:11:23,679 and ingenuity and out-of-the-box thinking 238 00:11:23,712 --> 00:11:25,548 that we look for in employees. 239 00:11:25,581 --> 00:11:27,917 But that ship has sailed, my friend. 240 00:11:32,087 --> 00:11:33,422 I sh-sh-should call, I should call 241 00:11:33,455 --> 00:11:35,725 the fucking police on you. 242 00:11:35,758 --> 00:11:37,827 I should call the police on you for being a naive pussy... 243 00:11:37,860 --> 00:11:39,662 No, we're done. We're done with this fuckin' bullshit, okay? 244 00:11:39,695 --> 00:11:40,963 We're done with your stupid friends. 245 00:11:40,996 --> 00:11:42,465 We're done with Nico. 246 00:11:42,498 --> 00:11:44,367 Oh, my... Nico's got nothing to do with this. 247 00:11:44,400 --> 00:11:45,468 - That's something else... - Richie, I swear to God... 248 00:11:45,501 --> 00:11:47,370 - Alright, relax. - Swear to God! 249 00:11:47,403 --> 00:11:48,704 Don't blow a fuse, alright? 250 00:11:54,443 --> 00:11:56,612 Fuckin' A. 251 00:11:59,548 --> 00:12:00,883 Fuck me. 252 00:12:05,321 --> 00:12:07,616 - Kitchen? - Out. 253 00:12:07,649 --> 00:12:09,451 - Up front? - Off! 254 00:12:09,484 --> 00:12:11,453 - Walk-in? - Kitchen works! 255 00:12:11,486 --> 00:12:12,587 Walk-in's toast. 256 00:12:15,657 --> 00:12:17,759 That's every bag of ice in River North. 257 00:12:18,793 --> 00:12:19,728 Fak, how we looking? 258 00:12:19,761 --> 00:12:21,196 Good news or bad news, Carmy. 259 00:12:21,229 --> 00:12:23,198 - Sure. - Yeah. Condenser is fried. 260 00:12:23,231 --> 00:12:25,133 It's gonna cost a couple racks to fix, 261 00:12:25,166 --> 00:12:27,736 but I got a connect on a condenser guy. 262 00:12:27,769 --> 00:12:29,671 - What's good news? - The connect! 263 00:12:29,704 --> 00:12:31,673 Ah, okay. Um... 264 00:12:32,640 --> 00:12:33,842 You know what, actually, change of plans. 265 00:12:33,875 --> 00:12:36,545 We're gonna take everything. Just take it outside, alright? 266 00:12:36,578 --> 00:12:37,712 - Take it outside. - And do what with it? 267 00:12:39,614 --> 00:12:41,216 Alright, let's go, let's go. 268 00:12:42,484 --> 00:12:45,053 Yo, my guy. 269 00:12:45,086 --> 00:12:46,688 Yeah, can I ask you a favor? 270 00:12:51,359 --> 00:12:53,328 Glad I was working from home today, huh? 271 00:12:53,361 --> 00:12:54,463 Dude, you're a lifesaver, Petey. 272 00:12:54,496 --> 00:12:55,731 Yeah, you're a real stud, Petey. 273 00:12:55,764 --> 00:12:57,065 Ah, thanks, Cousin. 274 00:12:57,098 --> 00:12:57,799 I ain't your cousin. 275 00:12:57,832 --> 00:12:59,067 Very well. 276 00:12:59,100 --> 00:13:01,302 Sorry, not my cousin either. 277 00:13:02,537 --> 00:13:05,107 Uh... Hey, everyone. 278 00:13:05,140 --> 00:13:06,408 Dum-dum-dum. 279 00:13:06,441 --> 00:13:08,510 Nice to see you guys. What's going on? 280 00:13:08,543 --> 00:13:09,745 - Nothing. - Hey, it's alright. 281 00:13:09,778 --> 00:13:11,079 We, uh, we asked 282 00:13:11,112 --> 00:13:12,347 Pete's permission here, right, Pete? 283 00:13:12,380 --> 00:13:14,516 Ohh, you asked Pete. 284 00:13:14,549 --> 00:13:17,386 Yeah, honey. I-I said it'd be cool if they, uh, were to use the... 285 00:13:17,419 --> 00:13:19,588 Oh, okay. Well, if you said it would be cool. 286 00:13:19,621 --> 00:13:21,523 Yo, Pete, you gonna let her talk to you like that? 287 00:13:21,556 --> 00:13:23,792 - Go fuck yourself, Richard. - Yeah, I will. 288 00:13:23,825 --> 00:13:25,460 Hey, could we do this later? I kinda got a lot going on. 289 00:13:25,493 --> 00:13:27,195 Yeah. I also have a lot going on. 290 00:13:27,228 --> 00:13:30,332 Did you know I recently had a brother die too? 291 00:13:30,365 --> 00:13:31,366 Dark. 292 00:13:34,235 --> 00:13:35,570 That was dark. 293 00:13:36,705 --> 00:13:38,507 Yeah. 294 00:13:38,540 --> 00:13:40,142 Course, you're a Cubs fan. 295 00:13:40,175 --> 00:13:42,344 Who doesn't love the Cubs? 296 00:13:42,377 --> 00:13:44,646 I bet you can't name the first basemen. 297 00:13:44,679 --> 00:13:46,147 Alfonso Rivas. 298 00:13:49,351 --> 00:13:51,053 Hey, Nat, straight up, that was fuckin' gnarly. 299 00:13:51,086 --> 00:13:52,521 You're such a soft, shitty bitch. 300 00:13:52,554 --> 00:13:53,789 - What? - You call Pete 301 00:13:53,822 --> 00:13:55,591 'cause you're too scared to call me? 302 00:13:55,624 --> 00:13:57,459 - That's weak, bro. - No, no, no. I call Pete 303 00:13:57,492 --> 00:13:59,328 'cause every time I call you, you talk a bunch of shit 304 00:13:59,361 --> 00:14:00,629 and I can't really get into a fight right now... 305 00:14:00,662 --> 00:14:02,598 You only call me when you're freaking out. 306 00:14:02,631 --> 00:14:04,366 And since I know you're low on time, 307 00:14:04,399 --> 00:14:05,601 here are the bullet points: 308 00:14:05,634 --> 00:14:07,402 you only appear when you need something. 309 00:14:07,435 --> 00:14:09,204 You never got back to me about the thing. 310 00:14:09,237 --> 00:14:10,606 You've spent every minute since you've been back 311 00:14:10,639 --> 00:14:12,074 in that fucking restaurant, 312 00:14:12,107 --> 00:14:13,642 and now you're taking advantage of Pete? 313 00:14:13,675 --> 00:14:16,411 Oh, and you know how much I hate Richie being here. 314 00:14:16,444 --> 00:14:17,613 I'm fine with all that, 315 00:14:17,646 --> 00:14:19,481 except I do kinda like Pete now and... 316 00:14:19,514 --> 00:14:21,049 Yeah, you have such a fucking attitude. 317 00:14:21,082 --> 00:14:22,150 I went to the thing. 318 00:14:24,486 --> 00:14:27,456 Wh... You-You went to a meeting? 319 00:14:29,791 --> 00:14:31,492 Yeah. I go three times a week. 320 00:14:33,361 --> 00:14:34,463 Where? 321 00:14:34,496 --> 00:14:35,563 River North. 322 00:14:36,564 --> 00:14:38,467 All family? 323 00:14:38,500 --> 00:14:39,635 All family, yeah. 324 00:14:46,808 --> 00:14:49,144 Will you fight with me tomorrow? 325 00:14:49,177 --> 00:14:50,178 Yeah. 326 00:14:52,581 --> 00:14:54,249 We got one hour to service, Chefs. 327 00:14:54,282 --> 00:14:55,317 Chef, there's no light out front. 328 00:14:55,350 --> 00:14:56,618 There's no more space. 329 00:14:56,651 --> 00:14:59,221 Okay. Um, that's fine. That's okay. 330 00:14:59,254 --> 00:15:01,723 Uh, Angel, I want you to take every single stock pot we have 331 00:15:01,756 --> 00:15:03,058 and put it on the stove. 332 00:15:03,091 --> 00:15:05,127 Ebra, get all the beef, 333 00:15:05,160 --> 00:15:06,662 put it in gravy, cover it, 334 00:15:06,695 --> 00:15:08,063 - warm it up for service. - Yes, Chef. 335 00:15:08,096 --> 00:15:09,598 Tina, switch to potato prep. 336 00:15:09,631 --> 00:15:11,333 Manny, you and I are gonna take all the vegetables 337 00:15:11,366 --> 00:15:12,601 that don't fit in the lowboy, 338 00:15:12,634 --> 00:15:15,137 all the chicken, put 'em in the pots, cover 'em, 339 00:15:15,170 --> 00:15:16,772 stock it all, okay? 340 00:15:16,805 --> 00:15:18,340 So you've done this before? 341 00:15:18,373 --> 00:15:20,075 - Uh, something like that. - Behind. 342 00:15:24,179 --> 00:15:25,080 English. 343 00:15:25,113 --> 00:15:26,448 The pilot light is out. 344 00:15:26,481 --> 00:15:27,716 - Let me check it out. - Okay. 345 00:15:27,749 --> 00:15:29,050 Try it now. 346 00:15:30,485 --> 00:15:31,586 Still nothing. 347 00:15:32,287 --> 00:15:33,255 Neil! 348 00:15:33,288 --> 00:15:35,190 Uh-oh. What now? 349 00:15:35,223 --> 00:15:36,525 Gas line down. 350 00:15:38,226 --> 00:15:40,028 Ugh! Son of a bitch. 351 00:15:41,630 --> 00:15:43,265 Chef, we can't open. 352 00:15:43,298 --> 00:15:45,534 Yeah, no gas. 353 00:15:45,567 --> 00:15:47,069 Gary, it's getting greasy in here. 354 00:15:47,102 --> 00:15:48,604 Are they still building across the street? 355 00:15:48,637 --> 00:15:49,605 Very dangerous. 356 00:15:49,638 --> 00:15:52,074 ♪ Let it crash down low ♪ 357 00:15:52,107 --> 00:15:57,479 ♪ See my house down there but I lost it long ago ♪ 358 00:16:13,762 --> 00:16:17,565 ♪ Well, I let the rock roll on down to the town below ♪ 359 00:16:19,501 --> 00:16:22,303 Good. Yeah. Okay. 360 00:16:24,272 --> 00:16:26,074 ♪ Lost it long ago ♪ 361 00:16:26,107 --> 00:16:27,743 - Hey. - Yo. 362 00:16:27,776 --> 00:16:29,077 Yo, what's going on? 363 00:16:29,110 --> 00:16:31,079 Uh, gas line is still down, 364 00:16:31,112 --> 00:16:34,750 power's out, so, outdoor lunch service. 365 00:16:34,783 --> 00:16:36,585 - It's good. It's rad, Chef. - Thank you. 366 00:16:36,618 --> 00:16:37,753 I'mma grab something. I'll give you a hand, alright? 367 00:16:37,786 --> 00:16:38,720 Thanks. 368 00:16:41,389 --> 00:16:44,660 Yo, let me get 10 Beef All Day, six hot, four sweet. Thank you. 369 00:16:44,693 --> 00:16:46,595 - We don't have enough peppers, Chef. - Yes, we do. 370 00:16:46,628 --> 00:16:47,729 - Yo, Sweeps! - Yo. 371 00:16:47,763 --> 00:16:50,365 Let me get a full line restock, please. 372 00:16:50,398 --> 00:16:53,268 - Gotcha. - And also, um, a towel for Tina. 373 00:16:53,301 --> 00:16:55,337 - Yes, please. - This is very flamey. 374 00:16:55,370 --> 00:16:56,738 Yo, Chef, there's a fire. 375 00:17:03,244 --> 00:17:06,048 ♪ Sisyphus peered into the mist ♪ 376 00:17:06,081 --> 00:17:09,284 ♪ A stone's throw from the precipice, paused ♪ 377 00:17:10,118 --> 00:17:11,085 Chef. 378 00:17:12,621 --> 00:17:14,456 You alright? 379 00:17:14,489 --> 00:17:18,594 Fucked up... Um, I was behind on cakes. 380 00:17:18,627 --> 00:17:20,695 Tried to speed it up and I blew the fuse. 381 00:17:21,830 --> 00:17:23,198 This job's insane. 382 00:17:25,533 --> 00:17:27,402 Yeah, it could go from chill to unchill in a second, 383 00:17:27,435 --> 00:17:28,604 but you gotta stay ahead on your work. 384 00:17:28,637 --> 00:17:29,604 That's just that. 385 00:17:30,405 --> 00:17:32,474 Heard. 386 00:17:32,507 --> 00:17:34,409 You know, my first job was McDonald's, 387 00:17:34,442 --> 00:17:35,644 and you don't get to be creative. 388 00:17:35,677 --> 00:17:37,746 You just work with robots 389 00:17:37,779 --> 00:17:41,049 and everything's automatic and fast and easy. 390 00:17:42,784 --> 00:17:45,120 I won't make a mistake again. 391 00:17:45,153 --> 00:17:46,622 Yeah, you will. 392 00:17:46,655 --> 00:17:50,191 But not 'cause you're you, just 'cause shit happens. 393 00:17:52,661 --> 00:17:54,529 I started a fryer fire 394 00:17:54,562 --> 00:17:56,598 night after I won Food & Wine's Best New Chef. 395 00:17:56,631 --> 00:17:58,066 Nearly burned the place down. 396 00:17:58,099 --> 00:17:59,500 - For real? - For real. 397 00:18:02,270 --> 00:18:03,538 This weird thing happens too. 398 00:18:03,571 --> 00:18:05,540 You have this minute where you... 399 00:18:05,573 --> 00:18:07,242 you're watching the fire and you're thinking... 400 00:18:08,543 --> 00:18:09,777 "If I don't do anything... 401 00:18:11,112 --> 00:18:13,582 "this place will burn down... 402 00:18:13,615 --> 00:18:15,617 and all my anxiety will go away with it." 403 00:18:17,819 --> 00:18:19,287 And then you put the fire out. 404 00:18:21,089 --> 00:18:22,624 Then you put the fire out. 405 00:18:24,259 --> 00:18:25,160 So what's up? 406 00:18:25,193 --> 00:18:26,461 You wanna be a baby for another minute, 407 00:18:26,494 --> 00:18:27,328 or you trying to party? 408 00:18:29,230 --> 00:18:30,465 - Let's party, man. - Let's party. 409 00:18:34,536 --> 00:18:36,704 - Chef, get in there. Let's go. - Toughen up. Come on. 410 00:18:39,708 --> 00:18:41,309 Hey, kudos to the chef. 411 00:18:48,817 --> 00:18:49,818 $5,500? 412 00:18:49,851 --> 00:18:52,321 Yeah. I'm sorry, but, yes, dude. Yeah. 413 00:18:52,354 --> 00:18:54,155 - Bro? - Bro. 414 00:18:55,490 --> 00:18:56,625 You said you had a connect. 415 00:18:56,658 --> 00:18:58,393 Yeah, I definitely, definitely did not... 416 00:18:58,426 --> 00:19:00,062 don't ha... don't have a connect. 417 00:19:02,097 --> 00:19:04,098 How are we gonna get $5,500 that fast? 418 00:19:08,670 --> 00:19:10,705 Fuck! 419 00:19:14,109 --> 00:19:16,377 It's pretty interesting you guys coming to me now. 420 00:19:17,679 --> 00:19:19,314 I don't know. 421 00:19:19,347 --> 00:19:21,750 Obviously, I'mma have to think about it. 422 00:19:21,783 --> 00:19:22,651 Cousin, it's one more time. 423 00:19:22,684 --> 00:19:25,354 It's never again. I want it far away. 424 00:19:25,387 --> 00:19:27,489 I don't wanna know the details. 425 00:19:27,522 --> 00:19:28,724 We need this. 426 00:19:28,757 --> 00:19:31,059 The fridge won't work without a condenser. 427 00:19:31,092 --> 00:19:31,759 We? 428 00:19:32,494 --> 00:19:33,561 We? 429 00:19:34,496 --> 00:19:35,631 Say, "Matae." 430 00:19:35,664 --> 00:19:36,665 Richie. 431 00:19:36,698 --> 00:19:38,333 No. Say, "Matae," Neil. 432 00:19:40,502 --> 00:19:41,703 You didn't even win. 433 00:19:43,438 --> 00:19:44,706 This is me winning. 434 00:19:48,176 --> 00:19:49,210 Say, "Matae." 435 00:19:50,512 --> 00:19:52,080 Say it, Fak. 436 00:19:52,113 --> 00:19:54,182 Carm. 437 00:19:54,215 --> 00:19:55,617 Say, "Matae," bro. 438 00:19:58,119 --> 00:19:59,321 Fuck it. 439 00:19:59,354 --> 00:20:01,189 Matae, matae, matae. 440 00:20:05,293 --> 00:20:07,295 Your wish is my command, Neil. 441 00:20:09,764 --> 00:20:12,134 Cousin, this is the last time, right? 442 00:20:12,167 --> 00:20:13,167 Yeah. 443 00:20:14,369 --> 00:20:16,771 Richard. 444 00:20:18,506 --> 00:20:21,476 Carmen... I understand. 445 00:20:27,482 --> 00:20:29,017 Thank fuck! 446 00:20:31,620 --> 00:20:32,620 Alright. 447 00:20:48,054 --> 00:20:49,088 Chef. 448 00:20:51,747 --> 00:20:52,749 You okay? 449 00:20:52,782 --> 00:20:53,849 - Yeah. - Yeah? 450 00:20:59,722 --> 00:21:01,257 You were great today. 451 00:21:01,290 --> 00:21:02,658 - Thank you. - Hmm. 452 00:21:03,459 --> 00:21:04,994 Thanks. 453 00:21:05,027 --> 00:21:08,164 It really reminded me of like catering. 454 00:21:08,197 --> 00:21:10,699 Just that energy. I don't know. 455 00:21:11,901 --> 00:21:13,036 What was the deal with that? 456 00:21:13,069 --> 00:21:14,270 Was that just like the world or... 457 00:21:14,303 --> 00:21:15,405 Oh, jeez. 458 00:21:15,438 --> 00:21:17,806 It was a lot of things. 459 00:21:19,075 --> 00:21:21,877 Got too big too fast. 460 00:21:24,480 --> 00:21:28,885 Wasn't exactly liquid enough for a brick and mortar. 461 00:21:28,918 --> 00:21:33,723 And so running it out of my garage was... stupid. 462 00:21:33,756 --> 00:21:35,124 Uh... 463 00:21:35,157 --> 00:21:36,859 My credit got destroyed. 464 00:21:36,892 --> 00:21:39,896 I mean, my whole shit got rocked, 465 00:21:39,929 --> 00:21:43,366 and there's not a night I don't stay up just thinking 466 00:21:43,399 --> 00:21:45,401 about what I could've done different. 467 00:21:47,169 --> 00:21:50,373 Like, it was the first time I didn't have a complete 468 00:21:50,406 --> 00:21:52,408 and utter psychopath behind me 469 00:21:52,441 --> 00:21:55,745 screaming and pushing and yelling. 470 00:21:55,778 --> 00:21:56,579 And... 471 00:21:58,047 --> 00:22:00,082 I thought I-I wanted that, you know. 472 00:22:02,451 --> 00:22:04,754 But... 473 00:22:04,787 --> 00:22:06,121 look where that got me, so. 474 00:22:08,891 --> 00:22:09,959 Heard, Chef. 475 00:22:12,295 --> 00:22:14,030 Um, can you, 476 00:22:14,063 --> 00:22:15,765 can you help me strain the stock? 477 00:22:15,798 --> 00:22:17,133 Yeah, of course. Yes, Chef. 478 00:22:22,772 --> 00:22:23,540 Thanks. 479 00:22:23,573 --> 00:22:25,975 ♪ This is what love is for ♪ 480 00:22:28,210 --> 00:22:30,112 ♪ To be out of place ♪ 481 00:22:32,915 --> 00:22:35,184 ♪ Gorgeous and alone ♪ 482 00:22:35,217 --> 00:22:37,019 ♪ Face to face ♪ 483 00:22:41,757 --> 00:22:43,959 ♪ With no larger problems ♪ 484 00:22:46,195 --> 00:22:48,364 ♪ That need to be erased ♪ 485 00:22:51,033 --> 00:22:53,836 ♪ Nothing more important ♪ 486 00:22:53,869 --> 00:22:56,005 ♪ Than to know ♪ 487 00:22:56,038 --> 00:22:58,408 ♪ Someone's listening ♪ 488 00:22:58,441 --> 00:23:02,978 ♪ Now, I know you'll be listening ♪ 489 00:23:56,399 --> 00:23:58,834 ♪ ♪ 490 00:24:32,935 --> 00:24:35,104 ♪ ♪