1 00:00:16,726 --> 00:00:18,769 (siren wailing) 2 00:00:21,147 --> 00:00:23,858 So, you're-you're not a Fed? 3 00:00:23,899 --> 00:00:26,026 Do you hear that? That's the old bill. 4 00:00:26,068 --> 00:00:27,737 So unless you want to explain why you've got 5 00:00:27,778 --> 00:00:30,865 America's favorite invisible wanker dead on the floor, 6 00:00:30,906 --> 00:00:32,950 give us a fucking hand, will ya? 7 00:00:36,662 --> 00:00:38,289 Aw, shit. 8 00:00:48,883 --> 00:00:50,885 ♪ ♪ 9 00:00:53,846 --> 00:00:58,726 All right, listen, I have worked for the Feds. 10 00:00:58,768 --> 00:01:00,978 I've worked for loads of people. 11 00:01:01,020 --> 00:01:05,357 I'm what you might call an independent contractor. 12 00:01:05,399 --> 00:01:07,777 You got a problem, you call me, I solve the problem. 13 00:01:09,779 --> 00:01:11,781 (pounding in trunk) 14 00:01:18,829 --> 00:01:20,748 What is that? 15 00:01:20,790 --> 00:01:22,500 (pounding continues) 16 00:01:22,541 --> 00:01:25,377 That's a problem. 17 00:01:25,419 --> 00:01:28,130 Oh, thank fuck, he's alive. 18 00:01:28,172 --> 00:01:31,300 Yes, yes, he's alive! Okay, pull over. 19 00:01:31,342 --> 00:01:33,010 No, no, no, Hughie, you don't fucking get it. 20 00:01:33,052 --> 00:01:35,638 -Pull the car over. -This is a fucksight worse. 21 00:01:35,679 --> 00:01:37,473 He's seen our faces. 22 00:01:42,269 --> 00:01:44,772 Oh, my God. 23 00:01:44,814 --> 00:01:46,023 No, no, no, no, no. I can't do this. 24 00:01:46,065 --> 00:01:48,067 I can't do this. Let me out. 25 00:01:49,276 --> 00:01:52,488 -Let me out. Pull over! -Hughie, 26 00:01:52,530 --> 00:01:55,866 you walk away now, and you will never get payback for Robin. 27 00:01:55,908 --> 00:01:57,284 You'll spend the rest of your life 28 00:01:57,326 --> 00:01:59,161 sitting on your ass with fucking regret. 29 00:01:59,203 --> 00:02:00,746 Now, is that what you want? 30 00:02:06,585 --> 00:02:10,756 I know a bloke. Top man. 31 00:02:10,798 --> 00:02:12,258 He'll know what to do. 32 00:02:14,343 --> 00:02:16,345 ♪ ♪ 33 00:02:24,436 --> 00:02:25,729 Morning, luv. 34 00:02:25,771 --> 00:02:27,940 Frenchie about? 35 00:02:27,982 --> 00:02:30,526 (loud music playing inside) 36 00:02:33,988 --> 00:02:36,365 Mmm. 37 00:02:45,749 --> 00:02:48,043 You'll love this guy. 38 00:02:48,085 --> 00:02:50,504 (dance music playing loudly) 39 00:02:50,546 --> 00:02:52,840 (man singing in French) 40 00:02:57,887 --> 00:02:59,471 Frenchie. 41 00:02:59,513 --> 00:03:01,891 Oi, Frenchie. 42 00:03:01,932 --> 00:03:02,933 (music volume lowers) 43 00:03:05,269 --> 00:03:07,104 Monsieur Charcuter. 44 00:03:07,146 --> 00:03:09,398 Huh. 45 00:03:09,440 --> 00:03:12,276 This is a surprise. 46 00:03:12,318 --> 00:03:13,903 Good to see you. 47 00:03:13,944 --> 00:03:15,738 Good to see you, too, mate. 48 00:03:19,116 --> 00:03:21,160 Means you brought that 40,000 you owe me? 49 00:03:21,201 --> 00:03:22,578 (Frenchie sniffs) 50 00:03:22,620 --> 00:03:24,955 I mean, why else would you show your face around here? 51 00:03:24,997 --> 00:03:30,252 Because I've got something even better for you. 52 00:03:30,294 --> 00:03:34,757 How would you like to double your money? 53 00:03:34,798 --> 00:03:36,800 (both laughing) 54 00:03:43,223 --> 00:03:45,476 The double of zero is zero. 55 00:03:45,517 --> 00:03:46,852 Who is he? 56 00:03:46,894 --> 00:03:48,395 This guy? 57 00:03:48,437 --> 00:03:50,064 Oh, this here is Hughie Campbell. 58 00:03:50,105 --> 00:03:53,359 We're, uh, working a little job together. 59 00:03:53,400 --> 00:03:54,526 Ooh. 60 00:03:56,528 --> 00:03:58,781 -And he's still alive? -(laughs) 61 00:04:01,116 --> 00:04:03,160 You and I worked together, and you're still in one piece. 62 00:04:03,202 --> 00:04:05,329 Am I? 63 00:04:05,371 --> 00:04:10,751 Look, do you want to know what the fucking job is or not? 64 00:04:14,213 --> 00:04:16,382 Open it. 65 00:04:16,423 --> 00:04:18,217 Who is in there? 66 00:04:20,552 --> 00:04:23,430 -Where's your sense of adventure, Frenchie? -(cattle prod crackles) 67 00:04:29,436 --> 00:04:32,523 TRANSLUCENT: You dumb fucks are fucking dead! 68 00:04:32,564 --> 00:04:33,983 Have you any... Aah! 69 00:04:36,944 --> 00:04:38,821 -That's Translucent. -(trunk slams shut) 70 00:04:38,862 --> 00:04:40,864 You got Translucent in your trunk, huh? 71 00:04:40,906 --> 00:04:42,282 Nothing gets past you, mate. 72 00:04:42,324 --> 00:04:44,868 Whoa, whoa, whoa, whoa! 73 00:04:44,910 --> 00:04:46,328 Go away. Get him out of here. 74 00:04:46,370 --> 00:04:47,329 All right, all right, easy. 75 00:04:47,371 --> 00:04:48,789 He's chipped. 76 00:04:48,831 --> 00:04:50,207 The Supes could be on their way. 77 00:04:50,249 --> 00:04:51,709 Homelander could be on his way right now. 78 00:04:51,750 --> 00:04:52,751 Wait, he's chipped? 79 00:04:52,793 --> 00:04:54,003 FRENCHIE: You bring this to my doorstep? 80 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 This is not my problem, huh? 81 00:04:55,921 --> 00:04:59,341 Well, it is now. He knows what you look like. 82 00:05:01,176 --> 00:05:02,928 Look, Frenchie, I need your help, mate, 83 00:05:02,970 --> 00:05:04,722 and I ain't leaving till I get it, 84 00:05:04,763 --> 00:05:07,057 or till The Seven show up. 85 00:05:14,565 --> 00:05:18,736 Ah, here comes the A-Train! 86 00:05:18,777 --> 00:05:20,487 My man, how you doing? 87 00:05:20,529 --> 00:05:22,448 Look, I brought you something. 88 00:05:24,450 --> 00:05:27,244 -Thanks? -Yeah. 89 00:05:27,286 --> 00:05:31,290 I'm sorry, I asked for Translucent. 90 00:05:31,331 --> 00:05:33,625 Right, but Translucent is on a secret, 91 00:05:33,667 --> 00:05:35,753 undercover mission right now. 92 00:05:35,794 --> 00:05:37,880 But you got the A-Train, baby. 93 00:05:37,921 --> 00:05:40,007 (clicks tongue) 94 00:05:40,049 --> 00:05:44,011 But... my wish was to meet Translucent. 95 00:05:44,053 --> 00:05:48,724 That was my only wish. He's my hero. 96 00:05:48,766 --> 00:05:53,771 Yeah. Um... well, you know, maybe he can swing by 97 00:05:53,812 --> 00:05:56,815 next week or some-- 98 00:05:56,857 --> 00:05:58,859 -something... -(monitor beeping steadily) 99 00:06:00,903 --> 00:06:02,780 (quietly): Fuck. 100 00:06:02,821 --> 00:06:06,366 Um... you know what? 101 00:06:06,408 --> 00:06:07,993 Maybe I can't turn invisible, 102 00:06:08,035 --> 00:06:11,163 but I am the world's fastest man. 103 00:06:11,205 --> 00:06:13,916 Like, I can outrun anybody or anything. 104 00:06:13,957 --> 00:06:15,459 That's-that's something, right? 105 00:06:15,501 --> 00:06:17,419 (chuckles weakly) 106 00:06:17,461 --> 00:06:19,213 Look, I'll tell you what, you get better, 107 00:06:19,254 --> 00:06:21,799 and I'll teach you to run as fast as me. 108 00:06:21,840 --> 00:06:24,093 -Yeah? -Yeah. 109 00:06:24,134 --> 00:06:26,386 You'll teach me to outrun cancer? 110 00:06:29,932 --> 00:06:32,434 (sighs) 111 00:06:32,476 --> 00:06:34,228 Yeah. 112 00:06:35,437 --> 00:06:37,731 Oh, my God, turn that off. 113 00:06:37,773 --> 00:06:39,274 How many times do I have to tell you 114 00:06:39,316 --> 00:06:40,651 that A-Train needs to be scripted? 115 00:06:40,692 --> 00:06:42,111 -Right. -When he does not have a script, 116 00:06:42,152 --> 00:06:44,071 -this is what happens. -I'm on it. I'm so sorry. 117 00:06:44,113 --> 00:06:45,823 -It will not happen again. -All right. 118 00:06:45,864 --> 00:06:47,032 And where is Translucent? 119 00:06:47,074 --> 00:06:48,534 We know he's not in the building. 120 00:06:48,575 --> 00:06:50,244 He hasn't triggered any of the motion sensors. 121 00:06:50,285 --> 00:06:52,246 He's probably out on another one of his fucking benders. 122 00:06:52,287 --> 00:06:54,164 Doesn't he have a team-up tomorrow night? 123 00:06:54,206 --> 00:06:55,415 Yeah, with the Deep. 124 00:06:55,457 --> 00:06:56,667 -Get a backup. -I'm on it. 125 00:06:56,708 --> 00:06:57,876 -Okay, go. -(phone ringing) 126 00:06:57,918 --> 00:06:59,878 Okay. 127 00:06:59,920 --> 00:07:01,171 Hello? 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,387 Black Noir. 129 00:07:08,428 --> 00:07:12,057 We haven't properly met yet. I'm Starlight. 130 00:07:19,815 --> 00:07:21,191 Well-- (sighs) 131 00:07:21,233 --> 00:07:24,194 I look forward to working with you. 132 00:07:24,236 --> 00:07:26,196 ASHLEY: There she is. 133 00:07:26,238 --> 00:07:28,574 Hi. How you settling in? 134 00:07:28,615 --> 00:07:31,910 Well, uh, it's an adjustment. 135 00:07:31,952 --> 00:07:33,203 That's for sure. 136 00:07:33,245 --> 00:07:34,580 -This is Trevor... -Hi. 137 00:07:34,621 --> 00:07:35,998 ...from Crime Analytics. 138 00:07:36,039 --> 00:07:38,750 So, we have exciting news for you. 139 00:07:38,792 --> 00:07:41,628 We are sending you on your first patrol. 140 00:07:41,670 --> 00:07:44,006 -(gasps) -It's a team-up tomorrow night. 141 00:07:44,047 --> 00:07:45,757 Oh, that's great. 142 00:07:45,799 --> 00:07:48,051 That's great news. Thank you. 143 00:07:48,093 --> 00:07:49,928 Hi. Big fan. There you go. 144 00:07:49,970 --> 00:07:51,597 -STARLIGHT: A crime itinerary? -TREVOR: Yep. 145 00:07:51,638 --> 00:07:53,140 Where and when to find the bad guys. 146 00:07:53,182 --> 00:07:55,309 That's what my department does. We vet leads, 147 00:07:55,350 --> 00:07:56,810 crunch satellite data, COMP-STAT. 148 00:07:56,852 --> 00:07:58,395 Better intel than the police. 149 00:07:58,437 --> 00:08:00,522 -Mm. -You know, thanks, but I'm good. 150 00:08:00,564 --> 00:08:02,858 I-I like to do my own investigating. 151 00:08:02,900 --> 00:08:04,651 ASHLEY: And that is why we love you, 152 00:08:04,693 --> 00:08:05,819 but it's not coming from us. 153 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 It's corporate. To protect you. 154 00:08:07,613 --> 00:08:08,989 What if you nab the wrong person? 155 00:08:09,031 --> 00:08:10,866 There's liability to consider. 156 00:08:10,908 --> 00:08:14,119 The-the Deep is coming? 157 00:08:14,161 --> 00:08:15,746 Yeah, it's a water-adjacent crime. 158 00:08:15,787 --> 00:08:19,082 Then he should do it himself. He doesn't need me. 159 00:08:19,124 --> 00:08:21,001 ASHLEY: It was gonna be Deep and Translucent, 160 00:08:21,043 --> 00:08:25,172 but everyone on 82 is so excited to get you out there. 161 00:08:25,214 --> 00:08:27,883 Yeah, it's just, uh, you know, back in Des Moines, 162 00:08:27,925 --> 00:08:29,718 I always patrolled alone. 163 00:08:29,760 --> 00:08:31,803 ASHLEY: And that is why we love you. 164 00:08:31,845 --> 00:08:33,722 But we see at least a 23% uptick 165 00:08:33,764 --> 00:08:35,933 in social media mentions and hero hashtags 166 00:08:35,974 --> 00:08:37,392 when there's a team-up. 167 00:08:37,434 --> 00:08:38,435 People love a team-up. 168 00:08:38,477 --> 00:08:40,145 -Love a team-up. -Mm. 169 00:08:43,106 --> 00:08:44,524 ♪ Ow ♪ 170 00:08:44,566 --> 00:08:46,568 ♪ ♪ 171 00:08:50,864 --> 00:08:53,867 (tires screeching) 172 00:08:53,909 --> 00:08:56,620 ♪ Be a man, can a mystery man ♪ 173 00:08:56,662 --> 00:08:59,206 ♪ Be a doll, be a baby doll ♪ 174 00:08:59,248 --> 00:09:00,791 ♪ I got a feeling, then I hear this call ♪ 175 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 ♪ I said neat, neat, neat, she can't afford no cannon ♪ 176 00:09:03,627 --> 00:09:04,920 ♪ Neat, neat, neat ♪ 177 00:09:04,962 --> 00:09:06,964 ♪ She can't afford no gun at all ♪ 178 00:09:07,005 --> 00:09:08,173 ♪ Neat, neat, neat ♪ 179 00:09:08,215 --> 00:09:09,758 ♪ She can't afford no cannon ♪ 180 00:09:09,800 --> 00:09:11,343 ♪ Neat, neat, neat. ♪ 181 00:09:13,553 --> 00:09:17,933 FRENCHIE: That stuff really blocks the chip's signal? 182 00:09:17,975 --> 00:09:19,309 Yeah. It's just R.F. Shielding Foil. 183 00:09:19,351 --> 00:09:20,310 You can get it at Fry's. 184 00:09:20,352 --> 00:09:22,521 You in tech intelligence? 185 00:09:22,562 --> 00:09:23,939 Uh, sales and installation. 186 00:09:25,440 --> 00:09:27,609 TRANSLUCENT: Ah... 187 00:09:27,651 --> 00:09:30,320 Oh, what the fuck? 188 00:09:30,362 --> 00:09:32,030 Where am I? 189 00:09:32,072 --> 00:09:34,658 Oi. Morning, sunshine. 190 00:09:34,700 --> 00:09:36,743 -You know who I am? -Not sure. 191 00:09:36,785 --> 00:09:39,371 I know so many invisible assholes. 192 00:09:39,413 --> 00:09:41,206 TRANSLUCENT: You fucking amateurs! 193 00:09:41,248 --> 00:09:43,292 -(electricity crackling) -(Translucent cries out) 194 00:09:43,333 --> 00:09:44,835 Fuck! 195 00:09:44,876 --> 00:09:46,628 What the fuck?! 196 00:09:46,670 --> 00:09:48,130 Ooh, mind them bars, son. 197 00:09:48,171 --> 00:09:50,716 You'll only bollocks yourself again. 198 00:09:50,757 --> 00:09:52,134 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 199 00:09:52,175 --> 00:09:54,594 Uh, okay, what do you guys want? Money? 200 00:09:54,636 --> 00:09:57,597 We don't want your fucking money. 201 00:10:01,184 --> 00:10:04,396 What do you think, Frenchie? 202 00:10:04,438 --> 00:10:05,981 You just dropped the Moby fucking Dick 203 00:10:06,023 --> 00:10:07,566 of problems on my plate. 204 00:10:07,607 --> 00:10:10,485 That's what I think. 205 00:10:10,527 --> 00:10:12,821 Okay? 206 00:10:12,863 --> 00:10:15,407 He can re-order his carbon on his skin into metamaterial. 207 00:10:15,449 --> 00:10:18,118 (sighs) It's hard as diamonds. 208 00:10:18,160 --> 00:10:19,828 It's nearly impossible to penetrate. 209 00:10:19,870 --> 00:10:22,414 BUTCHER: All right, how 'bout we suffocate him? 210 00:10:22,456 --> 00:10:24,291 FRENCHIE: Some Dominicans already tried this, 211 00:10:24,333 --> 00:10:25,959 way back in '07. 212 00:10:26,001 --> 00:10:27,627 BUTCHER: And what happened? 213 00:10:27,669 --> 00:10:28,879 FRENCHIE: They're all fucking dead now. 214 00:10:28,920 --> 00:10:31,423 That's what happened. 215 00:10:31,465 --> 00:10:33,008 BUTCHER: All right, then, fuck it, electrocution. 216 00:10:33,050 --> 00:10:34,259 We'll just increase the amps. 217 00:10:34,301 --> 00:10:35,802 FRENCHIE: You already hit him with enough to drop 218 00:10:35,844 --> 00:10:37,512 a water buffalo, and look. 219 00:10:37,554 --> 00:10:39,556 Might knock him out. Doesn't seem to kill him, huh? 220 00:10:39,598 --> 00:10:42,225 No. We need to pierce the skin somehow. 221 00:10:42,267 --> 00:10:44,978 BUTCHER: Well, how the hell are we gonna do that? 222 00:10:45,020 --> 00:10:46,980 FRENCHIE: I don't know. 223 00:10:47,022 --> 00:10:48,482 You're gonna kill him? 224 00:10:49,441 --> 00:10:51,109 (Butcher scoffs) 225 00:10:51,151 --> 00:10:53,528 We didn't bring him here for a fucking Happy Meal. 226 00:10:55,280 --> 00:10:57,657 I don't-- I thought we'd question him or something. 227 00:10:57,699 --> 00:11:00,494 I don't know, you get a-- you get ahold of someone this big... 228 00:11:00,535 --> 00:11:03,663 At Gitmo, we had to water board Khalid Sheikh Mohammed 229 00:11:03,705 --> 00:11:08,293 183 times over six months to get him to talk just once. 230 00:11:08,335 --> 00:11:09,961 Now, we ain't got six months. 231 00:11:10,003 --> 00:11:12,422 I doubt we've even got six hours. 232 00:11:14,257 --> 00:11:17,594 There are so many crazy things about what you just said, 233 00:11:17,636 --> 00:11:20,680 but right now, you're talking about randomly killing 234 00:11:20,722 --> 00:11:24,559 one of the most famous men on the planet. 235 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 A goddamn national treasure. 236 00:11:26,478 --> 00:11:30,816 I mean... people tend to notice that kind of thing. 237 00:11:30,857 --> 00:11:33,985 And if we let him go... 238 00:11:34,027 --> 00:11:36,196 what do you think The Seven will do to us? 239 00:11:36,238 --> 00:11:38,782 -Hmm? -(sighs) 240 00:11:38,824 --> 00:11:42,953 You can't get A-Train if you're a greasy smear on the pavement. 241 00:11:44,996 --> 00:11:47,165 I'm not a murderer. 242 00:11:47,207 --> 00:11:49,000 (Butcher scoffs) 243 00:11:49,042 --> 00:11:52,129 That's all right. 244 00:11:52,170 --> 00:11:54,589 -I am. -(Hughie exhales) 245 00:11:56,299 --> 00:11:58,427 The race is coming up quickly. How you feeling? 246 00:11:58,468 --> 00:12:00,595 Look, A-Train is a fierce competitor, 247 00:12:00,637 --> 00:12:02,556 but no one can be the world's fastest man forever. 248 00:12:02,597 --> 00:12:03,890 Let's just say I like my chan... 249 00:12:03,932 --> 00:12:05,475 HOMELANDER DOLL: I'll always protect you. 250 00:12:05,517 --> 00:12:07,686 FEMALE ANNOUNCER: Your little hero will never be afraid 251 00:12:07,727 --> 00:12:09,396 with the Junior Homelander Cuddle... 252 00:12:09,438 --> 00:12:13,275 I regret to inform you that I've located the mayor's Gulfstream. 253 00:12:13,316 --> 00:12:16,319 It's about two miles down at the bottom of Hudson Canyon. 254 00:12:16,361 --> 00:12:17,863 There are no survivors, 255 00:12:17,904 --> 00:12:20,449 and I've yet to locate the flight recorder. 256 00:12:20,490 --> 00:12:21,741 Though the jet was fragmented, 257 00:12:21,783 --> 00:12:23,702 there was one engine fully intact, 258 00:12:23,743 --> 00:12:25,454 and it appears to be engine failure. 259 00:12:25,495 --> 00:12:27,914 So I'd like to offer... 260 00:12:27,956 --> 00:12:29,833 (door opens) 261 00:12:29,875 --> 00:12:30,876 Whoa... 262 00:12:30,917 --> 00:12:33,712 (both chuckle) 263 00:12:33,753 --> 00:12:36,506 -Still going strong, huh? -Oh, yeah, yeah. 264 00:12:36,548 --> 00:12:37,799 I've just been pumping for 30 minutes, 265 00:12:37,841 --> 00:12:39,301 and I got a quarter of an ounce. 266 00:12:39,342 --> 00:12:41,511 Hey, hey, go easy on yourself. 267 00:12:41,553 --> 00:12:43,346 Come on, now. 268 00:12:43,388 --> 00:12:47,350 Personally, I think it's amazing that a woman your age 269 00:12:47,392 --> 00:12:50,437 can have a baby, period. 270 00:12:50,479 --> 00:12:52,731 That is so sweet of you to say. 271 00:12:52,772 --> 00:12:55,567 Oh, no problem. 272 00:12:55,609 --> 00:12:56,902 Hey, you found Translucent yet? 273 00:12:56,943 --> 00:12:59,779 -You heard about that? -Mm-hmm. 274 00:12:59,821 --> 00:13:01,656 No, not yet. 275 00:13:01,698 --> 00:13:04,117 Well, you know, I could search for him. 276 00:13:04,159 --> 00:13:05,452 Personally. 277 00:13:05,494 --> 00:13:07,746 That's not necessary. 278 00:13:07,787 --> 00:13:09,539 Right. 279 00:13:10,999 --> 00:13:13,502 Hey, did you hear about the mayor of Baltimore? 280 00:13:16,588 --> 00:13:19,508 Yeah. Yeah. 281 00:13:19,549 --> 00:13:21,134 Heard his plane went down. 282 00:13:21,176 --> 00:13:23,053 Some sort of engine trouble. 283 00:13:23,094 --> 00:13:24,429 Yeah, it's awful. 284 00:13:24,471 --> 00:13:25,722 I saw him on Tuesday. 285 00:13:25,764 --> 00:13:27,432 Had a meeting with him right here. 286 00:13:27,474 --> 00:13:29,392 Wow. 287 00:13:29,434 --> 00:13:31,770 Well, hug your kids, right? 288 00:13:31,811 --> 00:13:33,939 'Cause you never know what might happen. 289 00:13:33,980 --> 00:13:35,273 -So true. -Mm. 290 00:13:35,315 --> 00:13:37,442 You know what's interesting? 291 00:13:37,484 --> 00:13:40,445 The Deep told me, and only me, 292 00:13:40,487 --> 00:13:43,406 that there were, uh, scorch marks 293 00:13:43,448 --> 00:13:45,951 on the mayor's engine. 294 00:13:45,992 --> 00:13:50,705 Almost as if from two small, high-intensity beams, 295 00:13:50,747 --> 00:13:52,832 roughly the width of human eyes. 296 00:13:55,752 --> 00:13:57,546 Say what you mean to say. 297 00:13:57,587 --> 00:14:03,051 Your brand is hope, 298 00:14:03,093 --> 00:14:06,763 baseball, America... sunshine. 299 00:14:07,806 --> 00:14:09,474 You don't do vengeance. 300 00:14:11,643 --> 00:14:15,730 Madelyn, I heard him through the wall of this-- 301 00:14:15,772 --> 00:14:17,190 He was blackmailing you. 302 00:14:17,232 --> 00:14:19,401 I am the last person you need to save. 303 00:14:19,442 --> 00:14:20,860 Yeah, but I-I did it for you. 304 00:14:20,902 --> 00:14:24,239 I know, but did the timing occur to you? 305 00:14:24,281 --> 00:14:26,616 I have half the Senate Appropriations Committee 306 00:14:26,658 --> 00:14:29,869 coming tonight. 307 00:14:29,911 --> 00:14:31,580 (scoffs) 308 00:14:42,757 --> 00:14:46,011 How did he even know about Compound V? 309 00:14:46,052 --> 00:14:47,804 We are not going to talk about that. 310 00:14:47,846 --> 00:14:49,431 Oh, come on, Madelyn. 311 00:14:49,472 --> 00:14:52,225 You do not need to hide things from me. 312 00:14:52,267 --> 00:14:54,019 I love Vought as much as you do, 313 00:14:54,060 --> 00:14:57,188 -and I can do more. -You can do more? 314 00:14:57,230 --> 00:15:00,692 You've already grossed $12.3 billion for us. 315 00:15:00,734 --> 00:15:03,320 Right. So the pricks on 82 can take all the fucking credit? 316 00:15:03,361 --> 00:15:05,739 Empty fucking suits with Cornell degrees? Come on. 317 00:15:05,780 --> 00:15:09,367 I'm the one who's out there. Not them. 318 00:15:09,409 --> 00:15:14,914 I'm the one who, who-who knows the audience. 319 00:15:14,956 --> 00:15:17,208 Who knows what's good for this company. 320 00:15:17,250 --> 00:15:18,877 I know. I hear you. 321 00:15:18,918 --> 00:15:21,838 I do. But what I need right now, 322 00:15:21,880 --> 00:15:26,176 is I need you to charm the shit out of those congressmen. 323 00:15:27,427 --> 00:15:29,012 Right. 324 00:15:29,054 --> 00:15:33,224 'Cause that's all I'm good for, huh? 325 00:15:33,266 --> 00:15:35,852 Smile, look pretty, say my lines. 326 00:15:35,894 --> 00:15:38,188 Whoop, whoop, whoop. 327 00:15:38,229 --> 00:15:40,815 No. No. 328 00:15:42,859 --> 00:15:47,572 You just need to let me protect you. 329 00:15:47,614 --> 00:15:51,034 -Oh, you're gonna protect me? -Mm-hmm. 330 00:15:54,120 --> 00:15:58,500 Gods are pure 331 00:15:58,541 --> 00:16:01,252 and they're perfect 332 00:16:01,294 --> 00:16:03,672 and they're above it all. 333 00:16:03,713 --> 00:16:06,007 And they need to stay that way. 334 00:16:16,810 --> 00:16:18,812 Huh... 335 00:16:20,855 --> 00:16:22,524 You're leaking. 336 00:16:23,775 --> 00:16:25,777 Thank you. 337 00:16:28,029 --> 00:16:30,907 (panting) 338 00:16:30,949 --> 00:16:33,576 (scoffs, chuckles) 339 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 (phone chimes) 340 00:16:54,806 --> 00:16:57,767 (sighs) 341 00:16:57,809 --> 00:17:00,186 (line ringing) 342 00:17:00,228 --> 00:17:02,021 -DAD (over phone): Hello? -Hi, Dad. 343 00:17:02,063 --> 00:17:05,400 Hughie, where have you been? I've been calling hospitals. 344 00:17:05,442 --> 00:17:07,068 -I'm fine. -But the police are saying 345 00:17:07,110 --> 00:17:08,570 some wacko drove into Gary's store, 346 00:17:08,611 --> 00:17:10,405 right through the window, and then took off. 347 00:17:10,447 --> 00:17:13,116 I-I thought maybe you've been hurt, or-or kidnapped. 348 00:17:13,158 --> 00:17:15,201 I saw this Dateline on human trafficking... 349 00:17:15,243 --> 00:17:17,662 Dad, I haven't been human trafficked, okay? 350 00:17:17,704 --> 00:17:20,165 I-I closed up early. It must have happened after I left. 351 00:17:20,206 --> 00:17:21,958 But where'd you go? 352 00:17:22,000 --> 00:17:24,919 Just been drinking at Anthony's. 353 00:17:24,961 --> 00:17:27,922 -Blowing off steam. -No-- now, I called Anthony, all right? 354 00:17:27,964 --> 00:17:30,633 I called everybody. No one's seen you. Don't lie to me. 355 00:17:30,675 --> 00:17:33,052 Yeah, it's kind of hard to explain. 356 00:17:33,094 --> 00:17:35,805 Hey, Dad, listen, I got to, I got to go. 357 00:17:35,847 --> 00:17:37,223 Just, l-listen, I know you've been taking 358 00:17:37,265 --> 00:17:38,850 Robin's accident real hard. 359 00:17:38,892 --> 00:17:40,268 -It wasn't an accident. -All-all right, all right. 360 00:17:40,310 --> 00:17:42,145 My point is, you're a good boy. 361 00:17:42,187 --> 00:17:44,939 You're a sensitive boy. Come home. 362 00:17:44,981 --> 00:17:48,359 Okay? Before you do something stupid, come home, Hughie. 363 00:17:48,401 --> 00:17:52,030 -I got to go. -No, w-wait, Hugh... 364 00:17:58,119 --> 00:18:00,121 (panting) 365 00:18:04,584 --> 00:18:06,586 (grunts) 366 00:18:16,346 --> 00:18:18,348 (panting) 367 00:18:32,028 --> 00:18:35,156 Oh. Well, I heard we had a meeting. 368 00:18:35,198 --> 00:18:37,826 So, um, I'll just leave you to it. 369 00:18:37,867 --> 00:18:41,538 Well, we're having a meeting right now, aren't we, Deep? 370 00:18:41,579 --> 00:18:43,206 You and me. 371 00:18:44,624 --> 00:18:47,627 -Come on in. -Yeah. Sure. 372 00:19:07,063 --> 00:19:08,815 So, uh, what, uh... 373 00:19:08,857 --> 00:19:11,442 Or is there, is there anything I can, can do for you, 374 00:19:11,484 --> 00:19:12,902 Homelander? 375 00:19:12,944 --> 00:19:16,573 Well, yeah. I-I guess, uh... 376 00:19:16,614 --> 00:19:18,199 (sighs) 377 00:19:18,241 --> 00:19:20,201 Well, you can help me understand something, Deep, 378 00:19:20,243 --> 00:19:22,203 'cause, uh... 379 00:19:22,245 --> 00:19:24,831 (chuckles): I don't know, maybe I'm stupid. 380 00:19:24,873 --> 00:19:27,292 Am I stupid, Deep? 381 00:19:27,333 --> 00:19:29,294 What? No. (scoffs) 382 00:19:29,335 --> 00:19:32,297 No. You're not stupid. (chuckles) 383 00:19:32,338 --> 00:19:36,092 You're-you're smart. Very smart, right? 384 00:19:36,134 --> 00:19:37,719 Yeah. Okay. 385 00:19:37,760 --> 00:19:42,140 So, what possible reason-- 386 00:19:42,181 --> 00:19:45,977 what, uh, razor-sharp fish instinct-- 387 00:19:46,019 --> 00:19:49,022 made you run to Stillwell 388 00:19:49,063 --> 00:19:51,900 and tell her what you thought you saw down there? 389 00:19:51,941 --> 00:19:55,111 All right, look, I-I thought-- I thought I, I was, uh... 390 00:19:55,153 --> 00:19:57,780 I-I don't even know-- I don't know what I saw down there, 391 00:19:57,822 --> 00:20:01,367 as a matter of fact. It was, it was really dark and, uh, muddy-- 392 00:20:01,409 --> 00:20:02,994 the water was really muddy. 393 00:20:03,036 --> 00:20:05,788 I'm sorry. Okay? I'm sorry. 394 00:20:05,830 --> 00:20:08,249 I-I didn't... 395 00:20:08,291 --> 00:20:12,253 I didn't really see anything down there, as a matter of fact. 396 00:20:12,295 --> 00:20:14,297 (chuckles) 397 00:20:14,339 --> 00:20:15,757 That's what I thought. 398 00:20:15,798 --> 00:20:18,009 -Yeah. -Yeah. 399 00:20:18,051 --> 00:20:20,261 (laughing) 400 00:20:24,641 --> 00:20:26,059 (Homelander chuckles) 401 00:20:26,100 --> 00:20:30,396 And I trust we never have to have this conversation again. 402 00:20:30,438 --> 00:20:32,815 No. Of course not. 403 00:20:32,857 --> 00:20:34,400 Just this once. 404 00:20:36,402 --> 00:20:39,489 (both chuckle) 405 00:20:42,158 --> 00:20:45,370 Now go fuck Shamu in the blowhole. 406 00:20:48,581 --> 00:20:50,583 Yeah. 407 00:20:58,508 --> 00:21:01,010 ("La foule," by Youssoupha playing) 408 00:21:15,233 --> 00:21:17,318 ♪ ♪ 409 00:21:35,545 --> 00:21:39,257 Rounds coated in the same carbon metamaterial as his skin. 410 00:21:39,298 --> 00:21:40,550 (scoffs) 411 00:21:46,556 --> 00:21:48,516 Will it work? 412 00:21:48,558 --> 00:21:49,892 Je ne sais pas. 413 00:21:56,482 --> 00:21:59,068 (gun clicks) 414 00:21:59,110 --> 00:22:01,154 HUGHIE: Guys? 415 00:22:01,195 --> 00:22:04,073 What are you doing? Wait! No, no, no! Wait, wait! 416 00:22:04,115 --> 00:22:05,575 TRANSLUCENT: Whoa, whoa, whoa! 417 00:22:08,327 --> 00:22:10,621 TRANSLUCENT: Ha, ha, ha, ha... 418 00:22:10,663 --> 00:22:14,834 (laughing) You stupid, fucking asshole. 419 00:22:14,876 --> 00:22:17,128 I'm invincible. 420 00:22:17,170 --> 00:22:18,588 You stupid motherfuckers. 421 00:22:18,629 --> 00:22:20,965 (laughs) 422 00:22:21,007 --> 00:22:23,801 I'm fucking Translucent. 423 00:22:23,843 --> 00:22:26,220 I'm indestructible. 424 00:22:26,262 --> 00:22:28,222 It's only a matter of time before they come for me. 425 00:22:28,264 --> 00:22:30,099 You're fucking dead! 426 00:22:34,062 --> 00:22:37,273 Well, that was great, guys. 427 00:22:37,315 --> 00:22:38,775 That was awesome. 428 00:22:40,818 --> 00:22:43,488 Frenchie, back later. 429 00:22:43,529 --> 00:22:44,822 Where are you going? 430 00:22:46,491 --> 00:22:50,203 Got an idea. Long shot, might help. 431 00:22:50,244 --> 00:22:52,705 -Now? -Yeah, well, it's all under control here, isn't it? 432 00:22:52,747 --> 00:22:54,457 Try not to bugger each other. 433 00:23:04,425 --> 00:23:08,221 Ah, fuck me. 434 00:23:08,262 --> 00:23:09,931 Fuck. 435 00:23:16,020 --> 00:23:17,313 (indistinct chatter) 436 00:23:20,775 --> 00:23:22,610 EMPLOYEE: Oh. Sorry, Ms. Stillwell. 437 00:23:22,652 --> 00:23:23,653 EMPLOYEE 2: Oh... 438 00:23:25,738 --> 00:23:27,323 MADELYN: Are you Anika? 439 00:23:27,365 --> 00:23:29,325 Ms. Stillwell, I didn't know that you were... 440 00:23:29,367 --> 00:23:30,701 You look really nice. 441 00:23:30,743 --> 00:23:32,370 Thank you. Could you please show me? 442 00:23:32,411 --> 00:23:35,206 Yeah. We haven't been able to ping Translucent's chip 443 00:23:35,248 --> 00:23:37,458 -until about five minutes ago. -Well, where is he? 444 00:23:37,500 --> 00:23:39,085 Jersey City. 445 00:23:39,127 --> 00:23:41,087 What the hell is he doing in Jersey City? 446 00:23:41,129 --> 00:23:43,881 Uh... well, he's somewhere in this ten-block area. 447 00:23:43,923 --> 00:23:45,508 MADELYN: That is the best you can do? 448 00:23:45,550 --> 00:23:47,009 ANIKA: It's possible the chip's glitching, 449 00:23:47,051 --> 00:23:49,011 -or there's some kind of interference... -Okay. 450 00:23:49,053 --> 00:23:52,515 Tell security to search the area, door-to-door if necessary. 451 00:23:52,557 --> 00:23:54,142 But tell them to be discreet. 452 00:23:54,183 --> 00:23:56,811 He is invisible, so it shouldn't be that hard. 453 00:23:56,853 --> 00:23:58,146 Okay. 454 00:24:00,148 --> 00:24:02,817 (boat horn blows in distance) 455 00:24:02,859 --> 00:24:05,319 DEEP: Oh, wow. What a surprise. 456 00:24:05,361 --> 00:24:06,904 A water crime. 457 00:24:06,946 --> 00:24:08,573 Fuck me running. I swear to God, 458 00:24:08,614 --> 00:24:11,075 they only call me when there's trouble at a dock. 459 00:24:11,117 --> 00:24:15,163 Or a river or a lake, canal. 460 00:24:15,204 --> 00:24:17,707 A jetty. 461 00:24:17,748 --> 00:24:21,711 (chuckles) Fucking idiots. I could be doing so much more. 462 00:24:21,752 --> 00:24:24,338 But no, Vought just wants me to make my big pretty dives 463 00:24:24,380 --> 00:24:27,508 into the water and flash my fucking biceps for Instagram. 464 00:24:27,550 --> 00:24:29,886 I mean, sure, four million hits a day, but still, 465 00:24:29,927 --> 00:24:32,305 it's fucking demeaning. 466 00:24:32,346 --> 00:24:34,515 (sighs) 467 00:24:34,557 --> 00:24:36,350 What's your problem? 468 00:24:36,392 --> 00:24:38,853 You've had that pissy look on your face all night. 469 00:24:41,397 --> 00:24:42,565 (electrical buzzing) 470 00:24:42,607 --> 00:24:46,110 Ooh. What...? 471 00:24:46,152 --> 00:24:48,196 Is this about the other night again? 472 00:24:48,237 --> 00:24:50,364 (scoffs) 473 00:24:50,406 --> 00:24:52,992 Jesus Christ. (chuckles) 474 00:24:53,034 --> 00:24:54,994 Cry me a fucking river, all right? 475 00:24:55,036 --> 00:24:57,288 I took my share of shit when I first got here, okay? 476 00:24:57,330 --> 00:25:01,167 Besides, you had a crush on me, remember? 477 00:25:01,209 --> 00:25:04,003 That gives you no right-- zero right-- 478 00:25:04,045 --> 00:25:06,255 to do what you did, you pathetic asshole. 479 00:25:06,297 --> 00:25:09,425 -Hey. You shut your fucking mouth. -Or what? 480 00:25:09,467 --> 00:25:11,344 You'll sic a grouper on me? 481 00:25:11,385 --> 00:25:13,554 I'll tell everyone you're a psycho. 482 00:25:13,596 --> 00:25:16,057 -I'll go to Homelander. -No, you won't. 483 00:25:16,098 --> 00:25:19,352 See, I asked around; you're not number two around here. 484 00:25:19,393 --> 00:25:21,979 You're just the fish guy. 485 00:25:22,021 --> 00:25:24,315 Everyone thinks you're a joke. 486 00:25:24,357 --> 00:25:26,609 Me, most of all. 487 00:25:26,651 --> 00:25:30,696 I cannot believe I fell for your crap. 488 00:25:30,738 --> 00:25:35,117 -You stuck-up little... -You ever touch me again, 489 00:25:35,159 --> 00:25:38,037 I will burn your eyes out. 490 00:25:40,456 --> 00:25:43,042 Understand me? 491 00:25:43,084 --> 00:25:44,919 (sighs) 492 00:25:44,961 --> 00:25:47,213 (clattering) 493 00:25:50,925 --> 00:25:52,885 We'll finish this later. 494 00:25:52,927 --> 00:25:55,680 You take them from the front, I'll come in from behind. 495 00:26:05,231 --> 00:26:07,233 (exhales) 496 00:26:15,199 --> 00:26:17,201 HOMELANDER DOLL: I'll always... 497 00:26:20,788 --> 00:26:23,165 STARLIGHT: Hey. 498 00:26:24,208 --> 00:26:25,459 (grunting) 499 00:26:31,132 --> 00:26:32,550 Hey, boys. 500 00:26:38,306 --> 00:26:39,515 (whoops) 501 00:26:39,557 --> 00:26:42,143 Hurry up. Move faster. 502 00:26:42,184 --> 00:26:44,937 You're amazing. That was so great. That was really good. 503 00:26:44,979 --> 00:26:47,315 -Smile for the cameras. -What? What the hell is this? 504 00:26:47,356 --> 00:26:48,816 Yeah, stand over him and say "This is lit." 505 00:26:48,858 --> 00:26:50,693 DEEP: Oh, hey, Jimmy. 506 00:26:50,735 --> 00:26:54,238 Catch my dive in the water? It was fucking cherry. 507 00:26:54,280 --> 00:26:55,406 Nice. 508 00:26:57,408 --> 00:27:00,953 ASHLEY: Smile at the camera, Starlight. 509 00:27:02,955 --> 00:27:04,915 (alarm beeping) 510 00:27:10,504 --> 00:27:12,798 BUTCHER: Congrats on your promotion, Susan. 511 00:27:12,840 --> 00:27:15,760 (whispers): Jesus Christ. Butcher. 512 00:27:15,801 --> 00:27:18,596 -Madam Deputy Director, eh? -(sighing) 513 00:27:18,637 --> 00:27:22,933 Wow. Andrew and the kids must be chuffed for you. 514 00:27:22,975 --> 00:27:25,269 Keep your voice down, and don't talk about my family. 515 00:27:25,311 --> 00:27:27,438 It makes my skin crawl. 516 00:27:27,480 --> 00:27:29,023 What are you doing here? 517 00:27:29,065 --> 00:27:32,735 Just need a quick dekko at some of your files. 518 00:27:32,777 --> 00:27:36,030 -My files? What files? -A couple of Supes. 519 00:27:36,072 --> 00:27:38,074 Big Game, Shout Out. 520 00:27:38,115 --> 00:27:40,076 Translucent, if you got him. 521 00:27:40,117 --> 00:27:41,786 -Why Translucent? -Eh, nothing special, 522 00:27:41,827 --> 00:27:43,871 -just ticking a few boxes. -Oh. 523 00:27:43,913 --> 00:27:45,790 So you just broke into my goddamn house 524 00:27:45,831 --> 00:27:47,041 in the middle of the night? 525 00:27:47,083 --> 00:27:48,584 All right. 526 00:27:48,626 --> 00:27:50,836 I'm trying to find a way to do the job on the cunt, 527 00:27:50,878 --> 00:27:52,755 and if it's anywhere, it'll be in Mallory's files. 528 00:27:52,797 --> 00:27:55,049 -Now would you like me to keep talking? -No. 529 00:27:55,091 --> 00:27:59,220 No. Christ. Just don't fucking say another word. 530 00:27:59,261 --> 00:28:01,764 The Mallory files are dead and buried. 531 00:28:01,806 --> 00:28:04,308 You're the deputy director of CIA Operations. 532 00:28:04,350 --> 00:28:06,143 -Dig 'em up. -No. 533 00:28:06,185 --> 00:28:08,396 -Why not? -Because of you. 534 00:28:08,437 --> 00:28:10,147 -Me? -Yes, you. 535 00:28:10,189 --> 00:28:11,982 The director will shitcan anyone 536 00:28:12,024 --> 00:28:13,609 who even goes near those files. 537 00:28:13,651 --> 00:28:17,696 You made it suicide to go after the Supes. 538 00:28:17,738 --> 00:28:21,325 What are you even doing back involved in this? 539 00:28:21,367 --> 00:28:23,244 I mean, you have a death wish, 540 00:28:23,285 --> 00:28:26,038 or are you a glutton for punishment? 541 00:28:26,080 --> 00:28:29,500 Yeah. A bit of both, I suppose. 542 00:28:35,965 --> 00:28:38,509 Come on... Susan. 543 00:28:38,551 --> 00:28:41,554 Five minutes alone with a piece of paper. 544 00:28:41,595 --> 00:28:44,348 For old time's sakes. No one will know. 545 00:28:45,724 --> 00:28:48,310 You-You're really trying to sell this shit? 546 00:28:48,352 --> 00:28:51,147 -Why, you buying it? -You think I look back fondly 547 00:28:51,188 --> 00:28:54,692 at the times we fucked in bar bathrooms? 548 00:28:54,733 --> 00:28:56,777 Oh, come on. We had a few laughs. 549 00:28:56,819 --> 00:28:59,864 Like the time you sent me the Edible Arrangement. 550 00:28:59,905 --> 00:29:02,491 And what we had was you trying to use me, 551 00:29:02,533 --> 00:29:05,453 for a Get Out of Jail Free card at a time like this. 552 00:29:05,494 --> 00:29:08,080 Well, if that's all it was, then, 553 00:29:08,122 --> 00:29:10,082 what's got you so hot and bothered 554 00:29:10,124 --> 00:29:13,210 when a simple "fuck you" would suffice? 555 00:29:14,462 --> 00:29:16,213 Fuck you. 556 00:29:18,340 --> 00:29:20,551 Now get out of my house. 557 00:29:30,853 --> 00:29:33,689 Did I mention this is life or death? 558 00:29:33,731 --> 00:29:36,734 I'll send an Edible Arrangement to your funeral. 559 00:29:57,755 --> 00:30:00,716 Hi. 560 00:30:00,758 --> 00:30:03,928 I, um... I thought you might be thirsty, so... 561 00:30:16,190 --> 00:30:18,150 Well, if you don't want it, I can always... 562 00:30:18,192 --> 00:30:19,401 No, I want it. 563 00:30:24,823 --> 00:30:28,744 Cheers. 564 00:30:28,786 --> 00:30:31,747 (gulping) 565 00:30:31,789 --> 00:30:33,165 HUGHIE: So, listen, um, 566 00:30:33,207 --> 00:30:37,586 I need to ask you some questions about A-Train. 567 00:30:37,628 --> 00:30:41,173 When he, uh, burst through that woman 568 00:30:41,215 --> 00:30:45,344 the other day, Robin Ward. 569 00:30:45,386 --> 00:30:47,012 I-I need to know why. 570 00:30:47,054 --> 00:30:49,056 Where was he going? What was he doing? 571 00:30:49,098 --> 00:30:51,475 Why? Was she your sister? 572 00:30:51,517 --> 00:30:54,144 Girlfriend? 573 00:30:54,186 --> 00:30:55,396 Girlfriend. 574 00:30:55,437 --> 00:30:57,231 (sighs) 575 00:30:57,273 --> 00:30:59,567 That's what all this is about? Christ. 576 00:30:59,608 --> 00:31:01,443 What makes you think I know anything about it? 577 00:31:01,485 --> 00:31:02,778 I know you and A-Train were tight. 578 00:31:02,820 --> 00:31:03,988 You guys came up together. 579 00:31:04,029 --> 00:31:06,615 What are you, a fucking fan? 580 00:31:06,657 --> 00:31:10,953 Listen, those two guys in there, they want to kill you, okay? 581 00:31:10,995 --> 00:31:12,830 So you give me something, maybe I can... 582 00:31:12,871 --> 00:31:15,291 What? Hold 'em off? 'Cause they hang 583 00:31:15,332 --> 00:31:17,501 on your every word. You're the big man around here. 584 00:31:17,543 --> 00:31:19,712 Okay, you don't want to talk, don't talk. I tried. 585 00:31:19,753 --> 00:31:20,921 Good luck. 586 00:31:20,963 --> 00:31:24,592 Buddy, my superpower ain't invisibility. 587 00:31:24,633 --> 00:31:26,051 You know that, right? 588 00:31:28,262 --> 00:31:30,973 It's reading people. 589 00:31:31,015 --> 00:31:32,850 Watching them when they think they're alone. 590 00:31:45,321 --> 00:31:47,031 I see people for who they really are. 591 00:31:47,072 --> 00:31:49,533 I see you, too, pal. 592 00:31:49,575 --> 00:31:50,784 Right. 593 00:31:50,826 --> 00:31:52,870 'Cause you know me so well, right? 594 00:31:52,911 --> 00:31:54,330 Yeah. I know you're trying your damnedest 595 00:31:54,371 --> 00:31:57,458 to be tough-- it's a little adorable-- 596 00:31:57,499 --> 00:32:02,004 but the truth is... you're terrified. 597 00:32:02,046 --> 00:32:05,007 Shitting in your tighty-whities 598 00:32:05,049 --> 00:32:09,261 'cause you're "in over your head fucked," and you know it. 599 00:32:18,020 --> 00:32:20,814 (indistinct radio transmission) 600 00:32:32,076 --> 00:32:33,243 TRANSLUCENT: Hughie, 601 00:32:33,285 --> 00:32:36,455 I even kind of feel for you. 602 00:32:36,497 --> 00:32:40,751 Your girl died, and we do crazy shit when we got broken hearts, 603 00:32:40,793 --> 00:32:43,170 but now every instinct is screaming at you 604 00:32:43,212 --> 00:32:46,090 to head for the hills, and you should listen to that instinct. 605 00:32:48,133 --> 00:32:50,177 Unless we kill you first. 606 00:32:50,219 --> 00:32:52,596 How? 607 00:32:52,638 --> 00:32:54,598 I got invulnerable skin. 608 00:32:54,640 --> 00:32:58,602 I'm a fucking superhero, guy. 609 00:32:58,644 --> 00:33:01,939 We fight gangs and terrorists. 610 00:33:01,980 --> 00:33:05,442 We save the world daily. 611 00:33:05,484 --> 00:33:08,946 I've stood in front of thousands of screaming fans, 612 00:33:08,987 --> 00:33:11,990 all of 'em creaming their jeans. 613 00:33:12,032 --> 00:33:13,492 Uh... 614 00:33:13,534 --> 00:33:14,910 Who are you? 615 00:33:14,952 --> 00:33:19,415 A water balloon filled 616 00:33:19,456 --> 00:33:24,378 (laughing): with blood and meat. 617 00:33:24,420 --> 00:33:27,589 Homelander's gonna find me, and when he does, 618 00:33:27,631 --> 00:33:29,216 he's gonna burst you wide open. 619 00:33:29,258 --> 00:33:31,093 I'm gonna make it home in time for cocktails. 620 00:33:31,135 --> 00:33:34,179 'Cause that's who you are, and that's who I am. 621 00:33:34,221 --> 00:33:38,600 You're not the hero of this story. 622 00:33:38,642 --> 00:33:42,396 And I'm not the one 623 00:33:42,438 --> 00:33:44,440 who's trapped. 624 00:33:49,403 --> 00:33:52,072 Well, good luck. 625 00:33:52,114 --> 00:33:54,116 I tried. 626 00:33:55,200 --> 00:33:57,202 TRANSLUCENT: Great chat. 627 00:33:58,704 --> 00:34:00,873 Run for the hills, Hughie. 628 00:34:07,963 --> 00:34:09,173 MAN (over radio): It looks like we're losing him. 629 00:34:09,214 --> 00:34:11,508 The signal's going in and out. 630 00:34:15,345 --> 00:34:17,306 MAN 2 (over radio): Keep searching, 631 00:34:17,347 --> 00:34:19,349 another 50 feet down on the right. 632 00:34:24,229 --> 00:34:26,231 (shuddering) 633 00:34:34,948 --> 00:34:37,576 ♪ ♪ 634 00:34:53,759 --> 00:34:56,053 EZEKIEL: Because, thanks to Samaritan's Embrace, 635 00:34:56,094 --> 00:34:57,554 Asim has a bed, 636 00:34:57,596 --> 00:35:00,432 a ventilated cooking area, and a laptop. 637 00:35:00,474 --> 00:35:03,268 But our work is not done. There are millions more children 638 00:35:03,310 --> 00:35:05,938 just like Asim, who need your help. 639 00:35:05,979 --> 00:35:08,106 For just $9.99 a month. That is only... 640 00:35:08,148 --> 00:35:11,151 Hi, John. Thanks for your support. 641 00:35:13,153 --> 00:35:15,405 It's what makes this republic so great. 642 00:35:15,447 --> 00:35:17,908 Bill. How are the kids? (chuckles) 643 00:35:17,950 --> 00:35:19,576 Hey. 644 00:35:19,618 --> 00:35:22,079 EZEKIEL: Give to Samaritan's Embrace today, 645 00:35:22,120 --> 00:35:23,914 and give a child just like Asim... 646 00:35:23,956 --> 00:35:25,457 Could I get a club soda? 647 00:35:25,499 --> 00:35:27,167 Ms. Stillwell. 648 00:35:27,209 --> 00:35:30,420 Senator, what can I get you? 649 00:35:30,462 --> 00:35:33,924 -Jack, rocks. -You know, we have Macallan 25. 650 00:35:33,966 --> 00:35:36,552 You'd be wasting it. Whiskey's whiskey to me. 651 00:35:36,593 --> 00:35:38,428 (chuckles) 652 00:35:38,470 --> 00:35:41,098 Boy, they're blowing so much smoke up Maeve's ass, 653 00:35:41,139 --> 00:35:44,685 it's a miracle she doesn't die of lung cancer. 654 00:35:44,726 --> 00:35:46,186 (laughs) 655 00:35:46,228 --> 00:35:48,939 But you know it's just that, right? Smoke. 656 00:35:48,981 --> 00:35:51,066 -I'm sorry? -Everyone loves 657 00:35:51,108 --> 00:35:55,028 to bask in their glow, but tomorrow morning 658 00:35:55,070 --> 00:35:58,448 no one's putting Supes into national defense. 659 00:35:58,490 --> 00:36:01,368 It won't get out of committee, much less hit the floor. 660 00:36:01,410 --> 00:36:03,161 Because God forbid we could have an advantage 661 00:36:03,203 --> 00:36:04,538 in an armed conflict. 662 00:36:04,580 --> 00:36:07,332 You send a Supe over the 38th parallel, 663 00:36:07,374 --> 00:36:09,042 Pyongyang's gonna answer with a nuke. 664 00:36:09,084 --> 00:36:10,919 Then one of my guys will catch it. 665 00:36:10,961 --> 00:36:14,506 You see Robertson over there? 666 00:36:14,548 --> 00:36:17,801 He's got Lockheed in his state and in his pocket. 667 00:36:17,843 --> 00:36:22,764 McCrea? He's got Fort Bragg and its couple thousand voters. 668 00:36:22,806 --> 00:36:26,852 No one wants to outsource to you. 669 00:36:26,894 --> 00:36:29,104 America runs on weapons. 670 00:36:29,146 --> 00:36:31,523 Hell, it's one of the only damn things we still make. 671 00:36:31,565 --> 00:36:33,734 But you are the chairman. 672 00:36:33,775 --> 00:36:34,735 Where do you stand? 673 00:36:34,776 --> 00:36:36,612 Me? I'm just an old leatherneck. 674 00:36:36,653 --> 00:36:38,280 And if I was on the line, 675 00:36:38,322 --> 00:36:41,658 scare the shit out of me to have Homelander there. 676 00:36:41,700 --> 00:36:44,119 My heroes are the most loyal, patriotic... 677 00:36:44,161 --> 00:36:45,370 That's just it. 678 00:36:45,412 --> 00:36:49,458 They're your heroes, aren't they? 679 00:36:53,420 --> 00:36:55,005 Get him a Macallan 25. 680 00:36:55,047 --> 00:36:57,132 (chuckles) 681 00:36:57,174 --> 00:37:02,095 Why have average when you can have extraordinary? 682 00:37:02,137 --> 00:37:04,973 (chuckles) 683 00:37:08,852 --> 00:37:10,562 Thank you. 684 00:37:10,604 --> 00:37:12,064 (indistinct chatter) 685 00:37:12,105 --> 00:37:13,899 WOMAN: Guys, we should get back to the party. 686 00:37:13,941 --> 00:37:15,651 -MAN: What? -Elena just ordered more booze. 687 00:37:15,692 --> 00:37:16,944 -Come on, let's go back. -No, no... 688 00:37:16,985 --> 00:37:18,028 WOMAN: It'll be more fun at the party. 689 00:37:18,070 --> 00:37:19,237 Please-- okay, don't touch me. 690 00:37:19,279 --> 00:37:21,073 -(laughs) -No, please, please. 691 00:37:21,114 --> 00:37:23,575 Oh, no, no! Stop! No, no, no, no! 692 00:37:23,617 --> 00:37:24,701 Please, no, no, no, no! 693 00:37:24,743 --> 00:37:27,120 -The girl said no. -Help. 694 00:37:27,162 --> 00:37:28,789 We're all friends here. 695 00:37:28,830 --> 00:37:31,208 Yeah, it's all good. It's fine. (laughs) 696 00:37:39,216 --> 00:37:42,803 Miss, do me a favor and shut your eyes. 697 00:37:44,429 --> 00:37:46,306 Fucking bitch. 698 00:37:46,348 --> 00:37:48,225 (grunting) 699 00:38:01,613 --> 00:38:03,490 (drilling) 700 00:38:04,533 --> 00:38:07,077 Fucking diamond skin. 701 00:38:07,119 --> 00:38:08,787 (door slams) 702 00:38:08,829 --> 00:38:10,330 -Fuck. -Merde! 703 00:38:17,295 --> 00:38:18,630 Here. 704 00:38:19,673 --> 00:38:21,591 Here, take it. 705 00:38:21,633 --> 00:38:24,094 What is that? 706 00:38:24,136 --> 00:38:26,346 It will help with your, uh, anxiety. 707 00:38:26,388 --> 00:38:29,307 It's LSD and MDMA. This is a candy flip. 708 00:38:29,349 --> 00:38:30,767 It'll smooth you right out. Take it. 709 00:38:30,809 --> 00:38:33,061 Uh, thank you, but I-I don't think now is the time 710 00:38:33,103 --> 00:38:35,856 for a major hallucinogen. 711 00:38:35,897 --> 00:38:38,900 Fais-toi plaisir. 712 00:38:41,862 --> 00:38:43,864 (sniffs, coughs) 713 00:38:48,326 --> 00:38:50,704 What are you exactly? 714 00:38:50,746 --> 00:38:54,374 Chemist? Engineer? What? 715 00:38:54,416 --> 00:38:58,503 No. I know a little about a lot of things. 716 00:38:58,545 --> 00:39:02,299 I'm a gunrunner by trade, but, uh, as you can see, 717 00:39:02,340 --> 00:39:04,134 I've developed a certain niche. 718 00:39:04,176 --> 00:39:05,719 Killing superheroes? 719 00:39:05,761 --> 00:39:08,055 No. 720 00:39:08,096 --> 00:39:11,183 You can count on one hand the number of dead superheroes. 721 00:39:11,224 --> 00:39:14,227 Sometimes you can, uh, incapacitate them. 722 00:39:17,064 --> 00:39:20,358 Truly, they are magnificent creatures. 723 00:39:20,400 --> 00:39:22,694 Mm. 724 00:39:22,736 --> 00:39:25,781 Each one with a unique power that requires a unique solution. 725 00:39:25,822 --> 00:39:29,451 It's, uh... it's never the same twice. 726 00:39:29,493 --> 00:39:31,203 Who pays you to do that? 727 00:39:31,244 --> 00:39:33,538 Whoever can pay. 728 00:39:35,582 --> 00:39:39,127 And when you do kill a Supe-- 729 00:39:39,169 --> 00:39:41,463 or, you know, any-anyone-- 730 00:39:41,505 --> 00:39:45,342 um... what's it like? 731 00:39:51,973 --> 00:39:55,143 You know... (sniffs) 732 00:39:55,185 --> 00:39:58,230 I saw this woman once, in a midtown elevator, 733 00:39:58,271 --> 00:40:01,191 2008. 734 00:40:01,233 --> 00:40:03,902 No more for ten seconds, I see her, huh? 735 00:40:03,944 --> 00:40:05,946 Stunning. 736 00:40:05,987 --> 00:40:07,614 Five-nine. 737 00:40:09,157 --> 00:40:12,285 Hair so black it absorbed the light, you know? 738 00:40:12,327 --> 00:40:15,872 Tom Ford pencil skirt, Louboutin stilettos. 739 00:40:15,914 --> 00:40:17,457 C'est magnifique. 740 00:40:17,499 --> 00:40:19,835 But she had, 741 00:40:19,876 --> 00:40:22,462 uh... she had-- 742 00:40:22,504 --> 00:40:25,465 I never forget this, you see-- 743 00:40:25,507 --> 00:40:28,301 she had dirt under her fingernails 744 00:40:28,343 --> 00:40:31,304 and callouses on her hands, and I see this and I say, "Oh, 745 00:40:31,346 --> 00:40:33,849 strange for such a refined woman like this." 746 00:40:33,890 --> 00:40:35,100 What, you... (chuckles) 747 00:40:35,142 --> 00:40:36,143 You a gardener? 748 00:40:36,184 --> 00:40:37,227 You know, are you a sculptor? 749 00:40:37,269 --> 00:40:39,146 What is this, huh? 750 00:40:39,187 --> 00:40:42,858 And I think about this... 751 00:40:46,486 --> 00:40:48,655 I think about her all the time. 752 00:40:50,991 --> 00:40:53,160 She was the first person I ever killed. 753 00:40:58,039 --> 00:40:59,207 I carry... 754 00:40:59,249 --> 00:41:02,502 I carry them all with me. 755 00:41:02,544 --> 00:41:06,423 It's like scars in a way, you know? 756 00:41:12,470 --> 00:41:15,265 -Okay, Senator, you ready? 757 00:41:15,307 --> 00:41:16,266 (chuckles) 758 00:41:16,308 --> 00:41:17,976 Oh, yeah. 759 00:41:18,018 --> 00:41:21,855 Oh. (chuckles) Oh, darling. 760 00:41:21,897 --> 00:41:24,149 -Mm-hmm? -You know I like to watch. 761 00:41:24,191 --> 00:41:26,776 No. Can't always be in control. 762 00:41:26,818 --> 00:41:29,571 -(chuckles) -Sir. 763 00:41:29,613 --> 00:41:32,532 Then I guess I'll just have to feel my way through it. 764 00:41:32,574 --> 00:41:35,577 Oh, you'll feel good indeed, baby. 765 00:41:40,874 --> 00:41:43,752 -You ready? -Oh, I was born ready. 766 00:41:43,793 --> 00:41:47,214 -Mm-hmm. -Feels like butter, baby. 767 00:41:47,255 --> 00:41:48,632 Get ready, sir. 768 00:41:48,673 --> 00:41:50,717 You're going in. 769 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 Yee-haw! 770 00:41:52,260 --> 00:41:53,845 Giddyup, gal. Come on. 771 00:41:53,887 --> 00:41:54,971 -Oh, God. -(laughing) 772 00:41:55,013 --> 00:41:57,557 That-that feels different. 773 00:41:57,599 --> 00:41:59,601 (elevator bell dings) 774 00:42:10,779 --> 00:42:12,989 Hey... 775 00:42:13,031 --> 00:42:14,866 Homelander. 776 00:42:14,908 --> 00:42:17,285 Starlight. 777 00:42:17,327 --> 00:42:19,329 How are you? 778 00:42:21,122 --> 00:42:24,084 Uh, I'm good. 779 00:42:24,125 --> 00:42:26,670 Good. 780 00:42:26,711 --> 00:42:30,507 Hey, is that your, uh, secret identity? 781 00:42:30,548 --> 00:42:33,385 -Mm-hmm. -Charming. 782 00:42:33,426 --> 00:42:34,594 Thanks. 783 00:42:34,636 --> 00:42:37,931 Yeah, I-I gave up on mine... 784 00:42:37,973 --> 00:42:41,685 oh... a long time ago now. 785 00:42:42,727 --> 00:42:44,813 I think I'm gonna go to sleep. 786 00:42:44,854 --> 00:42:46,564 (chuckles) 787 00:42:46,606 --> 00:42:48,608 Good night. 788 00:42:58,326 --> 00:43:01,413 MADELYN: No. No, I did not 789 00:43:01,454 --> 00:43:04,207 go through eight rounds of IVF 790 00:43:04,249 --> 00:43:06,960 and bleeding nipples to quit now. 791 00:43:07,002 --> 00:43:10,088 I am doing this. Yes. 792 00:43:10,130 --> 00:43:12,716 That little kid is gonna drink my goddamn milk 793 00:43:12,757 --> 00:43:14,509 if it's the last thing I do. 794 00:43:14,551 --> 00:43:16,553 (pump whirring) 795 00:43:23,893 --> 00:43:26,563 (narrator speaking indistinctly over TV) 796 00:43:26,604 --> 00:43:27,856 (drill whirring) 797 00:43:36,823 --> 00:43:38,533 (drill clatters on table) 798 00:43:38,575 --> 00:43:41,578 NARRATOR: While scientists now believe the shell evolved 799 00:43:41,619 --> 00:43:44,998 to help turtles burrow underground... 800 00:43:47,000 --> 00:43:49,002 ♪ ♪ 801 00:43:59,679 --> 00:44:00,764 What are you doing? 802 00:44:00,805 --> 00:44:02,974 Shocking our invisible friend. 803 00:44:03,016 --> 00:44:05,477 I need him unconscious. 804 00:44:05,518 --> 00:44:06,936 Why? 805 00:44:08,605 --> 00:44:10,231 Because I got it. 806 00:44:11,691 --> 00:44:13,443 TRANSLUCENT: Now what the fuck do you want? 807 00:44:13,485 --> 00:44:16,488 -(electricity crackles) -(Translucent screams) 808 00:44:17,822 --> 00:44:19,783 What the fuck, Starlight?! 809 00:44:19,824 --> 00:44:21,493 -What? -(spits) 810 00:44:21,534 --> 00:44:24,079 (grunting over phone) 811 00:44:26,915 --> 00:44:28,958 -Oh, shit. -Yeah. 812 00:44:29,000 --> 00:44:30,377 Oh, shit. 813 00:44:30,418 --> 00:44:32,253 And so glad you did it in plain clothes, 814 00:44:32,295 --> 00:44:34,297 so you could blow your secret identity. 815 00:44:34,339 --> 00:44:38,802 Here: "OMG. I recognize Starlight, that's Annie January! 816 00:44:38,843 --> 00:44:40,428 "I went to Hoover High with her. 817 00:44:40,470 --> 00:44:43,181 #SheWasBulimic." 818 00:44:43,223 --> 00:44:45,767 (clears throat) 819 00:44:45,809 --> 00:44:48,395 One, this was stupid. 820 00:44:48,436 --> 00:44:52,649 Two, it was really stupid to do it on camera. 821 00:44:52,690 --> 00:44:54,401 Always look for cameras. 822 00:44:54,442 --> 00:44:56,778 -They were about to rape a girl. -What girl? 823 00:44:56,820 --> 00:44:58,696 There's no girl in that video. You get a name? 824 00:44:58,738 --> 00:44:59,864 No, she ran off. 825 00:44:59,906 --> 00:45:01,658 Oh, great. She ran off. Great. 826 00:45:01,699 --> 00:45:04,244 Always get a fucking name, Starlight. Always! 827 00:45:04,285 --> 00:45:05,995 Well, uh... They-they said... Hmm. 828 00:45:06,037 --> 00:45:08,832 (stammering): They-they said she was a friend. 829 00:45:08,873 --> 00:45:10,250 It was date rape, I think. 830 00:45:10,291 --> 00:45:12,293 Great. Well, she hasn't come forward 831 00:45:12,335 --> 00:45:14,129 and, statistically, she's not likely to. 832 00:45:14,170 --> 00:45:16,631 So all we really have is two Delta Betas 833 00:45:16,673 --> 00:45:18,716 who insist they were just getting drunk in an alley 834 00:45:18,758 --> 00:45:21,636 until you beat them unconscious. 835 00:45:21,678 --> 00:45:23,430 They're lying! I, uh... 836 00:45:23,471 --> 00:45:26,182 Aren't I innocent until proven guilty? 837 00:45:26,224 --> 00:45:29,060 When you're in the big leagues? You flip it. 838 00:45:30,895 --> 00:45:32,647 (exhales) 839 00:45:32,689 --> 00:45:34,357 I don't know what you were planning on doing today, hmm, 840 00:45:34,399 --> 00:45:36,484 with your little... cute day, 841 00:45:36,526 --> 00:45:38,319 but you have to cancel everything, okay? 842 00:45:38,361 --> 00:45:39,821 You're gonna have meetings with Risk Assessment, 843 00:45:39,863 --> 00:45:42,115 with Crisis Management, with Legal. 844 00:45:42,157 --> 00:45:45,034 Jerry is gonna lose his shit! 845 00:45:45,076 --> 00:45:46,744 Fuck. 846 00:45:46,786 --> 00:45:48,746 Am... 847 00:45:48,788 --> 00:45:50,123 (Starlight exhales) 848 00:45:50,165 --> 00:45:51,958 Are they gonna fire me? 849 00:45:52,000 --> 00:45:55,295 Just be in Stillwell's office at 10:00. 850 00:45:55,336 --> 00:45:57,005 What? 851 00:45:57,046 --> 00:45:59,090 Am I fired? 852 00:45:59,132 --> 00:46:02,343 Senator, I very much appreciate you coming bright and early. 853 00:46:02,385 --> 00:46:06,514 I realize, uh, how busy you were last night. 854 00:46:14,647 --> 00:46:16,733 These... are fake. 855 00:46:16,774 --> 00:46:18,526 I think we both know they're not. 856 00:46:20,570 --> 00:46:23,698 Look. I was with a young woman, all right? 857 00:46:23,740 --> 00:46:25,241 Of legal age. 858 00:46:25,283 --> 00:46:26,618 Her name was Rhonda. 859 00:46:26,659 --> 00:46:29,162 So this isn't possible. 860 00:46:29,204 --> 00:46:31,623 They've... (scoffs) ...obviously been doctored or something. 861 00:46:31,664 --> 00:46:33,374 I'm sorry, they are authentic. 862 00:46:33,416 --> 00:46:35,710 I should know. I was there. 863 00:46:35,752 --> 00:46:37,504 You what? 864 00:46:38,755 --> 00:46:40,757 (squishing and cracking) 865 00:46:44,802 --> 00:46:46,763 You shiver when you orgasm, sir. 866 00:46:46,804 --> 00:46:48,431 Oh, Jesus. 867 00:46:48,473 --> 00:46:49,849 (door opens) 868 00:46:49,891 --> 00:46:52,644 That will be all, Doppelganger. 869 00:46:52,685 --> 00:46:54,687 Who the fuck is he? 870 00:46:54,729 --> 00:46:56,648 Anyway, I would love to continue 871 00:46:56,689 --> 00:46:59,692 our conversation from last night. 872 00:46:59,734 --> 00:47:02,862 This is some dirty fucking pool, Madelyn. 873 00:47:02,904 --> 00:47:05,573 You're really gonna clutch your pearls, Senator? 874 00:47:05,615 --> 00:47:09,452 I don't think either one of us is that naive. 875 00:47:09,494 --> 00:47:11,829 Yeah. It's not... 876 00:47:11,871 --> 00:47:14,958 it's not fatal to be... homosexual these days. 877 00:47:14,999 --> 00:47:17,043 It is in Oklahoma, sir. 878 00:47:17,085 --> 00:47:19,087 Where your voters live. 879 00:47:21,005 --> 00:47:23,424 Even if I get the bill out of committee, 880 00:47:23,466 --> 00:47:26,094 nobody's gonna vote for it on the floor. 881 00:47:26,135 --> 00:47:29,138 No one wants your fucking Supes in the Army. 882 00:47:30,640 --> 00:47:32,183 We'll see. 883 00:47:35,687 --> 00:47:37,647 -(door opens) -MAN: Shut up, shut up, shut up. 884 00:47:37,689 --> 00:47:39,691 (indistinct low chatter) 885 00:47:42,277 --> 00:47:44,529 ANIKA: Homelander. (chuckles) 886 00:47:44,571 --> 00:47:47,615 Uh... wel-welcome to Crime Analytics. 887 00:47:47,657 --> 00:47:49,242 -(Homelander sighs) -Can... Would you like a Red Bull? 888 00:47:49,284 --> 00:47:50,743 Have you found Translucent yet? 889 00:47:50,785 --> 00:47:53,288 Oh. Uh, no. But Security's on it. 890 00:47:53,329 --> 00:47:57,333 He's been missing over 24 hours. 891 00:47:57,375 --> 00:47:59,794 -Is he in danger? -Um... 892 00:47:59,836 --> 00:48:01,838 Do... you even know? 893 00:48:04,090 --> 00:48:05,425 Forget it. I'll find him myself. 894 00:48:05,466 --> 00:48:06,843 What's his last known position, please? 895 00:48:06,884 --> 00:48:08,970 Why don't I just call Ms. Stillwell? 896 00:48:09,012 --> 00:48:10,555 -And I... -No. 897 00:48:10,597 --> 00:48:11,848 No, no, no, no, no. 898 00:48:11,889 --> 00:48:13,141 You're talking to me. 899 00:48:13,182 --> 00:48:15,977 Well, I'm not sure 900 00:48:16,019 --> 00:48:17,812 -I'm supposed to be talking to... -(sighs) 901 00:48:17,854 --> 00:48:20,148 What's your name? 902 00:48:20,189 --> 00:48:21,357 -Anika. -Anika. 903 00:48:21,399 --> 00:48:22,483 Sir. 904 00:48:22,525 --> 00:48:23,693 It's a beautiful name. 905 00:48:23,735 --> 00:48:24,736 (Anika chuckles) 906 00:48:24,777 --> 00:48:26,738 Listen, Anika. 907 00:48:26,779 --> 00:48:28,865 -(quietly): I'm the Homelander. -Mm-hmm. 908 00:48:28,906 --> 00:48:31,784 And I can do whatever the fuck I want. (chuckles) 909 00:48:31,826 --> 00:48:34,037 Okay? 910 00:48:34,078 --> 00:48:35,788 Now... 911 00:48:35,830 --> 00:48:39,459 Translucent's last known position. 912 00:48:40,877 --> 00:48:42,879 Please. 913 00:48:45,506 --> 00:48:47,508 (typing) 914 00:48:51,512 --> 00:48:53,056 TRANSLUCENT: What the...? 915 00:48:53,097 --> 00:48:54,057 Something doesn't feel right. 916 00:48:54,098 --> 00:48:55,391 Oh, I'll bet. 917 00:48:55,433 --> 00:48:56,976 FRENCHIE: I'm not ashamed to admit 918 00:48:57,018 --> 00:48:59,020 I have outdone myself. 919 00:49:03,107 --> 00:49:04,984 Now, the problem is the skin, no? 920 00:49:05,026 --> 00:49:07,070 It's, uh, hard like diamonds. 921 00:49:07,111 --> 00:49:10,365 But then I realized, it is just your shell that is hard, huh? 922 00:49:10,406 --> 00:49:12,867 Like a turtle. 923 00:49:12,909 --> 00:49:14,702 But your insides... 924 00:49:14,744 --> 00:49:17,121 they're like the rest of ours... 925 00:49:17,163 --> 00:49:18,539 soft. 926 00:49:18,581 --> 00:49:21,793 So, how do you get to the... squishy insides? 927 00:49:21,834 --> 00:49:23,044 Through the mouth? Non. 928 00:49:23,086 --> 00:49:25,880 The stomach acid, the gag reflex. 929 00:49:25,922 --> 00:49:30,426 If I stick something down your throat, you may vomit it up. 930 00:49:30,468 --> 00:49:32,220 (clicks tongue) 931 00:49:32,261 --> 00:49:33,638 There's truly only one way... 932 00:49:33,680 --> 00:49:35,973 The fuck did you do to me? 933 00:49:36,015 --> 00:49:39,769 He stuck a lump of plastique up your bum, son. 934 00:49:39,811 --> 00:49:42,146 Ass bomb. 935 00:49:43,648 --> 00:49:45,650 Oh, my God. 936 00:49:48,986 --> 00:49:50,738 Now... 937 00:49:50,780 --> 00:49:54,534 you stick a little finger up there and try and fish it out-- 938 00:49:54,575 --> 00:49:56,911 bang. 939 00:49:56,953 --> 00:50:00,289 I trigger this-- also bang. 940 00:50:00,331 --> 00:50:01,708 Savvy? 941 00:50:01,749 --> 00:50:04,669 (crying): Oh, please don't kill me. 942 00:50:04,711 --> 00:50:06,337 I'll do anything. 943 00:50:06,379 --> 00:50:10,091 (stammering): I'll tell you about A-Train. 944 00:50:10,133 --> 00:50:11,759 That's what the kid wants, right? 945 00:50:11,801 --> 00:50:14,303 I-I-I-I don't know where A-Train was going 946 00:50:14,345 --> 00:50:15,680 that night he killed the girl, 947 00:50:15,722 --> 00:50:17,557 okay, but I know where he was coming from. 948 00:50:17,598 --> 00:50:18,725 What? Where? 949 00:50:18,766 --> 00:50:20,393 Popclaw's. 950 00:50:20,435 --> 00:50:22,854 He fucking... loves her. 951 00:50:22,895 --> 00:50:24,605 He doesn't think anyone else knows, but I know. 952 00:50:24,647 --> 00:50:25,815 I know a lot of things. 953 00:50:25,857 --> 00:50:27,400 But he-he's there every night. 954 00:50:27,442 --> 00:50:29,736 Maybe... now, even. 955 00:50:29,777 --> 00:50:31,028 Popclaw? That's the hero with the... 956 00:50:31,070 --> 00:50:32,989 the sharp things coming out of her arms. 957 00:50:33,030 --> 00:50:34,532 Yeah. Real D-lister. 958 00:50:34,574 --> 00:50:36,617 Anyone knows what A-Train was doing, it's Popclaw. 959 00:50:36,659 --> 00:50:39,036 But that's all I know about that, I swear to Christ. 960 00:50:39,078 --> 00:50:41,330 But I'll tell you anything else you want. 961 00:50:41,372 --> 00:50:43,416 Just ask. 962 00:50:48,254 --> 00:50:49,922 TRANSLUCENT: Wait, wait, wait, wait, wait. 963 00:50:49,964 --> 00:50:52,925 Just... ask anything. 964 00:50:52,967 --> 00:50:57,054 Now, normally, that would be just what the doctor ordered. 965 00:50:57,096 --> 00:51:00,308 But unfortunately-- for you-- 966 00:51:00,349 --> 00:51:02,185 we're out of time. 967 00:51:02,226 --> 00:51:03,978 No. 968 00:51:04,020 --> 00:51:05,188 No! 969 00:51:05,229 --> 00:51:07,398 Please! Listen, I know shit. 970 00:51:07,440 --> 00:51:09,525 Dark shit! All the way to the top! 971 00:51:09,567 --> 00:51:11,611 Wait, wait! No, no, no, no, no! Please, wait, wait, wait. 972 00:51:11,652 --> 00:51:13,613 Listen, I can help you. I'm fucking invisible! 973 00:51:13,654 --> 00:51:15,114 -We can be a team. -FRENCHIE: Butcher! 974 00:51:15,156 --> 00:51:16,532 No, please, please, please! Please, I can... 975 00:51:16,574 --> 00:51:18,284 A moment, s'il vous plait. 976 00:51:18,326 --> 00:51:20,328 (Translucent continues indistinctly) 977 00:51:22,622 --> 00:51:23,623 Here. 978 00:51:25,124 --> 00:51:26,125 HUGHIE: What is that? 979 00:51:27,877 --> 00:51:29,295 Homelander. 980 00:51:29,337 --> 00:51:31,589 HUGHIE: That's Homelander? 981 00:51:31,631 --> 00:51:33,674 Homelander's here? Oh, shit. 982 00:51:33,716 --> 00:51:35,426 Oh, shit! 983 00:51:35,468 --> 00:51:36,928 (exhales) 984 00:51:36,969 --> 00:51:38,846 He could see us. 985 00:51:38,888 --> 00:51:41,098 He's got X-ray vision. He can see through the fucking roof. 986 00:51:41,140 --> 00:51:43,142 And super fucking hearing. 987 00:51:43,184 --> 00:51:45,978 You pull that detonator, he will hear. 988 00:51:48,773 --> 00:51:51,025 ♪ ♪ 989 00:51:52,485 --> 00:51:54,904 Homelander. 990 00:51:54,946 --> 00:51:57,198 We got to throw him off the scent. 991 00:51:57,240 --> 00:51:58,199 But how? 992 00:51:58,241 --> 00:52:00,576 Pittsburgh. 993 00:52:00,618 --> 00:52:02,453 Oh, you cannot be serious, huh? 994 00:52:02,495 --> 00:52:04,497 Deadly. 995 00:52:04,539 --> 00:52:06,958 FRENCHIE: You know how much this will cost me? 996 00:52:06,999 --> 00:52:08,584 Put it on the tab. 997 00:52:17,301 --> 00:52:19,136 Guys?! 998 00:52:19,178 --> 00:52:22,223 ♪ ♪ 999 00:52:26,143 --> 00:52:28,145 Where is it? 1000 00:52:28,187 --> 00:52:30,106 Back door panel. 1001 00:52:33,651 --> 00:52:35,152 (line ringing) 1002 00:52:38,489 --> 00:52:40,449 -Look, the mall shooting's a tragedy. -(phone ringing) 1003 00:52:40,491 --> 00:52:42,159 I'm just saying, if more people were armed, 1004 00:52:42,201 --> 00:52:44,704 maybe I wouldn't have to save the day every time. 1005 00:52:44,745 --> 00:52:46,080 -NEWSMAN: So, in a situation... -(sighs) Hello? 1006 00:52:46,122 --> 00:52:47,081 FRENCHIE: Cherie. 1007 00:52:47,123 --> 00:52:48,082 It's a burn. 1008 00:52:48,124 --> 00:52:49,750 You're joking. 1009 00:52:49,792 --> 00:52:51,085 Now? 1010 00:52:51,127 --> 00:52:52,169 No joke, I'm afraid. 1011 00:52:52,211 --> 00:52:54,964 (sighs) 1012 00:52:55,006 --> 00:52:57,258 Fine. 1013 00:52:57,300 --> 00:52:59,969 I'll be ready in three. (exhales) 1014 00:53:02,263 --> 00:53:03,764 BUTCHER: Come on. 1015 00:53:03,806 --> 00:53:05,308 Frenchie, I'm getting shit reception here. 1016 00:53:05,349 --> 00:53:06,392 Well, figure it the fuck out, huh? 1017 00:53:07,643 --> 00:53:10,146 ♪ ♪ 1018 00:53:10,187 --> 00:53:12,148 Come on. 1019 00:53:33,502 --> 00:53:35,421 (knocking) 1020 00:53:43,220 --> 00:53:45,222 HOMELANDER: Evening. 1021 00:53:46,724 --> 00:53:48,309 Holy shit. 1022 00:53:48,351 --> 00:53:49,685 You're the Homelander. 1023 00:53:49,727 --> 00:53:50,895 I am talking to the Homelander. 1024 00:53:50,937 --> 00:53:51,979 Mm-hmm. 1025 00:53:52,021 --> 00:53:53,856 Sir, I need to see some ID. 1026 00:53:56,108 --> 00:53:57,818 Get the fuck back in that cage. 1027 00:53:57,860 --> 00:54:00,154 Just take it easy. Okay? 1028 00:54:00,196 --> 00:54:01,781 HOMELANDER: You doing out here? 1029 00:54:01,822 --> 00:54:03,741 This is my place. 1030 00:54:03,783 --> 00:54:07,119 We-- I'm, uh... I'm opening a Fogo de Chao. 1031 00:54:07,161 --> 00:54:09,163 You know what a churrascaria is? 1032 00:54:09,205 --> 00:54:11,082 Yeah. It's a Brazilian steakhouse. 1033 00:54:11,123 --> 00:54:14,377 Sir, I need to see in the back of the van. 1034 00:54:14,418 --> 00:54:16,963 No offense, you got a... warrant or something? 1035 00:54:19,465 --> 00:54:20,883 Well, if you got nothing back there, 1036 00:54:20,925 --> 00:54:22,343 then you got nothing to worry about, right? 1037 00:54:22,385 --> 00:54:23,761 (Frenchie chuckles) 1038 00:54:28,140 --> 00:54:29,892 Please get back in the cage. 1039 00:54:30,977 --> 00:54:32,895 I'm not getting back in that cage, man. 1040 00:54:32,937 --> 00:54:34,647 I do, I am dead. 1041 00:54:34,689 --> 00:54:37,984 Yeah, well, if you don't... you're dead. 1042 00:54:38,025 --> 00:54:40,528 ♪ ♪ 1043 00:55:03,009 --> 00:55:04,218 TRANSLUCENT: Just think. 1044 00:55:04,260 --> 00:55:05,845 You kill me, 1045 00:55:05,886 --> 00:55:09,724 they'll never stop looking for you. 1046 00:55:09,765 --> 00:55:13,310 You'll be glancing over your shoulder your whole life 1047 00:55:13,352 --> 00:55:15,771 till they find you, which they will. 1048 00:55:28,117 --> 00:55:29,410 (distant explosion) 1049 00:55:29,452 --> 00:55:30,536 FRENCHIE: Everything all right, sir? 1050 00:55:43,299 --> 00:55:45,301 ♪ ♪ 1051 00:55:51,932 --> 00:55:54,977 Look, you let me go... 1052 00:55:55,019 --> 00:55:59,398 you'll be the hero that saved Translucent. 1053 00:55:59,440 --> 00:56:01,817 It's not too late. 1054 00:56:01,859 --> 00:56:04,612 You can still go home. 1055 00:56:04,653 --> 00:56:07,782 Back to your life. 1056 00:56:11,744 --> 00:56:13,287 (detonator safety clicks) 1057 00:56:13,329 --> 00:56:15,331 Attaboy. 1058 00:56:25,132 --> 00:56:27,134 (panting) 1059 00:56:35,976 --> 00:56:37,895 (high-pitched ringing) 1060 00:56:54,286 --> 00:56:56,247 ♪ Hello, Daddy ♪ 1061 00:56:56,288 --> 00:56:57,832 ♪ Hello, Mom ♪ 1062 00:56:57,873 --> 00:56:58,999 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1063 00:56:59,041 --> 00:57:01,752 ♪ Cherry bomb ♪ 1064 00:57:01,794 --> 00:57:05,256 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 1065 00:57:05,297 --> 00:57:06,674 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1066 00:57:06,715 --> 00:57:10,636 ♪ Cherry bomb, cherry bomb ♪ 1067 00:57:10,678 --> 00:57:14,640 ♪ Stone age love and strange sounds, too ♪ 1068 00:57:14,682 --> 00:57:17,643 ♪ Come on, baby, let me get to you ♪ 1069 00:57:17,685 --> 00:57:21,605 ♪ Bad nights causin' teenage blues ♪ 1070 00:57:21,647 --> 00:57:24,608 ♪ Get down, ladies, you've got nothin' to lose ♪ 1071 00:57:24,650 --> 00:57:27,611 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 1072 00:57:27,653 --> 00:57:29,697 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1073 00:57:29,738 --> 00:57:31,198 ♪ Cherry bomb ♪ 1074 00:57:31,240 --> 00:57:34,201 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 1075 00:57:34,243 --> 00:57:37,204 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1076 00:57:37,246 --> 00:57:38,706 ♪ Cherry bomb ♪ 1077 00:57:38,747 --> 00:57:41,709 ♪ ♪ 1078 00:57:44,753 --> 00:57:47,673 (moaning) 1079 00:57:52,261 --> 00:57:55,222 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 1080 00:57:55,264 --> 00:57:57,224 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1081 00:57:57,266 --> 00:57:59,226 ♪ Cherry bomb ♪ 1082 00:57:59,268 --> 00:58:02,229 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 1083 00:58:02,271 --> 00:58:05,232 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1084 00:58:05,274 --> 00:58:07,234 ♪ Cherry bomb ♪ 1085 00:58:07,276 --> 00:58:09,695 ♪ Oh ♪ 1086 00:58:09,737 --> 00:58:12,990 ♪ Hey, street boy, want some style? ♪ 1087 00:58:13,032 --> 00:58:16,702 ♪ Your dead-end dreams don't make you smile ♪ 1088 00:58:16,744 --> 00:58:20,706 ♪ I'll give you something to live for ♪ 1089 00:58:20,748 --> 00:58:23,709 ♪ Have you and grab you until you're sore ♪ 1090 00:58:23,751 --> 00:58:26,712 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 1091 00:58:26,754 --> 00:58:29,715 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1092 00:58:29,757 --> 00:58:31,258 ♪ Cherry bomb ♪ 1093 00:58:31,300 --> 00:58:34,720 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 1094 00:58:34,762 --> 00:58:36,722 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 1095 00:58:36,764 --> 00:58:40,267 ♪ Cherry bomb, cherry bomb ♪ 1096 00:58:40,309 --> 00:58:45,731 (echoing): ♪ Cherry bomb! ♪