1
00:00:05,089 --> 00:00:08,300
C'est vraiment la merde, petit.
Mais t'inquiète pas.
2
00:00:11,220 --> 00:00:12,304
Papa est de retour.
3
00:00:12,388 --> 00:00:13,597
PRÉCÉDEMMENT
4
00:00:17,810 --> 00:00:19,103
La forme, les débilos ?
5
00:00:21,313 --> 00:00:23,441
Vous avez cinq minutes pour...
6
00:00:23,441 --> 00:00:24,817
Vous êtes prêts ?
7
00:00:24,817 --> 00:00:28,946
Noir est un légume.
Tu n'es pas derrière tout ça.
8
00:00:30,531 --> 00:00:34,577
Un coup de Vought, pas des terroristes.
C'est un putain de coup d'État !
9
00:00:34,577 --> 00:00:38,205
Neuman monte une équipe chargée
de superviser les super héros.
10
00:00:38,289 --> 00:00:39,457
Si ça t'intéresse.
11
00:00:39,457 --> 00:00:43,335
Je veux continuer à combattre Vought.
Mais de façon plus légale.
12
00:00:43,419 --> 00:00:45,171
Sans être recouvert d'intestins.
13
00:00:46,505 --> 00:00:47,465
Maeve !
14
00:00:47,465 --> 00:00:48,716
Je suis désolée.
15
00:00:48,716 --> 00:00:51,469
Tu vas nous laisser tranquilles,
Elena et moi.
16
00:00:51,469 --> 00:00:55,639
Tu vas arrêter de traquer Stella.
Sinon, je divulgue ça.
17
00:00:55,723 --> 00:00:59,518
Elle était avec un petit garçon,
le portrait craché du Protecteur.
18
00:01:00,686 --> 00:01:04,440
Je ne veux pas que mon fils revive
ce que j'ai vécu.
19
00:01:04,440 --> 00:01:05,775
Ryan ! Non !
20
00:01:05,775 --> 00:01:09,111
Je veux que tu me promettes
de le sauver et de me le ramener.
21
00:01:11,363 --> 00:01:14,867
Les gens boivent mes paroles.
Ils y croient dur comme fer.
22
00:01:14,867 --> 00:01:17,828
Ils n'aiment pas le terme "nazi",
c'est tout.
23
00:01:19,830 --> 00:01:21,290
Becca !
24
00:01:22,333 --> 00:01:24,585
Où est mon fils ?
25
00:02:09,630 --> 00:02:10,631
Stormfront.
26
00:02:11,966 --> 00:02:13,259
Je te savais ici.
27
00:02:22,560 --> 00:02:24,436
Comment as-tu pu faire ça ?
28
00:02:27,815 --> 00:02:29,024
Je t'aimais.
29
00:02:29,108 --> 00:02:31,569
Et tu garderas une place dans mon cœur.
30
00:02:33,070 --> 00:02:35,489
Mais j'ai le 4e Reich chevillé au corps.
31
00:02:37,241 --> 00:02:42,371
Rejoins-moi pour que l'on règne ensemble
pendant mille ans.
32
00:02:42,371 --> 00:02:43,455
Jamais.
33
00:02:43,539 --> 00:02:45,082
Nous sommes pareils.
34
00:02:45,082 --> 00:02:47,251
Des spécimens génétiques parfaits.
35
00:02:48,127 --> 00:02:50,671
Songe combien nos enfants seraient beaux.
36
00:02:51,088 --> 00:02:53,382
Le meilleur de nous deux.
37
00:02:55,092 --> 00:02:59,305
Sans défauts, des kindersoldaten aryens.
38
00:02:59,305 --> 00:03:00,347
Non.
39
00:03:01,891 --> 00:03:03,726
Ce serait des monstres.
40
00:03:05,019 --> 00:03:05,895
Comme toi.
41
00:03:06,937 --> 00:03:08,522
C'est toi qui vois, liebchen.
42
00:03:10,482 --> 00:03:12,693
Mais tu ne pourras pas m'arrêter seul.
43
00:03:13,152 --> 00:03:14,737
Il n'est pas seul.
44
00:03:22,870 --> 00:03:25,915
Quoi ? Je veux m'amuser aussi.
45
00:03:30,294 --> 00:03:32,463
Considère ça comme une rupture.
46
00:03:34,256 --> 00:03:35,507
Salope nazie.
47
00:03:42,056 --> 00:03:43,933
Crève, untermensch.
48
00:03:51,273 --> 00:03:53,400
Vite, la clé USB.
49
00:03:54,193 --> 00:03:56,612
Elle est trop forte. Comment la vaincre ?
50
00:03:56,612 --> 00:03:57,905
En faisant équipe.
51
00:04:19,218 --> 00:04:21,178
LES SEPT : LE COMMENCEMENT
AVANT-PREMIÈRE MONDIALE
52
00:04:29,937 --> 00:04:33,482
- Reine Maeve, par ici !
- Maeve, par ici.
53
00:04:33,482 --> 00:04:36,360
{\an8}... avec Adam Bourke,
le réalisateur du film.
54
00:04:36,360 --> 00:04:38,696
{\an8}- Retourner ces scènes a payé.
- Exact.
55
00:04:38,696 --> 00:04:41,365
{\an8}En découvrant
que Stormfront était une nazie,
56
00:04:41,365 --> 00:04:42,783
{\an8}on a songé à enterrer
57
00:04:42,783 --> 00:04:45,494
{\an8}le film ou le balancer
sur Vought Plus, mais
58
00:04:45,494 --> 00:04:49,164
{\an8}les fans ont plébiscité la version Bourke
avec leurs hashtags.
59
00:04:49,248 --> 00:04:50,124
{\an8}Je vous aime !
60
00:04:51,625 --> 00:04:56,005
- Je suis comment ?
- Parfait. Approche.
61
00:04:57,756 --> 00:04:58,924
Prêt ?
62
00:05:00,092 --> 00:05:02,052
- Stella, par ici !
- Par ici !
63
00:05:04,638 --> 00:05:06,181
Souriez plus !
64
00:05:06,265 --> 00:05:08,934
- Stella.
- Stella, regardez par là.
65
00:05:09,018 --> 00:05:11,812
Monsieur, écartez-vous.
66
00:05:12,396 --> 00:05:13,397
Vas-y, entre.
67
00:05:13,397 --> 00:05:15,107
Stella, par ici.
68
00:05:15,107 --> 00:05:17,818
- Stella.
- Stella, vous êtes à tomber.
69
00:05:18,861 --> 00:05:20,571
Par ici, vers la gauche.
70
00:05:20,821 --> 00:05:22,281
Encore quelques photos.
71
00:05:24,616 --> 00:05:26,744
Tu côtoies une grande star, dis-moi.
72
00:05:26,744 --> 00:05:29,413
Merci à la députée Neuman
d'être avec nous.
73
00:05:29,413 --> 00:05:30,664
Preuve que Vought
74
00:05:30,748 --> 00:05:34,376
accepte la supervision
du Bureau des affaires surhumaines.
75
00:05:34,460 --> 00:05:37,671
On est parvenus à chasser
quelques brebis galeuses.
76
00:05:37,755 --> 00:05:39,089
- Merci.
- Merci.
77
00:05:39,173 --> 00:05:41,341
Je vous l'emprunte...
78
00:05:41,425 --> 00:05:42,801
Franchement, achève-moi.
79
00:05:42,885 --> 00:05:44,678
Si ça passe pour un suicide...
80
00:05:44,928 --> 00:05:46,305
Nadia !
81
00:05:46,972 --> 00:05:48,891
Nadia !
82
00:05:51,852 --> 00:05:54,354
{\an8}Vous ne courez plus depuis un an.
83
00:05:54,438 --> 00:05:56,273
{\an8}Quand allez-vous reprendre ?
84
00:05:56,273 --> 00:05:59,485
{\an8}Très bientôt.
Tournage à rallonge, entraînement,
85
00:05:59,485 --> 00:06:03,322
{\an8}mais cette course aura lieu.
En avant toute pour A-Train.
86
00:06:03,322 --> 00:06:06,366
{\an8}- Cela fait un an...
- Des questions sur le film.
87
00:06:06,450 --> 00:06:08,160
- Merci beaucoup.
- Merci.
88
00:06:08,160 --> 00:06:11,580
Black Noir va vous répondre. Black Noir.
89
00:06:11,580 --> 00:06:12,831
Hughie, mon pote.
90
00:06:13,457 --> 00:06:16,168
Quel homme...
Ta marque de costard ?
91
00:06:17,294 --> 00:06:19,171
- Aucune idée.
- Super.
92
00:06:19,171 --> 00:06:22,257
Je m'en branle. Les amis, photo.
93
00:06:24,343 --> 00:06:25,677
Qui l'eût cru ?
94
00:06:25,761 --> 00:06:29,473
Qu'on serait là ensemble
après tout ce qu'on a vécu.
95
00:06:30,099 --> 00:06:31,350
Oui.
96
00:06:32,351 --> 00:06:33,685
Qui l'eût cru ?
97
00:06:34,686 --> 00:06:37,564
{\an8}Vous ignoriez
que Stormfront était une nazie ?
98
00:06:37,648 --> 00:06:38,732
{\an8}LE PROTECTEUR RÉPOND
AUX MÉDIAS DE GAUCHE
99
00:06:38,816 --> 00:06:42,569
{\an8}Je suis juste un homme
qui a craqué pour la mauvaise femme.
100
00:06:42,653 --> 00:06:45,489
{\an8}Mais de la crise survient le changement.
101
00:06:45,489 --> 00:06:51,370
{\an8}J'ai passé cette année
à prendre du temps pour me retrouver.
102
00:06:51,370 --> 00:06:55,666
{\an8}Et j'ai vraiment hâte que le public
découvre celui que je suis vraiment.
103
00:06:56,792 --> 00:06:58,836
Putain de réalisateur de mes deux.
104
00:06:58,836 --> 00:07:03,048
- Tony Gilroy a refait ton film !
- Je sais. Je suis bidon.
105
00:07:03,132 --> 00:07:06,093
- Tire-moi les cheveux !
- Oui, je tire.
106
00:07:06,093 --> 00:07:07,553
- Vas-y franchement.
- Oui.
107
00:07:07,553 --> 00:07:08,512
Oui.
108
00:07:14,226 --> 00:07:15,352
M. Campbell.
109
00:07:19,815 --> 00:07:21,441
- Merci d'être venu.
- Oui.
110
00:07:23,735 --> 00:07:24,987
Bordel.
111
00:07:37,541 --> 00:07:38,584
Mon Dieu !
112
00:07:40,669 --> 00:07:41,670
Pas exactement.
113
00:07:43,005 --> 00:07:44,173
T'es chic.
114
00:07:45,048 --> 00:07:48,969
Le bleu de France... ça te va bien.
115
00:07:49,928 --> 00:07:51,221
Que fais-tu là ?
116
00:07:51,305 --> 00:07:54,183
J'ai trouvé le merdeux
qu'on cherche depuis un mois.
117
00:07:54,183 --> 00:07:56,310
Il donne une sauterie au penthouse.
118
00:07:56,518 --> 00:07:57,853
Ta source ?
119
00:07:58,228 --> 00:08:01,398
Ma source te dit de te mêler de ton cul.
120
00:08:01,398 --> 00:08:05,152
On est en place avec la bande.
On attend seulement...
121
00:08:06,195 --> 00:08:08,697
- ton aval.
- D'accord.
122
00:08:08,697 --> 00:08:10,199
J'en parlerai à Neuman.
123
00:08:10,199 --> 00:08:13,619
Tu pourrais retirer ta langue de son cul,
124
00:08:13,619 --> 00:08:15,370
prendre tes couilles
125
00:08:16,663 --> 00:08:18,332
et la décision qui va avec.
126
00:08:22,586 --> 00:08:26,215
- Un truc à me dire ?
- Je viens de le dire, fiston.
127
00:08:28,508 --> 00:08:32,346
Des photos uniquement.
Ni violence, ni mutilations,
128
00:08:32,763 --> 00:08:36,225
ni torture, ni de tête fracassée,
129
00:08:36,225 --> 00:08:37,684
ni immolation par le feu.
130
00:08:41,438 --> 00:08:44,191
Tu auras les notes de frais
que tu voulais.
131
00:08:45,025 --> 00:08:45,943
Demain.
132
00:09:12,135 --> 00:09:13,845
AMAZON - PUISSANCE 4
133
00:09:14,471 --> 00:09:15,597
{\an8}AJOUTER AU PANIER
ACHETER CET ARTICLE
134
00:09:15,681 --> 00:09:16,556
{\an8}PASSER LA COMMANDE
135
00:09:22,062 --> 00:09:24,856
- J'y crois pas, il fait quoi ?
- Matez ça.
136
00:09:25,190 --> 00:09:27,109
Défonce-la, mec.
137
00:09:27,109 --> 00:09:30,529
Allez ! Allez !
138
00:09:34,241 --> 00:09:36,576
Ne lui manque qu'un vagin.
139
00:09:36,660 --> 00:09:38,328
Sale petit merdeux.
140
00:10:19,745 --> 00:10:21,913
Salut. Moi, c'est Tyler.
141
00:11:09,169 --> 00:11:10,462
Je te veux en moi.
142
00:11:10,754 --> 00:11:11,922
- Oui.
- Oui.
143
00:11:18,387 --> 00:11:21,556
Allez. Oh, oui.
144
00:11:45,539 --> 00:11:46,748
- Prêt ?
- Grave.
145
00:11:46,832 --> 00:11:49,167
Je vais te bouleverser le zob, chéri.
146
00:11:49,251 --> 00:11:50,085
Oui.
147
00:11:58,301 --> 00:12:01,680
Ici, oh oui.
148
00:12:06,017 --> 00:12:07,436
T'arrête pas.
149
00:12:08,437 --> 00:12:09,604
Continue !
150
00:12:09,938 --> 00:12:11,148
Va vers la prostate.
151
00:12:11,773 --> 00:12:14,109
Oh oui.
152
00:12:19,865 --> 00:12:21,491
T'arrête pas.
153
00:12:36,465 --> 00:12:39,718
Non !
154
00:12:48,935 --> 00:12:50,604
- Ça va.
- Casse-toi !
155
00:12:50,604 --> 00:12:52,230
J'ai rien vu. Je file.
156
00:12:52,314 --> 00:12:53,273
- Ok ?
- Attends.
157
00:12:54,608 --> 00:12:55,775
Tu peux pas partir.
158
00:12:57,652 --> 00:12:58,570
Non.
159
00:13:08,121 --> 00:13:10,415
Non, putain ! Dégage !
160
00:13:11,249 --> 00:13:12,709
Dégage !
161
00:13:14,586 --> 00:13:17,506
Il veut entrer dans mon cul !
Vire-le de là !
162
00:13:21,176 --> 00:13:22,302
Décale-toi.
163
00:13:24,513 --> 00:13:25,514
Sors-le de là !
164
00:13:29,643 --> 00:13:30,602
Sale pute !
165
00:13:36,858 --> 00:13:38,235
Non !
166
00:14:09,182 --> 00:14:11,560
Vas-y, petit. Sniffe un bon coup.
167
00:14:14,771 --> 00:14:16,523
Petite nature de merde.
168
00:14:26,283 --> 00:14:27,242
Appelle le Bureau.
169
00:14:28,285 --> 00:14:29,536
Tu vas pas le tuer ?
170
00:14:31,079 --> 00:14:32,956
Ordre du boss.
171
00:14:33,456 --> 00:14:36,501
Et mettez cet enculé miniature
sur le côté.
172
00:14:36,585 --> 00:14:38,378
Jiminy Cricket fait une overdose.
173
00:14:56,479 --> 00:14:59,441
- Bonjour.
- Bonjour.
174
00:15:03,153 --> 00:15:08,908
Et si je me brossais les dents
et qu'on se faisait des trucs ?
175
00:15:10,619 --> 00:15:13,955
- Eh bien, va chercher le dentifrice.
- Bien.
176
00:15:26,343 --> 00:15:30,555
On se serre les coudes. Allez,
vous en êtes capable. Continuez.
177
00:15:40,273 --> 00:15:43,151
Papa, éloigne le téléphone de ton visage.
178
00:15:43,151 --> 00:15:44,903
Comment... D'accord.
179
00:15:44,903 --> 00:15:47,697
- Te voilà. Oui. - Nous voilà.
180
00:15:47,781 --> 00:15:51,368
Un truc drôle. Tu connais
mon dentiste, le Dr Horowitz ?
181
00:15:51,368 --> 00:15:53,912
Il me plaçait une couronne et a dit
182
00:15:54,412 --> 00:15:57,040
- qu'il était fan de Stella.
- Ah bon ?
183
00:15:57,040 --> 00:16:01,211
Comme ça, sans crier gare,
je lui fais : "Elle sort avec mon fils."
184
00:16:01,211 --> 00:16:04,923
Il s'exclame : "Quoi ?"
Donc, je lui ai donné ton numéro.
185
00:16:07,050 --> 00:16:10,470
- Papa, pourquoi t'as fait ça ?
- Pourquoi j'ai...
186
00:16:10,470 --> 00:16:14,182
Papa ? Éloigne le téléphone
de ton visage, putain.
187
00:16:14,182 --> 00:16:15,850
Désolé. Enfin, bref...
188
00:16:15,934 --> 00:16:19,396
Je dois aller bosser,
on se voit au dîner dimanche ?
189
00:16:19,396 --> 00:16:22,190
- À bientôt. Salut. - Je t'aime...
190
00:16:23,525 --> 00:16:25,902
- Il est adorable.
- Oui.
191
00:16:25,902 --> 00:16:29,489
Dis-moi, tu dors encore ici ce soir ?
192
00:16:29,489 --> 00:16:32,617
Je ne sais pas. Ça dépend.
Tu auras du dentifrice ?
193
00:16:33,326 --> 00:16:37,288
Je me brosserais avec une crème
anti-mycoses pour coucher avec toi.
194
00:16:37,372 --> 00:16:38,665
Quel romantique.
195
00:16:39,541 --> 00:16:41,501
- À tout à l'heure.
- Bonne journée.
196
00:16:43,378 --> 00:16:46,256
{\an8}FBSA - BUREAU DES AFFAIRES SURHUMAINES
197
00:16:46,256 --> 00:16:48,049
{\an8}DIRECTRICE DU FBSA
VICTORIA NEUMAN
198
00:16:52,554 --> 00:16:56,099
- Hugh.
- Bonjour, M. Campbell.
199
00:16:56,099 --> 00:16:57,892
Campbell.
200
00:16:57,976 --> 00:16:59,394
- Bonjour.
- Bonjour.
201
00:16:59,394 --> 00:17:03,857
Une militante feministe a surpris
un super héros se masturbant à sa fenêtre.
202
00:17:03,857 --> 00:17:07,360
- Comment le sait-elle ?
- Au hublot d'un 737.
203
00:17:08,236 --> 00:17:12,240
C'est bien un super héros.
J'aurai son identité demain. Merci, Ivy.
204
00:17:13,950 --> 00:17:15,660
C'est bien Hugh Campbell ?
205
00:17:15,744 --> 00:17:19,080
- Il a aidé à vaincre Stormfront.
- Le mec de Stella.
206
00:17:22,417 --> 00:17:23,710
Génial.
207
00:17:28,423 --> 00:17:30,467
Il a servi son pays comme soldat
208
00:17:30,467 --> 00:17:33,470
et le peuple
comme secrétaire à la Défense.
209
00:17:33,470 --> 00:17:35,013
Un démocrate capable...
210
00:17:35,013 --> 00:17:36,222
Je veux goûter.
211
00:17:38,558 --> 00:17:40,894
Tu prendras l'anti-herpès après ?
212
00:17:40,894 --> 00:17:44,105
Tu aimes ce bagel
au point d'inventer un faux herpès ?
213
00:17:44,189 --> 00:17:46,649
Ce serait possible. Tu en doutes ?
214
00:17:48,234 --> 00:17:49,986
Du nouveau pour Termite ?
215
00:17:49,986 --> 00:17:53,990
J'ai pas contacté Butcher,
mais ça a dû bien se passer.
216
00:17:55,116 --> 00:17:56,826
Ne me regarde pas comme ça.
217
00:17:56,910 --> 00:17:59,704
Je te parie 100 billets que ça a foiré.
218
00:17:59,788 --> 00:18:02,123
- Tu n'en sais rien.
- Relève le pari.
219
00:18:04,501 --> 00:18:07,962
Je ne le relèverai pas, mais...
Sérieusement ?
220
00:18:09,172 --> 00:18:11,758
Bon. Mais Butcher réussit à chaque fois.
221
00:18:11,758 --> 00:18:14,594
Et je dois m'excuser
pour lui à chaque fois.
222
00:18:14,594 --> 00:18:19,182
Butcher est l'homme tout indiqué
en temps de guerre, y a pas débat.
223
00:18:19,182 --> 00:18:20,850
Mais on est en temps de paix.
224
00:18:23,770 --> 00:18:26,523
La vache. L'herpès en valait la peine.
225
00:18:27,899 --> 00:18:29,192
C'est trop bon.
226
00:18:41,621 --> 00:18:42,455
Bonjour.
227
00:18:44,207 --> 00:18:47,377
- Je peux vous aider ?
- J'attends pour voir Nadia.
228
00:18:51,130 --> 00:18:53,341
C'est la députée Victoria Neuman.
229
00:18:53,341 --> 00:18:56,219
- Il y a erreur sur la personne.
- On est amis.
230
00:18:56,219 --> 00:18:58,596
- Je lui en toucherai un mot.
- Par ici.
231
00:19:02,308 --> 00:19:04,561
Tony. Elle se souviendra.
232
00:19:31,754 --> 00:19:32,630
Vos papiers.
233
00:19:32,714 --> 00:19:34,257
Tenez.
234
00:19:36,092 --> 00:19:37,010
{\an8}Allez-y.
235
00:19:37,677 --> 00:19:38,553
Merci.
236
00:19:39,387 --> 00:19:40,805
Tout droit.
237
00:19:55,653 --> 00:19:56,571
Butcher !
238
00:19:58,656 --> 00:20:00,742
Salut. Comment ça va ? Bien ?
239
00:20:00,742 --> 00:20:04,454
- Oui.
- Tant mieux. Tiens.
240
00:20:04,454 --> 00:20:06,122
Tu ne devineras jamais.
241
00:20:06,122 --> 00:20:07,081
{\an8}PUISSANCE 4
242
00:20:14,297 --> 00:20:15,882
Tu as fait tes devoirs ?
243
00:20:16,466 --> 00:20:17,634
Je déteste les maths.
244
00:20:18,718 --> 00:20:20,970
Tante Grace s'énerve quand je me trompe.
245
00:20:21,054 --> 00:20:22,555
Oui, je suis comme toi.
246
00:20:26,267 --> 00:20:27,185
Maman m'aidait.
247
00:20:28,728 --> 00:20:31,773
- Elle était douée en maths.
- Oui.
248
00:20:32,899 --> 00:20:34,150
Elle était intelligente.
249
00:20:36,611 --> 00:20:38,071
J'ai refait un cauchemar.
250
00:20:39,364 --> 00:20:41,157
Le même ? Ton père ?
251
00:20:42,200 --> 00:20:43,159
Cette fois, il...
252
00:20:45,495 --> 00:20:48,331
a tout brûlé, puis il m'a tué.
253
00:20:49,040 --> 00:20:53,628
Un jour, tu seras assez fort,
et il ne pourra plus te faire de mal.
254
00:20:55,171 --> 00:20:58,841
En attendant,
tu es en sécurité avec le Colonel.
255
00:21:00,468 --> 00:21:01,302
Promis.
256
00:21:06,557 --> 00:21:07,392
J'ai gagné.
257
00:21:11,020 --> 00:21:13,523
Petite canaille.
258
00:21:15,066 --> 00:21:17,110
Tu pourrais rester si tu voulais.
259
00:21:17,110 --> 00:21:18,611
C'est généreux de ta part,
260
00:21:18,695 --> 00:21:21,322
mais j'ai pas tringlé de vieille
depuis l'enfance.
261
00:21:21,406 --> 00:21:24,701
Te traiter d'enfoiré est
une insulte pour les enfoirés.
262
00:21:26,369 --> 00:21:29,163
Tu sais que Marvin a décroché.
263
00:21:29,539 --> 00:21:31,541
Y a peut-être de l'espoir pour toi.
264
00:21:35,586 --> 00:21:39,382
Je ne devrais pas m'attacher à lui.
Je vais tout faire foirer.
265
00:21:39,382 --> 00:21:42,510
On dit que tu t'es tenu à carreau
toute l'année.
266
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
Ni alcool ni meurtre de super héros.
267
00:21:44,846 --> 00:21:48,141
Tu obéis même à Hugh Campbell
sans l'étrangler.
268
00:21:48,141 --> 00:21:49,809
Tu remues le couteau, là.
269
00:21:50,435 --> 00:21:53,146
Tu ne fais pas tout ça
uniquement pour toi.
270
00:21:54,105 --> 00:21:55,398
Pour qui, alors ?
271
00:21:58,943 --> 00:22:00,403
Exactement.
272
00:22:00,403 --> 00:22:04,157
Rien que pour ça,
tu vaux mieux que ton père.
273
00:22:06,117 --> 00:22:08,119
Tu n'es peut-être pas un enfoiré.
274
00:22:11,164 --> 00:22:14,459
File un putain d'hamburger au mioche,
à l'occase.
275
00:22:18,337 --> 00:22:22,133
EXPÉRIENCE. CONFIANCE. TRADITION.
UNE HEURE AVEC CAMERON COLEMAN
276
00:22:27,221 --> 00:22:28,890
Le voilà.
277
00:22:30,725 --> 00:22:33,019
Dans mes bras, vieux.
278
00:22:34,812 --> 00:22:36,856
Trop content de te voir.
279
00:22:36,856 --> 00:22:40,943
- Tu passes avant moi ?
- Pour la promo de mon livre Profondeur.
280
00:22:41,027 --> 00:22:43,029
Je t'ai envoyé un exemplaire.
281
00:22:43,029 --> 00:22:45,740
Tu l'as pas eu ?
Je t'en enverrai un autre.
282
00:22:45,740 --> 00:22:49,952
J'y raconte comment ma femme
et moi avons échappé à cette secte.
283
00:22:50,036 --> 00:22:52,747
Tu te souviens de Cassandra ?
284
00:22:54,123 --> 00:22:57,376
Tu as vu le sujet
que Malcolm Gladwell m'a consacré ?
285
00:22:57,460 --> 00:22:59,378
Je suis le prochain Leah Remini.
286
00:22:59,462 --> 00:23:02,757
Trois fois rien.
Ma cote grimpe en flèche, coach.
287
00:23:02,757 --> 00:23:05,551
- Réintègre-moi dans l'équipe.
- Comment ?
288
00:23:07,637 --> 00:23:09,931
Comment as-tu réussi à passer avant moi ?
289
00:23:12,892 --> 00:23:15,853
C'est l'attaché de presse.
Il va être viré.
290
00:23:15,937 --> 00:23:18,189
C'est à lui que je le demande. À toi.
291
00:23:18,606 --> 00:23:22,735
Je ne... je ne sais pas.
292
00:23:23,402 --> 00:23:26,572
Mais c'est grave ridicule.
293
00:23:26,656 --> 00:23:29,534
Jamais je ne devrais
passer avant toi, bien sûr.
294
00:23:29,534 --> 00:23:31,911
Je ne suis personne comparé à toi.
295
00:23:31,911 --> 00:23:34,372
J'ai même pas écrit ce bouquin.
296
00:23:34,372 --> 00:23:36,124
C'est le nègre de Shia LaBeouf.
297
00:23:39,085 --> 00:23:42,630
C'est dingue.
C'est débile. Je suis désolé.
298
00:23:49,470 --> 00:23:51,180
C'est gentil de dire ça.
299
00:23:55,017 --> 00:23:56,018
Au plaisir.
300
00:23:57,395 --> 00:23:58,396
De même, monsieur.
301
00:24:02,900 --> 00:24:03,985
C'était quoi ça ?
302
00:24:03,985 --> 00:24:06,404
Ça s'est plutôt bien passé, je trouve.
303
00:24:08,990 --> 00:24:12,743
Abordons le sujet qui fâche.
Les médias ne lâcheront rien.
304
00:24:12,827 --> 00:24:15,830
Ignoriez-vous vraiment
que Stormfront était une nazie ?
305
00:24:16,622 --> 00:24:20,001
{\an8}- Bon, je vais me répéter, Cam.
- Oui.
306
00:24:20,001 --> 00:24:23,796
{\an8}Je suis peut-être un super héros,
mais aussi un homme amoureux.
307
00:24:23,880 --> 00:24:26,507
{\an8}- On a tous connu ça.
- Oui.
308
00:24:26,591 --> 00:24:29,552
{\an8}Je ne suis pas parfait, Cameron,
loin s'en faut.
309
00:24:29,552 --> 00:24:33,556
{\an8}Oui, ma peau est à l'épreuve des balles,
mais en mon for intérieur,
310
00:24:33,556 --> 00:24:35,808
{\an8}ce n'est pas le cas.
311
00:24:36,809 --> 00:24:39,854
{\an8}Je suis juste un humain comme vous tous.
312
00:24:40,688 --> 00:24:42,899
Le Protecteur revient après ça.
313
00:24:45,443 --> 00:24:46,903
Et c'est bon !
314
00:24:53,576 --> 00:24:55,119
C'était très bien.
315
00:24:56,537 --> 00:24:59,040
JOYEUX ANNIVERSAIRE, JANINE !
316
00:25:01,375 --> 00:25:03,878
Voilà ma grande. Salut !
317
00:25:03,878 --> 00:25:05,880
- Tu veux voir mes cadeaux ?
- Oui.
318
00:25:05,880 --> 00:25:07,757
Tu vas adorer.
319
00:25:07,757 --> 00:25:10,426
De la balle !
320
00:25:10,426 --> 00:25:13,554
- Fais voir si ça te va.
- Bien.
321
00:25:13,638 --> 00:25:15,556
- C'est super.
- Photos d'anniv.
322
00:25:15,640 --> 00:25:17,850
- Jackie, tu veux bien ?
- Oui.
323
00:25:18,601 --> 00:25:19,685
Merci.
324
00:25:22,063 --> 00:25:24,523
Todd, viens pour les photos.
325
00:25:24,607 --> 00:25:26,901
J'arrive. Encore une.
326
00:25:26,901 --> 00:25:30,905
- C'est bon.
- Disons "joyeux anniversaire, Janine".
327
00:25:30,905 --> 00:25:33,824
Joyeux anniversaire, Janine.
328
00:25:36,369 --> 00:25:38,037
Des grimaces.
329
00:25:38,955 --> 00:25:40,539
Tu fais un super héros ?
330
00:25:48,172 --> 00:25:51,133
- Rien ne t'y oblige.
- Je veux bien.
331
00:25:51,217 --> 00:25:52,051
Marvin,
332
00:25:53,970 --> 00:25:55,638
tu prends ton antidépresseur ?
333
00:25:55,638 --> 00:25:57,014
Je vais bien, Monique.
334
00:25:57,890 --> 00:26:01,435
Je participe simplement
à la fête d'anniversaire de ma fille.
335
00:26:01,519 --> 00:26:03,062
Qui est super, au passage.
336
00:26:03,062 --> 00:26:06,607
Oui. Elle s'amuse bien.
337
00:26:07,233 --> 00:26:10,361
Désolée pour la thématique super héros.
Elle a insisté.
338
00:26:10,361 --> 00:26:13,864
Pas grave.
C'est derrière moi. J'ai décroché.
339
00:26:13,948 --> 00:26:17,076
Tu m'as vu depuis un an, pas vrai ?
340
00:26:17,076 --> 00:26:19,287
Je suis rangé. C'est du passé.
341
00:26:20,997 --> 00:26:22,248
Je sais.
342
00:26:22,248 --> 00:26:25,751
Tu serais libre vendredi soir ?
343
00:26:25,835 --> 00:26:29,338
On pourrait se voir au Café Delfini's
344
00:26:29,422 --> 00:26:32,174
pour discuter de l'éducation de la petite.
345
00:26:32,258 --> 00:26:34,677
- Son éducation ? T'es sérieux ?
- Oui.
346
00:26:35,303 --> 00:26:37,054
Là où on s'est rencontrés ?
347
00:26:37,930 --> 00:26:40,725
Uniquement pour discuter organisation.
348
00:26:40,725 --> 00:26:42,977
Entraînements de foot, récitals de danse.
349
00:26:42,977 --> 00:26:44,895
Tu dois aller de l'avant, Marvin.
350
00:26:44,979 --> 00:26:47,606
Comme Todd et toi ou...?
351
00:26:50,234 --> 00:26:51,068
Excuse-moi.
352
00:27:07,335 --> 00:27:10,921
Oui ! Joyeux anniversaire, ma puce.
353
00:27:22,433 --> 00:27:24,101
V24 ?
354
00:27:25,728 --> 00:27:29,732
Le marketing potasse le nom,
mais c'est l'avenir, Bob.
355
00:27:30,608 --> 00:27:33,027
Une dose de ce V Provisoire
356
00:27:33,402 --> 00:27:36,781
dotera un soldat de pouvoirs
pendant environ 24 heures.
357
00:27:36,781 --> 00:27:39,367
Après quoi, il redeviendra normal.
358
00:27:39,367 --> 00:27:40,743
Et c'est stable ?
359
00:27:41,494 --> 00:27:43,829
On fignole les derniers détails.
360
00:27:43,913 --> 00:27:48,459
Si c'est provisoire, le ministère devra
donc en racheter en permanence.
361
00:27:49,543 --> 00:27:51,170
Combien la dose ?
362
00:27:51,170 --> 00:27:52,755
Deux millions, grosso modo.
363
00:27:52,755 --> 00:27:57,718
Sur une opération d'une durée d'un mois,
cela fait 60 millions par soldat,
364
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
six cents millions par escouade.
365
00:28:01,722 --> 00:28:03,641
Votre campagne se porte bien ?
366
00:28:03,641 --> 00:28:06,727
Merci pour votre contribution
à mon super comité.
367
00:28:06,811 --> 00:28:08,938
Un cow-boy à la Maison-Blanche, ça plaît.
368
00:28:08,938 --> 00:28:11,816
On vous surnomme "Dakota Bob", paraît-il.
369
00:28:11,816 --> 00:28:14,693
Que dirait l'électorat
si vous décliniez l'occasion
370
00:28:14,777 --> 00:28:17,196
de doter nos soldats de super pouvoirs.
371
00:28:17,196 --> 00:28:21,534
Les super héros dans l'armée,
c'est un merdier sans nom.
372
00:28:22,034 --> 00:28:26,080
Ce que Black Noir a fait
à ce Hard Rock Café à Lagos ?
373
00:28:26,080 --> 00:28:28,040
C'est un crime de guerre.
374
00:28:44,432 --> 00:28:46,684
- Vous avez raison.
- Pardon ?
375
00:28:46,684 --> 00:28:49,186
Vous avez absolument raison.
376
00:28:49,687 --> 00:28:53,023
Le problème a consisté
à rendre ces individus héroïques.
377
00:28:53,107 --> 00:28:56,235
- Je ne saisis pas.
- En faire des objets de vénération.
378
00:28:56,235 --> 00:29:01,157
La célébrité, le cinéma,
la débauche sexuelle, ça les a détruits.
379
00:29:01,157 --> 00:29:02,533
De vous à moi ?
380
00:29:02,533 --> 00:29:05,995
Dans cinq ans, je vais mettre un terme
aux super héros.
381
00:29:05,995 --> 00:29:07,121
Foutaises.
382
00:29:07,121 --> 00:29:11,250
Je veux une société sérieuse :
défense et produits pharmaceutiques.
383
00:29:11,250 --> 00:29:15,379
Pas une garderie qui gère des sales gosses
et des prostituées mortes.
384
00:29:15,463 --> 00:29:18,841
Vous n'aurez rien de tout ça à gérer.
385
00:29:18,841 --> 00:29:23,512
Car vos soldats n'auront
des pouvoirs que provisoirement.
386
00:29:25,431 --> 00:29:28,559
Le produit, enfin perfectionné.
387
00:29:32,229 --> 00:29:33,147
Stan,
388
00:29:34,732 --> 00:29:37,318
- quand vous dites que le Composé V...
- V24.
389
00:29:37,318 --> 00:29:38,986
Ce qu'entend le public ?
390
00:29:38,986 --> 00:29:42,740
Gestapo, svastika.
391
00:29:42,740 --> 00:29:47,328
Et la faute vous en incombe. Vous avez
utilisé une nazie pour le vendre.
392
00:29:47,328 --> 00:29:52,500
Le Composé V est radioactif, bordel.
Le Congrès le recalera.
393
00:29:53,542 --> 00:29:56,754
J'ai encore quelques relations
à faire jouer au Congrès.
394
00:29:59,048 --> 00:30:01,675
Non. Sérieusement ?
395
00:30:02,676 --> 00:30:06,096
- La bonne ou la mauvaise nouvelle ?
- La bonne.
396
00:30:06,180 --> 00:30:07,932
Il n'y en a pas.
397
00:30:07,932 --> 00:30:10,559
La mauvaise : Termite est hors-jeu.
398
00:30:10,643 --> 00:30:12,478
- Quoi ?
- Vought a arrêté son soutien
399
00:30:12,478 --> 00:30:13,729
avec Terminex.
400
00:30:13,729 --> 00:30:15,814
- On le filait.
- Oui, mais après
401
00:30:15,898 --> 00:30:18,859
que Butcher lui a fait avaler
une tonne de coke,
402
00:30:18,943 --> 00:30:20,694
j'ai perdu mon avantage.
403
00:30:20,778 --> 00:30:24,823
C'était un peu de coke,
car il était riquiqui.
404
00:30:24,907 --> 00:30:28,035
Il est en cure
au Centre Global Wellness à Malibu,
405
00:30:28,035 --> 00:30:30,704
on se coltine Cold Snap,
Stacker et Airburst.
406
00:30:30,788 --> 00:30:32,706
Des petites frappes, sérieux ?
407
00:30:32,790 --> 00:30:36,710
Trois petites frappes, des cons finis.
Cold Snap, violence conjugale.
408
00:30:36,794 --> 00:30:37,795
Y a pire.
409
00:30:39,922 --> 00:30:42,550
Les dommages collatéraux
ont baissé de combien ?
410
00:30:42,550 --> 00:30:45,886
- De 60 %.
- Soixante pour cent.
411
00:30:45,970 --> 00:30:49,682
Soit 60 % de gens en plus chez eux
avec leurs enfants grâce à nous.
412
00:30:49,682 --> 00:30:51,433
On a bâti ce Bureau.
413
00:30:51,517 --> 00:30:55,187
Sans être recouverts
de sang et de viscères.
414
00:30:56,146 --> 00:30:57,231
Pas vrai ?
415
00:30:59,108 --> 00:31:00,234
Tu es agaçante.
416
00:31:01,360 --> 00:31:02,486
Mais oui.
417
00:31:02,570 --> 00:31:06,991
D'accord. Donc, s'il te plaît,
fais-moi confiance.
418
00:31:11,203 --> 00:31:13,539
Tu dois bien te bidonner, putain.
419
00:31:14,373 --> 00:31:17,668
Cet enculé a rampé
dans le zob d'un mec et l'a explosé.
420
00:31:17,668 --> 00:31:19,211
Il a failli tuer Frenchie.
421
00:31:19,295 --> 00:31:22,131
Et tu le laisses filer,
car Stan Edgar l'a demandé ?
422
00:31:22,131 --> 00:31:25,050
60% de dommages en moins.
423
00:31:25,134 --> 00:31:27,678
On croirait entendre
cette conne de Neuman.
424
00:31:27,678 --> 00:31:31,098
Elle a enfermé plus de super héros
cette année que jamais.
425
00:31:31,098 --> 00:31:35,352
Alors, c'est toi, la conne.
Hughie, tu bosses avec Vought.
426
00:31:39,398 --> 00:31:41,984
J'aurais dû le buter quand je pouvais.
427
00:31:41,984 --> 00:31:44,028
Écoute, tout va bien.
428
00:31:44,028 --> 00:31:46,071
On gagne, figure-toi.
429
00:31:48,782 --> 00:31:50,784
- Comment ça, on gagne ?
- Oui.
430
00:31:51,410 --> 00:31:54,246
Coffrer deux caves,
j'appelle pas ça gagner.
431
00:31:54,330 --> 00:31:58,000
Ils ont du fric, du pouvoir
et veulent notre mort.
432
00:31:58,000 --> 00:32:01,837
On est en sous-effectifs,
moins puissants, faut qu'on trucide
433
00:32:01,837 --> 00:32:03,964
- ces enculés.
- Si tu acceptais
434
00:32:04,048 --> 00:32:06,425
- un compromis...
- Un compromis ?
435
00:32:06,425 --> 00:32:08,135
Ta vie se résume à ça.
436
00:32:08,135 --> 00:32:10,512
Au moins, j'ai une vie, moi !
437
00:32:12,765 --> 00:32:13,807
Je le pensais pas.
438
00:32:17,728 --> 00:32:21,190
On peut arrêter de tourner autour du pot ?
439
00:32:21,190 --> 00:32:23,859
Navré d'être parti.
440
00:32:23,859 --> 00:32:25,903
- J'en ai rien à carrer !
- Si.
441
00:32:25,903 --> 00:32:30,741
- La Crème et moi sommes partis.
- La Crème, soit. Toi, dans tes rêves.
442
00:32:34,953 --> 00:32:36,497
Butcher,
443
00:32:37,539 --> 00:32:38,624
ça fait un an.
444
00:32:40,459 --> 00:32:41,877
Tu peux arrêter tout ça.
445
00:32:42,753 --> 00:32:45,923
Tu en as le droit,
tu peux aller de l'avant.
446
00:32:47,675 --> 00:32:49,051
Elle l'aurait voulu.
447
00:32:49,051 --> 00:32:52,346
Stevie Wonder de mes deux,
ça suffit !
448
00:32:52,346 --> 00:32:54,181
Tu me casses les couilles, là.
449
00:32:54,473 --> 00:32:58,477
Bordel à queue.
Tout le monde pète une durite, putain.
450
00:33:00,646 --> 00:33:02,064
{\an8}Laisse tomber.
451
00:33:05,150 --> 00:33:07,611
Ils essaient peut-être d'être heureux.
452
00:33:14,827 --> 00:33:16,537
J'ai trouvé ça super.
453
00:33:43,272 --> 00:33:46,692
Le Protecteur et Reine Maeve.
Ils nous abandonnent !
454
00:33:46,692 --> 00:33:48,026
- Prenez-les.
- Non.
455
00:33:48,110 --> 00:33:49,194
- Les enfants.
- Non.
456
00:33:49,278 --> 00:33:52,614
Pour qu'ils disent
qu'on les a laissés mourir ?
457
00:33:52,698 --> 00:33:55,784
Non, reculez. Reculez tous.
458
00:33:55,868 --> 00:33:58,579
Reculez ou je vous crame la gueule !
459
00:33:58,579 --> 00:34:00,330
Je cramerai chacun de vous !
460
00:34:00,414 --> 00:34:02,082
Emmenez-la.
461
00:34:05,627 --> 00:34:07,212
Excuse-moi, Stella.
462
00:34:07,296 --> 00:34:09,465
Laisse-moi. Je dois voir Stan.
463
00:34:09,465 --> 00:34:12,176
Je vous ai invités tous les deux.
Prenez place.
464
00:34:14,178 --> 00:34:15,220
Très bien.
465
00:34:29,276 --> 00:34:32,070
Je me souviens de ton arrivée, Stella.
466
00:34:32,154 --> 00:34:34,406
Une campagnarde du Kansas.
467
00:34:34,490 --> 00:34:36,617
Yeux bleus comme Dorothy au pays d'Oz.
468
00:34:36,617 --> 00:34:38,285
Iowa. Et pas campagnarde.
469
00:34:38,285 --> 00:34:40,162
Que de chemin parcouru.
470
00:34:40,162 --> 00:34:43,123
Cote de popularité à 96 %,
un nouvel album Vought.
471
00:34:43,207 --> 00:34:46,877
Inutile de te dire que la marque
a été quelque peu écornée
472
00:34:46,877 --> 00:34:49,213
depuis cette vilaine affaire l'an passé.
473
00:34:49,505 --> 00:34:50,964
Mais tu as rétabli
474
00:34:51,048 --> 00:34:55,427
l'image d'intégrité et de confiance
de la société quand on en avait besoin.
475
00:34:55,511 --> 00:34:58,847
Voilà pourquoi le conseil veut te nommer
476
00:34:59,556 --> 00:35:01,975
- co-capitaine des Sept.
- Quoi ?
477
00:35:04,686 --> 00:35:05,646
Co-capitaine ?
478
00:35:09,274 --> 00:35:12,736
Mais... le Protecteur est le capitaine.
479
00:35:12,820 --> 00:35:14,112
Tu es le capitaine.
480
00:35:14,196 --> 00:35:16,240
Cela vous profitera à tous deux.
481
00:35:16,240 --> 00:35:18,158
Ta cote a chuté de combien ?
482
00:35:18,242 --> 00:35:21,578
De deux chiffres ?
Le public t'associe encore à Stormfront.
483
00:35:21,662 --> 00:35:23,539
Ce serait un coup de boost.
484
00:35:23,539 --> 00:35:26,542
La marée montante soulève
tous les bateaux.
485
00:35:26,875 --> 00:35:29,586
C'est très prévenant de votre part, Stan.
486
00:35:32,506 --> 00:35:35,300
- Le vote a lieu quand ?
- Il a déjà eu lieu.
487
00:35:35,384 --> 00:35:38,011
On n'attend plus que l'aval de Stella.
488
00:35:38,720 --> 00:35:42,558
Non, je suis flattée. Merci, mais...
489
00:35:42,558 --> 00:35:45,727
Non, merci.
Ce poste devrait revenir à Maeve.
490
00:35:45,811 --> 00:35:47,563
Maeve n'a pas ta cote.
491
00:35:47,563 --> 00:35:50,899
Ni personne d'ailleurs.
Hormis toi, apparemment.
492
00:35:54,278 --> 00:35:55,279
Protecteur...
493
00:35:56,989 --> 00:35:58,574
Peux-tu nous laisser seuls ?
494
00:35:58,574 --> 00:36:00,909
J'aimerais poursuivre cette discussion.
495
00:36:00,993 --> 00:36:03,745
Oui. Conviens d'une date avec Samantha.
496
00:36:10,294 --> 00:36:14,423
- Génial. Pas de souci.
- Excellent.
497
00:36:14,423 --> 00:36:18,385
Je suis très pris,
mais je tâcherai de trouver un créneau.
498
00:36:22,514 --> 00:36:25,726
Monsieur, c'est impossible.
Enfin, vous l'avez vu.
499
00:36:25,726 --> 00:36:27,936
Je me fiche bien de ses colères.
500
00:36:28,020 --> 00:36:31,982
Tant que je serai PDG de Vought,
il obéira, et on sait pourquoi.
501
00:36:31,982 --> 00:36:37,279
- Vous savez qu'il peut vous entendre.
- Mais j'espère bien.
502
00:36:37,738 --> 00:36:41,033
Stella, le véritable pouvoir,
503
00:36:42,492 --> 00:36:43,911
ce n'est pas ça.
504
00:36:44,828 --> 00:36:47,873
C'est la capacité
de soumettre le monde à sa volonté.
505
00:36:47,873 --> 00:36:50,876
Tu prendras les décisions pour les Sept.
506
00:36:50,876 --> 00:36:53,837
Des causes qu'ils soutiennent.
507
00:36:53,921 --> 00:36:56,214
Tu pourras choisir
508
00:36:57,007 --> 00:36:58,967
les nouveaux membres de l'équipe.
509
00:37:02,012 --> 00:37:04,181
Je t'offre
510
00:37:04,932 --> 00:37:07,726
le véritable pouvoir.
511
00:37:08,769 --> 00:37:10,479
Prends le temps d'y réfléchir.
512
00:37:35,587 --> 00:37:38,840
Ça fait presque un an
que le chef de l'église Alastair Adana
513
00:37:38,924 --> 00:37:40,425
n'a pas été vu en public.
514
00:37:40,509 --> 00:37:42,511
Il a pris un congé sabbatique.
515
00:37:42,511 --> 00:37:43,637
{\an8}Mais qui sait ?
516
00:37:43,637 --> 00:37:47,516
{\an8}Ce que je sais, en revanche,
c'est que des milliers
517
00:37:47,516 --> 00:37:50,477
{\an8}d'âmes torturées
prises au piège dans sa secte
518
00:37:50,477 --> 00:37:52,521
{\an8}veulent en sortir
comme ma femme et moi.
519
00:37:52,521 --> 00:37:54,106
{\an8}C'est très courageux.
520
00:37:54,106 --> 00:37:57,567
{\an8}Votre livre Profondeur a changé la donne.
521
00:37:57,651 --> 00:38:00,570
{\an8}Vous avez eu des problèmes par le passé,
522
00:38:00,654 --> 00:38:04,533
{\an8}mais on est surpris par votre sensibilité
et votre perspicacité.
523
00:38:04,533 --> 00:38:06,827
{\an8}Après votre TED Talk, Vanity Fair
524
00:38:06,827 --> 00:38:09,037
{\an8}vous a surnommé le super héros intello.
525
00:38:09,121 --> 00:38:13,750
{\an8}Trois concurrents restants,
qui intégrera les Sept ? Supersonique ?
526
00:38:13,834 --> 00:38:16,753
Il s'est fait connaître sous le nom
de Drummer Boy.
527
00:38:19,840 --> 00:38:23,677
Héros, chrétien et membre
du groupe de musique Super Sweet.
528
00:38:25,345 --> 00:38:28,348
Il a fait des jalouses
avec une star bien connue
529
00:38:28,432 --> 00:38:30,642
sur le circuit Capes pour le Christ.
530
00:38:30,726 --> 00:38:32,394
C'était il y a longtemps.
531
00:38:32,394 --> 00:38:34,479
Drummer Boy est devenu un homme
532
00:38:34,563 --> 00:38:37,607
qui se fait appeler Supersonique
533
00:38:37,691 --> 00:38:40,027
et qui a jeté son dévolu
sur American Hero.
534
00:38:40,027 --> 00:38:42,320
Voire une ex-petite amie.
535
00:38:48,035 --> 00:38:51,163
{\an8}Ou est-ce Stella
qui attise encore leur flamme ?
536
00:38:51,163 --> 00:38:54,666
{\an8}Livewire, raccroche ta cape et pars.
537
00:38:54,750 --> 00:38:57,544
{\an8}Deux concurrents vont pouvoir
intégrer les Sept.
538
00:38:57,544 --> 00:39:01,590
Qui rentrera à la maison
et qui sera le prochain American Hero ?
539
00:39:03,467 --> 00:39:04,593
Salut.
540
00:39:11,475 --> 00:39:13,477
- Lui ? Bien sûr.
- Oui, enfin...
541
00:39:15,645 --> 00:39:17,856
- C'est pas vrai.
- Salut.
542
00:39:17,856 --> 00:39:19,941
- Salut.
- Hughie, ça va, mon pote ?
543
00:39:20,025 --> 00:39:22,861
- Vous faites quoi ?
- On répète notre texte.
544
00:39:23,111 --> 00:39:24,780
Pour la télé-réalité ?
545
00:39:24,780 --> 00:39:27,032
Oui, la réalité derrière la réalité.
546
00:39:27,449 --> 00:39:28,366
Oui.
547
00:39:28,658 --> 00:39:33,246
J'étais en régie,
et ils ont passé ta biographie.
548
00:39:33,330 --> 00:39:37,167
Mince. Désolé. Ces conneries de boys band,
c'est trop gênant.
549
00:39:37,167 --> 00:39:39,878
J'aime beaucoup "Rock My Kiss".
550
00:39:39,878 --> 00:39:40,879
- Ah oui ?
- Oui.
551
00:39:40,879 --> 00:39:44,966
Ah bon ? Je croyais
que ça te faisait vomir.
552
00:39:48,470 --> 00:39:50,722
- Arrête.
- Quoi ? C'est vrai.
553
00:39:50,806 --> 00:39:52,390
Vous parlez de quoi ?
554
00:39:52,474 --> 00:39:55,060
Je peux encore te virer de l'émission.
555
00:39:55,060 --> 00:39:57,479
Il a le droit de savoir. On avait 19 ans ?
556
00:39:57,479 --> 00:39:59,648
- Dix-huit.
- D'accord, 18 ans.
557
00:39:59,648 --> 00:40:02,484
On se produisait
à l'inauguration de Voughtland.
558
00:40:02,484 --> 00:40:03,860
Avant le concert,
559
00:40:03,944 --> 00:40:06,613
on est entrés en douce à la cafèt'.
Il y avait
560
00:40:06,613 --> 00:40:08,365
des litres de margarita.
561
00:40:08,365 --> 00:40:10,534
J'ai bien dû m'en enfiler 400 ml.
562
00:40:10,534 --> 00:40:14,037
Au milieu du concert,
Stella arrive pour faire un numéro,
563
00:40:14,538 --> 00:40:17,415
l'ivrogne monte sur scène
564
00:40:17,499 --> 00:40:21,503
et dégobille devant le public du festival.
565
00:40:22,462 --> 00:40:25,757
- Les pré-ados ont pété les plombs.
- La honte.
566
00:40:25,841 --> 00:40:29,261
- J'ignorais que tu buvais à l'époque.
- Oui.
567
00:40:29,594 --> 00:40:32,931
Mlle Sainte-nitouche savait s'amuser.
Et pas qu'un peu.
568
00:40:34,808 --> 00:40:39,312
C'est super que vous soyez restés proches.
Vraiment super.
569
00:40:39,396 --> 00:40:41,690
Tu n'as aucune inquiétude à avoir.
570
00:40:41,690 --> 00:40:44,067
Non, je sais. Il est grossier.
571
00:40:44,151 --> 00:40:47,154
Il te connaît depuis toujours,
t'a dépucelée,
572
00:40:47,154 --> 00:40:50,198
- pourquoi m'inquiéter.
- Il était puceau aussi.
573
00:40:50,282 --> 00:40:54,452
Et c'était il y a très longtemps.
On ne l'a fait que deux fois.
574
00:40:54,536 --> 00:40:57,205
- Sérieux ?
- Oui. On était très croyants.
575
00:40:57,289 --> 00:41:00,375
Et pas mariés,
c'était bizarre de faire l'amour.
576
00:41:00,834 --> 00:41:02,836
Pour le sexe.
577
00:41:03,336 --> 00:41:05,005
On a fait de la sodo à gogo.
578
00:41:08,425 --> 00:41:10,594
- Je te charrie.
- D'accord.
579
00:41:11,511 --> 00:41:13,680
- Viens.
- Ne recommence jamais.
580
00:41:18,143 --> 00:41:20,687
Co-capitaine ? Dis donc...
581
00:41:20,687 --> 00:41:21,897
C'est fou ?
582
00:41:21,897 --> 00:41:24,232
Vought, ce sont des ordures, et tu veux
583
00:41:24,316 --> 00:41:26,693
devenir leur Ronald McDonald, c'est fou.
584
00:41:26,693 --> 00:41:30,155
Mais la toute première femme co-capitaine
585
00:41:30,155 --> 00:41:33,158
d'une équipe de super héros, c'est inédit.
586
00:41:33,742 --> 00:41:36,828
Songe à l'impact
sur les millions de petites filles.
587
00:41:36,912 --> 00:41:39,206
Pardon. Ça m'a surpris.
588
00:41:39,206 --> 00:41:41,666
C'est toi qui parles ou ta mère ?
589
00:41:42,584 --> 00:41:46,129
C'est moi qui avais les pieds en sang
lors de tous ces concours.
590
00:41:46,213 --> 00:41:47,172
D'accord ?
591
00:41:47,714 --> 00:41:49,049
J'ai payé le prix fort
592
00:41:49,049 --> 00:41:53,637
et je pourrais enfin
user d'un véritable pouvoir
593
00:41:53,637 --> 00:41:56,556
pour secouer Vought et pour faire le bien.
594
00:41:56,640 --> 00:41:58,183
Le Protecteur peut te tuer.
595
00:41:58,183 --> 00:42:01,144
- On doit lui tenir tête.
- Ce doit être toi ?
596
00:42:01,228 --> 00:42:04,689
Je pourrais faire venir des gens bien
au sein des Sept.
597
00:42:04,773 --> 00:42:06,942
Quoi ? Comme ton petit ami ?
598
00:42:10,904 --> 00:42:12,739
Ce n'est pas très attirant.
599
00:42:12,739 --> 00:42:15,533
Un homme promu, c'est naturel.
600
00:42:15,617 --> 00:42:18,245
Tu as raison. Je suis désolé.
601
00:42:20,163 --> 00:42:22,499
Bon, je te vois ce soir ?
602
00:42:23,500 --> 00:42:25,502
Inutile de prendre du dentifrice.
603
00:42:53,280 --> 00:42:54,239
Salut, Protecteur.
604
00:42:57,158 --> 00:42:58,702
Que bois-tu ?
605
00:43:02,872 --> 00:43:03,790
Un milk-shake.
606
00:43:05,500 --> 00:43:09,296
- T'en veux un ? Une assistante...
- Non. Mais merci.
607
00:43:09,296 --> 00:43:10,505
Oui.
608
00:43:11,006 --> 00:43:13,883
Tu as pris le supplément chantilly ?
609
00:43:13,967 --> 00:43:15,260
- Oui.
- Un régal.
610
00:43:17,137 --> 00:43:20,598
Tu voulais te gaver
à t'en faire péter la panse ?
611
00:43:22,100 --> 00:43:24,936
- J'ai merdé ?
- Tu crois que je t'ai pas vu
612
00:43:25,020 --> 00:43:28,315
t'enfiler une vingtaine de cupcakes
en salle de repos ?
613
00:43:28,315 --> 00:43:31,276
Resservi neuf fois
aux soirées risotto chez Miro ?
614
00:43:32,068 --> 00:43:33,361
Sérieux.
615
00:43:34,070 --> 00:43:38,408
- Il me faut 30 000 calories par jour.
- Quand tu courais, oui.
616
00:43:38,408 --> 00:43:42,412
Maintenant, tu combles un vide.
Tu nous ridiculises.
617
00:43:44,331 --> 00:43:46,875
L'homme le plus rapide.
Le foutage de gueule.
618
00:43:47,959 --> 00:43:49,919
- Va chier.
- Tu as dit quoi ?
619
00:43:52,505 --> 00:43:54,549
Rien.
620
00:43:55,800 --> 00:43:59,012
- Tu m'as dit quoi ?
- Je suis désolé. Merde.
621
00:43:59,012 --> 00:44:01,348
Je suis navré. Je ne le pensais pas.
622
00:44:01,348 --> 00:44:06,186
- Dis-le.
- Désolé.
623
00:44:28,833 --> 00:44:33,671
{\an8}IL FAUT QU'ON SE VOIE
624
00:44:36,591 --> 00:44:37,425
{\an8}RASSEMBLEMENT VIOLENT DE STORMCHASER
625
00:44:37,509 --> 00:44:39,177
{\an8}Certains soutiennent Stormfront.
626
00:44:39,177 --> 00:44:42,472
{\an8}Le groupe Stormchasers
glorifie ses idées racistes.
627
00:44:42,472 --> 00:44:44,391
Après s'être trouvés sur 4chan,
628
00:44:44,391 --> 00:44:46,976
ils se sont réunis en ligne en découvrant
629
00:44:47,060 --> 00:44:49,229
le passé nazi de Stormfront.
630
00:44:49,229 --> 00:44:50,146
Comment ça va ?
631
00:44:51,439 --> 00:44:54,109
À merveille, maintenant que tu es là.
632
00:44:56,194 --> 00:44:58,530
Un souci, mon amour ?
633
00:44:58,863 --> 00:45:04,577
Je me contente de traîner partout
comme une gamine effrayée.
634
00:45:04,661 --> 00:45:07,455
À m'excuser
alors que je n'ai rien fait de mal.
635
00:45:11,751 --> 00:45:16,089
Aujourd'hui, ils ont nommé
Stella co-capitaine.
636
00:45:17,090 --> 00:45:18,216
Non.
637
00:45:20,552 --> 00:45:22,637
Mon pauvre bébé.
638
00:45:22,637 --> 00:45:25,390
J'ignore si je supporterai ça
encore longtemps.
639
00:45:25,640 --> 00:45:29,060
Personne ne souffre comme toi.
640
00:45:29,436 --> 00:45:30,937
Laisse-moi t'aider.
641
00:45:31,729 --> 00:45:35,817
Franchement, je dois supporter
tous ces connards.
642
00:45:38,278 --> 00:45:41,573
Ils m'agitent cette vidéo sous le nez
depuis des mois.
643
00:45:41,906 --> 00:45:43,575
Ils m'ont pris mon fils.
644
00:45:43,950 --> 00:45:45,452
Ils veulent ...
645
00:45:45,910 --> 00:45:49,581
Tiens. Ils veulent
que je sois faible, émasculé.
646
00:45:50,248 --> 00:45:53,334
Ils devraient me vénérer.
Trembler à mes pieds.
647
00:45:53,710 --> 00:45:58,965
Je devrais trancher la gorge de leurs
enfants. Comme Abraham avec Isaac.
648
00:45:58,965 --> 00:46:00,258
Ça viendra.
649
00:46:01,134 --> 00:46:05,388
Quand tu mèneras une armée
d'Übermensch aryens à la victoire.
650
00:46:05,472 --> 00:46:07,390
Quoi ? Non.
651
00:46:07,474 --> 00:46:09,100
- Si.
- Non.
652
00:46:09,184 --> 00:46:11,811
Non. Combien de fois
devrai-je te le dire ?
653
00:46:11,895 --> 00:46:16,274
Pas besoin d'une race supérieure.
Je suis justement la race supérieure.
654
00:46:16,900 --> 00:46:18,318
C'est tout l'intérêt.
655
00:46:19,527 --> 00:46:20,987
Non, tu dois le faire.
656
00:46:21,488 --> 00:46:25,325
Cela a pris 100 ans, mais on t'a enfin
trouvé. Tel est ton destin.
657
00:46:25,325 --> 00:46:26,743
Bon sang. Qu'importe.
658
00:46:28,244 --> 00:46:32,457
- Non.
- Reprends... des forces.
659
00:46:32,457 --> 00:46:35,668
Quoi ? Non. Je t'en prie.
660
00:46:37,837 --> 00:46:39,005
Je t'en prie.
661
00:46:53,561 --> 00:46:55,396
Termite s'en est sorti.
662
00:46:56,940 --> 00:46:58,858
Ma piste était solide. Alors ?
663
00:47:02,695 --> 00:47:03,863
Mieux vaut pas savoir.
664
00:47:06,491 --> 00:47:07,909
Faut qu'on discute.
665
00:47:11,287 --> 00:47:13,039
J'ai quelque chose.
666
00:47:20,004 --> 00:47:21,381
Petit Soldat. Et alors ?
667
00:47:21,381 --> 00:47:22,966
Tu te rappelles sa mort ?
668
00:47:22,966 --> 00:47:25,176
Il a empêché une fusion nucléaire.
669
00:47:25,260 --> 00:47:28,596
En 83, 84, je crois.
Enseveli sous le réacteur.
670
00:47:28,680 --> 00:47:32,016
- Pour moi, c'est du flan.
- Tu as vu juste.
671
00:47:33,184 --> 00:47:34,102
Lis.
672
00:47:36,062 --> 00:47:37,313
BCL RED ?
673
00:47:37,397 --> 00:47:40,984
Selon les rumeurs,
c'est la chose qui a tué Petit Soldat.
674
00:47:40,984 --> 00:47:43,152
Une sorte de pistolet ou d'arme.
675
00:47:43,236 --> 00:47:47,156
Fallait une putain de bombe H.
Il était presque aussi fort que...
676
00:47:51,035 --> 00:47:55,415
Si on parvient à mettre la main
sur cette arme ou je ne sais quoi,
677
00:47:56,666 --> 00:48:00,545
on pourra l'utiliser
pour exploser la gueule du Protecteur.
678
00:48:02,589 --> 00:48:05,592
Si c'est pas une invention à la con.
679
00:48:13,516 --> 00:48:14,642
"Les Revengeurs."
680
00:48:15,476 --> 00:48:18,187
- Quelle bande de branleurs.
- Et comment.
681
00:48:18,646 --> 00:48:21,816
Quand les Sept les ont supplantés,
682
00:48:21,816 --> 00:48:24,319
Comtesse Rouge m'a envoyé
de la merde de chat.
683
00:48:25,278 --> 00:48:29,365
Elle baisait Petit Soldat,
et Gunpowder était son acolyte.
684
00:48:29,449 --> 00:48:32,827
Si quelqu'un sait ce qui lui est arrivé,
c'est eux.
685
00:48:34,037 --> 00:48:37,123
Ton pote Noir faisait partie
des Revengeurs. Demande-lui.
686
00:48:37,123 --> 00:48:41,628
Si cette tumeur ambulante savait parler,
elle ne me dirait rien. Tiens.
687
00:48:46,674 --> 00:48:47,675
C'est quoi ?
688
00:48:47,759 --> 00:48:48,926
Du V Provisoire.
689
00:48:49,344 --> 00:48:52,013
Vingt-quatre heures de super pouvoirs.
690
00:48:54,474 --> 00:48:57,226
C'est ce qu'ils disent.
C'est un prototype.
691
00:48:58,102 --> 00:49:00,188
Génial. J'aurai des pouvoirs
692
00:49:00,188 --> 00:49:03,024
ou les couilles comme une pastèque.
693
00:49:03,024 --> 00:49:08,279
Les Revengeurs sont des raclures,
mais ils sont forts et dangereux.
694
00:49:08,363 --> 00:49:10,657
Pour les affronter, tu en auras besoin.
695
00:49:15,078 --> 00:49:19,457
Et qui te dit que moi, et tu m'as bien vu,
696
00:49:19,457 --> 00:49:22,126
je voudrais devenir l'un de vous ?
697
00:49:22,210 --> 00:49:26,214
C'est notre meilleure chance
de tuer le Protecteur. Te foire pas.
698
00:50:21,644 --> 00:50:24,647
Dix dollars pour me mater
en train de m'astiquer.
699
00:50:27,191 --> 00:50:28,359
Je peux entrer ?
700
00:50:37,910 --> 00:50:38,870
Où est Ryan ?
701
00:50:42,623 --> 00:50:46,294
Au 673 Avenue Suce-Moi le Zob.
702
00:50:46,586 --> 00:50:48,087
Tu veux le noter ?
703
00:50:48,171 --> 00:50:52,341
Je pourrais te dépecer membre après membre
704
00:50:53,259 --> 00:50:54,427
pour te faire parler.
705
00:50:54,427 --> 00:50:56,053
Ça vaut peau de balle.
706
00:50:56,137 --> 00:50:59,140
La victime fait un choc.
Faut commencer doucement.
707
00:50:59,140 --> 00:51:02,435
- Doigts, ongles, oreilles.
- C'est mon fils, William.
708
00:51:02,935 --> 00:51:04,020
Ma famille.
709
00:51:04,562 --> 00:51:08,232
Tôt ou tard, je le retrouverai.
710
00:51:13,446 --> 00:51:17,366
Écoute... sans vouloir être grossier,
711
00:51:18,367 --> 00:51:21,579
on peut passer au moment
où tu me crames le cerveau ?
712
00:51:21,579 --> 00:51:24,415
Bon sang. Où est le plaisir à ça ?
713
00:51:25,792 --> 00:51:27,001
Enfin, tu t'es vu ?
714
00:51:28,669 --> 00:51:31,005
Ce serait comme achever un chien blessé.
715
00:51:31,005 --> 00:51:35,176
Dit le chien qui a la queue entre
les jambes partout à la télé.
716
00:51:35,176 --> 00:51:37,970
En prime,
ils ont fait de Stella la co-capitaine.
717
00:51:40,598 --> 00:51:41,724
Ça doit faire mal.
718
00:51:45,102 --> 00:51:46,395
Très juste, William.
719
00:51:48,481 --> 00:51:49,565
Très juste.
720
00:51:51,067 --> 00:51:52,860
Que fabriques-tu ici ?
721
00:51:58,324 --> 00:52:00,993
Vought et le putain de Bureau.
722
00:52:01,786 --> 00:52:06,999
Les manigances et concessions,
tout ça pour maintenir
723
00:52:07,583 --> 00:52:08,668
le statu quo.
724
00:52:10,461 --> 00:52:11,754
Quant à toi et moi ?
725
00:52:11,838 --> 00:52:16,300
Ils nous traitent comme de vieux pantins
qu'on remise au placard ?
726
00:52:17,510 --> 00:52:18,970
Des pantins obsolètes.
727
00:52:20,638 --> 00:52:23,558
Ça ne te met pas en colère ?
728
00:52:28,187 --> 00:52:29,188
Si.
729
00:52:30,898 --> 00:52:32,108
En effet.
730
00:52:33,317 --> 00:52:34,318
Et si...
731
00:52:35,403 --> 00:52:37,947
Et si les choses en étaient autrement ?
732
00:52:42,493 --> 00:52:47,498
Et si toi et moi...
733
00:52:52,086 --> 00:52:55,047
Et si on partageait un destin différent ?
734
00:52:56,299 --> 00:52:59,802
Quelque chose davantage dans le goût
735
00:53:00,845 --> 00:53:02,013
de la terre brûlée,
736
00:53:03,389 --> 00:53:04,557
le choc et la stupeur,
737
00:53:06,559 --> 00:53:07,560
la chair et le sang.
738
00:53:09,437 --> 00:53:10,605
Pour qu'il ne reste
739
00:53:11,522 --> 00:53:13,441
au final que l'un d'entre nous.
740
00:53:19,322 --> 00:53:20,907
N'est-ce pas ce que tu veux ?
741
00:53:24,952 --> 00:53:26,996
Tu m'étonnes, mon salaud.
742
00:53:28,748 --> 00:53:30,041
Plus que tout au monde.
743
00:53:32,835 --> 00:53:34,211
J'ai vraiment hâte.
744
00:54:14,251 --> 00:54:15,252
PETIT SOLDAT INNOCENTÉ
DANS LA MORT D'UNE FAMILLE DU QUEENS
745
00:54:15,336 --> 00:54:16,754
COMTESSE ROUGE FUIT
LES LIEUX D'UN CRIME VIOLENT
746
00:54:16,754 --> 00:54:18,881
UNE FEMME DU QUEENS TUÉE SUR LE COUP
DANS UNE SUPER COURSE-POURSUITE
747
00:54:18,965 --> 00:54:22,009
UNE VIE DE SERVICE : ADIEU
PETIT SOLDAT TOMBÉ AU COMBAT
748
00:54:31,602 --> 00:54:33,104
{\an8}- À demain.
- Oui.
749
00:54:41,445 --> 00:54:44,407
Nadia !
750
00:55:22,153 --> 00:55:23,362
Salut, Tony.
751
00:55:24,780 --> 00:55:25,781
Comment va ?
752
00:55:26,240 --> 00:55:27,950
Pas aussi bien que toi.
753
00:55:28,034 --> 00:55:30,786
Je te vois partout à la télé, Nadia.
754
00:55:30,870 --> 00:55:32,913
Je ne suis plus Nadia.
755
00:55:32,997 --> 00:55:35,332
Tu ne peux pas m'appeler ainsi au bureau.
756
00:55:35,416 --> 00:55:38,836
- On était amis.
- C'était dans une autre vie, Tony.
757
00:55:40,921 --> 00:55:43,883
On devrait le dire au monde entier.
On t'écoute.
758
00:55:43,883 --> 00:55:47,803
- On devrait parler de Red River.
- Ce n'est pas si simple.
759
00:55:47,887 --> 00:55:50,848
Les gens doivent savoir
ce qui m'est arrivé.
760
00:55:50,848 --> 00:55:52,224
Tony, je...
761
00:55:53,309 --> 00:55:54,310
Je t'en prie.
762
00:55:57,646 --> 00:55:58,564
Entendu.
763
00:56:00,107 --> 00:56:01,025
Oui ?
764
00:56:02,068 --> 00:56:03,069
Oui.
765
00:56:59,959 --> 00:57:00,960
Tony.
766
00:57:03,254 --> 00:57:05,506
Pourquoi es-tu venu me retrouver ?
767
00:57:41,125 --> 00:57:43,961
C'est moi. J'ai des ennuis.
768
00:57:44,211 --> 00:57:45,629
Putain.
769
00:57:46,797 --> 00:57:48,007
Il me faut...
770
00:57:49,967 --> 00:57:51,135
Il me faut une équipe.
771
00:57:52,428 --> 00:57:54,722
La ruelle, 12e Rue Est et Broadway.
772
01:00:15,404 --> 01:00:17,406
Sous-titres : Luc Kenoufi
773
01:00:17,406 --> 01:00:19,491
{\an8}Direction artistique Anouch Danielian