1 00:00:04,952 --> 00:00:06,814 They all hate you, Mando. 2 00:00:08,079 --> 00:00:09,790 Because you are a legend! 3 00:00:09,793 --> 00:00:11,447 How many had fobs? 4 00:00:11,450 --> 00:00:12,478 All of them. 5 00:00:12,481 --> 00:00:14,056 Any idea what they gonna do with it? 6 00:00:14,059 --> 00:00:17,354 I didn't ask. It's against the Guild Code. 7 00:00:20,860 --> 00:00:22,146 Sorgan. 8 00:00:22,149 --> 00:00:25,087 No star port, no industrial centers, 9 00:00:25,090 --> 00:00:26,665 no population density. 10 00:00:27,418 --> 00:00:28,960 I'm leaving him here. 11 00:00:28,963 --> 00:00:31,415 Traveling with me, that's no life for a kid. 12 00:00:34,468 --> 00:00:35,719 They know he's here. 13 00:00:36,290 --> 00:00:37,518 Yes. 14 00:00:38,290 --> 00:00:39,937 Then they'll keep coming. 15 00:00:40,650 --> 00:00:41,897 Yes. 16 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 17 00:01:25,775 --> 00:01:27,318 Hand over the child, Mando. 18 00:01:30,988 --> 00:01:32,156 I might let you live. 19 00:01:49,626 --> 00:01:50,966 Hold on. 20 00:01:56,305 --> 00:01:57,473 Come on. 21 00:02:00,587 --> 00:02:04,355 I can bring you in warm or I can bring you in cold. 22 00:02:16,158 --> 00:02:17,438 That's my line. 23 00:02:28,751 --> 00:02:33,759 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 24 00:02:44,360 --> 00:02:45,638 Losing fuel. 25 00:03:27,118 --> 00:03:29,032 This is Mos Eisley Tower. 26 00:03:29,035 --> 00:03:30,126 We are tracking you. 27 00:03:30,129 --> 00:03:32,048 Head for bay three-five, over. 28 00:03:32,051 --> 00:03:33,639 Copy that. 29 00:03:33,642 --> 00:03:35,268 Locked in for three-five. 30 00:04:21,976 --> 00:04:23,642 Hey! 31 00:04:23,690 --> 00:04:24,691 Hey! 32 00:04:26,501 --> 00:04:29,398 You damage one of my droids, you'll pay for it. 33 00:04:29,400 --> 00:04:31,692 Just keep them away from my ship. 34 00:04:31,694 --> 00:04:34,238 Yeah? You think that's a good idea, do ya? 35 00:04:35,072 --> 00:04:36,392 Let's look at your ship. 36 00:04:41,603 --> 00:04:43,430 Oof! Look at that. 37 00:04:44,415 --> 00:04:47,793 Ugh, you got a lot of carbon scorin' building up top. 38 00:04:49,670 --> 00:04:51,172 Yeah. 39 00:04:52,298 --> 00:04:54,884 If I didn't know better, I'd think you were in a shootout. 40 00:04:55,968 --> 00:04:58,093 Special tool for that one. 41 00:04:58,095 --> 00:05:00,775 I am gonna have to rotate that. 42 00:05:01,932 --> 00:05:03,807 You got a fuel leak. 43 00:05:03,809 --> 00:05:05,267 Look at that, this is a mess. 44 00:05:05,269 --> 00:05:07,970 How did you even land? That's gonna set you back. 45 00:05:07,973 --> 00:05:10,358 I've got 500 Imperial Credits. 46 00:05:11,817 --> 00:05:16,070 That's all you got? Well, what do you guys think? 47 00:05:19,116 --> 00:05:21,618 That should at least cover the hangar. 48 00:05:21,621 --> 00:05:23,410 I'll get you your money. 49 00:05:23,412 --> 00:05:25,118 Hmm. I've heard that before. 50 00:05:25,121 --> 00:05:26,453 Just remember... 51 00:05:26,456 --> 00:05:30,204 Yeah, no droids. I heard ya. You don't have to say it twice. 52 00:05:32,004 --> 00:05:33,255 Jeez. 53 00:05:33,964 --> 00:05:35,257 Womp rat. 54 00:06:10,918 --> 00:06:13,085 I'm in. 55 00:06:13,087 --> 00:06:17,631 And I am gonna raise you three bolts and a motivator. 56 00:06:22,763 --> 00:06:25,599 Shh. Quick, grab my blaster rifle. 57 00:06:34,150 --> 00:06:36,360 I'd stay in that ship if I were you. 58 00:06:46,980 --> 00:06:48,398 What? 59 00:06:55,338 --> 00:06:56,756 Now, now. 60 00:06:58,632 --> 00:07:02,178 Let Peli take a good look at you. 61 00:07:05,514 --> 00:07:07,141 All right, there you go. 62 00:07:08,976 --> 00:07:13,270 Did that bounty hunter leave you all alone in that big nasty ship? 63 00:07:15,399 --> 00:07:18,859 How do I know what it is? Give me a second. 64 00:07:18,861 --> 00:07:22,613 All right. Now, would you like some food? 65 00:07:22,615 --> 00:07:24,406 Are you hungry? 66 00:07:24,408 --> 00:07:27,576 Okay. Fetch us something to eat. Quick! 67 00:07:27,578 --> 00:07:30,412 I don't know... Something with bones in it. 68 00:07:30,414 --> 00:07:31,622 Okay. 69 00:07:33,125 --> 00:07:35,084 Now, here's the plan. 70 00:07:35,086 --> 00:07:39,797 I am going to look after you until The Mandalorian gets back, 71 00:07:39,799 --> 00:07:45,636 and then I'm gonna charge him extra for watching you. 72 00:07:45,638 --> 00:07:49,642 You see how that works? Yeah, bright eyes? 73 00:07:50,409 --> 00:07:52,703 We're a team. Mmm-hmm. 74 00:08:17,294 --> 00:08:20,256 Hey, droid, I'm a hunter. 75 00:08:20,259 --> 00:08:22,047 I'm lookin' for some work. 76 00:08:22,049 --> 00:08:26,790 Unfortunately, the Bounty Guild no longer operates from Tatooine. 77 00:08:26,793 --> 00:08:29,048 I'm not looking for Guild work. 78 00:08:29,051 --> 00:08:32,390 I am afraid that does not improve your situation, 79 00:08:32,393 --> 00:08:34,685 at least by my calculation. 80 00:08:34,687 --> 00:08:36,689 Think again, tin can. 81 00:08:40,026 --> 00:08:43,029 If you're looking for work, have a seat, my friend. 82 00:08:43,988 --> 00:08:46,866 Name's Toro, Toro Calican. 83 00:08:48,200 --> 00:08:49,493 Come on, relax. 84 00:08:57,467 --> 00:09:00,178 Picked up this Bounty Puck before I left the Mid Rim. 85 00:09:00,880 --> 00:09:03,922 Fennec Shand, an Assassin. 86 00:09:03,924 --> 00:09:05,282 Heard she's been on the run 87 00:09:05,285 --> 00:09:08,843 ever since the New Republic put all her employers in lockdown. 88 00:09:08,846 --> 00:09:10,555 I know the name. 89 00:09:10,558 --> 00:09:13,806 I followed this tracking fob here. 90 00:09:13,809 --> 00:09:17,313 Now the positional data suggests she's headed out beyond the Dune Sea. 91 00:09:18,272 --> 00:09:20,232 Should be an easy job. 92 00:09:21,025 --> 00:09:23,776 Well, good luck with that. 93 00:09:23,778 --> 00:09:26,570 Wait, wait, wait, hey. I thought you needed work? 94 00:09:26,572 --> 00:09:28,238 How long you been with the Guild? 95 00:09:28,240 --> 00:09:29,490 Long enough. 96 00:09:29,492 --> 00:09:31,439 Clearly not. 97 00:09:31,442 --> 00:09:34,244 Fennec Shand is an elite mercenary. 98 00:09:34,246 --> 00:09:37,289 She made her name killing for all the top crime syndicates, 99 00:09:37,291 --> 00:09:39,001 including the Hutts. 100 00:09:39,752 --> 00:09:43,506 If you go after her, you won't make it past sunrise. 101 00:09:47,526 --> 00:09:49,778 This is my first job. 102 00:09:51,097 --> 00:09:53,690 You can keep the money, all of it. 103 00:09:53,693 --> 00:09:56,861 I just need this job to get into the Guild. 104 00:09:56,864 --> 00:09:58,980 I can't do it alone. 105 00:10:04,135 --> 00:10:06,847 Meet me at Hangar three-five in half an hour. 106 00:10:07,613 --> 00:10:11,826 Bring two speeder bikes and give me the tracking fob. 107 00:10:18,501 --> 00:10:20,835 Don't worry, got it all memorized. 108 00:10:22,026 --> 00:10:23,527 Half an hour. 109 00:10:25,089 --> 00:10:27,299 Looks like you're stuck with me now, partner. 110 00:10:51,782 --> 00:10:54,022 - Hey! - I'm awake! I'm awake! 111 00:10:54,025 --> 00:10:55,034 Oh. 112 00:10:55,036 --> 00:10:57,328 - Where is he? - Quiet! 113 00:10:57,330 --> 00:11:00,497 Oh. It's okay. You woke it up. 114 00:11:00,499 --> 00:11:03,326 Do you have any idea how long it took me to get it to sleep? 115 00:11:03,329 --> 00:11:04,668 Give him to me. 116 00:11:04,670 --> 00:11:05,921 Not so fast! 117 00:11:06,714 --> 00:11:09,467 You can't just leave a child all alone like that. 118 00:11:10,217 --> 00:11:14,096 You know, you have an awful lot to learn about raisin' a young one. 119 00:11:21,687 --> 00:11:25,606 Anyway, I started the repair on the fuel leak. 120 00:11:25,608 --> 00:11:29,735 There you go. I had a couple setbacks I want to talk to you about. 121 00:11:29,737 --> 00:11:32,462 You know, I didn't use any droids, as requested, 122 00:11:32,465 --> 00:11:34,617 so it took me a lot longer than I expected. 123 00:11:35,923 --> 00:11:37,962 But I figured you were good for the money 124 00:11:37,965 --> 00:11:40,525 since you have an extra mouth to feed. 125 00:11:44,292 --> 00:11:45,500 Thank you. 126 00:11:47,046 --> 00:11:49,507 Oh, I guess I was right. You got a job, didn't you? 127 00:11:50,174 --> 00:11:51,962 You know, it's costing me a lot of money 128 00:11:51,965 --> 00:11:54,510 to keep these droids even powered up. 129 00:11:54,512 --> 00:11:58,140 Hey, Mando, what do you think? Not too shabby, huh? 130 00:12:07,650 --> 00:12:12,279 What'd you expect? This ain't Corellia. Ma'am. 131 00:13:10,671 --> 00:13:14,214 - What's going on? - Look. Up ahead. 132 00:13:33,944 --> 00:13:35,110 Tusken Raiders. 133 00:13:35,112 --> 00:13:37,665 I heard the locals talking about this filth. 134 00:13:37,668 --> 00:13:39,907 Tuskens think they're the locals. 135 00:13:39,909 --> 00:13:42,493 Everyone else is just trespassing. 136 00:13:42,495 --> 00:13:46,538 Whatever they call themselves, they best keep their distance. 137 00:13:46,540 --> 00:13:49,669 Yeah? Why don't you tell them yourself? 138 00:13:54,173 --> 00:13:55,549 Relax. 139 00:14:02,932 --> 00:14:05,243 - What are you doing? - Negotiating. 140 00:14:12,650 --> 00:14:13,941 What's going on? 141 00:14:13,943 --> 00:14:15,943 We need passage across their land. 142 00:14:19,323 --> 00:14:21,409 - Let me see the binocs. - Why? 143 00:14:25,496 --> 00:14:27,498 Hey! What? 144 00:14:28,749 --> 00:14:32,118 - Those were brand new. - Yeah? They were. 145 00:14:58,071 --> 00:14:59,280 Get down. 146 00:15:00,281 --> 00:15:01,699 What? Oh. 147 00:15:06,203 --> 00:15:08,454 All right, tell me what you see. 148 00:15:08,456 --> 00:15:09,580 Dewback. 149 00:15:09,582 --> 00:15:11,709 Looks like the rider is still attached. 150 00:15:12,667 --> 00:15:14,375 Is that her? Is that the target? 151 00:15:14,378 --> 00:15:16,170 I don't know. 152 00:15:16,172 --> 00:15:19,634 I'll go. You cover me. 153 00:15:20,818 --> 00:15:22,403 Stay down. 154 00:15:36,942 --> 00:15:38,861 Whoa, whoa. 155 00:15:55,915 --> 00:15:57,836 Well, is it her? Is she dead? 156 00:15:57,838 --> 00:15:59,880 It's another bounty hunter. 157 00:15:59,882 --> 00:16:03,008 Hey, I hope you don't plan on keeping all that stuff for yourself. 158 00:16:03,010 --> 00:16:05,370 Can I at least have that blaster? 159 00:16:08,265 --> 00:16:09,348 Get down! 160 00:16:10,935 --> 00:16:12,095 Mando! 161 00:16:24,699 --> 00:16:26,365 What happened? 162 00:16:27,702 --> 00:16:29,284 Sniper bolt. 163 00:16:29,286 --> 00:16:31,872 Only an MK-modified rifle could make that shot. 164 00:16:32,790 --> 00:16:33,914 Are you all right? 165 00:16:33,916 --> 00:16:36,875 Yeah. Hit me in the beskar, 166 00:16:36,877 --> 00:16:39,380 and at that range beskar held up. 167 00:16:40,297 --> 00:16:42,095 Wait, I don't wear any beskar. 168 00:16:42,106 --> 00:16:43,392 Nope. 169 00:16:44,677 --> 00:16:47,261 Well, so what do we do? 170 00:16:47,263 --> 00:16:49,555 You see where that shot came from? 171 00:16:49,565 --> 00:16:51,358 Yeah, it came from that ridge. 172 00:16:52,852 --> 00:16:56,145 Okay, we're gonna wait until dark. 173 00:16:56,147 --> 00:16:57,521 Well, what if she escapes? 174 00:16:57,523 --> 00:16:59,231 She's got the high ground. 175 00:16:59,233 --> 00:17:01,154 She'll wait for us to make the first move. 176 00:17:01,157 --> 00:17:05,448 I'm gonna rest. You take the first watch. Stay low! 177 00:17:24,175 --> 00:17:27,470 All right, suns are down. Time to ride, Mando. 178 00:17:30,162 --> 00:17:32,831 Come on, wake up. 179 00:17:37,647 --> 00:17:41,984 Look at you, asleep on the job, old man. 180 00:17:52,244 --> 00:17:53,786 You done? 181 00:17:53,788 --> 00:17:58,173 Yeah. I was just, you know, waking you up. Come on. 182 00:17:58,176 --> 00:18:00,125 Get on your bike. 183 00:18:00,127 --> 00:18:03,506 Ride as fast as you can towards those rocks. 184 00:18:05,299 --> 00:18:08,993 That's your plan? She'll snipe us right off the bikes. 185 00:18:11,180 --> 00:18:13,222 It's a flash charge. 186 00:18:13,224 --> 00:18:14,556 We alternate shots, 187 00:18:14,558 --> 00:18:16,725 it'll blind any scope temporarily. 188 00:18:16,727 --> 00:18:19,353 Combine that with our speed and we got a chance. 189 00:18:19,355 --> 00:18:20,938 A chance? 190 00:18:20,940 --> 00:18:23,939 Hey, you wanted this. Get ready. 191 00:19:00,438 --> 00:19:01,814 Now! 192 00:19:35,014 --> 00:19:36,849 Not so fast, Fennec. 193 00:20:19,141 --> 00:20:20,601 Nice distraction. 194 00:20:33,572 --> 00:20:34,780 Ow. 195 00:20:34,782 --> 00:20:37,535 Yeah, good work, partner. 196 00:20:38,619 --> 00:20:40,079 Cuff yourself. 197 00:20:44,625 --> 00:20:46,480 Why don't you go find your blaster? 198 00:20:50,880 --> 00:20:53,285 A Mandalorian. 199 00:20:53,288 --> 00:20:56,595 It's been a long time since I've seen one of your kind. 200 00:20:58,347 --> 00:20:59,807 Ever been to Nevarro? 201 00:21:01,391 --> 00:21:03,199 I hear things didn't go so well there, 202 00:21:03,202 --> 00:21:06,285 but it looks like you got off easy. 203 00:21:09,432 --> 00:21:11,766 You don't have to worry about gettin' to Nevarro, 204 00:21:11,769 --> 00:21:13,935 or anywhere else, once we turn you in. 205 00:21:13,938 --> 00:21:16,030 You know, I really should thank you. 206 00:21:16,032 --> 00:21:17,656 You're my ticket into the Guild. 207 00:21:17,658 --> 00:21:19,035 You're welcome. 208 00:21:28,711 --> 00:21:31,785 Uh-oh. Looks like one of us has to walk. 209 00:21:33,966 --> 00:21:36,052 Or we could drag you. 210 00:21:41,431 --> 00:21:44,307 All right, so what is the plan? 211 00:21:44,310 --> 00:21:46,935 I need you to go find that dewback we saw. 212 00:21:46,937 --> 00:21:50,397 And leave you here with my bounty and my ride? 213 00:21:50,399 --> 00:21:52,129 Yeah, I don't think so, Mando. 214 00:22:04,205 --> 00:22:06,997 Okay, I'll do it. 215 00:22:06,999 --> 00:22:09,793 Watch her, and don't let her get near the bike. 216 00:22:09,796 --> 00:22:11,536 She's no good to us dead. 217 00:22:44,205 --> 00:22:46,290 Oh, it's been a while. 218 00:22:49,500 --> 00:22:51,583 Oh, look, the suns are coming up. 219 00:22:51,585 --> 00:22:52,628 Quiet. 220 00:22:54,714 --> 00:22:57,717 Look, there's still time to make my rendezvous in Mos Espa. 221 00:22:58,592 --> 00:23:02,511 Take me to it and I can pay you double the price on my head. 222 00:23:02,513 --> 00:23:04,035 I don't care about the money. 223 00:23:04,038 --> 00:23:07,019 Oh, so the Mandalorian keeps all the money for himself. 224 00:23:07,022 --> 00:23:09,310 Only because I let him. 225 00:23:09,312 --> 00:23:10,769 Doesn't seem that way. 226 00:23:10,771 --> 00:23:13,689 I mean, it seems like he's calling all the shots. 227 00:23:13,691 --> 00:23:15,107 Shows what you know. 228 00:23:15,109 --> 00:23:17,550 I hired Mando, this is my job. 229 00:23:17,553 --> 00:23:19,357 Bringin' you in will make me a full 230 00:23:19,360 --> 00:23:21,355 member of the Bounty Hunters Guild. 231 00:23:21,358 --> 00:23:24,199 You already have something the Guild values far more than me. 232 00:23:24,201 --> 00:23:25,576 You just don't see it. 233 00:23:25,578 --> 00:23:27,955 - What? - The Mandalorian. 234 00:23:28,706 --> 00:23:31,167 His armor alone's worth more than my bounty. 235 00:23:31,876 --> 00:23:34,376 I already told you, I don't care about the money. 236 00:23:34,386 --> 00:23:36,972 Then think what it would do for your reputation. 237 00:23:38,742 --> 00:23:42,702 A Mandalorian shot up the Guild on Nevarro, 238 00:23:42,705 --> 00:23:46,449 took some high value target and went rogue. 239 00:23:48,893 --> 00:23:50,351 That Mandalorian? 240 00:23:50,353 --> 00:23:52,728 Like I said, you don't see many. 241 00:23:52,730 --> 00:23:54,723 You bring the Guild that traitor, 242 00:23:54,726 --> 00:23:57,441 and they'll welcome you with open arms. 243 00:23:57,444 --> 00:23:59,904 Your name will be legendary. 244 00:24:11,916 --> 00:24:13,959 How can we be sure he's the one? 245 00:24:15,002 --> 00:24:18,337 Word is, he still has the target with him. 246 00:24:18,339 --> 00:24:20,007 Some say it's a child. 247 00:24:21,342 --> 00:24:24,140 Look, if you're afraid to take him on, 248 00:24:24,143 --> 00:24:26,724 fear not. I can help you with that. 249 00:24:27,682 --> 00:24:29,765 Take some advice, kid. 250 00:24:29,767 --> 00:24:32,184 You wanna be a bounty hunter? 251 00:24:32,186 --> 00:24:36,480 Make the best deal for yourself and survive. 252 00:25:13,811 --> 00:25:15,229 That's good advice, 253 00:25:18,232 --> 00:25:22,278 but if I took those binders off of you I'd be a dead man. 254 00:25:24,572 --> 00:25:27,783 And if the Mandalorian's worth more than you are, well... 255 00:25:29,201 --> 00:25:31,037 Who wouldn't want to be a legend? 256 00:25:31,829 --> 00:25:33,497 Thanks for the tip. 257 00:27:04,922 --> 00:27:06,757 Took you long enough, Mando. 258 00:27:14,348 --> 00:27:17,310 Looks like I'm calling the shots now. Huh, partner? 259 00:27:19,545 --> 00:27:21,213 Drop your blaster and raise 'em. 260 00:27:35,036 --> 00:27:36,579 - Cuff him. - Ugh. 261 00:27:39,290 --> 00:27:42,001 You're a Guild traitor, Mando. 262 00:27:45,671 --> 00:27:47,437 And I'm willing to bet that 263 00:27:47,438 --> 00:27:50,305 this here is the target you helped escape. 264 00:27:51,719 --> 00:27:53,969 You're smarter than you look. 265 00:27:53,971 --> 00:27:56,305 Fennec was right. 266 00:27:56,308 --> 00:27:59,353 Bringing you in won't just make me a member of the Guild, 267 00:28:00,770 --> 00:28:02,647 it'll make me legendary. 268 00:28:18,246 --> 00:28:20,665 - Stay back. - Gotta get it. 269 00:28:25,370 --> 00:28:26,496 Where is it? 270 00:28:33,843 --> 00:28:36,594 There you are. 271 00:28:36,597 --> 00:28:39,932 Are you hiding from us? Huh? 272 00:28:39,934 --> 00:28:41,477 Look at you. 273 00:28:42,520 --> 00:28:44,353 That's all right. I know. 274 00:28:44,363 --> 00:28:48,367 That was really loud for your big old ears, wasn't it? 275 00:28:51,404 --> 00:28:53,531 It's okay. Shh. 276 00:29:01,163 --> 00:29:03,040 Be careful with him. 277 00:29:07,258 --> 00:29:10,219 So, I take it you didn't get paid? 278 00:29:20,516 --> 00:29:21,934 That cover me? 279 00:29:22,560 --> 00:29:24,437 Yeah. Yes, this is gonna cover you. 280 00:29:30,860 --> 00:29:34,153 All right, Pit Droids! Let's drag this outta here! 281 00:29:36,156 --> 00:29:38,816 I don't know, drag it to Beggar's Canyon. 282 00:30:21,909 --> 00:30:28,221 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 282 00:30:29,305 --> 00:31:29,764 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP