1 00:00:01,129 --> 00:00:02,754 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,755 --> 00:00:04,257 - I'm Elena. - I'm Stefan. 3 00:00:04,258 --> 00:00:06,948 Love brought me to Mystic Falls, 4 00:00:06,949 --> 00:00:08,532 love drove me away. 5 00:00:08,533 --> 00:00:10,351 I love you, Damon. 6 00:00:10,352 --> 00:00:11,601 Silas. 7 00:00:11,603 --> 00:00:13,120 Hello, my shadow self. 8 00:00:15,741 --> 00:00:17,375 But as new enemies reveal themselves... 9 00:00:17,376 --> 00:00:20,661 Jaryakat a zem. 10 00:00:20,662 --> 00:00:22,630 Things are spinning out of control. 11 00:00:22,631 --> 00:00:24,916 I know exactly what you're thinking. 12 00:00:24,917 --> 00:00:27,251 Silas is using his mind control to find Katherine. 13 00:00:27,252 --> 00:00:29,119 You all know Elena Gilbert. 14 00:00:29,120 --> 00:00:30,554 Well, the girl that I'm looking for 15 00:00:30,555 --> 00:00:32,422 looks exactly like her. 16 00:00:32,424 --> 00:00:33,808 What do you want with Katherine? 17 00:00:33,809 --> 00:00:35,125 I could tell you, but wouldn't it be 18 00:00:35,126 --> 00:00:36,477 it be so much more fun if it were a surprise? 19 00:00:36,478 --> 00:00:37,979 Why can't I get inside your head? 20 00:00:37,980 --> 00:00:40,097 With so many unanswered questions... 21 00:00:40,098 --> 00:00:41,649 Somebody's already in there. 22 00:00:41,650 --> 00:00:44,101 Stefan's been suffering for months. 23 00:00:44,102 --> 00:00:46,520 Now the truth is about to be revealed. 24 00:00:46,521 --> 00:00:48,155 You're right. He was hungry. 25 00:00:48,156 --> 00:00:49,739 I bet he still is. 26 00:01:22,523 --> 00:01:24,691 Hey, man. Last call was 4 hours ago. 27 00:01:26,527 --> 00:01:27,678 If you want some coffee, 28 00:01:27,679 --> 00:01:29,396 I could put some on. 29 00:01:33,451 --> 00:01:34,685 Aah! 30 00:01:34,686 --> 00:01:38,039 Aah! Aah! 31 00:01:38,040 --> 00:01:40,123 Run. Run! 32 00:02:09,487 --> 00:02:11,939 Unnn. You must have restless sleep syndrome or something. 33 00:02:11,940 --> 00:02:14,824 It's like sleeping with a tornado. 34 00:02:18,395 --> 00:02:21,165 Hey. We were up all night. 35 00:02:21,166 --> 00:02:23,117 You're exhausted. Come back to sleep. 36 00:02:23,118 --> 00:02:26,003 I had a dream about Stefan. 37 00:02:26,004 --> 00:02:27,420 Oh. 38 00:02:27,422 --> 00:02:28,906 It was more than just a pit in my stomach 39 00:02:28,907 --> 00:02:30,407 this time, though. 40 00:02:30,408 --> 00:02:32,460 It was real. It was like I was there with him. 41 00:02:32,461 --> 00:02:33,761 I know I said it didn't bother me 42 00:02:33,762 --> 00:02:35,629 that you have some psychic connection 43 00:02:35,630 --> 00:02:37,298 to your ex-boyfriend, 44 00:02:37,299 --> 00:02:41,417 but I don't need a play-by-play, Elena. 45 00:02:44,922 --> 00:02:48,475 You're right. It's weird. Sorry. 46 00:02:51,612 --> 00:02:54,264 Fine. 47 00:02:54,265 --> 00:02:56,233 Tell me. I'm sure whatever's in my imagination 48 00:02:56,234 --> 00:02:58,702 is 10 times worse than what's going on in your subconscious. 49 00:02:58,703 --> 00:03:04,742 It was just so vivid. I saw Stefan walking out of this bar. 50 00:03:04,743 --> 00:03:09,780 It had a red awning and this broken neon sign, 51 00:03:09,781 --> 00:03:11,966 and he was screaming in pain. 52 00:03:11,967 --> 00:03:14,718 Well, should I go check in the attic, 53 00:03:14,719 --> 00:03:16,420 see if there's a crystal ball? 54 00:03:16,421 --> 00:03:18,055 Maybe you can conjure up an address. 55 00:03:18,056 --> 00:03:21,391 Route 29. Joe's bar. 56 00:03:24,011 --> 00:03:26,479 I think I had the exact same dream. 57 00:03:30,542 --> 00:03:35,591 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 58 00:03:46,834 --> 00:03:50,588 So I've found 9 bars along route 29, 59 00:03:50,589 --> 00:03:55,509 and none of them are called Joe's. 60 00:03:55,510 --> 00:03:57,344 I had a feeling there was something wrong all summer, 61 00:03:57,345 --> 00:03:59,680 and I ignored it, but I was right. 62 00:03:59,681 --> 00:04:01,682 Stefan was in a safe. 63 00:04:01,683 --> 00:04:05,002 Probably killed whoever it was that found him. 64 00:04:05,003 --> 00:04:08,939 I know it sounds crazy that I'm following some psychic dream, 65 00:04:08,940 --> 00:04:10,975 but it's the only lead that we have. 66 00:04:10,976 --> 00:04:12,193 It doesn't sound crazy. 67 00:04:12,194 --> 00:04:14,895 It is crazy, 68 00:04:14,896 --> 00:04:16,564 but I'm open-minded. 69 00:04:16,565 --> 00:04:18,181 Shotgun! 70 00:04:19,733 --> 00:04:23,154 What? I get carsick in the back seat. 71 00:04:23,155 --> 00:04:29,126 Another charming human side effect you stuck me with. 72 00:04:29,127 --> 00:04:30,828 Please tell me that she's not coming. 73 00:04:30,829 --> 00:04:33,030 Trust me, I have no interest in Katherine's well-being, 74 00:04:33,031 --> 00:04:35,032 but for some reason, Silas wants her real bad, 75 00:04:35,033 --> 00:04:37,366 and if Silas wants her, I want her more. 76 00:04:37,368 --> 00:04:39,170 Can't we just stash her in the cellar 77 00:04:39,171 --> 00:04:41,505 or maybe a deep, dark well with a pair of water wings? 78 00:04:41,506 --> 00:04:43,807 Do you really think that I want to take a road trip 79 00:04:43,808 --> 00:04:46,243 with you, America's most boring, 80 00:04:46,244 --> 00:04:48,679 self-righteous vampire? 81 00:04:48,680 --> 00:04:52,266 Just remember, Damon wouldn't have to play bodyguard 82 00:04:52,267 --> 00:04:55,519 if you hadn't shoved that cure down my throat. 83 00:04:55,520 --> 00:04:58,555 You were trying to kill me. 84 00:04:58,556 --> 00:05:01,275 I will admit, though, I take great pleasure 85 00:05:01,276 --> 00:05:03,393 knowing that you wasted your one shot 86 00:05:03,394 --> 00:05:05,246 at a human life on me. 87 00:05:05,247 --> 00:05:06,780 All right. Play nice, 88 00:05:06,781 --> 00:05:09,033 or I'm gonna revisit the deep, dark well idea. 89 00:05:09,034 --> 00:05:12,086 I want to find Stefan just as much as you do 90 00:05:12,087 --> 00:05:14,038 and not just because I don't want to be a pawn 91 00:05:14,039 --> 00:05:16,240 that you can trade off for his life. 92 00:05:16,241 --> 00:05:18,509 I care about him. 93 00:05:18,510 --> 00:05:19,960 I always have, 94 00:05:19,961 --> 00:05:22,379 and since we've been having the same dream, 95 00:05:22,380 --> 00:05:25,849 makes me think that you care about him just as much. 96 00:05:25,850 --> 00:05:29,436 Ok. Train's leaving the station. Choo-choo. 97 00:05:31,389 --> 00:05:33,941 You ever play the "what if" game? 98 00:05:33,942 --> 00:05:36,360 When you're calcified for 2,000 years, 99 00:05:36,361 --> 00:05:39,563 you learn to entertain yourself with these little brain teasers. 100 00:05:39,564 --> 00:05:42,116 Look, Silas. This phone is prepaid, 101 00:05:42,117 --> 00:05:44,368 and I don't have a lot of minutes. 102 00:05:44,369 --> 00:05:46,287 Oh, no, no, no. It's really easy. I'll go first. 103 00:05:46,288 --> 00:05:48,072 You know how much I hate Travelers, 104 00:05:48,073 --> 00:05:50,207 so to prove your allegiance to me, 105 00:05:50,208 --> 00:05:51,909 you killed your Traveler friend Gregor, 106 00:05:51,910 --> 00:05:54,245 but what if it as all an act? 107 00:05:54,246 --> 00:05:56,947 What if he's still alive? 108 00:05:56,948 --> 00:05:59,133 You saw him bleed out. 109 00:05:59,134 --> 00:06:01,284 You buried his body yourself. 110 00:06:01,286 --> 00:06:04,505 But what if Matt's tacky ring brought him back to life? 111 00:06:04,506 --> 00:06:07,391 If this is the game, it's boring. 112 00:06:07,392 --> 00:06:08,859 If we're gonna work together, 113 00:06:08,860 --> 00:06:11,362 I need to know that you're on my side, 114 00:06:11,363 --> 00:06:13,463 so find out if Matt Donovan's still alive 115 00:06:13,464 --> 00:06:14,965 and kill him. 116 00:06:14,966 --> 00:06:18,619 Fine. Say Matt is still alive, 117 00:06:18,620 --> 00:06:21,288 what if he could help us to find Katherine Pierce? 118 00:06:21,289 --> 00:06:23,640 She's still your priority, is she not? 119 00:06:23,641 --> 00:06:25,142 Yes, she is. 120 00:06:25,143 --> 00:06:27,695 So get the information that you need, 121 00:06:27,696 --> 00:06:30,497 rip that ring off Matt's little finger, 122 00:06:30,498 --> 00:06:33,417 and make sure he doesn't cheat death again. 123 00:06:33,418 --> 00:06:35,651 I'll take care of it. 124 00:06:55,557 --> 00:06:57,141 I don't want to hurt you, so get away from me, 125 00:06:57,142 --> 00:06:58,892 before I rip your throat out. 126 00:06:58,893 --> 00:07:02,396 Hello to you, too. 127 00:07:02,397 --> 00:07:03,846 I brought dinner. 128 00:07:09,453 --> 00:07:11,405 A vampire doppelganger who's 129 00:07:11,406 --> 00:07:15,292 burdened by a conscience. 130 00:07:15,293 --> 00:07:17,377 Now I've seen everything. 131 00:07:21,048 --> 00:07:24,001 You saved me from burning to death outside that bar this morning, didn't you? 132 00:07:24,002 --> 00:07:26,387 And I pulled you from the quarry before that. 133 00:07:26,388 --> 00:07:28,172 That is, I figured out where you were 134 00:07:28,173 --> 00:07:30,307 and told the former owner of this cabin 135 00:07:30,308 --> 00:07:33,710 to pull your lock box from the water. 136 00:07:33,711 --> 00:07:37,464 You thanked him by biting off his head. 137 00:07:37,465 --> 00:07:39,149 How do you know I'm a doppelganger. 138 00:07:39,150 --> 00:07:42,102 Because I've seen your face before 139 00:07:42,103 --> 00:07:45,656 on someone who wasn't you. 140 00:07:45,657 --> 00:07:46,723 Who are you? 141 00:07:46,724 --> 00:07:50,394 How much do you know about Silas? 142 00:07:50,395 --> 00:07:52,579 Heh. 143 00:07:52,580 --> 00:07:55,416 I know that he's a bloodthirsty immortal 144 00:07:55,417 --> 00:07:58,852 who's killed more people than I can count, 145 00:07:58,853 --> 00:08:02,873 and that was before he stole my identity, 146 00:08:02,874 --> 00:08:04,758 locked me up in a safe, and dropped me 147 00:08:04,759 --> 00:08:07,294 in the bottom of a quarry. 148 00:08:07,295 --> 00:08:09,079 You made it through. 149 00:08:09,080 --> 00:08:12,733 Barely. I came very close to flipping off my humanity switch, 150 00:08:12,734 --> 00:08:14,201 but I didn't 151 00:08:14,202 --> 00:08:15,769 because I knew if I ever got out 152 00:08:15,770 --> 00:08:18,355 I wanted to be myself when I killed him. 153 00:08:18,356 --> 00:08:19,690 Strong words. 154 00:08:19,691 --> 00:08:22,476 He's a monster, 155 00:08:22,477 --> 00:08:26,480 and I'm going after him. 156 00:08:26,481 --> 00:08:27,981 Except you'll burn to death in the sun 157 00:08:27,982 --> 00:08:30,199 without your daylight ring. 158 00:08:33,020 --> 00:08:35,455 Silas wasn't always a monster. 159 00:08:38,275 --> 00:08:40,277 He used to be a simple man 160 00:08:40,278 --> 00:08:42,880 in love with a simple girl, 161 00:08:42,881 --> 00:08:44,781 his soul mate. 162 00:08:44,782 --> 00:08:47,501 She was his one true love. 163 00:08:47,502 --> 00:08:50,421 Heh. You know how that goes. 164 00:08:50,422 --> 00:08:52,506 They thought their love would last forever. 165 00:08:52,507 --> 00:08:54,808 How do you know all this? 166 00:08:54,809 --> 00:08:59,263 Because I was there in his arms. 167 00:08:59,264 --> 00:09:03,417 You're telling me that you were Silas's one true love. 168 00:09:03,418 --> 00:09:05,319 I would have done anything for him. 169 00:09:05,320 --> 00:09:07,971 That's impossible. How are you here right now? 170 00:09:07,972 --> 00:09:11,859 Love bends the rules of possible. 171 00:09:11,860 --> 00:09:13,827 Silas and I were the two most powerful members 172 00:09:13,828 --> 00:09:16,447 of a gifted people called travelers. 173 00:09:16,448 --> 00:09:18,115 When we were engaged to be married, 174 00:09:18,116 --> 00:09:20,451 we decided to reach even further. 175 00:09:20,452 --> 00:09:26,340 I don't ever want to be parted from you, even by death. 176 00:09:26,341 --> 00:09:30,510 We wanted to find a way for our love to last forever. 177 00:09:37,501 --> 00:09:39,636 Yeah, look. I know the story. 178 00:09:39,637 --> 00:09:41,021 Everything was great for Silas 179 00:09:41,022 --> 00:09:43,207 until some witch named Qetsiyah or whatever 180 00:09:43,208 --> 00:09:45,458 came by and screwed him over, right? 181 00:09:45,460 --> 00:09:50,647 Wrong. You don't know the story. 182 00:09:50,648 --> 00:09:52,866 Silas convinced Qetsiyah that he loved her 183 00:09:52,867 --> 00:09:55,369 so she would make the immortality spell, 184 00:09:55,370 --> 00:09:57,988 but when she found out that he was just using her, 185 00:09:57,989 --> 00:10:00,741 she dumped in a tomb with a cure, 186 00:10:00,742 --> 00:10:03,210 hoping he would take it and die 187 00:10:03,211 --> 00:10:04,528 because she had created 188 00:10:04,529 --> 00:10:07,798 a supernatural limbo to trap his soul. 189 00:10:07,799 --> 00:10:11,868 Like any other sane, rational, well-adjusted woman would do. 190 00:10:11,869 --> 00:10:14,505 Which catches us up to today. 191 00:10:14,506 --> 00:10:18,041 Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. 192 00:10:18,042 --> 00:10:19,393 Once the other side is gone, 193 00:10:19,394 --> 00:10:20,677 he can take the cure, 194 00:10:20,678 --> 00:10:22,679 become mortal, and die, 195 00:10:22,680 --> 00:10:25,432 and finally pass on and find peace. 196 00:10:25,433 --> 00:10:28,652 Look. If you really are Silas's one true love 197 00:10:28,653 --> 00:10:30,020 and you're not dead, then why don't you 198 00:10:30,021 --> 00:10:31,438 just do us all a favor 199 00:10:31,439 --> 00:10:34,074 and run off into the sunset together? 200 00:10:34,075 --> 00:10:37,411 Silas was my true love. 201 00:10:37,412 --> 00:10:40,696 I never said that I was his. 202 00:10:40,698 --> 00:10:43,866 I'm Qetsiyah, 203 00:10:43,868 --> 00:10:49,739 that sane, rational, well-adjusted woman 204 00:10:49,740 --> 00:10:52,908 you seem to know so much about. 205 00:10:57,931 --> 00:11:01,018 Clearly you've heard the man's version of the story, 206 00:11:01,019 --> 00:11:03,387 the one where I'm a back-stabbing lunatic 207 00:11:03,388 --> 00:11:06,023 who ruined everything for Silas, 208 00:11:06,024 --> 00:11:09,026 a raging bitch witch whose obsession with vengeance 209 00:11:09,027 --> 00:11:11,979 created a whole new dimension of suffering in the afterlife. 210 00:11:11,980 --> 00:11:13,630 What are you doing here? 211 00:11:13,631 --> 00:11:16,199 I thought you were dead and on the other side. 212 00:11:16,200 --> 00:11:21,204 I was for 2,000 years, 213 00:11:21,205 --> 00:11:24,958 but I came back... 214 00:11:24,959 --> 00:11:26,759 For you. 215 00:11:38,182 --> 00:11:40,350 You sure you know what you're looking for? 216 00:11:40,351 --> 00:11:43,269 Last bar had a red awning and a neon sign. 217 00:11:43,270 --> 00:11:45,522 I'll know when I see it. 218 00:11:45,523 --> 00:11:46,890 Me, too. 219 00:11:46,891 --> 00:11:48,358 Didn't ask you. 220 00:11:48,359 --> 00:11:51,728 I'm just trying to make conversation. 221 00:11:51,729 --> 00:11:53,446 Anything to drown out the sound 222 00:11:53,447 --> 00:11:55,398 of eggshells breaking. 223 00:11:55,399 --> 00:11:59,235 So, Elena, I couldn't help but overhear. 224 00:11:59,236 --> 00:12:02,539 You've been dreaming about Stefan all summer? 225 00:12:02,540 --> 00:12:03,856 That must be really stressful 226 00:12:03,857 --> 00:12:05,525 on a new relationship, 227 00:12:05,526 --> 00:12:06,910 especially when you're having those kinds of dreams 228 00:12:06,911 --> 00:12:08,995 lying in bed next to his brother. 229 00:12:08,996 --> 00:12:10,497 They weren't dreams. 230 00:12:10,498 --> 00:12:12,882 It was just a bad feeling, 231 00:12:12,883 --> 00:12:14,584 like something wasn't right with him. 232 00:12:14,585 --> 00:12:16,035 Oh, no. Yeah, sure. 233 00:12:16,036 --> 00:12:17,387 I totally get it. 234 00:12:17,388 --> 00:12:19,806 There's still a connection between you two. 235 00:12:19,807 --> 00:12:22,392 Maybe deep down you know that he was your one true love 236 00:12:22,393 --> 00:12:26,062 and breaking up with him was a big mistake. 237 00:12:26,063 --> 00:12:28,047 Ignore her. As soon as the vervain's 238 00:12:28,048 --> 00:12:29,549 out of her system, we'll compel her, 239 00:12:29,550 --> 00:12:31,518 and we'll put her on mute. 240 00:12:31,519 --> 00:12:34,654 Or maybe Stefan's been trying to reach out to you all summer 241 00:12:34,655 --> 00:12:36,055 but you've been too distracted with Damon 242 00:12:36,056 --> 00:12:37,607 to help him so he reached out 243 00:12:37,608 --> 00:12:40,726 to the person that he trusts... me. 244 00:12:44,330 --> 00:12:47,500 Nah. You're probably right. 245 00:12:47,501 --> 00:12:50,236 Elena and I had the exact same dream on the exact same night. 246 00:12:50,237 --> 00:12:52,504 Why would that mean something? 247 00:13:03,550 --> 00:13:05,752 What the hell did you do to me? 248 00:13:05,753 --> 00:13:07,637 Look. I know you and your creephshow boyfriend 249 00:13:07,638 --> 00:13:08,972 screwed with my head the other night, 250 00:13:08,973 --> 00:13:10,807 so who the hell are you, 251 00:13:10,808 --> 00:13:12,275 and what do you want? 252 00:13:12,276 --> 00:13:15,595 I'm here to keep you safe from Silas. 253 00:13:15,596 --> 00:13:18,481 Silas? 254 00:13:18,482 --> 00:13:20,150 What do you know about Silas? 255 00:13:20,151 --> 00:13:23,702 I know that he still wants you dead. 256 00:13:23,704 --> 00:13:28,305 You're going to need to trust me, ok? 257 00:13:40,337 --> 00:13:43,089 Gregor, I'm sorry, but Silas was going to kill you. 258 00:13:43,090 --> 00:13:45,625 Doing it myself was the only way 259 00:13:45,626 --> 00:13:47,560 to salvage the deal. 260 00:13:47,561 --> 00:13:49,596 I need his trust. 261 00:13:49,597 --> 00:13:50,980 So you slit my throat? 262 00:13:50,981 --> 00:13:53,299 You knew the stakes. 263 00:13:53,300 --> 00:13:55,518 It is why we put you inside the person 264 00:13:55,519 --> 00:13:59,939 with the invincibility ring. 265 00:13:59,940 --> 00:14:02,859 So now what? I am just a passenger 266 00:14:02,860 --> 00:14:04,310 that you can call out of Matt's head 267 00:14:04,311 --> 00:14:06,145 and put away whenever you want? 268 00:14:06,146 --> 00:14:09,082 I will find a way to make this permanent, Gregor, 269 00:14:09,083 --> 00:14:13,169 because I love you, ok? 270 00:14:13,170 --> 00:14:17,989 And I will do anything, anything for you. 271 00:14:25,465 --> 00:14:30,603 Tell me where you buried my body. 272 00:14:30,604 --> 00:14:35,358 Ok, but first, 273 00:14:35,359 --> 00:14:40,196 you will have to dial your friend Elena Gilbert 274 00:14:40,197 --> 00:14:43,115 and find out where Katherine is. 275 00:14:56,880 --> 00:14:58,998 Do you have, a, uh, cell phone? 276 00:14:58,999 --> 00:15:00,466 I have to make a phone call. 277 00:15:00,467 --> 00:15:02,468 There's no cell reception out here, 278 00:15:02,469 --> 00:15:05,538 and remember, I made it safe for you here, 279 00:15:05,539 --> 00:15:07,473 but I wouldn't go outside if I were you. 280 00:15:07,474 --> 00:15:09,976 No offense, Qetsiyah. 281 00:15:09,977 --> 00:15:11,377 I'm having a bit of a hard time 282 00:15:11,378 --> 00:15:12,846 believing what you're saying. 283 00:15:12,847 --> 00:15:16,266 "Qetsiyah." Sounds so... 284 00:15:16,267 --> 00:15:19,152 Ancient timey, don't you think? 285 00:15:19,153 --> 00:15:21,271 How about Tessa? 286 00:15:21,272 --> 00:15:23,273 It's a little different but not so different 287 00:15:23,274 --> 00:15:26,893 you wouldn't find it on one of those souvenir key chains. 288 00:15:26,894 --> 00:15:29,745 So that's why you rejoined the land of the living, 289 00:15:29,746 --> 00:15:31,447 souvenir key chains? 290 00:15:31,448 --> 00:15:34,234 I'm here because the Bennett witch lowered the veil. 291 00:15:34,235 --> 00:15:36,536 I saw an opportunity to make myself 292 00:15:36,537 --> 00:15:38,054 a living, breathing mortal, 293 00:15:38,055 --> 00:15:41,708 and I thought, "why not?" 294 00:15:41,709 --> 00:15:44,210 My hunters had failed in their task to kill Silas. 295 00:15:44,211 --> 00:15:47,045 I figured it was time to handle things in person. 296 00:15:47,047 --> 00:15:49,265 Well, 2,000 years is a hell of a long time 297 00:15:49,266 --> 00:15:50,717 to hold a grudge. 298 00:15:50,718 --> 00:15:53,852 You have clearly never been left at the altar. 299 00:15:56,773 --> 00:15:58,808 Like a lovesick idiot, 300 00:15:58,809 --> 00:16:01,477 I created an entire garden for our wedding, 301 00:16:01,478 --> 00:16:04,230 and I made a spell that would keep us alive forever, 302 00:16:04,231 --> 00:16:07,984 an immortality spell so we would never have to part. 303 00:16:07,985 --> 00:16:11,120 Silas and I were going to drink the immortality elixir 304 00:16:11,121 --> 00:16:13,823 as part of our wedding ceremony, 305 00:16:13,824 --> 00:16:16,876 but then everything around me started to die, 306 00:16:16,877 --> 00:16:20,780 my wedding flower, the garden trellis, our harvest, 307 00:16:20,781 --> 00:16:22,582 and then I realized why. 308 00:16:22,583 --> 00:16:25,418 Silas has already used the immortality spell. 309 00:16:25,419 --> 00:16:29,505 He was already drinking the elixir somewhere else. 310 00:16:29,506 --> 00:16:30,640 He took what he wanted, 311 00:16:30,641 --> 00:16:34,310 and then the bastard abandoned me. 312 00:16:34,311 --> 00:16:36,229 So call me a woman scorned 313 00:16:36,230 --> 00:16:41,317 or a vindictive bitch or whatever label suits your story, 314 00:16:41,318 --> 00:16:46,539 but I thought I was his one true love, 315 00:16:46,540 --> 00:16:49,409 and he ripped my heart out. 316 00:16:49,410 --> 00:16:50,660 I'm sorry. 317 00:16:50,661 --> 00:16:52,311 I deserved a chance to look him in the eye 318 00:16:52,312 --> 00:16:56,698 and make him understand how much he hurt me, 319 00:16:56,700 --> 00:16:59,619 so I found him in the wilderness 320 00:16:59,620 --> 00:17:03,606 with the woman he gave my immortality to, 321 00:17:03,607 --> 00:17:07,510 the woman he chose over me, 322 00:17:07,511 --> 00:17:11,547 and just when I thought his betrayal couldn't cut any deeper, 323 00:17:11,548 --> 00:17:14,333 I learned that his actual true love 324 00:17:14,334 --> 00:17:17,019 was someone very close to me... 325 00:17:19,222 --> 00:17:22,357 My handmaiden. 326 00:17:29,315 --> 00:17:31,434 Just as you are mine, 327 00:17:31,435 --> 00:17:33,236 I am yours forever 328 00:17:33,237 --> 00:17:35,570 because when I look at you... 329 00:17:38,374 --> 00:17:40,375 Amara... 330 00:17:44,163 --> 00:17:46,264 All I see is an angel. 331 00:17:54,760 --> 00:17:57,529 So Silas was the first version of me, 332 00:17:57,530 --> 00:18:00,931 and your friend was the first version of Elena? 333 00:18:00,933 --> 00:18:03,385 Amara was hardly a friend. 334 00:18:03,386 --> 00:18:05,604 When they drank the immortality elixir, 335 00:18:05,605 --> 00:18:06,938 they violated the natural law 336 00:18:06,939 --> 00:18:09,775 that all living things must die, 337 00:18:09,776 --> 00:18:11,943 so nature found a balance 338 00:18:11,944 --> 00:18:14,563 by creating mortal shadow selves. 339 00:18:14,564 --> 00:18:16,481 Doppelgangers. 340 00:18:16,482 --> 00:18:18,567 Like you 341 00:18:18,568 --> 00:18:20,001 and Katherine 342 00:18:20,002 --> 00:18:21,586 and Elena, 343 00:18:21,587 --> 00:18:24,122 all caused by the ripple effect 344 00:18:24,123 --> 00:18:26,574 from Silas and Amara's sin. 345 00:18:32,497 --> 00:18:35,316 You want to tell me what the hell you've been doing 346 00:18:35,318 --> 00:18:36,818 this whole time? 347 00:18:36,819 --> 00:18:39,638 Silas stole your daylight ring. 348 00:18:39,639 --> 00:18:41,405 You're going to need a new one. 349 00:18:43,391 --> 00:18:44,926 When this is ready, I need your help 350 00:18:44,927 --> 00:18:47,761 to take down Silas once and for all. 351 00:18:51,900 --> 00:18:55,019 This is exactly like it was in my dream. 352 00:19:03,161 --> 00:19:05,313 Are we really just gonna leave her in the car? 353 00:19:05,314 --> 00:19:07,282 The only time she shuts up is when she's sleeping. 354 00:19:07,283 --> 00:19:09,816 I didn't want to disturb our peace and quiet. 355 00:19:13,588 --> 00:19:15,156 I thought you said this was the one. 356 00:19:15,157 --> 00:19:19,511 It is. It looks exactly like it did in the dream. 357 00:19:19,512 --> 00:19:22,380 Isn't that a little freaky? 358 00:19:22,381 --> 00:19:25,267 Yeah. It's a lot of freaky. 359 00:19:25,268 --> 00:19:27,519 Let's go see if Stef's inside. 360 00:19:29,856 --> 00:19:31,523 Can I get you something? 361 00:19:31,524 --> 00:19:35,009 Yeah, sure. 362 00:19:35,010 --> 00:19:39,847 Why don't you tell me what happened to your neck, Jo? 363 00:19:39,848 --> 00:19:43,351 Some sicko attacked me, bit me, 364 00:19:43,352 --> 00:19:44,786 told me to run, so I did, 365 00:19:44,787 --> 00:19:45,871 and when I looked back, he was on fire. 366 00:19:45,872 --> 00:19:47,689 The sun must have come up. 367 00:19:47,690 --> 00:19:49,207 He doesn't have his daylight ring. 368 00:19:49,208 --> 00:19:50,775 And then what happened? 369 00:19:50,776 --> 00:19:52,978 Some woman shoved him into a truck, drove away. 370 00:19:52,979 --> 00:19:54,412 Did you know this woman? 371 00:19:54,413 --> 00:19:56,665 No. She was driving Cam Peterson's truck. 372 00:19:56,666 --> 00:19:59,501 He lives about 10 miles down that dirt road out back. 373 00:19:59,502 --> 00:20:04,055 Here. Look like you could use one of these. 374 00:20:04,056 --> 00:20:06,891 Hmm. I could. Thank you. 375 00:20:13,649 --> 00:20:14,766 Vervain. 376 00:20:14,767 --> 00:20:16,551 What did you do? 377 00:20:16,552 --> 00:20:20,105 I told her to pour him a drink or I'd kill her. 378 00:20:20,106 --> 00:20:21,906 Who the hell are you? 379 00:20:27,329 --> 00:20:29,447 Which one of you is Katherine Pierce. 380 00:20:29,448 --> 00:20:31,333 She is. 381 00:20:31,334 --> 00:20:33,868 Katherine is a compulsive liar, 382 00:20:33,869 --> 00:20:36,705 but I need her alive. 383 00:20:36,706 --> 00:20:38,622 Katherine, run! 384 00:20:40,074 --> 00:20:42,259 You really do look exactly alike. 385 00:20:51,603 --> 00:20:55,256 Wonderful. Now we've got a vampire bounty hunter to deal with. 386 00:20:55,257 --> 00:20:58,092 Let me guess. Eurobitch was not part of the dream. 387 00:20:58,093 --> 00:20:59,644 I've never seen her before. 388 00:20:59,645 --> 00:21:01,095 Yeah. Well, whoever she was, she wants Katherine, 389 00:21:01,096 --> 00:21:03,114 which means she's probably a Silas spy. 390 00:21:03,115 --> 00:21:04,950 I'll go chase after her. 391 00:21:04,951 --> 00:21:06,267 You find Stefan. 392 00:21:06,268 --> 00:21:09,487 Wait. What? No. She almost killed you. 393 00:21:09,488 --> 00:21:10,822 We don't have time for a detour. 394 00:21:10,823 --> 00:21:14,209 Damon, Stefan's hurt. Find him. 395 00:21:14,210 --> 00:21:17,579 Wait. No. Stop. Just wait. 396 00:21:17,580 --> 00:21:20,081 Any sign of trouble, you let her go, 397 00:21:20,082 --> 00:21:21,583 do you understand me? 398 00:21:21,584 --> 00:21:23,117 I don't care how bad Silas wants Katherine. 399 00:21:23,118 --> 00:21:24,619 She's not worth the hair on your head. 400 00:21:24,620 --> 00:21:27,172 You got me? Ok? 401 00:21:27,173 --> 00:21:28,472 Kiss me. 402 00:21:30,258 --> 00:21:31,625 Go. 403 00:21:34,062 --> 00:21:37,148 Hovering actually slows down the process. 404 00:21:37,149 --> 00:21:40,134 Ah. Got it. 405 00:21:40,135 --> 00:21:42,070 So what's your, uh, plan? 406 00:21:42,071 --> 00:21:44,689 Take the cure and shove it down Silas' throat, 407 00:21:44,690 --> 00:21:46,074 kill him? 408 00:21:46,075 --> 00:21:47,776 You're skipping ahead. 409 00:21:47,777 --> 00:21:49,811 We don't stand a chance against Silas 410 00:21:49,812 --> 00:21:51,079 with his mental powers. 411 00:21:51,080 --> 00:21:52,364 You took him down before, right? 412 00:21:52,365 --> 00:21:53,981 A long time ago. 413 00:21:53,982 --> 00:21:58,119 That was before he could compel masses, 414 00:21:58,120 --> 00:22:02,156 and 2,000 years of consuming dribbles 415 00:22:02,157 --> 00:22:06,327 of blood from thousands of people, 416 00:22:06,328 --> 00:22:10,331 it's allowed him to hone his skills. 417 00:22:10,332 --> 00:22:12,834 It prepared him to escape from the tomb I put him in. 418 00:22:12,835 --> 00:22:16,170 Is that where Amara is right now, 419 00:22:16,171 --> 00:22:17,522 locked away in a tomb? 420 00:22:17,523 --> 00:22:21,675 No, Stefan. Amara is not locked in a tomb. 421 00:22:27,315 --> 00:22:29,366 What are you doing here? 422 00:22:33,988 --> 00:22:37,826 I brought you two gifts. 423 00:22:37,827 --> 00:22:42,863 The first is the chalice from which we were to drink at our wedding. 424 00:22:48,803 --> 00:22:53,258 I know you must be very angry with me. 425 00:22:53,259 --> 00:22:55,560 I was... 426 00:22:55,561 --> 00:22:58,146 For a time, 427 00:22:58,147 --> 00:23:03,318 but then I realized it was within my power to forgive you 428 00:23:03,319 --> 00:23:09,724 by creating this, your second gift, 429 00:23:09,725 --> 00:23:12,192 a cure for immortality. 430 00:23:16,865 --> 00:23:19,534 That's not possible. 431 00:23:19,535 --> 00:23:22,003 I promise you, it works. 432 00:23:22,004 --> 00:23:25,105 I just used it on someone else immortal. 433 00:23:27,575 --> 00:23:29,242 What did you do? 434 00:23:34,215 --> 00:23:35,599 Amara! 435 00:23:42,089 --> 00:23:43,558 No. 436 00:23:43,559 --> 00:23:48,313 Amara! No. Amara! 437 00:23:48,314 --> 00:23:50,430 No! No! 438 00:23:53,201 --> 00:23:54,736 She couldn't speak 439 00:23:54,737 --> 00:23:56,653 after I cut her throat... 440 00:24:00,291 --> 00:24:02,877 But I could tell 441 00:24:02,878 --> 00:24:05,412 by the way her heart was beating... 442 00:24:08,399 --> 00:24:11,084 She knew she was going to die. 443 00:24:12,787 --> 00:24:15,890 I will kill you, I will kill you! 444 00:24:15,891 --> 00:24:17,242 You will not come near me 445 00:24:17,243 --> 00:24:18,893 unless you take the cure 446 00:24:18,894 --> 00:24:20,595 and give up your immortality. 447 00:24:28,419 --> 00:24:30,771 Take the cure, Silas. 448 00:24:34,159 --> 00:24:37,811 We can live long human lives together. 449 00:24:40,982 --> 00:24:43,701 Can't say I didn't give him a second chance. 450 00:24:43,702 --> 00:24:45,336 That's what you call a second chance? 451 00:24:45,337 --> 00:24:49,007 I'm a complicated person, 452 00:24:49,008 --> 00:24:51,875 but Silas remains a simple man. 453 00:24:55,380 --> 00:25:00,602 I created the other side as a supernatural barrier between Silas 454 00:25:00,603 --> 00:25:03,855 and the peaceful afterlife he craved. 455 00:25:03,856 --> 00:25:06,191 Then I dropped him in that tomb with that cure, 456 00:25:06,192 --> 00:25:09,310 thinking eventually he would take it 457 00:25:09,311 --> 00:25:10,778 and kill himself to be with Amara 458 00:25:10,779 --> 00:25:13,815 just so he could realize that he was caught with me 459 00:25:13,816 --> 00:25:17,068 for all eternity. 460 00:25:17,069 --> 00:25:19,654 How's that working out for you? 461 00:25:19,655 --> 00:25:22,323 He's been a little stubborn. 462 00:25:22,324 --> 00:25:24,959 I take it you're not really making me 463 00:25:24,960 --> 00:25:29,514 a daylight ring, are you? 464 00:25:29,515 --> 00:25:30,965 Do you really think I'd give you 465 00:25:30,966 --> 00:25:33,084 the one thing you need to walk out of here? 466 00:25:33,085 --> 00:25:34,836 All right. Listen. We're on the same side. 467 00:25:34,837 --> 00:25:36,471 I want Silas gone as much as you do. 468 00:25:36,472 --> 00:25:39,891 Have you not been listening to me. 469 00:25:39,892 --> 00:25:43,311 I have trust issues. 470 00:25:43,312 --> 00:25:45,897 I'm controlling 471 00:25:45,898 --> 00:25:48,716 and paranoid 472 00:25:48,717 --> 00:25:51,184 and a little crazy. 473 00:26:03,665 --> 00:26:07,067 And that's working out just fine. 474 00:26:29,511 --> 00:26:30,896 I'm can't believe I'm saying this, 475 00:26:30,897 --> 00:26:32,797 but I'm really glad it's you. 476 00:26:34,883 --> 00:26:37,686 My leg is cramping, and I'm freezing. 477 00:26:37,687 --> 00:26:41,606 Do you mind if I, uh... Can I borrow your sweater? 478 00:26:41,607 --> 00:26:43,925 Let's go before she doubles back. 479 00:26:43,926 --> 00:26:46,077 Why didn't you kill me? 480 00:26:48,530 --> 00:26:51,033 If Silas wants you, that means you're leverage. 481 00:26:51,034 --> 00:26:53,919 No. I mean, after you shoved the cure down my throat. 482 00:26:53,920 --> 00:26:55,337 I was trying to kill you. 483 00:26:55,338 --> 00:26:57,572 Why didn't you finish me off? 484 00:26:57,573 --> 00:26:59,091 You think that because we share the same dreams 485 00:26:59,092 --> 00:27:01,677 and both care about Stefan that we're alike, 486 00:27:01,678 --> 00:27:02,743 but we're not. 487 00:27:02,745 --> 00:27:04,346 I value my humanity, 488 00:27:04,347 --> 00:27:06,264 which is why I let you live, 489 00:27:06,265 --> 00:27:08,083 to give you a chance to find whatever shred 490 00:27:08,084 --> 00:27:12,087 of humanity's buried underneath 500 years of bad behavior. 491 00:27:12,088 --> 00:27:14,356 Or maybe you thought that being human was 492 00:27:14,357 --> 00:27:16,591 punishment worse than death for me. 493 00:27:16,592 --> 00:27:21,646 Naw. That was just a happy accident. 494 00:27:21,647 --> 00:27:26,485 Well... thank you. 495 00:27:26,486 --> 00:27:28,620 I'm glad to know that you care, 496 00:27:28,621 --> 00:27:32,290 even if you are a condescending bitch. 497 00:27:32,291 --> 00:27:34,242 Do I have to knock you out, too? 498 00:27:34,243 --> 00:27:35,793 Not necessary. 499 00:27:46,505 --> 00:27:49,257 Stefan. 500 00:27:49,258 --> 00:27:50,959 You couldn't call a brother? 501 00:27:50,960 --> 00:27:53,562 Nice to see you, too, Damon. 502 00:27:53,563 --> 00:27:55,564 What the hell is going on here? 503 00:27:55,565 --> 00:28:00,318 Well, Silas's ex-girlfriend decided to come back from the other side. 504 00:28:00,319 --> 00:28:03,739 Qetsi-whatever? 505 00:28:03,740 --> 00:28:06,658 It's Qetsiyah. 506 00:28:06,659 --> 00:28:09,026 Do you see why I want to change it? 507 00:28:11,479 --> 00:28:13,999 You won't be able to break those vines. 508 00:28:14,000 --> 00:28:16,951 The spell won't release him until I get what I want. 509 00:28:19,004 --> 00:28:20,922 I guess the rumors are true. 510 00:28:20,923 --> 00:28:23,458 You are a Ray of sunshine. 511 00:28:23,459 --> 00:28:26,845 Question... why is my brother wearing your compost pile? 512 00:28:26,846 --> 00:28:28,797 I'm going to link Stefan to Silas. 513 00:28:28,798 --> 00:28:30,515 Casting a spell on his doppelganger 514 00:28:30,516 --> 00:28:32,801 will neutralize Silas's mental powers. 515 00:28:32,802 --> 00:28:36,103 Once he's weakened, I will force him to take the cure. 516 00:28:36,105 --> 00:28:37,439 That's a great idea, 517 00:28:37,440 --> 00:28:39,057 force the cure down his throat. 518 00:28:39,058 --> 00:28:41,893 The cure's gone, done, it's ingested. 519 00:28:41,894 --> 00:28:43,177 Katherine you mean. 520 00:28:43,179 --> 00:28:44,695 I'm aware of her condition. 521 00:28:44,697 --> 00:28:48,349 She was supposed to be with you. 522 00:28:48,350 --> 00:28:50,202 Wait. Katherine took the cure? 523 00:28:50,203 --> 00:28:53,038 We have a lot to catch up on, Stefan. 524 00:28:53,039 --> 00:28:54,372 Wait a minute. What do you mean 525 00:28:54,373 --> 00:28:56,523 supposed to be with me? 526 00:29:00,495 --> 00:29:02,830 Did you plant those dreams? 527 00:29:04,800 --> 00:29:06,934 What is it, some kind of, like, witch party trick? 528 00:29:06,936 --> 00:29:08,369 So where is she? 529 00:29:08,370 --> 00:29:10,871 We ran into a little snag. 530 00:29:14,009 --> 00:29:16,011 Then I'll get started without her. 531 00:29:23,634 --> 00:29:25,237 Ok. Well, thanks for the hospitality, 532 00:29:25,238 --> 00:29:26,721 but we should really get going 533 00:29:26,722 --> 00:29:28,273 if we want to beat traffic. 534 00:29:28,274 --> 00:29:31,726 Yep, yep. He's right. 535 00:29:31,727 --> 00:29:34,729 Probably don't want to get on my bad side. 536 00:29:34,730 --> 00:29:36,414 You realize you're not the only one 537 00:29:36,415 --> 00:29:38,900 with a bad side, right? 538 00:29:38,901 --> 00:29:40,902 Aren't you brave? 539 00:29:40,903 --> 00:29:44,539 Without Silas' mental powers, he is an immortal nobody. 540 00:29:44,540 --> 00:29:46,090 We can defeat him. 541 00:29:46,092 --> 00:29:48,743 Isn't that what you want? 542 00:29:48,744 --> 00:29:52,413 Just do it, all right? 543 00:29:52,414 --> 00:29:56,051 Just get it over with. Do it. 544 00:29:56,052 --> 00:29:57,919 Sorry to sound like a broken record, 545 00:29:57,920 --> 00:30:00,188 but I like to know the identity of my kidnappers. 546 00:30:00,189 --> 00:30:03,358 Who are you, and what do you want? 547 00:30:03,359 --> 00:30:06,143 Ask me again, and I'll sew your mouth shut. 548 00:30:08,313 --> 00:30:09,430 Silas. 549 00:30:09,431 --> 00:30:11,066 Of course it's you. 550 00:30:11,067 --> 00:30:12,484 What are you doing here? 551 00:30:12,485 --> 00:30:15,737 GPS tracker. 552 00:30:15,738 --> 00:30:17,738 It's even better than a locator spell. 553 00:30:32,754 --> 00:30:35,290 Thank you for working so quickly, Nadia. 554 00:30:35,291 --> 00:30:37,142 I'm not ready to hand her over yet. 555 00:30:37,143 --> 00:30:38,894 Oh, that's right. 556 00:30:38,895 --> 00:30:41,813 Your fascinating unfinished business I don't care about. 557 00:30:41,814 --> 00:30:43,265 Get out of my head. 558 00:30:43,266 --> 00:30:44,983 What are you two talking about? 559 00:30:48,271 --> 00:30:50,187 Let go of her arm. 560 00:30:54,558 --> 00:30:56,860 Now I want you to pull out your gun... 561 00:30:59,331 --> 00:31:01,166 And aim it at your heart. 562 00:31:10,508 --> 00:31:13,211 Good. 563 00:31:13,212 --> 00:31:14,712 Now pull... 564 00:31:16,831 --> 00:31:18,883 The trig... ugh! 565 00:31:22,555 --> 00:31:24,305 Unh! 566 00:31:26,107 --> 00:31:28,692 Seriously, what is going on? 567 00:31:35,184 --> 00:31:37,893 Aah! Aah! 568 00:31:41,373 --> 00:31:42,457 Aah! 569 00:31:42,458 --> 00:31:44,542 What are you doing to my brother? 570 00:31:44,543 --> 00:31:46,494 Frying Silas's brain. 571 00:31:46,495 --> 00:31:47,912 Ugh! 572 00:31:47,913 --> 00:31:49,547 No one said it would be pretty. 573 00:32:01,376 --> 00:32:03,061 All right. We're done here. 574 00:32:03,062 --> 00:32:06,848 You're right. We're done. 575 00:32:06,849 --> 00:32:08,399 It worked. 576 00:32:15,305 --> 00:32:16,807 Stefan, Stefan! 577 00:32:16,808 --> 00:32:19,977 Stef? Damn it. 578 00:32:19,978 --> 00:32:21,829 Whatever you did to him, undo it. 579 00:32:21,830 --> 00:32:25,015 Relax. I just burned through his conscious mind. 580 00:32:25,016 --> 00:32:27,817 He'll wake eventually. 581 00:32:29,152 --> 00:32:30,954 You sure you want to take him home? 582 00:32:30,955 --> 00:32:32,155 You and Elena were doing so well 583 00:32:32,156 --> 00:32:34,291 without your guilt getting in the way. 584 00:32:34,292 --> 00:32:36,226 Spying on us from the other side? 585 00:32:36,227 --> 00:32:37,995 Don't flatter yourself. 586 00:32:37,996 --> 00:32:40,530 It was like watching a soap opera 587 00:32:40,531 --> 00:32:42,032 except boring 588 00:32:42,033 --> 00:32:44,501 and with no volume control. 589 00:32:44,502 --> 00:32:45,853 You know, there was one thing worse 590 00:32:45,854 --> 00:32:47,170 than being on the other side 591 00:32:47,171 --> 00:32:50,206 and watching Silas resist the cure. 592 00:32:50,207 --> 00:32:51,725 Oh, yeah? What was that, 593 00:32:51,726 --> 00:32:55,044 realizing that your plan totally sucked? 594 00:32:57,014 --> 00:32:59,366 Century after century, I watched versions 595 00:32:59,367 --> 00:33:03,520 of Stefan and Elena find each other 596 00:33:03,521 --> 00:33:05,939 like magnets, always the same story... 597 00:33:05,940 --> 00:33:09,276 Conquering all, falling in love. 598 00:33:11,895 --> 00:33:15,397 You didn't think your brother was Silas' first shadow? 599 00:33:18,234 --> 00:33:22,289 Destiny has been trying to get the doppelgangers together forever. 600 00:33:22,290 --> 00:33:25,175 Look here, miss crazy, why don't we just 601 00:33:25,176 --> 00:33:29,880 dial down the destiny talk a notch, ok? 602 00:33:29,881 --> 00:33:31,214 You don't want to hear it, 603 00:33:31,215 --> 00:33:33,367 but the universe is working against you. 604 00:33:33,368 --> 00:33:36,103 If you're trying to downplay your reputation as being a psychopath, 605 00:33:36,104 --> 00:33:40,207 you might not want to say you're spokesperson for the universe. 606 00:33:40,208 --> 00:33:43,243 You and I are the same, Damon, 607 00:33:43,244 --> 00:33:47,263 the obstacle standing between two fates. 608 00:33:47,264 --> 00:33:53,937 Silas had his true love, and Stefan has Elena. 609 00:33:53,938 --> 00:33:55,238 We're merely the conflict 610 00:33:55,239 --> 00:33:57,240 that makes it interesting. 611 00:33:57,241 --> 00:33:58,625 So what are you suggesting, 612 00:33:58,626 --> 00:33:59,960 I leave him here with you while I run off 613 00:33:59,961 --> 00:34:01,878 and live happily ever after with Elena? 614 00:34:01,879 --> 00:34:03,297 I'd keep him safe. 615 00:34:03,298 --> 00:34:05,115 You have a bad track record with men. 616 00:34:05,116 --> 00:34:06,583 I want to keep him safe. 617 00:34:06,584 --> 00:34:07,918 Now that he's linked to Silas, 618 00:34:07,919 --> 00:34:10,153 Silas can't mess with our heads, 619 00:34:10,154 --> 00:34:11,621 and as long as Stefan's in the way, 620 00:34:11,622 --> 00:34:14,840 you will never be with Elena. 621 00:34:18,478 --> 00:34:20,097 Take it from a woman who's had front row seats 622 00:34:20,098 --> 00:34:22,014 for 2,000 years. 623 00:34:25,969 --> 00:34:28,304 No one would have to know? 624 00:34:28,305 --> 00:34:29,855 No one has to know. 625 00:34:35,829 --> 00:34:39,199 Or you could just go back to hell. 626 00:34:49,343 --> 00:34:50,876 Stefan! 627 00:34:57,467 --> 00:35:00,003 Stefan! 628 00:35:00,004 --> 00:35:01,555 Stefan! Hey! 629 00:35:01,556 --> 00:35:02,689 Oh, no. 630 00:35:02,690 --> 00:35:04,641 Stefan, hey. 631 00:35:04,642 --> 00:35:07,677 Stefan, can you hear me? 632 00:35:07,678 --> 00:35:10,147 Stefan! 633 00:35:10,148 --> 00:35:11,531 Wake up. 634 00:35:11,532 --> 00:35:13,150 Oh, God. 635 00:35:15,318 --> 00:35:16,518 Oh, my. 636 00:35:28,198 --> 00:35:30,384 Fine. I was snooping, 637 00:35:30,385 --> 00:35:32,085 trying to find a passport 638 00:35:32,086 --> 00:35:34,388 or a business card or maybe even a parking ticket 639 00:35:34,389 --> 00:35:37,206 because you won't tell me who you are. 640 00:35:40,727 --> 00:35:42,479 You said you were hungry. 641 00:35:42,480 --> 00:35:46,516 For food, not packaged poison. 642 00:35:46,517 --> 00:35:47,884 Suit yourself. 643 00:35:52,572 --> 00:35:55,391 Silas the betrayer. 644 00:35:55,392 --> 00:35:59,395 Someone lived up to his reputation today. 645 00:35:59,396 --> 00:36:00,614 Where are you? 646 00:36:00,615 --> 00:36:02,616 Wouldn't you like to know? 647 00:36:02,617 --> 00:36:04,584 You know, I may not be able to read your mind anymore... 648 00:36:04,585 --> 00:36:07,988 It's too bad you lost the one thing that made you interesting. 649 00:36:07,989 --> 00:36:09,673 But that won't stop me from killing you 650 00:36:09,674 --> 00:36:12,342 if you don't hold up your end of the deal. 651 00:36:12,343 --> 00:36:14,077 Now whatever twisted fantasy 652 00:36:14,078 --> 00:36:15,912 you're playing out with Katherine is your issue, 653 00:36:15,913 --> 00:36:18,348 but she stays alive. 654 00:36:18,349 --> 00:36:19,449 We'll see. 655 00:36:19,450 --> 00:36:20,600 It wasn't a question. 656 00:36:20,601 --> 00:36:21,768 As you mentioned earlier, 657 00:36:21,769 --> 00:36:23,520 Katherine is still my priority, 658 00:36:23,521 --> 00:36:25,772 and since I lost my psychic abilities, 659 00:36:25,773 --> 00:36:27,757 that can only mean one thing. 660 00:36:27,758 --> 00:36:29,810 My ex-fiancée is alive again, 661 00:36:29,811 --> 00:36:31,378 and she's on her way to Mystic Falls. 662 00:36:31,379 --> 00:36:33,313 Well, maybe you two will get back together. 663 00:36:33,314 --> 00:36:38,601 Heh heh. Reconciliation isn't really her thing. 664 00:36:38,602 --> 00:36:42,122 She hates me as much as I hate her, 665 00:36:42,123 --> 00:36:43,623 and if you think that I don't play fair, 666 00:36:43,624 --> 00:36:45,625 wait till you see what she's capable of 667 00:36:45,626 --> 00:36:49,713 because Qetsiyah and I have some common ground... 668 00:36:49,714 --> 00:36:52,883 Neither one of us will stop until we get what we want, 669 00:36:52,884 --> 00:36:56,335 and both of us want the cure. 670 00:36:58,805 --> 00:37:00,423 Enough of the games, Silas. 671 00:37:00,424 --> 00:37:02,476 What do you want with me? 672 00:37:02,477 --> 00:37:03,927 You know, it's funny. 673 00:37:03,928 --> 00:37:07,063 The love of my life looked exactly like you, 674 00:37:07,064 --> 00:37:09,983 and yet the mere thought of your face 675 00:37:09,984 --> 00:37:12,969 makes me want to vomit. 676 00:37:12,970 --> 00:37:14,988 I don't know what you're talking about, 677 00:37:14,989 --> 00:37:17,073 but if I'm nothing but a gag reflex to you, 678 00:37:17,074 --> 00:37:18,658 why not cut me loose, 679 00:37:18,659 --> 00:37:19,743 and then we could call it day? 680 00:37:19,744 --> 00:37:21,360 Because the cure still exists, 681 00:37:21,362 --> 00:37:22,863 and I still want it. 682 00:37:22,864 --> 00:37:25,315 It's just running through your veins right now. 683 00:37:25,316 --> 00:37:28,785 Your blood is the cure, Katherine. 684 00:37:28,786 --> 00:37:31,653 Does that clear things up for you? 685 00:37:58,005 --> 00:37:59,273 Hello? 686 00:37:59,274 --> 00:38:00,391 It's me. 687 00:38:00,392 --> 00:38:01,642 I just wanted to let you know 688 00:38:01,643 --> 00:38:03,227 that we found Stefan. 689 00:38:03,228 --> 00:38:07,648 Unfortunately, we lost Katherine along the way. 690 00:38:07,649 --> 00:38:09,266 Hey. Are you ok? 691 00:38:09,267 --> 00:38:12,536 You sounded weird on the phone earlier. 692 00:38:12,537 --> 00:38:13,987 I was worried. 693 00:38:13,988 --> 00:38:20,577 Wait. We talked on the phone today? When? 694 00:38:20,578 --> 00:38:23,647 You called and asked me if we found Stefan 695 00:38:23,648 --> 00:38:24,915 and if Katherine was safe. 696 00:38:24,916 --> 00:38:26,949 I told you where we were headed. 697 00:38:28,752 --> 00:38:30,319 You don't remember? 698 00:38:39,129 --> 00:38:42,132 Yeah, yeah. I remember. 699 00:38:42,133 --> 00:38:43,851 Can I call you back tomorrow? 700 00:38:43,852 --> 00:38:45,385 Ok. 701 00:39:15,549 --> 00:39:17,885 Well, he's got his daylight ring back. 702 00:39:17,886 --> 00:39:20,272 We're all set for a picnic. 703 00:39:22,873 --> 00:39:25,426 He's lucky he has a brother who looks out for him. 704 00:39:25,427 --> 00:39:29,363 Otherwise, you might have pawned it for a pinball machine. 705 00:39:29,364 --> 00:39:30,863 Hmm. 706 00:39:32,816 --> 00:39:34,934 You're suspiciously quiet. 707 00:39:40,056 --> 00:39:44,110 Tell me what Qetsiyah said back at the cabin. 708 00:39:46,563 --> 00:39:53,236 She told me that we don't stand a chance. 709 00:39:53,237 --> 00:39:55,906 And what does she know about us? 710 00:39:55,907 --> 00:39:57,341 Well, she told me a very interesting lile story 711 00:39:57,342 --> 00:39:59,526 about the history of doppelgangers, 712 00:39:59,527 --> 00:40:01,595 how they're fated to fall in love with each other. 713 00:40:01,596 --> 00:40:03,413 Basically, the universe programmed you 714 00:40:03,414 --> 00:40:04,581 to fall in love with Stefan, not me, 715 00:40:04,582 --> 00:40:06,299 which means... 716 00:40:08,735 --> 00:40:11,805 We're a lost cause no matter what we do. 717 00:40:11,806 --> 00:40:14,274 I'm paraphrasing. 718 00:40:14,275 --> 00:40:15,726 The universe? 719 00:40:15,727 --> 00:40:18,362 Her words, not mine. 720 00:40:18,363 --> 00:40:20,898 So she's crazy? 721 00:40:20,899 --> 00:40:24,378 Maybe. Maybe she's not. 722 00:40:26,453 --> 00:40:29,623 Look. I know I spent the last couple days 723 00:40:29,624 --> 00:40:31,291 focusing on trying to find Stefan, 724 00:40:31,292 --> 00:40:36,163 but that has nothing to do with how I feel about you, 725 00:40:36,164 --> 00:40:39,800 and I'm not gonna let Silas's 2,000-year-old ex-girlfriend 726 00:40:39,801 --> 00:40:41,168 screw things up between us. 727 00:40:41,169 --> 00:40:43,587 You think I am? 728 00:40:43,588 --> 00:40:44,972 I mean, no one tells me how I live my life, 729 00:40:44,973 --> 00:40:47,090 no one tells me who I love, 730 00:40:47,091 --> 00:40:49,292 especially not some vindictive prehistoric witch 731 00:40:49,293 --> 00:40:52,295 and definitely not the universe, 732 00:40:52,296 --> 00:40:53,931 and I'm not gonna let someone else's idea 733 00:40:53,932 --> 00:40:56,934 of destiny stop me from loving you or being with you 734 00:40:56,935 --> 00:40:58,635 or building a future with you 735 00:40:58,636 --> 00:41:02,822 because you are my life. 736 00:41:19,590 --> 00:41:21,542 Welcome back, brother. 737 00:41:21,543 --> 00:41:23,844 Stefan... 738 00:41:23,845 --> 00:41:27,681 We missed you. 739 00:41:27,682 --> 00:41:29,266 Uh, I'm sorry. 740 00:41:29,267 --> 00:41:33,185 I... I have no idea who you people are. 741 00:41:40,528 --> 00:41:44,964 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/