1
00:00:01,129 --> 00:00:02,754
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,755 --> 00:00:04,257
- I'm Elena.
- I'm Stefan.
3
00:00:04,258 --> 00:00:06,948
Love brought me
to Mystic Falls,
4
00:00:06,949 --> 00:00:08,532
love drove me away.
5
00:00:08,533 --> 00:00:10,351
I love you, Damon.
6
00:00:10,352 --> 00:00:11,601
Silas.
7
00:00:11,603 --> 00:00:13,120
Hello, my shadow self.
8
00:00:15,741 --> 00:00:17,375
But as new enemies
reveal themselves...
9
00:00:17,376 --> 00:00:20,661
Jaryakat a zem.
10
00:00:20,662 --> 00:00:22,630
Things are spinning
out of control.
11
00:00:22,631 --> 00:00:24,916
I know exactly what
you're thinking.
12
00:00:24,917 --> 00:00:27,251
Silas is using his
mind control to find Katherine.
13
00:00:27,252 --> 00:00:29,119
You all know
Elena Gilbert.
14
00:00:29,120 --> 00:00:30,554
Well, the girl that
I'm looking for
15
00:00:30,555 --> 00:00:32,422
looks exactly like her.
16
00:00:32,424 --> 00:00:33,808
What do you want
with Katherine?
17
00:00:33,809 --> 00:00:35,125
I could tell you,
but wouldn't it be
18
00:00:35,126 --> 00:00:36,477
it be so much more fun
if it were a surprise?
19
00:00:36,478 --> 00:00:37,979
Why can't I get
inside your head?
20
00:00:37,980 --> 00:00:40,097
With so many
unanswered questions...
21
00:00:40,098 --> 00:00:41,649
Somebody's already
in there.
22
00:00:41,650 --> 00:00:44,101
Stefan's been
suffering for months.
23
00:00:44,102 --> 00:00:46,520
Now the truth is about
to be revealed.
24
00:00:46,521 --> 00:00:48,155
You're right.
He was hungry.
25
00:00:48,156 --> 00:00:49,739
I bet he still is.
26
00:01:22,523 --> 00:01:24,691
Hey, man. Last call
was 4 hours ago.
27
00:01:26,527 --> 00:01:27,678
If you want
some coffee,
28
00:01:27,679 --> 00:01:29,396
I could put some on.
29
00:01:33,451 --> 00:01:34,685
Aah!
30
00:01:34,686 --> 00:01:38,039
Aah! Aah!
31
00:01:38,040 --> 00:01:40,123
Run. Run!
32
00:02:09,487 --> 00:02:11,939
Unnn. You must have restless
sleep syndrome or something.
33
00:02:11,940 --> 00:02:14,824
It's like sleeping
with a tornado.
34
00:02:18,395 --> 00:02:21,165
Hey. We were up
all night.
35
00:02:21,166 --> 00:02:23,117
You're exhausted.
Come back to sleep.
36
00:02:23,118 --> 00:02:26,003
I had a dream
about Stefan.
37
00:02:26,004 --> 00:02:27,420
Oh.
38
00:02:27,422 --> 00:02:28,906
It was more than just
a pit in my stomach
39
00:02:28,907 --> 00:02:30,407
this time, though.
40
00:02:30,408 --> 00:02:32,460
It was real.
It was like I was there with him.
41
00:02:32,461 --> 00:02:33,761
I know I said
it didn't bother me
42
00:02:33,762 --> 00:02:35,629
that you have some
psychic connection
43
00:02:35,630 --> 00:02:37,298
to your
ex-boyfriend,
44
00:02:37,299 --> 00:02:41,417
but I don't need
a play-by-play, Elena.
45
00:02:44,922 --> 00:02:48,475
You're right.
It's weird. Sorry.
46
00:02:51,612 --> 00:02:54,264
Fine.
47
00:02:54,265 --> 00:02:56,233
Tell me. I'm sure
whatever's in my imagination
48
00:02:56,234 --> 00:02:58,702
is 10 times worse than what's
going on in your subconscious.
49
00:02:58,703 --> 00:03:04,742
It was just so vivid.
I saw Stefan walking out of this bar.
50
00:03:04,743 --> 00:03:09,780
It had a red awning
and this broken neon sign,
51
00:03:09,781 --> 00:03:11,966
and he was screaming
in pain.
52
00:03:11,967 --> 00:03:14,718
Well, should I go
check in the attic,
53
00:03:14,719 --> 00:03:16,420
see if there's
a crystal ball?
54
00:03:16,421 --> 00:03:18,055
Maybe you can conjure
up an address.
55
00:03:18,056 --> 00:03:21,391
Route 29.
Joe's bar.
56
00:03:24,011 --> 00:03:26,479
I think I had
the exact same dream.
57
00:03:30,542 --> 00:03:35,591
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
58
00:03:46,834 --> 00:03:50,588
So I've found 9
bars along route 29,
59
00:03:50,589 --> 00:03:55,509
and none of them
are called Joe's.
60
00:03:55,510 --> 00:03:57,344
I had a feeling there was
something wrong all summer,
61
00:03:57,345 --> 00:03:59,680
and I ignored it,
but I was right.
62
00:03:59,681 --> 00:04:01,682
Stefan was in a safe.
63
00:04:01,683 --> 00:04:05,002
Probably killed whoever
it was that found him.
64
00:04:05,003 --> 00:04:08,939
I know it sounds crazy that I'm
following some psychic dream,
65
00:04:08,940 --> 00:04:10,975
but it's the only lead
that we have.
66
00:04:10,976 --> 00:04:12,193
It doesn't
sound crazy.
67
00:04:12,194 --> 00:04:14,895
It is crazy,
68
00:04:14,896 --> 00:04:16,564
but I'm open-minded.
69
00:04:16,565 --> 00:04:18,181
Shotgun!
70
00:04:19,733 --> 00:04:23,154
What? I get carsick
in the back seat.
71
00:04:23,155 --> 00:04:29,126
Another charming human side
effect you stuck me with.
72
00:04:29,127 --> 00:04:30,828
Please tell me
that she's not coming.
73
00:04:30,829 --> 00:04:33,030
Trust me, I have no interest
in Katherine's well-being,
74
00:04:33,031 --> 00:04:35,032
but for some reason,
Silas wants her real bad,
75
00:04:35,033 --> 00:04:37,366
and if Silas wants her,
I want her more.
76
00:04:37,368 --> 00:04:39,170
Can't we just stash
her in the cellar
77
00:04:39,171 --> 00:04:41,505
or maybe a deep, dark well
with a pair of water wings?
78
00:04:41,506 --> 00:04:43,807
Do you really think
that I want to take a road trip
79
00:04:43,808 --> 00:04:46,243
with you, America's
most boring,
80
00:04:46,244 --> 00:04:48,679
self-righteous
vampire?
81
00:04:48,680 --> 00:04:52,266
Just remember, Damon wouldn't
have to play bodyguard
82
00:04:52,267 --> 00:04:55,519
if you hadn't shoved
that cure down my throat.
83
00:04:55,520 --> 00:04:58,555
You were trying
to kill me.
84
00:04:58,556 --> 00:05:01,275
I will admit, though,
I take great pleasure
85
00:05:01,276 --> 00:05:03,393
knowing that you
wasted your one shot
86
00:05:03,394 --> 00:05:05,246
at a human life
on me.
87
00:05:05,247 --> 00:05:06,780
All right. Play nice,
88
00:05:06,781 --> 00:05:09,033
or I'm gonna revisit
the deep, dark well idea.
89
00:05:09,034 --> 00:05:12,086
I want to find Stefan
just as much as you do
90
00:05:12,087 --> 00:05:14,038
and not just because
I don't want to be a pawn
91
00:05:14,039 --> 00:05:16,240
that you can trade
off for his life.
92
00:05:16,241 --> 00:05:18,509
I care about him.
93
00:05:18,510 --> 00:05:19,960
I always have,
94
00:05:19,961 --> 00:05:22,379
and since we've been
having the same dream,
95
00:05:22,380 --> 00:05:25,849
makes me think that you
care about him just as much.
96
00:05:25,850 --> 00:05:29,436
Ok. Train's leaving
the station. Choo-choo.
97
00:05:31,389 --> 00:05:33,941
You ever play
the "what if" game?
98
00:05:33,942 --> 00:05:36,360
When you're calcified
for 2,000 years,
99
00:05:36,361 --> 00:05:39,563
you learn to entertain yourself
with these little brain teasers.
100
00:05:39,564 --> 00:05:42,116
Look, Silas.
This phone is prepaid,
101
00:05:42,117 --> 00:05:44,368
and I don't have
a lot of minutes.
102
00:05:44,369 --> 00:05:46,287
Oh, no, no, no.
It's really easy. I'll go first.
103
00:05:46,288 --> 00:05:48,072
You know how much
I hate Travelers,
104
00:05:48,073 --> 00:05:50,207
so to prove your
allegiance to me,
105
00:05:50,208 --> 00:05:51,909
you killed
your Traveler friend Gregor,
106
00:05:51,910 --> 00:05:54,245
but what if
it as all an act?
107
00:05:54,246 --> 00:05:56,947
What if he's
still alive?
108
00:05:56,948 --> 00:05:59,133
You saw him bleed out.
109
00:05:59,134 --> 00:06:01,284
You buried his body
yourself.
110
00:06:01,286 --> 00:06:04,505
But what if Matt's tacky ring
brought him back to life?
111
00:06:04,506 --> 00:06:07,391
If this is the game,
it's boring.
112
00:06:07,392 --> 00:06:08,859
If we're gonna
work together,
113
00:06:08,860 --> 00:06:11,362
I need to know
that you're on my side,
114
00:06:11,363 --> 00:06:13,463
so find out if Matt
Donovan's still alive
115
00:06:13,464 --> 00:06:14,965
and kill him.
116
00:06:14,966 --> 00:06:18,619
Fine. Say Matt
is still alive,
117
00:06:18,620 --> 00:06:21,288
what if he could help us
to find Katherine Pierce?
118
00:06:21,289 --> 00:06:23,640
She's still your priority,
is she not?
119
00:06:23,641 --> 00:06:25,142
Yes, she is.
120
00:06:25,143 --> 00:06:27,695
So get the information
that you need,
121
00:06:27,696 --> 00:06:30,497
rip that ring off
Matt's little finger,
122
00:06:30,498 --> 00:06:33,417
and make sure he doesn't
cheat death again.
123
00:06:33,418 --> 00:06:35,651
I'll take care of it.
124
00:06:55,557 --> 00:06:57,141
I don't want to hurt you,
so get away from me,
125
00:06:57,142 --> 00:06:58,892
before I rip
your throat out.
126
00:06:58,893 --> 00:07:02,396
Hello to you, too.
127
00:07:02,397 --> 00:07:03,846
I brought dinner.
128
00:07:09,453 --> 00:07:11,405
A vampire
doppelganger who's
129
00:07:11,406 --> 00:07:15,292
burdened
by a conscience.
130
00:07:15,293 --> 00:07:17,377
Now I've seen
everything.
131
00:07:21,048 --> 00:07:24,001
You saved me from burning to death
outside that bar this morning, didn't you?
132
00:07:24,002 --> 00:07:26,387
And I pulled you from
the quarry before that.
133
00:07:26,388 --> 00:07:28,172
That is, I figured
out where you were
134
00:07:28,173 --> 00:07:30,307
and told the former
owner of this cabin
135
00:07:30,308 --> 00:07:33,710
to pull your lock
box from the water.
136
00:07:33,711 --> 00:07:37,464
You thanked him by
biting off his head.
137
00:07:37,465 --> 00:07:39,149
How do you know
I'm a doppelganger.
138
00:07:39,150 --> 00:07:42,102
Because I've seen
your face before
139
00:07:42,103 --> 00:07:45,656
on someone
who wasn't you.
140
00:07:45,657 --> 00:07:46,723
Who are you?
141
00:07:46,724 --> 00:07:50,394
How much do you know
about Silas?
142
00:07:50,395 --> 00:07:52,579
Heh.
143
00:07:52,580 --> 00:07:55,416
I know that he's
a bloodthirsty immortal
144
00:07:55,417 --> 00:07:58,852
who's killed more people
than I can count,
145
00:07:58,853 --> 00:08:02,873
and that was before
he stole my identity,
146
00:08:02,874 --> 00:08:04,758
locked me up in a safe,
and dropped me
147
00:08:04,759 --> 00:08:07,294
in the bottom
of a quarry.
148
00:08:07,295 --> 00:08:09,079
You made it through.
149
00:08:09,080 --> 00:08:12,733
Barely. I came very close to
flipping off my humanity switch,
150
00:08:12,734 --> 00:08:14,201
but I didn't
151
00:08:14,202 --> 00:08:15,769
because I knew
if I ever got out
152
00:08:15,770 --> 00:08:18,355
I wanted to be myself
when I killed him.
153
00:08:18,356 --> 00:08:19,690
Strong words.
154
00:08:19,691 --> 00:08:22,476
He's a monster,
155
00:08:22,477 --> 00:08:26,480
and I'm going
after him.
156
00:08:26,481 --> 00:08:27,981
Except you'll burn
to death in the sun
157
00:08:27,982 --> 00:08:30,199
without your
daylight ring.
158
00:08:33,020 --> 00:08:35,455
Silas wasn't always
a monster.
159
00:08:38,275 --> 00:08:40,277
He used to be
a simple man
160
00:08:40,278 --> 00:08:42,880
in love with a simple girl,
161
00:08:42,881 --> 00:08:44,781
his soul mate.
162
00:08:44,782 --> 00:08:47,501
She was his one true love.
163
00:08:47,502 --> 00:08:50,421
Heh. You know
how that goes.
164
00:08:50,422 --> 00:08:52,506
They thought their love
would last forever.
165
00:08:52,507 --> 00:08:54,808
How do you know
all this?
166
00:08:54,809 --> 00:08:59,263
Because I was there
in his arms.
167
00:08:59,264 --> 00:09:03,417
You're telling me that you
were Silas's one true love.
168
00:09:03,418 --> 00:09:05,319
I would have done
anything for him.
169
00:09:05,320 --> 00:09:07,971
That's impossible.
How are you here right now?
170
00:09:07,972 --> 00:09:11,859
Love bends the rules
of possible.
171
00:09:11,860 --> 00:09:13,827
Silas and I were
the two most powerful members
172
00:09:13,828 --> 00:09:16,447
of a gifted people
called travelers.
173
00:09:16,448 --> 00:09:18,115
When we were engaged
to be married,
174
00:09:18,116 --> 00:09:20,451
we decided to reach
even further.
175
00:09:20,452 --> 00:09:26,340
I don't ever want to be parted
from you, even by death.
176
00:09:26,341 --> 00:09:30,510
We wanted to find a way for
our love to last forever.
177
00:09:37,501 --> 00:09:39,636
Yeah, look.
I know the story.
178
00:09:39,637 --> 00:09:41,021
Everything was great
for Silas
179
00:09:41,022 --> 00:09:43,207
until some witch named
Qetsiyah or whatever
180
00:09:43,208 --> 00:09:45,458
came by and screwed
him over, right?
181
00:09:45,460 --> 00:09:50,647
Wrong. You don't
know the story.
182
00:09:50,648 --> 00:09:52,866
Silas convinced Qetsiyah
that he loved her
183
00:09:52,867 --> 00:09:55,369
so she would make
the immortality spell,
184
00:09:55,370 --> 00:09:57,988
but when she found out
that he was just using her,
185
00:09:57,989 --> 00:10:00,741
she dumped in a tomb
with a cure,
186
00:10:00,742 --> 00:10:03,210
hoping he would
take it and die
187
00:10:03,211 --> 00:10:04,528
because she had
created
188
00:10:04,529 --> 00:10:07,798
a supernatural limbo
to trap his soul.
189
00:10:07,799 --> 00:10:11,868
Like any other sane, rational,
well-adjusted woman would do.
190
00:10:11,869 --> 00:10:14,505
Which catches us up
to today.
191
00:10:14,506 --> 00:10:18,041
Now Silas wants to destroy
that supernatural limbo.
192
00:10:18,042 --> 00:10:19,393
Once the other side
is gone,
193
00:10:19,394 --> 00:10:20,677
he can take
the cure,
194
00:10:20,678 --> 00:10:22,679
become mortal,
and die,
195
00:10:22,680 --> 00:10:25,432
and finally pass on
and find peace.
196
00:10:25,433 --> 00:10:28,652
Look. If you really are
Silas's one true love
197
00:10:28,653 --> 00:10:30,020
and you're not dead,
then why don't you
198
00:10:30,021 --> 00:10:31,438
just do us all
a favor
199
00:10:31,439 --> 00:10:34,074
and run off into
the sunset together?
200
00:10:34,075 --> 00:10:37,411
Silas was my true love.
201
00:10:37,412 --> 00:10:40,696
I never said
that I was his.
202
00:10:40,698 --> 00:10:43,866
I'm Qetsiyah,
203
00:10:43,868 --> 00:10:49,739
that sane, rational,
well-adjusted woman
204
00:10:49,740 --> 00:10:52,908
you seem to know
so much about.
205
00:10:57,931 --> 00:11:01,018
Clearly you've heard
the man's version of the story,
206
00:11:01,019 --> 00:11:03,387
the one where I'm
a back-stabbing lunatic
207
00:11:03,388 --> 00:11:06,023
who ruined everything
for Silas,
208
00:11:06,024 --> 00:11:09,026
a raging bitch witch whose
obsession with vengeance
209
00:11:09,027 --> 00:11:11,979
created a whole new dimension
of suffering in the afterlife.
210
00:11:11,980 --> 00:11:13,630
What are you
doing here?
211
00:11:13,631 --> 00:11:16,199
I thought you were dead
and on the other side.
212
00:11:16,200 --> 00:11:21,204
I was for 2,000 years,
213
00:11:21,205 --> 00:11:24,958
but I came back...
214
00:11:24,959 --> 00:11:26,759
For you.
215
00:11:38,182 --> 00:11:40,350
You sure you know what
you're looking for?
216
00:11:40,351 --> 00:11:43,269
Last bar had a red
awning and a neon sign.
217
00:11:43,270 --> 00:11:45,522
I'll know
when I see it.
218
00:11:45,523 --> 00:11:46,890
Me, too.
219
00:11:46,891 --> 00:11:48,358
Didn't ask you.
220
00:11:48,359 --> 00:11:51,728
I'm just trying
to make conversation.
221
00:11:51,729 --> 00:11:53,446
Anything to
drown out the sound
222
00:11:53,447 --> 00:11:55,398
of eggshells breaking.
223
00:11:55,399 --> 00:11:59,235
So, Elena, I couldn't
help but overhear.
224
00:11:59,236 --> 00:12:02,539
You've been dreaming
about Stefan all summer?
225
00:12:02,540 --> 00:12:03,856
That must be
really stressful
226
00:12:03,857 --> 00:12:05,525
on a new relationship,
227
00:12:05,526 --> 00:12:06,910
especially when you're
having those kinds of dreams
228
00:12:06,911 --> 00:12:08,995
lying in bed
next to his brother.
229
00:12:08,996 --> 00:12:10,497
They weren't dreams.
230
00:12:10,498 --> 00:12:12,882
It was just
a bad feeling,
231
00:12:12,883 --> 00:12:14,584
like something
wasn't right with him.
232
00:12:14,585 --> 00:12:16,035
Oh, no. Yeah, sure.
233
00:12:16,036 --> 00:12:17,387
I totally get it.
234
00:12:17,388 --> 00:12:19,806
There's still a connection
between you two.
235
00:12:19,807 --> 00:12:22,392
Maybe deep down you know
that he was your one true love
236
00:12:22,393 --> 00:12:26,062
and breaking up with him
was a big mistake.
237
00:12:26,063 --> 00:12:28,047
Ignore her.
As soon as the vervain's
238
00:12:28,048 --> 00:12:29,549
out of her system,
we'll compel her,
239
00:12:29,550 --> 00:12:31,518
and we'll put her
on mute.
240
00:12:31,519 --> 00:12:34,654
Or maybe Stefan's been trying
to reach out to you all summer
241
00:12:34,655 --> 00:12:36,055
but you've been
too distracted with Damon
242
00:12:36,056 --> 00:12:37,607
to help him
so he reached out
243
00:12:37,608 --> 00:12:40,726
to the person
that he trusts... me.
244
00:12:44,330 --> 00:12:47,500
Nah. You're probably right.
245
00:12:47,501 --> 00:12:50,236
Elena and I had the exact same
dream on the exact same night.
246
00:12:50,237 --> 00:12:52,504
Why would that
mean something?
247
00:13:03,550 --> 00:13:05,752
What the hell
did you do to me?
248
00:13:05,753 --> 00:13:07,637
Look. I know you
and your creephshow boyfriend
249
00:13:07,638 --> 00:13:08,972
screwed with my head
the other night,
250
00:13:08,973 --> 00:13:10,807
so who the hell
are you,
251
00:13:10,808 --> 00:13:12,275
and what do
you want?
252
00:13:12,276 --> 00:13:15,595
I'm here to keep you
safe from Silas.
253
00:13:15,596 --> 00:13:18,481
Silas?
254
00:13:18,482 --> 00:13:20,150
What do you know
about Silas?
255
00:13:20,151 --> 00:13:23,702
I know that he still
wants you dead.
256
00:13:23,704 --> 00:13:28,305
You're going to need
to trust me, ok?
257
00:13:40,337 --> 00:13:43,089
Gregor, I'm sorry,
but Silas was going to kill you.
258
00:13:43,090 --> 00:13:45,625
Doing it myself was
the only way
259
00:13:45,626 --> 00:13:47,560
to salvage the deal.
260
00:13:47,561 --> 00:13:49,596
I need his trust.
261
00:13:49,597 --> 00:13:50,980
So you slit
my throat?
262
00:13:50,981 --> 00:13:53,299
You knew the stakes.
263
00:13:53,300 --> 00:13:55,518
It is why we put you
inside the person
264
00:13:55,519 --> 00:13:59,939
with the invincibility
ring.
265
00:13:59,940 --> 00:14:02,859
So now what? I am
just a passenger
266
00:14:02,860 --> 00:14:04,310
that you can call
out of Matt's head
267
00:14:04,311 --> 00:14:06,145
and put away
whenever you want?
268
00:14:06,146 --> 00:14:09,082
I will find a way to make
this permanent, Gregor,
269
00:14:09,083 --> 00:14:13,169
because I love you, ok?
270
00:14:13,170 --> 00:14:17,989
And I will do anything,
anything for you.
271
00:14:25,465 --> 00:14:30,603
Tell me where you
buried my body.
272
00:14:30,604 --> 00:14:35,358
Ok, but first,
273
00:14:35,359 --> 00:14:40,196
you will have to dial
your friend Elena Gilbert
274
00:14:40,197 --> 00:14:43,115
and find out
where Katherine is.
275
00:14:56,880 --> 00:14:58,998
Do you have,
a, uh, cell phone?
276
00:14:58,999 --> 00:15:00,466
I have to make
a phone call.
277
00:15:00,467 --> 00:15:02,468
There's no
cell reception out here,
278
00:15:02,469 --> 00:15:05,538
and remember,
I made it safe for you here,
279
00:15:05,539 --> 00:15:07,473
but I wouldn't go
outside if I were you.
280
00:15:07,474 --> 00:15:09,976
No offense, Qetsiyah.
281
00:15:09,977 --> 00:15:11,377
I'm having a bit
of a hard time
282
00:15:11,378 --> 00:15:12,846
believing what
you're saying.
283
00:15:12,847 --> 00:15:16,266
"Qetsiyah."
Sounds so...
284
00:15:16,267 --> 00:15:19,152
Ancient timey,
don't you think?
285
00:15:19,153 --> 00:15:21,271
How about Tessa?
286
00:15:21,272 --> 00:15:23,273
It's a little different
but not so different
287
00:15:23,274 --> 00:15:26,893
you wouldn't find it on one
of those souvenir key chains.
288
00:15:26,894 --> 00:15:29,745
So that's why you rejoined
the land of the living,
289
00:15:29,746 --> 00:15:31,447
souvenir key chains?
290
00:15:31,448 --> 00:15:34,234
I'm here because the Bennett
witch lowered the veil.
291
00:15:34,235 --> 00:15:36,536
I saw an opportunity
to make myself
292
00:15:36,537 --> 00:15:38,054
a living,
breathing mortal,
293
00:15:38,055 --> 00:15:41,708
and I thought,
"why not?"
294
00:15:41,709 --> 00:15:44,210
My hunters had failed in
their task to kill Silas.
295
00:15:44,211 --> 00:15:47,045
I figured it was time to
handle things in person.
296
00:15:47,047 --> 00:15:49,265
Well, 2,000 years
is a hell of a long time
297
00:15:49,266 --> 00:15:50,717
to hold a grudge.
298
00:15:50,718 --> 00:15:53,852
You have clearly never
been left at the altar.
299
00:15:56,773 --> 00:15:58,808
Like a lovesick idiot,
300
00:15:58,809 --> 00:16:01,477
I created an entire garden
for our wedding,
301
00:16:01,478 --> 00:16:04,230
and I made a spell that
would keep us alive forever,
302
00:16:04,231 --> 00:16:07,984
an immortality spell
so we would never have to part.
303
00:16:07,985 --> 00:16:11,120
Silas and I were going to
drink the immortality elixir
304
00:16:11,121 --> 00:16:13,823
as part of our
wedding ceremony,
305
00:16:13,824 --> 00:16:16,876
but then everything
around me started to die,
306
00:16:16,877 --> 00:16:20,780
my wedding flower,
the garden trellis, our harvest,
307
00:16:20,781 --> 00:16:22,582
and then I realized why.
308
00:16:22,583 --> 00:16:25,418
Silas has already used
the immortality spell.
309
00:16:25,419 --> 00:16:29,505
He was already drinking
the elixir somewhere else.
310
00:16:29,506 --> 00:16:30,640
He took what he wanted,
311
00:16:30,641 --> 00:16:34,310
and then the bastard
abandoned me.
312
00:16:34,311 --> 00:16:36,229
So call me
a woman scorned
313
00:16:36,230 --> 00:16:41,317
or a vindictive bitch
or whatever label suits your story,
314
00:16:41,318 --> 00:16:46,539
but I thought I was
his one true love,
315
00:16:46,540 --> 00:16:49,409
and he ripped
my heart out.
316
00:16:49,410 --> 00:16:50,660
I'm sorry.
317
00:16:50,661 --> 00:16:52,311
I deserved a chance
to look him in the eye
318
00:16:52,312 --> 00:16:56,698
and make him understand
how much he hurt me,
319
00:16:56,700 --> 00:16:59,619
so I found him
in the wilderness
320
00:16:59,620 --> 00:17:03,606
with the woman he gave
my immortality to,
321
00:17:03,607 --> 00:17:07,510
the woman he chose
over me,
322
00:17:07,511 --> 00:17:11,547
and just when I thought his
betrayal couldn't cut any deeper,
323
00:17:11,548 --> 00:17:14,333
I learned that his
actual true love
324
00:17:14,334 --> 00:17:17,019
was someone
very close to me...
325
00:17:19,222 --> 00:17:22,357
My handmaiden.
326
00:17:29,315 --> 00:17:31,434
Just as you
are mine,
327
00:17:31,435 --> 00:17:33,236
I am yours forever
328
00:17:33,237 --> 00:17:35,570
because when I
look at you...
329
00:17:38,374 --> 00:17:40,375
Amara...
330
00:17:44,163 --> 00:17:46,264
All I see is
an angel.
331
00:17:54,760 --> 00:17:57,529
So Silas was
the first version of me,
332
00:17:57,530 --> 00:18:00,931
and your friend was
the first version of Elena?
333
00:18:00,933 --> 00:18:03,385
Amara was hardly
a friend.
334
00:18:03,386 --> 00:18:05,604
When they drank
the immortality elixir,
335
00:18:05,605 --> 00:18:06,938
they violated
the natural law
336
00:18:06,939 --> 00:18:09,775
that all living things
must die,
337
00:18:09,776 --> 00:18:11,943
so nature found
a balance
338
00:18:11,944 --> 00:18:14,563
by creating
mortal shadow selves.
339
00:18:14,564 --> 00:18:16,481
Doppelgangers.
340
00:18:16,482 --> 00:18:18,567
Like you
341
00:18:18,568 --> 00:18:20,001
and Katherine
342
00:18:20,002 --> 00:18:21,586
and Elena,
343
00:18:21,587 --> 00:18:24,122
all caused
by the ripple effect
344
00:18:24,123 --> 00:18:26,574
from Silas
and Amara's sin.
345
00:18:32,497 --> 00:18:35,316
You want to tell me what
the hell you've been doing
346
00:18:35,318 --> 00:18:36,818
this whole time?
347
00:18:36,819 --> 00:18:39,638
Silas stole
your daylight ring.
348
00:18:39,639 --> 00:18:41,405
You're going to need
a new one.
349
00:18:43,391 --> 00:18:44,926
When this is ready,
I need your help
350
00:18:44,927 --> 00:18:47,761
to take down Silas
once and for all.
351
00:18:51,900 --> 00:18:55,019
This is exactly
like it was in my dream.
352
00:19:03,161 --> 00:19:05,313
Are we really just gonna
leave her in the car?
353
00:19:05,314 --> 00:19:07,282
The only time she shuts
up is when she's sleeping.
354
00:19:07,283 --> 00:19:09,816
I didn't want to disturb
our peace and quiet.
355
00:19:13,588 --> 00:19:15,156
I thought you said
this was the one.
356
00:19:15,157 --> 00:19:19,511
It is. It looks exactly
like it did in the dream.
357
00:19:19,512 --> 00:19:22,380
Isn't that
a little freaky?
358
00:19:22,381 --> 00:19:25,267
Yeah. It's a lot
of freaky.
359
00:19:25,268 --> 00:19:27,519
Let's go see
if Stef's inside.
360
00:19:29,856 --> 00:19:31,523
Can I get you
something?
361
00:19:31,524 --> 00:19:35,009
Yeah, sure.
362
00:19:35,010 --> 00:19:39,847
Why don't you tell me what
happened to your neck, Jo?
363
00:19:39,848 --> 00:19:43,351
Some sicko
attacked me, bit me,
364
00:19:43,352 --> 00:19:44,786
told me to run,
so I did,
365
00:19:44,787 --> 00:19:45,871
and when I looked back,
he was on fire.
366
00:19:45,872 --> 00:19:47,689
The sun must have
come up.
367
00:19:47,690 --> 00:19:49,207
He doesn't have
his daylight ring.
368
00:19:49,208 --> 00:19:50,775
And then what happened?
369
00:19:50,776 --> 00:19:52,978
Some woman shoved him into a truck,
drove away.
370
00:19:52,979 --> 00:19:54,412
Did you know this woman?
371
00:19:54,413 --> 00:19:56,665
No. She was driving
Cam Peterson's truck.
372
00:19:56,666 --> 00:19:59,501
He lives about 10 miles down
that dirt road out back.
373
00:19:59,502 --> 00:20:04,055
Here. Look like you
could use one of these.
374
00:20:04,056 --> 00:20:06,891
Hmm. I could.
Thank you.
375
00:20:13,649 --> 00:20:14,766
Vervain.
376
00:20:14,767 --> 00:20:16,551
What did you do?
377
00:20:16,552 --> 00:20:20,105
I told her to pour
him a drink or I'd kill her.
378
00:20:20,106 --> 00:20:21,906
Who the hell are you?
379
00:20:27,329 --> 00:20:29,447
Which one of you is
Katherine Pierce.
380
00:20:29,448 --> 00:20:31,333
She is.
381
00:20:31,334 --> 00:20:33,868
Katherine is
a compulsive liar,
382
00:20:33,869 --> 00:20:36,705
but I need
her alive.
383
00:20:36,706 --> 00:20:38,622
Katherine, run!
384
00:20:40,074 --> 00:20:42,259
You really do look
exactly alike.
385
00:20:51,603 --> 00:20:55,256
Wonderful. Now we've got a vampire
bounty hunter to deal with.
386
00:20:55,257 --> 00:20:58,092
Let me guess. Eurobitch
was not part of the dream.
387
00:20:58,093 --> 00:20:59,644
I've never seen
her before.
388
00:20:59,645 --> 00:21:01,095
Yeah. Well, whoever she was,
she wants Katherine,
389
00:21:01,096 --> 00:21:03,114
which means she's
probably a Silas spy.
390
00:21:03,115 --> 00:21:04,950
I'll go chase
after her.
391
00:21:04,951 --> 00:21:06,267
You find Stefan.
392
00:21:06,268 --> 00:21:09,487
Wait. What? No.
She almost killed you.
393
00:21:09,488 --> 00:21:10,822
We don't have time
for a detour.
394
00:21:10,823 --> 00:21:14,209
Damon, Stefan's hurt.
Find him.
395
00:21:14,210 --> 00:21:17,579
Wait. No. Stop.
Just wait.
396
00:21:17,580 --> 00:21:20,081
Any sign of trouble,
you let her go,
397
00:21:20,082 --> 00:21:21,583
do you
understand me?
398
00:21:21,584 --> 00:21:23,117
I don't care how bad
Silas wants Katherine.
399
00:21:23,118 --> 00:21:24,619
She's not worth
the hair on your head.
400
00:21:24,620 --> 00:21:27,172
You got me? Ok?
401
00:21:27,173 --> 00:21:28,472
Kiss me.
402
00:21:30,258 --> 00:21:31,625
Go.
403
00:21:34,062 --> 00:21:37,148
Hovering actually
slows down the process.
404
00:21:37,149 --> 00:21:40,134
Ah. Got it.
405
00:21:40,135 --> 00:21:42,070
So what's your,
uh, plan?
406
00:21:42,071 --> 00:21:44,689
Take the cure and shove
it down Silas' throat,
407
00:21:44,690 --> 00:21:46,074
kill him?
408
00:21:46,075 --> 00:21:47,776
You're skipping ahead.
409
00:21:47,777 --> 00:21:49,811
We don't stand a chance
against Silas
410
00:21:49,812 --> 00:21:51,079
with his mental powers.
411
00:21:51,080 --> 00:21:52,364
You took him down
before, right?
412
00:21:52,365 --> 00:21:53,981
A long time ago.
413
00:21:53,982 --> 00:21:58,119
That was before
he could compel masses,
414
00:21:58,120 --> 00:22:02,156
and 2,000 years
of consuming dribbles
415
00:22:02,157 --> 00:22:06,327
of blood from thousands
of people,
416
00:22:06,328 --> 00:22:10,331
it's allowed him
to hone his skills.
417
00:22:10,332 --> 00:22:12,834
It prepared him to escape
from the tomb I put him in.
418
00:22:12,835 --> 00:22:16,170
Is that where
Amara is right now,
419
00:22:16,171 --> 00:22:17,522
locked away
in a tomb?
420
00:22:17,523 --> 00:22:21,675
No, Stefan. Amara is
not locked in a tomb.
421
00:22:27,315 --> 00:22:29,366
What are you
doing here?
422
00:22:33,988 --> 00:22:37,826
I brought you
two gifts.
423
00:22:37,827 --> 00:22:42,863
The first is the chalice from which
we were to drink at our wedding.
424
00:22:48,803 --> 00:22:53,258
I know you must be
very angry with me.
425
00:22:53,259 --> 00:22:55,560
I was...
426
00:22:55,561 --> 00:22:58,146
For a time,
427
00:22:58,147 --> 00:23:03,318
but then I realized it was
within my power to forgive you
428
00:23:03,319 --> 00:23:09,724
by creating this,
your second gift,
429
00:23:09,725 --> 00:23:12,192
a cure for immortality.
430
00:23:16,865 --> 00:23:19,534
That's not possible.
431
00:23:19,535 --> 00:23:22,003
I promise you,
it works.
432
00:23:22,004 --> 00:23:25,105
I just used it
on someone else immortal.
433
00:23:27,575 --> 00:23:29,242
What did you do?
434
00:23:34,215 --> 00:23:35,599
Amara!
435
00:23:42,089 --> 00:23:43,558
No.
436
00:23:43,559 --> 00:23:48,313
Amara! No. Amara!
437
00:23:48,314 --> 00:23:50,430
No! No!
438
00:23:53,201 --> 00:23:54,736
She couldn't speak
439
00:23:54,737 --> 00:23:56,653
after I cut
her throat...
440
00:24:00,291 --> 00:24:02,877
But I could tell
441
00:24:02,878 --> 00:24:05,412
by the way her heart
was beating...
442
00:24:08,399 --> 00:24:11,084
She knew she was
going to die.
443
00:24:12,787 --> 00:24:15,890
I will kill you,
I will kill you!
444
00:24:15,891 --> 00:24:17,242
You will not come
near me
445
00:24:17,243 --> 00:24:18,893
unless you take
the cure
446
00:24:18,894 --> 00:24:20,595
and give up
your immortality.
447
00:24:28,419 --> 00:24:30,771
Take the cure,
Silas.
448
00:24:34,159 --> 00:24:37,811
We can live long
human lives together.
449
00:24:40,982 --> 00:24:43,701
Can't say I didn't give him
a second chance.
450
00:24:43,702 --> 00:24:45,336
That's what you call
a second chance?
451
00:24:45,337 --> 00:24:49,007
I'm a complicated person,
452
00:24:49,008 --> 00:24:51,875
but Silas remains
a simple man.
453
00:24:55,380 --> 00:25:00,602
I created the other side as a
supernatural barrier between Silas
454
00:25:00,603 --> 00:25:03,855
and the peaceful afterlife
he craved.
455
00:25:03,856 --> 00:25:06,191
Then I dropped him
in that tomb with that cure,
456
00:25:06,192 --> 00:25:09,310
thinking eventually
he would take it
457
00:25:09,311 --> 00:25:10,778
and kill himself
to be with Amara
458
00:25:10,779 --> 00:25:13,815
just so he could realize
that he was caught with me
459
00:25:13,816 --> 00:25:17,068
for all eternity.
460
00:25:17,069 --> 00:25:19,654
How's that working
out for you?
461
00:25:19,655 --> 00:25:22,323
He's been
a little stubborn.
462
00:25:22,324 --> 00:25:24,959
I take it you're
not really making me
463
00:25:24,960 --> 00:25:29,514
a daylight ring,
are you?
464
00:25:29,515 --> 00:25:30,965
Do you really think
I'd give you
465
00:25:30,966 --> 00:25:33,084
the one thing you need
to walk out of here?
466
00:25:33,085 --> 00:25:34,836
All right. Listen.
We're on the same side.
467
00:25:34,837 --> 00:25:36,471
I want Silas gone
as much as you do.
468
00:25:36,472 --> 00:25:39,891
Have you not been
listening to me.
469
00:25:39,892 --> 00:25:43,311
I have trust issues.
470
00:25:43,312 --> 00:25:45,897
I'm controlling
471
00:25:45,898 --> 00:25:48,716
and paranoid
472
00:25:48,717 --> 00:25:51,184
and a little crazy.
473
00:26:03,665 --> 00:26:07,067
And that's working out
just fine.
474
00:26:29,511 --> 00:26:30,896
I'm can't believe
I'm saying this,
475
00:26:30,897 --> 00:26:32,797
but I'm really
glad it's you.
476
00:26:34,883 --> 00:26:37,686
My leg is cramping,
and I'm freezing.
477
00:26:37,687 --> 00:26:41,606
Do you mind if I, uh...
Can I borrow your sweater?
478
00:26:41,607 --> 00:26:43,925
Let's go before she
doubles back.
479
00:26:43,926 --> 00:26:46,077
Why didn't you
kill me?
480
00:26:48,530 --> 00:26:51,033
If Silas wants you,
that means you're leverage.
481
00:26:51,034 --> 00:26:53,919
No. I mean, after you shoved
the cure down my throat.
482
00:26:53,920 --> 00:26:55,337
I was trying
to kill you.
483
00:26:55,338 --> 00:26:57,572
Why didn't you
finish me off?
484
00:26:57,573 --> 00:26:59,091
You think that because
we share the same dreams
485
00:26:59,092 --> 00:27:01,677
and both care about Stefan
that we're alike,
486
00:27:01,678 --> 00:27:02,743
but we're not.
487
00:27:02,745 --> 00:27:04,346
I value my humanity,
488
00:27:04,347 --> 00:27:06,264
which is why
I let you live,
489
00:27:06,265 --> 00:27:08,083
to give you a chance
to find whatever shred
490
00:27:08,084 --> 00:27:12,087
of humanity's buried underneath
500 years of bad behavior.
491
00:27:12,088 --> 00:27:14,356
Or maybe you thought
that being human was
492
00:27:14,357 --> 00:27:16,591
punishment worse
than death for me.
493
00:27:16,592 --> 00:27:21,646
Naw. That was just
a happy accident.
494
00:27:21,647 --> 00:27:26,485
Well... thank you.
495
00:27:26,486 --> 00:27:28,620
I'm glad to know
that you care,
496
00:27:28,621 --> 00:27:32,290
even if you are
a condescending bitch.
497
00:27:32,291 --> 00:27:34,242
Do I have to
knock you out, too?
498
00:27:34,243 --> 00:27:35,793
Not necessary.
499
00:27:46,505 --> 00:27:49,257
Stefan.
500
00:27:49,258 --> 00:27:50,959
You couldn't call
a brother?
501
00:27:50,960 --> 00:27:53,562
Nice to see you, too,
Damon.
502
00:27:53,563 --> 00:27:55,564
What the hell is
going on here?
503
00:27:55,565 --> 00:28:00,318
Well, Silas's ex-girlfriend decided
to come back from the other side.
504
00:28:00,319 --> 00:28:03,739
Qetsi-whatever?
505
00:28:03,740 --> 00:28:06,658
It's Qetsiyah.
506
00:28:06,659 --> 00:28:09,026
Do you see why
I want to change it?
507
00:28:11,479 --> 00:28:13,999
You won't be able
to break those vines.
508
00:28:14,000 --> 00:28:16,951
The spell won't release him
until I get what I want.
509
00:28:19,004 --> 00:28:20,922
I guess the rumors
are true.
510
00:28:20,923 --> 00:28:23,458
You are a Ray
of sunshine.
511
00:28:23,459 --> 00:28:26,845
Question... why is my brother
wearing your compost pile?
512
00:28:26,846 --> 00:28:28,797
I'm going to link
Stefan to Silas.
513
00:28:28,798 --> 00:28:30,515
Casting a spell
on his doppelganger
514
00:28:30,516 --> 00:28:32,801
will neutralize
Silas's mental powers.
515
00:28:32,802 --> 00:28:36,103
Once he's weakened,
I will force him to take the cure.
516
00:28:36,105 --> 00:28:37,439
That's a great idea,
517
00:28:37,440 --> 00:28:39,057
force the cure
down his throat.
518
00:28:39,058 --> 00:28:41,893
The cure's gone,
done, it's ingested.
519
00:28:41,894 --> 00:28:43,177
Katherine you mean.
520
00:28:43,179 --> 00:28:44,695
I'm aware
of her condition.
521
00:28:44,697 --> 00:28:48,349
She was supposed
to be with you.
522
00:28:48,350 --> 00:28:50,202
Wait. Katherine
took the cure?
523
00:28:50,203 --> 00:28:53,038
We have a lot to
catch up on, Stefan.
524
00:28:53,039 --> 00:28:54,372
Wait a minute.
What do you mean
525
00:28:54,373 --> 00:28:56,523
supposed to be
with me?
526
00:29:00,495 --> 00:29:02,830
Did you plant
those dreams?
527
00:29:04,800 --> 00:29:06,934
What is it, some kind of,
like, witch party trick?
528
00:29:06,936 --> 00:29:08,369
So where is she?
529
00:29:08,370 --> 00:29:10,871
We ran
into a little snag.
530
00:29:14,009 --> 00:29:16,011
Then I'll get started
without her.
531
00:29:23,634 --> 00:29:25,237
Ok. Well, thanks
for the hospitality,
532
00:29:25,238 --> 00:29:26,721
but we should
really get going
533
00:29:26,722 --> 00:29:28,273
if we want to
beat traffic.
534
00:29:28,274 --> 00:29:31,726
Yep, yep. He's right.
535
00:29:31,727 --> 00:29:34,729
Probably don't want to
get on my bad side.
536
00:29:34,730 --> 00:29:36,414
You realize you're
not the only one
537
00:29:36,415 --> 00:29:38,900
with a bad side,
right?
538
00:29:38,901 --> 00:29:40,902
Aren't you brave?
539
00:29:40,903 --> 00:29:44,539
Without Silas' mental powers,
he is an immortal nobody.
540
00:29:44,540 --> 00:29:46,090
We can defeat him.
541
00:29:46,092 --> 00:29:48,743
Isn't that
what you want?
542
00:29:48,744 --> 00:29:52,413
Just do it, all right?
543
00:29:52,414 --> 00:29:56,051
Just get it
over with. Do it.
544
00:29:56,052 --> 00:29:57,919
Sorry to sound
like a broken record,
545
00:29:57,920 --> 00:30:00,188
but I like to know
the identity of my kidnappers.
546
00:30:00,189 --> 00:30:03,358
Who are you,
and what do you want?
547
00:30:03,359 --> 00:30:06,143
Ask me again,
and I'll sew your mouth shut.
548
00:30:08,313 --> 00:30:09,430
Silas.
549
00:30:09,431 --> 00:30:11,066
Of course it's you.
550
00:30:11,067 --> 00:30:12,484
What are you
doing here?
551
00:30:12,485 --> 00:30:15,737
GPS tracker.
552
00:30:15,738 --> 00:30:17,738
It's even better
than a locator spell.
553
00:30:32,754 --> 00:30:35,290
Thank you for working
so quickly, Nadia.
554
00:30:35,291 --> 00:30:37,142
I'm not ready to
hand her over yet.
555
00:30:37,143 --> 00:30:38,894
Oh, that's right.
556
00:30:38,895 --> 00:30:41,813
Your fascinating unfinished
business I don't care about.
557
00:30:41,814 --> 00:30:43,265
Get out of my head.
558
00:30:43,266 --> 00:30:44,983
What are you two
talking about?
559
00:30:48,271 --> 00:30:50,187
Let go of her arm.
560
00:30:54,558 --> 00:30:56,860
Now I want you to
pull out your gun...
561
00:30:59,331 --> 00:31:01,166
And aim it
at your heart.
562
00:31:10,508 --> 00:31:13,211
Good.
563
00:31:13,212 --> 00:31:14,712
Now pull...
564
00:31:16,831 --> 00:31:18,883
The trig... ugh!
565
00:31:22,555 --> 00:31:24,305
Unh!
566
00:31:26,107 --> 00:31:28,692
Seriously, what
is going on?
567
00:31:35,184 --> 00:31:37,893
Aah! Aah!
568
00:31:41,373 --> 00:31:42,457
Aah!
569
00:31:42,458 --> 00:31:44,542
What are you doing
to my brother?
570
00:31:44,543 --> 00:31:46,494
Frying Silas's brain.
571
00:31:46,495 --> 00:31:47,912
Ugh!
572
00:31:47,913 --> 00:31:49,547
No one said
it would be pretty.
573
00:32:01,376 --> 00:32:03,061
All right.
We're done here.
574
00:32:03,062 --> 00:32:06,848
You're right.
We're done.
575
00:32:06,849 --> 00:32:08,399
It worked.
576
00:32:15,305 --> 00:32:16,807
Stefan, Stefan!
577
00:32:16,808 --> 00:32:19,977
Stef? Damn it.
578
00:32:19,978 --> 00:32:21,829
Whatever you did to him,
undo it.
579
00:32:21,830 --> 00:32:25,015
Relax. I just burned
through his conscious mind.
580
00:32:25,016 --> 00:32:27,817
He'll wake
eventually.
581
00:32:29,152 --> 00:32:30,954
You sure you want
to take him home?
582
00:32:30,955 --> 00:32:32,155
You and Elena were
doing so well
583
00:32:32,156 --> 00:32:34,291
without your guilt
getting in the way.
584
00:32:34,292 --> 00:32:36,226
Spying on us
from the other side?
585
00:32:36,227 --> 00:32:37,995
Don't flatter
yourself.
586
00:32:37,996 --> 00:32:40,530
It was like watching
a soap opera
587
00:32:40,531 --> 00:32:42,032
except boring
588
00:32:42,033 --> 00:32:44,501
and with no
volume control.
589
00:32:44,502 --> 00:32:45,853
You know, there was
one thing worse
590
00:32:45,854 --> 00:32:47,170
than being
on the other side
591
00:32:47,171 --> 00:32:50,206
and watching Silas
resist the cure.
592
00:32:50,207 --> 00:32:51,725
Oh, yeah?
What was that,
593
00:32:51,726 --> 00:32:55,044
realizing that your plan
totally sucked?
594
00:32:57,014 --> 00:32:59,366
Century after century,
I watched versions
595
00:32:59,367 --> 00:33:03,520
of Stefan and Elena
find each other
596
00:33:03,521 --> 00:33:05,939
like magnets,
always the same story...
597
00:33:05,940 --> 00:33:09,276
Conquering all,
falling in love.
598
00:33:11,895 --> 00:33:15,397
You didn't think your brother
was Silas' first shadow?
599
00:33:18,234 --> 00:33:22,289
Destiny has been trying to get
the doppelgangers together forever.
600
00:33:22,290 --> 00:33:25,175
Look here, miss crazy,
why don't we just
601
00:33:25,176 --> 00:33:29,880
dial down the destiny talk
a notch, ok?
602
00:33:29,881 --> 00:33:31,214
You don't want
to hear it,
603
00:33:31,215 --> 00:33:33,367
but the universe is
working against you.
604
00:33:33,368 --> 00:33:36,103
If you're trying to downplay your
reputation as being a psychopath,
605
00:33:36,104 --> 00:33:40,207
you might not want to say you're
spokesperson for the universe.
606
00:33:40,208 --> 00:33:43,243
You and I are
the same, Damon,
607
00:33:43,244 --> 00:33:47,263
the obstacle standing
between two fates.
608
00:33:47,264 --> 00:33:53,937
Silas had his true love,
and Stefan has Elena.
609
00:33:53,938 --> 00:33:55,238
We're merely
the conflict
610
00:33:55,239 --> 00:33:57,240
that makes it
interesting.
611
00:33:57,241 --> 00:33:58,625
So what are you
suggesting,
612
00:33:58,626 --> 00:33:59,960
I leave him here with you
while I run off
613
00:33:59,961 --> 00:34:01,878
and live happily
ever after with Elena?
614
00:34:01,879 --> 00:34:03,297
I'd keep him safe.
615
00:34:03,298 --> 00:34:05,115
You have a bad track record
with men.
616
00:34:05,116 --> 00:34:06,583
I want to keep
him safe.
617
00:34:06,584 --> 00:34:07,918
Now that he's
linked to Silas,
618
00:34:07,919 --> 00:34:10,153
Silas can't mess
with our heads,
619
00:34:10,154 --> 00:34:11,621
and as long as
Stefan's in the way,
620
00:34:11,622 --> 00:34:14,840
you will never be
with Elena.
621
00:34:18,478 --> 00:34:20,097
Take it from a woman
who's had front row seats
622
00:34:20,098 --> 00:34:22,014
for 2,000 years.
623
00:34:25,969 --> 00:34:28,304
No one would
have to know?
624
00:34:28,305 --> 00:34:29,855
No one has to know.
625
00:34:35,829 --> 00:34:39,199
Or you could just
go back to hell.
626
00:34:49,343 --> 00:34:50,876
Stefan!
627
00:34:57,467 --> 00:35:00,003
Stefan!
628
00:35:00,004 --> 00:35:01,555
Stefan! Hey!
629
00:35:01,556 --> 00:35:02,689
Oh, no.
630
00:35:02,690 --> 00:35:04,641
Stefan, hey.
631
00:35:04,642 --> 00:35:07,677
Stefan, can you
hear me?
632
00:35:07,678 --> 00:35:10,147
Stefan!
633
00:35:10,148 --> 00:35:11,531
Wake up.
634
00:35:11,532 --> 00:35:13,150
Oh, God.
635
00:35:15,318 --> 00:35:16,518
Oh, my.
636
00:35:28,198 --> 00:35:30,384
Fine.
I was snooping,
637
00:35:30,385 --> 00:35:32,085
trying to find
a passport
638
00:35:32,086 --> 00:35:34,388
or a business card
or maybe even a parking ticket
639
00:35:34,389 --> 00:35:37,206
because you won't
tell me who you are.
640
00:35:40,727 --> 00:35:42,479
You said you
were hungry.
641
00:35:42,480 --> 00:35:46,516
For food, not
packaged poison.
642
00:35:46,517 --> 00:35:47,884
Suit yourself.
643
00:35:52,572 --> 00:35:55,391
Silas the betrayer.
644
00:35:55,392 --> 00:35:59,395
Someone lived up
to his reputation today.
645
00:35:59,396 --> 00:36:00,614
Where are you?
646
00:36:00,615 --> 00:36:02,616
Wouldn't you
like to know?
647
00:36:02,617 --> 00:36:04,584
You know, I may not be able
to read your mind anymore...
648
00:36:04,585 --> 00:36:07,988
It's too bad you lost the one
thing that made you interesting.
649
00:36:07,989 --> 00:36:09,673
But that won't stop me
from killing you
650
00:36:09,674 --> 00:36:12,342
if you don't hold up
your end of the deal.
651
00:36:12,343 --> 00:36:14,077
Now whatever
twisted fantasy
652
00:36:14,078 --> 00:36:15,912
you're playing out with
Katherine is your issue,
653
00:36:15,913 --> 00:36:18,348
but she stays alive.
654
00:36:18,349 --> 00:36:19,449
We'll see.
655
00:36:19,450 --> 00:36:20,600
It wasn't a question.
656
00:36:20,601 --> 00:36:21,768
As you mentioned earlier,
657
00:36:21,769 --> 00:36:23,520
Katherine is still
my priority,
658
00:36:23,521 --> 00:36:25,772
and since I lost
my psychic abilities,
659
00:36:25,773 --> 00:36:27,757
that can only
mean one thing.
660
00:36:27,758 --> 00:36:29,810
My ex-fiancée
is alive again,
661
00:36:29,811 --> 00:36:31,378
and she's on her way
to Mystic Falls.
662
00:36:31,379 --> 00:36:33,313
Well, maybe you two
will get back together.
663
00:36:33,314 --> 00:36:38,601
Heh heh. Reconciliation
isn't really her thing.
664
00:36:38,602 --> 00:36:42,122
She hates me as much
as I hate her,
665
00:36:42,123 --> 00:36:43,623
and if you think
that I don't play fair,
666
00:36:43,624 --> 00:36:45,625
wait till you see
what she's capable of
667
00:36:45,626 --> 00:36:49,713
because Qetsiyah and I
have some common ground...
668
00:36:49,714 --> 00:36:52,883
Neither one of us will stop
until we get what we want,
669
00:36:52,884 --> 00:36:56,335
and both of us
want the cure.
670
00:36:58,805 --> 00:37:00,423
Enough of the games,
Silas.
671
00:37:00,424 --> 00:37:02,476
What do you want
with me?
672
00:37:02,477 --> 00:37:03,927
You know, it's funny.
673
00:37:03,928 --> 00:37:07,063
The love of my life
looked exactly like you,
674
00:37:07,064 --> 00:37:09,983
and yet the mere thought
of your face
675
00:37:09,984 --> 00:37:12,969
makes me want to vomit.
676
00:37:12,970 --> 00:37:14,988
I don't know what
you're talking about,
677
00:37:14,989 --> 00:37:17,073
but if I'm nothing
but a gag reflex to you,
678
00:37:17,074 --> 00:37:18,658
why not
cut me loose,
679
00:37:18,659 --> 00:37:19,743
and then we could
call it day?
680
00:37:19,744 --> 00:37:21,360
Because the cure
still exists,
681
00:37:21,362 --> 00:37:22,863
and I still want it.
682
00:37:22,864 --> 00:37:25,315
It's just running
through your veins right now.
683
00:37:25,316 --> 00:37:28,785
Your blood is
the cure, Katherine.
684
00:37:28,786 --> 00:37:31,653
Does that clear things
up for you?
685
00:37:58,005 --> 00:37:59,273
Hello?
686
00:37:59,274 --> 00:38:00,391
It's me.
687
00:38:00,392 --> 00:38:01,642
I just wanted to
let you know
688
00:38:01,643 --> 00:38:03,227
that we found Stefan.
689
00:38:03,228 --> 00:38:07,648
Unfortunately, we lost
Katherine along the way.
690
00:38:07,649 --> 00:38:09,266
Hey. Are you ok?
691
00:38:09,267 --> 00:38:12,536
You sounded weird
on the phone earlier.
692
00:38:12,537 --> 00:38:13,987
I was worried.
693
00:38:13,988 --> 00:38:20,577
Wait. We talked
on the phone today? When?
694
00:38:20,578 --> 00:38:23,647
You called and asked me
if we found Stefan
695
00:38:23,648 --> 00:38:24,915
and if Katherine
was safe.
696
00:38:24,916 --> 00:38:26,949
I told you
where we were headed.
697
00:38:28,752 --> 00:38:30,319
You don't remember?
698
00:38:39,129 --> 00:38:42,132
Yeah, yeah.
I remember.
699
00:38:42,133 --> 00:38:43,851
Can I call you
back tomorrow?
700
00:38:43,852 --> 00:38:45,385
Ok.
701
00:39:15,549 --> 00:39:17,885
Well, he's got
his daylight ring back.
702
00:39:17,886 --> 00:39:20,272
We're all set
for a picnic.
703
00:39:22,873 --> 00:39:25,426
He's lucky he has a brother
who looks out for him.
704
00:39:25,427 --> 00:39:29,363
Otherwise, you might have
pawned it for a pinball machine.
705
00:39:29,364 --> 00:39:30,863
Hmm.
706
00:39:32,816 --> 00:39:34,934
You're suspiciously quiet.
707
00:39:40,056 --> 00:39:44,110
Tell me what Qetsiyah
said back at the cabin.
708
00:39:46,563 --> 00:39:53,236
She told me that we
don't stand a chance.
709
00:39:53,237 --> 00:39:55,906
And what does she know
about us?
710
00:39:55,907 --> 00:39:57,341
Well, she told me
a very interesting lile story
711
00:39:57,342 --> 00:39:59,526
about the history
of doppelgangers,
712
00:39:59,527 --> 00:40:01,595
how they're fated to fall
in love with each other.
713
00:40:01,596 --> 00:40:03,413
Basically, the universe
programmed you
714
00:40:03,414 --> 00:40:04,581
to fall in love
with Stefan, not me,
715
00:40:04,582 --> 00:40:06,299
which means...
716
00:40:08,735 --> 00:40:11,805
We're a lost cause
no matter what we do.
717
00:40:11,806 --> 00:40:14,274
I'm paraphrasing.
718
00:40:14,275 --> 00:40:15,726
The universe?
719
00:40:15,727 --> 00:40:18,362
Her words, not mine.
720
00:40:18,363 --> 00:40:20,898
So she's crazy?
721
00:40:20,899 --> 00:40:24,378
Maybe.
Maybe she's not.
722
00:40:26,453 --> 00:40:29,623
Look. I know I spent
the last couple days
723
00:40:29,624 --> 00:40:31,291
focusing on trying
to find Stefan,
724
00:40:31,292 --> 00:40:36,163
but that has nothing to do
with how I feel about you,
725
00:40:36,164 --> 00:40:39,800
and I'm not gonna let Silas's
2,000-year-old ex-girlfriend
726
00:40:39,801 --> 00:40:41,168
screw things up
between us.
727
00:40:41,169 --> 00:40:43,587
You think I am?
728
00:40:43,588 --> 00:40:44,972
I mean, no one tells me
how I live my life,
729
00:40:44,973 --> 00:40:47,090
no one tells me
who I love,
730
00:40:47,091 --> 00:40:49,292
especially not some
vindictive prehistoric witch
731
00:40:49,293 --> 00:40:52,295
and definitely not
the universe,
732
00:40:52,296 --> 00:40:53,931
and I'm not gonna let
someone else's idea
733
00:40:53,932 --> 00:40:56,934
of destiny stop me from
loving you or being with you
734
00:40:56,935 --> 00:40:58,635
or building
a future with you
735
00:40:58,636 --> 00:41:02,822
because you are my life.
736
00:41:19,590 --> 00:41:21,542
Welcome back,
brother.
737
00:41:21,543 --> 00:41:23,844
Stefan...
738
00:41:23,845 --> 00:41:27,681
We missed you.
739
00:41:27,682 --> 00:41:29,266
Uh, I'm sorry.
740
00:41:29,267 --> 00:41:33,185
I... I have no idea
who you people are.
741
00:41:40,528 --> 00:41:44,964
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/