1
00:00:01,195 --> 00:00:02,996
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,535
- I'm Elena.
- I'm Stefan.
3
00:00:04,537 --> 00:00:06,577
Love brought me to Mystic Falls.
4
00:00:06,926 --> 00:00:08,425
Love drove me away.
5
00:00:08,427 --> 00:00:11,149
I love you, Damon.
6
00:00:11,150 --> 00:00:12,099
Silas.
7
00:00:12,101 --> 00:00:13,567
Hello, my shadow self.
8
00:00:15,204 --> 00:00:16,437
And even though we've lost so much...
9
00:00:16,439 --> 00:00:17,738
Bonnie is dead, Elena.
10
00:00:17,740 --> 00:00:19,790
Can't believe she's gone.
11
00:00:21,677 --> 00:00:23,377
What are you doing
to my brother?
12
00:00:23,379 --> 00:00:24,461
Stefan.
13
00:00:24,463 --> 00:00:26,413
I have no idea
who you people are.
14
00:00:26,415 --> 00:00:28,382
Our enemies still line up against us.
15
00:00:28,384 --> 00:00:29,967
Which one of you
is Katherine Pierce?
16
00:00:29,969 --> 00:00:30,968
She is.
17
00:00:30,970 --> 00:00:32,019
I need her alive.
18
00:00:32,021 --> 00:00:33,304
What do you want
with me, Silas?
19
00:00:33,306 --> 00:00:36,056
Your blood is the cure, Katherine.
20
00:00:36,058 --> 00:00:37,391
I'm Dr. Maxfield.
21
00:00:37,393 --> 00:00:38,892
Good news about
having vampire blood
22
00:00:38,894 --> 00:00:40,394
in your system is,
that's step one
23
00:00:40,396 --> 00:00:42,146
to creating a new vampire.
24
00:00:42,148 --> 00:00:43,514
This is step two.
25
00:00:46,406 --> 00:00:50,406
♪The Vampire Diaries 05x05 ♪
Monster's Ball
Original Air Date on October 31, 2013
26
00:00:50,431 --> 00:00:55,431
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
27
00:01:08,673 --> 00:01:11,258
Dr. Maxfield, please.
28
00:01:11,260 --> 00:01:14,011
Why are you doing this?
29
00:01:14,013 --> 00:01:17,548
My insides,
they're burning up.
30
00:01:17,550 --> 00:01:19,516
I'm hungry.
31
00:01:19,518 --> 00:01:21,852
Subject 62547.
32
00:01:21,854 --> 00:01:24,254
After his initial
transition, 62547
33
00:01:24,256 --> 00:01:27,024
has undergone 3 day
without feeding.
34
00:01:27,026 --> 00:01:29,893
Subject is weak
but lucid.
35
00:01:31,312 --> 00:01:34,431
Upper left and right
cuspid normal
36
00:01:34,433 --> 00:01:37,284
after blood stimulus
is removed.
37
00:01:38,319 --> 00:01:40,871
What are you
doing to me?
38
00:01:40,873 --> 00:01:43,407
Pupils are at
full dilation.
39
00:01:43,409 --> 00:01:44,992
Sensitivity to light--
40
00:01:44,994 --> 00:01:46,043
sensitivity to light
an obvious 11
41
00:01:46,045 --> 00:01:48,545
on a scale
from one to 10.
42
00:01:50,114 --> 00:01:52,332
What the hell
is happening to me?
43
00:01:52,334 --> 00:01:55,452
Why am I so hungry?
44
00:01:55,454 --> 00:01:57,337
What are you
doing to me?
45
00:01:57,339 --> 00:01:59,973
Subject is confused
yet self-aware.
46
00:01:59,975 --> 00:02:02,676
Personality
seems intact.
47
00:02:02,678 --> 00:02:04,995
Hunger remains
primary focus.
48
00:02:04,997 --> 00:02:09,566
All in all appears
to be a perfect candidate.
49
00:02:15,074 --> 00:02:16,673
Dear diary,
50
00:02:16,675 --> 00:02:19,326
do you ever get sick of me
writing about death?
51
00:02:20,578 --> 00:02:23,330
It's been 4 days
since Bonnie died--
52
00:02:23,332 --> 00:02:26,333
or 4 days since I found out
Bonnie died.
53
00:02:26,335 --> 00:02:28,202
She wanted me to go
back to school,
54
00:02:28,204 --> 00:02:30,671
so here I am,
back at school--
55
00:02:30,673 --> 00:02:32,706
studying, going to class,
56
00:02:32,708 --> 00:02:35,676
trying to move on
like everyone else.
57
00:02:36,761 --> 00:02:39,546
Stefan had it easiest.
58
00:02:39,548 --> 00:02:41,598
He doesn't even remember Bonnie,
59
00:02:41,600 --> 00:02:43,801
not that anybody has seen him
except for Caroline,
60
00:02:43,803 --> 00:02:46,053
who's back with Tyler.
61
00:02:48,340 --> 00:02:50,724
He's been
a healthy distraction for her,
62
00:02:50,726 --> 00:02:52,609
to say the least...
63
00:02:54,530 --> 00:02:56,864
And I've
adopted my own distraction--
64
00:02:56,866 --> 00:03:00,534
Dr. Wes Maxfield.
65
00:03:00,536 --> 00:03:02,703
My roommate was killed
by a vampire.
66
00:03:02,705 --> 00:03:05,739
Dr. Maxfield covered it up,
and I'd like to know why.
67
00:03:07,792 --> 00:03:10,694
Welcome back.
68
00:03:10,696 --> 00:03:12,663
See you at
the costume ball tonight?
69
00:03:12,665 --> 00:03:14,748
I wouldn't miss it.
70
00:03:18,219 --> 00:03:21,221
Besides,
the more I have to think about,
71
00:03:21,223 --> 00:03:25,342
the less time I have
to miss Bonnie...
72
00:03:30,148 --> 00:03:32,933
I'm right here,
Elena,
73
00:03:32,935 --> 00:03:35,319
and I miss you, too.
74
00:03:35,321 --> 00:03:36,820
But in the meantime,
75
00:03:36,822 --> 00:03:38,655
I choose to believe that she's
watching over me
76
00:03:38,657 --> 00:03:40,941
because that's who Bonnie is.
77
00:03:52,120 --> 00:03:54,588
Busted.
78
00:03:54,590 --> 00:03:56,573
Hey.
79
00:03:56,575 --> 00:03:59,293
Hey, miss avoiding me
for 3 days.
80
00:03:59,295 --> 00:04:01,879
Avoiding you? What?
We've been talking.
81
00:04:01,881 --> 00:04:04,131
Texting one time.
82
00:04:04,133 --> 00:04:06,884
"Want to be my plus one
at a costume ball?"
83
00:04:06,886 --> 00:04:08,468
Winky face.
84
00:04:08,470 --> 00:04:10,270
And you
never replied.
85
00:04:10,272 --> 00:04:12,189
So I'm guessing this
special, in-person visit
86
00:04:12,191 --> 00:04:13,607
means yes.
87
00:04:13,609 --> 00:04:15,309
Definitely will maybe
consider thinking about it.
88
00:04:15,311 --> 00:04:18,362
It's at 8:00. Caroline
got us costumes.
89
00:04:18,364 --> 00:04:20,731
- Where you going?
- To class.
90
00:04:20,733 --> 00:04:22,900
I'm late.
91
00:04:26,988 --> 00:04:30,791
Oh, before I forget,
I talked to the registrar,
92
00:04:30,793 --> 00:04:34,661
and your major is--
drum roll--Sociology...
93
00:04:34,663 --> 00:04:36,446
How about
we don't talk
94
00:04:36,448 --> 00:04:37,798
about my major
right now?
95
00:04:37,800 --> 00:04:40,050
And I compelled you
a single.
96
00:04:40,052 --> 00:04:42,118
Definitely don't want to
talk about my dorm room.
97
00:04:42,120 --> 00:04:44,171
Well, we could talk
about the hybrid-sized jerk
98
00:04:44,173 --> 00:04:46,173
that you've been for not
calling me back ever.
99
00:04:46,175 --> 00:04:48,342
How many times do you
want me to tell you?
100
00:04:48,344 --> 00:04:50,627
I've been helping
a werewolf pack
101
00:04:50,629 --> 00:04:52,629
in the land of no
cell phone reception.
102
00:04:52,631 --> 00:04:54,631
Well, lucky for you,
I figured out a way
103
00:04:54,633 --> 00:04:56,132
for you to
make up for it.
104
00:04:56,134 --> 00:04:57,801
I thought I did
make up for it
105
00:04:57,803 --> 00:04:59,653
a couple dozen times.
106
00:05:01,523 --> 00:05:03,574
You are escorting me
107
00:05:03,576 --> 00:05:05,242
to the Whitmore
historical ball.
108
00:05:05,244 --> 00:05:06,977
The what?
109
00:05:06,979 --> 00:05:08,745
It's the one time a year
where they put
110
00:05:08,747 --> 00:05:10,247
their whole collection
on display, and everyone
111
00:05:10,249 --> 00:05:12,149
dresses up as famous
historical figures.
112
00:05:12,151 --> 00:05:13,834
I got Stefan a costume.
Even he's going.
113
00:05:13,836 --> 00:05:15,535
Come on, Tyler.
114
00:05:15,537 --> 00:05:17,938
I mean, how cute will
we be as Bonnie and Clyde?
115
00:05:17,940 --> 00:05:20,207
Seriously?
116
00:05:20,209 --> 00:05:23,510
You're right.
Let's not talk.
117
00:05:41,779 --> 00:05:44,448
Hey.
118
00:05:46,150 --> 00:05:49,319
Hey.
119
00:05:49,321 --> 00:05:51,187
I'm Elena.
120
00:05:51,189 --> 00:05:52,873
Megan used to be
my roommate.
121
00:05:57,545 --> 00:06:00,631
Did you know her?
122
00:06:00,633 --> 00:06:02,633
We knew each other
growing up.
123
00:06:02,635 --> 00:06:04,918
Oh, wow.
124
00:06:04,920 --> 00:06:06,803
I'm sorry.
125
00:06:09,557 --> 00:06:12,893
Pretty sad
memorial, huh?
126
00:06:12,895 --> 00:06:15,479
Guess it's not
exactly cool
127
00:06:15,481 --> 00:06:17,898
to mourn
during fall rush.
128
00:06:17,900 --> 00:06:20,734
Everyone mourns
differently.
129
00:06:20,736 --> 00:06:22,319
Some do flowers.
130
00:06:22,321 --> 00:06:25,405
Other do what their
loved ones would've wanted.
131
00:06:25,407 --> 00:06:27,574
Yeah. Well, what Megan
would have wanted
132
00:06:27,576 --> 00:06:30,060
was to still
be here alive.
133
00:06:30,062 --> 00:06:32,329
They said she
committed suicide.
134
00:06:32,331 --> 00:06:35,615
Yeah. I know.
That's what they said.
135
00:06:36,834 --> 00:06:40,003
So then what do you
think happened?
136
00:06:43,508 --> 00:06:47,544
Yeah. If you care
about her,
137
00:06:47,546 --> 00:06:49,963
get her sunflowers.
138
00:06:49,965 --> 00:06:52,599
She liked those.
139
00:06:52,601 --> 00:06:55,352
Hey, do you
have a name?
140
00:06:55,354 --> 00:06:57,938
Yeah. I do.
141
00:07:01,143 --> 00:07:04,895
Cut to the chase, Silas.
What do you want?
142
00:07:04,897 --> 00:07:06,646
I want Katherine Pierce.
143
00:07:06,648 --> 00:07:08,098
What do you think
I want?
144
00:07:08,100 --> 00:07:10,283
So do I, which is why
I took her away from you.
145
00:07:10,285 --> 00:07:12,936
You can have your
brown-eyed bitch of a cure
146
00:07:12,938 --> 00:07:15,288
for immortality
when I'm done.
147
00:07:15,290 --> 00:07:17,124
But you've had her
all night long.
148
00:07:17,126 --> 00:07:18,959
So how much longer
do you need?
149
00:07:18,961 --> 00:07:20,460
Aren't you immortal?
150
00:07:20,462 --> 00:07:22,129
What's a few more
hours to you?
151
00:07:22,131 --> 00:07:23,547
Here's the thing,
Nadia.
152
00:07:23,549 --> 00:07:24,998
I don't really care
about what you need.
153
00:07:25,000 --> 00:07:26,466
I only care about
what I need.
154
00:07:26,468 --> 00:07:27,951
I'm a little selfish
like that.
155
00:07:27,953 --> 00:07:29,636
Then why don't you
mind-control a whole town
156
00:07:29,638 --> 00:07:31,755
of people and find out
where I'm holding her?
157
00:07:31,757 --> 00:07:33,840
Right. You can't.
158
00:07:33,842 --> 00:07:36,126
I'm very well aware
of my current
159
00:07:36,128 --> 00:07:38,145
super power predicament,
thank you very much,
160
00:07:38,147 --> 00:07:40,130
and even though my brain
is on the Fritz,
161
00:07:40,132 --> 00:07:42,516
thanks to an ex-fiancée
stalker witch
162
00:07:42,518 --> 00:07:44,234
who can't seem
to take a hint,
163
00:07:44,236 --> 00:07:45,819
that doesn't mean that
I'm not still brilliant
164
00:07:45,821 --> 00:07:47,738
and crafty and becoming
rapidly well-versed
165
00:07:47,740 --> 00:07:50,841
in the power of cell
phone tracking.
166
00:07:52,644 --> 00:07:55,245
Little tip,
woman to woman--
167
00:07:55,247 --> 00:07:57,814
don't piss off
the diabolical ones,
168
00:07:57,816 --> 00:07:59,916
and if you're gonna
hold me hostage,
169
00:07:59,918 --> 00:08:02,369
the least you can do
is feed my properly.
170
00:08:02,371 --> 00:08:04,254
We'll eat lunch
on the road.
171
00:08:04,256 --> 00:08:05,255
Let's get out of here.
172
00:08:05,257 --> 00:08:06,506
Or just
hand me over,
173
00:08:06,508 --> 00:08:08,759
let him take his little
sip of my blood
174
00:08:08,761 --> 00:08:10,927
so that he can cure
himself of immortality,
175
00:08:10,929 --> 00:08:12,829
and we can all be
on our merry way
176
00:08:12,831 --> 00:08:14,848
back to finer
accommodations.
177
00:08:14,850 --> 00:08:17,934
A little tip,
woman to woman--
178
00:08:17,936 --> 00:08:21,371
don't offer to hand yourself
over to the diabolical ones
179
00:08:21,373 --> 00:08:23,607
when you don't know
the whole story.
180
00:08:23,609 --> 00:08:26,026
Indulge me. What's
the whole story?
181
00:08:26,028 --> 00:08:28,145
Silas needs more
than just a sip
182
00:08:28,147 --> 00:08:30,280
to cure himself.
183
00:08:30,282 --> 00:08:36,686
He needs every last drop
of your blood in your body.
184
00:08:36,688 --> 00:08:39,456
But I'm a human now.
If he did that, then--
185
00:08:39,458 --> 00:08:41,524
You die.
186
00:08:41,526 --> 00:08:43,877
Now come on.
Let's go.
187
00:08:43,879 --> 00:08:45,629
So, as we know,
188
00:08:45,631 --> 00:08:48,248
in a psychotic lapse
of judgment,
189
00:08:48,250 --> 00:08:50,250
Bonnie brought you
back to life
190
00:08:50,252 --> 00:08:51,918
and died
in the process.
191
00:08:51,920 --> 00:08:53,587
May she rest
in peace.
192
00:08:53,589 --> 00:08:57,057
She's actually
right over there.
193
00:08:57,059 --> 00:08:59,109
Whatever. Look.
194
00:08:59,111 --> 00:09:01,561
The whole point is,
I just happen to know
195
00:09:01,563 --> 00:09:03,546
a supernatural being
who just happens
196
00:09:03,548 --> 00:09:05,398
to want to die,
and in the spirit
197
00:09:05,400 --> 00:09:07,484
of nature needing
balance
198
00:09:07,486 --> 00:09:09,219
and life for a life
and all that stuff,
199
00:09:09,221 --> 00:09:11,071
I just think it would
be a huge waste
200
00:09:11,073 --> 00:09:12,606
of a perfectly
good death.
201
00:09:12,608 --> 00:09:14,074
What are you
talking about?
202
00:09:14,076 --> 00:09:15,992
Something Elena doesn't
need to know about
203
00:09:15,994 --> 00:09:17,577
until it works.
204
00:09:17,579 --> 00:09:20,580
Wait. You want
to work with Silas?
205
00:09:23,501 --> 00:09:26,536
So...
206
00:09:26,538 --> 00:09:28,455
Why did you call me?
207
00:09:28,457 --> 00:09:30,373
Same reason
you answered.
208
00:09:30,375 --> 00:09:32,008
You need help,
209
00:09:32,010 --> 00:09:34,110
and I'm gonna
help you.
210
00:09:34,112 --> 00:09:36,346
From the beginning,
Silas' whole
211
00:09:36,348 --> 00:09:38,465
bad-guy plan was
to kill himself,
212
00:09:38,467 --> 00:09:40,917
pass on to wherever he
was gonna pass on to,
213
00:09:40,919 --> 00:09:42,853
and reunite with his
dead girlfriend Amara.
214
00:09:42,855 --> 00:09:44,271
I want to use his death
215
00:09:44,273 --> 00:09:45,922
to bring Bonnie
back to life.
216
00:09:45,924 --> 00:09:47,474
What makes you think
that I need help?
217
00:09:47,476 --> 00:09:49,142
Well, for starters,
you're still here,
218
00:09:49,144 --> 00:09:52,762
as in why do you suck
so badly at killing yourself?
219
00:09:52,764 --> 00:09:55,448
To die,
he has to be mortal.
220
00:09:55,450 --> 00:09:57,817
If he's mortal,
then he's a witch,
221
00:09:57,819 --> 00:09:59,486
and if he dies
as a witch,
222
00:09:59,488 --> 00:10:00,654
then he's stuck on
the other side forever.
223
00:10:00,656 --> 00:10:01,655
He already tried
to bring down
224
00:10:01,657 --> 00:10:02,706
the veil
to the other side.
225
00:10:02,708 --> 00:10:03,957
He failed.
226
00:10:03,959 --> 00:10:05,759
Maybe he has
a plan "B."
227
00:10:05,761 --> 00:10:07,127
Maybe he wants to do more
than just drop the veil
228
00:10:07,129 --> 00:10:09,880
and let
all the ghosts out.
229
00:10:10,965 --> 00:10:13,850
She knows I can't
hear her, right?
230
00:10:13,852 --> 00:10:15,502
She thinks Silas
wants to destroy
231
00:10:15,504 --> 00:10:17,337
the other side
completely.
232
00:10:17,339 --> 00:10:19,389
Powerful spells
are bound by something
233
00:10:19,391 --> 00:10:21,308
even more powerful--
234
00:10:21,310 --> 00:10:24,811
the moon, a comet,
a doppelganger.
235
00:10:24,813 --> 00:10:26,897
The other side was made
2,000 years ago,
236
00:10:26,899 --> 00:10:28,464
and it still exists.
237
00:10:28,466 --> 00:10:30,133
That means she must have
bound it to something
238
00:10:30,135 --> 00:10:31,985
that could exist
just as long.
239
00:10:31,987 --> 00:10:33,687
A mystical anchor.
240
00:10:33,689 --> 00:10:36,573
That's what binds her spell
to the other side.
241
00:10:36,575 --> 00:10:38,692
I want to destroy it.
242
00:10:38,694 --> 00:10:41,745
Qetsiyah, or Tessa
or whatever the hell
243
00:10:41,747 --> 00:10:43,530
she's calling herself
these days,
244
00:10:43,532 --> 00:10:45,198
she wants
to protect it.
245
00:10:45,200 --> 00:10:47,167
So she's the only
person that knows
246
00:10:47,169 --> 00:10:48,985
where the anchor is hidden,
but fortunately,
247
00:10:48,987 --> 00:10:51,004
she will be at the
Whitmore historical ball
248
00:10:51,006 --> 00:10:52,655
this evening.
249
00:10:52,657 --> 00:10:54,507
Really?
Mm.
250
00:10:54,509 --> 00:10:56,176
Thought you said
you lost all
251
00:10:56,178 --> 00:10:57,827
of your psychic
powers.
252
00:10:57,829 --> 00:10:59,262
Oh, I did,
but I still have
253
00:10:59,264 --> 00:11:01,664
my incredible powers
of observation,
254
00:11:01,666 --> 00:11:05,385
and I observed her buying
a Cleopatra costume today.
255
00:11:05,387 --> 00:11:08,104
Back to my original
question, let's say
256
00:11:08,106 --> 00:11:10,006
Silas destroys
the other side,
257
00:11:10,008 --> 00:11:11,925
cures himself,
becomes a witch.
258
00:11:11,927 --> 00:11:13,843
Is it supernaturally
possible that he can
259
00:11:13,845 --> 00:11:15,779
do a spell that swaps
her life for his life
260
00:11:15,781 --> 00:11:17,564
once he--pfft--
kills himself?
261
00:11:17,566 --> 00:11:21,201
Supernaturally, yeah,
it's possible,
262
00:11:21,203 --> 00:11:23,286
but this is the same Silas
who murdered my father.
263
00:11:23,288 --> 00:11:25,038
He's ruthless,
and whatever spell
264
00:11:25,040 --> 00:11:27,123
he could do,
there'll be some consequences.
265
00:11:27,125 --> 00:11:30,710
There always is. So no.
My answer is, definitely not.
266
00:11:30,712 --> 00:11:33,546
What'd she say?
Tell me?
267
00:11:36,550 --> 00:11:39,252
- She's in.
- What?
268
00:11:39,254 --> 00:11:40,804
So we have a deal.
269
00:11:40,806 --> 00:11:43,056
Well, we have
half a deal.
270
00:11:43,058 --> 00:11:46,543
I'm resurrecting
some witch with my death,
271
00:11:46,545 --> 00:11:50,713
but we have yet to discuss
how you're helping me.
272
00:11:50,715 --> 00:11:52,649
Well, you've yet to tell
me what you want.
273
00:11:52,651 --> 00:11:54,818
Oh, it's fairly
simple, actually.
274
00:11:54,820 --> 00:11:56,736
I want you to kill
your brother.
275
00:12:06,421 --> 00:12:09,808
I've been tailing you
for 500 years.
276
00:12:09,809 --> 00:12:12,777
There are a few things
I'd like to clear up.
277
00:12:12,779 --> 00:12:14,879
Why would I tell you
anything?
278
00:12:14,881 --> 00:12:16,914
You indulge me
in some answers,
279
00:12:16,916 --> 00:12:18,933
and I will
let you go.
280
00:12:18,935 --> 00:12:20,768
Really?
281
00:12:20,770 --> 00:12:23,688
My freedom in exchange
for a little Q&A?
282
00:12:23,690 --> 00:12:26,122
Hmm. Ok.
283
00:12:28,278 --> 00:12:31,078
In 1864, there was
284
00:12:31,080 --> 00:12:33,581
a vampire roundup
in Mystic Falls.
285
00:12:33,583 --> 00:12:35,783
Was there?
I'm bad with dates.
286
00:12:35,785 --> 00:12:37,618
Word on the street
is that you sold out
287
00:12:37,620 --> 00:12:39,403
many vampires, including
your best friend Pearl
288
00:12:39,405 --> 00:12:40,429
and her daughter
Annabelle.
289
00:12:40,430 --> 00:12:42,096
I was running
from Klaus.
290
00:12:42,098 --> 00:12:43,664
I needed
to jet solo.
291
00:12:43,666 --> 00:12:45,049
I threw a couple
of vampire names
292
00:12:45,051 --> 00:12:46,451
on the hit list.
293
00:12:46,453 --> 00:12:47,935
Sue me.
294
00:12:47,937 --> 00:12:49,437
I also impersonated
a teenager to get
295
00:12:49,439 --> 00:12:51,022
my ex-boyfriends
to make out with me,
296
00:12:51,024 --> 00:12:52,840
staged a fake fight
to trigger
297
00:12:52,842 --> 00:12:54,525
my lover's
werewolf curse, ooh,
298
00:12:54,527 --> 00:12:56,277
and I chopped off this
douchey guy's fingers
299
00:12:56,279 --> 00:12:57,728
with a butcher knife
once.
300
00:12:57,730 --> 00:12:59,680
That was cool.
301
00:12:59,682 --> 00:13:02,283
What about ripping a mother
away from her daughter,
302
00:13:03,093 --> 00:13:05,844
having her killed
for your own benefit?
303
00:13:05,846 --> 00:13:07,679
What are you
getting at?
304
00:13:07,681 --> 00:13:09,848
Now a little bit
about me.
305
00:13:09,850 --> 00:13:12,934
I had myself turned
into a vampire to hunt you,
306
00:13:12,936 --> 00:13:15,520
to even
the playing field,
307
00:13:15,522 --> 00:13:18,523
to track your every move
for however long
308
00:13:18,525 --> 00:13:20,759
it took me
until I found you,
309
00:13:20,761 --> 00:13:23,445
and I did this
310
00:13:23,447 --> 00:13:26,865
because you
killed my mother.
311
00:13:29,902 --> 00:13:32,737
It happened in Paris,
312
00:13:32,739 --> 00:13:35,206
1645.
313
00:13:35,208 --> 00:13:37,909
I go to Paris
for shoes.
314
00:13:37,911 --> 00:13:39,694
The shoes
I remember.
315
00:13:39,696 --> 00:13:42,080
Everything else requires
a few more details.
316
00:13:42,082 --> 00:13:44,699
Her name was
Lily Atoma.
317
00:13:44,701 --> 00:13:47,052
You were on the run
from Klaus.
318
00:13:47,054 --> 00:13:48,887
She took you in,
319
00:13:48,889 --> 00:13:50,705
but when his minions
showed up,
320
00:13:50,707 --> 00:13:52,090
you pointed at my mom,
and you said,
321
00:13:52,092 --> 00:13:53,708
"that is
Katerina Petrova.
322
00:13:53,710 --> 00:13:55,560
She is the one
you want."
323
00:13:55,562 --> 00:13:58,146
So they took her away.
324
00:13:59,899 --> 00:14:03,217
You were never gonna
let me go, were you?
325
00:14:03,219 --> 00:14:06,154
No, but I'd hate for you
to die on an empty stomach.
326
00:14:07,940 --> 00:14:10,191
Time to go.
327
00:14:33,485 --> 00:14:36,011
You need to call Damon
and tell him you lied.
328
00:14:36,012 --> 00:14:37,962
So I can lie for you
all summer as your
329
00:14:37,964 --> 00:14:39,630
witch translator, but when
it's something I want--
330
00:14:39,632 --> 00:14:41,248
Silas is
too dangerous.
331
00:14:41,250 --> 00:14:42,916
And bringing me
back to life wasn't?
332
00:14:42,918 --> 00:14:44,301
Oh, right,
it killed you.
333
00:14:44,303 --> 00:14:45,254
I brought you back
because
334
00:14:45,255 --> 00:14:46,588
Elena needed you.
335
00:14:46,590 --> 00:14:47,739
Now she needs you.
336
00:14:47,741 --> 00:14:49,124
What about
the consequences?
337
00:14:49,126 --> 00:14:50,592
Haven't we learned
this by now?
338
00:14:50,594 --> 00:14:52,010
When you abuse magic,
there's always a price.
339
00:14:52,012 --> 00:14:54,012
What is worse than this?
340
00:14:54,014 --> 00:14:57,432
What is worse
than seeing you
341
00:14:57,434 --> 00:15:01,136
and hearing you...
342
00:15:03,255 --> 00:15:06,274
And not being able
to feel you?
343
00:15:09,278 --> 00:15:13,365
This isn't
enough anymore.
344
00:15:13,367 --> 00:15:17,369
Let Damon try
to bring you back.
345
00:15:23,493 --> 00:15:24,826
Wow.
346
00:15:24,828 --> 00:15:25,827
All of this,
and you weren't
347
00:15:25,829 --> 00:15:27,496
even on the dance
committee.
348
00:15:27,498 --> 00:15:30,615
I may have e-mailed them
a few suggestions.
349
00:15:30,617 --> 00:15:33,802
Did I mention you're the hottest
serial killer in here?
350
00:15:35,389 --> 00:15:36,888
Well, considering
the crowd,
351
00:15:36,890 --> 00:15:38,623
I'll take that
as a compliment.
352
00:15:40,055 --> 00:15:42,439
I thought you got
Stefan a costume.
353
00:15:42,441 --> 00:15:45,725
He's James Dean.
I went easy on him.
354
00:15:45,726 --> 00:15:47,609
I figured, between
the blood lust drama,
355
00:15:47,611 --> 00:15:49,695
the Damon-Elena drama,
the amnesia drama,
356
00:15:49,697 --> 00:15:52,948
he's been through
enough.
357
00:15:52,950 --> 00:15:55,684
Hey, dance with me.
358
00:15:55,686 --> 00:15:57,236
I'm buzzed, and
I'm on the verge
359
00:15:57,238 --> 00:15:59,204
of having
a good time.
360
00:15:59,206 --> 00:16:01,740
Have fun.
I'll get us drinks.
361
00:16:18,725 --> 00:16:21,710
Lady Anne Boleyn.
362
00:16:21,712 --> 00:16:23,812
Now, who in
their right mind
363
00:16:23,814 --> 00:16:25,647
would cut off a head
so gorgeous?
364
00:16:25,649 --> 00:16:27,883
Uh, you, my King,
365
00:16:27,885 --> 00:16:29,735
my not-so-loving
husband.
366
00:16:29,737 --> 00:16:31,937
Well, maybe I can
dance my way
367
00:16:31,939 --> 00:16:33,655
out of this
doghouse.
368
00:16:33,657 --> 00:16:35,941
Yeah, maybe.
Maybe later.
369
00:16:35,943 --> 00:16:39,328
Ooh, or maybe
you can tell me
370
00:16:39,330 --> 00:16:41,163
what's going on
with you.
371
00:16:41,165 --> 00:16:43,398
Come on.
372
00:16:43,400 --> 00:16:46,785
Bonnie died 3 months ago,
and what was I doing?
373
00:16:46,787 --> 00:16:50,205
I was having the summer
of my life with you.
374
00:16:50,207 --> 00:16:52,291
Ah, guilt.
375
00:16:52,293 --> 00:16:53,842
Don't know it,
but I've heard
376
00:16:53,844 --> 00:16:55,511
it can be
a real bitch.
377
00:16:55,513 --> 00:16:57,245
I know that it's not
my fault that Bonnie died,
378
00:16:57,247 --> 00:16:59,264
but it is my fault for not
figuring it out sooner.
379
00:16:59,266 --> 00:17:00,883
Elena, you are
allowed to be happy
380
00:17:00,885 --> 00:17:02,434
once in a blue moon.
381
00:17:02,436 --> 00:17:04,520
Besides, Jeremy was
lying to us all summer.
382
00:17:04,522 --> 00:17:06,305
I should've figured
it out, Damon.
383
00:17:06,307 --> 00:17:08,023
I know that it's
not the same,
384
00:17:08,025 --> 00:17:09,808
but I'm not gonna
let Megan's death
385
00:17:09,810 --> 00:17:11,944
fall through
the cracks, too.
386
00:17:15,431 --> 00:17:17,265
Who the hell
is that?
387
00:17:17,267 --> 00:17:20,268
It's Megan's hometown friend,
i.e. the latest person
388
00:17:20,270 --> 00:17:22,237
of interest in
the Whitmore mystery.
389
00:17:22,239 --> 00:17:23,822
I'll be right back.
390
00:17:28,962 --> 00:17:31,713
Hey, whatever
your name is.
391
00:17:31,715 --> 00:17:33,665
Nice T-shirt,
understated.
392
00:17:33,667 --> 00:17:36,802
Hey, whatever you're
supposed to be.
393
00:17:36,804 --> 00:17:38,554
Anne Boleyn,
394
00:17:38,556 --> 00:17:40,472
pre-beheading,
obviously.
395
00:17:40,474 --> 00:17:42,224
Impressed.
396
00:17:42,226 --> 00:17:45,310
So does a costume
compliment earn me,
397
00:17:45,312 --> 00:17:47,729
like, a formal
introduction?
398
00:17:47,731 --> 00:17:52,184
Why do you want
to know who I am?
399
00:17:52,186 --> 00:17:54,319
Did you kill Megan?
400
00:17:54,321 --> 00:17:55,737
Of course not.
401
00:17:55,739 --> 00:17:57,906
Then why are you
acting so shady?
402
00:17:57,908 --> 00:18:00,025
Because everyone
around me dies.
403
00:18:00,027 --> 00:18:02,027
It's like a curse.
404
00:18:02,029 --> 00:18:05,364
My friends, my family--
one by one, I've lost
405
00:18:05,366 --> 00:18:07,749
every single person
in my life.
406
00:18:07,751 --> 00:18:09,651
So if you had any idea
what survivor's guilt
407
00:18:09,653 --> 00:18:11,536
felt like, you'd
leave me alone.
408
00:18:14,707 --> 00:18:16,692
Forget about
my questions.
409
00:18:18,511 --> 00:18:24,099
It's Aaron. My name.
410
00:18:24,101 --> 00:18:27,052
I'll see you
around maybe.
411
00:18:55,131 --> 00:18:57,466
Where I come from,
open bar meant
412
00:18:57,468 --> 00:18:59,918
ceramic jugs of
Phoenician wine.
413
00:18:59,920 --> 00:19:02,587
Ok.
414
00:19:03,539 --> 00:19:06,875
You have no idea
who I am, do you?
415
00:19:06,877 --> 00:19:08,593
No offense, but
actually, I have
416
00:19:08,595 --> 00:19:10,495
no idea who a lot
of people are.
417
00:19:10,497 --> 00:19:13,048
Tessa,
418
00:19:13,050 --> 00:19:14,933
formerly known
as Qetsiyah.
419
00:19:14,935 --> 00:19:17,035
The girl who wiped
my memories.
420
00:19:17,037 --> 00:19:20,489
Nothing personal, little
ex-boyfriend drama.
421
00:19:20,491 --> 00:19:22,274
Let me make it
up to you,
422
00:19:22,276 --> 00:19:23,892
buy you
an "I'm sorry" drink.
423
00:19:23,894 --> 00:19:28,997
More like
an "I'm sorry" keg.
424
00:19:28,999 --> 00:19:30,282
Come on, cuz.
425
00:19:33,619 --> 00:19:37,405
You, my brother, make
a terrible wingman.
426
00:19:37,407 --> 00:19:38,757
Trust me, last guy
to hit on her
427
00:19:38,759 --> 00:19:40,408
is still paying
for it.
428
00:19:40,410 --> 00:19:41,793
So what, exactly,
are we doing here?
429
00:19:41,795 --> 00:19:44,096
Well...
430
00:19:44,098 --> 00:19:46,965
Hello, me.
431
00:20:03,092 --> 00:20:04,250
So you want
to explain to me
432
00:20:04,251 --> 00:20:06,034
why I just killed
my brother?
433
00:20:06,036 --> 00:20:07,736
Well, Tessa's spell
mentally linked us.
434
00:20:07,738 --> 00:20:09,538
I lost my psychic
abilities.
435
00:20:09,540 --> 00:20:11,406
Stefan lost
his memories.
436
00:20:11,408 --> 00:20:14,576
And this severed
the link?
437
00:20:14,578 --> 00:20:18,764
Yes, Damon. I can
read your mind again.
438
00:20:18,766 --> 00:20:20,966
No. I'm not lying,
and maybe you enjoyed
439
00:20:20,968 --> 00:20:22,751
breaking your
brother's neck
440
00:20:22,753 --> 00:20:24,586
just a little bit
too much.
441
00:20:25,471 --> 00:20:27,439
Sold.
442
00:20:27,441 --> 00:20:29,107
I'll cozy up
to the witch
443
00:20:29,109 --> 00:20:30,592
and sift through
her mind,
444
00:20:30,594 --> 00:20:32,060
figure out where she's
hiding the anchor,
445
00:20:32,062 --> 00:20:33,946
and you, all you got
to do is keep him dead.
446
00:20:33,948 --> 00:20:35,397
Isn't Tess gonna be
slightly suspicious
447
00:20:35,399 --> 00:20:37,599
when the man whose brain
she just fried
448
00:20:37,601 --> 00:20:39,201
is all of a sudden
showing interest in her?
449
00:20:39,203 --> 00:20:40,602
Of all the men here,
450
00:20:40,604 --> 00:20:42,103
Tessa went straight
for Stefan.
451
00:20:42,105 --> 00:20:44,940
This face won
her heart before.
452
00:20:44,942 --> 00:20:48,577
See, a woman never
forgets her first love,
453
00:20:48,579 --> 00:20:51,279
no matter how badly
it ended.
454
00:20:53,115 --> 00:20:56,885
Ah, look who's back.
455
00:20:56,887 --> 00:20:58,804
Am I in trouble?
456
00:20:58,806 --> 00:21:00,472
Well, according
to my brother,
457
00:21:00,474 --> 00:21:02,507
I am supposed
to hate you.
458
00:21:02,509 --> 00:21:04,343
And do you?
459
00:21:04,345 --> 00:21:06,895
I'll tell you
after that drink.
460
00:21:10,466 --> 00:21:12,851
Good.
You like Tequila.
461
00:21:12,853 --> 00:21:15,470
Yes, but not
as much as bacon.
462
00:21:15,472 --> 00:21:17,305
In my day, it was
all about lamb.
463
00:21:17,307 --> 00:21:20,359
No one thought
to cure pig fat.
464
00:21:23,279 --> 00:21:27,449
God, you have
the most beautiful smile.
465
00:21:27,451 --> 00:21:29,434
You gonna stare
at it all night,
466
00:21:29,436 --> 00:21:30,869
or are you gonna
ask me to dance?
467
00:21:46,686 --> 00:21:48,954
Hey, you want to get
out of here?
468
00:21:48,956 --> 00:21:50,672
These costumes come
with handcuffs,
469
00:21:50,674 --> 00:21:52,441
and you
have a single.
470
00:21:52,443 --> 00:21:54,509
Look, Care.
471
00:21:54,511 --> 00:21:56,778
I didn't just come back
here to get you in bed.
472
00:21:56,780 --> 00:21:59,147
I know. It's just...
473
00:21:59,149 --> 00:22:01,066
A happy by-product
of us
474
00:22:01,068 --> 00:22:04,119
being in school
together.
475
00:22:04,121 --> 00:22:06,872
No. I mean--
476
00:22:06,874 --> 00:22:08,373
What?
477
00:22:11,027 --> 00:22:13,045
I'm just really
glad to be here.
478
00:22:16,215 --> 00:22:20,302
So what brings you
to a college costume ball?
479
00:22:20,304 --> 00:22:22,087
Look at me.
480
00:22:22,089 --> 00:22:23,422
Last time I looked
this good,
481
00:22:23,424 --> 00:22:24,840
I couldn't enjoy it.
482
00:22:24,842 --> 00:22:26,207
Oh, that's right,
the whole
483
00:22:26,209 --> 00:22:28,093
"being stood up
at your wedding" thing.
484
00:22:28,095 --> 00:22:30,896
You shouldn't
know that.
485
00:22:30,898 --> 00:22:33,214
I told you that before I
fried your memories.
486
00:22:33,216 --> 00:22:34,933
Ok. You got me.
487
00:22:34,935 --> 00:22:36,985
I might have asked
around about you.
488
00:22:36,987 --> 00:22:39,237
And I'm paranoid.
489
00:22:39,239 --> 00:22:41,523
That's what I get
for trying to marry
490
00:22:41,525 --> 00:22:44,109
a lying,
manipulative bastard.
491
00:22:44,111 --> 00:22:45,744
Oh, come on.
492
00:22:45,746 --> 00:22:47,529
The guy must've had
some redeeming qualities.
493
00:22:47,531 --> 00:22:49,181
I mean, we know
he was obviously
494
00:22:49,183 --> 00:22:50,999
extremely
good-looking...
495
00:22:52,619 --> 00:22:54,736
But, I mean, was the guy
at least funny?
496
00:22:54,738 --> 00:22:56,237
Are you
defending him?
497
00:22:56,239 --> 00:22:57,923
No, no. It's
just that you've been
498
00:22:57,925 --> 00:23:00,375
on this revenge kick
for 2,000 years,
499
00:23:00,377 --> 00:23:02,594
and maybe hating him
is an excuse
500
00:23:02,596 --> 00:23:04,412
to keep him
in your life.
501
00:23:04,549 --> 00:23:06,933
There's a part of you
that still loves him.
502
00:23:07,627 --> 00:23:10,211
Now, I really hope
he thinks that.
503
00:23:10,213 --> 00:23:12,580
I want to see his face
when he realizes
504
00:23:12,582 --> 00:23:15,082
just how wrong he is.
505
00:23:15,084 --> 00:23:17,802
Ok. I got to admit,
there's a part of me
506
00:23:17,804 --> 00:23:21,306
that just wanted to hear you
say that you still love me.
507
00:23:21,308 --> 00:23:23,775
That's how big
my ego is,
508
00:23:23,777 --> 00:23:25,944
but since you're
obviously in denial--
509
00:23:25,946 --> 00:23:27,258
- Oh, my God, Silas...
- Ok.
510
00:23:27,259 --> 00:23:31,561
Now, where's the anchor
to the other side?
511
00:23:31,563 --> 00:23:33,397
I don't know.
I'm looking for it, too.
512
00:23:33,399 --> 00:23:34,948
What do you mean,
you don't know?
513
00:23:34,950 --> 00:23:36,566
You created it.
Yes.
514
00:23:36,568 --> 00:23:38,068
I created it,
but the Travelers
515
00:23:38,070 --> 00:23:39,403
hid it after
they killed me.
516
00:23:39,405 --> 00:23:40,770
They move it
constantly.
517
00:23:40,772 --> 00:23:41,955
So what are you
doing here?
518
00:23:41,957 --> 00:23:43,457
My pendant is in one
of these displays.
519
00:23:43,459 --> 00:23:45,959
It's a magical talisman
that enhances my powers.
520
00:23:45,961 --> 00:23:47,461
I need it to do
a locator spell
521
00:23:47,463 --> 00:23:48,829
so I can
find the anchor.
522
00:23:48,831 --> 00:23:51,948
Well, then get to it
523
00:23:51,950 --> 00:23:56,119
and forget everything
we just spoke about.
524
00:24:00,641 --> 00:24:02,559
Thank you
for the dance.
525
00:24:02,561 --> 00:24:04,728
Thank you.
526
00:24:17,992 --> 00:24:21,328
Hey, hey, breaking
my neck, huh?
527
00:24:21,330 --> 00:24:22,979
Yeah.
528
00:24:22,981 --> 00:24:24,681
Pumping me
full of Vervain.
529
00:24:24,683 --> 00:24:26,833
All we need is a Damon-sized
rationalization.
530
00:24:26,835 --> 00:24:29,002
Oh, the new you sucks.
531
00:24:29,004 --> 00:24:30,987
How would the old me
deal with this,
532
00:24:30,989 --> 00:24:33,006
barrel full of laughs?
533
00:24:33,008 --> 00:24:34,825
He'd know it wasn't
about him.
534
00:24:34,827 --> 00:24:37,711
Oh, who's it about,
Damon, huh,
535
00:24:37,713 --> 00:24:39,846
about you, desperation
to prove to Elena
536
00:24:39,848 --> 00:24:41,848
that you're
a worthy boyfriend?
537
00:24:41,850 --> 00:24:46,686
I'm gonna get her
best friend back, ok?
538
00:25:07,191 --> 00:25:08,909
There you are.
539
00:25:11,195 --> 00:25:15,665
Having trouble
getting that out?
540
00:25:15,667 --> 00:25:18,368
I grazed your heart
on purpose.
541
00:25:18,370 --> 00:25:20,587
Which means you
didn't want me dead?
542
00:25:20,589 --> 00:25:22,806
You still want something.
543
00:25:22,808 --> 00:25:24,541
I do.
544
00:25:24,543 --> 00:25:26,309
I want to know why you
made up that fake story
545
00:25:26,311 --> 00:25:28,378
about your mom.
546
00:25:28,380 --> 00:25:31,231
It was a test. You failed.
547
00:25:31,233 --> 00:25:34,267
I knew it was
a fake story.
548
00:25:34,269 --> 00:25:38,221
By 1645, I'd been
running from Klaus
549
00:25:38,223 --> 00:25:39,940
for a century and a half.
550
00:25:39,942 --> 00:25:41,691
There's no way any
of his minions
551
00:25:41,693 --> 00:25:45,695
would have mistaken
anyone for me,
552
00:25:45,697 --> 00:25:48,582
but you know how
my brain works, right?
553
00:25:48,584 --> 00:25:50,834
So you must have known
that I wouldn't have fallen
554
00:25:50,836 --> 00:25:52,636
for that sob story.
555
00:25:52,638 --> 00:25:55,121
I wanted to get
under your skin,
556
00:25:55,123 --> 00:25:58,908
and it worked
because here you are.
557
00:26:00,462 --> 00:26:02,629
What kind of sick game
are you playing?
558
00:26:02,631 --> 00:26:04,881
It's not a game,
Katherine.
559
00:26:04,883 --> 00:26:08,585
You did kill my mother,
only it wasn't in Paris.
560
00:26:08,587 --> 00:26:10,920
It was in a little
cottage in England,
561
00:26:10,922 --> 00:26:14,424
and it wasn't 1645.
562
00:26:14,426 --> 00:26:17,327
It was April 6, 1492,
563
00:26:17,329 --> 00:26:23,066
and she was all alone,
564
00:26:23,068 --> 00:26:27,821
exiled by her family
two years earlier.
565
00:26:27,823 --> 00:26:30,607
You stuck her head
in a noose,
566
00:26:30,609 --> 00:26:33,293
pushed her
off the chair,
567
00:26:33,295 --> 00:26:36,663
and snapped
her neck.
568
00:26:38,282 --> 00:26:40,767
Who are you?
569
00:26:40,769 --> 00:26:43,786
My name...
570
00:26:43,788 --> 00:26:45,388
is Nadia Petrova...
571
00:26:49,561 --> 00:26:52,178
And you're my mother.
572
00:26:54,516 --> 00:26:56,816
No.
573
00:27:04,570 --> 00:27:07,204
You look like a woman
on her way to the guillotine.
574
00:27:07,206 --> 00:27:09,757
Actually, she was
beheaded with a sword.
575
00:27:09,759 --> 00:27:12,710
See? And that's why
I teach Bio.
576
00:27:12,712 --> 00:27:16,013
And you
are Abe Lincoln?
577
00:27:16,015 --> 00:27:18,516
Dr. Jekyll.
578
00:27:18,518 --> 00:27:21,135
Ah, ok. Yeah.
I can see that.
579
00:27:21,137 --> 00:27:23,020
So where's Mr. Hyde?
580
00:27:23,022 --> 00:27:24,438
I don't know.
581
00:27:24,440 --> 00:27:26,440
I'm not responsible
for my darker half.
582
00:27:26,442 --> 00:27:28,776
So would it be
totally inappropriate
583
00:27:28,778 --> 00:27:30,895
if a student
asked you to dance?
584
00:27:30,897 --> 00:27:33,230
Who could
refuse a Queen?
585
00:27:33,232 --> 00:27:35,265
Besides, you're not,
nor will you ever be,
586
00:27:35,267 --> 00:27:37,118
one of my students.
587
00:27:40,239 --> 00:27:42,239
Major points
for the dance moves,
588
00:27:42,241 --> 00:27:43,991
but zero points
for lying
589
00:27:43,993 --> 00:27:45,960
on my roommate's
death certificate.
590
00:27:45,962 --> 00:27:47,945
Look. I didn't
want to lie,
591
00:27:47,947 --> 00:27:50,113
but I couldn't exactly
tell her parents
592
00:27:50,115 --> 00:27:52,416
a mountain lion attacked
her at a frat party.
593
00:27:52,418 --> 00:27:54,585
I'd be fired.
594
00:27:54,587 --> 00:27:56,387
Want to know
my theory?
595
00:27:56,389 --> 00:27:58,305
What's that?
596
00:27:58,307 --> 00:28:00,508
I think a vampire
hunted her down,
597
00:28:00,510 --> 00:28:01,926
ripped
her throat out,
598
00:28:01,928 --> 00:28:03,644
and threw her
off that roof.
599
00:28:03,646 --> 00:28:05,813
What do you know
about vampires?
600
00:28:05,815 --> 00:28:07,982
Doesn't matter
what I know, Elena,
601
00:28:07,984 --> 00:28:09,400
because we're
never gonna see
602
00:28:09,402 --> 00:28:10,968
each other again.
603
00:28:10,970 --> 00:28:13,103
And why is that?
604
00:28:13,105 --> 00:28:15,138
Because there are
people at this school
605
00:28:15,140 --> 00:28:16,640
watching you
and your friends
606
00:28:16,642 --> 00:28:20,828
and asking questions you
don't want them to ask.
607
00:28:20,830 --> 00:28:24,031
So pack your things,
drop out,
608
00:28:24,033 --> 00:28:26,834
and move back
to Mystic Falls.
609
00:28:30,505 --> 00:28:33,674
Hey...
610
00:28:33,676 --> 00:28:35,826
Here you are.
611
00:28:35,828 --> 00:28:37,878
What are you doing?
612
00:28:37,880 --> 00:28:41,382
Look, Care.
613
00:28:41,384 --> 00:28:44,218
I can't do the college
thing right now.
614
00:28:44,220 --> 00:28:46,136
Yeah. I completely
understand.
615
00:28:46,138 --> 00:28:48,522
I have been pushing
way too hard,
616
00:28:48,524 --> 00:28:50,507
and, you know,
you need
617
00:28:50,509 --> 00:28:52,059
to make your own
decisions.
618
00:28:52,061 --> 00:28:57,698
Point is, you're back,
and we're together.
619
00:28:57,700 --> 00:29:01,184
Do you know the reason
we're together?
620
00:29:01,186 --> 00:29:03,737
It's because Klaus
granted us permission
621
00:29:03,739 --> 00:29:07,024
to be together.
622
00:29:07,026 --> 00:29:09,577
I'm sorry, but I
can't live like that.
623
00:29:09,579 --> 00:29:13,047
I see. So this
is about Klaus.
624
00:29:13,049 --> 00:29:16,667
No. This is about me.
625
00:29:16,669 --> 00:29:18,836
He killed my mom
and got away with it.
626
00:29:18,838 --> 00:29:20,537
I can't just
start caring
627
00:29:20,539 --> 00:29:22,339
about sociology
and frat parties.
628
00:29:22,341 --> 00:29:24,058
You haven't even
given it a chance.
629
00:29:24,060 --> 00:29:25,580
I didn't come here
to give it a chance.
630
00:29:30,849 --> 00:29:34,268
You came here
to say good-bye.
631
00:29:35,921 --> 00:29:38,522
I need to go after him.
632
00:29:38,524 --> 00:29:40,390
I need to find a way
to destroy his life
633
00:29:40,392 --> 00:29:42,009
like he
destroyed mine.
634
00:29:42,011 --> 00:29:43,277
You know what,
Tyler?
635
00:29:43,279 --> 00:29:44,728
For someone
who hates Klaus,
636
00:29:44,730 --> 00:29:47,831
you certainly sound
a lot like him.
637
00:30:28,089 --> 00:30:30,424
Stefan.
638
00:30:30,426 --> 00:30:32,209
Come to see the show?
639
00:30:32,211 --> 00:30:33,827
What are you doing?
640
00:30:33,829 --> 00:30:35,496
I'm using this pendant
to find something
641
00:30:35,498 --> 00:30:37,548
I'm looking for,
and I found it.
642
00:30:37,550 --> 00:30:39,333
Good.
643
00:30:46,141 --> 00:30:47,958
Stefan?
644
00:30:56,951 --> 00:31:00,521
You awake?
645
00:31:04,659 --> 00:31:06,410
Stefan?
646
00:31:08,913 --> 00:31:11,314
♪ Stefan?
647
00:31:12,334 --> 00:31:15,419
You alive again?
648
00:31:24,513 --> 00:31:27,681
How does it feel,
brother?
649
00:31:36,605 --> 00:31:39,055
Stefan...
650
00:31:39,057 --> 00:31:41,441
Stefan, are you ok?
651
00:31:42,945 --> 00:31:45,162
Tessa,
that's Silas.
652
00:31:47,081 --> 00:31:49,333
No.
653
00:31:53,621 --> 00:31:55,739
He's working
with my brother.
654
00:31:55,741 --> 00:31:58,292
Everything he said
to you was a lie.
655
00:32:02,931 --> 00:32:07,217
That's all he knows
how to do--lie.
656
00:32:07,219 --> 00:32:09,136
You know where
the anchor is.
657
00:32:09,138 --> 00:32:11,221
Too bad you won't
be around to find it.
658
00:32:18,779 --> 00:32:21,063
You can't kill me.
659
00:32:21,065 --> 00:32:24,400
I don't have
to kill you yet.
660
00:32:26,936 --> 00:32:31,324
You love me.
You know you love me.
661
00:32:31,326 --> 00:32:34,160
I did love you...
662
00:32:34,162 --> 00:32:37,279
And then you
broke my heart,
663
00:32:37,281 --> 00:32:39,465
and now I'm
gonna break yours...
664
00:32:45,589 --> 00:32:48,758
Or at least stop it
from working
665
00:32:48,760 --> 00:32:51,293
so your blood
can't flow
666
00:32:51,295 --> 00:32:54,513
and your veins dry up
667
00:32:54,515 --> 00:32:58,150
and you rot from
the inside out
668
00:32:58,152 --> 00:33:01,804
so the world can see you
exactly as you are--
669
00:33:01,806 --> 00:33:06,826
a cold, gray, hideous,
670
00:33:06,828 --> 00:33:10,513
monster.
671
00:33:31,501 --> 00:33:33,719
Where do you think
you're going?
672
00:33:33,721 --> 00:33:37,022
- What?
- Give them. Come on.
673
00:33:37,024 --> 00:33:38,849
I'm fine.
674
00:33:38,850 --> 00:33:40,491
He said,
releasing molecules
675
00:33:40,492 --> 00:33:41,364
of alcohol
on his breath.
676
00:33:41,365 --> 00:33:42,948
You know, you sound
like that dad
677
00:33:42,950 --> 00:33:44,749
who thinks he's cool,
but isn't.
678
00:33:44,751 --> 00:33:46,251
Well, I'll settle
for that very uncool
679
00:33:46,253 --> 00:33:48,336
and mildly responsible
legal guardian.
680
00:33:48,338 --> 00:33:51,122
Keys...Now.
681
00:33:56,922 --> 00:33:58,861
Can I have some money
for a cab?
682
00:33:58,862 --> 00:34:00,912
I mean, you do manage
my trust, right?
683
00:34:04,268 --> 00:34:06,251
I saw you talking
to Elena Gilbert.
684
00:34:06,253 --> 00:34:08,219
Do yourself a favor.
685
00:34:08,221 --> 00:34:09,888
Stay away
from that one.
686
00:34:09,890 --> 00:34:11,339
Why?
687
00:34:11,341 --> 00:34:13,558
Because behind my
very uncool exterior,
688
00:34:13,560 --> 00:34:15,727
I do care
about you, Aaron.
689
00:34:17,212 --> 00:34:19,414
Whatever.
690
00:34:19,416 --> 00:34:21,049
Be safe.
691
00:34:25,187 --> 00:34:27,906
Oh, my God.
Stefan.
692
00:34:27,908 --> 00:34:30,759
That ain't Stefan.
693
00:34:30,761 --> 00:34:32,744
Silas?
Damn it.
694
00:34:32,746 --> 00:34:34,362
What the hell
is going on?
695
00:34:34,364 --> 00:34:35,997
Looks like Tessa
had her way with him.
696
00:34:35,999 --> 00:34:37,632
So if that's Silas,
697
00:34:37,634 --> 00:34:39,284
then he's not
a problem anymore.
698
00:34:39,286 --> 00:34:40,885
This is a good
thing, right?
699
00:34:40,887 --> 00:34:42,403
Actually, no.
700
00:34:42,405 --> 00:34:45,006
It's a very, very
bad thing.
701
00:35:05,242 --> 00:35:07,078
You're a fool
not to run.
702
00:35:07,079 --> 00:35:08,846
Silas will find you.
703
00:35:08,848 --> 00:35:11,215
Or he won't.
704
00:35:11,217 --> 00:35:12,800
You're the one
who said it.
705
00:35:12,802 --> 00:35:15,252
I'm pretty good at dodging
the diabolical ones.
706
00:35:15,254 --> 00:35:19,223
Besides, Silas
doesn't need me
707
00:35:19,225 --> 00:35:22,576
until he figures out how
to destroy the other side.
708
00:35:22,578 --> 00:35:25,045
If he cures himself
before then,
709
00:35:25,047 --> 00:35:27,414
he goes back
to being a witch.
710
00:35:27,416 --> 00:35:30,317
He dies as a witch,
well, he's stuck
711
00:35:30,319 --> 00:35:33,253
in supernatural
Purgatory.
712
00:35:33,255 --> 00:35:36,439
There's just been one
outstanding question
713
00:35:36,441 --> 00:35:38,158
that's just been
nagging at me
714
00:35:38,160 --> 00:35:41,295
for the last 500 years.
715
00:35:41,297 --> 00:35:44,081
Where were you
in 1498?
716
00:35:44,083 --> 00:35:48,168
I don't know.
I was 8. Why?
717
00:35:48,170 --> 00:35:50,921
Because by 1498,
I'd escaped,
718
00:35:50,923 --> 00:35:54,274
ditched the people
that were chasing me,
719
00:35:54,276 --> 00:35:57,678
and found my way
back to Bulgaria.
720
00:35:58,997 --> 00:36:01,932
I searched
every village,
721
00:36:01,934 --> 00:36:06,403
every cottage,
but I couldn't find you.
722
00:36:08,723 --> 00:36:11,558
You went back?
723
00:36:11,560 --> 00:36:13,977
Yes, Nadia.
724
00:36:13,979 --> 00:36:16,330
I went back for you.
725
00:36:23,988 --> 00:36:26,089
It's nice to meet you.
726
00:36:53,735 --> 00:36:56,186
Hey.
727
00:36:58,907 --> 00:37:00,791
Hey.
728
00:37:13,221 --> 00:37:14,938
- Care...
- Wait.
729
00:37:14,940 --> 00:37:17,707
I've been
thinking about it,
730
00:37:17,709 --> 00:37:20,594
and I've decided that...
731
00:37:22,230 --> 00:37:26,066
I'm not going to have
this conversation again.
732
00:37:26,068 --> 00:37:28,135
I can't just sit here
while I'm waiting
733
00:37:28,137 --> 00:37:30,187
for you to come back.
734
00:37:30,189 --> 00:37:31,638
I don't want that,
either.
735
00:37:31,640 --> 00:37:33,523
Then stay.
736
00:37:33,525 --> 00:37:35,242
Just be the love
of my life.
737
00:37:35,244 --> 00:37:37,945
Just love me more
than you hate him.
738
00:37:37,947 --> 00:37:42,749
I'm sorry, Care.
I can't do that.
739
00:37:45,336 --> 00:37:47,371
No. No. No!
740
00:37:47,373 --> 00:37:49,473
Don't you dare
walk away from me.
741
00:37:49,475 --> 00:37:51,291
I swear to God,
Tyler, if you take
742
00:37:51,293 --> 00:37:53,076
one more step,
we are done, ok?
743
00:37:53,078 --> 00:37:54,628
No more
surprises,
744
00:37:54,630 --> 00:37:56,096
no more excuses,
no more chances.
745
00:37:56,098 --> 00:37:58,565
We are done.
746
00:38:39,474 --> 00:38:43,427
So professor blondie
knows about vampires?
747
00:38:43,429 --> 00:38:45,846
He said that if I
don't drop out of school,
748
00:38:45,848 --> 00:38:47,431
the wrong people
are gonna start
749
00:38:47,433 --> 00:38:48,598
asking the right
questions.
750
00:38:48,600 --> 00:38:50,517
Ugh, that's
not good.
751
00:38:50,519 --> 00:38:52,469
What are you
gonna do?
752
00:38:52,471 --> 00:38:54,271
I don't know,
but all I do know
753
00:38:54,273 --> 00:38:56,023
is that finding out
the truth about Megan
754
00:38:56,025 --> 00:38:57,324
isn't gonna
bring Bonnie back.
755
00:38:57,326 --> 00:38:59,326
Yeah. Well, neither
is a desiccated Silas
756
00:38:59,328 --> 00:39:00,527
in our living room.
757
00:39:00,529 --> 00:39:03,146
So the only way
for Silas to trade in
758
00:39:03,148 --> 00:39:05,615
his life for Bonnie's
is if he's a witch,
759
00:39:05,617 --> 00:39:07,584
but the only way
to become a witch
760
00:39:07,586 --> 00:39:09,186
is to have the cure.
761
00:39:09,188 --> 00:39:11,705
Yep.
762
00:39:13,641 --> 00:39:16,376
What?
763
00:39:16,378 --> 00:39:19,212
Now, who
could that be?
764
00:39:23,051 --> 00:39:24,968
Why, hello.
765
00:39:24,970 --> 00:39:27,387
What's so urgent?
I'm on the run.
766
00:39:27,389 --> 00:39:30,357
Don't exactly have time
for a pit stop.
767
00:39:34,178 --> 00:39:38,515
Or maybe I do.
768
00:39:38,517 --> 00:39:42,369
Maybe I have all the
time in the world.
769
00:39:43,738 --> 00:39:47,290
Katherine Pierce eludes
death yet again--
770
00:39:49,861 --> 00:39:51,661
and you two
finally did
771
00:39:51,663 --> 00:39:53,463
something right
for once.
772
00:39:53,465 --> 00:39:55,198
How does it feel?
773
00:39:55,200 --> 00:39:57,467
Thrilling.
774
00:40:03,207 --> 00:40:06,059
Damon, no.
775
00:40:06,061 --> 00:40:08,545
He needs the cure
to become a witch.
776
00:40:08,547 --> 00:40:10,680
No!
777
00:40:10,682 --> 00:40:13,667
No. No. No, Damon.
No, no, please.
778
00:40:13,669 --> 00:40:16,520
He need all of my blood.
It'll kill me, Damon.
779
00:40:16,522 --> 00:40:19,106
Damon, please,
I don't want to die.
780
00:40:19,108 --> 00:40:21,608
I don't want
to die, Damon.
781
00:40:21,610 --> 00:40:25,395
I don't want to die.
Please.
782
00:40:27,415 --> 00:40:29,116
Good-bye, Katherine.
783
00:41:33,114 --> 00:41:36,683
Do you hear that?
784
00:41:39,770 --> 00:41:42,022
You've got to be
kidding me.
785
00:41:42,024 --> 00:41:44,357
Takes a licking,
keeps on ticking.
786
00:41:55,531 --> 00:41:59,217
Am I in hell?
787
00:41:59,242 --> 00:42:04,242
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man