1 00:00:01,195 --> 00:00:02,996 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,535 - I'm Elena. - I'm Stefan. 3 00:00:04,537 --> 00:00:06,577 Love brought me to Mystic Falls. 4 00:00:06,926 --> 00:00:08,425 Love drove me away. 5 00:00:08,427 --> 00:00:11,149 I love you, Damon. 6 00:00:11,150 --> 00:00:12,099 Silas. 7 00:00:12,101 --> 00:00:13,567 Hello, my shadow self. 8 00:00:15,204 --> 00:00:16,437 And even though we've lost so much... 9 00:00:16,439 --> 00:00:17,738 Bonnie is dead, Elena. 10 00:00:17,740 --> 00:00:19,790 Can't believe she's gone. 11 00:00:21,677 --> 00:00:23,377 What are you doing to my brother? 12 00:00:23,379 --> 00:00:24,461 Stefan. 13 00:00:24,463 --> 00:00:26,413 I have no idea who you people are. 14 00:00:26,415 --> 00:00:28,382 Our enemies still line up against us. 15 00:00:28,384 --> 00:00:29,967 Which one of you is Katherine Pierce? 16 00:00:29,969 --> 00:00:30,968 She is. 17 00:00:30,970 --> 00:00:32,019 I need her alive. 18 00:00:32,021 --> 00:00:33,304 What do you want with me, Silas? 19 00:00:33,306 --> 00:00:36,056 Your blood is the cure, Katherine. 20 00:00:36,058 --> 00:00:37,391 I'm Dr. Maxfield. 21 00:00:37,393 --> 00:00:38,892 Good news about having vampire blood 22 00:00:38,894 --> 00:00:40,394 in your system is, that's step one 23 00:00:40,396 --> 00:00:42,146 to creating a new vampire. 24 00:00:42,148 --> 00:00:43,514 This is step two. 25 00:00:46,406 --> 00:00:50,406 ♪The Vampire Diaries 05x05 ♪ Monster's Ball Original Air Date on October 31, 2013 26 00:00:50,431 --> 00:00:55,431 == sync, corrected by elderman == @elder_man 27 00:01:08,673 --> 00:01:11,258 Dr. Maxfield, please. 28 00:01:11,260 --> 00:01:14,011 Why are you doing this? 29 00:01:14,013 --> 00:01:17,548 My insides, they're burning up. 30 00:01:17,550 --> 00:01:19,516 I'm hungry. 31 00:01:19,518 --> 00:01:21,852 Subject 62547. 32 00:01:21,854 --> 00:01:24,254 After his initial transition, 62547 33 00:01:24,256 --> 00:01:27,024 has undergone 3 day without feeding. 34 00:01:27,026 --> 00:01:29,893 Subject is weak but lucid. 35 00:01:31,312 --> 00:01:34,431 Upper left and right cuspid normal 36 00:01:34,433 --> 00:01:37,284 after blood stimulus is removed. 37 00:01:38,319 --> 00:01:40,871 What are you doing to me? 38 00:01:40,873 --> 00:01:43,407 Pupils are at full dilation. 39 00:01:43,409 --> 00:01:44,992 Sensitivity to light-- 40 00:01:44,994 --> 00:01:46,043 sensitivity to light an obvious 11 41 00:01:46,045 --> 00:01:48,545 on a scale from one to 10. 42 00:01:50,114 --> 00:01:52,332 What the hell is happening to me? 43 00:01:52,334 --> 00:01:55,452 Why am I so hungry? 44 00:01:55,454 --> 00:01:57,337 What are you doing to me? 45 00:01:57,339 --> 00:01:59,973 Subject is confused yet self-aware. 46 00:01:59,975 --> 00:02:02,676 Personality seems intact. 47 00:02:02,678 --> 00:02:04,995 Hunger remains primary focus. 48 00:02:04,997 --> 00:02:09,566 All in all appears to be a perfect candidate. 49 00:02:15,074 --> 00:02:16,673 Dear diary, 50 00:02:16,675 --> 00:02:19,326 do you ever get sick of me writing about death? 51 00:02:20,578 --> 00:02:23,330 It's been 4 days since Bonnie died-- 52 00:02:23,332 --> 00:02:26,333 or 4 days since I found out Bonnie died. 53 00:02:26,335 --> 00:02:28,202 She wanted me to go back to school, 54 00:02:28,204 --> 00:02:30,671 so here I am, back at school-- 55 00:02:30,673 --> 00:02:32,706 studying, going to class, 56 00:02:32,708 --> 00:02:35,676 trying to move on like everyone else. 57 00:02:36,761 --> 00:02:39,546 Stefan had it easiest. 58 00:02:39,548 --> 00:02:41,598 He doesn't even remember Bonnie, 59 00:02:41,600 --> 00:02:43,801 not that anybody has seen him except for Caroline, 60 00:02:43,803 --> 00:02:46,053 who's back with Tyler. 61 00:02:48,340 --> 00:02:50,724 He's been a healthy distraction for her, 62 00:02:50,726 --> 00:02:52,609 to say the least... 63 00:02:54,530 --> 00:02:56,864 And I've adopted my own distraction-- 64 00:02:56,866 --> 00:03:00,534 Dr. Wes Maxfield. 65 00:03:00,536 --> 00:03:02,703 My roommate was killed by a vampire. 66 00:03:02,705 --> 00:03:05,739 Dr. Maxfield covered it up, and I'd like to know why. 67 00:03:07,792 --> 00:03:10,694 Welcome back. 68 00:03:10,696 --> 00:03:12,663 See you at the costume ball tonight? 69 00:03:12,665 --> 00:03:14,748 I wouldn't miss it. 70 00:03:18,219 --> 00:03:21,221 Besides, the more I have to think about, 71 00:03:21,223 --> 00:03:25,342 the less time I have to miss Bonnie... 72 00:03:30,148 --> 00:03:32,933 I'm right here, Elena, 73 00:03:32,935 --> 00:03:35,319 and I miss you, too. 74 00:03:35,321 --> 00:03:36,820 But in the meantime, 75 00:03:36,822 --> 00:03:38,655 I choose to believe that she's watching over me 76 00:03:38,657 --> 00:03:40,941 because that's who Bonnie is. 77 00:03:52,120 --> 00:03:54,588 Busted. 78 00:03:54,590 --> 00:03:56,573 Hey. 79 00:03:56,575 --> 00:03:59,293 Hey, miss avoiding me for 3 days. 80 00:03:59,295 --> 00:04:01,879 Avoiding you? What? We've been talking. 81 00:04:01,881 --> 00:04:04,131 Texting one time. 82 00:04:04,133 --> 00:04:06,884 "Want to be my plus one at a costume ball?" 83 00:04:06,886 --> 00:04:08,468 Winky face. 84 00:04:08,470 --> 00:04:10,270 And you never replied. 85 00:04:10,272 --> 00:04:12,189 So I'm guessing this special, in-person visit 86 00:04:12,191 --> 00:04:13,607 means yes. 87 00:04:13,609 --> 00:04:15,309 Definitely will maybe consider thinking about it. 88 00:04:15,311 --> 00:04:18,362 It's at 8:00. Caroline got us costumes. 89 00:04:18,364 --> 00:04:20,731 - Where you going? - To class. 90 00:04:20,733 --> 00:04:22,900 I'm late. 91 00:04:26,988 --> 00:04:30,791 Oh, before I forget, I talked to the registrar, 92 00:04:30,793 --> 00:04:34,661 and your major is-- drum roll--Sociology... 93 00:04:34,663 --> 00:04:36,446 How about we don't talk 94 00:04:36,448 --> 00:04:37,798 about my major right now? 95 00:04:37,800 --> 00:04:40,050 And I compelled you a single. 96 00:04:40,052 --> 00:04:42,118 Definitely don't want to talk about my dorm room. 97 00:04:42,120 --> 00:04:44,171 Well, we could talk about the hybrid-sized jerk 98 00:04:44,173 --> 00:04:46,173 that you've been for not calling me back ever. 99 00:04:46,175 --> 00:04:48,342 How many times do you want me to tell you? 100 00:04:48,344 --> 00:04:50,627 I've been helping a werewolf pack 101 00:04:50,629 --> 00:04:52,629 in the land of no cell phone reception. 102 00:04:52,631 --> 00:04:54,631 Well, lucky for you, I figured out a way 103 00:04:54,633 --> 00:04:56,132 for you to make up for it. 104 00:04:56,134 --> 00:04:57,801 I thought I did make up for it 105 00:04:57,803 --> 00:04:59,653 a couple dozen times. 106 00:05:01,523 --> 00:05:03,574 You are escorting me 107 00:05:03,576 --> 00:05:05,242 to the Whitmore historical ball. 108 00:05:05,244 --> 00:05:06,977 The what? 109 00:05:06,979 --> 00:05:08,745 It's the one time a year where they put 110 00:05:08,747 --> 00:05:10,247 their whole collection on display, and everyone 111 00:05:10,249 --> 00:05:12,149 dresses up as famous historical figures. 112 00:05:12,151 --> 00:05:13,834 I got Stefan a costume. Even he's going. 113 00:05:13,836 --> 00:05:15,535 Come on, Tyler. 114 00:05:15,537 --> 00:05:17,938 I mean, how cute will we be as Bonnie and Clyde? 115 00:05:17,940 --> 00:05:20,207 Seriously? 116 00:05:20,209 --> 00:05:23,510 You're right. Let's not talk. 117 00:05:41,779 --> 00:05:44,448 Hey. 118 00:05:46,150 --> 00:05:49,319 Hey. 119 00:05:49,321 --> 00:05:51,187 I'm Elena. 120 00:05:51,189 --> 00:05:52,873 Megan used to be my roommate. 121 00:05:57,545 --> 00:06:00,631 Did you know her? 122 00:06:00,633 --> 00:06:02,633 We knew each other growing up. 123 00:06:02,635 --> 00:06:04,918 Oh, wow. 124 00:06:04,920 --> 00:06:06,803 I'm sorry. 125 00:06:09,557 --> 00:06:12,893 Pretty sad memorial, huh? 126 00:06:12,895 --> 00:06:15,479 Guess it's not exactly cool 127 00:06:15,481 --> 00:06:17,898 to mourn during fall rush. 128 00:06:17,900 --> 00:06:20,734 Everyone mourns differently. 129 00:06:20,736 --> 00:06:22,319 Some do flowers. 130 00:06:22,321 --> 00:06:25,405 Other do what their loved ones would've wanted. 131 00:06:25,407 --> 00:06:27,574 Yeah. Well, what Megan would have wanted 132 00:06:27,576 --> 00:06:30,060 was to still be here alive. 133 00:06:30,062 --> 00:06:32,329 They said she committed suicide. 134 00:06:32,331 --> 00:06:35,615 Yeah. I know. That's what they said. 135 00:06:36,834 --> 00:06:40,003 So then what do you think happened? 136 00:06:43,508 --> 00:06:47,544 Yeah. If you care about her, 137 00:06:47,546 --> 00:06:49,963 get her sunflowers. 138 00:06:49,965 --> 00:06:52,599 She liked those. 139 00:06:52,601 --> 00:06:55,352 Hey, do you have a name? 140 00:06:55,354 --> 00:06:57,938 Yeah. I do. 141 00:07:01,143 --> 00:07:04,895 Cut to the chase, Silas. What do you want? 142 00:07:04,897 --> 00:07:06,646 I want Katherine Pierce. 143 00:07:06,648 --> 00:07:08,098 What do you think I want? 144 00:07:08,100 --> 00:07:10,283 So do I, which is why I took her away from you. 145 00:07:10,285 --> 00:07:12,936 You can have your brown-eyed bitch of a cure 146 00:07:12,938 --> 00:07:15,288 for immortality when I'm done. 147 00:07:15,290 --> 00:07:17,124 But you've had her all night long. 148 00:07:17,126 --> 00:07:18,959 So how much longer do you need? 149 00:07:18,961 --> 00:07:20,460 Aren't you immortal? 150 00:07:20,462 --> 00:07:22,129 What's a few more hours to you? 151 00:07:22,131 --> 00:07:23,547 Here's the thing, Nadia. 152 00:07:23,549 --> 00:07:24,998 I don't really care about what you need. 153 00:07:25,000 --> 00:07:26,466 I only care about what I need. 154 00:07:26,468 --> 00:07:27,951 I'm a little selfish like that. 155 00:07:27,953 --> 00:07:29,636 Then why don't you mind-control a whole town 156 00:07:29,638 --> 00:07:31,755 of people and find out where I'm holding her? 157 00:07:31,757 --> 00:07:33,840 Right. You can't. 158 00:07:33,842 --> 00:07:36,126 I'm very well aware of my current 159 00:07:36,128 --> 00:07:38,145 super power predicament, thank you very much, 160 00:07:38,147 --> 00:07:40,130 and even though my brain is on the Fritz, 161 00:07:40,132 --> 00:07:42,516 thanks to an ex-fiancée stalker witch 162 00:07:42,518 --> 00:07:44,234 who can't seem to take a hint, 163 00:07:44,236 --> 00:07:45,819 that doesn't mean that I'm not still brilliant 164 00:07:45,821 --> 00:07:47,738 and crafty and becoming rapidly well-versed 165 00:07:47,740 --> 00:07:50,841 in the power of cell phone tracking. 166 00:07:52,644 --> 00:07:55,245 Little tip, woman to woman-- 167 00:07:55,247 --> 00:07:57,814 don't piss off the diabolical ones, 168 00:07:57,816 --> 00:07:59,916 and if you're gonna hold me hostage, 169 00:07:59,918 --> 00:08:02,369 the least you can do is feed my properly. 170 00:08:02,371 --> 00:08:04,254 We'll eat lunch on the road. 171 00:08:04,256 --> 00:08:05,255 Let's get out of here. 172 00:08:05,257 --> 00:08:06,506 Or just hand me over, 173 00:08:06,508 --> 00:08:08,759 let him take his little sip of my blood 174 00:08:08,761 --> 00:08:10,927 so that he can cure himself of immortality, 175 00:08:10,929 --> 00:08:12,829 and we can all be on our merry way 176 00:08:12,831 --> 00:08:14,848 back to finer accommodations. 177 00:08:14,850 --> 00:08:17,934 A little tip, woman to woman-- 178 00:08:17,936 --> 00:08:21,371 don't offer to hand yourself over to the diabolical ones 179 00:08:21,373 --> 00:08:23,607 when you don't know the whole story. 180 00:08:23,609 --> 00:08:26,026 Indulge me. What's the whole story? 181 00:08:26,028 --> 00:08:28,145 Silas needs more than just a sip 182 00:08:28,147 --> 00:08:30,280 to cure himself. 183 00:08:30,282 --> 00:08:36,686 He needs every last drop of your blood in your body. 184 00:08:36,688 --> 00:08:39,456 But I'm a human now. If he did that, then-- 185 00:08:39,458 --> 00:08:41,524 You die. 186 00:08:41,526 --> 00:08:43,877 Now come on. Let's go. 187 00:08:43,879 --> 00:08:45,629 So, as we know, 188 00:08:45,631 --> 00:08:48,248 in a psychotic lapse of judgment, 189 00:08:48,250 --> 00:08:50,250 Bonnie brought you back to life 190 00:08:50,252 --> 00:08:51,918 and died in the process. 191 00:08:51,920 --> 00:08:53,587 May she rest in peace. 192 00:08:53,589 --> 00:08:57,057 She's actually right over there. 193 00:08:57,059 --> 00:08:59,109 Whatever. Look. 194 00:08:59,111 --> 00:09:01,561 The whole point is, I just happen to know 195 00:09:01,563 --> 00:09:03,546 a supernatural being who just happens 196 00:09:03,548 --> 00:09:05,398 to want to die, and in the spirit 197 00:09:05,400 --> 00:09:07,484 of nature needing balance 198 00:09:07,486 --> 00:09:09,219 and life for a life and all that stuff, 199 00:09:09,221 --> 00:09:11,071 I just think it would be a huge waste 200 00:09:11,073 --> 00:09:12,606 of a perfectly good death. 201 00:09:12,608 --> 00:09:14,074 What are you talking about? 202 00:09:14,076 --> 00:09:15,992 Something Elena doesn't need to know about 203 00:09:15,994 --> 00:09:17,577 until it works. 204 00:09:17,579 --> 00:09:20,580 Wait. You want to work with Silas? 205 00:09:23,501 --> 00:09:26,536 So... 206 00:09:26,538 --> 00:09:28,455 Why did you call me? 207 00:09:28,457 --> 00:09:30,373 Same reason you answered. 208 00:09:30,375 --> 00:09:32,008 You need help, 209 00:09:32,010 --> 00:09:34,110 and I'm gonna help you. 210 00:09:34,112 --> 00:09:36,346 From the beginning, Silas' whole 211 00:09:36,348 --> 00:09:38,465 bad-guy plan was to kill himself, 212 00:09:38,467 --> 00:09:40,917 pass on to wherever he was gonna pass on to, 213 00:09:40,919 --> 00:09:42,853 and reunite with his dead girlfriend Amara. 214 00:09:42,855 --> 00:09:44,271 I want to use his death 215 00:09:44,273 --> 00:09:45,922 to bring Bonnie back to life. 216 00:09:45,924 --> 00:09:47,474 What makes you think that I need help? 217 00:09:47,476 --> 00:09:49,142 Well, for starters, you're still here, 218 00:09:49,144 --> 00:09:52,762 as in why do you suck so badly at killing yourself? 219 00:09:52,764 --> 00:09:55,448 To die, he has to be mortal. 220 00:09:55,450 --> 00:09:57,817 If he's mortal, then he's a witch, 221 00:09:57,819 --> 00:09:59,486 and if he dies as a witch, 222 00:09:59,488 --> 00:10:00,654 then he's stuck on the other side forever. 223 00:10:00,656 --> 00:10:01,655 He already tried to bring down 224 00:10:01,657 --> 00:10:02,706 the veil to the other side. 225 00:10:02,708 --> 00:10:03,957 He failed. 226 00:10:03,959 --> 00:10:05,759 Maybe he has a plan "B." 227 00:10:05,761 --> 00:10:07,127 Maybe he wants to do more than just drop the veil 228 00:10:07,129 --> 00:10:09,880 and let all the ghosts out. 229 00:10:10,965 --> 00:10:13,850 She knows I can't hear her, right? 230 00:10:13,852 --> 00:10:15,502 She thinks Silas wants to destroy 231 00:10:15,504 --> 00:10:17,337 the other side completely. 232 00:10:17,339 --> 00:10:19,389 Powerful spells are bound by something 233 00:10:19,391 --> 00:10:21,308 even more powerful-- 234 00:10:21,310 --> 00:10:24,811 the moon, a comet, a doppelganger. 235 00:10:24,813 --> 00:10:26,897 The other side was made 2,000 years ago, 236 00:10:26,899 --> 00:10:28,464 and it still exists. 237 00:10:28,466 --> 00:10:30,133 That means she must have bound it to something 238 00:10:30,135 --> 00:10:31,985 that could exist just as long. 239 00:10:31,987 --> 00:10:33,687 A mystical anchor. 240 00:10:33,689 --> 00:10:36,573 That's what binds her spell to the other side. 241 00:10:36,575 --> 00:10:38,692 I want to destroy it. 242 00:10:38,694 --> 00:10:41,745 Qetsiyah, or Tessa or whatever the hell 243 00:10:41,747 --> 00:10:43,530 she's calling herself these days, 244 00:10:43,532 --> 00:10:45,198 she wants to protect it. 245 00:10:45,200 --> 00:10:47,167 So she's the only person that knows 246 00:10:47,169 --> 00:10:48,985 where the anchor is hidden, but fortunately, 247 00:10:48,987 --> 00:10:51,004 she will be at the Whitmore historical ball 248 00:10:51,006 --> 00:10:52,655 this evening. 249 00:10:52,657 --> 00:10:54,507 Really? Mm. 250 00:10:54,509 --> 00:10:56,176 Thought you said you lost all 251 00:10:56,178 --> 00:10:57,827 of your psychic powers. 252 00:10:57,829 --> 00:10:59,262 Oh, I did, but I still have 253 00:10:59,264 --> 00:11:01,664 my incredible powers of observation, 254 00:11:01,666 --> 00:11:05,385 and I observed her buying a Cleopatra costume today. 255 00:11:05,387 --> 00:11:08,104 Back to my original question, let's say 256 00:11:08,106 --> 00:11:10,006 Silas destroys the other side, 257 00:11:10,008 --> 00:11:11,925 cures himself, becomes a witch. 258 00:11:11,927 --> 00:11:13,843 Is it supernaturally possible that he can 259 00:11:13,845 --> 00:11:15,779 do a spell that swaps her life for his life 260 00:11:15,781 --> 00:11:17,564 once he--pfft-- kills himself? 261 00:11:17,566 --> 00:11:21,201 Supernaturally, yeah, it's possible, 262 00:11:21,203 --> 00:11:23,286 but this is the same Silas who murdered my father. 263 00:11:23,288 --> 00:11:25,038 He's ruthless, and whatever spell 264 00:11:25,040 --> 00:11:27,123 he could do, there'll be some consequences. 265 00:11:27,125 --> 00:11:30,710 There always is. So no. My answer is, definitely not. 266 00:11:30,712 --> 00:11:33,546 What'd she say? Tell me? 267 00:11:36,550 --> 00:11:39,252 - She's in. - What? 268 00:11:39,254 --> 00:11:40,804 So we have a deal. 269 00:11:40,806 --> 00:11:43,056 Well, we have half a deal. 270 00:11:43,058 --> 00:11:46,543 I'm resurrecting some witch with my death, 271 00:11:46,545 --> 00:11:50,713 but we have yet to discuss how you're helping me. 272 00:11:50,715 --> 00:11:52,649 Well, you've yet to tell me what you want. 273 00:11:52,651 --> 00:11:54,818 Oh, it's fairly simple, actually. 274 00:11:54,820 --> 00:11:56,736 I want you to kill your brother. 275 00:12:06,421 --> 00:12:09,808 I've been tailing you for 500 years. 276 00:12:09,809 --> 00:12:12,777 There are a few things I'd like to clear up. 277 00:12:12,779 --> 00:12:14,879 Why would I tell you anything? 278 00:12:14,881 --> 00:12:16,914 You indulge me in some answers, 279 00:12:16,916 --> 00:12:18,933 and I will let you go. 280 00:12:18,935 --> 00:12:20,768 Really? 281 00:12:20,770 --> 00:12:23,688 My freedom in exchange for a little Q&A? 282 00:12:23,690 --> 00:12:26,122 Hmm. Ok. 283 00:12:28,278 --> 00:12:31,078 In 1864, there was 284 00:12:31,080 --> 00:12:33,581 a vampire roundup in Mystic Falls. 285 00:12:33,583 --> 00:12:35,783 Was there? I'm bad with dates. 286 00:12:35,785 --> 00:12:37,618 Word on the street is that you sold out 287 00:12:37,620 --> 00:12:39,403 many vampires, including your best friend Pearl 288 00:12:39,405 --> 00:12:40,429 and her daughter Annabelle. 289 00:12:40,430 --> 00:12:42,096 I was running from Klaus. 290 00:12:42,098 --> 00:12:43,664 I needed to jet solo. 291 00:12:43,666 --> 00:12:45,049 I threw a couple of vampire names 292 00:12:45,051 --> 00:12:46,451 on the hit list. 293 00:12:46,453 --> 00:12:47,935 Sue me. 294 00:12:47,937 --> 00:12:49,437 I also impersonated a teenager to get 295 00:12:49,439 --> 00:12:51,022 my ex-boyfriends to make out with me, 296 00:12:51,024 --> 00:12:52,840 staged a fake fight to trigger 297 00:12:52,842 --> 00:12:54,525 my lover's werewolf curse, ooh, 298 00:12:54,527 --> 00:12:56,277 and I chopped off this douchey guy's fingers 299 00:12:56,279 --> 00:12:57,728 with a butcher knife once. 300 00:12:57,730 --> 00:12:59,680 That was cool. 301 00:12:59,682 --> 00:13:02,283 What about ripping a mother away from her daughter, 302 00:13:03,093 --> 00:13:05,844 having her killed for your own benefit? 303 00:13:05,846 --> 00:13:07,679 What are you getting at? 304 00:13:07,681 --> 00:13:09,848 Now a little bit about me. 305 00:13:09,850 --> 00:13:12,934 I had myself turned into a vampire to hunt you, 306 00:13:12,936 --> 00:13:15,520 to even the playing field, 307 00:13:15,522 --> 00:13:18,523 to track your every move for however long 308 00:13:18,525 --> 00:13:20,759 it took me until I found you, 309 00:13:20,761 --> 00:13:23,445 and I did this 310 00:13:23,447 --> 00:13:26,865 because you killed my mother. 311 00:13:29,902 --> 00:13:32,737 It happened in Paris, 312 00:13:32,739 --> 00:13:35,206 1645. 313 00:13:35,208 --> 00:13:37,909 I go to Paris for shoes. 314 00:13:37,911 --> 00:13:39,694 The shoes I remember. 315 00:13:39,696 --> 00:13:42,080 Everything else requires a few more details. 316 00:13:42,082 --> 00:13:44,699 Her name was Lily Atoma. 317 00:13:44,701 --> 00:13:47,052 You were on the run from Klaus. 318 00:13:47,054 --> 00:13:48,887 She took you in, 319 00:13:48,889 --> 00:13:50,705 but when his minions showed up, 320 00:13:50,707 --> 00:13:52,090 you pointed at my mom, and you said, 321 00:13:52,092 --> 00:13:53,708 "that is Katerina Petrova. 322 00:13:53,710 --> 00:13:55,560 She is the one you want." 323 00:13:55,562 --> 00:13:58,146 So they took her away. 324 00:13:59,899 --> 00:14:03,217 You were never gonna let me go, were you? 325 00:14:03,219 --> 00:14:06,154 No, but I'd hate for you to die on an empty stomach. 326 00:14:07,940 --> 00:14:10,191 Time to go. 327 00:14:33,485 --> 00:14:36,011 You need to call Damon and tell him you lied. 328 00:14:36,012 --> 00:14:37,962 So I can lie for you all summer as your 329 00:14:37,964 --> 00:14:39,630 witch translator, but when it's something I want-- 330 00:14:39,632 --> 00:14:41,248 Silas is too dangerous. 331 00:14:41,250 --> 00:14:42,916 And bringing me back to life wasn't? 332 00:14:42,918 --> 00:14:44,301 Oh, right, it killed you. 333 00:14:44,303 --> 00:14:45,254 I brought you back because 334 00:14:45,255 --> 00:14:46,588 Elena needed you. 335 00:14:46,590 --> 00:14:47,739 Now she needs you. 336 00:14:47,741 --> 00:14:49,124 What about the consequences? 337 00:14:49,126 --> 00:14:50,592 Haven't we learned this by now? 338 00:14:50,594 --> 00:14:52,010 When you abuse magic, there's always a price. 339 00:14:52,012 --> 00:14:54,012 What is worse than this? 340 00:14:54,014 --> 00:14:57,432 What is worse than seeing you 341 00:14:57,434 --> 00:15:01,136 and hearing you... 342 00:15:03,255 --> 00:15:06,274 And not being able to feel you? 343 00:15:09,278 --> 00:15:13,365 This isn't enough anymore. 344 00:15:13,367 --> 00:15:17,369 Let Damon try to bring you back. 345 00:15:23,493 --> 00:15:24,826 Wow. 346 00:15:24,828 --> 00:15:25,827 All of this, and you weren't 347 00:15:25,829 --> 00:15:27,496 even on the dance committee. 348 00:15:27,498 --> 00:15:30,615 I may have e-mailed them a few suggestions. 349 00:15:30,617 --> 00:15:33,802 Did I mention you're the hottest serial killer in here? 350 00:15:35,389 --> 00:15:36,888 Well, considering the crowd, 351 00:15:36,890 --> 00:15:38,623 I'll take that as a compliment. 352 00:15:40,055 --> 00:15:42,439 I thought you got Stefan a costume. 353 00:15:42,441 --> 00:15:45,725 He's James Dean. I went easy on him. 354 00:15:45,726 --> 00:15:47,609 I figured, between the blood lust drama, 355 00:15:47,611 --> 00:15:49,695 the Damon-Elena drama, the amnesia drama, 356 00:15:49,697 --> 00:15:52,948 he's been through enough. 357 00:15:52,950 --> 00:15:55,684 Hey, dance with me. 358 00:15:55,686 --> 00:15:57,236 I'm buzzed, and I'm on the verge 359 00:15:57,238 --> 00:15:59,204 of having a good time. 360 00:15:59,206 --> 00:16:01,740 Have fun. I'll get us drinks. 361 00:16:18,725 --> 00:16:21,710 Lady Anne Boleyn. 362 00:16:21,712 --> 00:16:23,812 Now, who in their right mind 363 00:16:23,814 --> 00:16:25,647 would cut off a head so gorgeous? 364 00:16:25,649 --> 00:16:27,883 Uh, you, my King, 365 00:16:27,885 --> 00:16:29,735 my not-so-loving husband. 366 00:16:29,737 --> 00:16:31,937 Well, maybe I can dance my way 367 00:16:31,939 --> 00:16:33,655 out of this doghouse. 368 00:16:33,657 --> 00:16:35,941 Yeah, maybe. Maybe later. 369 00:16:35,943 --> 00:16:39,328 Ooh, or maybe you can tell me 370 00:16:39,330 --> 00:16:41,163 what's going on with you. 371 00:16:41,165 --> 00:16:43,398 Come on. 372 00:16:43,400 --> 00:16:46,785 Bonnie died 3 months ago, and what was I doing? 373 00:16:46,787 --> 00:16:50,205 I was having the summer of my life with you. 374 00:16:50,207 --> 00:16:52,291 Ah, guilt. 375 00:16:52,293 --> 00:16:53,842 Don't know it, but I've heard 376 00:16:53,844 --> 00:16:55,511 it can be a real bitch. 377 00:16:55,513 --> 00:16:57,245 I know that it's not my fault that Bonnie died, 378 00:16:57,247 --> 00:16:59,264 but it is my fault for not figuring it out sooner. 379 00:16:59,266 --> 00:17:00,883 Elena, you are allowed to be happy 380 00:17:00,885 --> 00:17:02,434 once in a blue moon. 381 00:17:02,436 --> 00:17:04,520 Besides, Jeremy was lying to us all summer. 382 00:17:04,522 --> 00:17:06,305 I should've figured it out, Damon. 383 00:17:06,307 --> 00:17:08,023 I know that it's not the same, 384 00:17:08,025 --> 00:17:09,808 but I'm not gonna let Megan's death 385 00:17:09,810 --> 00:17:11,944 fall through the cracks, too. 386 00:17:15,431 --> 00:17:17,265 Who the hell is that? 387 00:17:17,267 --> 00:17:20,268 It's Megan's hometown friend, i.e. the latest person 388 00:17:20,270 --> 00:17:22,237 of interest in the Whitmore mystery. 389 00:17:22,239 --> 00:17:23,822 I'll be right back. 390 00:17:28,962 --> 00:17:31,713 Hey, whatever your name is. 391 00:17:31,715 --> 00:17:33,665 Nice T-shirt, understated. 392 00:17:33,667 --> 00:17:36,802 Hey, whatever you're supposed to be. 393 00:17:36,804 --> 00:17:38,554 Anne Boleyn, 394 00:17:38,556 --> 00:17:40,472 pre-beheading, obviously. 395 00:17:40,474 --> 00:17:42,224 Impressed. 396 00:17:42,226 --> 00:17:45,310 So does a costume compliment earn me, 397 00:17:45,312 --> 00:17:47,729 like, a formal introduction? 398 00:17:47,731 --> 00:17:52,184 Why do you want to know who I am? 399 00:17:52,186 --> 00:17:54,319 Did you kill Megan? 400 00:17:54,321 --> 00:17:55,737 Of course not. 401 00:17:55,739 --> 00:17:57,906 Then why are you acting so shady? 402 00:17:57,908 --> 00:18:00,025 Because everyone around me dies. 403 00:18:00,027 --> 00:18:02,027 It's like a curse. 404 00:18:02,029 --> 00:18:05,364 My friends, my family-- one by one, I've lost 405 00:18:05,366 --> 00:18:07,749 every single person in my life. 406 00:18:07,751 --> 00:18:09,651 So if you had any idea what survivor's guilt 407 00:18:09,653 --> 00:18:11,536 felt like, you'd leave me alone. 408 00:18:14,707 --> 00:18:16,692 Forget about my questions. 409 00:18:18,511 --> 00:18:24,099 It's Aaron. My name. 410 00:18:24,101 --> 00:18:27,052 I'll see you around maybe. 411 00:18:55,131 --> 00:18:57,466 Where I come from, open bar meant 412 00:18:57,468 --> 00:18:59,918 ceramic jugs of Phoenician wine. 413 00:18:59,920 --> 00:19:02,587 Ok. 414 00:19:03,539 --> 00:19:06,875 You have no idea who I am, do you? 415 00:19:06,877 --> 00:19:08,593 No offense, but actually, I have 416 00:19:08,595 --> 00:19:10,495 no idea who a lot of people are. 417 00:19:10,497 --> 00:19:13,048 Tessa, 418 00:19:13,050 --> 00:19:14,933 formerly known as Qetsiyah. 419 00:19:14,935 --> 00:19:17,035 The girl who wiped my memories. 420 00:19:17,037 --> 00:19:20,489 Nothing personal, little ex-boyfriend drama. 421 00:19:20,491 --> 00:19:22,274 Let me make it up to you, 422 00:19:22,276 --> 00:19:23,892 buy you an "I'm sorry" drink. 423 00:19:23,894 --> 00:19:28,997 More like an "I'm sorry" keg. 424 00:19:28,999 --> 00:19:30,282 Come on, cuz. 425 00:19:33,619 --> 00:19:37,405 You, my brother, make a terrible wingman. 426 00:19:37,407 --> 00:19:38,757 Trust me, last guy to hit on her 427 00:19:38,759 --> 00:19:40,408 is still paying for it. 428 00:19:40,410 --> 00:19:41,793 So what, exactly, are we doing here? 429 00:19:41,795 --> 00:19:44,096 Well... 430 00:19:44,098 --> 00:19:46,965 Hello, me. 431 00:20:03,092 --> 00:20:04,250 So you want to explain to me 432 00:20:04,251 --> 00:20:06,034 why I just killed my brother? 433 00:20:06,036 --> 00:20:07,736 Well, Tessa's spell mentally linked us. 434 00:20:07,738 --> 00:20:09,538 I lost my psychic abilities. 435 00:20:09,540 --> 00:20:11,406 Stefan lost his memories. 436 00:20:11,408 --> 00:20:14,576 And this severed the link? 437 00:20:14,578 --> 00:20:18,764 Yes, Damon. I can read your mind again. 438 00:20:18,766 --> 00:20:20,966 No. I'm not lying, and maybe you enjoyed 439 00:20:20,968 --> 00:20:22,751 breaking your brother's neck 440 00:20:22,753 --> 00:20:24,586 just a little bit too much. 441 00:20:25,471 --> 00:20:27,439 Sold. 442 00:20:27,441 --> 00:20:29,107 I'll cozy up to the witch 443 00:20:29,109 --> 00:20:30,592 and sift through her mind, 444 00:20:30,594 --> 00:20:32,060 figure out where she's hiding the anchor, 445 00:20:32,062 --> 00:20:33,946 and you, all you got to do is keep him dead. 446 00:20:33,948 --> 00:20:35,397 Isn't Tess gonna be slightly suspicious 447 00:20:35,399 --> 00:20:37,599 when the man whose brain she just fried 448 00:20:37,601 --> 00:20:39,201 is all of a sudden showing interest in her? 449 00:20:39,203 --> 00:20:40,602 Of all the men here, 450 00:20:40,604 --> 00:20:42,103 Tessa went straight for Stefan. 451 00:20:42,105 --> 00:20:44,940 This face won her heart before. 452 00:20:44,942 --> 00:20:48,577 See, a woman never forgets her first love, 453 00:20:48,579 --> 00:20:51,279 no matter how badly it ended. 454 00:20:53,115 --> 00:20:56,885 Ah, look who's back. 455 00:20:56,887 --> 00:20:58,804 Am I in trouble? 456 00:20:58,806 --> 00:21:00,472 Well, according to my brother, 457 00:21:00,474 --> 00:21:02,507 I am supposed to hate you. 458 00:21:02,509 --> 00:21:04,343 And do you? 459 00:21:04,345 --> 00:21:06,895 I'll tell you after that drink. 460 00:21:10,466 --> 00:21:12,851 Good. You like Tequila. 461 00:21:12,853 --> 00:21:15,470 Yes, but not as much as bacon. 462 00:21:15,472 --> 00:21:17,305 In my day, it was all about lamb. 463 00:21:17,307 --> 00:21:20,359 No one thought to cure pig fat. 464 00:21:23,279 --> 00:21:27,449 God, you have the most beautiful smile. 465 00:21:27,451 --> 00:21:29,434 You gonna stare at it all night, 466 00:21:29,436 --> 00:21:30,869 or are you gonna ask me to dance? 467 00:21:46,686 --> 00:21:48,954 Hey, you want to get out of here? 468 00:21:48,956 --> 00:21:50,672 These costumes come with handcuffs, 469 00:21:50,674 --> 00:21:52,441 and you have a single. 470 00:21:52,443 --> 00:21:54,509 Look, Care. 471 00:21:54,511 --> 00:21:56,778 I didn't just come back here to get you in bed. 472 00:21:56,780 --> 00:21:59,147 I know. It's just... 473 00:21:59,149 --> 00:22:01,066 A happy by-product of us 474 00:22:01,068 --> 00:22:04,119 being in school together. 475 00:22:04,121 --> 00:22:06,872 No. I mean-- 476 00:22:06,874 --> 00:22:08,373 What? 477 00:22:11,027 --> 00:22:13,045 I'm just really glad to be here. 478 00:22:16,215 --> 00:22:20,302 So what brings you to a college costume ball? 479 00:22:20,304 --> 00:22:22,087 Look at me. 480 00:22:22,089 --> 00:22:23,422 Last time I looked this good, 481 00:22:23,424 --> 00:22:24,840 I couldn't enjoy it. 482 00:22:24,842 --> 00:22:26,207 Oh, that's right, the whole 483 00:22:26,209 --> 00:22:28,093 "being stood up at your wedding" thing. 484 00:22:28,095 --> 00:22:30,896 You shouldn't know that. 485 00:22:30,898 --> 00:22:33,214 I told you that before I fried your memories. 486 00:22:33,216 --> 00:22:34,933 Ok. You got me. 487 00:22:34,935 --> 00:22:36,985 I might have asked around about you. 488 00:22:36,987 --> 00:22:39,237 And I'm paranoid. 489 00:22:39,239 --> 00:22:41,523 That's what I get for trying to marry 490 00:22:41,525 --> 00:22:44,109 a lying, manipulative bastard. 491 00:22:44,111 --> 00:22:45,744 Oh, come on. 492 00:22:45,746 --> 00:22:47,529 The guy must've had some redeeming qualities. 493 00:22:47,531 --> 00:22:49,181 I mean, we know he was obviously 494 00:22:49,183 --> 00:22:50,999 extremely good-looking... 495 00:22:52,619 --> 00:22:54,736 But, I mean, was the guy at least funny? 496 00:22:54,738 --> 00:22:56,237 Are you defending him? 497 00:22:56,239 --> 00:22:57,923 No, no. It's just that you've been 498 00:22:57,925 --> 00:23:00,375 on this revenge kick for 2,000 years, 499 00:23:00,377 --> 00:23:02,594 and maybe hating him is an excuse 500 00:23:02,596 --> 00:23:04,412 to keep him in your life. 501 00:23:04,549 --> 00:23:06,933 There's a part of you that still loves him. 502 00:23:07,627 --> 00:23:10,211 Now, I really hope he thinks that. 503 00:23:10,213 --> 00:23:12,580 I want to see his face when he realizes 504 00:23:12,582 --> 00:23:15,082 just how wrong he is. 505 00:23:15,084 --> 00:23:17,802 Ok. I got to admit, there's a part of me 506 00:23:17,804 --> 00:23:21,306 that just wanted to hear you say that you still love me. 507 00:23:21,308 --> 00:23:23,775 That's how big my ego is, 508 00:23:23,777 --> 00:23:25,944 but since you're obviously in denial-- 509 00:23:25,946 --> 00:23:27,258 - Oh, my God, Silas... - Ok. 510 00:23:27,259 --> 00:23:31,561 Now, where's the anchor to the other side? 511 00:23:31,563 --> 00:23:33,397 I don't know. I'm looking for it, too. 512 00:23:33,399 --> 00:23:34,948 What do you mean, you don't know? 513 00:23:34,950 --> 00:23:36,566 You created it. Yes. 514 00:23:36,568 --> 00:23:38,068 I created it, but the Travelers 515 00:23:38,070 --> 00:23:39,403 hid it after they killed me. 516 00:23:39,405 --> 00:23:40,770 They move it constantly. 517 00:23:40,772 --> 00:23:41,955 So what are you doing here? 518 00:23:41,957 --> 00:23:43,457 My pendant is in one of these displays. 519 00:23:43,459 --> 00:23:45,959 It's a magical talisman that enhances my powers. 520 00:23:45,961 --> 00:23:47,461 I need it to do a locator spell 521 00:23:47,463 --> 00:23:48,829 so I can find the anchor. 522 00:23:48,831 --> 00:23:51,948 Well, then get to it 523 00:23:51,950 --> 00:23:56,119 and forget everything we just spoke about. 524 00:24:00,641 --> 00:24:02,559 Thank you for the dance. 525 00:24:02,561 --> 00:24:04,728 Thank you. 526 00:24:17,992 --> 00:24:21,328 Hey, hey, breaking my neck, huh? 527 00:24:21,330 --> 00:24:22,979 Yeah. 528 00:24:22,981 --> 00:24:24,681 Pumping me full of Vervain. 529 00:24:24,683 --> 00:24:26,833 All we need is a Damon-sized rationalization. 530 00:24:26,835 --> 00:24:29,002 Oh, the new you sucks. 531 00:24:29,004 --> 00:24:30,987 How would the old me deal with this, 532 00:24:30,989 --> 00:24:33,006 barrel full of laughs? 533 00:24:33,008 --> 00:24:34,825 He'd know it wasn't about him. 534 00:24:34,827 --> 00:24:37,711 Oh, who's it about, Damon, huh, 535 00:24:37,713 --> 00:24:39,846 about you, desperation to prove to Elena 536 00:24:39,848 --> 00:24:41,848 that you're a worthy boyfriend? 537 00:24:41,850 --> 00:24:46,686 I'm gonna get her best friend back, ok? 538 00:25:07,191 --> 00:25:08,909 There you are. 539 00:25:11,195 --> 00:25:15,665 Having trouble getting that out? 540 00:25:15,667 --> 00:25:18,368 I grazed your heart on purpose. 541 00:25:18,370 --> 00:25:20,587 Which means you didn't want me dead? 542 00:25:20,589 --> 00:25:22,806 You still want something. 543 00:25:22,808 --> 00:25:24,541 I do. 544 00:25:24,543 --> 00:25:26,309 I want to know why you made up that fake story 545 00:25:26,311 --> 00:25:28,378 about your mom. 546 00:25:28,380 --> 00:25:31,231 It was a test. You failed. 547 00:25:31,233 --> 00:25:34,267 I knew it was a fake story. 548 00:25:34,269 --> 00:25:38,221 By 1645, I'd been running from Klaus 549 00:25:38,223 --> 00:25:39,940 for a century and a half. 550 00:25:39,942 --> 00:25:41,691 There's no way any of his minions 551 00:25:41,693 --> 00:25:45,695 would have mistaken anyone for me, 552 00:25:45,697 --> 00:25:48,582 but you know how my brain works, right? 553 00:25:48,584 --> 00:25:50,834 So you must have known that I wouldn't have fallen 554 00:25:50,836 --> 00:25:52,636 for that sob story. 555 00:25:52,638 --> 00:25:55,121 I wanted to get under your skin, 556 00:25:55,123 --> 00:25:58,908 and it worked because here you are. 557 00:26:00,462 --> 00:26:02,629 What kind of sick game are you playing? 558 00:26:02,631 --> 00:26:04,881 It's not a game, Katherine. 559 00:26:04,883 --> 00:26:08,585 You did kill my mother, only it wasn't in Paris. 560 00:26:08,587 --> 00:26:10,920 It was in a little cottage in England, 561 00:26:10,922 --> 00:26:14,424 and it wasn't 1645. 562 00:26:14,426 --> 00:26:17,327 It was April 6, 1492, 563 00:26:17,329 --> 00:26:23,066 and she was all alone, 564 00:26:23,068 --> 00:26:27,821 exiled by her family two years earlier. 565 00:26:27,823 --> 00:26:30,607 You stuck her head in a noose, 566 00:26:30,609 --> 00:26:33,293 pushed her off the chair, 567 00:26:33,295 --> 00:26:36,663 and snapped her neck. 568 00:26:38,282 --> 00:26:40,767 Who are you? 569 00:26:40,769 --> 00:26:43,786 My name... 570 00:26:43,788 --> 00:26:45,388 is Nadia Petrova... 571 00:26:49,561 --> 00:26:52,178 And you're my mother. 572 00:26:54,516 --> 00:26:56,816 No. 573 00:27:04,570 --> 00:27:07,204 You look like a woman on her way to the guillotine. 574 00:27:07,206 --> 00:27:09,757 Actually, she was beheaded with a sword. 575 00:27:09,759 --> 00:27:12,710 See? And that's why I teach Bio. 576 00:27:12,712 --> 00:27:16,013 And you are Abe Lincoln? 577 00:27:16,015 --> 00:27:18,516 Dr. Jekyll. 578 00:27:18,518 --> 00:27:21,135 Ah, ok. Yeah. I can see that. 579 00:27:21,137 --> 00:27:23,020 So where's Mr. Hyde? 580 00:27:23,022 --> 00:27:24,438 I don't know. 581 00:27:24,440 --> 00:27:26,440 I'm not responsible for my darker half. 582 00:27:26,442 --> 00:27:28,776 So would it be totally inappropriate 583 00:27:28,778 --> 00:27:30,895 if a student asked you to dance? 584 00:27:30,897 --> 00:27:33,230 Who could refuse a Queen? 585 00:27:33,232 --> 00:27:35,265 Besides, you're not, nor will you ever be, 586 00:27:35,267 --> 00:27:37,118 one of my students. 587 00:27:40,239 --> 00:27:42,239 Major points for the dance moves, 588 00:27:42,241 --> 00:27:43,991 but zero points for lying 589 00:27:43,993 --> 00:27:45,960 on my roommate's death certificate. 590 00:27:45,962 --> 00:27:47,945 Look. I didn't want to lie, 591 00:27:47,947 --> 00:27:50,113 but I couldn't exactly tell her parents 592 00:27:50,115 --> 00:27:52,416 a mountain lion attacked her at a frat party. 593 00:27:52,418 --> 00:27:54,585 I'd be fired. 594 00:27:54,587 --> 00:27:56,387 Want to know my theory? 595 00:27:56,389 --> 00:27:58,305 What's that? 596 00:27:58,307 --> 00:28:00,508 I think a vampire hunted her down, 597 00:28:00,510 --> 00:28:01,926 ripped her throat out, 598 00:28:01,928 --> 00:28:03,644 and threw her off that roof. 599 00:28:03,646 --> 00:28:05,813 What do you know about vampires? 600 00:28:05,815 --> 00:28:07,982 Doesn't matter what I know, Elena, 601 00:28:07,984 --> 00:28:09,400 because we're never gonna see 602 00:28:09,402 --> 00:28:10,968 each other again. 603 00:28:10,970 --> 00:28:13,103 And why is that? 604 00:28:13,105 --> 00:28:15,138 Because there are people at this school 605 00:28:15,140 --> 00:28:16,640 watching you and your friends 606 00:28:16,642 --> 00:28:20,828 and asking questions you don't want them to ask. 607 00:28:20,830 --> 00:28:24,031 So pack your things, drop out, 608 00:28:24,033 --> 00:28:26,834 and move back to Mystic Falls. 609 00:28:30,505 --> 00:28:33,674 Hey... 610 00:28:33,676 --> 00:28:35,826 Here you are. 611 00:28:35,828 --> 00:28:37,878 What are you doing? 612 00:28:37,880 --> 00:28:41,382 Look, Care. 613 00:28:41,384 --> 00:28:44,218 I can't do the college thing right now. 614 00:28:44,220 --> 00:28:46,136 Yeah. I completely understand. 615 00:28:46,138 --> 00:28:48,522 I have been pushing way too hard, 616 00:28:48,524 --> 00:28:50,507 and, you know, you need 617 00:28:50,509 --> 00:28:52,059 to make your own decisions. 618 00:28:52,061 --> 00:28:57,698 Point is, you're back, and we're together. 619 00:28:57,700 --> 00:29:01,184 Do you know the reason we're together? 620 00:29:01,186 --> 00:29:03,737 It's because Klaus granted us permission 621 00:29:03,739 --> 00:29:07,024 to be together. 622 00:29:07,026 --> 00:29:09,577 I'm sorry, but I can't live like that. 623 00:29:09,579 --> 00:29:13,047 I see. So this is about Klaus. 624 00:29:13,049 --> 00:29:16,667 No. This is about me. 625 00:29:16,669 --> 00:29:18,836 He killed my mom and got away with it. 626 00:29:18,838 --> 00:29:20,537 I can't just start caring 627 00:29:20,539 --> 00:29:22,339 about sociology and frat parties. 628 00:29:22,341 --> 00:29:24,058 You haven't even given it a chance. 629 00:29:24,060 --> 00:29:25,580 I didn't come here to give it a chance. 630 00:29:30,849 --> 00:29:34,268 You came here to say good-bye. 631 00:29:35,921 --> 00:29:38,522 I need to go after him. 632 00:29:38,524 --> 00:29:40,390 I need to find a way to destroy his life 633 00:29:40,392 --> 00:29:42,009 like he destroyed mine. 634 00:29:42,011 --> 00:29:43,277 You know what, Tyler? 635 00:29:43,279 --> 00:29:44,728 For someone who hates Klaus, 636 00:29:44,730 --> 00:29:47,831 you certainly sound a lot like him. 637 00:30:28,089 --> 00:30:30,424 Stefan. 638 00:30:30,426 --> 00:30:32,209 Come to see the show? 639 00:30:32,211 --> 00:30:33,827 What are you doing? 640 00:30:33,829 --> 00:30:35,496 I'm using this pendant to find something 641 00:30:35,498 --> 00:30:37,548 I'm looking for, and I found it. 642 00:30:37,550 --> 00:30:39,333 Good. 643 00:30:46,141 --> 00:30:47,958 Stefan? 644 00:30:56,951 --> 00:31:00,521 You awake? 645 00:31:04,659 --> 00:31:06,410 Stefan? 646 00:31:08,913 --> 00:31:11,314 ♪ Stefan? 647 00:31:12,334 --> 00:31:15,419 You alive again? 648 00:31:24,513 --> 00:31:27,681 How does it feel, brother? 649 00:31:36,605 --> 00:31:39,055 Stefan... 650 00:31:39,057 --> 00:31:41,441 Stefan, are you ok? 651 00:31:42,945 --> 00:31:45,162 Tessa, that's Silas. 652 00:31:47,081 --> 00:31:49,333 No. 653 00:31:53,621 --> 00:31:55,739 He's working with my brother. 654 00:31:55,741 --> 00:31:58,292 Everything he said to you was a lie. 655 00:32:02,931 --> 00:32:07,217 That's all he knows how to do--lie. 656 00:32:07,219 --> 00:32:09,136 You know where the anchor is. 657 00:32:09,138 --> 00:32:11,221 Too bad you won't be around to find it. 658 00:32:18,779 --> 00:32:21,063 You can't kill me. 659 00:32:21,065 --> 00:32:24,400 I don't have to kill you yet. 660 00:32:26,936 --> 00:32:31,324 You love me. You know you love me. 661 00:32:31,326 --> 00:32:34,160 I did love you... 662 00:32:34,162 --> 00:32:37,279 And then you broke my heart, 663 00:32:37,281 --> 00:32:39,465 and now I'm gonna break yours... 664 00:32:45,589 --> 00:32:48,758 Or at least stop it from working 665 00:32:48,760 --> 00:32:51,293 so your blood can't flow 666 00:32:51,295 --> 00:32:54,513 and your veins dry up 667 00:32:54,515 --> 00:32:58,150 and you rot from the inside out 668 00:32:58,152 --> 00:33:01,804 so the world can see you exactly as you are-- 669 00:33:01,806 --> 00:33:06,826 a cold, gray, hideous, 670 00:33:06,828 --> 00:33:10,513 monster. 671 00:33:31,501 --> 00:33:33,719 Where do you think you're going? 672 00:33:33,721 --> 00:33:37,022 - What? - Give them. Come on. 673 00:33:37,024 --> 00:33:38,849 I'm fine. 674 00:33:38,850 --> 00:33:40,491 He said, releasing molecules 675 00:33:40,492 --> 00:33:41,364 of alcohol on his breath. 676 00:33:41,365 --> 00:33:42,948 You know, you sound like that dad 677 00:33:42,950 --> 00:33:44,749 who thinks he's cool, but isn't. 678 00:33:44,751 --> 00:33:46,251 Well, I'll settle for that very uncool 679 00:33:46,253 --> 00:33:48,336 and mildly responsible legal guardian. 680 00:33:48,338 --> 00:33:51,122 Keys...Now. 681 00:33:56,922 --> 00:33:58,861 Can I have some money for a cab? 682 00:33:58,862 --> 00:34:00,912 I mean, you do manage my trust, right? 683 00:34:04,268 --> 00:34:06,251 I saw you talking to Elena Gilbert. 684 00:34:06,253 --> 00:34:08,219 Do yourself a favor. 685 00:34:08,221 --> 00:34:09,888 Stay away from that one. 686 00:34:09,890 --> 00:34:11,339 Why? 687 00:34:11,341 --> 00:34:13,558 Because behind my very uncool exterior, 688 00:34:13,560 --> 00:34:15,727 I do care about you, Aaron. 689 00:34:17,212 --> 00:34:19,414 Whatever. 690 00:34:19,416 --> 00:34:21,049 Be safe. 691 00:34:25,187 --> 00:34:27,906 Oh, my God. Stefan. 692 00:34:27,908 --> 00:34:30,759 That ain't Stefan. 693 00:34:30,761 --> 00:34:32,744 Silas? Damn it. 694 00:34:32,746 --> 00:34:34,362 What the hell is going on? 695 00:34:34,364 --> 00:34:35,997 Looks like Tessa had her way with him. 696 00:34:35,999 --> 00:34:37,632 So if that's Silas, 697 00:34:37,634 --> 00:34:39,284 then he's not a problem anymore. 698 00:34:39,286 --> 00:34:40,885 This is a good thing, right? 699 00:34:40,887 --> 00:34:42,403 Actually, no. 700 00:34:42,405 --> 00:34:45,006 It's a very, very bad thing. 701 00:35:05,242 --> 00:35:07,078 You're a fool not to run. 702 00:35:07,079 --> 00:35:08,846 Silas will find you. 703 00:35:08,848 --> 00:35:11,215 Or he won't. 704 00:35:11,217 --> 00:35:12,800 You're the one who said it. 705 00:35:12,802 --> 00:35:15,252 I'm pretty good at dodging the diabolical ones. 706 00:35:15,254 --> 00:35:19,223 Besides, Silas doesn't need me 707 00:35:19,225 --> 00:35:22,576 until he figures out how to destroy the other side. 708 00:35:22,578 --> 00:35:25,045 If he cures himself before then, 709 00:35:25,047 --> 00:35:27,414 he goes back to being a witch. 710 00:35:27,416 --> 00:35:30,317 He dies as a witch, well, he's stuck 711 00:35:30,319 --> 00:35:33,253 in supernatural Purgatory. 712 00:35:33,255 --> 00:35:36,439 There's just been one outstanding question 713 00:35:36,441 --> 00:35:38,158 that's just been nagging at me 714 00:35:38,160 --> 00:35:41,295 for the last 500 years. 715 00:35:41,297 --> 00:35:44,081 Where were you in 1498? 716 00:35:44,083 --> 00:35:48,168 I don't know. I was 8. Why? 717 00:35:48,170 --> 00:35:50,921 Because by 1498, I'd escaped, 718 00:35:50,923 --> 00:35:54,274 ditched the people that were chasing me, 719 00:35:54,276 --> 00:35:57,678 and found my way back to Bulgaria. 720 00:35:58,997 --> 00:36:01,932 I searched every village, 721 00:36:01,934 --> 00:36:06,403 every cottage, but I couldn't find you. 722 00:36:08,723 --> 00:36:11,558 You went back? 723 00:36:11,560 --> 00:36:13,977 Yes, Nadia. 724 00:36:13,979 --> 00:36:16,330 I went back for you. 725 00:36:23,988 --> 00:36:26,089 It's nice to meet you. 726 00:36:53,735 --> 00:36:56,186 Hey. 727 00:36:58,907 --> 00:37:00,791 Hey. 728 00:37:13,221 --> 00:37:14,938 - Care... - Wait. 729 00:37:14,940 --> 00:37:17,707 I've been thinking about it, 730 00:37:17,709 --> 00:37:20,594 and I've decided that... 731 00:37:22,230 --> 00:37:26,066 I'm not going to have this conversation again. 732 00:37:26,068 --> 00:37:28,135 I can't just sit here while I'm waiting 733 00:37:28,137 --> 00:37:30,187 for you to come back. 734 00:37:30,189 --> 00:37:31,638 I don't want that, either. 735 00:37:31,640 --> 00:37:33,523 Then stay. 736 00:37:33,525 --> 00:37:35,242 Just be the love of my life. 737 00:37:35,244 --> 00:37:37,945 Just love me more than you hate him. 738 00:37:37,947 --> 00:37:42,749 I'm sorry, Care. I can't do that. 739 00:37:45,336 --> 00:37:47,371 No. No. No! 740 00:37:47,373 --> 00:37:49,473 Don't you dare walk away from me. 741 00:37:49,475 --> 00:37:51,291 I swear to God, Tyler, if you take 742 00:37:51,293 --> 00:37:53,076 one more step, we are done, ok? 743 00:37:53,078 --> 00:37:54,628 No more surprises, 744 00:37:54,630 --> 00:37:56,096 no more excuses, no more chances. 745 00:37:56,098 --> 00:37:58,565 We are done. 746 00:38:39,474 --> 00:38:43,427 So professor blondie knows about vampires? 747 00:38:43,429 --> 00:38:45,846 He said that if I don't drop out of school, 748 00:38:45,848 --> 00:38:47,431 the wrong people are gonna start 749 00:38:47,433 --> 00:38:48,598 asking the right questions. 750 00:38:48,600 --> 00:38:50,517 Ugh, that's not good. 751 00:38:50,519 --> 00:38:52,469 What are you gonna do? 752 00:38:52,471 --> 00:38:54,271 I don't know, but all I do know 753 00:38:54,273 --> 00:38:56,023 is that finding out the truth about Megan 754 00:38:56,025 --> 00:38:57,324 isn't gonna bring Bonnie back. 755 00:38:57,326 --> 00:38:59,326 Yeah. Well, neither is a desiccated Silas 756 00:38:59,328 --> 00:39:00,527 in our living room. 757 00:39:00,529 --> 00:39:03,146 So the only way for Silas to trade in 758 00:39:03,148 --> 00:39:05,615 his life for Bonnie's is if he's a witch, 759 00:39:05,617 --> 00:39:07,584 but the only way to become a witch 760 00:39:07,586 --> 00:39:09,186 is to have the cure. 761 00:39:09,188 --> 00:39:11,705 Yep. 762 00:39:13,641 --> 00:39:16,376 What? 763 00:39:16,378 --> 00:39:19,212 Now, who could that be? 764 00:39:23,051 --> 00:39:24,968 Why, hello. 765 00:39:24,970 --> 00:39:27,387 What's so urgent? I'm on the run. 766 00:39:27,389 --> 00:39:30,357 Don't exactly have time for a pit stop. 767 00:39:34,178 --> 00:39:38,515 Or maybe I do. 768 00:39:38,517 --> 00:39:42,369 Maybe I have all the time in the world. 769 00:39:43,738 --> 00:39:47,290 Katherine Pierce eludes death yet again-- 770 00:39:49,861 --> 00:39:51,661 and you two finally did 771 00:39:51,663 --> 00:39:53,463 something right for once. 772 00:39:53,465 --> 00:39:55,198 How does it feel? 773 00:39:55,200 --> 00:39:57,467 Thrilling. 774 00:40:03,207 --> 00:40:06,059 Damon, no. 775 00:40:06,061 --> 00:40:08,545 He needs the cure to become a witch. 776 00:40:08,547 --> 00:40:10,680 No! 777 00:40:10,682 --> 00:40:13,667 No. No. No, Damon. No, no, please. 778 00:40:13,669 --> 00:40:16,520 He need all of my blood. It'll kill me, Damon. 779 00:40:16,522 --> 00:40:19,106 Damon, please, I don't want to die. 780 00:40:19,108 --> 00:40:21,608 I don't want to die, Damon. 781 00:40:21,610 --> 00:40:25,395 I don't want to die. Please. 782 00:40:27,415 --> 00:40:29,116 Good-bye, Katherine. 783 00:41:33,114 --> 00:41:36,683 Do you hear that? 784 00:41:39,770 --> 00:41:42,022 You've got to be kidding me. 785 00:41:42,024 --> 00:41:44,357 Takes a licking, keeps on ticking. 786 00:41:55,531 --> 00:41:59,217 Am I in hell? 787 00:41:59,242 --> 00:42:04,242 == sync, corrected by elderman == @elder_man