1 00:00:01,217 --> 00:00:02,785 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,829 --> 00:00:04,628 The Travelers are about to make their move. 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,429 Their leader Markos is here. 4 00:00:06,431 --> 00:00:08,549 One by one, they've taken over towns 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,416 by putting passengers inside of the townsfolk. 6 00:00:10,418 --> 00:00:12,552 I take it back. This is creepy. 7 00:00:12,554 --> 00:00:14,520 We think they're doing the same thing in Mystic Falls. 8 00:00:14,522 --> 00:00:16,589 You're passengered into the body of a hybrid, Julian. 9 00:00:16,591 --> 00:00:20,726 They've started the spell to make Julian permanent. 10 00:00:20,728 --> 00:00:22,462 Unh! 11 00:00:22,464 --> 00:00:23,463 Enzo's dead. 12 00:00:23,465 --> 00:00:25,665 Aah! Unh! 13 00:00:25,667 --> 00:00:26,766 Enzo, I can bring you back. 14 00:00:26,768 --> 00:00:28,034 I'll find a way. 15 00:00:28,036 --> 00:00:29,202 And how do you plan on doing that? 16 00:00:29,204 --> 00:00:30,770 Markos found his way back. 17 00:00:30,772 --> 00:00:32,038 It's not impossible. 18 00:00:32,040 --> 00:00:33,539 The other side is falling apart. 19 00:00:33,541 --> 00:00:35,575 And when this place goes, 20 00:00:35,577 --> 00:00:36,909 you are going with it. 21 00:00:36,911 --> 00:00:38,244 You asked if there was anything you could do 22 00:00:38,246 --> 00:00:39,412 about the other side. 23 00:00:39,414 --> 00:00:41,447 Say good-bye to your friends, Bonnie. 24 00:00:41,449 --> 00:00:43,249 The blood of the final two doppelgangers 25 00:00:43,251 --> 00:00:44,717 can undo the witches' curse that prevents us 26 00:00:44,719 --> 00:00:46,619 from finding a home. 27 00:00:46,621 --> 00:00:49,188 We can break that curse. 28 00:00:57,998 --> 00:00:59,765 Wakey, wakey. 29 00:01:00,968 --> 00:01:05,571 Mr...Sikes, head of corporate accounts. 30 00:01:08,977 --> 00:01:10,610 Oops. Sorry about that. 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,578 Yeah. Can't have you mumbling any of those 32 00:01:12,580 --> 00:01:14,480 annoying Traveler ditties. 33 00:01:14,482 --> 00:01:16,182 It's a sure migraine. 34 00:01:16,184 --> 00:01:17,583 So here's the deal. 35 00:01:17,585 --> 00:01:19,218 My brother and my girl have both been kidnapped 36 00:01:19,220 --> 00:01:22,255 by Travelers, and I can't seem to find them anywhere. 37 00:01:22,257 --> 00:01:26,092 I mean, like, poof, gone, right? 38 00:01:26,094 --> 00:01:31,397 So besides a completely clueless hybrid in my basement 39 00:01:31,399 --> 00:01:33,099 and a cave full of sleeping Travelers, 40 00:01:33,101 --> 00:01:35,635 I've got nothing to go on except you, 41 00:01:35,637 --> 00:01:37,436 so I'm gonna need you to tell me 42 00:01:37,438 --> 00:01:39,805 where I can find your leader Markos. 43 00:01:40,909 --> 00:01:43,042 What's up, blondie? 44 00:01:43,044 --> 00:01:45,945 Liv and Luke aren't answering any of my-- 45 00:01:45,947 --> 00:01:48,881 oh, my God! Mr. Sikes? 46 00:01:48,883 --> 00:01:50,416 You know him? 47 00:01:50,418 --> 00:01:52,451 Yeah. He helped me open my first savings account. 48 00:01:52,453 --> 00:01:53,786 He gave me a lollipop. 49 00:01:53,788 --> 00:01:57,023 Well, unfortunately, Mr. Sikes here 50 00:01:57,025 --> 00:01:59,692 is occupied by some low-life Traveler. 51 00:01:59,694 --> 00:02:01,360 I saw him and his buddies chanting 52 00:02:01,362 --> 00:02:03,029 in the town square last week. 53 00:02:03,031 --> 00:02:05,331 I also know that Markos 54 00:02:05,333 --> 00:02:06,999 and your passengered comrades 55 00:02:07,001 --> 00:02:08,601 are planning some big flashy spell 56 00:02:08,603 --> 00:02:12,772 to undo some super boring ancient witch curse, 57 00:02:12,774 --> 00:02:15,808 and where that sucks for us, 58 00:02:15,810 --> 00:02:19,812 it just happens to undo all witch magic, 59 00:02:19,814 --> 00:02:22,315 i.e. kill me 60 00:02:22,317 --> 00:02:26,886 and my sexy, blond frenemy here. 61 00:02:26,888 --> 00:02:28,588 If you know where Markos took Stefan and Elena, 62 00:02:28,590 --> 00:02:31,023 you need to tell us. 63 00:02:31,025 --> 00:02:32,725 Yep. 64 00:02:32,727 --> 00:02:35,261 Sorry. You're gonna have to speak up. 65 00:02:35,263 --> 00:02:39,198 Mmm. Nope, nope. Didn't catch that either. 66 00:02:46,340 --> 00:02:48,574 I think he's trying to say something to me. 67 00:02:48,576 --> 00:02:50,376 Come here, sweetie pie. 68 00:02:53,513 --> 00:02:56,048 It doesn't matter where Markos is. 69 00:02:56,050 --> 00:02:58,684 Nothing you do can stop him now. 70 00:04:07,954 --> 00:04:11,023 You have...enough. 71 00:04:12,993 --> 00:04:15,461 Let me go. 72 00:04:15,463 --> 00:04:19,065 Aah! Unh! Aah! 73 00:04:23,437 --> 00:04:26,138 I'll have enough when you can no longer speak. 74 00:04:51,298 --> 00:04:52,465 Who's there? 75 00:04:52,467 --> 00:04:55,334 Shh. Get out of here. 76 00:04:56,337 --> 00:04:57,803 Go. 77 00:05:27,501 --> 00:05:28,834 Stefan. 78 00:05:28,836 --> 00:05:30,503 Elena. 79 00:05:30,504 --> 00:05:34,504 ♪The Vampire Diaries 05x21 ♪ Promised Land Original Air Date on May 8, 2014 80 00:05:34,505 --> 00:05:39,505 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81 00:05:39,506 --> 00:05:40,573 Seriously? 82 00:05:40,932 --> 00:05:42,983 Collect calls are still a thing? 83 00:05:42,984 --> 00:05:44,316 Yeah. Well, you know what could have 84 00:05:44,318 --> 00:05:45,518 saved you the cost of this phone call? 85 00:05:45,520 --> 00:05:46,952 You finding us. 86 00:05:46,954 --> 00:05:48,020 How long have we been gone? 87 00:05:48,022 --> 00:05:49,188 4 days. 88 00:05:49,190 --> 00:05:50,456 4 days? 4 days, 89 00:05:50,458 --> 00:05:52,124 and you couldn't track us down? 90 00:05:52,126 --> 00:05:53,692 What'd you think, we were having a nice spa getaway? 91 00:05:53,694 --> 00:05:56,629 Whoa, whoa, whoa. I've been searching 24/7, ok? 92 00:05:56,631 --> 00:05:58,798 Maybe if you'd been a little more perceptive, 93 00:05:58,800 --> 00:06:01,333 you wouldn't have gotten yourselves doppelnapped. 94 00:06:03,036 --> 00:06:04,170 Oh. 95 00:06:05,206 --> 00:06:06,338 What the hell was that? 96 00:06:06,340 --> 00:06:07,873 Travelers drained us of our blood, 97 00:06:07,875 --> 00:06:10,376 so we've had to do a little bit of hunting. 98 00:06:10,378 --> 00:06:13,012 You have Elena participating in squirrel slaughter? 99 00:06:13,014 --> 00:06:15,047 Believe me, she's no happier about it than I am. 100 00:06:15,049 --> 00:06:17,349 Heh heh. She'll shoot your eye out. 101 00:06:17,351 --> 00:06:19,552 Do you want to talk to her, or are you still pretending 102 00:06:19,554 --> 00:06:21,353 like you don't want to hear her voice? 103 00:06:21,355 --> 00:06:23,489 Don't psychoanalyze me, Stefan. 104 00:06:25,125 --> 00:06:27,560 Where are you? I'll come get you. 105 00:06:27,562 --> 00:06:28,761 I have no idea where we are. 106 00:06:28,763 --> 00:06:29,995 We're in the middle of nowhere. 107 00:06:29,997 --> 00:06:32,097 Listen. We'll make our way back, 108 00:06:32,099 --> 00:06:33,732 but Markos drained most of our blood, 109 00:06:33,734 --> 00:06:35,768 and considering the kinds of spells he was able to do 110 00:06:35,770 --> 00:06:36,970 with just a little bit of it... 111 00:06:36,971 --> 00:06:38,504 Yeah, I know. 112 00:06:38,506 --> 00:06:40,239 Find Markos, kill Markos, 113 00:06:40,241 --> 00:06:43,909 save Mystic Falls from becoming Traveler home. 114 00:06:43,911 --> 00:06:45,778 It's gonna be a busy day for me, Stefan. 115 00:06:45,780 --> 00:06:48,480 Time to strap on the hero hair. 116 00:06:48,482 --> 00:06:49,849 I'll get her home safely, all right? 117 00:06:49,851 --> 00:06:51,550 Get both yourselves home safely, brother. 118 00:06:51,552 --> 00:06:54,486 I'd hate to have to kick her ass for losing you. 119 00:06:56,456 --> 00:06:59,491 Unh! God. 120 00:06:59,493 --> 00:07:01,293 Forgetting someone? 121 00:07:01,295 --> 00:07:03,128 Bonnie! 122 00:07:03,130 --> 00:07:05,297 He says you promised you bring him back. 123 00:07:05,299 --> 00:07:06,298 Uh, you're paraphrasing. 124 00:07:06,300 --> 00:07:09,068 He said, quote, I will find a way. 125 00:07:09,070 --> 00:07:10,236 Whatever. 126 00:07:10,238 --> 00:07:11,403 Hello. Still here, 127 00:07:11,405 --> 00:07:13,239 and I know what I said. 128 00:07:13,241 --> 00:07:14,907 Hey. Remind him he doesn't have a very good track record 129 00:07:14,909 --> 00:07:16,475 for keeping promises. 130 00:07:16,477 --> 00:07:17,776 Please stop talking. 131 00:07:17,778 --> 00:07:18,911 The other side is on the brink of collapse. 132 00:07:18,913 --> 00:07:20,613 I plan on pestering all of you 133 00:07:20,615 --> 00:07:23,048 until I'm safely returned to the land of the living. 134 00:07:23,050 --> 00:07:25,384 You need to fix this before I lose my mind. 135 00:07:25,386 --> 00:07:27,453 Hey. I'm sorry, ok? 136 00:07:27,455 --> 00:07:29,221 I've got two missing doppelgangers, 137 00:07:29,223 --> 00:07:31,557 I've got a Traveler that wants to rid our town of magic, 138 00:07:31,559 --> 00:07:33,959 and I've got the friendly banker Mr. Sikes 139 00:07:33,961 --> 00:07:35,327 in the coat closet, 140 00:07:35,329 --> 00:07:36,595 so escape from the netherworld's 141 00:07:36,597 --> 00:07:39,131 gonna have to wait until tomorrow. 142 00:07:42,269 --> 00:07:44,970 I think he wants to be penciled in for today. 143 00:07:44,972 --> 00:07:46,805 Then you bring him back. 144 00:07:46,807 --> 00:07:48,607 What? 145 00:07:48,609 --> 00:07:51,110 Liv is cooking up a spell 146 00:07:51,112 --> 00:07:53,612 to pull you back from the other side before it goes kaboom, 147 00:07:53,614 --> 00:07:57,616 so whatever you're doing, just include Enzo in it. 148 00:07:57,618 --> 00:07:58,918 You hear me, Enzo. 149 00:07:58,920 --> 00:08:01,820 Just hitch a ride with her, ok? 150 00:08:01,822 --> 00:08:04,690 See? There delegating. 151 00:08:04,692 --> 00:08:05,891 I feel better. 152 00:08:05,893 --> 00:08:07,960 That's not a great idea. 153 00:08:11,631 --> 00:08:12,798 You called. 154 00:08:12,800 --> 00:08:14,700 You. I need you and your Xbox buddy 155 00:08:14,702 --> 00:08:17,036 to run an errand for me. 156 00:08:17,038 --> 00:08:19,872 Come on. Let's go. 157 00:08:19,874 --> 00:08:22,474 Well, what are you waiting for? 158 00:08:22,476 --> 00:08:24,143 Ring up your little witchy friend 159 00:08:24,145 --> 00:08:25,878 and get her over here. 160 00:08:33,420 --> 00:08:36,522 Ohh. I feel like an idiot. 161 00:08:36,524 --> 00:08:40,426 Ditto. 162 00:08:40,428 --> 00:08:42,494 Do that thing again. 163 00:08:42,496 --> 00:08:43,662 The vamp thing. 164 00:08:43,664 --> 00:08:45,030 Oh, no. I don't want to do that. 165 00:08:45,032 --> 00:08:47,499 Come on. You know it's embarrassing. 166 00:08:47,501 --> 00:08:49,401 Come on. It's the only thing that's keeping me sane right now. 167 00:08:49,403 --> 00:08:53,339 Sure. 168 00:08:53,341 --> 00:08:56,175 Ohh. 169 00:08:56,177 --> 00:08:57,776 Hmm. That was funnier the first time. 170 00:08:57,778 --> 00:09:00,579 Yeah. Well, you were delirious the first time. 171 00:09:00,581 --> 00:09:04,550 How many, um--ahem-- you know, 172 00:09:04,552 --> 00:09:06,819 are we supposed to have before we get our strength back? 173 00:09:06,821 --> 00:09:08,787 More than we've had, that's for sure. 174 00:09:08,789 --> 00:09:11,357 Let me know if you see a damn buffalo. 175 00:09:11,359 --> 00:09:12,825 This is depressing. 176 00:09:12,827 --> 00:09:14,660 Yeah. More depressing than walking for miles 177 00:09:14,662 --> 00:09:16,929 and not knowing where the hell you're going? 178 00:09:16,931 --> 00:09:19,598 No, probably not more depressing than that. 179 00:09:19,600 --> 00:09:24,336 Damon is in full hero mode today. 180 00:09:24,338 --> 00:09:26,338 I'm sure he was thrilled about that. 181 00:09:26,340 --> 00:09:28,107 I don't know. He had the whole 182 00:09:28,109 --> 00:09:31,643 savior of the universe voice going on. 183 00:09:31,645 --> 00:09:34,713 I like that voice. 184 00:09:34,715 --> 00:09:37,349 You know, maybe this whole thing's a sign. 185 00:09:37,351 --> 00:09:38,617 A sign of what? 186 00:09:38,619 --> 00:09:42,521 My blood can literally destroy him. 187 00:09:42,523 --> 00:09:44,623 If that's not a sign that we're in a toxic relationship-- 188 00:09:44,625 --> 00:09:47,026 Our blood, all right, our blood. 189 00:09:47,028 --> 00:09:49,928 Don't hog the blame. 190 00:09:49,930 --> 00:09:52,197 Look. We're vampires. We're a toxic species. 191 00:09:52,199 --> 00:09:55,434 Whether you want to blame it on magic or biology, 192 00:09:55,436 --> 00:09:57,069 it's just who we are. 193 00:09:57,071 --> 00:09:58,837 When a human gets ravenously hungry, 194 00:09:58,839 --> 00:10:00,406 they eat a double cheeseburger. 195 00:10:00,408 --> 00:10:02,274 We kill people. 196 00:10:02,276 --> 00:10:04,743 Some of us are more extreme than others, 197 00:10:04,745 --> 00:10:06,979 but that's just who we are. 198 00:10:06,981 --> 00:10:09,548 How come you're so much better at controlling it? 199 00:10:09,550 --> 00:10:12,851 Because I'm so much worse when I don't. 200 00:10:12,853 --> 00:10:15,054 I'm only gonna say this once. 201 00:10:15,056 --> 00:10:17,623 You two are miserable without each other, 202 00:10:17,625 --> 00:10:20,459 so if you want to be with him, just be with him. 203 00:10:20,461 --> 00:10:21,994 Look. When humans want to break free 204 00:10:21,996 --> 00:10:25,164 from complicated relationships, they go to therapy. 205 00:10:25,166 --> 00:10:31,336 Vampires get a pass, ok? 206 00:10:31,338 --> 00:10:32,404 Come on. 207 00:10:42,949 --> 00:10:44,616 I ordered us waffles. 208 00:10:44,618 --> 00:10:46,318 I figured our last meal wouldn't be complete 209 00:10:46,320 --> 00:10:48,654 until we poured liquid sugar all over it. 210 00:10:48,656 --> 00:10:52,391 Mmm. My ray of sunshine sister. 211 00:10:52,393 --> 00:10:54,326 The coven's pissed, Luke. 212 00:10:54,328 --> 00:10:57,162 You were supposed to hide Stefan and Elena from the Travelers, 213 00:10:57,164 --> 00:11:00,399 and you practically delivered them on a silver platter. 214 00:11:00,401 --> 00:11:02,067 Ok. How was I supposed to know 215 00:11:02,069 --> 00:11:04,103 that Casper the English ghost would be a complication. 216 00:11:04,105 --> 00:11:05,704 That's not the point. 217 00:11:05,706 --> 00:11:08,707 We were never supposed to let things get this far. 218 00:11:08,709 --> 00:11:10,442 We got sucked into some stupid 219 00:11:10,444 --> 00:11:12,077 "let's be friends" trap. 220 00:11:12,079 --> 00:11:14,179 Look. These people are nice, ok, 221 00:11:14,181 --> 00:11:19,151 more than I can say for our screwed up family. 222 00:11:19,153 --> 00:11:20,619 Ohh! 223 00:11:20,621 --> 00:11:21,887 What are you doing? 224 00:11:21,889 --> 00:11:23,288 It's not me. 225 00:11:24,891 --> 00:11:27,793 Like I said, the coven is pissed. 226 00:11:27,795 --> 00:11:29,094 Fine. I'm listening. 227 00:11:31,131 --> 00:11:33,432 We were supposed to keep the doppelgangers 228 00:11:33,434 --> 00:11:35,834 from falling into Markos' hands. 229 00:11:35,836 --> 00:11:37,803 We failed. 230 00:11:37,805 --> 00:11:41,306 We can't let him succeed at taking away our magic. 231 00:11:41,308 --> 00:11:43,742 There's only one move left. 232 00:11:43,744 --> 00:11:46,778 We have to kill Stefan and Elena. 233 00:11:49,731 --> 00:11:51,729 Yeah. 234 00:12:03,296 --> 00:12:04,529 Morning, Sam. 235 00:12:04,531 --> 00:12:07,365 Mrs. Douglas, special delivery. 236 00:12:16,242 --> 00:12:17,876 Mailman didn't deliver anything? 237 00:12:17,878 --> 00:12:19,544 Nope. Just picking up. 238 00:12:19,546 --> 00:12:21,012 I'm going to be late for school. 239 00:12:21,014 --> 00:12:23,081 I've got a million college essays to review. 240 00:12:23,083 --> 00:12:25,150 What's going on, Pam? 241 00:12:25,152 --> 00:12:28,453 Something's wrong. You're different lately. 242 00:12:28,455 --> 00:12:30,922 I think what's wrong is the fact that it's taken you so long 243 00:12:30,924 --> 00:12:34,426 to notice that your wife has been colonized by a total stranger. 244 00:12:34,428 --> 00:12:36,394 You think I'm joking? I'm serious. 245 00:12:36,396 --> 00:12:38,196 So am I. 246 00:12:38,198 --> 00:12:39,831 My name's Karl. 247 00:12:39,833 --> 00:12:41,766 I'm a Traveler living inside your wife's body 248 00:12:41,768 --> 00:12:44,803 while my real body is asleep in a cave under the town. 249 00:12:44,805 --> 00:12:46,504 What are you talking about? 250 00:12:46,506 --> 00:12:48,306 This isn't my first choice, 251 00:12:48,308 --> 00:12:51,776 but I need to borrow something that's expendable. 252 00:12:51,778 --> 00:12:53,645 Pam, you need help. 253 00:12:53,647 --> 00:12:56,147 Tsk. 254 00:12:56,149 --> 00:12:57,616 Unh! 255 00:13:00,419 --> 00:13:04,155 This marriage was a disaster anyway. 256 00:13:04,157 --> 00:13:06,124 No hard feelings. 257 00:13:17,069 --> 00:13:19,204 I think I just hallucinated a unicorn. 258 00:13:19,206 --> 00:13:22,007 Hmm. Maybe Caroline's nearby. 259 00:13:22,009 --> 00:13:23,775 Heh. If Caroline was here, 260 00:13:23,777 --> 00:13:25,110 we'd have a fully catered buffet 261 00:13:25,112 --> 00:13:26,378 on the side of the road 262 00:13:26,380 --> 00:13:28,947 and a rainbow. 263 00:13:28,949 --> 00:13:31,650 Two rainbows. 264 00:13:31,652 --> 00:13:34,252 That's funny. Ha! 265 00:13:34,254 --> 00:13:35,787 You know, when we were younger, 266 00:13:35,789 --> 00:13:38,657 I couldn't decide what was more annoying-- 267 00:13:38,659 --> 00:13:40,291 her control freakiness 268 00:13:40,293 --> 00:13:43,628 or her delusional positivity, 269 00:13:43,630 --> 00:13:45,964 but right now honestly, there isn't a single person 270 00:13:45,966 --> 00:13:48,333 I wish was here more. 271 00:13:48,335 --> 00:13:50,435 Her control freakiness never really bugged me. 272 00:13:50,437 --> 00:13:52,003 Yeah. Well, you didn't have to build 273 00:13:52,005 --> 00:13:53,338 a Barbie castle with her 274 00:13:53,340 --> 00:13:54,572 in the second grade. 275 00:13:54,574 --> 00:13:57,108 That's true. I do know this. 276 00:13:57,110 --> 00:14:00,078 If Caroline Forbes was here right now, 277 00:14:00,080 --> 00:14:02,313 we would both be laughing. 278 00:14:04,483 --> 00:14:06,518 We're so pathetic. 279 00:14:06,520 --> 00:14:08,319 You know what? 280 00:14:08,321 --> 00:14:12,223 Let's put on your best Caroline Forbes hats, shall we? 281 00:14:12,225 --> 00:14:16,327 All right, universe, enough screwing around. 282 00:14:16,329 --> 00:14:18,129 We're ready for the good stuff. 283 00:14:18,131 --> 00:14:23,234 Theme dance or block party maybe. 284 00:14:23,236 --> 00:14:24,669 You got to be kidding me. 285 00:14:24,671 --> 00:14:27,072 What? 286 00:14:27,074 --> 00:14:28,339 Oh, my God. 287 00:14:28,341 --> 00:14:30,208 That is so weird. 288 00:14:30,210 --> 00:14:31,676 Oh, no, wait. 289 00:14:43,856 --> 00:14:45,356 See? 290 00:14:48,728 --> 00:14:52,397 H--oh. Not what I was expecting. 291 00:14:54,600 --> 00:14:57,035 All right. Let's cut to the chase. 292 00:14:57,037 --> 00:14:58,837 You're giving us a ride. 293 00:14:58,839 --> 00:15:01,039 You're trying to compel me? 294 00:15:01,041 --> 00:15:04,175 Who do you think freed you last night? 295 00:15:04,177 --> 00:15:07,245 Get in. They're coming for you. 296 00:15:08,248 --> 00:15:10,749 Ah, great. 297 00:15:10,751 --> 00:15:14,486 I'm gonna add carry to the list of things that you can't do well, 298 00:15:14,488 --> 00:15:15,887 but that's ok. 299 00:15:15,889 --> 00:15:17,689 You can pay me back with your salary from the grill 300 00:15:17,691 --> 00:15:20,492 if you want to work a couple thousand years. 301 00:15:20,494 --> 00:15:21,760 Why don't you do us all a favor and start dating 302 00:15:21,762 --> 00:15:23,061 Elena again? 303 00:15:23,063 --> 00:15:25,663 Just put her on the pool table. 304 00:15:25,665 --> 00:15:27,065 What the hell is going on? 305 00:15:27,067 --> 00:15:28,633 Who are all these people? 306 00:15:28,635 --> 00:15:30,101 Traveler husks. 307 00:15:30,103 --> 00:15:31,736 They've passengered theirselves 308 00:15:31,738 --> 00:15:33,271 into the beautiful citizens of Mystic Falls 309 00:15:33,273 --> 00:15:35,673 like your buddy Mr. Sikes. 310 00:15:35,675 --> 00:15:38,276 You two, make yourselves useful. 311 00:15:38,278 --> 00:15:39,744 Patrol the town. 312 00:15:39,746 --> 00:15:42,013 Call me if you see anything weirder than usual. 313 00:15:42,015 --> 00:15:44,749 And what are you planning on doing with all of them? 314 00:15:44,751 --> 00:15:47,452 Here you go. Oh, yeah. 315 00:15:47,454 --> 00:15:49,654 Well, Markos put them in a cave. 316 00:15:49,656 --> 00:15:52,690 I'm hoping he wants them back. 317 00:15:52,692 --> 00:15:56,227 So you think drawing Markos to your house is the best idea? 318 00:15:56,229 --> 00:15:58,496 It's the only idea 319 00:15:58,498 --> 00:16:00,265 unless your body-snatched ex-boyfriend 320 00:16:00,267 --> 00:16:02,801 in the basement can help us. 321 00:16:02,803 --> 00:16:04,435 Julian is not Tyler. 322 00:16:04,437 --> 00:16:06,271 Therefore, he has no reason to help us, 323 00:16:06,273 --> 00:16:08,673 so until I figure out a way to get Tyler back, 324 00:16:08,675 --> 00:16:09,841 he's just extra baggage. 325 00:16:09,843 --> 00:16:11,709 There's no shame in giving up. 326 00:16:11,711 --> 00:16:16,014 I mean, aren't we all a little sick of Tyler? 327 00:16:16,016 --> 00:16:17,582 You know what? 328 00:16:17,584 --> 00:16:19,551 Your whole I'm too cool to care thing 329 00:16:19,553 --> 00:16:21,986 is really starting to get old, 330 00:16:21,988 --> 00:16:23,988 and don't think for one second that I believe 331 00:16:23,990 --> 00:16:26,925 your mood has nothing to do with Elena. 332 00:16:26,927 --> 00:16:29,027 Spare me the unsolicited relationship advice. 333 00:16:29,029 --> 00:16:31,496 Fine. Just keep your torture-happy hands off of Tyler 334 00:16:31,498 --> 00:16:33,531 until I figure something out. 335 00:16:33,533 --> 00:16:36,601 I don't abandon the people that I care about. 336 00:16:42,508 --> 00:16:44,209 It was too risky to haul you out of there myself, 337 00:16:44,211 --> 00:16:46,311 so I had to circle back. 338 00:16:46,313 --> 00:16:48,046 Won't they kill you for helping us out? 339 00:16:48,048 --> 00:16:49,914 Yes, which is why we need to make sure 340 00:16:49,916 --> 00:16:51,783 that they don't get to me before I get to my husband. 341 00:16:51,785 --> 00:16:54,118 I assume you know where he is. 342 00:16:54,120 --> 00:16:55,587 Well, seeing as how he's permanently passengered 343 00:16:55,589 --> 00:16:59,257 into one of our best friends, yeah. 344 00:16:59,259 --> 00:17:02,393 This isn't really a 3-person kind of truck, is it? 345 00:17:02,395 --> 00:17:04,162 You can always sit in your boyfriend's lap. 346 00:17:04,164 --> 00:17:06,231 -We're not together. -She's not my girlfriend. 347 00:17:06,233 --> 00:17:07,899 Noted. Sorry I assumed. 348 00:17:07,901 --> 00:17:09,367 I thought the doppelgangers 349 00:17:09,369 --> 00:17:11,970 were, like, fated soul mates or something. 350 00:17:11,972 --> 00:17:13,371 Something like that. 351 00:17:13,373 --> 00:17:16,608 So you want your husband back. 352 00:17:16,610 --> 00:17:18,176 I get it, 353 00:17:18,178 --> 00:17:19,477 but didn't he run from Markos, too? 354 00:17:19,479 --> 00:17:21,212 Doesn't that make you guys both dead? 355 00:17:21,214 --> 00:17:23,381 Markos is focused on breaking the curse 356 00:17:23,383 --> 00:17:24,582 so that the Travelers can settle 357 00:17:24,584 --> 00:17:26,050 permanently in your hometown. 358 00:17:26,052 --> 00:17:27,385 I'll have a head start if I can get 359 00:17:27,387 --> 00:17:29,354 to Julian before Markos starts the spell. 360 00:17:29,356 --> 00:17:31,356 We're not just gonna let you take Tyler. 361 00:17:31,358 --> 00:17:32,690 Tyler is gone. 362 00:17:32,692 --> 00:17:33,992 There's only Julian now, 363 00:17:33,994 --> 00:17:35,526 and he belongs with me. 364 00:17:35,528 --> 00:17:37,462 Once the spell starts, magic will be stripped away 365 00:17:37,464 --> 00:17:39,230 layer by layer. 366 00:17:39,232 --> 00:17:40,932 Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf, 367 00:17:40,934 --> 00:17:42,567 but then finally, he'll just be dead, 368 00:17:42,569 --> 00:17:45,870 and my husband along with him. 369 00:17:45,872 --> 00:17:48,806 So leaving him behind is not an option. 370 00:17:55,381 --> 00:17:58,049 Quit hovering. It's weird. 371 00:17:58,051 --> 00:17:59,684 You're, like, permanently inhabiting 372 00:17:59,686 --> 00:18:01,352 the former love of my life. 373 00:18:01,354 --> 00:18:03,054 Let's debate the levels of weird. 374 00:18:03,056 --> 00:18:05,123 If he's former, why do you care? 375 00:18:05,125 --> 00:18:09,260 Because he's a person whose life you stole without asking. 376 00:18:09,262 --> 00:18:11,195 He deserves to be fought for. 377 00:18:11,197 --> 00:18:12,897 Whatever. 378 00:18:16,002 --> 00:18:18,803 So why can't Markos and all the other Travelers 379 00:18:18,805 --> 00:18:21,839 find someplace else to live? 380 00:18:21,841 --> 00:18:23,975 It's nice here. 381 00:18:23,977 --> 00:18:26,144 Besides, it's not just about breaking the curse 382 00:18:26,146 --> 00:18:28,746 that keeps us from being able to settle. 383 00:18:28,748 --> 00:18:30,214 It's revenge against everything 384 00:18:30,216 --> 00:18:31,916 the witches stand for, 385 00:18:31,918 --> 00:18:34,218 every grimoire, every talisman, 386 00:18:34,220 --> 00:18:38,122 every vampire, right down to your daylight rings. 387 00:18:38,124 --> 00:18:41,059 The Travelers see it all as a perversion 388 00:18:41,061 --> 00:18:42,627 of pure magic. 389 00:18:42,629 --> 00:18:45,663 Markos wants to destroy that perversion. 390 00:18:45,665 --> 00:18:48,132 He wants to restore the balance. 391 00:18:48,134 --> 00:18:50,902 But that's just wrong. 392 00:18:50,904 --> 00:18:53,404 It's not really wrong when you think about it. 393 00:18:53,406 --> 00:18:56,274 If anything, it's kind of right. 394 00:18:56,276 --> 00:19:00,144 Why does he have to be so violent about it? 395 00:19:00,146 --> 00:19:03,147 When it comes to getting what he wants, 396 00:19:03,149 --> 00:19:05,717 Markos doesn't have much of a sense of humor. 397 00:19:42,081 --> 00:19:43,715 Nothing. 398 00:19:45,084 --> 00:19:47,251 Ahh. 399 00:19:51,825 --> 00:19:53,858 Salvatore boring house 400 00:19:53,860 --> 00:19:55,493 I'm calling about my people. 401 00:19:55,495 --> 00:19:58,062 Hey. You found my note. 402 00:19:58,064 --> 00:20:00,164 Now listen. Don't be offended, 403 00:20:00,166 --> 00:20:01,899 but I can't just give them to anyone, 404 00:20:01,901 --> 00:20:04,535 so what do they look like? 405 00:20:04,537 --> 00:20:06,437 They're ragged, beaten down by the world, 406 00:20:06,439 --> 00:20:08,172 desperate for a home. 407 00:20:08,174 --> 00:20:09,340 You just described homeless people, 408 00:20:09,342 --> 00:20:11,008 aging hipsters, and Matt Donovan. 409 00:20:11,010 --> 00:20:13,177 One of them is 5'10", wearing a black coat. 410 00:20:13,179 --> 00:20:15,146 You're standing next to him. 411 00:20:21,420 --> 00:20:24,222 I know the concept of a home is new to you, 412 00:20:24,224 --> 00:20:27,525 but it is polite to knock. 413 00:20:29,027 --> 00:20:31,662 So Julian is trapped inside of Tyler forever 414 00:20:31,664 --> 00:20:35,199 or until he dies, so I was thinking 415 00:20:35,201 --> 00:20:36,834 what if he does die? 416 00:20:36,836 --> 00:20:38,403 Maybe that's how we do it, 417 00:20:38,405 --> 00:20:40,104 that's how we get him out. 418 00:20:40,106 --> 00:20:42,507 You want to kill Tyler? 419 00:20:42,509 --> 00:20:44,075 Well, he'll go to the other side, 420 00:20:44,077 --> 00:20:45,977 and then when Liv does the spell to help you and Enzo, 421 00:20:45,979 --> 00:20:48,146 Tyler can come back. 422 00:20:50,149 --> 00:20:52,617 And speaking of, shouldn't you be, like, 423 00:20:52,619 --> 00:20:56,254 preparing or talking to Liv or doing anything 424 00:20:56,256 --> 00:20:58,890 other than packing up our dorm room? 425 00:20:58,892 --> 00:21:00,591 We have to be out of here right after finals, 426 00:21:00,593 --> 00:21:04,262 which I might skip due to the potential extinction of magic 427 00:21:04,264 --> 00:21:07,265 in the place where I was spending my summer break. 428 00:21:07,267 --> 00:21:10,168 Right, but I think the other side falling apart 429 00:21:10,170 --> 00:21:14,806 is slightly more pressing than a late housing fee. 430 00:21:14,808 --> 00:21:18,743 There is no spell. 431 00:21:18,745 --> 00:21:20,912 I made it up. 432 00:21:20,914 --> 00:21:22,246 The other side is collapsing, 433 00:21:22,248 --> 00:21:24,582 and everyone in it, including me, 434 00:21:24,584 --> 00:21:27,752 is going away for good. 435 00:21:27,754 --> 00:21:32,089 So, no, I don't think you should kill Tyler. 436 00:21:35,494 --> 00:21:37,462 Nice place. 437 00:21:37,464 --> 00:21:38,830 A little rustic. 438 00:21:38,832 --> 00:21:41,032 My tastes are more modern ironically. 439 00:21:41,034 --> 00:21:43,634 Still... 440 00:21:43,636 --> 00:21:45,970 Good bones and all. 441 00:21:45,972 --> 00:21:48,639 I think you read the flier wrong. 442 00:21:48,641 --> 00:21:51,576 See, the bodies are the only thing on the bargaining table 443 00:21:51,578 --> 00:21:54,612 and in the attic and the garage and the kitchen. 444 00:21:54,614 --> 00:21:56,514 About that. 445 00:21:56,516 --> 00:21:58,950 Please tell me taking hostages isn't your grand plan 446 00:21:58,952 --> 00:22:01,853 because it feels a little small, 447 00:22:01,855 --> 00:22:04,522 much like the half bathroom off the foyer. 448 00:22:04,524 --> 00:22:07,692 Funny. Here I thought you didn't have a sense of humor. 449 00:22:07,694 --> 00:22:09,961 Hmm. 450 00:22:11,464 --> 00:22:13,965 Oh. If you're wondering about the smell, 451 00:22:13,967 --> 00:22:17,001 I have your salvation army doused in gasoline, 452 00:22:17,003 --> 00:22:19,904 and I am just itching to light a match. 453 00:22:19,906 --> 00:22:23,508 Hmm. You're right. 454 00:22:23,510 --> 00:22:25,009 None of this would be possible 455 00:22:25,011 --> 00:22:26,978 without their willingness to passenger themselves 456 00:22:26,980 --> 00:22:32,149 into your citizens and help perform my spell, 457 00:22:32,151 --> 00:22:34,285 and while I'd like to give them the opportunity 458 00:22:34,287 --> 00:22:36,854 to return to their actual bodies.. 459 00:22:41,727 --> 00:22:45,863 It's not essential to my plan. 460 00:22:45,865 --> 00:22:49,200 Did you really think you'd found the whole of my people? 461 00:22:49,202 --> 00:22:53,671 Travelers are everywhere. 462 00:22:53,673 --> 00:22:56,207 They're the faces that surround you every day the world over, 463 00:22:56,209 --> 00:22:59,243 the ones you don't notice because you're too busy 464 00:22:59,245 --> 00:23:02,413 making a mess of all that you have. 465 00:23:02,415 --> 00:23:04,815 They want those things, too-- 466 00:23:04,817 --> 00:23:09,186 a home, a family, a better life-- 467 00:23:09,188 --> 00:23:10,988 and they're willing to die for it. 468 00:23:10,990 --> 00:23:13,024 You want a promised land. 469 00:23:13,026 --> 00:23:15,459 I get it, ok, but look. 470 00:23:15,461 --> 00:23:20,164 Off the record, I mean, Mystic Falls is kind of a dump-- 471 00:23:20,166 --> 00:23:22,166 bad schools, terrible traffic, 472 00:23:22,168 --> 00:23:24,835 and forget about ever getting a decent cup of coffee. 473 00:23:24,837 --> 00:23:27,738 Mystic Falls is a means to an end, 474 00:23:27,740 --> 00:23:32,877 like a small pebble dropped into a very large pond. 475 00:23:32,879 --> 00:23:37,181 Very poetic. No idea what it means. 476 00:23:37,183 --> 00:23:39,050 Once we destroy the spirit magic in this town, 477 00:23:39,052 --> 00:23:41,552 the witches' curse will finally be broken. 478 00:23:41,554 --> 00:23:44,822 From there, the spell will ripple outward, 479 00:23:44,824 --> 00:23:49,126 unraveling spirit magic as it spreads. 480 00:23:49,128 --> 00:23:53,531 Only pure magic, our magic, will remain. 481 00:23:53,533 --> 00:23:55,366 My people will be free to go wherever they choose, 482 00:23:55,368 --> 00:23:57,602 and when witch magic and all that it has ever created 483 00:23:57,604 --> 00:24:00,671 is gone from this earth, 484 00:24:00,673 --> 00:24:02,873 you will be, too. 485 00:24:02,875 --> 00:24:05,409 I think I've heard about enough. 486 00:24:12,484 --> 00:24:14,952 You underestimate me. 487 00:24:14,954 --> 00:24:18,823 I've completely transfused myself with doppelganger blood. 488 00:24:18,825 --> 00:24:21,225 I'm channeling all the power of my people. 489 00:24:21,227 --> 00:24:24,261 You're not strong enough to kill me anymore. 490 00:24:24,263 --> 00:24:25,663 Zah pet par veet. 491 00:24:25,665 --> 00:24:26,831 Eezol ehmit pro kleh et tee... 492 00:24:26,833 --> 00:24:28,666 Not that it matters. 493 00:24:28,668 --> 00:24:30,801 The spell has already begun. 494 00:24:30,803 --> 00:24:33,504 Eezol ehmit pro kleh et tee. 495 00:24:33,506 --> 00:24:36,073 Zah pet par veet. 496 00:24:36,075 --> 00:24:38,275 Eezol ehmit pro kleh et tee. 497 00:24:38,277 --> 00:24:39,977 Zah pet par veet. 498 00:24:39,979 --> 00:24:43,180 Eezol ehmit pro kleh et tee. 499 00:24:43,182 --> 00:24:45,683 Zah pet par veet. 500 00:24:45,685 --> 00:24:48,786 Eezol ehmit pro kleh et tee. 501 00:24:48,788 --> 00:24:50,221 Zah pet par veet. 502 00:24:50,223 --> 00:24:52,456 Eezol ehmit pro kleh et tee. 503 00:24:52,458 --> 00:24:54,392 Home, sweet, home. 504 00:24:57,529 --> 00:24:59,597 I don't meant to be rude, 505 00:24:59,599 --> 00:25:02,266 but would you mind if I drained 506 00:25:02,268 --> 00:25:04,902 your carotid of a few ounces? 507 00:25:04,904 --> 00:25:06,270 You're two blocks from home. 508 00:25:06,272 --> 00:25:07,505 Would you mind holding out, 509 00:25:07,507 --> 00:25:09,106 considering I saved your lives? 510 00:25:13,679 --> 00:25:15,479 Word of advice, keep a low profile. 511 00:25:15,481 --> 00:25:17,748 This is exactly where Markos doesn't want you to be. 512 00:25:17,750 --> 00:25:19,617 If a Traveler spots you, you're going 513 00:25:19,619 --> 00:25:21,052 right back to that camp. 514 00:25:21,054 --> 00:25:22,286 Look out! 515 00:25:28,593 --> 00:25:29,894 What the hell is she doing? 516 00:25:29,896 --> 00:25:33,064 Trying to kill you. Just a wild guess. 517 00:25:43,408 --> 00:25:44,942 Get out of the car. 518 00:25:47,412 --> 00:25:48,446 Unlock the doors! 519 00:25:48,448 --> 00:25:49,780 I did! 520 00:25:51,750 --> 00:25:53,384 Stop! 521 00:25:53,386 --> 00:25:54,852 I can't! 522 00:26:09,074 --> 00:26:10,874 Oh, my God. 523 00:26:23,288 --> 00:26:24,455 Aah! 524 00:26:24,457 --> 00:26:26,523 I'm sorry, I really am, 525 00:26:26,525 --> 00:26:29,093 but we need to make the doppelganger blood useless. 526 00:26:29,095 --> 00:26:31,195 One you needs to die. 527 00:26:31,197 --> 00:26:32,529 Unh! 528 00:26:32,531 --> 00:26:34,364 It doesn't matter which one really. 529 00:26:39,270 --> 00:26:41,004 When did you plan on telling me, 530 00:26:41,006 --> 00:26:42,739 or were you just hoping the darkness would come take me 531 00:26:42,741 --> 00:26:45,809 before the awful truth came out? 532 00:26:45,811 --> 00:26:47,244 Answer me! 533 00:26:47,246 --> 00:26:48,278 Don't you get it? 534 00:26:48,280 --> 00:26:49,813 There is no solution. 535 00:26:49,815 --> 00:26:51,081 There's always a solution. 536 00:26:51,083 --> 00:26:52,349 Your boyfriend came back from the dead, 537 00:26:52,351 --> 00:26:53,851 Markos came back from the dead, 538 00:26:53,853 --> 00:26:55,385 you came back from the dead! 539 00:26:55,387 --> 00:26:57,254 The Travelers used doppelganger blood in that spell 540 00:26:57,256 --> 00:26:58,922 to bring Markos back, which means 541 00:26:58,924 --> 00:27:00,591 they basically destroyed the magic 542 00:27:00,593 --> 00:27:02,593 that was hding the other side together. 543 00:27:02,595 --> 00:27:04,228 It's unraveling, and there is nothing 544 00:27:04,230 --> 00:27:05,529 anyone can do to stop it. 545 00:27:05,531 --> 00:27:07,998 It is over, Enzo. 546 00:27:08,000 --> 00:27:10,467 You're not coming back. 547 00:27:10,469 --> 00:27:11,869 Accept it. 548 00:27:11,871 --> 00:27:13,770 I will accept it 549 00:27:13,772 --> 00:27:16,440 when that darkness comes and yanks me into oblivion. 550 00:27:16,442 --> 00:27:19,843 I will accept when I no longer exist. 551 00:27:19,845 --> 00:27:22,579 I spent over 50 years stuck in a cell, 552 00:27:22,581 --> 00:27:24,515 poked, prodded, tortured. 553 00:27:24,517 --> 00:27:27,818 By all rights, I had no hope of ever getting out, 554 00:27:27,820 --> 00:27:29,653 but I clung to it, 555 00:27:29,655 --> 00:27:32,756 so I will accept it when it's done 556 00:27:32,758 --> 00:27:34,591 and not a minute prior. 557 00:27:42,300 --> 00:27:43,934 I know you. 558 00:27:47,205 --> 00:27:50,374 You tried to kill my boyfriend in the caves. 559 00:27:50,376 --> 00:27:51,675 What's going on? 560 00:27:51,677 --> 00:27:53,810 A Traveler just died. 561 00:27:53,812 --> 00:27:56,647 Please tell my husband I tried. 562 00:28:13,464 --> 00:28:15,132 I'd invite you to stay for dinner, 563 00:28:15,134 --> 00:28:17,935 but I'm not very familiar with the Traveler cuisine, 564 00:28:17,937 --> 00:28:19,836 although I'm sure it involves lots of trail mix 565 00:28:19,838 --> 00:28:22,606 and gruel. 566 00:28:22,608 --> 00:28:24,808 I think I'll take this wall down. 567 00:28:24,810 --> 00:28:27,211 I love an open floor plan. 568 00:28:27,213 --> 00:28:29,046 Damon. 569 00:28:29,048 --> 00:28:30,747 He doesn't know I'm here. 570 00:28:30,749 --> 00:28:33,183 Use the element of surprise. 571 00:28:33,185 --> 00:28:35,786 Not sure you're clever enough to pull it off. 572 00:28:35,788 --> 00:28:38,956 Just thought I'd put it out there. 573 00:28:38,958 --> 00:28:40,324 Well, all I can ask is that you leave me 574 00:28:40,326 --> 00:28:42,726 with a couple great bottles of wine. 575 00:28:42,728 --> 00:28:46,163 You know, I spent half my life shoplifting the stuff. 576 00:28:46,165 --> 00:28:48,565 I'm assuming you want to see the wine cellar. 577 00:28:51,269 --> 00:28:55,105 Ah. Here's something you don't see every day. 578 00:28:55,107 --> 00:28:58,408 Bordeaux 1945. 579 00:28:58,410 --> 00:29:00,811 I think I won this in a poker game. 580 00:29:00,813 --> 00:29:02,179 I don't know. Maybe Stefan brought it back from the war. 581 00:29:02,181 --> 00:29:03,347 I don't remember. 582 00:29:03,349 --> 00:29:04,815 Where is your brother? 583 00:29:04,817 --> 00:29:06,216 I was hoping he'd be here. 584 00:29:06,218 --> 00:29:08,619 The doppelgangers seemed to have slipped away 585 00:29:08,621 --> 00:29:10,153 without saying good-bye. 586 00:29:10,155 --> 00:29:11,788 Well, that's a good question. 587 00:29:11,790 --> 00:29:13,624 Why don't we find out? 588 00:29:15,193 --> 00:29:17,160 After you. 589 00:29:35,179 --> 00:29:36,947 Do it. Liv, come on. 590 00:29:38,616 --> 00:29:40,117 No hard feelings. 591 00:29:40,119 --> 00:29:41,618 Just following our coven's orders. 592 00:29:41,620 --> 00:29:43,153 Aah! 593 00:29:50,361 --> 00:29:52,829 Liv! Liv, what's happening? 594 00:29:52,831 --> 00:29:54,765 Oh, no. 595 00:29:57,902 --> 00:29:59,436 Your magic sputter out? 596 00:29:59,438 --> 00:30:02,072 Luke, it's started. The spell's started. 597 00:30:02,074 --> 00:30:03,640 Zah pet par veet. 598 00:30:03,642 --> 00:30:07,144 Eezol ehmit pro kleh et tee. 599 00:30:07,146 --> 00:30:09,046 Zah pet par veet. 600 00:30:09,048 --> 00:30:12,015 Eezol ehmit pro kleh et tee. 601 00:30:12,017 --> 00:30:13,817 Zah pet par veet. 602 00:30:13,819 --> 00:30:16,853 Eezol ehmit pro kleh et tee. 603 00:30:16,855 --> 00:30:18,789 Zah pet par veet. 604 00:30:18,791 --> 00:30:22,259 Eezol ehmit pro kleh et tee. 605 00:30:22,261 --> 00:30:23,760 Zah pet par veet. 606 00:30:23,762 --> 00:30:25,028 Eezol ehmit... 607 00:30:25,030 --> 00:30:26,663 We trusted you. 608 00:30:26,665 --> 00:30:27,864 It doesn't matter. 609 00:30:27,866 --> 00:30:30,400 You're gonna be dead any second. 610 00:30:35,173 --> 00:30:36,540 Elena! 611 00:30:36,542 --> 00:30:39,309 Stefan, our rings aren't working. 612 00:30:39,311 --> 00:30:41,411 Get inside. Run now! 613 00:30:49,569 --> 00:30:52,237 Elena! Hey. What happened? 614 00:30:52,239 --> 00:30:54,172 -Our rings aren't working. -What?! 615 00:30:54,174 --> 00:30:55,607 Whole town square's filled with Travelers. 616 00:30:55,609 --> 00:30:57,042 We got to get out of here. 617 00:30:57,044 --> 00:30:58,543 The tunnels. In the stockroom. 618 00:30:58,545 --> 00:30:59,845 Come on. Let's go. 619 00:31:01,814 --> 00:31:03,448 Zah pet par veet. 620 00:31:03,450 --> 00:31:06,785 Eezol ehmit pro kleh et tee. 621 00:31:06,787 --> 00:31:08,787 Zah pet par veet. 622 00:31:08,789 --> 00:31:11,823 Eezol ehmit pro kleh et tee. 623 00:31:11,825 --> 00:31:13,659 Zah pet par veet. 624 00:31:13,661 --> 00:31:17,462 Eezol ehmit pro kleh et tee. 625 00:31:29,642 --> 00:31:32,611 Elena! 626 00:31:32,613 --> 00:31:34,079 Unh! Ohh! 627 00:31:38,351 --> 00:31:39,418 What's going on? 628 00:31:39,420 --> 00:31:41,286 The spell unravels the witch magic. 629 00:31:41,288 --> 00:31:43,522 It's spreading, and without the magic, 630 00:31:43,524 --> 00:31:45,490 I'm just someone who was shot by his dad. 631 00:31:45,492 --> 00:31:46,725 All right. Come on. Let's keep running. 632 00:31:46,727 --> 00:31:48,193 Maybe we'll stay ahead of it. 633 00:31:50,096 --> 00:31:52,764 Well, Stefan isn't picking up, 634 00:31:52,766 --> 00:31:55,634 so he might just be out of cell phone minutes. 635 00:31:57,171 --> 00:31:58,970 What kind of game are you playing? 636 00:32:05,211 --> 00:32:06,812 Took you long enough. 637 00:32:11,050 --> 00:32:12,451 My fangs. 638 00:32:12,453 --> 00:32:14,086 What the hell happened to my fangs? 639 00:32:14,088 --> 00:32:15,654 What? 640 00:32:15,656 --> 00:32:18,523 Unh! Aah! 641 00:32:18,525 --> 00:32:20,225 Ooh. 642 00:32:22,495 --> 00:32:28,233 Aah! Aah! Oh! 643 00:32:28,235 --> 00:32:29,835 We have a problem. 644 00:32:29,837 --> 00:32:31,203 Zah pet par veet. 645 00:32:31,205 --> 00:32:34,873 Eezol ehmit pro kleh et tee. 646 00:32:34,875 --> 00:32:36,708 Zah pet par veet. 647 00:32:36,710 --> 00:32:39,678 Eezol ehmit pro kleh et tee. 648 00:32:39,680 --> 00:32:41,580 Zah pet par veet. 649 00:32:41,582 --> 00:32:44,716 Eezol ehmit pro kleh et tee. 650 00:32:44,718 --> 00:32:46,551 Zah pet par veet. 651 00:32:46,553 --> 00:32:49,688 Eezol ehmit pro kleh et tee. 652 00:32:49,690 --> 00:32:51,423 Zah pet par veet. 653 00:32:51,425 --> 00:32:52,758 Eezol... 654 00:32:56,963 --> 00:32:59,364 Heh heh. 655 00:33:03,669 --> 00:33:05,937 Now what were you saying about this being your home? 656 00:33:05,939 --> 00:33:07,205 Unh! 657 00:33:08,742 --> 00:33:10,075 No! 658 00:33:14,247 --> 00:33:16,615 Like I said, 659 00:33:16,617 --> 00:33:18,150 the spell will continue to unravel spirit magic 660 00:33:18,152 --> 00:33:20,218 as it spreads, 661 00:33:20,220 --> 00:33:23,488 which means you're not long for this world. 662 00:33:27,493 --> 00:33:29,795 The sun's about to set. 663 00:33:29,797 --> 00:33:31,563 Feel free to buy yourself a little time 664 00:33:31,565 --> 00:33:33,698 to say your good-byes. 665 00:33:33,700 --> 00:33:35,100 You and this traitor of yours 666 00:33:35,102 --> 00:33:36,968 can try to outrun the spell 667 00:33:36,970 --> 00:33:39,204 for a little while anyway. 668 00:34:19,891 --> 00:34:21,559 Little Gilbert, 669 00:34:21,561 --> 00:34:24,228 I have never been so happy to see you. 670 00:34:24,230 --> 00:34:25,896 Get in. 671 00:34:27,499 --> 00:34:29,267 What are we even supposed to take-- 672 00:34:29,269 --> 00:34:31,802 photos, clothes, hair products? 673 00:34:31,804 --> 00:34:35,039 Like any of that matters when we're all dead! 674 00:34:35,041 --> 00:34:36,907 Why are you just sitting there? 675 00:34:36,909 --> 00:34:38,342 I'm thinking. 676 00:34:39,878 --> 00:34:41,479 Well, think while you pack. 677 00:34:41,481 --> 00:34:43,581 Death is literally on its way. 678 00:34:43,583 --> 00:34:45,216 You said a vampire appeared to you 679 00:34:45,218 --> 00:34:47,018 who died on old Miller Road, 680 00:34:47,020 --> 00:34:49,820 which means the spell is moving past Mystic Falls. 681 00:34:49,822 --> 00:34:51,455 So whatever will fit. 682 00:34:51,457 --> 00:34:53,624 The rest I'm sure we'll never see again. 683 00:34:53,626 --> 00:34:55,459 Hello, Bonnie! Which part 684 00:34:55,461 --> 00:34:57,328 of we're all about to die isn't registering? 685 00:34:57,330 --> 00:34:59,867 I think I know how to get us all back form the other side. 686 00:35:01,434 --> 00:35:03,401 I need to find Enzo. 687 00:35:07,639 --> 00:35:10,074 These are all the blood bags I could get my hands on. 688 00:35:10,076 --> 00:35:12,376 Thanks. 689 00:35:12,378 --> 00:35:14,178 Between the 4 of us, that will last a day. 690 00:35:14,180 --> 00:35:15,646 Then what? 691 00:35:15,648 --> 00:35:16,847 That's a tomorrow problem. 692 00:35:16,849 --> 00:35:18,316 Right now, we just got to outrun the spell, 693 00:35:18,318 --> 00:35:19,517 regroup in about 1,000 miles, 694 00:35:19,519 --> 00:35:21,218 and then figure out a game plan. 695 00:35:28,627 --> 00:35:30,361 You ok? 696 00:35:46,211 --> 00:35:48,913 What was that for? 697 00:35:48,915 --> 00:35:50,548 I had a really crappy day, 698 00:35:50,550 --> 00:35:53,351 and I needed it. 699 00:35:53,353 --> 00:35:56,654 I thought I was never gonna see you again, 700 00:35:56,656 --> 00:35:59,223 and I couldn't think of a worse way to die. 701 00:35:59,225 --> 00:36:01,859 Well, I guess today's your lucky day. 702 00:36:05,263 --> 00:36:06,764 Jeremy, you head back with Matt. 703 00:36:06,766 --> 00:36:08,999 We need eyes and ears in Mystic Falls. 704 00:36:09,001 --> 00:36:10,534 You guys tak Jeremy's car. 705 00:36:10,536 --> 00:36:12,570 I'm gonna wait here for Caroline and Bonnie. 706 00:36:12,572 --> 00:36:13,904 I'll call you in a few hours, Jer. 707 00:36:13,906 --> 00:36:15,439 Be careful. 708 00:36:37,496 --> 00:36:39,196 Surreal, isn't it? 709 00:36:41,633 --> 00:36:42,933 Who are you? 710 00:36:42,935 --> 00:36:45,569 Dead just like you, 711 00:36:45,571 --> 00:36:46,937 but I've got a proposition to get us both 712 00:36:46,939 --> 00:36:48,939 out of this place. 713 00:36:48,941 --> 00:36:50,608 What are you talking about? 714 00:36:50,610 --> 00:36:52,710 Markos managed to Houdini his way back 715 00:36:52,712 --> 00:36:53,744 to the land of the living 716 00:36:53,746 --> 00:36:54,945 with some crazy spell. 717 00:36:54,947 --> 00:36:56,614 Any chance you know it? 718 00:36:56,616 --> 00:36:58,115 I know the spell, but I don't know 719 00:36:58,117 --> 00:37:00,518 two dozen Travelers willing to overwhelm the anchor. 720 00:37:00,520 --> 00:37:02,653 I think you underestimate how resourceful we are. 721 00:37:02,655 --> 00:37:05,723 Just leave the details to us. 722 00:37:05,725 --> 00:37:08,926 What do you say? Interested? 723 00:37:14,232 --> 00:37:15,599 What the hell is happening? 724 00:37:15,601 --> 00:37:16,901 Grab my hand! 725 00:37:21,039 --> 00:37:23,207 Aah! 726 00:37:23,209 --> 00:37:24,542 Hold on! 727 00:37:24,544 --> 00:37:26,343 No! 728 00:37:28,213 --> 00:37:29,947 Aah! 729 00:37:49,935 --> 00:37:52,336 What's wrong? 730 00:37:52,338 --> 00:37:54,638 We hit a little snag. 731 00:37:56,308 --> 00:37:58,375 Where's Bonnie? She was right behind me. 732 00:37:58,377 --> 00:38:00,878 I'm gonna find out what's taking so long. 733 00:38:00,880 --> 00:38:02,413 I'm looking for Maria. 734 00:38:02,415 --> 00:38:05,082 I heard she brought you back to Mystic Falls. 735 00:38:05,084 --> 00:38:06,517 Uh, yeah, she did. 736 00:38:06,519 --> 00:38:08,285 Did she tell you where she was headed? 737 00:38:08,287 --> 00:38:09,520 Because she can't stay there. 738 00:38:09,522 --> 00:38:10,988 The town's completely overrun. 739 00:38:13,425 --> 00:38:14,792 What's the problem? 740 00:38:14,794 --> 00:38:17,528 Did she tell you where she was headed or what? 741 00:38:17,530 --> 00:38:22,399 Listen. Uh, you're not gonna see Maria again. 742 00:38:22,401 --> 00:38:24,034 What are you talking about? 743 00:38:28,340 --> 00:38:31,842 She's dead. 744 00:38:31,844 --> 00:38:33,410 I'm sorry. 745 00:38:33,412 --> 00:38:35,112 Don't touch me. 746 00:38:35,114 --> 00:38:36,614 It wasn't Stefan's fault. 747 00:38:36,616 --> 00:38:38,382 She saved your punk ass. 748 00:38:38,384 --> 00:38:40,317 I wasn't the one who killed her the witches did. 749 00:38:40,319 --> 00:38:42,286 Well, someone's gonna have to pay for it. 750 00:38:42,288 --> 00:38:44,121 Hey, hey, hey, hey. Whoa. 751 00:38:44,123 --> 00:38:48,058 I'm in no mood to fight tonight, all right? 752 00:38:48,060 --> 00:38:49,927 Look at me. 753 00:38:49,929 --> 00:38:52,630 My wife's dead. I'm in somebody else's body. 754 00:38:52,632 --> 00:38:55,299 I've got nowhere to go because my own people are trying to kill me. 755 00:38:55,301 --> 00:38:57,535 Listen. We're gonna find a way to stop this spell. 756 00:38:57,537 --> 00:38:59,270 Even if Mystic Falls is gone, 757 00:38:59,272 --> 00:39:01,539 we're gonna find a way to save ourselves, all right? 758 00:39:17,455 --> 00:39:20,457 There. Dead doppelganger. 759 00:39:20,459 --> 00:39:22,560 Stopped the spell. 760 00:39:24,096 --> 00:39:29,767 Oh, my God. Oh, my God! 761 00:39:29,769 --> 00:39:31,335 No, no. 762 00:39:34,439 --> 00:39:36,607 What the hell happened? 763 00:39:36,609 --> 00:39:38,576 Maria was the only one who was willing to help us 764 00:39:38,578 --> 00:39:40,044 who knew that spell. 765 00:39:40,046 --> 00:39:41,745 The great beyond happened, 766 00:39:41,747 --> 00:39:43,180 and it's gonna keep happening, 767 00:39:43,182 --> 00:39:45,249 so we need to find a way out of here and fast. 768 00:39:49,554 --> 00:39:52,756 Stefan. 769 00:39:52,758 --> 00:39:54,058 What? 770 00:39:56,962 --> 00:39:58,629 Bonnie. 771 00:40:00,632 --> 00:40:02,399 This--this can't be happening. 772 00:40:02,401 --> 00:40:05,402 Please tell me that you figured out a way 773 00:40:05,404 --> 00:40:07,338 to bring us all back. 774 00:40:10,175 --> 00:40:12,242 I lost it. 775 00:40:15,213 --> 00:40:17,081 I'm sorry. 776 00:40:27,492 --> 00:40:31,629 Somebody, help me! Please. 777 00:40:31,631 --> 00:40:35,599 Oh, my God. No. 778 00:40:35,601 --> 00:40:38,102 Somebody, help! 779 00:40:39,671 --> 00:40:42,172 Somebody, help! 780 00:40:42,197 --> 00:40:47,197 == sync, corrected by elderman == @elder_man