1
00:00:01,217 --> 00:00:02,785
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,829 --> 00:00:04,628
The Travelers are
about to make their move.
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,429
Their leader Markos is here.
4
00:00:06,431 --> 00:00:08,549
One by one,
they've taken over towns
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,416
by putting passengers
inside of the townsfolk.
6
00:00:10,418 --> 00:00:12,552
I take it back.
This is creepy.
7
00:00:12,554 --> 00:00:14,520
We think they're doing
the same thing in Mystic Falls.
8
00:00:14,522 --> 00:00:16,589
You're passengered
into the body of a hybrid, Julian.
9
00:00:16,591 --> 00:00:20,726
They've started the spell to
make Julian permanent.
10
00:00:20,728 --> 00:00:22,462
Unh!
11
00:00:22,464 --> 00:00:23,463
Enzo's dead.
12
00:00:23,465 --> 00:00:25,665
Aah! Unh!
13
00:00:25,667 --> 00:00:26,766
Enzo, I can bring
you back.
14
00:00:26,768 --> 00:00:28,034
I'll find a way.
15
00:00:28,036 --> 00:00:29,202
And how do you
plan on doing that?
16
00:00:29,204 --> 00:00:30,770
Markos found
his way back.
17
00:00:30,772 --> 00:00:32,038
It's not impossible.
18
00:00:32,040 --> 00:00:33,539
The other side
is falling apart.
19
00:00:33,541 --> 00:00:35,575
And when this
place goes,
20
00:00:35,577 --> 00:00:36,909
you are going with it.
21
00:00:36,911 --> 00:00:38,244
You asked if there
was anything you could do
22
00:00:38,246 --> 00:00:39,412
about
the other side.
23
00:00:39,414 --> 00:00:41,447
Say good-bye to your
friends, Bonnie.
24
00:00:41,449 --> 00:00:43,249
The blood of the final
two doppelgangers
25
00:00:43,251 --> 00:00:44,717
can undo the witches' curse
that prevents us
26
00:00:44,719 --> 00:00:46,619
from finding a home.
27
00:00:46,621 --> 00:00:49,188
We can break that curse.
28
00:00:57,998 --> 00:00:59,765
Wakey, wakey.
29
00:01:00,968 --> 00:01:05,571
Mr...Sikes,
head of corporate accounts.
30
00:01:08,977 --> 00:01:10,610
Oops. Sorry about that.
31
00:01:10,612 --> 00:01:12,578
Yeah. Can't have you
mumbling any of those
32
00:01:12,580 --> 00:01:14,480
annoying Traveler ditties.
33
00:01:14,482 --> 00:01:16,182
It's a sure migraine.
34
00:01:16,184 --> 00:01:17,583
So here's the deal.
35
00:01:17,585 --> 00:01:19,218
My brother and my girl
have both been kidnapped
36
00:01:19,220 --> 00:01:22,255
by Travelers, and I can't seem
to find them anywhere.
37
00:01:22,257 --> 00:01:26,092
I mean, like, poof,
gone, right?
38
00:01:26,094 --> 00:01:31,397
So besides a completely
clueless hybrid in my basement
39
00:01:31,399 --> 00:01:33,099
and a cave full
of sleeping Travelers,
40
00:01:33,101 --> 00:01:35,635
I've got nothing to go on
except you,
41
00:01:35,637 --> 00:01:37,436
so I'm gonna need
you to tell me
42
00:01:37,438 --> 00:01:39,805
where I can find
your leader Markos.
43
00:01:40,909 --> 00:01:43,042
What's up, blondie?
44
00:01:43,044 --> 00:01:45,945
Liv and Luke aren't
answering any of my--
45
00:01:45,947 --> 00:01:48,881
oh, my God!
Mr. Sikes?
46
00:01:48,883 --> 00:01:50,416
You know him?
47
00:01:50,418 --> 00:01:52,451
Yeah. He helped me open
my first savings account.
48
00:01:52,453 --> 00:01:53,786
He gave me a lollipop.
49
00:01:53,788 --> 00:01:57,023
Well, unfortunately,
Mr. Sikes here
50
00:01:57,025 --> 00:01:59,692
is occupied by some
low-life Traveler.
51
00:01:59,694 --> 00:02:01,360
I saw him and his buddies
chanting
52
00:02:01,362 --> 00:02:03,029
in the town square
last week.
53
00:02:03,031 --> 00:02:05,331
I also know that Markos
54
00:02:05,333 --> 00:02:06,999
and your
passengered comrades
55
00:02:07,001 --> 00:02:08,601
are planning some
big flashy spell
56
00:02:08,603 --> 00:02:12,772
to undo some super boring
ancient witch curse,
57
00:02:12,774 --> 00:02:15,808
and where that sucks
for us,
58
00:02:15,810 --> 00:02:19,812
it just happens to undo
all witch magic,
59
00:02:19,814 --> 00:02:22,315
i.e. kill me
60
00:02:22,317 --> 00:02:26,886
and my sexy, blond
frenemy here.
61
00:02:26,888 --> 00:02:28,588
If you know where Markos
took Stefan and Elena,
62
00:02:28,590 --> 00:02:31,023
you need to tell us.
63
00:02:31,025 --> 00:02:32,725
Yep.
64
00:02:32,727 --> 00:02:35,261
Sorry. You're gonna
have to speak up.
65
00:02:35,263 --> 00:02:39,198
Mmm. Nope, nope.
Didn't catch that either.
66
00:02:46,340 --> 00:02:48,574
I think he's trying
to say something to me.
67
00:02:48,576 --> 00:02:50,376
Come here, sweetie pie.
68
00:02:53,513 --> 00:02:56,048
It doesn't matter
where Markos is.
69
00:02:56,050 --> 00:02:58,684
Nothing you do
can stop him now.
70
00:04:07,954 --> 00:04:11,023
You have...enough.
71
00:04:12,993 --> 00:04:15,461
Let me go.
72
00:04:15,463 --> 00:04:19,065
Aah! Unh!
Aah!
73
00:04:23,437 --> 00:04:26,138
I'll have enough when you
can no longer speak.
74
00:04:51,298 --> 00:04:52,465
Who's there?
75
00:04:52,467 --> 00:04:55,334
Shh. Get out
of here.
76
00:04:56,337 --> 00:04:57,803
Go.
77
00:05:27,501 --> 00:05:28,834
Stefan.
78
00:05:28,836 --> 00:05:30,503
Elena.
79
00:05:30,504 --> 00:05:34,504
♪The Vampire Diaries 05x21 ♪
Promised Land
Original Air Date on May 8, 2014
80
00:05:34,505 --> 00:05:39,505
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
81
00:05:39,506 --> 00:05:40,573
Seriously?
82
00:05:40,932 --> 00:05:42,983
Collect calls
are still a thing?
83
00:05:42,984 --> 00:05:44,316
Yeah. Well,
you know what could have
84
00:05:44,318 --> 00:05:45,518
saved you the cost
of this phone call?
85
00:05:45,520 --> 00:05:46,952
You finding us.
86
00:05:46,954 --> 00:05:48,020
How long have we
been gone?
87
00:05:48,022 --> 00:05:49,188
4 days.
88
00:05:49,190 --> 00:05:50,456
4 days? 4 days,
89
00:05:50,458 --> 00:05:52,124
and you couldn't
track us down?
90
00:05:52,126 --> 00:05:53,692
What'd you think, we were having
a nice spa getaway?
91
00:05:53,694 --> 00:05:56,629
Whoa, whoa, whoa.
I've been searching 24/7, ok?
92
00:05:56,631 --> 00:05:58,798
Maybe if you'd been
a little more perceptive,
93
00:05:58,800 --> 00:06:01,333
you wouldn't have gotten
yourselves doppelnapped.
94
00:06:03,036 --> 00:06:04,170
Oh.
95
00:06:05,206 --> 00:06:06,338
What the hell
was that?
96
00:06:06,340 --> 00:06:07,873
Travelers drained us
of our blood,
97
00:06:07,875 --> 00:06:10,376
so we've had to do
a little bit of hunting.
98
00:06:10,378 --> 00:06:13,012
You have Elena participating in
squirrel slaughter?
99
00:06:13,014 --> 00:06:15,047
Believe me, she's
no happier about it than I am.
100
00:06:15,049 --> 00:06:17,349
Heh heh. She'll
shoot your eye out.
101
00:06:17,351 --> 00:06:19,552
Do you want to talk to her,
or are you still pretending
102
00:06:19,554 --> 00:06:21,353
like you don't want
to hear her voice?
103
00:06:21,355 --> 00:06:23,489
Don't psychoanalyze
me, Stefan.
104
00:06:25,125 --> 00:06:27,560
Where are you?
I'll come get you.
105
00:06:27,562 --> 00:06:28,761
I have no idea
where we are.
106
00:06:28,763 --> 00:06:29,995
We're in the middle
of nowhere.
107
00:06:29,997 --> 00:06:32,097
Listen. We'll make
our way back,
108
00:06:32,099 --> 00:06:33,732
but Markos drained
most of our blood,
109
00:06:33,734 --> 00:06:35,768
and considering the kinds
of spells he was able to do
110
00:06:35,770 --> 00:06:36,970
with just
a little bit of it...
111
00:06:36,971 --> 00:06:38,504
Yeah, I know.
112
00:06:38,506 --> 00:06:40,239
Find Markos,
kill Markos,
113
00:06:40,241 --> 00:06:43,909
save Mystic Falls
from becoming Traveler home.
114
00:06:43,911 --> 00:06:45,778
It's gonna be a busy day
for me, Stefan.
115
00:06:45,780 --> 00:06:48,480
Time to strap on
the hero hair.
116
00:06:48,482 --> 00:06:49,849
I'll get her home
safely, all right?
117
00:06:49,851 --> 00:06:51,550
Get both yourselves
home safely, brother.
118
00:06:51,552 --> 00:06:54,486
I'd hate to have
to kick her ass for losing you.
119
00:06:56,456 --> 00:06:59,491
Unh! God.
120
00:06:59,493 --> 00:07:01,293
Forgetting someone?
121
00:07:01,295 --> 00:07:03,128
Bonnie!
122
00:07:03,130 --> 00:07:05,297
He says you promised
you bring him back.
123
00:07:05,299 --> 00:07:06,298
Uh, you're paraphrasing.
124
00:07:06,300 --> 00:07:09,068
He said, quote,
I will find a way.
125
00:07:09,070 --> 00:07:10,236
Whatever.
126
00:07:10,238 --> 00:07:11,403
Hello. Still here,
127
00:07:11,405 --> 00:07:13,239
and I know
what I said.
128
00:07:13,241 --> 00:07:14,907
Hey. Remind him he doesn't have
a very good track record
129
00:07:14,909 --> 00:07:16,475
for keeping promises.
130
00:07:16,477 --> 00:07:17,776
Please stop talking.
131
00:07:17,778 --> 00:07:18,911
The other side is
on the brink of collapse.
132
00:07:18,913 --> 00:07:20,613
I plan on pestering
all of you
133
00:07:20,615 --> 00:07:23,048
until I'm safely returned
to the land of the living.
134
00:07:23,050 --> 00:07:25,384
You need to fix this
before I lose my mind.
135
00:07:25,386 --> 00:07:27,453
Hey. I'm sorry, ok?
136
00:07:27,455 --> 00:07:29,221
I've got two missing
doppelgangers,
137
00:07:29,223 --> 00:07:31,557
I've got a Traveler that wants to rid
our town of magic,
138
00:07:31,559 --> 00:07:33,959
and I've got the friendly banker
Mr. Sikes
139
00:07:33,961 --> 00:07:35,327
in the coat closet,
140
00:07:35,329 --> 00:07:36,595
so escape from
the netherworld's
141
00:07:36,597 --> 00:07:39,131
gonna have to wait
until tomorrow.
142
00:07:42,269 --> 00:07:44,970
I think he wants to be
penciled in for today.
143
00:07:44,972 --> 00:07:46,805
Then you bring
him back.
144
00:07:46,807 --> 00:07:48,607
What?
145
00:07:48,609 --> 00:07:51,110
Liv is cooking up a spell
146
00:07:51,112 --> 00:07:53,612
to pull you back from the other side
before it goes kaboom,
147
00:07:53,614 --> 00:07:57,616
so whatever you're doing,
just include Enzo in it.
148
00:07:57,618 --> 00:07:58,918
You hear me, Enzo.
149
00:07:58,920 --> 00:08:01,820
Just hitch a ride
with her, ok?
150
00:08:01,822 --> 00:08:04,690
See? There
delegating.
151
00:08:04,692 --> 00:08:05,891
I feel better.
152
00:08:05,893 --> 00:08:07,960
That's not
a great idea.
153
00:08:11,631 --> 00:08:12,798
You called.
154
00:08:12,800 --> 00:08:14,700
You. I need you
and your Xbox buddy
155
00:08:14,702 --> 00:08:17,036
to run an errand for me.
156
00:08:17,038 --> 00:08:19,872
Come on. Let's go.
157
00:08:19,874 --> 00:08:22,474
Well, what are you
waiting for?
158
00:08:22,476 --> 00:08:24,143
Ring up your
little witchy friend
159
00:08:24,145 --> 00:08:25,878
and get her over here.
160
00:08:33,420 --> 00:08:36,522
Ohh. I feel like
an idiot.
161
00:08:36,524 --> 00:08:40,426
Ditto.
162
00:08:40,428 --> 00:08:42,494
Do that thing again.
163
00:08:42,496 --> 00:08:43,662
The vamp thing.
164
00:08:43,664 --> 00:08:45,030
Oh, no. I don't
want to do that.
165
00:08:45,032 --> 00:08:47,499
Come on. You know
it's embarrassing.
166
00:08:47,501 --> 00:08:49,401
Come on. It's the only thing that's
keeping me sane right now.
167
00:08:49,403 --> 00:08:53,339
Sure.
168
00:08:53,341 --> 00:08:56,175
Ohh.
169
00:08:56,177 --> 00:08:57,776
Hmm. That was funnier
the first time.
170
00:08:57,778 --> 00:09:00,579
Yeah. Well, you
were delirious the first time.
171
00:09:00,581 --> 00:09:04,550
How many, um--ahem--
you know,
172
00:09:04,552 --> 00:09:06,819
are we supposed to have before
we get our strength back?
173
00:09:06,821 --> 00:09:08,787
More than we've had,
that's for sure.
174
00:09:08,789 --> 00:09:11,357
Let me know if you
see a damn buffalo.
175
00:09:11,359 --> 00:09:12,825
This is depressing.
176
00:09:12,827 --> 00:09:14,660
Yeah. More depressing than
walking for miles
177
00:09:14,662 --> 00:09:16,929
and not knowing
where the hell you're going?
178
00:09:16,931 --> 00:09:19,598
No, probably not
more depressing than that.
179
00:09:19,600 --> 00:09:24,336
Damon is in full
hero mode today.
180
00:09:24,338 --> 00:09:26,338
I'm sure he was
thrilled about that.
181
00:09:26,340 --> 00:09:28,107
I don't know.
He had the whole
182
00:09:28,109 --> 00:09:31,643
savior of the
universe voice going on.
183
00:09:31,645 --> 00:09:34,713
I like that voice.
184
00:09:34,715 --> 00:09:37,349
You know, maybe this
whole thing's a sign.
185
00:09:37,351 --> 00:09:38,617
A sign of what?
186
00:09:38,619 --> 00:09:42,521
My blood can literally
destroy him.
187
00:09:42,523 --> 00:09:44,623
If that's not a sign
that we're in a toxic relationship--
188
00:09:44,625 --> 00:09:47,026
Our blood,
all right, our blood.
189
00:09:47,028 --> 00:09:49,928
Don't hog the blame.
190
00:09:49,930 --> 00:09:52,197
Look. We're vampires.
We're a toxic species.
191
00:09:52,199 --> 00:09:55,434
Whether you want to
blame it on magic or biology,
192
00:09:55,436 --> 00:09:57,069
it's just who we are.
193
00:09:57,071 --> 00:09:58,837
When a human gets
ravenously hungry,
194
00:09:58,839 --> 00:10:00,406
they eat
a double cheeseburger.
195
00:10:00,408 --> 00:10:02,274
We kill people.
196
00:10:02,276 --> 00:10:04,743
Some of us are more
extreme than others,
197
00:10:04,745 --> 00:10:06,979
but that's just
who we are.
198
00:10:06,981 --> 00:10:09,548
How come you're so much
better at controlling it?
199
00:10:09,550 --> 00:10:12,851
Because I'm so much
worse when I don't.
200
00:10:12,853 --> 00:10:15,054
I'm only gonna
say this once.
201
00:10:15,056 --> 00:10:17,623
You two are miserable
without each other,
202
00:10:17,625 --> 00:10:20,459
so if you want to be with him,
just be with him.
203
00:10:20,461 --> 00:10:21,994
Look. When humans
want to break free
204
00:10:21,996 --> 00:10:25,164
from complicated relationships,
they go to therapy.
205
00:10:25,166 --> 00:10:31,336
Vampires get a pass, ok?
206
00:10:31,338 --> 00:10:32,404
Come on.
207
00:10:42,949 --> 00:10:44,616
I ordered us waffles.
208
00:10:44,618 --> 00:10:46,318
I figured our last meal
wouldn't be complete
209
00:10:46,320 --> 00:10:48,654
until we poured
liquid sugar all over it.
210
00:10:48,656 --> 00:10:52,391
Mmm. My ray
of sunshine sister.
211
00:10:52,393 --> 00:10:54,326
The coven's pissed, Luke.
212
00:10:54,328 --> 00:10:57,162
You were supposed to hide
Stefan and Elena from the Travelers,
213
00:10:57,164 --> 00:11:00,399
and you practically
delivered them on a silver platter.
214
00:11:00,401 --> 00:11:02,067
Ok. How was I
supposed to know
215
00:11:02,069 --> 00:11:04,103
that Casper the English ghost
would be a complication.
216
00:11:04,105 --> 00:11:05,704
That's not the point.
217
00:11:05,706 --> 00:11:08,707
We were never supposed
to let things get this far.
218
00:11:08,709 --> 00:11:10,442
We got sucked into
some stupid
219
00:11:10,444 --> 00:11:12,077
"let's be friends" trap.
220
00:11:12,079 --> 00:11:14,179
Look. These people
are nice, ok,
221
00:11:14,181 --> 00:11:19,151
more than I can say
for our screwed up family.
222
00:11:19,153 --> 00:11:20,619
Ohh!
223
00:11:20,621 --> 00:11:21,887
What are you doing?
224
00:11:21,889 --> 00:11:23,288
It's not me.
225
00:11:24,891 --> 00:11:27,793
Like I said,
the coven is pissed.
226
00:11:27,795 --> 00:11:29,094
Fine. I'm listening.
227
00:11:31,131 --> 00:11:33,432
We were supposed to
keep the doppelgangers
228
00:11:33,434 --> 00:11:35,834
from falling into
Markos' hands.
229
00:11:35,836 --> 00:11:37,803
We failed.
230
00:11:37,805 --> 00:11:41,306
We can't let him succeed
at taking away our magic.
231
00:11:41,308 --> 00:11:43,742
There's only
one move left.
232
00:11:43,744 --> 00:11:46,778
We have to kill
Stefan and Elena.
233
00:11:49,731 --> 00:11:51,729
Yeah.
234
00:12:03,296 --> 00:12:04,529
Morning, Sam.
235
00:12:04,531 --> 00:12:07,365
Mrs. Douglas,
special delivery.
236
00:12:16,242 --> 00:12:17,876
Mailman didn't
deliver anything?
237
00:12:17,878 --> 00:12:19,544
Nope. Just
picking up.
238
00:12:19,546 --> 00:12:21,012
I'm going to be
late for school.
239
00:12:21,014 --> 00:12:23,081
I've got a million
college essays to review.
240
00:12:23,083 --> 00:12:25,150
What's going on, Pam?
241
00:12:25,152 --> 00:12:28,453
Something's wrong.
You're different lately.
242
00:12:28,455 --> 00:12:30,922
I think what's wrong is the fact
that it's taken you so long
243
00:12:30,924 --> 00:12:34,426
to notice that your wife has been
colonized by a total stranger.
244
00:12:34,428 --> 00:12:36,394
You think I'm joking?
I'm serious.
245
00:12:36,396 --> 00:12:38,196
So am I.
246
00:12:38,198 --> 00:12:39,831
My name's Karl.
247
00:12:39,833 --> 00:12:41,766
I'm a Traveler living inside
your wife's body
248
00:12:41,768 --> 00:12:44,803
while my real body
is asleep in a cave under the town.
249
00:12:44,805 --> 00:12:46,504
What are you
talking about?
250
00:12:46,506 --> 00:12:48,306
This isn't
my first choice,
251
00:12:48,308 --> 00:12:51,776
but I need to borrow something
that's expendable.
252
00:12:51,778 --> 00:12:53,645
Pam, you need help.
253
00:12:53,647 --> 00:12:56,147
Tsk.
254
00:12:56,149 --> 00:12:57,616
Unh!
255
00:13:00,419 --> 00:13:04,155
This marriage was
a disaster anyway.
256
00:13:04,157 --> 00:13:06,124
No hard feelings.
257
00:13:17,069 --> 00:13:19,204
I think I just
hallucinated a unicorn.
258
00:13:19,206 --> 00:13:22,007
Hmm. Maybe Caroline's
nearby.
259
00:13:22,009 --> 00:13:23,775
Heh. If Caroline
was here,
260
00:13:23,777 --> 00:13:25,110
we'd have a fully
catered buffet
261
00:13:25,112 --> 00:13:26,378
on the side
of the road
262
00:13:26,380 --> 00:13:28,947
and a rainbow.
263
00:13:28,949 --> 00:13:31,650
Two rainbows.
264
00:13:31,652 --> 00:13:34,252
That's funny. Ha!
265
00:13:34,254 --> 00:13:35,787
You know, when we
were younger,
266
00:13:35,789 --> 00:13:38,657
I couldn't decide
what was more annoying--
267
00:13:38,659 --> 00:13:40,291
her control freakiness
268
00:13:40,293 --> 00:13:43,628
or her delusional
positivity,
269
00:13:43,630 --> 00:13:45,964
but right now honestly, there
isn't a single person
270
00:13:45,966 --> 00:13:48,333
I wish was here more.
271
00:13:48,335 --> 00:13:50,435
Her control freakiness
never really bugged me.
272
00:13:50,437 --> 00:13:52,003
Yeah. Well, you didn't
have to build
273
00:13:52,005 --> 00:13:53,338
a Barbie castle
with her
274
00:13:53,340 --> 00:13:54,572
in the second grade.
275
00:13:54,574 --> 00:13:57,108
That's true.
I do know this.
276
00:13:57,110 --> 00:14:00,078
If Caroline Forbes
was here right now,
277
00:14:00,080 --> 00:14:02,313
we would both be laughing.
278
00:14:04,483 --> 00:14:06,518
We're so pathetic.
279
00:14:06,520 --> 00:14:08,319
You know what?
280
00:14:08,321 --> 00:14:12,223
Let's put on your best
Caroline Forbes hats, shall we?
281
00:14:12,225 --> 00:14:16,327
All right, universe,
enough screwing around.
282
00:14:16,329 --> 00:14:18,129
We're ready
for the good stuff.
283
00:14:18,131 --> 00:14:23,234
Theme dance
or block party maybe.
284
00:14:23,236 --> 00:14:24,669
You got to be
kidding me.
285
00:14:24,671 --> 00:14:27,072
What?
286
00:14:27,074 --> 00:14:28,339
Oh, my God.
287
00:14:28,341 --> 00:14:30,208
That is so weird.
288
00:14:30,210 --> 00:14:31,676
Oh, no, wait.
289
00:14:43,856 --> 00:14:45,356
See?
290
00:14:48,728 --> 00:14:52,397
H--oh. Not what
I was expecting.
291
00:14:54,600 --> 00:14:57,035
All right.
Let's cut to the chase.
292
00:14:57,037 --> 00:14:58,837
You're giving us a ride.
293
00:14:58,839 --> 00:15:01,039
You're trying
to compel me?
294
00:15:01,041 --> 00:15:04,175
Who do you think
freed you last night?
295
00:15:04,177 --> 00:15:07,245
Get in. They're
coming for you.
296
00:15:08,248 --> 00:15:10,749
Ah, great.
297
00:15:10,751 --> 00:15:14,486
I'm gonna add carry to the
list of things that you can't do well,
298
00:15:14,488 --> 00:15:15,887
but that's ok.
299
00:15:15,889 --> 00:15:17,689
You can pay me back
with your salary from the grill
300
00:15:17,691 --> 00:15:20,492
if you want to work
a couple thousand years.
301
00:15:20,494 --> 00:15:21,760
Why don't you do
us all a favor and start dating
302
00:15:21,762 --> 00:15:23,061
Elena again?
303
00:15:23,063 --> 00:15:25,663
Just put her
on the pool table.
304
00:15:25,665 --> 00:15:27,065
What the hell
is going on?
305
00:15:27,067 --> 00:15:28,633
Who are all
these people?
306
00:15:28,635 --> 00:15:30,101
Traveler husks.
307
00:15:30,103 --> 00:15:31,736
They've passengered
theirselves
308
00:15:31,738 --> 00:15:33,271
into the beautiful
citizens of Mystic Falls
309
00:15:33,273 --> 00:15:35,673
like your buddy
Mr. Sikes.
310
00:15:35,675 --> 00:15:38,276
You two, make
yourselves useful.
311
00:15:38,278 --> 00:15:39,744
Patrol the town.
312
00:15:39,746 --> 00:15:42,013
Call me if you see
anything weirder than usual.
313
00:15:42,015 --> 00:15:44,749
And what are you planning
on doing with all of them?
314
00:15:44,751 --> 00:15:47,452
Here you go.
Oh, yeah.
315
00:15:47,454 --> 00:15:49,654
Well, Markos put
them in a cave.
316
00:15:49,656 --> 00:15:52,690
I'm hoping he
wants them back.
317
00:15:52,692 --> 00:15:56,227
So you think drawing Markos
to your house is the best idea?
318
00:15:56,229 --> 00:15:58,496
It's the only idea
319
00:15:58,498 --> 00:16:00,265
unless your body-snatched
ex-boyfriend
320
00:16:00,267 --> 00:16:02,801
in the basement
can help us.
321
00:16:02,803 --> 00:16:04,435
Julian is not Tyler.
322
00:16:04,437 --> 00:16:06,271
Therefore, he has
no reason to help us,
323
00:16:06,273 --> 00:16:08,673
so until I figure out
a way to get Tyler back,
324
00:16:08,675 --> 00:16:09,841
he's just extra baggage.
325
00:16:09,843 --> 00:16:11,709
There's no shame
in giving up.
326
00:16:11,711 --> 00:16:16,014
I mean, aren't we
all a little sick of Tyler?
327
00:16:16,016 --> 00:16:17,582
You know what?
328
00:16:17,584 --> 00:16:19,551
Your whole I'm too cool
to care thing
329
00:16:19,553 --> 00:16:21,986
is really starting
to get old,
330
00:16:21,988 --> 00:16:23,988
and don't think
for one second that I believe
331
00:16:23,990 --> 00:16:26,925
your mood has nothing
to do with Elena.
332
00:16:26,927 --> 00:16:29,027
Spare me the unsolicited
relationship advice.
333
00:16:29,029 --> 00:16:31,496
Fine. Just keep your
torture-happy hands off of Tyler
334
00:16:31,498 --> 00:16:33,531
until I figure
something out.
335
00:16:33,533 --> 00:16:36,601
I don't abandon the people
that I care about.
336
00:16:42,508 --> 00:16:44,209
It was too risky
to haul you out of there myself,
337
00:16:44,211 --> 00:16:46,311
so I had to
circle back.
338
00:16:46,313 --> 00:16:48,046
Won't they kill you
for helping us out?
339
00:16:48,048 --> 00:16:49,914
Yes, which is why
we need to make sure
340
00:16:49,916 --> 00:16:51,783
that they don't get to me before
I get to my husband.
341
00:16:51,785 --> 00:16:54,118
I assume you know
where he is.
342
00:16:54,120 --> 00:16:55,587
Well, seeing as how he's
permanently passengered
343
00:16:55,589 --> 00:16:59,257
into one of
our best friends, yeah.
344
00:16:59,259 --> 00:17:02,393
This isn't really
a 3-person kind of truck, is it?
345
00:17:02,395 --> 00:17:04,162
You can always
sit in your boyfriend's lap.
346
00:17:04,164 --> 00:17:06,231
-We're not together.
-She's not my girlfriend.
347
00:17:06,233 --> 00:17:07,899
Noted.
Sorry I assumed.
348
00:17:07,901 --> 00:17:09,367
I thought
the doppelgangers
349
00:17:09,369 --> 00:17:11,970
were, like, fated soul mates
or something.
350
00:17:11,972 --> 00:17:13,371
Something like that.
351
00:17:13,373 --> 00:17:16,608
So you want
your husband back.
352
00:17:16,610 --> 00:17:18,176
I get it,
353
00:17:18,178 --> 00:17:19,477
but didn't he run
from Markos, too?
354
00:17:19,479 --> 00:17:21,212
Doesn't that make
you guys both dead?
355
00:17:21,214 --> 00:17:23,381
Markos is focused
on breaking the curse
356
00:17:23,383 --> 00:17:24,582
so that the Travelers
can settle
357
00:17:24,584 --> 00:17:26,050
permanently
in your hometown.
358
00:17:26,052 --> 00:17:27,385
I'll have a head start
if I can get
359
00:17:27,387 --> 00:17:29,354
to Julian before
Markos starts the spell.
360
00:17:29,356 --> 00:17:31,356
We're not just gonna
let you take Tyler.
361
00:17:31,358 --> 00:17:32,690
Tyler is gone.
362
00:17:32,692 --> 00:17:33,992
There's only
Julian now,
363
00:17:33,994 --> 00:17:35,526
and he belongs
with me.
364
00:17:35,528 --> 00:17:37,462
Once the spell starts, magic will
be stripped away
365
00:17:37,464 --> 00:17:39,230
layer by layer.
366
00:17:39,232 --> 00:17:40,932
Tyler's body will turn from hybrid
back to werewolf,
367
00:17:40,934 --> 00:17:42,567
but then finally,
he'll just be dead,
368
00:17:42,569 --> 00:17:45,870
and my husband
along with him.
369
00:17:45,872 --> 00:17:48,806
So leaving him
behind is not an option.
370
00:17:55,381 --> 00:17:58,049
Quit hovering.
It's weird.
371
00:17:58,051 --> 00:17:59,684
You're, like,
permanently inhabiting
372
00:17:59,686 --> 00:18:01,352
the former love
of my life.
373
00:18:01,354 --> 00:18:03,054
Let's debate the levels
of weird.
374
00:18:03,056 --> 00:18:05,123
If he's former,
why do you care?
375
00:18:05,125 --> 00:18:09,260
Because he's a person
whose life you stole without asking.
376
00:18:09,262 --> 00:18:11,195
He deserves
to be fought for.
377
00:18:11,197 --> 00:18:12,897
Whatever.
378
00:18:16,002 --> 00:18:18,803
So why can't Markos
and all the other Travelers
379
00:18:18,805 --> 00:18:21,839
find someplace else
to live?
380
00:18:21,841 --> 00:18:23,975
It's nice here.
381
00:18:23,977 --> 00:18:26,144
Besides, it's not
just about breaking the curse
382
00:18:26,146 --> 00:18:28,746
that keeps us
from being able to settle.
383
00:18:28,748 --> 00:18:30,214
It's revenge
against everything
384
00:18:30,216 --> 00:18:31,916
the witches
stand for,
385
00:18:31,918 --> 00:18:34,218
every grimoire,
every talisman,
386
00:18:34,220 --> 00:18:38,122
every vampire,
right down to your daylight rings.
387
00:18:38,124 --> 00:18:41,059
The Travelers
see it all as a perversion
388
00:18:41,061 --> 00:18:42,627
of pure magic.
389
00:18:42,629 --> 00:18:45,663
Markos wants to
destroy that perversion.
390
00:18:45,665 --> 00:18:48,132
He wants to restore
the balance.
391
00:18:48,134 --> 00:18:50,902
But that's just wrong.
392
00:18:50,904 --> 00:18:53,404
It's not really wrong
when you think about it.
393
00:18:53,406 --> 00:18:56,274
If anything,
it's kind of right.
394
00:18:56,276 --> 00:19:00,144
Why does he have to be
so violent about it?
395
00:19:00,146 --> 00:19:03,147
When it comes to getting
what he wants,
396
00:19:03,149 --> 00:19:05,717
Markos doesn't have
much of a sense of humor.
397
00:19:42,081 --> 00:19:43,715
Nothing.
398
00:19:45,084 --> 00:19:47,251
Ahh.
399
00:19:51,825 --> 00:19:53,858
Salvatore boring house
400
00:19:53,860 --> 00:19:55,493
I'm calling
about my people.
401
00:19:55,495 --> 00:19:58,062
Hey. You found
my note.
402
00:19:58,064 --> 00:20:00,164
Now listen.
Don't be offended,
403
00:20:00,166 --> 00:20:01,899
but I can't just give
them to anyone,
404
00:20:01,901 --> 00:20:04,535
so what do they
look like?
405
00:20:04,537 --> 00:20:06,437
They're ragged,
beaten down by the world,
406
00:20:06,439 --> 00:20:08,172
desperate for a home.
407
00:20:08,174 --> 00:20:09,340
You just described
homeless people,
408
00:20:09,342 --> 00:20:11,008
aging hipsters,
and Matt Donovan.
409
00:20:11,010 --> 00:20:13,177
One of them is 5'10",
wearing a black coat.
410
00:20:13,179 --> 00:20:15,146
You're standing
next to him.
411
00:20:21,420 --> 00:20:24,222
I know the concept
of a home is new to you,
412
00:20:24,224 --> 00:20:27,525
but it is polite
to knock.
413
00:20:29,027 --> 00:20:31,662
So Julian
is trapped inside of Tyler forever
414
00:20:31,664 --> 00:20:35,199
or until he dies,
so I was thinking
415
00:20:35,201 --> 00:20:36,834
what if he does die?
416
00:20:36,836 --> 00:20:38,403
Maybe that's how
we do it,
417
00:20:38,405 --> 00:20:40,104
that's how we
get him out.
418
00:20:40,106 --> 00:20:42,507
You want to kill Tyler?
419
00:20:42,509 --> 00:20:44,075
Well, he'll go
to the other side,
420
00:20:44,077 --> 00:20:45,977
and then when Liv does
the spell to help you and Enzo,
421
00:20:45,979 --> 00:20:48,146
Tyler can come back.
422
00:20:50,149 --> 00:20:52,617
And speaking of,
shouldn't you be, like,
423
00:20:52,619 --> 00:20:56,254
preparing or talking
to Liv or doing anything
424
00:20:56,256 --> 00:20:58,890
other than packing up
our dorm room?
425
00:20:58,892 --> 00:21:00,591
We have to be out of here
right after finals,
426
00:21:00,593 --> 00:21:04,262
which I might skip due
to the potential extinction of magic
427
00:21:04,264 --> 00:21:07,265
in the place where
I was spending my summer break.
428
00:21:07,267 --> 00:21:10,168
Right, but I think
the other side falling apart
429
00:21:10,170 --> 00:21:14,806
is slightly more pressing than
a late housing fee.
430
00:21:14,808 --> 00:21:18,743
There is no spell.
431
00:21:18,745 --> 00:21:20,912
I made it up.
432
00:21:20,914 --> 00:21:22,246
The other side
is collapsing,
433
00:21:22,248 --> 00:21:24,582
and everyone in it,
including me,
434
00:21:24,584 --> 00:21:27,752
is going away for good.
435
00:21:27,754 --> 00:21:32,089
So, no, I don't think
you should kill Tyler.
436
00:21:35,494 --> 00:21:37,462
Nice place.
437
00:21:37,464 --> 00:21:38,830
A little rustic.
438
00:21:38,832 --> 00:21:41,032
My tastes are more modern
ironically.
439
00:21:41,034 --> 00:21:43,634
Still...
440
00:21:43,636 --> 00:21:45,970
Good bones and all.
441
00:21:45,972 --> 00:21:48,639
I think you read
the flier wrong.
442
00:21:48,641 --> 00:21:51,576
See, the bodies are the only thing
on the bargaining table
443
00:21:51,578 --> 00:21:54,612
and in the attic and the garage
and the kitchen.
444
00:21:54,614 --> 00:21:56,514
About that.
445
00:21:56,516 --> 00:21:58,950
Please tell me taking hostages
isn't your grand plan
446
00:21:58,952 --> 00:22:01,853
because it feels
a little small,
447
00:22:01,855 --> 00:22:04,522
much like the half bathroom
off the foyer.
448
00:22:04,524 --> 00:22:07,692
Funny. Here I thought
you didn't have a sense of humor.
449
00:22:07,694 --> 00:22:09,961
Hmm.
450
00:22:11,464 --> 00:22:13,965
Oh. If you're wondering
about the smell,
451
00:22:13,967 --> 00:22:17,001
I have your salvation army
doused in gasoline,
452
00:22:17,003 --> 00:22:19,904
and I am just itching
to light a match.
453
00:22:19,906 --> 00:22:23,508
Hmm. You're right.
454
00:22:23,510 --> 00:22:25,009
None of this
would be possible
455
00:22:25,011 --> 00:22:26,978
without their willingness
to passenger themselves
456
00:22:26,980 --> 00:22:32,149
into your citizens
and help perform my spell,
457
00:22:32,151 --> 00:22:34,285
and while I'd like
to give them the opportunity
458
00:22:34,287 --> 00:22:36,854
to return to their
actual bodies..
459
00:22:41,727 --> 00:22:45,863
It's not essential
to my plan.
460
00:22:45,865 --> 00:22:49,200
Did you really think you'd
found the whole of my people?
461
00:22:49,202 --> 00:22:53,671
Travelers are everywhere.
462
00:22:53,673 --> 00:22:56,207
They're the faces that surround
you every day the world over,
463
00:22:56,209 --> 00:22:59,243
the ones you don't notice
because you're too busy
464
00:22:59,245 --> 00:23:02,413
making a mess
of all that you have.
465
00:23:02,415 --> 00:23:04,815
They want
those things, too--
466
00:23:04,817 --> 00:23:09,186
a home, a family,
a better life--
467
00:23:09,188 --> 00:23:10,988
and they're willing
to die for it.
468
00:23:10,990 --> 00:23:13,024
You want
a promised land.
469
00:23:13,026 --> 00:23:15,459
I get it, ok,
but look.
470
00:23:15,461 --> 00:23:20,164
Off the record, I mean,
Mystic Falls is kind of a dump--
471
00:23:20,166 --> 00:23:22,166
bad schools,
terrible traffic,
472
00:23:22,168 --> 00:23:24,835
and forget about ever
getting a decent cup of coffee.
473
00:23:24,837 --> 00:23:27,738
Mystic Falls is
a means to an end,
474
00:23:27,740 --> 00:23:32,877
like a small pebble
dropped into a very large pond.
475
00:23:32,879 --> 00:23:37,181
Very poetic.
No idea what it means.
476
00:23:37,183 --> 00:23:39,050
Once we destroy
the spirit magic in this town,
477
00:23:39,052 --> 00:23:41,552
the witches' curse
will finally be broken.
478
00:23:41,554 --> 00:23:44,822
From there, the spell
will ripple outward,
479
00:23:44,824 --> 00:23:49,126
unraveling spirit magic
as it spreads.
480
00:23:49,128 --> 00:23:53,531
Only pure magic,
our magic, will remain.
481
00:23:53,533 --> 00:23:55,366
My people will be free
to go wherever they choose,
482
00:23:55,368 --> 00:23:57,602
and when witch magic
and all that it has ever created
483
00:23:57,604 --> 00:24:00,671
is gone from this earth,
484
00:24:00,673 --> 00:24:02,873
you will be, too.
485
00:24:02,875 --> 00:24:05,409
I think I've heard
about enough.
486
00:24:12,484 --> 00:24:14,952
You underestimate me.
487
00:24:14,954 --> 00:24:18,823
I've completely transfused myself
with doppelganger blood.
488
00:24:18,825 --> 00:24:21,225
I'm channeling all
the power of my people.
489
00:24:21,227 --> 00:24:24,261
You're not strong
enough to kill me anymore.
490
00:24:24,263 --> 00:24:25,663
Zah pet par veet.
491
00:24:25,665 --> 00:24:26,831
Eezol ehmit pro
kleh et tee...
492
00:24:26,833 --> 00:24:28,666
Not that it matters.
493
00:24:28,668 --> 00:24:30,801
The spell has
already begun.
494
00:24:30,803 --> 00:24:33,504
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
495
00:24:33,506 --> 00:24:36,073
Zah pet par veet.
496
00:24:36,075 --> 00:24:38,275
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
497
00:24:38,277 --> 00:24:39,977
Zah pet par veet.
498
00:24:39,979 --> 00:24:43,180
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
499
00:24:43,182 --> 00:24:45,683
Zah pet par veet.
500
00:24:45,685 --> 00:24:48,786
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
501
00:24:48,788 --> 00:24:50,221
Zah pet par veet.
502
00:24:50,223 --> 00:24:52,456
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
503
00:24:52,458 --> 00:24:54,392
Home, sweet, home.
504
00:24:57,529 --> 00:24:59,597
I don't meant
to be rude,
505
00:24:59,599 --> 00:25:02,266
but would you mind
if I drained
506
00:25:02,268 --> 00:25:04,902
your carotid
of a few ounces?
507
00:25:04,904 --> 00:25:06,270
You're two blocks
from home.
508
00:25:06,272 --> 00:25:07,505
Would you mind
holding out,
509
00:25:07,507 --> 00:25:09,106
considering
I saved your lives?
510
00:25:13,679 --> 00:25:15,479
Word of advice,
keep a low profile.
511
00:25:15,481 --> 00:25:17,748
This is exactly where Markos
doesn't want you to be.
512
00:25:17,750 --> 00:25:19,617
If a Traveler
spots you, you're going
513
00:25:19,619 --> 00:25:21,052
right back
to that camp.
514
00:25:21,054 --> 00:25:22,286
Look out!
515
00:25:28,593 --> 00:25:29,894
What the hell
is she doing?
516
00:25:29,896 --> 00:25:33,064
Trying to kill you.
Just a wild guess.
517
00:25:43,408 --> 00:25:44,942
Get out of the car.
518
00:25:47,412 --> 00:25:48,446
Unlock the doors!
519
00:25:48,448 --> 00:25:49,780
I did!
520
00:25:51,750 --> 00:25:53,384
Stop!
521
00:25:53,386 --> 00:25:54,852
I can't!
522
00:26:09,074 --> 00:26:10,874
Oh, my God.
523
00:26:23,288 --> 00:26:24,455
Aah!
524
00:26:24,457 --> 00:26:26,523
I'm sorry,
I really am,
525
00:26:26,525 --> 00:26:29,093
but we need to make
the doppelganger blood useless.
526
00:26:29,095 --> 00:26:31,195
One you
needs to die.
527
00:26:31,197 --> 00:26:32,529
Unh!
528
00:26:32,531 --> 00:26:34,364
It doesn't matter
which one really.
529
00:26:39,270 --> 00:26:41,004
When did you plan
on telling me,
530
00:26:41,006 --> 00:26:42,739
or were you just hoping
the darkness would come take me
531
00:26:42,741 --> 00:26:45,809
before the awful truth
came out?
532
00:26:45,811 --> 00:26:47,244
Answer me!
533
00:26:47,246 --> 00:26:48,278
Don't you get it?
534
00:26:48,280 --> 00:26:49,813
There is
no solution.
535
00:26:49,815 --> 00:26:51,081
There's always
a solution.
536
00:26:51,083 --> 00:26:52,349
Your boyfriend
came back from the dead,
537
00:26:52,351 --> 00:26:53,851
Markos came back
from the dead,
538
00:26:53,853 --> 00:26:55,385
you came back
from the dead!
539
00:26:55,387 --> 00:26:57,254
The Travelers used
doppelganger blood in that spell
540
00:26:57,256 --> 00:26:58,922
to bring Markos back,
which means
541
00:26:58,924 --> 00:27:00,591
they basically
destroyed the magic
542
00:27:00,593 --> 00:27:02,593
that was hding
the other side together.
543
00:27:02,595 --> 00:27:04,228
It's unraveling,
and there is nothing
544
00:27:04,230 --> 00:27:05,529
anyone can do
to stop it.
545
00:27:05,531 --> 00:27:07,998
It is over, Enzo.
546
00:27:08,000 --> 00:27:10,467
You're not coming back.
547
00:27:10,469 --> 00:27:11,869
Accept it.
548
00:27:11,871 --> 00:27:13,770
I will accept it
549
00:27:13,772 --> 00:27:16,440
when that darkness comes
and yanks me into oblivion.
550
00:27:16,442 --> 00:27:19,843
I will accept
when I no longer exist.
551
00:27:19,845 --> 00:27:22,579
I spent over 50 years
stuck in a cell,
552
00:27:22,581 --> 00:27:24,515
poked, prodded,
tortured.
553
00:27:24,517 --> 00:27:27,818
By all rights, I had no hope
of ever getting out,
554
00:27:27,820 --> 00:27:29,653
but I clung to it,
555
00:27:29,655 --> 00:27:32,756
so I will accept it
when it's done
556
00:27:32,758 --> 00:27:34,591
and not a minute prior.
557
00:27:42,300 --> 00:27:43,934
I know you.
558
00:27:47,205 --> 00:27:50,374
You tried to kill
my boyfriend in the caves.
559
00:27:50,376 --> 00:27:51,675
What's going on?
560
00:27:51,677 --> 00:27:53,810
A Traveler just died.
561
00:27:53,812 --> 00:27:56,647
Please tell
my husband I tried.
562
00:28:13,464 --> 00:28:15,132
I'd invite you to stay
for dinner,
563
00:28:15,134 --> 00:28:17,935
but I'm not very familiar
with the Traveler cuisine,
564
00:28:17,937 --> 00:28:19,836
although I'm sure it
involves lots of trail mix
565
00:28:19,838 --> 00:28:22,606
and gruel.
566
00:28:22,608 --> 00:28:24,808
I think I'll take
this wall down.
567
00:28:24,810 --> 00:28:27,211
I love
an open floor plan.
568
00:28:27,213 --> 00:28:29,046
Damon.
569
00:28:29,048 --> 00:28:30,747
He doesn't know I'm here.
570
00:28:30,749 --> 00:28:33,183
Use the element
of surprise.
571
00:28:33,185 --> 00:28:35,786
Not sure you're clever
enough to pull it off.
572
00:28:35,788 --> 00:28:38,956
Just thought I'd
put it out there.
573
00:28:38,958 --> 00:28:40,324
Well, all I can ask
is that you leave me
574
00:28:40,326 --> 00:28:42,726
with a couple
great bottles of wine.
575
00:28:42,728 --> 00:28:46,163
You know, I spent half
my life shoplifting the stuff.
576
00:28:46,165 --> 00:28:48,565
I'm assuming you want to
see the wine cellar.
577
00:28:51,269 --> 00:28:55,105
Ah. Here's something
you don't see every day.
578
00:28:55,107 --> 00:28:58,408
Bordeaux 1945.
579
00:28:58,410 --> 00:29:00,811
I think I won this
in a poker game.
580
00:29:00,813 --> 00:29:02,179
I don't know. Maybe Stefan brought
it back from the war.
581
00:29:02,181 --> 00:29:03,347
I don't remember.
582
00:29:03,349 --> 00:29:04,815
Where is
your brother?
583
00:29:04,817 --> 00:29:06,216
I was hoping
he'd be here.
584
00:29:06,218 --> 00:29:08,619
The doppelgangers
seemed to have slipped away
585
00:29:08,621 --> 00:29:10,153
without saying
good-bye.
586
00:29:10,155 --> 00:29:11,788
Well, that's
a good question.
587
00:29:11,790 --> 00:29:13,624
Why don't we find out?
588
00:29:15,193 --> 00:29:17,160
After you.
589
00:29:35,179 --> 00:29:36,947
Do it. Liv, come on.
590
00:29:38,616 --> 00:29:40,117
No hard feelings.
591
00:29:40,119 --> 00:29:41,618
Just following
our coven's orders.
592
00:29:41,620 --> 00:29:43,153
Aah!
593
00:29:50,361 --> 00:29:52,829
Liv! Liv,
what's happening?
594
00:29:52,831 --> 00:29:54,765
Oh, no.
595
00:29:57,902 --> 00:29:59,436
Your magic sputter out?
596
00:29:59,438 --> 00:30:02,072
Luke, it's started.
The spell's started.
597
00:30:02,074 --> 00:30:03,640
Zah pet par veet.
598
00:30:03,642 --> 00:30:07,144
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
599
00:30:07,146 --> 00:30:09,046
Zah pet par veet.
600
00:30:09,048 --> 00:30:12,015
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
601
00:30:12,017 --> 00:30:13,817
Zah pet par veet.
602
00:30:13,819 --> 00:30:16,853
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
603
00:30:16,855 --> 00:30:18,789
Zah pet par veet.
604
00:30:18,791 --> 00:30:22,259
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
605
00:30:22,261 --> 00:30:23,760
Zah pet par veet.
606
00:30:23,762 --> 00:30:25,028
Eezol ehmit...
607
00:30:25,030 --> 00:30:26,663
We trusted you.
608
00:30:26,665 --> 00:30:27,864
It doesn't matter.
609
00:30:27,866 --> 00:30:30,400
You're gonna be
dead any second.
610
00:30:35,173 --> 00:30:36,540
Elena!
611
00:30:36,542 --> 00:30:39,309
Stefan, our rings
aren't working.
612
00:30:39,311 --> 00:30:41,411
Get inside.
Run now!
613
00:30:49,569 --> 00:30:52,237
Elena! Hey.
What happened?
614
00:30:52,239 --> 00:30:54,172
-Our rings aren't working.
-What?!
615
00:30:54,174 --> 00:30:55,607
Whole town square's
filled with Travelers.
616
00:30:55,609 --> 00:30:57,042
We got to get out of here.
617
00:30:57,044 --> 00:30:58,543
The tunnels.
In the stockroom.
618
00:30:58,545 --> 00:30:59,845
Come on. Let's go.
619
00:31:01,814 --> 00:31:03,448
Zah pet par veet.
620
00:31:03,450 --> 00:31:06,785
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
621
00:31:06,787 --> 00:31:08,787
Zah pet par veet.
622
00:31:08,789 --> 00:31:11,823
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
623
00:31:11,825 --> 00:31:13,659
Zah pet par veet.
624
00:31:13,661 --> 00:31:17,462
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
625
00:31:29,642 --> 00:31:32,611
Elena!
626
00:31:32,613 --> 00:31:34,079
Unh! Ohh!
627
00:31:38,351 --> 00:31:39,418
What's going on?
628
00:31:39,420 --> 00:31:41,286
The spell unravels
the witch magic.
629
00:31:41,288 --> 00:31:43,522
It's spreading,
and without the magic,
630
00:31:43,524 --> 00:31:45,490
I'm just someone
who was shot by his dad.
631
00:31:45,492 --> 00:31:46,725
All right. Come on.
Let's keep running.
632
00:31:46,727 --> 00:31:48,193
Maybe we'll stay
ahead of it.
633
00:31:50,096 --> 00:31:52,764
Well, Stefan isn't
picking up,
634
00:31:52,766 --> 00:31:55,634
so he might just be
out of cell phone minutes.
635
00:31:57,171 --> 00:31:58,970
What kind of game
are you playing?
636
00:32:05,211 --> 00:32:06,812
Took you long enough.
637
00:32:11,050 --> 00:32:12,451
My fangs.
638
00:32:12,453 --> 00:32:14,086
What the hell happened
to my fangs?
639
00:32:14,088 --> 00:32:15,654
What?
640
00:32:15,656 --> 00:32:18,523
Unh! Aah!
641
00:32:18,525 --> 00:32:20,225
Ooh.
642
00:32:22,495 --> 00:32:28,233
Aah! Aah! Oh!
643
00:32:28,235 --> 00:32:29,835
We have a problem.
644
00:32:29,837 --> 00:32:31,203
Zah pet par veet.
645
00:32:31,205 --> 00:32:34,873
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
646
00:32:34,875 --> 00:32:36,708
Zah pet par veet.
647
00:32:36,710 --> 00:32:39,678
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
648
00:32:39,680 --> 00:32:41,580
Zah pet par veet.
649
00:32:41,582 --> 00:32:44,716
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
650
00:32:44,718 --> 00:32:46,551
Zah pet par veet.
651
00:32:46,553 --> 00:32:49,688
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
652
00:32:49,690 --> 00:32:51,423
Zah pet par veet.
653
00:32:51,425 --> 00:32:52,758
Eezol...
654
00:32:56,963 --> 00:32:59,364
Heh heh.
655
00:33:03,669 --> 00:33:05,937
Now what were you saying
about this being your home?
656
00:33:05,939 --> 00:33:07,205
Unh!
657
00:33:08,742 --> 00:33:10,075
No!
658
00:33:14,247 --> 00:33:16,615
Like I said,
659
00:33:16,617 --> 00:33:18,150
the spell will continue
to unravel spirit magic
660
00:33:18,152 --> 00:33:20,218
as it spreads,
661
00:33:20,220 --> 00:33:23,488
which means you're not
long for this world.
662
00:33:27,493 --> 00:33:29,795
The sun's about to set.
663
00:33:29,797 --> 00:33:31,563
Feel free to buy
yourself a little time
664
00:33:31,565 --> 00:33:33,698
to say your good-byes.
665
00:33:33,700 --> 00:33:35,100
You and this traitor
of yours
666
00:33:35,102 --> 00:33:36,968
can try to outrun
the spell
667
00:33:36,970 --> 00:33:39,204
for a little while anyway.
668
00:34:19,891 --> 00:34:21,559
Little Gilbert,
669
00:34:21,561 --> 00:34:24,228
I have never been
so happy to see you.
670
00:34:24,230 --> 00:34:25,896
Get in.
671
00:34:27,499 --> 00:34:29,267
What are we even
supposed to take--
672
00:34:29,269 --> 00:34:31,802
photos, clothes,
hair products?
673
00:34:31,804 --> 00:34:35,039
Like any of that matters
when we're all dead!
674
00:34:35,041 --> 00:34:36,907
Why are you
just sitting there?
675
00:34:36,909 --> 00:34:38,342
I'm thinking.
676
00:34:39,878 --> 00:34:41,479
Well, think
while you pack.
677
00:34:41,481 --> 00:34:43,581
Death is literally
on its way.
678
00:34:43,583 --> 00:34:45,216
You said a vampire
appeared to you
679
00:34:45,218 --> 00:34:47,018
who died
on old Miller Road,
680
00:34:47,020 --> 00:34:49,820
which means the spell
is moving past Mystic Falls.
681
00:34:49,822 --> 00:34:51,455
So whatever will fit.
682
00:34:51,457 --> 00:34:53,624
The rest I'm sure
we'll never see again.
683
00:34:53,626 --> 00:34:55,459
Hello, Bonnie!
Which part
684
00:34:55,461 --> 00:34:57,328
of we're all about to die
isn't registering?
685
00:34:57,330 --> 00:34:59,867
I think I know how to get us
all back form the other side.
686
00:35:01,434 --> 00:35:03,401
I need to find Enzo.
687
00:35:07,639 --> 00:35:10,074
These are all the blood bags
I could get my hands on.
688
00:35:10,076 --> 00:35:12,376
Thanks.
689
00:35:12,378 --> 00:35:14,178
Between the 4 of us,
that will last a day.
690
00:35:14,180 --> 00:35:15,646
Then what?
691
00:35:15,648 --> 00:35:16,847
That's a tomorrow problem.
692
00:35:16,849 --> 00:35:18,316
Right now, we just
got to outrun the spell,
693
00:35:18,318 --> 00:35:19,517
regroup in about
1,000 miles,
694
00:35:19,519 --> 00:35:21,218
and then figure out
a game plan.
695
00:35:28,627 --> 00:35:30,361
You ok?
696
00:35:46,211 --> 00:35:48,913
What was that for?
697
00:35:48,915 --> 00:35:50,548
I had a really
crappy day,
698
00:35:50,550 --> 00:35:53,351
and I needed it.
699
00:35:53,353 --> 00:35:56,654
I thought I was
never gonna see you again,
700
00:35:56,656 --> 00:35:59,223
and I couldn't
think of a worse way to die.
701
00:35:59,225 --> 00:36:01,859
Well, I guess today's
your lucky day.
702
00:36:05,263 --> 00:36:06,764
Jeremy, you head
back with Matt.
703
00:36:06,766 --> 00:36:08,999
We need eyes and ears
in Mystic Falls.
704
00:36:09,001 --> 00:36:10,534
You guys tak
Jeremy's car.
705
00:36:10,536 --> 00:36:12,570
I'm gonna wait here
for Caroline and Bonnie.
706
00:36:12,572 --> 00:36:13,904
I'll call you
in a few hours, Jer.
707
00:36:13,906 --> 00:36:15,439
Be careful.
708
00:36:37,496 --> 00:36:39,196
Surreal,
isn't it?
709
00:36:41,633 --> 00:36:42,933
Who are you?
710
00:36:42,935 --> 00:36:45,569
Dead just like you,
711
00:36:45,571 --> 00:36:46,937
but I've got a proposition
to get us both
712
00:36:46,939 --> 00:36:48,939
out of this place.
713
00:36:48,941 --> 00:36:50,608
What are you
talking about?
714
00:36:50,610 --> 00:36:52,710
Markos managed
to Houdini his way back
715
00:36:52,712 --> 00:36:53,744
to the land
of the living
716
00:36:53,746 --> 00:36:54,945
with some
crazy spell.
717
00:36:54,947 --> 00:36:56,614
Any chance
you know it?
718
00:36:56,616 --> 00:36:58,115
I know the spell,
but I don't know
719
00:36:58,117 --> 00:37:00,518
two dozen Travelers
willing to overwhelm the anchor.
720
00:37:00,520 --> 00:37:02,653
I think you underestimate how
resourceful we are.
721
00:37:02,655 --> 00:37:05,723
Just leave
the details to us.
722
00:37:05,725 --> 00:37:08,926
What do you say?
Interested?
723
00:37:14,232 --> 00:37:15,599
What the hell
is happening?
724
00:37:15,601 --> 00:37:16,901
Grab my hand!
725
00:37:21,039 --> 00:37:23,207
Aah!
726
00:37:23,209 --> 00:37:24,542
Hold on!
727
00:37:24,544 --> 00:37:26,343
No!
728
00:37:28,213 --> 00:37:29,947
Aah!
729
00:37:49,935 --> 00:37:52,336
What's wrong?
730
00:37:52,338 --> 00:37:54,638
We hit
a little snag.
731
00:37:56,308 --> 00:37:58,375
Where's Bonnie?
She was right behind me.
732
00:37:58,377 --> 00:38:00,878
I'm gonna find out
what's taking so long.
733
00:38:00,880 --> 00:38:02,413
I'm looking
for Maria.
734
00:38:02,415 --> 00:38:05,082
I heard she brought you back
to Mystic Falls.
735
00:38:05,084 --> 00:38:06,517
Uh, yeah, she did.
736
00:38:06,519 --> 00:38:08,285
Did she tell you
where she was headed?
737
00:38:08,287 --> 00:38:09,520
Because she can't
stay there.
738
00:38:09,522 --> 00:38:10,988
The town's
completely overrun.
739
00:38:13,425 --> 00:38:14,792
What's the problem?
740
00:38:14,794 --> 00:38:17,528
Did she tell you where she was
headed or what?
741
00:38:17,530 --> 00:38:22,399
Listen. Uh, you're not
gonna see Maria again.
742
00:38:22,401 --> 00:38:24,034
What are you
talking about?
743
00:38:28,340 --> 00:38:31,842
She's dead.
744
00:38:31,844 --> 00:38:33,410
I'm sorry.
745
00:38:33,412 --> 00:38:35,112
Don't touch me.
746
00:38:35,114 --> 00:38:36,614
It wasn't Stefan's fault.
747
00:38:36,616 --> 00:38:38,382
She saved
your punk ass.
748
00:38:38,384 --> 00:38:40,317
I wasn't the one
who killed her the witches did.
749
00:38:40,319 --> 00:38:42,286
Well, someone's
gonna have to pay for it.
750
00:38:42,288 --> 00:38:44,121
Hey, hey, hey, hey.
Whoa.
751
00:38:44,123 --> 00:38:48,058
I'm in no mood
to fight tonight, all right?
752
00:38:48,060 --> 00:38:49,927
Look at me.
753
00:38:49,929 --> 00:38:52,630
My wife's dead.
I'm in somebody else's body.
754
00:38:52,632 --> 00:38:55,299
I've got nowhere to go because
my own people are trying to kill me.
755
00:38:55,301 --> 00:38:57,535
Listen. We're gonna
find a way to stop this spell.
756
00:38:57,537 --> 00:38:59,270
Even if Mystic Falls
is gone,
757
00:38:59,272 --> 00:39:01,539
we're gonna find a way to save
ourselves, all right?
758
00:39:17,455 --> 00:39:20,457
There. Dead doppelganger.
759
00:39:20,459 --> 00:39:22,560
Stopped the spell.
760
00:39:24,096 --> 00:39:29,767
Oh, my God.
Oh, my God!
761
00:39:29,769 --> 00:39:31,335
No, no.
762
00:39:34,439 --> 00:39:36,607
What the hell
happened?
763
00:39:36,609 --> 00:39:38,576
Maria was the only one
who was willing to help us
764
00:39:38,578 --> 00:39:40,044
who knew that spell.
765
00:39:40,046 --> 00:39:41,745
The great beyond
happened,
766
00:39:41,747 --> 00:39:43,180
and it's gonna
keep happening,
767
00:39:43,182 --> 00:39:45,249
so we need to find
a way out of here and fast.
768
00:39:49,554 --> 00:39:52,756
Stefan.
769
00:39:52,758 --> 00:39:54,058
What?
770
00:39:56,962 --> 00:39:58,629
Bonnie.
771
00:40:00,632 --> 00:40:02,399
This--this
can't be happening.
772
00:40:02,401 --> 00:40:05,402
Please tell me
that you figured out a way
773
00:40:05,404 --> 00:40:07,338
to bring us
all back.
774
00:40:10,175 --> 00:40:12,242
I lost it.
775
00:40:15,213 --> 00:40:17,081
I'm sorry.
776
00:40:27,492 --> 00:40:31,629
Somebody, help me! Please.
777
00:40:31,631 --> 00:40:35,599
Oh, my God. No.
778
00:40:35,601 --> 00:40:38,102
Somebody, help!
779
00:40:39,671 --> 00:40:42,172
Somebody, help!
780
00:40:42,197 --> 00:40:47,197
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man