1
00:00:01,566 --> 00:00:02,899
The other side
is collapsing
2
00:00:02,901 --> 00:00:05,268
and everyone in it
is going away.
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,120
What about you?
What happens?
4
00:00:07,122 --> 00:00:09,072
Jeremy,
I'll be fine.
5
00:00:09,074 --> 00:00:10,106
When the
Travelers die,
6
00:00:10,108 --> 00:00:11,108
Liv will do
the spell,
7
00:00:11,109 --> 00:00:12,242
and her magic
will allow
8
00:00:12,244 --> 00:00:13,159
the people on
the other side
9
00:00:13,161 --> 00:00:14,661
to push their
way through.
10
00:00:14,663 --> 00:00:15,778
Damon...
11
00:00:15,780 --> 00:00:16,846
I know.
12
00:00:21,119 --> 00:00:22,919
My god.
Alaric, what are you--
13
00:00:22,921 --> 00:00:24,454
Come on.
You gotta go.
14
00:00:24,456 --> 00:00:25,196
What about Damon?
15
00:00:25,219 --> 00:00:26,456
You need to go home
to your brother.
16
00:00:26,458 --> 00:00:28,041
I'll find Damon.
17
00:00:28,043 --> 00:00:30,627
I can't find Damon.
I'm not leaving without him.
18
00:00:30,629 --> 00:00:32,545
I won't let you die
for them.
19
00:00:32,547 --> 00:00:34,631
Phasmatos fumas extas.
20
00:00:35,851 --> 00:00:37,133
We need to start
the spell again.
21
00:00:37,135 --> 00:00:38,551
We can't.
That was our one shot.
22
00:00:38,553 --> 00:00:39,802
Damon's on the other side.
23
00:00:39,804 --> 00:00:42,772
Elena. You can
say good-bye.
24
00:00:42,774 --> 00:00:45,391
Damon finally had
everything he wanted.
25
00:00:45,393 --> 00:00:46,693
He was happy.
26
00:00:46,695 --> 00:00:47,977
He should be here.
27
00:00:49,147 --> 00:00:50,446
It was all a lie.
28
00:00:50,448 --> 00:00:52,649
You told me
you could come back.
29
00:00:52,651 --> 00:00:53,733
I love you.
30
00:00:53,735 --> 00:00:55,535
Bonnie, don't--
31
00:00:55,537 --> 00:00:57,120
Please
don't leave me.
32
00:00:57,122 --> 00:01:01,374
I love you, Elena.
Bye.
33
00:01:02,878 --> 00:01:03,993
Bonnie!
34
00:01:05,330 --> 00:01:06,896
Do you think
it'll hurt?
35
00:01:08,266 --> 00:01:09,382
I don't know.
36
00:01:31,356 --> 00:01:32,906
What the hell was that?
37
00:01:32,908 --> 00:01:34,240
I have no idea.
38
00:01:34,242 --> 00:01:35,825
Go out there
and check it out.
39
00:01:35,827 --> 00:01:37,410
You go out there
and check it out.
40
00:01:37,434 --> 00:01:41,434
♪The Vampire Diaries 6x01 ♪
I'll Remember
Original Air Date on October 2, 2014
41
00:01:41,458 --> 00:01:47,958
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
42
00:02:17,535 --> 00:02:19,652
Hey, I got
the LAN--aah!
43
00:02:22,624 --> 00:02:26,376
Oh, my god.
Sheriff Forbes.
44
00:02:26,378 --> 00:02:28,411
I thought you were
a serial killer.
45
00:02:28,413 --> 00:02:30,747
Worse, actually,
because
46
00:02:30,749 --> 00:02:33,750
you'll still be alive when I call
your parents.
47
00:02:33,752 --> 00:02:36,386
Pack it up
and strike it down.
48
00:02:36,388 --> 00:02:37,720
I'm like, for real,
sheriff Forbes?
49
00:02:37,722 --> 00:02:39,055
You got nothing
better to do
50
00:02:39,057 --> 00:02:41,591
than to bust us
for a couple of beer cans?
51
00:02:41,593 --> 00:02:43,259
Tax money at work.
52
00:02:43,261 --> 00:02:44,477
It could've
been worse.
53
00:02:44,479 --> 00:02:46,095
Melanie Peterson
was arrested for
54
00:02:46,097 --> 00:02:48,097
underage drinking
last week.
55
00:02:48,099 --> 00:02:49,766
I swear this place
is turning into
56
00:02:49,768 --> 00:02:51,317
that town
from "Footloose."
57
00:02:52,821 --> 00:02:55,438
Yeah, well, let's just
get out of here.
58
00:03:04,699 --> 00:03:05,915
Jessie?
59
00:03:10,338 --> 00:03:11,454
Yo, Jessie.
60
00:03:13,875 --> 00:03:15,008
Jessie.
61
00:03:17,512 --> 00:03:18,845
Oh! Oh, Jessie.
62
00:03:18,847 --> 00:03:20,263
Shh. Don't talk.
63
00:03:20,265 --> 00:03:22,715
You'll be OK.
I'll get help.
64
00:03:23,468 --> 00:03:25,218
Look. Up.
65
00:03:36,781 --> 00:03:38,481
Today was a good day.
66
00:03:38,483 --> 00:03:40,233
Summer is officially over
67
00:03:40,235 --> 00:03:42,035
and I couldn't be more thrilled.
68
00:03:43,154 --> 00:03:45,488
Sophomore year.
69
00:03:45,490 --> 00:03:48,291
I guess this is the year
you're supposed to pick a major
70
00:03:48,293 --> 00:03:51,160
and start carving out
your path in life.
71
00:03:51,162 --> 00:03:52,495
So, that's what I did.
72
00:03:52,497 --> 00:03:56,716
You are look at the future
Dr. Elena Gilbert.
73
00:03:56,718 --> 00:03:59,085
So. Pop quiz.
74
00:03:59,087 --> 00:04:00,470
Mr. Weatherly complains of
75
00:04:00,472 --> 00:04:02,305
chest pain and shortness
of breath.
76
00:04:02,307 --> 00:04:04,057
Can anyone tell me
what tests we run?
77
00:04:06,561 --> 00:04:07,677
Gilbert.
78
00:04:09,347 --> 00:04:10,480
Um...
79
00:04:11,182 --> 00:04:12,682
A pulmonary
angiogram
80
00:04:12,684 --> 00:04:13,684
provides
a clear picture
81
00:04:13,685 --> 00:04:14,685
of the blood
flow in
82
00:04:14,686 --> 00:04:16,018
the arteries
and the lungs,
83
00:04:16,020 --> 00:04:17,186
which is what
we look for
84
00:04:17,188 --> 00:04:18,688
in a pulmonary
embolism,
85
00:04:18,690 --> 00:04:20,022
a condition
in which
86
00:04:20,024 --> 00:04:22,241
Mr. Weatherly's
symptoms are common.
87
00:04:22,243 --> 00:04:23,576
Good. Someone's read ahead.
88
00:04:23,578 --> 00:04:26,195
Remember that.
You'll need that in 3 years.
89
00:04:28,333 --> 00:04:30,867
Here's the bed pan you
need to know about today.
90
00:04:32,420 --> 00:04:33,536
Moving on.
91
00:04:36,374 --> 00:04:37,707
I was impressed.
92
00:04:39,761 --> 00:04:40,793
Thanks.
93
00:04:40,795 --> 00:04:41,878
OK, so,
94
00:04:41,880 --> 00:04:43,713
maybe I spent
the day observing.
95
00:04:44,849 --> 00:04:46,966
But at least now we have
unlimited access
96
00:04:46,968 --> 00:04:48,351
to blood bank,
97
00:04:48,353 --> 00:04:51,554
and trust me, we need
all the help we can get.
98
00:04:51,556 --> 00:04:53,689
Some of us are still
getting the hang of
99
00:04:53,691 --> 00:04:56,109
the whole drinking other
people's blood thing.
100
00:05:03,284 --> 00:05:04,901
Want some?
101
00:05:04,903 --> 00:05:06,583
It's all right.
I had some on the way over.
102
00:05:08,072 --> 00:05:11,741
You know, this will
never not be weird.
103
00:05:11,743 --> 00:05:13,242
What? That some
ancient witch
104
00:05:13,244 --> 00:05:14,577
turned me into
a vampire
105
00:05:14,579 --> 00:05:17,213
or that 4 months ago,
I rose from the dead?
106
00:05:17,215 --> 00:05:19,382
That you're my
college professor.
107
00:05:20,752 --> 00:05:22,218
In Alaric's defense,
108
00:05:22,220 --> 00:05:23,920
he couldn't exactly
compel himself
109
00:05:23,922 --> 00:05:25,638
a job back at the high school.
110
00:05:27,759 --> 00:05:30,927
Nope, the high school, grill,
the town square--
111
00:05:30,929 --> 00:05:33,095
thanks to the Travelers'
anti-magic spell,
112
00:05:33,097 --> 00:05:34,764
everything in Mystic Falls
113
00:05:34,766 --> 00:05:36,983
still off-limits
to anyone with fangs.
114
00:05:36,985 --> 00:05:39,902
A lot of us haven't been
back home in months.
115
00:05:39,904 --> 00:05:43,606
On the plus side,
the crime rate is way down.
116
00:05:43,608 --> 00:05:46,909
Although I'm not sure
Matt got the memo.
117
00:05:46,911 --> 00:05:49,328
Good move, Donovan.
Proving once again
118
00:05:49,330 --> 00:05:51,447
that self-defense
is the best offense.
119
00:05:51,449 --> 00:05:53,783
I will say
he's never been better.
120
00:05:53,785 --> 00:05:56,118
I think he can bench-press
more than Jeremy now,
121
00:05:56,120 --> 00:05:57,920
which is beyond freaky.
122
00:05:59,123 --> 00:06:00,373
Speaking of Jeremy...
123
00:06:01,593 --> 00:06:04,794
Actually, let's not
talk about my brother.
124
00:06:04,796 --> 00:06:06,629
Let's talk about Stefan.
125
00:06:06,631 --> 00:06:08,631
Last I heard, he was
chasing some lead to some
126
00:06:08,633 --> 00:06:09,849
witch that could
contact the dead.
127
00:06:10,852 --> 00:06:11,801
Hey.
128
00:06:11,803 --> 00:06:13,302
Get your ass
in here, kid.
129
00:06:13,304 --> 00:06:15,354
Payday.
130
00:06:15,356 --> 00:06:17,523
We haven't
spoken in months,
131
00:06:17,525 --> 00:06:19,141
which can only mean
that his search
132
00:06:19,143 --> 00:06:22,478
for answers to what happened
has been all-consuming.
133
00:06:26,784 --> 00:06:29,986
He's grieving.
He lost so much.
134
00:06:29,988 --> 00:06:31,120
We all did.
135
00:06:32,457 --> 00:06:36,325
But we're all getting
through it in our own way.
136
00:06:36,327 --> 00:06:38,127
I dropped out of Whitmore.
137
00:06:38,129 --> 00:06:40,329
Why would I support
their stupid football team?
138
00:06:40,331 --> 00:06:43,015
It's the opening game of
the season, Caroline.
139
00:06:43,017 --> 00:06:44,166
Time to come home.
140
00:06:44,168 --> 00:06:45,334
I am home.
I just signed the lease
141
00:06:45,336 --> 00:06:46,802
to my new apartment.
142
00:06:46,804 --> 00:06:49,171
On the border of a town that
doesn't want you.
143
00:06:49,173 --> 00:06:51,340
That's not home.
That's sad.
144
00:06:51,342 --> 00:06:52,975
You don't even
like football.
145
00:06:52,977 --> 00:06:56,178
No, but I like drinking
in the parking lot beforehand.
146
00:06:56,180 --> 00:06:58,180
Caroline,
you're coming.
147
00:06:58,182 --> 00:07:00,850
Tyler, don't act like you
have any ground to stand on.
148
00:07:00,852 --> 00:07:02,318
You skipped an entire year.
149
00:07:02,320 --> 00:07:04,487
And you hounded me
for an entire year.
150
00:07:04,489 --> 00:07:07,356
So, here I am.
Now, get your ass back here.
151
00:07:07,358 --> 00:07:08,991
Caroline, I'm picking
you up at your house
152
00:07:08,993 --> 00:07:10,693
at 6 p.m. sharp
tomorrow.
153
00:07:10,695 --> 00:07:13,663
OK? Bring your school spirit. Bye.
154
00:07:17,201 --> 00:07:18,534
Anyway...
155
00:07:18,536 --> 00:07:20,603
As I was saying.
156
00:07:20,605 --> 00:07:22,455
I haven't exactly
found a spell
157
00:07:22,457 --> 00:07:24,924
that can undo
an anti-magic border per Se,
158
00:07:24,926 --> 00:07:26,709
but this book
mentions Travelers,
159
00:07:26,711 --> 00:07:28,311
which isn't
that helpful,
160
00:07:28,313 --> 00:07:30,346
but at least it's
a step in the right direction.
161
00:07:30,348 --> 00:07:31,514
Sweetheart.
Yeah?
162
00:07:31,516 --> 00:07:33,349
You should go
with them tomorrow.
163
00:07:33,351 --> 00:07:34,634
No. We're gonna
go see a movie.
164
00:07:34,636 --> 00:07:37,770
We have spent the entire
summer together.
165
00:07:37,772 --> 00:07:41,524
God.
You're sick of me.
166
00:07:41,526 --> 00:07:44,060
Caroline, you just lost
one of your best friends.
167
00:07:44,062 --> 00:07:45,394
It makes sense
that you want to
168
00:07:45,396 --> 00:07:46,696
hold on
to what's familiar,
169
00:07:46,698 --> 00:07:48,531
but Elena
lost her, too,
170
00:07:48,533 --> 00:07:49,949
and she clearly
misses you.
171
00:07:49,951 --> 00:07:51,901
No. Elena clearly
172
00:07:51,903 --> 00:07:54,820
has taken up
residency on planet denial,
173
00:07:54,822 --> 00:07:56,572
where football is more important
than her boyfriend
174
00:07:56,574 --> 00:07:58,824
being swept away
into oblivion.
175
00:07:58,826 --> 00:08:01,494
Do you know
she's barely cried for him?
176
00:08:01,496 --> 00:08:04,880
She was a full-on
wreck over Bonnie for months,
177
00:08:04,882 --> 00:08:06,082
but every time
I mention Damon,
178
00:08:06,084 --> 00:08:07,500
it's like nothing
ever happened.
179
00:08:07,502 --> 00:08:10,136
Caroline, Elena
has experienced more grief
180
00:08:10,138 --> 00:08:11,754
than anyone
I've ever met.
181
00:08:11,756 --> 00:08:13,716
You should cut her some slack.
182
00:08:14,592 --> 00:08:16,475
What? Someone
trample over
183
00:08:16,477 --> 00:08:18,010
Mr. Davis's
flower bed again?
184
00:08:18,012 --> 00:08:19,395
Two kids were admitted
to the hospital
185
00:08:19,397 --> 00:08:21,180
with suspicious wounds
on their necks.
186
00:08:21,182 --> 00:08:23,566
Vampire attacks? How?
187
00:08:23,568 --> 00:08:25,401
Vampires can't
get into Mystic Falls.
188
00:08:25,403 --> 00:08:27,653
No, but they can lurk
around the borders.
189
00:08:27,655 --> 00:08:29,105
I gotta cut
lunch short.
190
00:08:29,107 --> 00:08:31,240
I gotta take care
of this. Listen.
191
00:08:31,242 --> 00:08:32,775
Consider Elena's
offer, OK?
192
00:08:32,777 --> 00:08:34,610
Mystic Falls isn't
going anywhere.
193
00:08:36,447 --> 00:08:38,748
Hey, don't forget
your basket.
194
00:08:44,505 --> 00:08:46,872
She doesn't want to let go.
195
00:08:46,874 --> 00:08:48,124
I get it.
196
00:08:50,378 --> 00:08:51,844
I don't want to let go, either.
197
00:08:53,264 --> 00:08:54,964
I don't want to think
that everything's changed,
198
00:08:54,966 --> 00:08:58,300
that I have to start over.
199
00:08:58,302 --> 00:09:01,103
The worst thing that could
possibly happen actually did.
200
00:09:05,643 --> 00:09:06,859
But I don't have to.
201
00:09:08,479 --> 00:09:11,647
Anyway, that was my day.
How was yours?
202
00:09:13,534 --> 00:09:14,984
Can we go back
to the part where
203
00:09:14,986 --> 00:09:18,654
Ric came back to life
to be a college professor?
204
00:09:32,794 --> 00:09:34,510
"Occult."
205
00:09:35,364 --> 00:09:39,033
The word in its literal
translation means "hidden."
206
00:09:39,035 --> 00:09:41,335
Therefore, the study
of the occult--
207
00:09:43,656 --> 00:09:45,990
therefore, the study
of the occult
208
00:09:45,992 --> 00:09:48,709
is the study of
hidden knowledge.
209
00:09:48,711 --> 00:09:52,997
Today, we're going to discuss it
as it relates to resurrection.
210
00:09:55,051 --> 00:09:56,634
Is there something funny, Liv?
211
00:09:56,636 --> 00:10:00,671
More like ironic,
but OK.
212
00:10:02,175 --> 00:10:03,724
Oh, Mr. Lockwood.
213
00:10:03,726 --> 00:10:05,226
How generous of
the practice squad
214
00:10:05,228 --> 00:10:06,343
to lend you to us.
215
00:10:06,345 --> 00:10:08,229
Sorry I'm late.
216
00:10:08,231 --> 00:10:10,347
Typically, not all
occult groups
217
00:10:10,349 --> 00:10:12,183
held a consensus
on the topic.
218
00:10:13,186 --> 00:10:14,852
Sorry, princess.
219
00:10:14,854 --> 00:10:16,487
Just trying to check
what page we're on.
220
00:10:16,489 --> 00:10:19,523
Shh. I'm trying
to listen.
221
00:10:19,525 --> 00:10:22,576
...Apostles, the
athanasian creeds tertullian,
222
00:10:22,578 --> 00:10:25,412
and the Western church
were inclined to believe
223
00:10:25,414 --> 00:10:27,031
in resurrection of
the flesh, whereas
224
00:10:27,033 --> 00:10:28,999
the gnostics held
the firm belief
225
00:10:29,001 --> 00:10:32,369
that resurrection existed
only in a spiritual sense.
226
00:10:33,706 --> 00:10:35,706
Elena, you know I can
smell that, right?
227
00:10:38,377 --> 00:10:39,927
I'm teaching a class
full of kids
228
00:10:39,929 --> 00:10:41,712
who all look like
blood sausages to me.
229
00:10:41,714 --> 00:10:43,380
Now, put that away.
230
00:10:43,966 --> 00:10:45,382
Sorry.
231
00:10:45,384 --> 00:10:48,719
Uh, whereas others,
like the early church fathers.
232
00:10:48,721 --> 00:10:50,688
Luke. Hey.
233
00:10:50,690 --> 00:10:51,939
Hey, I gotta
run, actually.
234
00:10:51,941 --> 00:10:53,774
Oh, no, I'll be quick.
Really quick.
235
00:10:53,776 --> 00:10:57,728
I just--I've been
really thirsty lately.
236
00:10:57,730 --> 00:11:00,781
Do you think it's because of the...
You know.
237
00:11:00,783 --> 00:11:02,566
Are you asking me if
there are side effects
238
00:11:02,568 --> 00:11:04,451
to the ancient
psychotropic herbs
239
00:11:04,453 --> 00:11:06,070
I've been giving you,
because
240
00:11:06,072 --> 00:11:08,405
there haven't exactly
been clinical trials.
241
00:11:08,407 --> 00:11:10,207
Obviously.
242
00:11:10,209 --> 00:11:11,709
I don't--I was just
wondering if maybe
243
00:11:11,711 --> 00:11:13,877
you could, like,
I don't know--
244
00:11:13,879 --> 00:11:16,380
add something
to the next batch?
245
00:11:16,382 --> 00:11:20,501
Yeah, or maybe
there shouldn't be a next batch.
246
00:11:20,503 --> 00:11:22,086
What do you mean?
247
00:11:22,088 --> 00:11:23,587
Luke, it was
your idea
248
00:11:23,589 --> 00:11:25,756
that I see him
again, remember?
249
00:11:25,758 --> 00:11:27,308
You were all,
"Hey, Elena,
250
00:11:27,310 --> 00:11:28,559
"I'm sorry that
I wronged you.
251
00:11:28,561 --> 00:11:30,144
"I'm sorry that
I'm the reason
252
00:11:30,146 --> 00:11:31,895
your boyfriend
is dead," remember?
253
00:11:31,897 --> 00:11:33,681
And I am.
I'm sorry.
254
00:11:33,683 --> 00:11:34,982
Something I made clear
255
00:11:34,984 --> 00:11:36,483
when I made Alaric's
daytime bracelet,
256
00:11:36,485 --> 00:11:37,651
because you asked.
257
00:11:37,653 --> 00:11:39,103
Yeah, I know.
And when I went against
258
00:11:39,105 --> 00:11:40,821
my coven rules
to get these herbs,
259
00:11:40,823 --> 00:11:42,239
because you asked.
Right.
260
00:11:42,241 --> 00:11:45,109
But it's time to
return to reality here.
261
00:11:45,111 --> 00:11:46,660
Look, I'm fine.
262
00:11:46,662 --> 00:11:48,779
I'm OK.
I promise.
263
00:11:48,781 --> 00:11:51,115
Just come by
my place by 5, OK?
264
00:11:51,117 --> 00:11:52,866
Elena.
Thank you.
265
00:11:55,755 --> 00:11:58,122
Hey, Dean.
I think a zero
266
00:11:58,124 --> 00:11:59,873
might've fallen off
my paycheck.
267
00:11:59,875 --> 00:12:02,209
Oh, yeah. I had to dock you
200 bucks.
268
00:12:02,211 --> 00:12:03,260
For what?
269
00:12:03,262 --> 00:12:04,762
Dan Zimmer said
you put a ding
270
00:12:04,764 --> 00:12:06,263
on the hood
of his Shelby.
271
00:12:06,265 --> 00:12:08,849
Dan's wife put a ding
on the hood of his Shelby.
272
00:12:08,851 --> 00:12:10,934
That's funny.
Sounds like you're
273
00:12:10,936 --> 00:12:12,936
calling my best
customer a liar.
274
00:12:14,340 --> 00:12:16,440
You're ripping me
off, Dean.
275
00:12:16,442 --> 00:12:18,309
What you gonna do
about it, kid? Huh?
276
00:12:18,311 --> 00:12:20,144
You gonna quit?
Run off to
277
00:12:20,146 --> 00:12:21,712
wherever the hell
you came from?
278
00:12:26,786 --> 00:12:28,202
That's what
I thought.
279
00:12:30,790 --> 00:12:33,040
- Hello?
- Hey. Just checking in
280
00:12:33,042 --> 00:12:35,159
to see if your contact
panned out yet.
281
00:12:36,529 --> 00:12:37,628
Still working on it.
282
00:12:37,630 --> 00:12:38,996
Good.
Keep me posted.
283
00:12:38,998 --> 00:12:40,214
Let me know
how it goes.
284
00:12:46,889 --> 00:12:48,505
You already read
all that?
285
00:12:48,507 --> 00:12:50,474
Cover to cover,
with no mention
286
00:12:50,476 --> 00:12:52,426
on how to undo an
anti-magic force-field.
287
00:12:52,428 --> 00:12:54,728
And if I'm going to
single-handedly take back our town,
288
00:12:54,730 --> 00:12:56,730
I'm gonna need a little
bit more to go on.
289
00:12:57,817 --> 00:13:00,484
Got it.
All right, well,
290
00:13:00,486 --> 00:13:04,021
I brought "Ancient
Witchcraft, Volume Two."
291
00:13:04,023 --> 00:13:05,856
I read it.
292
00:13:05,858 --> 00:13:09,860
How about "The Art of Hexing"
and "Elements of Magic"?
293
00:13:09,862 --> 00:13:12,363
Fine. Thank you.
294
00:13:16,118 --> 00:13:17,584
So, how's Stefan?
295
00:13:18,204 --> 00:13:19,453
He's OK.
296
00:13:20,840 --> 00:13:23,540
How often do you
talk to him?
297
00:13:23,542 --> 00:13:25,092
I don't know.
Couple times a week.
298
00:13:25,094 --> 00:13:28,379
Oh. Huh.
299
00:13:28,381 --> 00:13:31,882
I'm gonna go out
on a limb here, Caroline.
300
00:13:31,884 --> 00:13:33,517
Is something
bothering you?
301
00:13:34,937 --> 00:13:36,687
He didn't say good-bye.
302
00:13:36,689 --> 00:13:38,772
Damon and Bonnie died
and he just left.
303
00:13:38,774 --> 00:13:41,058
No phone calls,
no e-mails,
304
00:13:41,060 --> 00:13:43,394
just disappeared
into thin air.
305
00:13:43,396 --> 00:13:45,896
And I haven't heard
from him in months.
306
00:13:45,898 --> 00:13:48,198
I actually convinced
myself that he was in some
307
00:13:48,200 --> 00:13:51,618
remote mountain region
and couldn't accept my calls.
308
00:13:51,620 --> 00:13:54,037
Or maybe he just
doesn't want to bother you
309
00:13:54,039 --> 00:13:56,240
with every half-lead
that goes nowhere.
310
00:13:56,242 --> 00:13:58,459
Or maybe I just
need to get over it.
311
00:13:58,461 --> 00:13:59,910
Thanks for the books.
312
00:14:08,504 --> 00:14:10,721
Why isn't Jeremy
answering his phone?
313
00:14:10,723 --> 00:14:13,590
I don't know. He's probably doing
homework or something.
314
00:14:13,592 --> 00:14:15,259
Doing homework?
315
00:14:15,261 --> 00:14:17,261
Put me on
speaker, please.
316
00:14:18,764 --> 00:14:20,230
Jeremy, I know
you can hear me.
317
00:14:20,232 --> 00:14:21,231
Get your butt
off that couch
318
00:14:21,233 --> 00:14:22,599
and do something
productive.
319
00:14:22,601 --> 00:14:24,318
Or what? You're gonna come here
and make me?
320
00:14:24,320 --> 00:14:25,903
Or I'll have the
sheriff arrest you
321
00:14:25,905 --> 00:14:27,070
and drag you
to the town border,
322
00:14:27,072 --> 00:14:28,939
where I will kick
your ass myself.
323
00:14:28,941 --> 00:14:30,607
Matt, a little
help, please.
324
00:14:30,609 --> 00:14:32,009
Yeah, I'll deal
with him.
325
00:14:32,011 --> 00:14:33,243
Thank you.
326
00:14:36,949 --> 00:14:39,833
So. This is it, huh?
327
00:14:39,835 --> 00:14:42,453
Video games.
Random girls.
328
00:14:42,455 --> 00:14:44,621
Drunk by noon
every day.
329
00:14:44,623 --> 00:14:46,623
Look, it sucks that
Bonnie's dead, Jer.
330
00:14:46,625 --> 00:14:48,342
I get it.
But you need to start
331
00:14:48,344 --> 00:14:49,793
living your life again.
332
00:14:49,795 --> 00:14:52,463
How? By joining
the community protection squad?
333
00:14:52,465 --> 00:14:54,882
What exactly are you
protecting us from?
334
00:14:54,884 --> 00:14:56,467
Bike theft? Litter?
335
00:14:56,469 --> 00:14:58,635
Magic doesn't work here.
The town's safe.
336
00:14:58,637 --> 00:15:00,137
For now.
But Caroline's
337
00:15:00,139 --> 00:15:01,772
working on a way
to reverse all that.
338
00:15:01,774 --> 00:15:03,106
So, it's only a matter
of time before
339
00:15:03,108 --> 00:15:04,274
we're dealing with
all the problems
340
00:15:04,276 --> 00:15:06,810
that come along with
vampires again.
341
00:15:06,812 --> 00:15:11,031
You're a hunter.
You have skills.
342
00:15:11,033 --> 00:15:12,649
Use them.
343
00:15:12,651 --> 00:15:15,202
No more magic means I'm not
a hunter anymore.
344
00:15:18,541 --> 00:15:20,324
Yeah, you're right, Jer.
345
00:15:20,326 --> 00:15:22,209
You're not much of
anything anymore.
346
00:15:26,549 --> 00:15:27,581
Hey.
347
00:15:27,583 --> 00:15:28,999
Hey. You're home.
348
00:15:29,001 --> 00:15:31,001
I thought you were
coming over at 5.
349
00:15:31,003 --> 00:15:34,137
I know you did.
Look, Elena,
350
00:15:34,139 --> 00:15:35,639
I can't
help you anymore.
351
00:15:37,176 --> 00:15:40,344
Is it because I told you
that I was thirsty?
352
00:15:40,346 --> 00:15:42,012
It's fine.
I can get more
353
00:15:42,014 --> 00:15:43,230
at the blood bank
at the clinic.
354
00:15:43,232 --> 00:15:44,348
I work there.
It's easy.
355
00:15:44,350 --> 00:15:45,816
Elena, you're going
356
00:15:45,818 --> 00:15:47,618
through this stuff
like crazy.
357
00:15:47,620 --> 00:15:49,520
Yeah.
I'm not a drug pusher.
358
00:15:49,522 --> 00:15:51,522
No, you're my friend.
359
00:15:51,524 --> 00:15:53,524
My friend in spite
of the fact
360
00:15:53,526 --> 00:15:55,859
that my boyfriend
got stuck on the other side.
361
00:15:55,861 --> 00:15:56,777
Elena, don't.
362
00:15:56,779 --> 00:15:58,161
Because you decided
363
00:15:58,163 --> 00:16:00,414
to stop the spell
that could bring him back.
364
00:16:00,416 --> 00:16:01,865
My friend
that owes me.
365
00:16:01,867 --> 00:16:04,001
No. A friend who
cares about you
366
00:16:04,003 --> 00:16:05,335
and thinks you're
living in denial.
367
00:16:05,337 --> 00:16:07,037
I know you have more.
Elena, stop.
368
00:16:07,039 --> 00:16:08,039
Where is it?
369
00:16:08,040 --> 00:16:09,040
Look at you.
370
00:16:09,041 --> 00:16:10,874
Where is it?
371
00:16:10,876 --> 00:16:13,210
I need to see
Damon, Luke,
372
00:16:13,212 --> 00:16:15,162
and I'm not asking.
373
00:16:23,415 --> 00:16:24,714
I kind of want to set up Ric
374
00:16:25,090 --> 00:16:26,340
with Jo
from the hospital.
375
00:16:26,342 --> 00:16:28,125
I mean, we both know
he has a soft spot
376
00:16:28,127 --> 00:16:29,676
for the sexy
doctor type.
377
00:16:29,678 --> 00:16:30,794
How long do you
think it takes after
378
00:16:30,796 --> 00:16:31,795
somebody comes back
to life before
379
00:16:31,797 --> 00:16:33,463
they can start
dating again?
380
00:16:33,465 --> 00:16:35,849
Well, the fact that you can say
that with a straight face
381
00:16:35,851 --> 00:16:38,685
is one more reason
that I love you.
382
00:16:38,687 --> 00:16:41,471
So, like, 3 months?
383
00:16:41,473 --> 00:16:44,308
Can I ask why there's
not a Bennett witch in the back?
384
00:16:44,310 --> 00:16:47,311
I mean, can't Luke
whip up a batch of herbs
385
00:16:47,313 --> 00:16:48,645
in Bonnie flavor?
386
00:16:48,647 --> 00:16:50,314
You know, if I
had to drive around
387
00:16:50,316 --> 00:16:51,515
with everyone
that I've lost,
388
00:16:51,517 --> 00:16:52,900
I'd need
a school bus.
389
00:16:54,486 --> 00:16:57,454
Or you just know that Bonnie
would agree with Luke.
390
00:16:57,456 --> 00:16:58,855
The last thing you need
to do is conjure up
391
00:16:58,857 --> 00:17:00,991
someone who's gonna
tell you the truth.
392
00:17:00,993 --> 00:17:02,459
Can we not talk
about this?
393
00:17:02,461 --> 00:17:05,712
About what?
The fact that I'm dead?
394
00:17:05,714 --> 00:17:07,164
I am.
395
00:17:07,166 --> 00:17:08,999
Technically, you were
dead when we met.
396
00:17:09,001 --> 00:17:13,170
Good point.
Now I'm just gone.
397
00:17:13,172 --> 00:17:14,504
Damon, please don't
say that.
398
00:17:14,506 --> 00:17:16,506
And this conversation
is pretty much
399
00:17:16,508 --> 00:17:18,342
the smart,
level-headed you
400
00:17:18,344 --> 00:17:20,510
talking to the irrational
possible drug addict you.
401
00:17:21,814 --> 00:17:24,097
Which is clear evidence
of your insanity.
402
00:17:24,099 --> 00:17:25,415
Yeah. OK.
403
00:17:40,966 --> 00:17:43,584
Oh! Watch it, dick.
404
00:17:43,586 --> 00:17:46,203
Whoa. Sorry.
405
00:17:46,205 --> 00:17:47,955
Still working out
the kinks of being human.
406
00:17:47,957 --> 00:17:49,206
My tolerance blows.
407
00:17:49,208 --> 00:17:51,625
Yeah, Tyler, not
to play chaperone here,
408
00:17:51,627 --> 00:17:53,710
but are you sure
somebody with your anger issues
409
00:17:53,712 --> 00:17:56,880
should be drinking
at all this close to a full moon?
410
00:17:56,882 --> 00:17:58,882
My issues are
under control.
411
00:17:58,884 --> 00:18:01,018
Coach lets me practice
with the football team.
412
00:18:01,020 --> 00:18:03,520
I get to kick ass in
a controlled environment.
413
00:18:03,522 --> 00:18:05,222
Till you get plastered
and do something stupid
414
00:18:05,224 --> 00:18:07,524
and trigger your werewolf curse
all over again.
415
00:18:07,526 --> 00:18:11,311
Alaric, chill.
It's under control.
416
00:18:11,313 --> 00:18:14,281
Good. But just in case.
417
00:18:14,817 --> 00:18:15,899
Really?
418
00:18:16,902 --> 00:18:17,901
You know,
I haven't been buzzed
419
00:18:17,903 --> 00:18:19,569
since I came back
to life.
420
00:18:19,571 --> 00:18:21,622
And saying that aloud
while sober
421
00:18:21,624 --> 00:18:22,906
really freaks me out.
422
00:18:25,127 --> 00:18:26,209
Ahem.
423
00:18:34,253 --> 00:18:36,136
As the only sober
person here, trust me
424
00:18:36,138 --> 00:18:37,254
when I tell you
this, Tyler--
425
00:18:37,256 --> 00:18:41,308
that girl is so not
into you.
426
00:18:42,344 --> 00:18:43,477
Thanks for the beer.
427
00:18:49,101 --> 00:18:51,401
Your fridge makes me
want to kill myself.
428
00:18:51,403 --> 00:18:52,819
We're gonna have
to split this.
429
00:18:52,821 --> 00:18:54,438
Knock yourself out.
430
00:18:54,440 --> 00:18:57,607
So. You want
to grab dinner?
431
00:18:57,609 --> 00:18:59,242
There's that crab
shack on the harbor
432
00:18:59,244 --> 00:19:00,193
you want
to check out.
433
00:19:00,195 --> 00:19:01,361
Uh, yeah, I would,
434
00:19:01,363 --> 00:19:02,612
but, um, I told Dean
435
00:19:02,614 --> 00:19:04,281
I'd stop by
the garage later.
436
00:19:05,284 --> 00:19:08,251
Yeah, never heard
that one before.
437
00:19:08,253 --> 00:19:11,421
Hey, look, no offense, Ivy,
but, uh,
438
00:19:11,423 --> 00:19:13,423
you're the one who
showed up to me today.
439
00:19:13,425 --> 00:19:16,293
Hey, I'm not asking for
your hand in marriage.
440
00:19:16,295 --> 00:19:18,128
Stefan, come on.
441
00:19:18,130 --> 00:19:20,097
We've been hanging out
for two months now.
442
00:19:20,099 --> 00:19:22,849
I don't know anything about you
or your family.
443
00:19:22,851 --> 00:19:24,718
Your friends you never
talk about call you
444
00:19:24,720 --> 00:19:26,386
and you get all weird.
445
00:19:26,388 --> 00:19:27,554
I get weird?
446
00:19:27,556 --> 00:19:29,556
Yeah. You get weird.
447
00:19:30,976 --> 00:19:32,359
So, we'll play a game.
448
00:19:32,361 --> 00:19:34,444
You tell me
one thing about you
449
00:19:34,446 --> 00:19:37,314
and I'll tell you
one thing about me.
450
00:19:37,316 --> 00:19:40,951
Well, I already
know everything about you.
451
00:19:40,953 --> 00:19:44,538
You're from Colorado.
You love dogs.
452
00:19:44,540 --> 00:19:46,123
Your dad's a bit
of a pain in the ass,
453
00:19:46,125 --> 00:19:48,158
but you graciously
let him pay your rent.
454
00:19:48,160 --> 00:19:52,996
OK. Fine.
Your turn.
455
00:19:52,998 --> 00:19:55,165
Now tell me something
I don't know about you.
456
00:19:58,504 --> 00:20:00,087
I'm a vampire.
457
00:20:02,925 --> 00:20:04,641
You're so annoying.
458
00:20:05,511 --> 00:20:06,676
Hey.
459
00:20:08,063 --> 00:20:09,646
And I like you.
460
00:20:38,243 --> 00:20:40,710
Thank god.
Someone over 20.
461
00:20:40,712 --> 00:20:41,878
The rest of
the chaperones are
462
00:20:41,880 --> 00:20:43,013
huddled around
the burger bar.
463
00:20:43,015 --> 00:20:44,548
And you're
a vegetarian.
464
00:20:44,550 --> 00:20:46,850
I don't eat red meat.
I look at blood all day.
465
00:20:48,720 --> 00:20:50,520
Because I work at
the medical center.
466
00:20:50,522 --> 00:20:53,774
Not because I'm a serial
killer or anything.
467
00:20:53,776 --> 00:20:54,891
I'm Jo.
468
00:20:54,893 --> 00:20:57,727
Alaric. I teach
occult studies here.
469
00:20:57,729 --> 00:21:00,530
I didn't know that was
an actual thing.
470
00:21:00,532 --> 00:21:02,783
Yeah.
Not that it's not a thing.
471
00:21:04,787 --> 00:21:05,969
May I?
472
00:21:07,039 --> 00:21:09,790
Uh, you know,
actually, I'm
473
00:21:09,792 --> 00:21:11,074
a germaphobe.
474
00:21:11,076 --> 00:21:12,876
A germaphobe.
475
00:21:12,878 --> 00:21:14,911
So, you're like
a vegetarian of cool people.
476
00:21:14,913 --> 00:21:18,048
Ha ha!
Yeah. Exactly.
477
00:21:18,050 --> 00:21:21,418
Um...will you
excuse me a second?
478
00:21:21,420 --> 00:21:22,969
I actually
have to make a--
479
00:21:22,971 --> 00:21:24,471
a quick phone call.
480
00:21:31,313 --> 00:21:33,680
OK, so, when I lost
my human nature,
481
00:21:33,682 --> 00:21:35,649
I also lost my game.
482
00:21:35,651 --> 00:21:36,983
Where are you?
483
00:21:40,606 --> 00:21:41,771
Uhh.
484
00:21:42,658 --> 00:21:44,140
What are you
looking for?
485
00:21:44,142 --> 00:21:47,494
I thought I had--
guess not.
486
00:21:51,783 --> 00:21:53,200
What's this?
487
00:21:58,207 --> 00:22:00,790
Hey. Are you OK?
488
00:22:00,792 --> 00:22:03,793
Depends. Am I still
in the Western hemisphere?
489
00:22:03,795 --> 00:22:05,762
Hang on.
I can help.
490
00:22:09,184 --> 00:22:10,800
I'm sorry.
I'm from New York
491
00:22:10,802 --> 00:22:12,769
and we're big on
cell phone reception.
492
00:22:12,771 --> 00:22:14,704
Where you heading?
493
00:22:14,706 --> 00:22:16,606
Mystic Falls.
My GPS died
494
00:22:16,608 --> 00:22:19,392
and then I started
second-guessing myself--aah!
495
00:22:19,394 --> 00:22:21,144
Aah!
496
00:22:21,146 --> 00:22:23,480
Easy. This is when
you wipe her slate
497
00:22:23,482 --> 00:22:24,648
and let her go.
498
00:22:25,651 --> 00:22:27,400
I am still hungry.
499
00:22:27,402 --> 00:22:29,486
- Aah!
- You're gonna kill her,
500
00:22:29,488 --> 00:22:31,071
just like you nearly
killed the last one
501
00:22:31,073 --> 00:22:33,156
and the one before
that and the one before that.
502
00:22:33,158 --> 00:22:35,125
I got it, Damon.
I'm gonna let her go.
503
00:22:35,127 --> 00:22:37,294
I'm just--I just
need a little more.
504
00:22:37,996 --> 00:22:41,164
Ooh! Aah!
505
00:22:41,166 --> 00:22:43,383
Oh, my god!
506
00:22:43,385 --> 00:22:44,467
What are you--
507
00:22:44,469 --> 00:22:46,036
Caroline.
It's not--
508
00:22:46,038 --> 00:22:47,003
Oh!
509
00:22:47,005 --> 00:22:48,054
No!
510
00:22:49,057 --> 00:22:52,559
Aah! Ow!
511
00:23:01,784 --> 00:23:04,117
Help. Help, anybody.
512
00:23:04,463 --> 00:23:06,130
What did
you do?
513
00:23:06,132 --> 00:23:08,132
Why the hell are you
feeding on people?
514
00:23:08,134 --> 00:23:09,800
It's fine.
I've compelled everyone else.
515
00:23:09,802 --> 00:23:14,305
Whoa, hang on.
So, you're the border lurker?
516
00:23:14,307 --> 00:23:15,940
Did you know
my mom's been out looking
517
00:23:15,942 --> 00:23:17,691
for a vampire
prowler?
518
00:23:17,693 --> 00:23:19,777
It's gotta
be the herbs
519
00:23:19,779 --> 00:23:20,694
Luke's been
giving me.
520
00:23:20,696 --> 00:23:22,863
They make me
so thirsty.
521
00:23:22,865 --> 00:23:24,148
Maybe I'm not
thinking straight.
522
00:23:24,150 --> 00:23:26,283
Whoa. What herbs?
523
00:23:26,285 --> 00:23:27,818
They make me
see Damon.
524
00:23:31,991 --> 00:23:35,326
I can talk to him and--and--
and I can be with him and--
525
00:23:35,328 --> 00:23:38,045
is this what you've been doing
this whole time?
526
00:23:38,998 --> 00:23:41,649
Hallucinating your
dead boyfriend?
527
00:23:41,651 --> 00:23:43,550
I tried to grieve
him, Caroline.
528
00:23:45,171 --> 00:23:47,755
Trust me.
I know grief.
529
00:23:47,757 --> 00:23:50,174
I've got grieving
down to a science at this point,
530
00:23:50,176 --> 00:23:51,558
and I tried.
531
00:23:53,846 --> 00:23:55,179
But every time...
532
00:23:56,399 --> 00:23:58,182
I let it sink in that
533
00:23:58,184 --> 00:23:59,850
I'm never gonna
see him again...
534
00:24:02,355 --> 00:24:03,771
I feel like
I'm gonna die.
535
00:24:05,408 --> 00:24:08,692
Look, hon, I get it.
OK? I do.
536
00:24:08,694 --> 00:24:11,245
But...there are
537
00:24:11,247 --> 00:24:13,197
better ways
to get through this.
538
00:24:13,199 --> 00:24:14,999
Like what?
539
00:24:15,001 --> 00:24:16,533
Like dropping out
of school and
540
00:24:16,535 --> 00:24:18,202
having picnics
with my mom
541
00:24:18,204 --> 00:24:20,170
near the town border?
542
00:24:20,172 --> 00:24:21,705
Or maybe I could
pull a Stefan
543
00:24:21,707 --> 00:24:23,374
and just bounce from
country to country
544
00:24:23,376 --> 00:24:25,209
chasing some false hope
that we're gonna find
545
00:24:25,211 --> 00:24:27,544
a way to bring
Damon and Bonnie back.
546
00:24:27,546 --> 00:24:29,346
We're all getting
through it.
547
00:24:29,348 --> 00:24:33,300
This is me
getting through it. OK?
548
00:24:33,302 --> 00:24:35,719
Yeah, but you're not
getting through it, Elena.
549
00:24:35,721 --> 00:24:37,438
You're just
pressing pause.
550
00:24:39,942 --> 00:24:41,892
Look.
I'll call my mom
551
00:24:41,894 --> 00:24:43,227
and she can
fix all this.
552
00:24:43,229 --> 00:24:44,395
But you need to get
out of here
553
00:24:44,397 --> 00:24:45,896
and go hide, OK?
554
00:24:45,898 --> 00:24:48,015
So, just...Go.
555
00:24:59,795 --> 00:25:01,245
What am I doing?
556
00:25:17,646 --> 00:25:18,762
Help me.
557
00:25:26,489 --> 00:25:27,938
Please help me.
558
00:25:30,109 --> 00:25:31,275
It's OK.
You have to help me.
559
00:25:31,277 --> 00:25:32,776
There was this girl.
I saw her.
560
00:25:32,778 --> 00:25:34,411
She looked so normal
but I swear to god,
561
00:25:34,413 --> 00:25:36,680
she had these teeth
and she bit me.
562
00:25:37,950 --> 00:25:39,166
You have to help me...
563
00:25:40,953 --> 00:25:42,086
You need to find her.
564
00:25:42,088 --> 00:25:43,620
What happened?
There was this girl
565
00:25:43,622 --> 00:25:44,838
and I was--I was lost--
566
00:25:44,840 --> 00:25:45,789
she had a dog.
567
00:25:45,791 --> 00:25:47,157
It bit her.
She was lost.
568
00:25:47,159 --> 00:25:48,409
She stopped to ask this girl
for directions.
569
00:25:48,411 --> 00:25:49,376
She had a dog
and it bit her.
570
00:25:49,378 --> 00:25:50,461
Is that what happened?
571
00:25:51,013 --> 00:25:52,096
Look at me.
572
00:25:52,098 --> 00:25:53,931
Matt. What's
going on here?
573
00:25:53,933 --> 00:25:55,015
This girl was attacked.
I'm not sure
574
00:25:55,017 --> 00:25:56,133
we're getting
the full story.
575
00:25:56,135 --> 00:25:57,468
Matt, get her to
the hospital now.
576
00:25:57,470 --> 00:25:58,969
No...
577
00:25:58,971 --> 00:26:00,304
Hey-hey-hey-hey.
578
00:26:00,306 --> 00:26:02,306
What are you doing?
You need to talk to her.
579
00:26:02,308 --> 00:26:04,141
We'll get a statement
as soon as she's been treated.
580
00:26:04,143 --> 00:26:05,442
You didn't even
ask her what happened.
581
00:26:05,444 --> 00:26:06,644
All due respect,
Tripp, you run
582
00:26:06,645 --> 00:26:08,445
a volunteer
community program.
583
00:26:08,447 --> 00:26:11,248
I'm the sheriff.
Let me do my job.
584
00:26:11,250 --> 00:26:12,449
Go!
585
00:26:52,358 --> 00:26:53,423
Hello?
586
00:26:53,425 --> 00:26:54,741
Stefan,
is that you?
587
00:26:56,162 --> 00:26:57,528
I know it's been
a really long time
588
00:26:57,530 --> 00:26:58,530
since we talked, but--
589
00:26:58,531 --> 00:27:00,197
Elena, hey.
590
00:27:00,199 --> 00:27:01,999
What's going on?
591
00:27:02,001 --> 00:27:04,368
I need you to tell me
that you found something.
592
00:27:04,370 --> 00:27:07,087
A witch.
A guy who knows a witch
593
00:27:07,089 --> 00:27:09,873
who knows something.
Anything.
594
00:27:10,876 --> 00:27:13,126
I need you to give me
hope and tell me
595
00:27:13,128 --> 00:27:15,596
that you're gonna find Damon
and bring him back.
596
00:27:16,765 --> 00:27:18,265
Not yet.
597
00:27:18,267 --> 00:27:19,683
But how do you
do it?
598
00:27:21,770 --> 00:27:24,271
How do you wake up
in the morning?
599
00:27:24,273 --> 00:27:25,722
How do you
go about your day
600
00:27:25,724 --> 00:27:27,441
without falling apart?
601
00:27:27,443 --> 00:27:29,226
Tell me what you're
doing to get through this,
602
00:27:29,228 --> 00:27:31,278
because I'm clearly
doing it wrong.
603
00:27:32,781 --> 00:27:35,949
There's no right or
wrong way, Elena.
604
00:27:35,951 --> 00:27:37,901
No, there's
only forever.
605
00:27:40,289 --> 00:27:42,489
That's why I need you
to give me hope.
606
00:27:44,410 --> 00:27:47,077
Because I don't think
I can live forever without him.
607
00:27:48,247 --> 00:27:51,715
I can't.
I gave up.
608
00:27:53,502 --> 00:27:55,419
You just said that
you were looking for him.
609
00:27:56,305 --> 00:27:57,504
I did.
610
00:27:58,591 --> 00:28:00,591
And then I realized
it was pointless
611
00:28:00,593 --> 00:28:02,593
and that I needed to
move on with my life,
612
00:28:02,595 --> 00:28:05,796
so...I stopped.
613
00:28:05,798 --> 00:28:08,148
What do you mean
you stopped?
614
00:28:08,150 --> 00:28:10,434
I mean I said good-bye,
Elena.
615
00:28:11,654 --> 00:28:15,155
I moved on.
Damon is gone.
616
00:28:17,610 --> 00:28:19,526
It's time for you
to say good-bye, too.
617
00:28:20,946 --> 00:28:22,329
No.
618
00:28:46,777 --> 00:28:48,159
Where are you?
619
00:28:48,161 --> 00:28:50,362
The game's gonna start
in, like, 15 minutes.
620
00:28:50,364 --> 00:28:52,947
Do you know
Elena has some witchy drug problem?
621
00:28:52,949 --> 00:28:55,417
Yeah, Luke Parker
has been feeding her some concoction
622
00:28:55,419 --> 00:28:57,285
that allows her
to hallucinate Damon.
623
00:28:57,287 --> 00:28:59,788
Whoa. Slow down.
What?
624
00:28:59,790 --> 00:29:02,624
It gets her all
bloodlusty and confused.
625
00:29:02,626 --> 00:29:04,626
She nearly
killed a girl today.
626
00:29:04,628 --> 00:29:06,344
This makes no sense.
627
00:29:06,346 --> 00:29:07,679
Yeah, well, neither
did the fact that
628
00:29:07,681 --> 00:29:10,131
she got over Damon so
quickly when he died.
629
00:29:10,133 --> 00:29:12,801
Now it's crystal clear.
She hasn't.
630
00:29:12,803 --> 00:29:14,686
She's living in
a fantasy land.
631
00:29:14,688 --> 00:29:15,970
Is she OK?
632
00:29:15,972 --> 00:29:17,439
She's a mess.
And as long as Luke
633
00:29:17,441 --> 00:29:18,640
keeps playing
witch doctor,
634
00:29:18,642 --> 00:29:20,191
she's not going
to get any better.
635
00:29:20,193 --> 00:29:21,393
Let me deal
with him.
636
00:29:25,982 --> 00:29:27,732
We're just meeting
up with my friend here.
637
00:29:27,734 --> 00:29:29,034
Everything will be fine.
638
00:29:31,822 --> 00:29:34,289
Sarah, stop, please.
639
00:29:34,291 --> 00:29:36,624
Get back in the car.
Stop! Sarah!
640
00:29:36,626 --> 00:29:38,376
Hey! I'm not
gonna hurt you.
641
00:29:38,378 --> 00:29:39,828
You kidnapped me.
642
00:29:39,830 --> 00:29:41,713
Look, I know
you're scared,
643
00:29:41,715 --> 00:29:43,048
and I'm sorry that
this happened to you,
644
00:29:43,050 --> 00:29:44,165
but all I can do
is promise
645
00:29:44,167 --> 00:29:45,333
that it won't
happen again.
646
00:29:45,335 --> 00:29:47,135
Why the hell
should I trust you?
647
00:29:47,137 --> 00:29:48,336
Because I've been
attacked like that
648
00:29:48,338 --> 00:29:49,971
more times than
I can count.
649
00:29:49,973 --> 00:29:51,339
I've had my throat
ripped open.
650
00:29:51,341 --> 00:29:53,808
I've had my neck snapped,
my hand smashed.
651
00:29:53,810 --> 00:29:57,679
I've drowned.
I've died and come back to life.
652
00:29:57,681 --> 00:29:59,564
And I've lost what
little family I had,
653
00:29:59,566 --> 00:30:02,016
and I refuse to lose
anyone else.
654
00:30:02,018 --> 00:30:03,852
I want to protect
people like you.
655
00:30:05,021 --> 00:30:06,354
Like us.
656
00:30:07,491 --> 00:30:11,543
That's...Quite a story,
but...
657
00:30:11,545 --> 00:30:16,865
Thing is, I don't trust anyone.
Ever.
658
00:30:18,752 --> 00:30:20,251
That's
probably wise.
659
00:30:28,011 --> 00:30:29,961
Hey. Have you
seen Elena?
660
00:30:29,963 --> 00:30:31,763
She's not coming.
661
00:30:31,765 --> 00:30:33,882
Apparently, she's not
in her right mind.
662
00:30:33,884 --> 00:30:35,683
What happened?
663
00:30:35,685 --> 00:30:37,886
Is this what you've
been up to all summer?
664
00:30:37,888 --> 00:30:39,053
Messing with
Elena's brain?
665
00:30:39,055 --> 00:30:40,271
Does it help
with the guilt
666
00:30:40,273 --> 00:30:41,473
or are you just
desperate for friends?
667
00:30:41,475 --> 00:30:42,557
Where's Elena now?
668
00:30:42,559 --> 00:30:43,892
Why? So you can
trick her into
669
00:30:43,894 --> 00:30:45,193
thinking Damon's alive?
670
00:30:45,195 --> 00:30:48,062
Who does that?
She almost killed someone.
671
00:30:48,064 --> 00:30:49,981
You're drunk.
Don't touch me.
672
00:30:50,901 --> 00:30:52,534
Where's your magic
now, Parker?
673
00:30:52,536 --> 00:30:54,786
What's wrong?
You can't chant?
674
00:30:54,788 --> 00:30:55,904
You stay away
from Elena,
675
00:30:55,906 --> 00:30:56,955
or you're gonna
have a problem
676
00:30:56,957 --> 00:30:58,323
your magic wand
can't fix.
677
00:30:58,325 --> 00:31:00,241
Hey! Knock it off.
678
00:31:00,243 --> 00:31:01,543
Knock it off.
679
00:31:02,412 --> 00:31:04,496
You got it under
control, huh?
680
00:31:04,498 --> 00:31:05,580
Huh?
681
00:31:11,888 --> 00:31:13,555
You want to tell me
what that was about?
682
00:31:15,809 --> 00:31:17,009
Come on.
Let's get out of here.
683
00:31:37,664 --> 00:31:38,830
You can't be here.
684
00:31:39,783 --> 00:31:41,115
You're not even real.
685
00:31:41,117 --> 00:31:43,034
It's just my subconscious
making me see
686
00:31:43,036 --> 00:31:44,919
what I want to see.
687
00:31:44,921 --> 00:31:46,120
One call
from my brother
688
00:31:46,122 --> 00:31:48,039
and you're gonna
throw all this away?
689
00:31:50,927 --> 00:31:52,844
You know I want
to see you, Damon.
690
00:31:55,632 --> 00:31:58,266
But it makes me reckless.
I hurt people.
691
00:31:59,803 --> 00:32:01,269
So, why
am I here?
692
00:32:03,023 --> 00:32:04,355
Do you want
to move on?
693
00:32:05,141 --> 00:32:06,941
Move on.
694
00:32:06,943 --> 00:32:08,643
I never got to say
thank you.
695
00:32:09,729 --> 00:32:10,862
For what?
696
00:32:13,817 --> 00:32:15,149
For saving Stefan
697
00:32:15,151 --> 00:32:18,236
and...for bringing back
698
00:32:18,238 --> 00:32:19,871
Alaric and Tyler.
699
00:32:22,042 --> 00:32:23,208
Thank you.
700
00:32:24,160 --> 00:32:25,160
Elena--
701
00:32:25,161 --> 00:32:26,794
No, I'm not done yet.
I--
702
00:32:27,831 --> 00:32:29,330
I want to thank you
for giving me
703
00:32:29,332 --> 00:32:31,165
everything I
always wanted.
704
00:32:32,502 --> 00:32:36,221
A love that consumed me.
And passion.
705
00:32:37,090 --> 00:32:38,506
Adventure.
706
00:32:39,843 --> 00:32:42,844
There's nothing more
I could ever want
707
00:32:42,846 --> 00:32:45,513
other than for it
to last forever, but...
708
00:32:46,266 --> 00:32:47,649
It can't.
709
00:32:54,407 --> 00:32:56,824
This is the last time
I'm gonna see you.
710
00:32:59,579 --> 00:33:01,162
This is good-bye, Damon.
711
00:33:04,868 --> 00:33:06,251
I love you.
712
00:33:10,757 --> 00:33:12,206
I have to let go.
713
00:33:35,448 --> 00:33:36,731
You're still
holding on.
714
00:33:36,733 --> 00:33:39,400
I--no. I...
715
00:33:41,905 --> 00:33:43,738
I said good-bye, Damon.
716
00:33:43,740 --> 00:33:44,956
I don't blame you.
717
00:33:46,126 --> 00:33:47,659
You know what's
waiting for you.
718
00:33:50,046 --> 00:33:52,080
How long before you go running back
to Luke?
719
00:33:54,334 --> 00:33:56,584
No. I told you.
That was the last time, Damon.
720
00:33:56,586 --> 00:33:58,920
I--I'm done.
721
00:34:00,223 --> 00:34:02,640
An eternity of torment,
agony, and grief.
722
00:34:02,642 --> 00:34:03,758
And you feel it all.
723
00:34:03,760 --> 00:34:05,226
Stop it, Damon.
Stop it, stop it.
724
00:34:05,228 --> 00:34:06,177
You're getting
in my head.
725
00:34:06,179 --> 00:34:07,595
Don't do this. Please.
726
00:34:07,597 --> 00:34:09,764
You'll feel it forever.
No!
727
00:34:59,232 --> 00:35:01,682
Could you be more of
a douchebag cliche?
728
00:35:04,578 --> 00:35:07,629
I got a little out of control.
I know.
729
00:35:07,631 --> 00:35:09,498
A little?
It's not Luke's fault
730
00:35:09,500 --> 00:35:11,667
that your friend's
emotionally blackmailing him
731
00:35:11,669 --> 00:35:13,468
to fulfill whatever
mental head case
732
00:35:13,470 --> 00:35:14,886
crap she's
going through.
733
00:35:14,888 --> 00:35:17,506
Grief.
It's called grief.
734
00:35:17,508 --> 00:35:19,558
Your brother got
to live that day, remember?
735
00:35:19,560 --> 00:35:21,343
The rest of us lost people
because of him.
736
00:35:21,345 --> 00:35:23,512
I'm aware of that,
Tyler.
737
00:35:23,514 --> 00:35:25,514
I think about it
every day.
738
00:35:25,516 --> 00:35:26,815
So does Luke.
739
00:35:26,817 --> 00:35:28,684
A lot of you got
your lives back, too,
740
00:35:28,686 --> 00:35:30,519
because of me.
741
00:35:30,521 --> 00:35:33,272
So, at the very least,
do me a favor
742
00:35:33,274 --> 00:35:35,490
and lay off my brother.
743
00:35:35,492 --> 00:35:38,160
You're right.
I'm sorry.
744
00:35:38,162 --> 00:35:41,496
Yeah. Our twin powers
don't work like that.
745
00:35:41,498 --> 00:35:43,532
You actually have to
tell Luke to his face.
746
00:35:45,369 --> 00:35:50,038
Well, I will.
Listen.
747
00:35:50,040 --> 00:35:52,841
Liv, 4 months ago,
I could do anything.
748
00:35:52,843 --> 00:35:55,510
I could make anyone do
anything that I wanted.
749
00:35:55,512 --> 00:35:57,212
I was stronger than
most people on this earth.
750
00:35:57,214 --> 00:35:59,965
And then it went away.
And all that's left
751
00:35:59,967 --> 00:36:02,934
inside of me is rage.
752
00:36:02,936 --> 00:36:04,770
Why are you
telling me this?
753
00:36:04,772 --> 00:36:06,021
Because I want
you to understand that
754
00:36:06,023 --> 00:36:07,556
I am trying
to deal with it.
755
00:36:10,361 --> 00:36:12,978
OK, good. Good luck
dealing with it.
756
00:36:13,731 --> 00:36:15,230
Why do you do that?
757
00:36:15,232 --> 00:36:16,732
I'm trying to talk
to you and you just
758
00:36:16,734 --> 00:36:18,567
give me that look
and walk away?
759
00:36:18,569 --> 00:36:20,702
What would you like me
to do, Tyler?
760
00:36:29,997 --> 00:36:31,913
It's Stefan.
Leave a message.
761
00:36:36,086 --> 00:36:38,720
Hey. It's me.
762
00:36:38,722 --> 00:36:41,473
Just leaving
another message about
763
00:36:41,475 --> 00:36:43,925
how today was not a good day.
764
00:36:49,233 --> 00:36:50,993
Everyone drifted apart.
765
00:36:53,237 --> 00:36:54,965
It's like everyone's pretending
766
00:36:54,990 --> 00:36:57,952
they can get through this alone.
767
00:37:04,448 --> 00:37:06,114
Elena's gone
768
00:37:06,116 --> 00:37:08,784
and I think she's so scared
to accept what happened
769
00:37:08,786 --> 00:37:11,336
that she's become a completely
different person.
770
00:37:24,635 --> 00:37:26,134
And if you ask me, Tyler's just
771
00:37:26,136 --> 00:37:28,470
hiding at Whitmore,
pretending everything's fine
772
00:37:28,472 --> 00:37:31,356
as if he can outrun his
werewolf gene or something.
773
00:37:34,645 --> 00:37:36,152
And Matt and Jeremy never leave
774
00:37:36,176 --> 00:37:38,176
Mystic Falls anymore.
775
00:37:39,935 --> 00:37:41,499
There's an invisible wall
776
00:37:41,523 --> 00:37:43,953
standing between us and them
777
00:37:43,954 --> 00:37:45,987
and nobody's doing
anything about it.
778
00:37:49,493 --> 00:37:50,826
Part of me wonders if they hope
779
00:37:50,828 --> 00:37:52,494
we never find a way back in.
780
00:38:01,054 --> 00:38:04,473
And then there's me,
just sitting in a diner
781
00:38:04,475 --> 00:38:06,658
on the border of town
looking for a way
782
00:38:06,660 --> 00:38:08,009
to get our home back.
783
00:38:09,012 --> 00:38:11,730
We just lost two of
our closest friends.
784
00:38:11,732 --> 00:38:15,650
We need each other.
We need to be together, Stefan,
785
00:38:15,652 --> 00:38:17,402
or pretty soon we're
just gonna end up
786
00:38:17,404 --> 00:38:19,521
pictures in a yearbook
in a drawer somewhere,
787
00:38:19,523 --> 00:38:22,240
and so, that is why I am
not going to stop calling you
788
00:38:22,242 --> 00:38:24,910
until you pick up the phone
and I hear your voice
789
00:38:24,912 --> 00:38:28,413
and you tell me that you are
going to help me fix it.
790
00:38:29,666 --> 00:38:31,700
Because I am not
going to give up on us.
791
00:38:45,382 --> 00:38:46,848
Do you like
being a vampire?
792
00:38:48,435 --> 00:38:50,051
Why don't you
get some sleep?
793
00:38:51,388 --> 00:38:52,721
We'll talk
about it tomorrow
794
00:38:52,723 --> 00:38:54,556
when that crap's
out of your system.
795
00:38:54,558 --> 00:38:55,724
Because with
all the funerals
796
00:38:55,726 --> 00:38:58,894
and the start
of the year...
797
00:38:58,896 --> 00:39:00,278
We never really talked
about how you're
798
00:39:00,280 --> 00:39:01,446
dealing with all this.
799
00:39:02,616 --> 00:39:05,567
You mean with me
coming back to life?
800
00:39:05,569 --> 00:39:09,120
Well, moving away
from Mystic Falls helped.
801
00:39:09,122 --> 00:39:10,739
And since my
ex-girlfriend is
802
00:39:10,741 --> 00:39:14,910
happily married
to a pediatrician up in Alaska,
803
00:39:14,912 --> 00:39:18,413
I didn't have any
awkward reunions to handle.
804
00:39:18,415 --> 00:39:21,383
I meant the blood lust.
805
00:39:21,385 --> 00:39:24,085
The heightened emotions
and immortality.
806
00:39:33,931 --> 00:39:35,981
Honestly, Elena...
807
00:39:41,772 --> 00:39:44,940
I hate everything
about being a vampire.
808
00:39:44,942 --> 00:39:46,107
Me, too.
809
00:39:50,330 --> 00:39:52,697
At least I did.
810
00:39:52,699 --> 00:39:55,617
Then one day,
I discovered the good part.
811
00:39:55,619 --> 00:39:58,837
You know...
The promise
812
00:39:58,839 --> 00:40:01,306
that love could
be eternal.
813
00:40:01,308 --> 00:40:02,924
And I had that
with Damon.
814
00:40:04,595 --> 00:40:06,511
Which means for
the rest of eternity,
815
00:40:06,513 --> 00:40:08,797
I'm gonna have a hole
in my heart where
816
00:40:08,799 --> 00:40:10,215
he's supposed to be.
817
00:40:11,768 --> 00:40:13,134
Trust me.
It gets easier.
818
00:40:13,136 --> 00:40:14,936
I know how
death works, Ric.
819
00:40:16,139 --> 00:40:19,140
Trust me.
I have done it. A lot.
820
00:40:21,361 --> 00:40:23,695
There's no such
thing as moving on.
821
00:40:23,697 --> 00:40:24,980
It's a lie.
822
00:40:26,783 --> 00:40:29,985
So, if I'm ever going to be able to
fall in love again,
823
00:40:29,987 --> 00:40:31,653
and make
eternity bearable,
824
00:40:31,655 --> 00:40:33,188
I need you
to do something.
825
00:40:34,875 --> 00:40:35,991
What?
826
00:40:41,498 --> 00:40:44,833
You were created
by the original vampire spell,
827
00:40:44,835 --> 00:40:47,168
which means you can
compel other vampires.
828
00:40:47,170 --> 00:40:50,639
And since I can't
take away my vampirism,
829
00:40:50,641 --> 00:40:52,340
I want you
to take away Damon.
830
00:40:57,230 --> 00:41:00,015
I want you to compel me
to forget that
831
00:41:00,017 --> 00:41:01,399
I ever loved him.
832
00:41:36,853 --> 00:41:39,054
Every day I tell
you I hate that.
833
00:41:39,056 --> 00:41:41,356
And every day
I do it.
834
00:41:42,893 --> 00:41:44,025
Bon appetit.
835
00:41:53,743 --> 00:42:00,243
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man