1 00:00:01,566 --> 00:00:02,899 The other side is collapsing 2 00:00:02,901 --> 00:00:05,268 and everyone in it is going away. 3 00:00:05,270 --> 00:00:07,120 What about you? What happens? 4 00:00:07,122 --> 00:00:09,072 Jeremy, I'll be fine. 5 00:00:09,074 --> 00:00:10,106 When the Travelers die, 6 00:00:10,108 --> 00:00:11,108 Liv will do the spell, 7 00:00:11,109 --> 00:00:12,242 and her magic will allow 8 00:00:12,244 --> 00:00:13,159 the people on the other side 9 00:00:13,161 --> 00:00:14,661 to push their way through. 10 00:00:14,663 --> 00:00:15,778 Damon... 11 00:00:15,780 --> 00:00:16,846 I know. 12 00:00:21,119 --> 00:00:22,919 My god. Alaric, what are you-- 13 00:00:22,921 --> 00:00:24,454 Come on. You gotta go. 14 00:00:24,456 --> 00:00:25,196 What about Damon? 15 00:00:25,219 --> 00:00:26,456 You need to go home to your brother. 16 00:00:26,458 --> 00:00:28,041 I'll find Damon. 17 00:00:28,043 --> 00:00:30,627 I can't find Damon. I'm not leaving without him. 18 00:00:30,629 --> 00:00:32,545 I won't let you die for them. 19 00:00:32,547 --> 00:00:34,631 Phasmatos fumas extas. 20 00:00:35,851 --> 00:00:37,133 We need to start the spell again. 21 00:00:37,135 --> 00:00:38,551 We can't. That was our one shot. 22 00:00:38,553 --> 00:00:39,802 Damon's on the other side. 23 00:00:39,804 --> 00:00:42,772 Elena. You can say good-bye. 24 00:00:42,774 --> 00:00:45,391 Damon finally had everything he wanted. 25 00:00:45,393 --> 00:00:46,693 He was happy. 26 00:00:46,695 --> 00:00:47,977 He should be here. 27 00:00:49,147 --> 00:00:50,446 It was all a lie. 28 00:00:50,448 --> 00:00:52,649 You told me you could come back. 29 00:00:52,651 --> 00:00:53,733 I love you. 30 00:00:53,735 --> 00:00:55,535 Bonnie, don't-- 31 00:00:55,537 --> 00:00:57,120 Please don't leave me. 32 00:00:57,122 --> 00:01:01,374 I love you, Elena. Bye. 33 00:01:02,878 --> 00:01:03,993 Bonnie! 34 00:01:05,330 --> 00:01:06,896 Do you think it'll hurt? 35 00:01:08,266 --> 00:01:09,382 I don't know. 36 00:01:31,356 --> 00:01:32,906 What the hell was that? 37 00:01:32,908 --> 00:01:34,240 I have no idea. 38 00:01:34,242 --> 00:01:35,825 Go out there and check it out. 39 00:01:35,827 --> 00:01:37,410 You go out there and check it out. 40 00:01:37,434 --> 00:01:41,434 ♪The Vampire Diaries 6x01 ♪ I'll Remember Original Air Date on October 2, 2014 41 00:01:41,458 --> 00:01:47,958 == sync, corrected by elderman == @elder_man 42 00:02:17,535 --> 00:02:19,652 Hey, I got the LAN--aah! 43 00:02:22,624 --> 00:02:26,376 Oh, my god. Sheriff Forbes. 44 00:02:26,378 --> 00:02:28,411 I thought you were a serial killer. 45 00:02:28,413 --> 00:02:30,747 Worse, actually, because 46 00:02:30,749 --> 00:02:33,750 you'll still be alive when I call your parents. 47 00:02:33,752 --> 00:02:36,386 Pack it up and strike it down. 48 00:02:36,388 --> 00:02:37,720 I'm like, for real, sheriff Forbes? 49 00:02:37,722 --> 00:02:39,055 You got nothing better to do 50 00:02:39,057 --> 00:02:41,591 than to bust us for a couple of beer cans? 51 00:02:41,593 --> 00:02:43,259 Tax money at work. 52 00:02:43,261 --> 00:02:44,477 It could've been worse. 53 00:02:44,479 --> 00:02:46,095 Melanie Peterson was arrested for 54 00:02:46,097 --> 00:02:48,097 underage drinking last week. 55 00:02:48,099 --> 00:02:49,766 I swear this place is turning into 56 00:02:49,768 --> 00:02:51,317 that town from "Footloose." 57 00:02:52,821 --> 00:02:55,438 Yeah, well, let's just get out of here. 58 00:03:04,699 --> 00:03:05,915 Jessie? 59 00:03:10,338 --> 00:03:11,454 Yo, Jessie. 60 00:03:13,875 --> 00:03:15,008 Jessie. 61 00:03:17,512 --> 00:03:18,845 Oh! Oh, Jessie. 62 00:03:18,847 --> 00:03:20,263 Shh. Don't talk. 63 00:03:20,265 --> 00:03:22,715 You'll be OK. I'll get help. 64 00:03:23,468 --> 00:03:25,218 Look. Up. 65 00:03:36,781 --> 00:03:38,481 Today was a good day. 66 00:03:38,483 --> 00:03:40,233 Summer is officially over 67 00:03:40,235 --> 00:03:42,035 and I couldn't be more thrilled. 68 00:03:43,154 --> 00:03:45,488 Sophomore year. 69 00:03:45,490 --> 00:03:48,291 I guess this is the year you're supposed to pick a major 70 00:03:48,293 --> 00:03:51,160 and start carving out your path in life. 71 00:03:51,162 --> 00:03:52,495 So, that's what I did. 72 00:03:52,497 --> 00:03:56,716 You are look at the future Dr. Elena Gilbert. 73 00:03:56,718 --> 00:03:59,085 So. Pop quiz. 74 00:03:59,087 --> 00:04:00,470 Mr. Weatherly complains of 75 00:04:00,472 --> 00:04:02,305 chest pain and shortness of breath. 76 00:04:02,307 --> 00:04:04,057 Can anyone tell me what tests we run? 77 00:04:06,561 --> 00:04:07,677 Gilbert. 78 00:04:09,347 --> 00:04:10,480 Um... 79 00:04:11,182 --> 00:04:12,682 A pulmonary angiogram 80 00:04:12,684 --> 00:04:13,684 provides a clear picture 81 00:04:13,685 --> 00:04:14,685 of the blood flow in 82 00:04:14,686 --> 00:04:16,018 the arteries and the lungs, 83 00:04:16,020 --> 00:04:17,186 which is what we look for 84 00:04:17,188 --> 00:04:18,688 in a pulmonary embolism, 85 00:04:18,690 --> 00:04:20,022 a condition in which 86 00:04:20,024 --> 00:04:22,241 Mr. Weatherly's symptoms are common. 87 00:04:22,243 --> 00:04:23,576 Good. Someone's read ahead. 88 00:04:23,578 --> 00:04:26,195 Remember that. You'll need that in 3 years. 89 00:04:28,333 --> 00:04:30,867 Here's the bed pan you need to know about today. 90 00:04:32,420 --> 00:04:33,536 Moving on. 91 00:04:36,374 --> 00:04:37,707 I was impressed. 92 00:04:39,761 --> 00:04:40,793 Thanks. 93 00:04:40,795 --> 00:04:41,878 OK, so, 94 00:04:41,880 --> 00:04:43,713 maybe I spent the day observing. 95 00:04:44,849 --> 00:04:46,966 But at least now we have unlimited access 96 00:04:46,968 --> 00:04:48,351 to blood bank, 97 00:04:48,353 --> 00:04:51,554 and trust me, we need all the help we can get. 98 00:04:51,556 --> 00:04:53,689 Some of us are still getting the hang of 99 00:04:53,691 --> 00:04:56,109 the whole drinking other people's blood thing. 100 00:05:03,284 --> 00:05:04,901 Want some? 101 00:05:04,903 --> 00:05:06,583 It's all right. I had some on the way over. 102 00:05:08,072 --> 00:05:11,741 You know, this will never not be weird. 103 00:05:11,743 --> 00:05:13,242 What? That some ancient witch 104 00:05:13,244 --> 00:05:14,577 turned me into a vampire 105 00:05:14,579 --> 00:05:17,213 or that 4 months ago, I rose from the dead? 106 00:05:17,215 --> 00:05:19,382 That you're my college professor. 107 00:05:20,752 --> 00:05:22,218 In Alaric's defense, 108 00:05:22,220 --> 00:05:23,920 he couldn't exactly compel himself 109 00:05:23,922 --> 00:05:25,638 a job back at the high school. 110 00:05:27,759 --> 00:05:30,927 Nope, the high school, grill, the town square-- 111 00:05:30,929 --> 00:05:33,095 thanks to the Travelers' anti-magic spell, 112 00:05:33,097 --> 00:05:34,764 everything in Mystic Falls 113 00:05:34,766 --> 00:05:36,983 still off-limits to anyone with fangs. 114 00:05:36,985 --> 00:05:39,902 A lot of us haven't been back home in months. 115 00:05:39,904 --> 00:05:43,606 On the plus side, the crime rate is way down. 116 00:05:43,608 --> 00:05:46,909 Although I'm not sure Matt got the memo. 117 00:05:46,911 --> 00:05:49,328 Good move, Donovan. Proving once again 118 00:05:49,330 --> 00:05:51,447 that self-defense is the best offense. 119 00:05:51,449 --> 00:05:53,783 I will say he's never been better. 120 00:05:53,785 --> 00:05:56,118 I think he can bench-press more than Jeremy now, 121 00:05:56,120 --> 00:05:57,920 which is beyond freaky. 122 00:05:59,123 --> 00:06:00,373 Speaking of Jeremy... 123 00:06:01,593 --> 00:06:04,794 Actually, let's not talk about my brother. 124 00:06:04,796 --> 00:06:06,629 Let's talk about Stefan. 125 00:06:06,631 --> 00:06:08,631 Last I heard, he was chasing some lead to some 126 00:06:08,633 --> 00:06:09,849 witch that could contact the dead. 127 00:06:10,852 --> 00:06:11,801 Hey. 128 00:06:11,803 --> 00:06:13,302 Get your ass in here, kid. 129 00:06:13,304 --> 00:06:15,354 Payday. 130 00:06:15,356 --> 00:06:17,523 We haven't spoken in months, 131 00:06:17,525 --> 00:06:19,141 which can only mean that his search 132 00:06:19,143 --> 00:06:22,478 for answers to what happened has been all-consuming. 133 00:06:26,784 --> 00:06:29,986 He's grieving. He lost so much. 134 00:06:29,988 --> 00:06:31,120 We all did. 135 00:06:32,457 --> 00:06:36,325 But we're all getting through it in our own way. 136 00:06:36,327 --> 00:06:38,127 I dropped out of Whitmore. 137 00:06:38,129 --> 00:06:40,329 Why would I support their stupid football team? 138 00:06:40,331 --> 00:06:43,015 It's the opening game of the season, Caroline. 139 00:06:43,017 --> 00:06:44,166 Time to come home. 140 00:06:44,168 --> 00:06:45,334 I am home. I just signed the lease 141 00:06:45,336 --> 00:06:46,802 to my new apartment. 142 00:06:46,804 --> 00:06:49,171 On the border of a town that doesn't want you. 143 00:06:49,173 --> 00:06:51,340 That's not home. That's sad. 144 00:06:51,342 --> 00:06:52,975 You don't even like football. 145 00:06:52,977 --> 00:06:56,178 No, but I like drinking in the parking lot beforehand. 146 00:06:56,180 --> 00:06:58,180 Caroline, you're coming. 147 00:06:58,182 --> 00:07:00,850 Tyler, don't act like you have any ground to stand on. 148 00:07:00,852 --> 00:07:02,318 You skipped an entire year. 149 00:07:02,320 --> 00:07:04,487 And you hounded me for an entire year. 150 00:07:04,489 --> 00:07:07,356 So, here I am. Now, get your ass back here. 151 00:07:07,358 --> 00:07:08,991 Caroline, I'm picking you up at your house 152 00:07:08,993 --> 00:07:10,693 at 6 p.m. sharp tomorrow. 153 00:07:10,695 --> 00:07:13,663 OK? Bring your school spirit. Bye. 154 00:07:17,201 --> 00:07:18,534 Anyway... 155 00:07:18,536 --> 00:07:20,603 As I was saying. 156 00:07:20,605 --> 00:07:22,455 I haven't exactly found a spell 157 00:07:22,457 --> 00:07:24,924 that can undo an anti-magic border per Se, 158 00:07:24,926 --> 00:07:26,709 but this book mentions Travelers, 159 00:07:26,711 --> 00:07:28,311 which isn't that helpful, 160 00:07:28,313 --> 00:07:30,346 but at least it's a step in the right direction. 161 00:07:30,348 --> 00:07:31,514 Sweetheart. Yeah? 162 00:07:31,516 --> 00:07:33,349 You should go with them tomorrow. 163 00:07:33,351 --> 00:07:34,634 No. We're gonna go see a movie. 164 00:07:34,636 --> 00:07:37,770 We have spent the entire summer together. 165 00:07:37,772 --> 00:07:41,524 God. You're sick of me. 166 00:07:41,526 --> 00:07:44,060 Caroline, you just lost one of your best friends. 167 00:07:44,062 --> 00:07:45,394 It makes sense that you want to 168 00:07:45,396 --> 00:07:46,696 hold on to what's familiar, 169 00:07:46,698 --> 00:07:48,531 but Elena lost her, too, 170 00:07:48,533 --> 00:07:49,949 and she clearly misses you. 171 00:07:49,951 --> 00:07:51,901 No. Elena clearly 172 00:07:51,903 --> 00:07:54,820 has taken up residency on planet denial, 173 00:07:54,822 --> 00:07:56,572 where football is more important than her boyfriend 174 00:07:56,574 --> 00:07:58,824 being swept away into oblivion. 175 00:07:58,826 --> 00:08:01,494 Do you know she's barely cried for him? 176 00:08:01,496 --> 00:08:04,880 She was a full-on wreck over Bonnie for months, 177 00:08:04,882 --> 00:08:06,082 but every time I mention Damon, 178 00:08:06,084 --> 00:08:07,500 it's like nothing ever happened. 179 00:08:07,502 --> 00:08:10,136 Caroline, Elena has experienced more grief 180 00:08:10,138 --> 00:08:11,754 than anyone I've ever met. 181 00:08:11,756 --> 00:08:13,716 You should cut her some slack. 182 00:08:14,592 --> 00:08:16,475 What? Someone trample over 183 00:08:16,477 --> 00:08:18,010 Mr. Davis's flower bed again? 184 00:08:18,012 --> 00:08:19,395 Two kids were admitted to the hospital 185 00:08:19,397 --> 00:08:21,180 with suspicious wounds on their necks. 186 00:08:21,182 --> 00:08:23,566 Vampire attacks? How? 187 00:08:23,568 --> 00:08:25,401 Vampires can't get into Mystic Falls. 188 00:08:25,403 --> 00:08:27,653 No, but they can lurk around the borders. 189 00:08:27,655 --> 00:08:29,105 I gotta cut lunch short. 190 00:08:29,107 --> 00:08:31,240 I gotta take care of this. Listen. 191 00:08:31,242 --> 00:08:32,775 Consider Elena's offer, OK? 192 00:08:32,777 --> 00:08:34,610 Mystic Falls isn't going anywhere. 193 00:08:36,447 --> 00:08:38,748 Hey, don't forget your basket. 194 00:08:44,505 --> 00:08:46,872 She doesn't want to let go. 195 00:08:46,874 --> 00:08:48,124 I get it. 196 00:08:50,378 --> 00:08:51,844 I don't want to let go, either. 197 00:08:53,264 --> 00:08:54,964 I don't want to think that everything's changed, 198 00:08:54,966 --> 00:08:58,300 that I have to start over. 199 00:08:58,302 --> 00:09:01,103 The worst thing that could possibly happen actually did. 200 00:09:05,643 --> 00:09:06,859 But I don't have to. 201 00:09:08,479 --> 00:09:11,647 Anyway, that was my day. How was yours? 202 00:09:13,534 --> 00:09:14,984 Can we go back to the part where 203 00:09:14,986 --> 00:09:18,654 Ric came back to life to be a college professor? 204 00:09:32,794 --> 00:09:34,510 "Occult." 205 00:09:35,364 --> 00:09:39,033 The word in its literal translation means "hidden." 206 00:09:39,035 --> 00:09:41,335 Therefore, the study of the occult-- 207 00:09:43,656 --> 00:09:45,990 therefore, the study of the occult 208 00:09:45,992 --> 00:09:48,709 is the study of hidden knowledge. 209 00:09:48,711 --> 00:09:52,997 Today, we're going to discuss it as it relates to resurrection. 210 00:09:55,051 --> 00:09:56,634 Is there something funny, Liv? 211 00:09:56,636 --> 00:10:00,671 More like ironic, but OK. 212 00:10:02,175 --> 00:10:03,724 Oh, Mr. Lockwood. 213 00:10:03,726 --> 00:10:05,226 How generous of the practice squad 214 00:10:05,228 --> 00:10:06,343 to lend you to us. 215 00:10:06,345 --> 00:10:08,229 Sorry I'm late. 216 00:10:08,231 --> 00:10:10,347 Typically, not all occult groups 217 00:10:10,349 --> 00:10:12,183 held a consensus on the topic. 218 00:10:13,186 --> 00:10:14,852 Sorry, princess. 219 00:10:14,854 --> 00:10:16,487 Just trying to check what page we're on. 220 00:10:16,489 --> 00:10:19,523 Shh. I'm trying to listen. 221 00:10:19,525 --> 00:10:22,576 ...Apostles, the athanasian creeds tertullian, 222 00:10:22,578 --> 00:10:25,412 and the Western church were inclined to believe 223 00:10:25,414 --> 00:10:27,031 in resurrection of the flesh, whereas 224 00:10:27,033 --> 00:10:28,999 the gnostics held the firm belief 225 00:10:29,001 --> 00:10:32,369 that resurrection existed only in a spiritual sense. 226 00:10:33,706 --> 00:10:35,706 Elena, you know I can smell that, right? 227 00:10:38,377 --> 00:10:39,927 I'm teaching a class full of kids 228 00:10:39,929 --> 00:10:41,712 who all look like blood sausages to me. 229 00:10:41,714 --> 00:10:43,380 Now, put that away. 230 00:10:43,966 --> 00:10:45,382 Sorry. 231 00:10:45,384 --> 00:10:48,719 Uh, whereas others, like the early church fathers. 232 00:10:48,721 --> 00:10:50,688 Luke. Hey. 233 00:10:50,690 --> 00:10:51,939 Hey, I gotta run, actually. 234 00:10:51,941 --> 00:10:53,774 Oh, no, I'll be quick. Really quick. 235 00:10:53,776 --> 00:10:57,728 I just--I've been really thirsty lately. 236 00:10:57,730 --> 00:11:00,781 Do you think it's because of the... You know. 237 00:11:00,783 --> 00:11:02,566 Are you asking me if there are side effects 238 00:11:02,568 --> 00:11:04,451 to the ancient psychotropic herbs 239 00:11:04,453 --> 00:11:06,070 I've been giving you, because 240 00:11:06,072 --> 00:11:08,405 there haven't exactly been clinical trials. 241 00:11:08,407 --> 00:11:10,207 Obviously. 242 00:11:10,209 --> 00:11:11,709 I don't--I was just wondering if maybe 243 00:11:11,711 --> 00:11:13,877 you could, like, I don't know-- 244 00:11:13,879 --> 00:11:16,380 add something to the next batch? 245 00:11:16,382 --> 00:11:20,501 Yeah, or maybe there shouldn't be a next batch. 246 00:11:20,503 --> 00:11:22,086 What do you mean? 247 00:11:22,088 --> 00:11:23,587 Luke, it was your idea 248 00:11:23,589 --> 00:11:25,756 that I see him again, remember? 249 00:11:25,758 --> 00:11:27,308 You were all, "Hey, Elena, 250 00:11:27,310 --> 00:11:28,559 "I'm sorry that I wronged you. 251 00:11:28,561 --> 00:11:30,144 "I'm sorry that I'm the reason 252 00:11:30,146 --> 00:11:31,895 your boyfriend is dead," remember? 253 00:11:31,897 --> 00:11:33,681 And I am. I'm sorry. 254 00:11:33,683 --> 00:11:34,982 Something I made clear 255 00:11:34,984 --> 00:11:36,483 when I made Alaric's daytime bracelet, 256 00:11:36,485 --> 00:11:37,651 because you asked. 257 00:11:37,653 --> 00:11:39,103 Yeah, I know. And when I went against 258 00:11:39,105 --> 00:11:40,821 my coven rules to get these herbs, 259 00:11:40,823 --> 00:11:42,239 because you asked. Right. 260 00:11:42,241 --> 00:11:45,109 But it's time to return to reality here. 261 00:11:45,111 --> 00:11:46,660 Look, I'm fine. 262 00:11:46,662 --> 00:11:48,779 I'm OK. I promise. 263 00:11:48,781 --> 00:11:51,115 Just come by my place by 5, OK? 264 00:11:51,117 --> 00:11:52,866 Elena. Thank you. 265 00:11:55,755 --> 00:11:58,122 Hey, Dean. I think a zero 266 00:11:58,124 --> 00:11:59,873 might've fallen off my paycheck. 267 00:11:59,875 --> 00:12:02,209 Oh, yeah. I had to dock you 200 bucks. 268 00:12:02,211 --> 00:12:03,260 For what? 269 00:12:03,262 --> 00:12:04,762 Dan Zimmer said you put a ding 270 00:12:04,764 --> 00:12:06,263 on the hood of his Shelby. 271 00:12:06,265 --> 00:12:08,849 Dan's wife put a ding on the hood of his Shelby. 272 00:12:08,851 --> 00:12:10,934 That's funny. Sounds like you're 273 00:12:10,936 --> 00:12:12,936 calling my best customer a liar. 274 00:12:14,340 --> 00:12:16,440 You're ripping me off, Dean. 275 00:12:16,442 --> 00:12:18,309 What you gonna do about it, kid? Huh? 276 00:12:18,311 --> 00:12:20,144 You gonna quit? Run off to 277 00:12:20,146 --> 00:12:21,712 wherever the hell you came from? 278 00:12:26,786 --> 00:12:28,202 That's what I thought. 279 00:12:30,790 --> 00:12:33,040 - Hello? - Hey. Just checking in 280 00:12:33,042 --> 00:12:35,159 to see if your contact panned out yet. 281 00:12:36,529 --> 00:12:37,628 Still working on it. 282 00:12:37,630 --> 00:12:38,996 Good. Keep me posted. 283 00:12:38,998 --> 00:12:40,214 Let me know how it goes. 284 00:12:46,889 --> 00:12:48,505 You already read all that? 285 00:12:48,507 --> 00:12:50,474 Cover to cover, with no mention 286 00:12:50,476 --> 00:12:52,426 on how to undo an anti-magic force-field. 287 00:12:52,428 --> 00:12:54,728 And if I'm going to single-handedly take back our town, 288 00:12:54,730 --> 00:12:56,730 I'm gonna need a little bit more to go on. 289 00:12:57,817 --> 00:13:00,484 Got it. All right, well, 290 00:13:00,486 --> 00:13:04,021 I brought "Ancient Witchcraft, Volume Two." 291 00:13:04,023 --> 00:13:05,856 I read it. 292 00:13:05,858 --> 00:13:09,860 How about "The Art of Hexing" and "Elements of Magic"? 293 00:13:09,862 --> 00:13:12,363 Fine. Thank you. 294 00:13:16,118 --> 00:13:17,584 So, how's Stefan? 295 00:13:18,204 --> 00:13:19,453 He's OK. 296 00:13:20,840 --> 00:13:23,540 How often do you talk to him? 297 00:13:23,542 --> 00:13:25,092 I don't know. Couple times a week. 298 00:13:25,094 --> 00:13:28,379 Oh. Huh. 299 00:13:28,381 --> 00:13:31,882 I'm gonna go out on a limb here, Caroline. 300 00:13:31,884 --> 00:13:33,517 Is something bothering you? 301 00:13:34,937 --> 00:13:36,687 He didn't say good-bye. 302 00:13:36,689 --> 00:13:38,772 Damon and Bonnie died and he just left. 303 00:13:38,774 --> 00:13:41,058 No phone calls, no e-mails, 304 00:13:41,060 --> 00:13:43,394 just disappeared into thin air. 305 00:13:43,396 --> 00:13:45,896 And I haven't heard from him in months. 306 00:13:45,898 --> 00:13:48,198 I actually convinced myself that he was in some 307 00:13:48,200 --> 00:13:51,618 remote mountain region and couldn't accept my calls. 308 00:13:51,620 --> 00:13:54,037 Or maybe he just doesn't want to bother you 309 00:13:54,039 --> 00:13:56,240 with every half-lead that goes nowhere. 310 00:13:56,242 --> 00:13:58,459 Or maybe I just need to get over it. 311 00:13:58,461 --> 00:13:59,910 Thanks for the books. 312 00:14:08,504 --> 00:14:10,721 Why isn't Jeremy answering his phone? 313 00:14:10,723 --> 00:14:13,590 I don't know. He's probably doing homework or something. 314 00:14:13,592 --> 00:14:15,259 Doing homework? 315 00:14:15,261 --> 00:14:17,261 Put me on speaker, please. 316 00:14:18,764 --> 00:14:20,230 Jeremy, I know you can hear me. 317 00:14:20,232 --> 00:14:21,231 Get your butt off that couch 318 00:14:21,233 --> 00:14:22,599 and do something productive. 319 00:14:22,601 --> 00:14:24,318 Or what? You're gonna come here and make me? 320 00:14:24,320 --> 00:14:25,903 Or I'll have the sheriff arrest you 321 00:14:25,905 --> 00:14:27,070 and drag you to the town border, 322 00:14:27,072 --> 00:14:28,939 where I will kick your ass myself. 323 00:14:28,941 --> 00:14:30,607 Matt, a little help, please. 324 00:14:30,609 --> 00:14:32,009 Yeah, I'll deal with him. 325 00:14:32,011 --> 00:14:33,243 Thank you. 326 00:14:36,949 --> 00:14:39,833 So. This is it, huh? 327 00:14:39,835 --> 00:14:42,453 Video games. Random girls. 328 00:14:42,455 --> 00:14:44,621 Drunk by noon every day. 329 00:14:44,623 --> 00:14:46,623 Look, it sucks that Bonnie's dead, Jer. 330 00:14:46,625 --> 00:14:48,342 I get it. But you need to start 331 00:14:48,344 --> 00:14:49,793 living your life again. 332 00:14:49,795 --> 00:14:52,463 How? By joining the community protection squad? 333 00:14:52,465 --> 00:14:54,882 What exactly are you protecting us from? 334 00:14:54,884 --> 00:14:56,467 Bike theft? Litter? 335 00:14:56,469 --> 00:14:58,635 Magic doesn't work here. The town's safe. 336 00:14:58,637 --> 00:15:00,137 For now. But Caroline's 337 00:15:00,139 --> 00:15:01,772 working on a way to reverse all that. 338 00:15:01,774 --> 00:15:03,106 So, it's only a matter of time before 339 00:15:03,108 --> 00:15:04,274 we're dealing with all the problems 340 00:15:04,276 --> 00:15:06,810 that come along with vampires again. 341 00:15:06,812 --> 00:15:11,031 You're a hunter. You have skills. 342 00:15:11,033 --> 00:15:12,649 Use them. 343 00:15:12,651 --> 00:15:15,202 No more magic means I'm not a hunter anymore. 344 00:15:18,541 --> 00:15:20,324 Yeah, you're right, Jer. 345 00:15:20,326 --> 00:15:22,209 You're not much of anything anymore. 346 00:15:26,549 --> 00:15:27,581 Hey. 347 00:15:27,583 --> 00:15:28,999 Hey. You're home. 348 00:15:29,001 --> 00:15:31,001 I thought you were coming over at 5. 349 00:15:31,003 --> 00:15:34,137 I know you did. Look, Elena, 350 00:15:34,139 --> 00:15:35,639 I can't help you anymore. 351 00:15:37,176 --> 00:15:40,344 Is it because I told you that I was thirsty? 352 00:15:40,346 --> 00:15:42,012 It's fine. I can get more 353 00:15:42,014 --> 00:15:43,230 at the blood bank at the clinic. 354 00:15:43,232 --> 00:15:44,348 I work there. It's easy. 355 00:15:44,350 --> 00:15:45,816 Elena, you're going 356 00:15:45,818 --> 00:15:47,618 through this stuff like crazy. 357 00:15:47,620 --> 00:15:49,520 Yeah. I'm not a drug pusher. 358 00:15:49,522 --> 00:15:51,522 No, you're my friend. 359 00:15:51,524 --> 00:15:53,524 My friend in spite of the fact 360 00:15:53,526 --> 00:15:55,859 that my boyfriend got stuck on the other side. 361 00:15:55,861 --> 00:15:56,777 Elena, don't. 362 00:15:56,779 --> 00:15:58,161 Because you decided 363 00:15:58,163 --> 00:16:00,414 to stop the spell that could bring him back. 364 00:16:00,416 --> 00:16:01,865 My friend that owes me. 365 00:16:01,867 --> 00:16:04,001 No. A friend who cares about you 366 00:16:04,003 --> 00:16:05,335 and thinks you're living in denial. 367 00:16:05,337 --> 00:16:07,037 I know you have more. Elena, stop. 368 00:16:07,039 --> 00:16:08,039 Where is it? 369 00:16:08,040 --> 00:16:09,040 Look at you. 370 00:16:09,041 --> 00:16:10,874 Where is it? 371 00:16:10,876 --> 00:16:13,210 I need to see Damon, Luke, 372 00:16:13,212 --> 00:16:15,162 and I'm not asking. 373 00:16:23,415 --> 00:16:24,714 I kind of want to set up Ric 374 00:16:25,090 --> 00:16:26,340 with Jo from the hospital. 375 00:16:26,342 --> 00:16:28,125 I mean, we both know he has a soft spot 376 00:16:28,127 --> 00:16:29,676 for the sexy doctor type. 377 00:16:29,678 --> 00:16:30,794 How long do you think it takes after 378 00:16:30,796 --> 00:16:31,795 somebody comes back to life before 379 00:16:31,797 --> 00:16:33,463 they can start dating again? 380 00:16:33,465 --> 00:16:35,849 Well, the fact that you can say that with a straight face 381 00:16:35,851 --> 00:16:38,685 is one more reason that I love you. 382 00:16:38,687 --> 00:16:41,471 So, like, 3 months? 383 00:16:41,473 --> 00:16:44,308 Can I ask why there's not a Bennett witch in the back? 384 00:16:44,310 --> 00:16:47,311 I mean, can't Luke whip up a batch of herbs 385 00:16:47,313 --> 00:16:48,645 in Bonnie flavor? 386 00:16:48,647 --> 00:16:50,314 You know, if I had to drive around 387 00:16:50,316 --> 00:16:51,515 with everyone that I've lost, 388 00:16:51,517 --> 00:16:52,900 I'd need a school bus. 389 00:16:54,486 --> 00:16:57,454 Or you just know that Bonnie would agree with Luke. 390 00:16:57,456 --> 00:16:58,855 The last thing you need to do is conjure up 391 00:16:58,857 --> 00:17:00,991 someone who's gonna tell you the truth. 392 00:17:00,993 --> 00:17:02,459 Can we not talk about this? 393 00:17:02,461 --> 00:17:05,712 About what? The fact that I'm dead? 394 00:17:05,714 --> 00:17:07,164 I am. 395 00:17:07,166 --> 00:17:08,999 Technically, you were dead when we met. 396 00:17:09,001 --> 00:17:13,170 Good point. Now I'm just gone. 397 00:17:13,172 --> 00:17:14,504 Damon, please don't say that. 398 00:17:14,506 --> 00:17:16,506 And this conversation is pretty much 399 00:17:16,508 --> 00:17:18,342 the smart, level-headed you 400 00:17:18,344 --> 00:17:20,510 talking to the irrational possible drug addict you. 401 00:17:21,814 --> 00:17:24,097 Which is clear evidence of your insanity. 402 00:17:24,099 --> 00:17:25,415 Yeah. OK. 403 00:17:40,966 --> 00:17:43,584 Oh! Watch it, dick. 404 00:17:43,586 --> 00:17:46,203 Whoa. Sorry. 405 00:17:46,205 --> 00:17:47,955 Still working out the kinks of being human. 406 00:17:47,957 --> 00:17:49,206 My tolerance blows. 407 00:17:49,208 --> 00:17:51,625 Yeah, Tyler, not to play chaperone here, 408 00:17:51,627 --> 00:17:53,710 but are you sure somebody with your anger issues 409 00:17:53,712 --> 00:17:56,880 should be drinking at all this close to a full moon? 410 00:17:56,882 --> 00:17:58,882 My issues are under control. 411 00:17:58,884 --> 00:18:01,018 Coach lets me practice with the football team. 412 00:18:01,020 --> 00:18:03,520 I get to kick ass in a controlled environment. 413 00:18:03,522 --> 00:18:05,222 Till you get plastered and do something stupid 414 00:18:05,224 --> 00:18:07,524 and trigger your werewolf curse all over again. 415 00:18:07,526 --> 00:18:11,311 Alaric, chill. It's under control. 416 00:18:11,313 --> 00:18:14,281 Good. But just in case. 417 00:18:14,817 --> 00:18:15,899 Really? 418 00:18:16,902 --> 00:18:17,901 You know, I haven't been buzzed 419 00:18:17,903 --> 00:18:19,569 since I came back to life. 420 00:18:19,571 --> 00:18:21,622 And saying that aloud while sober 421 00:18:21,624 --> 00:18:22,906 really freaks me out. 422 00:18:25,127 --> 00:18:26,209 Ahem. 423 00:18:34,253 --> 00:18:36,136 As the only sober person here, trust me 424 00:18:36,138 --> 00:18:37,254 when I tell you this, Tyler-- 425 00:18:37,256 --> 00:18:41,308 that girl is so not into you. 426 00:18:42,344 --> 00:18:43,477 Thanks for the beer. 427 00:18:49,101 --> 00:18:51,401 Your fridge makes me want to kill myself. 428 00:18:51,403 --> 00:18:52,819 We're gonna have to split this. 429 00:18:52,821 --> 00:18:54,438 Knock yourself out. 430 00:18:54,440 --> 00:18:57,607 So. You want to grab dinner? 431 00:18:57,609 --> 00:18:59,242 There's that crab shack on the harbor 432 00:18:59,244 --> 00:19:00,193 you want to check out. 433 00:19:00,195 --> 00:19:01,361 Uh, yeah, I would, 434 00:19:01,363 --> 00:19:02,612 but, um, I told Dean 435 00:19:02,614 --> 00:19:04,281 I'd stop by the garage later. 436 00:19:05,284 --> 00:19:08,251 Yeah, never heard that one before. 437 00:19:08,253 --> 00:19:11,421 Hey, look, no offense, Ivy, but, uh, 438 00:19:11,423 --> 00:19:13,423 you're the one who showed up to me today. 439 00:19:13,425 --> 00:19:16,293 Hey, I'm not asking for your hand in marriage. 440 00:19:16,295 --> 00:19:18,128 Stefan, come on. 441 00:19:18,130 --> 00:19:20,097 We've been hanging out for two months now. 442 00:19:20,099 --> 00:19:22,849 I don't know anything about you or your family. 443 00:19:22,851 --> 00:19:24,718 Your friends you never talk about call you 444 00:19:24,720 --> 00:19:26,386 and you get all weird. 445 00:19:26,388 --> 00:19:27,554 I get weird? 446 00:19:27,556 --> 00:19:29,556 Yeah. You get weird. 447 00:19:30,976 --> 00:19:32,359 So, we'll play a game. 448 00:19:32,361 --> 00:19:34,444 You tell me one thing about you 449 00:19:34,446 --> 00:19:37,314 and I'll tell you one thing about me. 450 00:19:37,316 --> 00:19:40,951 Well, I already know everything about you. 451 00:19:40,953 --> 00:19:44,538 You're from Colorado. You love dogs. 452 00:19:44,540 --> 00:19:46,123 Your dad's a bit of a pain in the ass, 453 00:19:46,125 --> 00:19:48,158 but you graciously let him pay your rent. 454 00:19:48,160 --> 00:19:52,996 OK. Fine. Your turn. 455 00:19:52,998 --> 00:19:55,165 Now tell me something I don't know about you. 456 00:19:58,504 --> 00:20:00,087 I'm a vampire. 457 00:20:02,925 --> 00:20:04,641 You're so annoying. 458 00:20:05,511 --> 00:20:06,676 Hey. 459 00:20:08,063 --> 00:20:09,646 And I like you. 460 00:20:38,243 --> 00:20:40,710 Thank god. Someone over 20. 461 00:20:40,712 --> 00:20:41,878 The rest of the chaperones are 462 00:20:41,880 --> 00:20:43,013 huddled around the burger bar. 463 00:20:43,015 --> 00:20:44,548 And you're a vegetarian. 464 00:20:44,550 --> 00:20:46,850 I don't eat red meat. I look at blood all day. 465 00:20:48,720 --> 00:20:50,520 Because I work at the medical center. 466 00:20:50,522 --> 00:20:53,774 Not because I'm a serial killer or anything. 467 00:20:53,776 --> 00:20:54,891 I'm Jo. 468 00:20:54,893 --> 00:20:57,727 Alaric. I teach occult studies here. 469 00:20:57,729 --> 00:21:00,530 I didn't know that was an actual thing. 470 00:21:00,532 --> 00:21:02,783 Yeah. Not that it's not a thing. 471 00:21:04,787 --> 00:21:05,969 May I? 472 00:21:07,039 --> 00:21:09,790 Uh, you know, actually, I'm 473 00:21:09,792 --> 00:21:11,074 a germaphobe. 474 00:21:11,076 --> 00:21:12,876 A germaphobe. 475 00:21:12,878 --> 00:21:14,911 So, you're like a vegetarian of cool people. 476 00:21:14,913 --> 00:21:18,048 Ha ha! Yeah. Exactly. 477 00:21:18,050 --> 00:21:21,418 Um...will you excuse me a second? 478 00:21:21,420 --> 00:21:22,969 I actually have to make a-- 479 00:21:22,971 --> 00:21:24,471 a quick phone call. 480 00:21:31,313 --> 00:21:33,680 OK, so, when I lost my human nature, 481 00:21:33,682 --> 00:21:35,649 I also lost my game. 482 00:21:35,651 --> 00:21:36,983 Where are you? 483 00:21:40,606 --> 00:21:41,771 Uhh. 484 00:21:42,658 --> 00:21:44,140 What are you looking for? 485 00:21:44,142 --> 00:21:47,494 I thought I had-- guess not. 486 00:21:51,783 --> 00:21:53,200 What's this? 487 00:21:58,207 --> 00:22:00,790 Hey. Are you OK? 488 00:22:00,792 --> 00:22:03,793 Depends. Am I still in the Western hemisphere? 489 00:22:03,795 --> 00:22:05,762 Hang on. I can help. 490 00:22:09,184 --> 00:22:10,800 I'm sorry. I'm from New York 491 00:22:10,802 --> 00:22:12,769 and we're big on cell phone reception. 492 00:22:12,771 --> 00:22:14,704 Where you heading? 493 00:22:14,706 --> 00:22:16,606 Mystic Falls. My GPS died 494 00:22:16,608 --> 00:22:19,392 and then I started second-guessing myself--aah! 495 00:22:19,394 --> 00:22:21,144 Aah! 496 00:22:21,146 --> 00:22:23,480 Easy. This is when you wipe her slate 497 00:22:23,482 --> 00:22:24,648 and let her go. 498 00:22:25,651 --> 00:22:27,400 I am still hungry. 499 00:22:27,402 --> 00:22:29,486 - Aah! - You're gonna kill her, 500 00:22:29,488 --> 00:22:31,071 just like you nearly killed the last one 501 00:22:31,073 --> 00:22:33,156 and the one before that and the one before that. 502 00:22:33,158 --> 00:22:35,125 I got it, Damon. I'm gonna let her go. 503 00:22:35,127 --> 00:22:37,294 I'm just--I just need a little more. 504 00:22:37,996 --> 00:22:41,164 Ooh! Aah! 505 00:22:41,166 --> 00:22:43,383 Oh, my god! 506 00:22:43,385 --> 00:22:44,467 What are you-- 507 00:22:44,469 --> 00:22:46,036 Caroline. It's not-- 508 00:22:46,038 --> 00:22:47,003 Oh! 509 00:22:47,005 --> 00:22:48,054 No! 510 00:22:49,057 --> 00:22:52,559 Aah! Ow! 511 00:23:01,784 --> 00:23:04,117 Help. Help, anybody. 512 00:23:04,463 --> 00:23:06,130 What did you do? 513 00:23:06,132 --> 00:23:08,132 Why the hell are you feeding on people? 514 00:23:08,134 --> 00:23:09,800 It's fine. I've compelled everyone else. 515 00:23:09,802 --> 00:23:14,305 Whoa, hang on. So, you're the border lurker? 516 00:23:14,307 --> 00:23:15,940 Did you know my mom's been out looking 517 00:23:15,942 --> 00:23:17,691 for a vampire prowler? 518 00:23:17,693 --> 00:23:19,777 It's gotta be the herbs 519 00:23:19,779 --> 00:23:20,694 Luke's been giving me. 520 00:23:20,696 --> 00:23:22,863 They make me so thirsty. 521 00:23:22,865 --> 00:23:24,148 Maybe I'm not thinking straight. 522 00:23:24,150 --> 00:23:26,283 Whoa. What herbs? 523 00:23:26,285 --> 00:23:27,818 They make me see Damon. 524 00:23:31,991 --> 00:23:35,326 I can talk to him and--and-- and I can be with him and-- 525 00:23:35,328 --> 00:23:38,045 is this what you've been doing this whole time? 526 00:23:38,998 --> 00:23:41,649 Hallucinating your dead boyfriend? 527 00:23:41,651 --> 00:23:43,550 I tried to grieve him, Caroline. 528 00:23:45,171 --> 00:23:47,755 Trust me. I know grief. 529 00:23:47,757 --> 00:23:50,174 I've got grieving down to a science at this point, 530 00:23:50,176 --> 00:23:51,558 and I tried. 531 00:23:53,846 --> 00:23:55,179 But every time... 532 00:23:56,399 --> 00:23:58,182 I let it sink in that 533 00:23:58,184 --> 00:23:59,850 I'm never gonna see him again... 534 00:24:02,355 --> 00:24:03,771 I feel like I'm gonna die. 535 00:24:05,408 --> 00:24:08,692 Look, hon, I get it. OK? I do. 536 00:24:08,694 --> 00:24:11,245 But...there are 537 00:24:11,247 --> 00:24:13,197 better ways to get through this. 538 00:24:13,199 --> 00:24:14,999 Like what? 539 00:24:15,001 --> 00:24:16,533 Like dropping out of school and 540 00:24:16,535 --> 00:24:18,202 having picnics with my mom 541 00:24:18,204 --> 00:24:20,170 near the town border? 542 00:24:20,172 --> 00:24:21,705 Or maybe I could pull a Stefan 543 00:24:21,707 --> 00:24:23,374 and just bounce from country to country 544 00:24:23,376 --> 00:24:25,209 chasing some false hope that we're gonna find 545 00:24:25,211 --> 00:24:27,544 a way to bring Damon and Bonnie back. 546 00:24:27,546 --> 00:24:29,346 We're all getting through it. 547 00:24:29,348 --> 00:24:33,300 This is me getting through it. OK? 548 00:24:33,302 --> 00:24:35,719 Yeah, but you're not getting through it, Elena. 549 00:24:35,721 --> 00:24:37,438 You're just pressing pause. 550 00:24:39,942 --> 00:24:41,892 Look. I'll call my mom 551 00:24:41,894 --> 00:24:43,227 and she can fix all this. 552 00:24:43,229 --> 00:24:44,395 But you need to get out of here 553 00:24:44,397 --> 00:24:45,896 and go hide, OK? 554 00:24:45,898 --> 00:24:48,015 So, just...Go. 555 00:24:59,795 --> 00:25:01,245 What am I doing? 556 00:25:17,646 --> 00:25:18,762 Help me. 557 00:25:26,489 --> 00:25:27,938 Please help me. 558 00:25:30,109 --> 00:25:31,275 It's OK. You have to help me. 559 00:25:31,277 --> 00:25:32,776 There was this girl. I saw her. 560 00:25:32,778 --> 00:25:34,411 She looked so normal but I swear to god, 561 00:25:34,413 --> 00:25:36,680 she had these teeth and she bit me. 562 00:25:37,950 --> 00:25:39,166 You have to help me... 563 00:25:40,953 --> 00:25:42,086 You need to find her. 564 00:25:42,088 --> 00:25:43,620 What happened? There was this girl 565 00:25:43,622 --> 00:25:44,838 and I was--I was lost-- 566 00:25:44,840 --> 00:25:45,789 she had a dog. 567 00:25:45,791 --> 00:25:47,157 It bit her. She was lost. 568 00:25:47,159 --> 00:25:48,409 She stopped to ask this girl for directions. 569 00:25:48,411 --> 00:25:49,376 She had a dog and it bit her. 570 00:25:49,378 --> 00:25:50,461 Is that what happened? 571 00:25:51,013 --> 00:25:52,096 Look at me. 572 00:25:52,098 --> 00:25:53,931 Matt. What's going on here? 573 00:25:53,933 --> 00:25:55,015 This girl was attacked. I'm not sure 574 00:25:55,017 --> 00:25:56,133 we're getting the full story. 575 00:25:56,135 --> 00:25:57,468 Matt, get her to the hospital now. 576 00:25:57,470 --> 00:25:58,969 No... 577 00:25:58,971 --> 00:26:00,304 Hey-hey-hey-hey. 578 00:26:00,306 --> 00:26:02,306 What are you doing? You need to talk to her. 579 00:26:02,308 --> 00:26:04,141 We'll get a statement as soon as she's been treated. 580 00:26:04,143 --> 00:26:05,442 You didn't even ask her what happened. 581 00:26:05,444 --> 00:26:06,644 All due respect, Tripp, you run 582 00:26:06,645 --> 00:26:08,445 a volunteer community program. 583 00:26:08,447 --> 00:26:11,248 I'm the sheriff. Let me do my job. 584 00:26:11,250 --> 00:26:12,449 Go! 585 00:26:52,358 --> 00:26:53,423 Hello? 586 00:26:53,425 --> 00:26:54,741 Stefan, is that you? 587 00:26:56,162 --> 00:26:57,528 I know it's been a really long time 588 00:26:57,530 --> 00:26:58,530 since we talked, but-- 589 00:26:58,531 --> 00:27:00,197 Elena, hey. 590 00:27:00,199 --> 00:27:01,999 What's going on? 591 00:27:02,001 --> 00:27:04,368 I need you to tell me that you found something. 592 00:27:04,370 --> 00:27:07,087 A witch. A guy who knows a witch 593 00:27:07,089 --> 00:27:09,873 who knows something. Anything. 594 00:27:10,876 --> 00:27:13,126 I need you to give me hope and tell me 595 00:27:13,128 --> 00:27:15,596 that you're gonna find Damon and bring him back. 596 00:27:16,765 --> 00:27:18,265 Not yet. 597 00:27:18,267 --> 00:27:19,683 But how do you do it? 598 00:27:21,770 --> 00:27:24,271 How do you wake up in the morning? 599 00:27:24,273 --> 00:27:25,722 How do you go about your day 600 00:27:25,724 --> 00:27:27,441 without falling apart? 601 00:27:27,443 --> 00:27:29,226 Tell me what you're doing to get through this, 602 00:27:29,228 --> 00:27:31,278 because I'm clearly doing it wrong. 603 00:27:32,781 --> 00:27:35,949 There's no right or wrong way, Elena. 604 00:27:35,951 --> 00:27:37,901 No, there's only forever. 605 00:27:40,289 --> 00:27:42,489 That's why I need you to give me hope. 606 00:27:44,410 --> 00:27:47,077 Because I don't think I can live forever without him. 607 00:27:48,247 --> 00:27:51,715 I can't. I gave up. 608 00:27:53,502 --> 00:27:55,419 You just said that you were looking for him. 609 00:27:56,305 --> 00:27:57,504 I did. 610 00:27:58,591 --> 00:28:00,591 And then I realized it was pointless 611 00:28:00,593 --> 00:28:02,593 and that I needed to move on with my life, 612 00:28:02,595 --> 00:28:05,796 so...I stopped. 613 00:28:05,798 --> 00:28:08,148 What do you mean you stopped? 614 00:28:08,150 --> 00:28:10,434 I mean I said good-bye, Elena. 615 00:28:11,654 --> 00:28:15,155 I moved on. Damon is gone. 616 00:28:17,610 --> 00:28:19,526 It's time for you to say good-bye, too. 617 00:28:20,946 --> 00:28:22,329 No. 618 00:28:46,777 --> 00:28:48,159 Where are you? 619 00:28:48,161 --> 00:28:50,362 The game's gonna start in, like, 15 minutes. 620 00:28:50,364 --> 00:28:52,947 Do you know Elena has some witchy drug problem? 621 00:28:52,949 --> 00:28:55,417 Yeah, Luke Parker has been feeding her some concoction 622 00:28:55,419 --> 00:28:57,285 that allows her to hallucinate Damon. 623 00:28:57,287 --> 00:28:59,788 Whoa. Slow down. What? 624 00:28:59,790 --> 00:29:02,624 It gets her all bloodlusty and confused. 625 00:29:02,626 --> 00:29:04,626 She nearly killed a girl today. 626 00:29:04,628 --> 00:29:06,344 This makes no sense. 627 00:29:06,346 --> 00:29:07,679 Yeah, well, neither did the fact that 628 00:29:07,681 --> 00:29:10,131 she got over Damon so quickly when he died. 629 00:29:10,133 --> 00:29:12,801 Now it's crystal clear. She hasn't. 630 00:29:12,803 --> 00:29:14,686 She's living in a fantasy land. 631 00:29:14,688 --> 00:29:15,970 Is she OK? 632 00:29:15,972 --> 00:29:17,439 She's a mess. And as long as Luke 633 00:29:17,441 --> 00:29:18,640 keeps playing witch doctor, 634 00:29:18,642 --> 00:29:20,191 she's not going to get any better. 635 00:29:20,193 --> 00:29:21,393 Let me deal with him. 636 00:29:25,982 --> 00:29:27,732 We're just meeting up with my friend here. 637 00:29:27,734 --> 00:29:29,034 Everything will be fine. 638 00:29:31,822 --> 00:29:34,289 Sarah, stop, please. 639 00:29:34,291 --> 00:29:36,624 Get back in the car. Stop! Sarah! 640 00:29:36,626 --> 00:29:38,376 Hey! I'm not gonna hurt you. 641 00:29:38,378 --> 00:29:39,828 You kidnapped me. 642 00:29:39,830 --> 00:29:41,713 Look, I know you're scared, 643 00:29:41,715 --> 00:29:43,048 and I'm sorry that this happened to you, 644 00:29:43,050 --> 00:29:44,165 but all I can do is promise 645 00:29:44,167 --> 00:29:45,333 that it won't happen again. 646 00:29:45,335 --> 00:29:47,135 Why the hell should I trust you? 647 00:29:47,137 --> 00:29:48,336 Because I've been attacked like that 648 00:29:48,338 --> 00:29:49,971 more times than I can count. 649 00:29:49,973 --> 00:29:51,339 I've had my throat ripped open. 650 00:29:51,341 --> 00:29:53,808 I've had my neck snapped, my hand smashed. 651 00:29:53,810 --> 00:29:57,679 I've drowned. I've died and come back to life. 652 00:29:57,681 --> 00:29:59,564 And I've lost what little family I had, 653 00:29:59,566 --> 00:30:02,016 and I refuse to lose anyone else. 654 00:30:02,018 --> 00:30:03,852 I want to protect people like you. 655 00:30:05,021 --> 00:30:06,354 Like us. 656 00:30:07,491 --> 00:30:11,543 That's...Quite a story, but... 657 00:30:11,545 --> 00:30:16,865 Thing is, I don't trust anyone. Ever. 658 00:30:18,752 --> 00:30:20,251 That's probably wise. 659 00:30:28,011 --> 00:30:29,961 Hey. Have you seen Elena? 660 00:30:29,963 --> 00:30:31,763 She's not coming. 661 00:30:31,765 --> 00:30:33,882 Apparently, she's not in her right mind. 662 00:30:33,884 --> 00:30:35,683 What happened? 663 00:30:35,685 --> 00:30:37,886 Is this what you've been up to all summer? 664 00:30:37,888 --> 00:30:39,053 Messing with Elena's brain? 665 00:30:39,055 --> 00:30:40,271 Does it help with the guilt 666 00:30:40,273 --> 00:30:41,473 or are you just desperate for friends? 667 00:30:41,475 --> 00:30:42,557 Where's Elena now? 668 00:30:42,559 --> 00:30:43,892 Why? So you can trick her into 669 00:30:43,894 --> 00:30:45,193 thinking Damon's alive? 670 00:30:45,195 --> 00:30:48,062 Who does that? She almost killed someone. 671 00:30:48,064 --> 00:30:49,981 You're drunk. Don't touch me. 672 00:30:50,901 --> 00:30:52,534 Where's your magic now, Parker? 673 00:30:52,536 --> 00:30:54,786 What's wrong? You can't chant? 674 00:30:54,788 --> 00:30:55,904 You stay away from Elena, 675 00:30:55,906 --> 00:30:56,955 or you're gonna have a problem 676 00:30:56,957 --> 00:30:58,323 your magic wand can't fix. 677 00:30:58,325 --> 00:31:00,241 Hey! Knock it off. 678 00:31:00,243 --> 00:31:01,543 Knock it off. 679 00:31:02,412 --> 00:31:04,496 You got it under control, huh? 680 00:31:04,498 --> 00:31:05,580 Huh? 681 00:31:11,888 --> 00:31:13,555 You want to tell me what that was about? 682 00:31:15,809 --> 00:31:17,009 Come on. Let's get out of here. 683 00:31:37,664 --> 00:31:38,830 You can't be here. 684 00:31:39,783 --> 00:31:41,115 You're not even real. 685 00:31:41,117 --> 00:31:43,034 It's just my subconscious making me see 686 00:31:43,036 --> 00:31:44,919 what I want to see. 687 00:31:44,921 --> 00:31:46,120 One call from my brother 688 00:31:46,122 --> 00:31:48,039 and you're gonna throw all this away? 689 00:31:50,927 --> 00:31:52,844 You know I want to see you, Damon. 690 00:31:55,632 --> 00:31:58,266 But it makes me reckless. I hurt people. 691 00:31:59,803 --> 00:32:01,269 So, why am I here? 692 00:32:03,023 --> 00:32:04,355 Do you want to move on? 693 00:32:05,141 --> 00:32:06,941 Move on. 694 00:32:06,943 --> 00:32:08,643 I never got to say thank you. 695 00:32:09,729 --> 00:32:10,862 For what? 696 00:32:13,817 --> 00:32:15,149 For saving Stefan 697 00:32:15,151 --> 00:32:18,236 and...for bringing back 698 00:32:18,238 --> 00:32:19,871 Alaric and Tyler. 699 00:32:22,042 --> 00:32:23,208 Thank you. 700 00:32:24,160 --> 00:32:25,160 Elena-- 701 00:32:25,161 --> 00:32:26,794 No, I'm not done yet. I-- 702 00:32:27,831 --> 00:32:29,330 I want to thank you for giving me 703 00:32:29,332 --> 00:32:31,165 everything I always wanted. 704 00:32:32,502 --> 00:32:36,221 A love that consumed me. And passion. 705 00:32:37,090 --> 00:32:38,506 Adventure. 706 00:32:39,843 --> 00:32:42,844 There's nothing more I could ever want 707 00:32:42,846 --> 00:32:45,513 other than for it to last forever, but... 708 00:32:46,266 --> 00:32:47,649 It can't. 709 00:32:54,407 --> 00:32:56,824 This is the last time I'm gonna see you. 710 00:32:59,579 --> 00:33:01,162 This is good-bye, Damon. 711 00:33:04,868 --> 00:33:06,251 I love you. 712 00:33:10,757 --> 00:33:12,206 I have to let go. 713 00:33:35,448 --> 00:33:36,731 You're still holding on. 714 00:33:36,733 --> 00:33:39,400 I--no. I... 715 00:33:41,905 --> 00:33:43,738 I said good-bye, Damon. 716 00:33:43,740 --> 00:33:44,956 I don't blame you. 717 00:33:46,126 --> 00:33:47,659 You know what's waiting for you. 718 00:33:50,046 --> 00:33:52,080 How long before you go running back to Luke? 719 00:33:54,334 --> 00:33:56,584 No. I told you. That was the last time, Damon. 720 00:33:56,586 --> 00:33:58,920 I--I'm done. 721 00:34:00,223 --> 00:34:02,640 An eternity of torment, agony, and grief. 722 00:34:02,642 --> 00:34:03,758 And you feel it all. 723 00:34:03,760 --> 00:34:05,226 Stop it, Damon. Stop it, stop it. 724 00:34:05,228 --> 00:34:06,177 You're getting in my head. 725 00:34:06,179 --> 00:34:07,595 Don't do this. Please. 726 00:34:07,597 --> 00:34:09,764 You'll feel it forever. No! 727 00:34:59,232 --> 00:35:01,682 Could you be more of a douchebag cliche? 728 00:35:04,578 --> 00:35:07,629 I got a little out of control. I know. 729 00:35:07,631 --> 00:35:09,498 A little? It's not Luke's fault 730 00:35:09,500 --> 00:35:11,667 that your friend's emotionally blackmailing him 731 00:35:11,669 --> 00:35:13,468 to fulfill whatever mental head case 732 00:35:13,470 --> 00:35:14,886 crap she's going through. 733 00:35:14,888 --> 00:35:17,506 Grief. It's called grief. 734 00:35:17,508 --> 00:35:19,558 Your brother got to live that day, remember? 735 00:35:19,560 --> 00:35:21,343 The rest of us lost people because of him. 736 00:35:21,345 --> 00:35:23,512 I'm aware of that, Tyler. 737 00:35:23,514 --> 00:35:25,514 I think about it every day. 738 00:35:25,516 --> 00:35:26,815 So does Luke. 739 00:35:26,817 --> 00:35:28,684 A lot of you got your lives back, too, 740 00:35:28,686 --> 00:35:30,519 because of me. 741 00:35:30,521 --> 00:35:33,272 So, at the very least, do me a favor 742 00:35:33,274 --> 00:35:35,490 and lay off my brother. 743 00:35:35,492 --> 00:35:38,160 You're right. I'm sorry. 744 00:35:38,162 --> 00:35:41,496 Yeah. Our twin powers don't work like that. 745 00:35:41,498 --> 00:35:43,532 You actually have to tell Luke to his face. 746 00:35:45,369 --> 00:35:50,038 Well, I will. Listen. 747 00:35:50,040 --> 00:35:52,841 Liv, 4 months ago, I could do anything. 748 00:35:52,843 --> 00:35:55,510 I could make anyone do anything that I wanted. 749 00:35:55,512 --> 00:35:57,212 I was stronger than most people on this earth. 750 00:35:57,214 --> 00:35:59,965 And then it went away. And all that's left 751 00:35:59,967 --> 00:36:02,934 inside of me is rage. 752 00:36:02,936 --> 00:36:04,770 Why are you telling me this? 753 00:36:04,772 --> 00:36:06,021 Because I want you to understand that 754 00:36:06,023 --> 00:36:07,556 I am trying to deal with it. 755 00:36:10,361 --> 00:36:12,978 OK, good. Good luck dealing with it. 756 00:36:13,731 --> 00:36:15,230 Why do you do that? 757 00:36:15,232 --> 00:36:16,732 I'm trying to talk to you and you just 758 00:36:16,734 --> 00:36:18,567 give me that look and walk away? 759 00:36:18,569 --> 00:36:20,702 What would you like me to do, Tyler? 760 00:36:29,997 --> 00:36:31,913 It's Stefan. Leave a message. 761 00:36:36,086 --> 00:36:38,720 Hey. It's me. 762 00:36:38,722 --> 00:36:41,473 Just leaving another message about 763 00:36:41,475 --> 00:36:43,925 how today was not a good day. 764 00:36:49,233 --> 00:36:50,993 Everyone drifted apart. 765 00:36:53,237 --> 00:36:54,965 It's like everyone's pretending 766 00:36:54,990 --> 00:36:57,952 they can get through this alone. 767 00:37:04,448 --> 00:37:06,114 Elena's gone 768 00:37:06,116 --> 00:37:08,784 and I think she's so scared to accept what happened 769 00:37:08,786 --> 00:37:11,336 that she's become a completely different person. 770 00:37:24,635 --> 00:37:26,134 And if you ask me, Tyler's just 771 00:37:26,136 --> 00:37:28,470 hiding at Whitmore, pretending everything's fine 772 00:37:28,472 --> 00:37:31,356 as if he can outrun his werewolf gene or something. 773 00:37:34,645 --> 00:37:36,152 And Matt and Jeremy never leave 774 00:37:36,176 --> 00:37:38,176 Mystic Falls anymore. 775 00:37:39,935 --> 00:37:41,499 There's an invisible wall 776 00:37:41,523 --> 00:37:43,953 standing between us and them 777 00:37:43,954 --> 00:37:45,987 and nobody's doing anything about it. 778 00:37:49,493 --> 00:37:50,826 Part of me wonders if they hope 779 00:37:50,828 --> 00:37:52,494 we never find a way back in. 780 00:38:01,054 --> 00:38:04,473 And then there's me, just sitting in a diner 781 00:38:04,475 --> 00:38:06,658 on the border of town looking for a way 782 00:38:06,660 --> 00:38:08,009 to get our home back. 783 00:38:09,012 --> 00:38:11,730 We just lost two of our closest friends. 784 00:38:11,732 --> 00:38:15,650 We need each other. We need to be together, Stefan, 785 00:38:15,652 --> 00:38:17,402 or pretty soon we're just gonna end up 786 00:38:17,404 --> 00:38:19,521 pictures in a yearbook in a drawer somewhere, 787 00:38:19,523 --> 00:38:22,240 and so, that is why I am not going to stop calling you 788 00:38:22,242 --> 00:38:24,910 until you pick up the phone and I hear your voice 789 00:38:24,912 --> 00:38:28,413 and you tell me that you are going to help me fix it. 790 00:38:29,666 --> 00:38:31,700 Because I am not going to give up on us. 791 00:38:45,382 --> 00:38:46,848 Do you like being a vampire? 792 00:38:48,435 --> 00:38:50,051 Why don't you get some sleep? 793 00:38:51,388 --> 00:38:52,721 We'll talk about it tomorrow 794 00:38:52,723 --> 00:38:54,556 when that crap's out of your system. 795 00:38:54,558 --> 00:38:55,724 Because with all the funerals 796 00:38:55,726 --> 00:38:58,894 and the start of the year... 797 00:38:58,896 --> 00:39:00,278 We never really talked about how you're 798 00:39:00,280 --> 00:39:01,446 dealing with all this. 799 00:39:02,616 --> 00:39:05,567 You mean with me coming back to life? 800 00:39:05,569 --> 00:39:09,120 Well, moving away from Mystic Falls helped. 801 00:39:09,122 --> 00:39:10,739 And since my ex-girlfriend is 802 00:39:10,741 --> 00:39:14,910 happily married to a pediatrician up in Alaska, 803 00:39:14,912 --> 00:39:18,413 I didn't have any awkward reunions to handle. 804 00:39:18,415 --> 00:39:21,383 I meant the blood lust. 805 00:39:21,385 --> 00:39:24,085 The heightened emotions and immortality. 806 00:39:33,931 --> 00:39:35,981 Honestly, Elena... 807 00:39:41,772 --> 00:39:44,940 I hate everything about being a vampire. 808 00:39:44,942 --> 00:39:46,107 Me, too. 809 00:39:50,330 --> 00:39:52,697 At least I did. 810 00:39:52,699 --> 00:39:55,617 Then one day, I discovered the good part. 811 00:39:55,619 --> 00:39:58,837 You know... The promise 812 00:39:58,839 --> 00:40:01,306 that love could be eternal. 813 00:40:01,308 --> 00:40:02,924 And I had that with Damon. 814 00:40:04,595 --> 00:40:06,511 Which means for the rest of eternity, 815 00:40:06,513 --> 00:40:08,797 I'm gonna have a hole in my heart where 816 00:40:08,799 --> 00:40:10,215 he's supposed to be. 817 00:40:11,768 --> 00:40:13,134 Trust me. It gets easier. 818 00:40:13,136 --> 00:40:14,936 I know how death works, Ric. 819 00:40:16,139 --> 00:40:19,140 Trust me. I have done it. A lot. 820 00:40:21,361 --> 00:40:23,695 There's no such thing as moving on. 821 00:40:23,697 --> 00:40:24,980 It's a lie. 822 00:40:26,783 --> 00:40:29,985 So, if I'm ever going to be able to fall in love again, 823 00:40:29,987 --> 00:40:31,653 and make eternity bearable, 824 00:40:31,655 --> 00:40:33,188 I need you to do something. 825 00:40:34,875 --> 00:40:35,991 What? 826 00:40:41,498 --> 00:40:44,833 You were created by the original vampire spell, 827 00:40:44,835 --> 00:40:47,168 which means you can compel other vampires. 828 00:40:47,170 --> 00:40:50,639 And since I can't take away my vampirism, 829 00:40:50,641 --> 00:40:52,340 I want you to take away Damon. 830 00:40:57,230 --> 00:41:00,015 I want you to compel me to forget that 831 00:41:00,017 --> 00:41:01,399 I ever loved him. 832 00:41:36,853 --> 00:41:39,054 Every day I tell you I hate that. 833 00:41:39,056 --> 00:41:41,356 And every day I do it. 834 00:41:42,893 --> 00:41:44,025 Bon appetit. 835 00:41:53,743 --> 00:42:00,243 == sync, corrected by elderman == @elder_man