1
00:00:00,920 --> 00:00:02,950
and everyone in it
is going away.
2
00:00:02,951 --> 00:00:04,150
We need to start
the spell again.
3
00:00:04,152 --> 00:00:05,318
We can't. That was
our one shot.
4
00:00:05,320 --> 00:00:06,703
But Damon's
on the other side.
5
00:00:06,705 --> 00:00:08,808
The spell the Travelers
cast across Mystic Falls
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,309
eliminates spirit magic.
7
00:00:10,311 --> 00:00:11,944
Aah!
8
00:00:11,946 --> 00:00:13,445
Vampires can't get
into Mystic Falls?
9
00:00:13,447 --> 00:00:14,980
They can lurk
around the borders.
10
00:00:14,982 --> 00:00:16,565
Luke Parker has been
feeding Elena
11
00:00:16,567 --> 00:00:19,368
some concoction that allows her to
hallucinate Damon.
12
00:00:19,370 --> 00:00:21,537
The herbs,
they make me so thirsty.
13
00:00:21,539 --> 00:00:23,322
Aah!
14
00:00:23,324 --> 00:00:24,623
Please help me.
15
00:00:24,625 --> 00:00:26,158
Stefan
didn't say good-bye.
16
00:00:26,160 --> 00:00:28,494
Damon and Bonnie died,
and he just left.
17
00:00:28,496 --> 00:00:30,029
I need you to tell me
that you're gonna find Damon
18
00:00:30,031 --> 00:00:31,380
and bring him back
because I don't think
19
00:00:31,382 --> 00:00:32,998
I can live forever
without him.
20
00:00:33,000 --> 00:00:34,667
I can't
I gave up.
21
00:00:34,669 --> 00:00:36,168
I moved on.
22
00:00:36,170 --> 00:00:37,886
I want you to
take away Damon.
23
00:00:37,888 --> 00:00:39,338
I want you to compel
me to forget
24
00:00:39,340 --> 00:00:40,422
that I ever
loved him.
25
00:00:43,010 --> 00:00:44,843
Do you think
it will hurt?
26
00:00:48,733 --> 00:00:50,449
I don't know.
27
00:01:01,529 --> 00:01:03,028
Huh.
28
00:01:13,040 --> 00:01:16,625
That got awkward
fast. Ahem.
29
00:01:16,627 --> 00:01:18,043
What happened?
30
00:01:18,045 --> 00:01:19,678
Where is everybody?
31
00:01:23,217 --> 00:01:24,800
Where you going?
32
00:01:24,802 --> 00:01:26,385
Hey.
33
00:01:30,441 --> 00:01:33,409
Well, I feel a fang,
so I'm still a vampire.
34
00:01:33,411 --> 00:01:35,477
Either I'm a dead vampire,
or Mystic Falls
35
00:01:35,479 --> 00:01:37,146
is no longer magic-free.
36
00:01:37,148 --> 00:01:38,480
Look.
37
00:01:42,570 --> 00:01:45,537
I definitely blew that up
about an hour ago.
38
00:01:45,539 --> 00:01:47,239
Why don't we see
any people?
39
00:01:47,241 --> 00:01:48,624
If we're still
on the other side,
40
00:01:48,626 --> 00:01:50,409
we should at least be
able to see the living.
41
00:01:53,581 --> 00:01:55,414
Where the hell are we?
42
00:01:57,418 --> 00:01:59,918
And I don't mean
geographically.
43
00:02:02,807 --> 00:02:04,423
I have no idea.
44
00:02:05,871 --> 00:02:09,871
♪The Vampire Diaries 6x02 ♪
Yellow Ledbetter
Original Air Date on October 9, 2014
45
00:02:09,872 --> 00:02:13,432
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
46
00:02:13,434 --> 00:02:14,933
Jer, come on.
We're gonna be--
47
00:02:14,935 --> 00:02:19,271
Matt! Sorry. I--I needed
a place to crash.
48
00:02:19,273 --> 00:02:20,823
Jer said it was cool.
49
00:02:20,825 --> 00:02:22,441
This isn't Jer's house.
50
00:02:22,443 --> 00:02:24,326
Well, it's not
yours either.
51
00:02:24,328 --> 00:02:25,944
Look. It's
no big deal.
52
00:02:25,946 --> 00:02:27,996
I can just take off.
53
00:02:27,998 --> 00:02:30,165
Yeah. Why don't
you do that?
54
00:02:39,677 --> 00:02:41,126
Why would you
bring her here?
55
00:02:41,128 --> 00:02:43,095
You shouldn't be anywhere
near her, dumbass,
56
00:02:43,097 --> 00:02:44,463
not after what
happened yesterday.
57
00:02:44,465 --> 00:02:46,131
Caroline compelled
her to forget Elena
58
00:02:46,133 --> 00:02:47,466
attacked her.
59
00:02:47,468 --> 00:02:48,517
It's not a big deal.
60
00:02:48,519 --> 00:02:50,185
Not a big deal?
61
00:02:50,187 --> 00:02:53,021
Right. I forgot. You don't
care about anything.
62
00:03:09,390 --> 00:03:10,706
Hey.
63
00:03:10,708 --> 00:03:12,875
Hey!
64
00:03:12,877 --> 00:03:14,660
Uh, what are you doing?
65
00:03:14,662 --> 00:03:18,797
I mean, I thought
it'd be nice to--
66
00:03:18,799 --> 00:03:22,801
completely overstay
my welcome.
67
00:03:22,803 --> 00:03:25,838
I'm sorry.
I thought, uh--
68
00:03:25,840 --> 00:03:27,172
never mind
what I thought.
69
00:03:27,174 --> 00:03:29,591
No. I just wasn't
really expecting you
70
00:03:29,593 --> 00:03:33,345
to still be here, so...
71
00:03:33,347 --> 00:03:35,764
Right. So why should
you expect somebody
72
00:03:35,766 --> 00:03:38,517
you spent the night with
to make assumptions about breakfast?
73
00:03:38,519 --> 00:03:39,585
I'm gonna go.
74
00:03:39,587 --> 00:03:40,569
No, no, no, Ivy--
75
00:03:40,571 --> 00:03:42,354
Stefan, I get it.
76
00:03:42,356 --> 00:03:44,189
I am super into you,
you're...
77
00:03:44,191 --> 00:03:46,408
intermittently into me.
78
00:03:46,410 --> 00:03:48,527
Breakfast bad.
79
00:03:48,529 --> 00:03:49,578
Don't worry about it.
80
00:03:49,580 --> 00:03:52,581
Ivy.
81
00:03:52,583 --> 00:03:56,368
Look. Why don't we
have dinner tonight,
82
00:03:56,370 --> 00:03:58,537
although...
83
00:03:58,539 --> 00:04:01,623
I should probably
do the cooking.
84
00:05:15,616 --> 00:05:17,416
It's been 4 months.
85
00:05:17,418 --> 00:05:18,750
It's time for me
to let go.
86
00:05:18,752 --> 00:05:20,452
You gonna erase
Bonnie from your head, too.
87
00:05:20,454 --> 00:05:22,621
Missing Bonnie
makes me sad, Jer.
88
00:05:22,623 --> 00:05:25,958
Missing Damon makes
me dangerous.
89
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
Alaric will compel
away any memories
90
00:05:27,962 --> 00:05:29,795
and then make me forget
that I had him do it.
91
00:05:29,797 --> 00:05:31,930
I need you to keep
the truth from me, too.
92
00:05:31,932 --> 00:05:33,382
Tyler and Stefan
are on board.
93
00:05:33,384 --> 00:05:34,933
What about Caroline?
94
00:05:34,935 --> 00:05:38,186
Somehow, I doubt she'll
take much convincing.
95
00:05:38,188 --> 00:05:40,138
You said that Stefan
was looking for a way
96
00:05:40,140 --> 00:05:41,473
to bring Bonnie
and Damon back.
97
00:05:41,475 --> 00:05:42,808
I thought he was.
98
00:05:42,810 --> 00:05:44,609
I've been feeding
him leads for months.
99
00:05:44,611 --> 00:05:46,311
He let me believe
he was following them.
100
00:05:46,313 --> 00:05:48,113
Well, I've been a little
focused on magic bubble duty,
101
00:05:48,115 --> 00:05:50,482
and as you can see by the
lack of magic in Mystic Falls,
102
00:05:50,484 --> 00:05:53,201
it's a spectacular
fail of a mission,
103
00:05:53,203 --> 00:05:55,320
and now you're telling me
that this whole time
104
00:05:55,322 --> 00:05:57,489
no one has been doing
anything to help
105
00:05:57,491 --> 00:05:59,458
Bonnie and Damon?
106
00:06:01,712 --> 00:06:04,229
I wouldn't exactly
say no one.
107
00:06:11,005 --> 00:06:13,171
Come on.
Just a little hint.
108
00:06:13,173 --> 00:06:14,673
I don't know
anything.
109
00:06:14,675 --> 00:06:18,060
Oh, you witches are
all so monstrously secretive.
110
00:06:18,062 --> 00:06:20,178
Lucky for me,
I'm quite gifted
111
00:06:20,180 --> 00:06:22,180
at unraveling the truth.
112
00:06:31,825 --> 00:06:33,742
OK. There's a coven
in Oregon,
113
00:06:33,744 --> 00:06:35,193
they found away
to communicate
114
00:06:35,195 --> 00:06:37,529
with their ancestors
on the other side
115
00:06:37,531 --> 00:06:39,031
before it went away.
116
00:06:39,033 --> 00:06:41,500
Maybe they know
what happened to your friends.
117
00:06:41,502 --> 00:06:44,252
They call themselves
the Gemini coven.
118
00:06:44,254 --> 00:06:46,371
They're small
and weird,
119
00:06:46,373 --> 00:06:48,507
and they don't
like outsiders.
120
00:06:48,509 --> 00:06:50,542
See? You did
know something.
121
00:06:50,544 --> 00:06:52,844
I just wanted you
to work for it.
122
00:06:59,386 --> 00:07:01,386
Ahem.
123
00:07:01,388 --> 00:07:05,107
Heh heh.
Well, well, well.
124
00:07:05,109 --> 00:07:08,727
Now there's a blast
from the past.
125
00:07:08,729 --> 00:07:10,562
Hello, gorgeous.
126
00:07:13,200 --> 00:07:15,450
Talk me
through it again.
127
00:07:15,452 --> 00:07:17,152
I raided the psychology
department's
128
00:07:17,154 --> 00:07:19,037
research library.
129
00:07:19,039 --> 00:07:21,573
In a nutshell, we'll be
using a combination
130
00:07:21,575 --> 00:07:25,460
of hypnotherapy and memory
reprocessing techniques.
131
00:07:27,164 --> 00:07:28,580
The more we talk,
132
00:07:28,582 --> 00:07:29,748
the more you'll relax
133
00:07:29,750 --> 00:07:33,585
and open your mind to me.
134
00:07:33,587 --> 00:07:35,137
We're gonna be searching
through memories
135
00:07:35,139 --> 00:07:36,488
that are deeply embedded,
136
00:07:36,490 --> 00:07:38,640
and each significant memory
that we hit
137
00:07:38,642 --> 00:07:41,259
which is connected to Damon
I will help you modify,
138
00:07:41,261 --> 00:07:42,928
and this should
eventually lead us
139
00:07:42,930 --> 00:07:45,564
to the signature memory,
which once erased
140
00:07:45,566 --> 00:07:47,566
will create a positive
domino effect
141
00:07:47,568 --> 00:07:49,351
through all your
other memories.
142
00:07:49,353 --> 00:07:52,154
Can't you just compel me to forget
everything at once,
143
00:07:52,156 --> 00:07:54,856
and we can go
get a beer?
144
00:07:54,858 --> 00:07:58,660
I'm supernaturally rewiring 3 years
of your memories.
145
00:07:58,662 --> 00:08:01,663
If it were that easy,
I wouldn't be so terrified.
146
00:08:04,835 --> 00:08:06,368
I have some questions.
147
00:08:06,370 --> 00:08:09,287
Answer them honestly.
148
00:08:09,289 --> 00:08:11,790
I will answer
everything honestly.
149
00:08:11,792 --> 00:08:13,792
Do you have doubts
about this?
150
00:08:13,794 --> 00:08:18,180
Yes, but I know
I have to do this.
151
00:08:18,182 --> 00:08:19,631
Are you afraid?
152
00:08:19,633 --> 00:08:21,633
More sad than afraid.
153
00:08:21,635 --> 00:08:23,018
Why sad?
154
00:08:23,020 --> 00:08:24,603
Because I don't want to
stop loving him.
155
00:08:24,605 --> 00:08:27,556
Do you trust me
to be digging around
156
00:08:27,558 --> 00:08:29,391
in your mind?
157
00:08:29,393 --> 00:08:32,644
I trust you completely.
158
00:08:32,646 --> 00:08:37,983
OK. Well, then let's...
159
00:08:37,985 --> 00:08:39,951
Let's get started.
160
00:08:41,488 --> 00:08:44,239
Who was Damon Salvatore?
161
00:08:44,241 --> 00:08:46,992
He was my boyfriend.
162
00:08:46,994 --> 00:08:50,162
I loved him,
and he died.
163
00:08:50,164 --> 00:08:54,082
And when did you
first meet him?
164
00:08:54,084 --> 00:08:56,001
I was in high school.
165
00:08:56,003 --> 00:08:57,052
Katherine.
166
00:08:57,054 --> 00:08:58,837
No. I'm Elena.
167
00:08:58,839 --> 00:09:00,839
I'm Damon.
168
00:09:00,841 --> 00:09:02,057
And what
was he like?
169
00:09:02,059 --> 00:09:04,843
There was something
different about him,
170
00:09:04,845 --> 00:09:09,064
dangerous but not
in a way that scared me.
171
00:09:09,066 --> 00:09:10,482
He was exciting.
172
00:09:10,484 --> 00:09:11,683
I don't know
what I want.
173
00:09:11,685 --> 00:09:13,902
That's not true.
174
00:09:13,904 --> 00:09:17,022
You want what
everybody wants.
175
00:09:17,024 --> 00:09:18,690
What?
176
00:09:18,692 --> 00:09:20,742
And how did he
make you feel?
177
00:09:23,864 --> 00:09:26,081
Like anything
was possible.
178
00:09:30,754 --> 00:09:33,538
You had a nice moment
on the road with a stranger,
179
00:09:33,540 --> 00:09:38,460
but that's all he was,
a stranger.
180
00:09:38,462 --> 00:09:41,012
A stranger.
181
00:09:41,014 --> 00:09:43,064
Two people passing
in the night.
182
00:09:46,270 --> 00:09:47,719
Are you OK?
183
00:09:49,740 --> 00:09:51,223
Mm-hmm.
184
00:09:51,225 --> 00:09:54,059
Yeah. Let's just--
let's just keep going.
185
00:09:54,061 --> 00:09:55,560
Ugh.
186
00:09:55,562 --> 00:09:57,562
How many more streets
are we gonna wander?
187
00:09:57,564 --> 00:09:59,231
How many times are
you gonna ask me questions
188
00:09:59,233 --> 00:10:02,567
I don't have
the answers to? Hmm?
189
00:10:05,806 --> 00:10:08,290
There's something weird
about these cars.
190
00:10:08,292 --> 00:10:10,458
Yeah, they're almost
all 20 years old or more,
191
00:10:10,460 --> 00:10:13,144
and yet they look
brand-new.
192
00:10:13,146 --> 00:10:14,579
Hmm.
193
00:10:19,136 --> 00:10:23,138
And that is Elena's
not-so-burnt-to-a-crisp house.
194
00:10:36,153 --> 00:10:38,937
Look.
195
00:10:38,939 --> 00:10:41,356
"Rare solar eclipse
expected to be seen
196
00:10:41,358 --> 00:10:43,358
across 12 states."
197
00:10:43,360 --> 00:10:46,695
The date.
198
00:10:46,697 --> 00:10:51,116
May 10...1994.
199
00:10:51,118 --> 00:10:54,953
Is that--are we--
that's impossible.
200
00:11:03,797 --> 00:11:07,799
I don't think we should be
asking where we are.
201
00:11:07,801 --> 00:11:10,468
I think we should
be asking when we are.
202
00:11:19,326 --> 00:11:22,277
Tell me
about this moment.
203
00:11:22,279 --> 00:11:23,612
No. You know what?
204
00:11:23,614 --> 00:11:24,947
If I'm gonna feel
guilty about something,
205
00:11:24,949 --> 00:11:27,783
I'm gonna feel guilty
about this.
206
00:11:27,785 --> 00:11:29,151
He kissed me.
207
00:11:29,153 --> 00:11:30,502
I mean, I shouldn't
have let him.
208
00:11:30,504 --> 00:11:32,120
I knew that he was
in love with me,
209
00:11:32,122 --> 00:11:34,589
and even thought
Stefan and I were on the outs,
210
00:11:34,591 --> 00:11:36,658
I shouldn't have
let him.
211
00:11:36,660 --> 00:11:40,178
He kissed you. You thought
it was inappropriate.
212
00:11:40,180 --> 00:11:42,464
You told him so.
213
00:11:42,466 --> 00:11:44,883
I told him
it was wrong.
214
00:11:44,885 --> 00:11:46,635
Who's Damon Salvatore?
215
00:11:46,637 --> 00:11:47,970
He was my boyfriend.
216
00:11:47,972 --> 00:11:51,223
I loved him, and...
217
00:11:51,225 --> 00:11:53,976
He...
218
00:11:53,978 --> 00:11:57,612
He died.
219
00:11:57,614 --> 00:11:59,982
Why don't we, uh--
why don't we take
220
00:11:59,984 --> 00:12:02,317
a little break, OK?
221
00:12:02,319 --> 00:12:04,820
To be honest,
I could use a drink.
222
00:12:04,822 --> 00:12:05,988
Wonder if there's
any booze
223
00:12:05,990 --> 00:12:08,957
in this
empty retroville.
224
00:12:08,959 --> 00:12:11,326
Feels so weird
to be back here.
225
00:12:11,328 --> 00:12:13,562
Practically grew up
on this porch.
226
00:12:13,564 --> 00:12:16,665
All right.
Talk me through it.
227
00:12:16,667 --> 00:12:18,383
Before the other side
collapsed,
228
00:12:18,385 --> 00:12:19,885
my grams said that she
made a sacrifice
229
00:12:19,887 --> 00:12:21,336
so I could find peace.
230
00:12:21,338 --> 00:12:23,805
The part where you
actually have a theory.
231
00:12:23,807 --> 00:12:26,174
Well, this clearly
isn't peace.
232
00:12:26,176 --> 00:12:28,093
Otherwise, I wouldn't
be stuck here with you.
233
00:12:28,095 --> 00:12:30,012
Rude.
234
00:12:30,014 --> 00:12:32,397
She must have--
I don't know--
235
00:12:32,399 --> 00:12:35,450
sent me somewhere,
and when I held your hand,
236
00:12:35,452 --> 00:12:37,152
took you with me.
237
00:12:37,154 --> 00:12:39,021
Well, did she happen
to whisper a safe word
238
00:12:39,023 --> 00:12:41,356
in her last breaths,
a clue maybe,
239
00:12:41,358 --> 00:12:42,407
witchy path out of here?
240
00:12:42,409 --> 00:12:44,326
No, but if we got here
by magic,
241
00:12:44,328 --> 00:12:48,246
magic should be able
to get us out.
242
00:12:48,248 --> 00:12:50,749
And that frown that's
not upside down
243
00:12:50,751 --> 00:12:52,417
is telling me what?
244
00:12:56,724 --> 00:12:59,791
Phesmatos, incendia.
245
00:13:06,600 --> 00:13:08,850
Still can't do magic.
246
00:13:12,423 --> 00:13:13,955
Perfect.
247
00:13:16,560 --> 00:13:18,226
You're the last person
I think would object
248
00:13:18,228 --> 00:13:19,895
to me erasing
positive memories
249
00:13:19,897 --> 00:13:21,229
of Damon from my head.
250
00:13:21,231 --> 00:13:23,065
Yeah, but we we are
literally chasing a lead.
251
00:13:23,067 --> 00:13:26,068
What if we find
something out?
252
00:13:26,070 --> 00:13:28,403
What if Damon returns home
253
00:13:28,405 --> 00:13:29,905
and everything returns
back to normal
254
00:13:29,907 --> 00:13:31,073
and then you're just
sitting there
255
00:13:31,075 --> 00:13:33,241
all confused and weird?
256
00:13:33,243 --> 00:13:35,460
Then Alaric will bring
back my memories.
257
00:13:35,462 --> 00:13:36,912
But--
but what?
258
00:13:36,914 --> 00:13:38,880
Go ahead, Caroline.
Say what you need to say.
259
00:13:38,882 --> 00:13:42,467
I don't want to pressure
you into agreeing.
260
00:13:42,469 --> 00:13:46,471
I don't know
what to say.
261
00:13:46,473 --> 00:13:47,973
I was actually just
trying to think
262
00:13:47,975 --> 00:13:50,008
of what Bonnie would say.
263
00:13:52,012 --> 00:13:53,728
And?
264
00:13:53,730 --> 00:13:57,966
And she'd say that you should
do what's best for you.
265
00:14:02,239 --> 00:14:04,322
Look. I think
it's great
266
00:14:04,324 --> 00:14:06,241
that you still have
hope, I really do,
267
00:14:06,243 --> 00:14:07,609
but for my own
survival,
268
00:14:07,611 --> 00:14:10,579
I need to let him go.
269
00:14:10,581 --> 00:14:13,115
Well, then go on
with your "what would
270
00:14:13,117 --> 00:14:15,117
Bonnie Bennett do?" Plan.
271
00:14:15,119 --> 00:14:18,003
I'll make bumper stickers.
272
00:14:18,005 --> 00:14:19,121
I love you.
273
00:14:19,123 --> 00:14:21,456
I love you, too.
274
00:14:21,458 --> 00:14:24,793
Girl bonding.
Very sweet.
275
00:14:24,795 --> 00:14:27,429
I heard you dropped
out of school.
276
00:14:27,431 --> 00:14:29,464
And I heard that
you were a lurker
277
00:14:29,466 --> 00:14:31,800
who was spying
on my life.
278
00:14:31,802 --> 00:14:33,135
When do we exit?
279
00:14:33,137 --> 00:14:35,470
Soon. You should
reconsider.
280
00:14:35,472 --> 00:14:38,473
Looks can only get
a girl so far these days.
281
00:14:38,475 --> 00:14:40,275
Heh. Yeah, well, I'm
not taking feminist tips
282
00:14:40,277 --> 00:14:42,194
from the guy who just
used his tongue
283
00:14:42,196 --> 00:14:44,813
to get secrets out
of a coat check girl.
284
00:14:44,815 --> 00:14:46,531
Garment attendant.
285
00:14:46,533 --> 00:14:48,283
You just made that up.
286
00:14:48,285 --> 00:14:51,653
So did you also make
up the Gemini coven lead, too?
287
00:14:51,655 --> 00:14:53,221
Because I've never
heard of them.
288
00:14:53,223 --> 00:14:54,706
Who are they?
289
00:14:54,708 --> 00:14:55,991
No idea. That's not
where we're headed.
290
00:14:55,993 --> 00:14:57,159
What?!
291
00:14:57,161 --> 00:14:58,493
Wait. Where are we
going?
292
00:14:58,495 --> 00:15:01,046
You'll see.
293
00:15:40,037 --> 00:15:41,037
Hey.
294
00:15:41,038 --> 00:15:42,038
Hey.
295
00:15:42,039 --> 00:15:43,588
Perfect timing.
I was just--
296
00:15:43,590 --> 00:15:46,591
I ran into some
of your friends.
297
00:15:46,593 --> 00:15:48,093
What? Where?
298
00:15:48,095 --> 00:15:49,377
Here.
299
00:15:49,379 --> 00:15:52,764
Stefan! You are
a hard man to track down.
300
00:15:52,766 --> 00:15:55,467
I wasn't sure if
your new friend
301
00:15:55,469 --> 00:15:58,603
would invite us in,
but she said this was your place,
302
00:15:58,605 --> 00:16:01,223
which means
open invitation
303
00:16:01,225 --> 00:16:04,059
for all your mates,
right?
304
00:16:04,061 --> 00:16:05,894
Got any bourbon?
305
00:16:18,593 --> 00:16:20,259
Good stuff, mate.
306
00:16:20,261 --> 00:16:22,562
So how do you guys
know Stefan?
307
00:16:22,564 --> 00:16:24,764
He and I went
to high school together.
308
00:16:24,766 --> 00:16:26,816
He used to date
my best friend.
309
00:16:29,270 --> 00:16:30,770
Not that he's not
allowed to date.
310
00:16:30,772 --> 00:16:32,271
I mean, they broke up.
311
00:16:32,273 --> 00:16:34,273
I just didn't realize
that he had met someone.
312
00:16:34,275 --> 00:16:36,943
So how did you
meet exactly?
313
00:16:36,945 --> 00:16:39,328
Uh, Ivy's car was
in the shop
314
00:16:39,330 --> 00:16:42,999
where I work.
315
00:16:43,001 --> 00:16:47,370
You work in
an auto repair shop?
316
00:16:47,372 --> 00:16:50,840
It's relaxing.
317
00:16:50,842 --> 00:16:52,458
Why? What did
you used to do?
318
00:16:52,460 --> 00:16:56,128
Oh, man of all seasons,
Jack of all trades.
319
00:16:56,130 --> 00:16:59,182
Oh, you have
a lovely clavicle.
320
00:16:59,184 --> 00:17:02,935
Oh! Thank you.
I think.
321
00:17:02,937 --> 00:17:04,637
Forgive me. I always
notice a woman's neck.
322
00:17:04,639 --> 00:17:06,639
I'm a neck person!
323
00:17:06,641 --> 00:17:08,224
So's Stefan.
Right, Stefan?
324
00:17:08,226 --> 00:17:09,308
Not anymore.
325
00:17:09,310 --> 00:17:10,693
Well, that's silly.
326
00:17:10,695 --> 00:17:13,029
You can't just stop
being a neck person.
327
00:17:13,031 --> 00:17:14,697
Is Enzo your
boyfriend?
328
00:17:14,699 --> 00:17:15,815
Oh! Oh, god know.
329
00:17:15,817 --> 00:17:17,316
Would you date that?
330
00:17:17,318 --> 00:17:19,368
Uh, hello.
I'm right here.
331
00:17:19,370 --> 00:17:21,654
I have supersensitive
hearing,
332
00:17:21,656 --> 00:17:23,489
practically
supernatural.
333
00:17:23,491 --> 00:17:25,658
Do you believe in
the supernatural, Ivy?
334
00:17:25,660 --> 00:17:28,377
Uh, never really
thought about it.
335
00:17:28,379 --> 00:17:30,162
Myself, I'm a believer.
336
00:17:30,164 --> 00:17:31,914
Had to get a witch
to do a locator spell
337
00:17:31,916 --> 00:17:34,033
to find my buddy here.
338
00:18:10,204 --> 00:18:13,089
Ahem.
339
00:18:13,091 --> 00:18:14,340
I didn't know
you cooked.
340
00:18:14,342 --> 00:18:16,542
I don't.
How'd you sleep?
341
00:18:16,544 --> 00:18:20,930
Me--not good. My 1994 mattress
was very lumpy.
342
00:18:20,932 --> 00:18:22,048
What you go there?
343
00:18:22,050 --> 00:18:23,849
Oh. Miss cuddles.
344
00:18:23,851 --> 00:18:25,885
I lost her when I was 9,
but I went into my house
345
00:18:25,887 --> 00:18:28,187
last night,
and there she was.
346
00:18:28,189 --> 00:18:30,723
I also found this
at my grams' house,
347
00:18:30,725 --> 00:18:32,058
her old grimoire.
348
00:18:32,060 --> 00:18:33,442
Yeah? Well, I found this.
349
00:18:33,444 --> 00:18:35,728
Drank it last year
when Ric died.
350
00:18:35,730 --> 00:18:39,732
So we're in this
snapshot of another time
351
00:18:39,734 --> 00:18:40,783
or something.
352
00:18:40,785 --> 00:18:44,620
Everything that existed
in 1994
353
00:18:44,622 --> 00:18:46,405
still exists.
354
00:18:46,407 --> 00:18:48,741
For better
or for worse.
355
00:18:53,548 --> 00:18:54,630
Listen. There was
a time when I
356
00:18:54,632 --> 00:18:55,965
couldn't
practice magic.
357
00:18:55,967 --> 00:18:57,133
This grimoire taught
me a lot.
358
00:18:57,135 --> 00:19:01,003
Maybe I can
reteach myself.
359
00:19:01,005 --> 00:19:02,254
If you're still a witch,
360
00:19:02,256 --> 00:19:03,756
which with our luck
and your skill
361
00:19:03,758 --> 00:19:06,292
probably ain't the case.
362
00:19:06,294 --> 00:19:07,927
Would a little support
kill you?
363
00:19:07,929 --> 00:19:10,146
I am acutely aware
that we are
364
00:19:10,148 --> 00:19:11,480
in some otherworldly
time dimension.
365
00:19:11,482 --> 00:19:13,766
However, did you ever
think for one second
366
00:19:13,768 --> 00:19:15,234
that maybe it's you
being negative
367
00:19:15,236 --> 00:19:19,605
reacting to my natural
self negatively, hmm?
368
00:19:19,607 --> 00:19:20,773
You're ridiculous.
369
00:19:20,775 --> 00:19:23,993
Nope. I'm consistent.
370
00:19:23,995 --> 00:19:26,445
Eat your pancakes.
371
00:19:26,447 --> 00:19:29,615
Oh, and...
372
00:19:29,617 --> 00:19:31,000
You can do
a crossword puzzle.
373
00:19:31,002 --> 00:19:33,169
Oh, gee, thanks.
374
00:19:33,171 --> 00:19:35,171
Breakfast with my
least favorite person
375
00:19:35,173 --> 00:19:38,708
and a crossword puzzle
from 1994.
376
00:19:40,511 --> 00:19:42,461
All right.
377
00:19:42,463 --> 00:19:45,965
What's a 7-letter word
for...
378
00:19:51,689 --> 00:19:55,808
You've got to be
kidding me.
379
00:19:55,810 --> 00:19:58,027
Bonnie, look at the date
on that paper.
380
00:20:00,314 --> 00:20:04,533
It says
May 10, 1994.
381
00:20:04,535 --> 00:20:07,486
It's the same day
as yesterday.
382
00:20:07,488 --> 00:20:10,322
We're living
the same day
383
00:20:10,324 --> 00:20:12,875
all over again.
384
00:20:12,877 --> 00:20:15,044
Well, that proves it.
385
00:20:15,046 --> 00:20:17,163
We're in hell,
386
00:20:17,165 --> 00:20:21,250
my own personal,
custom-built hell,
387
00:20:21,252 --> 00:20:24,336
and you're in it
with me.
388
00:20:24,338 --> 00:20:25,755
Bottoms up.
389
00:20:28,009 --> 00:20:30,226
A little early
for that, don't you think?
390
00:20:30,228 --> 00:20:32,011
It's dark out.
391
00:20:32,013 --> 00:20:33,679
I meant in life.
392
00:20:37,685 --> 00:20:38,901
Where's Sarah?
393
00:20:38,903 --> 00:20:41,737
Don't know.
Not her keeper.
394
00:20:41,739 --> 00:20:43,689
I'm going for a jog.
395
00:20:48,362 --> 00:20:52,531
You guys don't like each
other very much, do you?
396
00:20:52,533 --> 00:20:54,366
He's trying to
give me purpose.
397
00:20:54,368 --> 00:20:56,619
Why didn't you tell him
I'm still here?
398
00:20:56,621 --> 00:20:58,370
Didn't feel like it.
399
00:21:06,214 --> 00:21:07,847
Hey!
400
00:21:07,849 --> 00:21:09,181
5 miles with the group
this morning
401
00:21:09,183 --> 00:21:10,599
wasn't enough
for you?
402
00:21:10,601 --> 00:21:12,051
Tripp, hey.
403
00:21:12,053 --> 00:21:14,353
I was just blowing off
some steam. What's up?
404
00:21:14,355 --> 00:21:15,554
That girl
from yesterday,
405
00:21:15,556 --> 00:21:17,857
the one with
the animal bite.
406
00:21:17,859 --> 00:21:19,475
Do you know
where she ended up?
407
00:21:19,477 --> 00:21:21,444
Yeah, my house.
408
00:21:21,446 --> 00:21:22,611
I'm not sure
how that happened.
409
00:21:22,613 --> 00:21:23,779
She there now?
410
00:21:23,781 --> 00:21:25,397
No. She split. Why?
411
00:21:25,399 --> 00:21:27,233
I have some deputy buddies
over at the station.
412
00:21:27,235 --> 00:21:28,484
One of them said
that the sheriff ran her plates
413
00:21:28,486 --> 00:21:29,902
and the car
came up stolen.
414
00:21:29,904 --> 00:21:32,037
-You're kidding.
-No.
415
00:21:32,039 --> 00:21:33,572
Now I can be paranoid,
but there's
416
00:21:33,574 --> 00:21:35,241
a bad element
coming through town,
417
00:21:35,243 --> 00:21:37,409
I want to keep
tabs on it.
418
00:21:37,411 --> 00:21:38,961
Yeah.
419
00:21:38,963 --> 00:21:41,413
So let me know if she shows
up back up at your place.
420
00:21:41,415 --> 00:21:42,915
Yeah, I will.
421
00:21:46,637 --> 00:21:48,971
It was
the Miss Mystic Falls pageant.
422
00:21:48,973 --> 00:21:50,639
Stefan was supposed
to be my escort,
423
00:21:50,641 --> 00:21:52,925
but he bailed on me.
424
00:21:52,927 --> 00:21:55,594
Damon stepped in.
425
00:21:55,596 --> 00:21:57,313
He saved me from being
embarrassed
426
00:21:57,315 --> 00:21:59,265
in front of everyone.
427
00:21:59,267 --> 00:22:02,034
He took my arm
and led me out
428
00:22:02,036 --> 00:22:03,602
with the rest of the girls
and all their dates,
429
00:22:03,604 --> 00:22:05,154
and we danced.
430
00:22:08,276 --> 00:22:10,943
I remember that was
the first time
431
00:22:10,945 --> 00:22:12,444
that I felt it.
432
00:22:12,446 --> 00:22:13,612
Felt what?
433
00:22:13,614 --> 00:22:16,499
How sexy he was.
434
00:22:16,501 --> 00:22:18,868
I'd never...
435
00:22:18,870 --> 00:22:20,870
Let myself notice
until then.
436
00:22:20,872 --> 00:22:22,621
I mean, obviously,
I knew that he was attractive,
437
00:22:22,623 --> 00:22:27,042
but I didn't want to
see him that way.
438
00:22:27,044 --> 00:22:28,460
You went
down the stairs,
439
00:22:28,462 --> 00:22:30,462
and no one was there.
440
00:22:30,464 --> 00:22:32,264
I was embarrassed,
but I got over it.
441
00:22:32,266 --> 00:22:33,632
Who is Damon Salvatore?
442
00:22:33,634 --> 00:22:35,968
He was my boyfriend.
I loved him,
443
00:22:35,970 --> 00:22:38,971
and he died.
444
00:22:38,973 --> 00:22:40,606
Ric, I hate this.
445
00:22:40,608 --> 00:22:42,308
I mean, how much longer
is it gonna take?
446
00:22:42,310 --> 00:22:44,476
Until we find that
signature moment,
447
00:22:44,478 --> 00:22:47,146
the moment you knew
you loved him.
448
00:22:47,148 --> 00:22:49,231
Well, that's easy.
449
00:22:49,233 --> 00:22:51,483
It was after I found out
about the sire bond.
450
00:22:51,485 --> 00:22:53,652
Everyone kept telling me
that my feelings weren't real,
451
00:22:53,654 --> 00:22:55,154
but I knew
that they were.
452
00:22:55,156 --> 00:22:57,456
OK. Your feelings
were because of the sire bond.
453
00:22:57,458 --> 00:22:59,124
Who is Damon Salvatore?
454
00:22:59,126 --> 00:23:00,576
He was my boyfriend.
455
00:23:00,578 --> 00:23:01,877
That's not it.
You got to dig deeper, earlier.
456
00:23:01,879 --> 00:23:04,496
I-I don't know, OK? I...
457
00:23:04,498 --> 00:23:06,332
Maybe it was when
we spent the night
458
00:23:06,334 --> 00:23:07,633
at the motel together.
459
00:23:07,635 --> 00:23:10,302
I wasn't back together
with Stefan yet,
460
00:23:10,304 --> 00:23:12,671
and I remember
when I was laying in bed with him
461
00:23:12,673 --> 00:23:15,341
all I could think about
was kissing him.
462
00:23:15,343 --> 00:23:17,176
I wanted to kiss him
so badly.
463
00:23:17,178 --> 00:23:20,012
No one kissed anyone.
Who's Damon Salvatore?
464
00:23:20,014 --> 00:23:21,430
He was my boyfriend.
465
00:23:21,432 --> 00:23:22,681
-That's not it. Next.
-I don't know, Ric!
466
00:23:22,683 --> 00:23:23,933
Well, think about, Elena.
467
00:23:23,935 --> 00:23:25,434
Think about that moment
when you knew
468
00:23:25,436 --> 00:23:27,519
this person was somebody
that you had feelings for,
469
00:23:27,521 --> 00:23:29,488
that you loved,
and that you could see
470
00:23:29,490 --> 00:23:31,523
those feelings going on
forever.
471
00:23:31,525 --> 00:23:33,192
Trust me. You never
forget it.
472
00:23:33,194 --> 00:23:34,827
Maybe we should just
forget about this entire thing.
473
00:23:34,829 --> 00:23:36,695
It was a stupid
idea, OK?
474
00:23:36,697 --> 00:23:38,364
I can't do this anymore,
all right?
475
00:23:38,366 --> 00:23:42,368
I'm done. I'm sorry.
476
00:23:55,582 --> 00:23:57,415
What's a 7-letter word
for "Kill me now"?
477
00:23:58,017 --> 00:24:00,234
That joke got old
6 weeks ago.
478
00:24:00,236 --> 00:24:01,452
So did this
crossword puzzle.
479
00:24:01,454 --> 00:24:02,936
Every day
for two months,
480
00:24:02,938 --> 00:24:04,371
I've done
this stupid thing,
481
00:24:04,373 --> 00:24:07,357
and I still can't
figure out 27 across.
482
00:24:07,359 --> 00:24:12,946
"An old tongue twister
Eddie turned top 40"?
483
00:24:12,948 --> 00:24:15,115
And I hate pancakes!
484
00:24:15,117 --> 00:24:17,751
Whoa. Don't take it
out on the pancakes.
485
00:24:17,753 --> 00:24:20,287
Those pancakes,
like myself,
486
00:24:20,289 --> 00:24:22,122
are waiting for you
to be witchy
487
00:24:22,124 --> 00:24:23,157
to get us the hell
out of here.
488
00:24:23,159 --> 00:24:24,458
You know I've
been trying.
489
00:24:24,460 --> 00:24:26,460
And failing.
490
00:24:26,462 --> 00:24:28,128
Further evidence
we're in hell.
491
00:24:28,130 --> 00:24:29,596
Not only am I stuck
with you,
492
00:24:29,598 --> 00:24:32,382
I'm stuck with
the useless version of you.
493
00:24:37,139 --> 00:24:38,472
Did you hear that?
494
00:24:38,474 --> 00:24:39,940
What would I
have heard, Bonnie?
495
00:24:39,942 --> 00:24:41,475
We're the only
two people here.
496
00:24:41,477 --> 00:24:43,644
We were the only two
people here two months ago,
497
00:24:43,646 --> 00:24:44,978
and we're the only
two people here now!
498
00:24:44,980 --> 00:24:46,613
Well, I swear
I heard something.
499
00:24:46,615 --> 00:24:48,732
Maybe it's the sound
of existential despair.
500
00:24:48,734 --> 00:24:50,367
I hear that's what hell
sounds like.
501
00:24:50,369 --> 00:24:52,319
You know what?
You think we're trapped in your hell?
502
00:24:52,321 --> 00:24:54,154
I have to spend
every day on repeat
503
00:24:54,156 --> 00:24:55,973
with the person I like
least on this earth.
504
00:24:55,975 --> 00:24:58,876
Maybe we're trapped
in mine.
505
00:25:01,914 --> 00:25:03,997
So, Stefan, tell us.
506
00:25:03,999 --> 00:25:06,133
This house,
very charming.
507
00:25:06,135 --> 00:25:07,217
When'd you get it?
508
00:25:07,219 --> 00:25:08,502
About a month or so ago.
509
00:25:08,504 --> 00:25:10,003
No. More than
that, remember?
510
00:25:10,005 --> 00:25:12,339
We met two months ago,
and you already had it.
511
00:25:12,341 --> 00:25:15,676
You've lived here for
more than two months?
512
00:25:15,678 --> 00:25:19,813
Yeah. Yeah.
I guess I have.
513
00:25:19,815 --> 00:25:22,733
Well, I guess
that's just weird
514
00:25:22,735 --> 00:25:26,153
because everyone thought you
were living somewhere else,
515
00:25:26,155 --> 00:25:28,856
and your job was supposed
to be investigative work,
516
00:25:28,858 --> 00:25:31,191
not auto repair.
517
00:25:31,193 --> 00:25:32,826
Right. Well, I've
moved on from that job.
518
00:25:32,828 --> 00:25:34,494
Well, you can't move on
from investigative work
519
00:25:34,496 --> 00:25:35,863
until you've solved the
investigation, Stefan.
520
00:25:35,865 --> 00:25:37,631
How about we
just drop it?
521
00:25:37,633 --> 00:25:39,199
I'm happy doing
what I'm doing now,
522
00:25:39,201 --> 00:25:41,335
and that's all that
should really matter, right?
523
00:25:41,337 --> 00:25:45,372
There, darling, no need
to make a scene.
524
00:25:45,374 --> 00:25:47,207
Really it's all
probably just some
525
00:25:47,209 --> 00:25:48,709
big misunderstanding.
526
00:25:48,711 --> 00:25:50,677
Perhaps this
will clear it all up.
527
00:25:50,679 --> 00:25:52,045
Aah! Oh, my god!
528
00:25:52,047 --> 00:25:53,180
Enzo!
529
00:25:53,182 --> 00:25:54,798
What the hell is
wrong with you?
530
00:25:54,800 --> 00:25:57,885
So many secrets.
What are you running from, Stefan?
531
00:25:57,887 --> 00:26:00,387
Oh. I-I don't.
532
00:26:00,389 --> 00:26:03,724
Calm down, come with me.
Let's go upstairs.
533
00:26:05,194 --> 00:26:07,194
No need to make
a scene?
534
00:26:10,366 --> 00:26:11,732
What kind of coward
gives up
535
00:26:11,734 --> 00:26:13,233
on his own brother?
536
00:26:13,235 --> 00:26:15,068
You don't know
what you're talking about.
537
00:26:18,407 --> 00:26:20,574
Why don't you
enlighten me?
538
00:26:34,673 --> 00:26:37,090
Hey. This is really
not a good time.
539
00:26:37,092 --> 00:26:39,426
I'm sorry. I've just
hit a wall with Elena.
540
00:26:39,428 --> 00:26:40,827
I just need
some insight.
541
00:26:40,829 --> 00:26:42,262
OK. What's the wall?
542
00:26:42,264 --> 00:26:43,513
I'm trying to get her
to figure out when she
543
00:26:43,515 --> 00:26:45,098
first fell in love
with Damon,
544
00:26:45,100 --> 00:26:46,600
but she can't seem
to get there.
545
00:26:46,602 --> 00:26:47,935
Well, yeah, because
she doesn't want to admit
546
00:26:47,937 --> 00:26:49,269
what everyone else
already knows.
547
00:26:49,271 --> 00:26:50,570
She fell in love
with Damon when she was
548
00:26:50,572 --> 00:26:51,772
still with Stefan.
549
00:27:09,747 --> 00:27:11,580
Should probably
get him out of here.
550
00:27:11,582 --> 00:27:12,915
He'll be up soon,
and I really don't feel like
551
00:27:12,917 --> 00:27:14,283
another go-around.
552
00:27:14,285 --> 00:27:16,752
I'm sorry that you heard
what I said.
553
00:27:18,956 --> 00:27:21,173
It's fine, Caroline.
554
00:27:21,175 --> 00:27:24,426
I really don't care.
555
00:27:24,428 --> 00:27:27,129
Why?
556
00:27:27,131 --> 00:27:29,465
Why don't you care?
557
00:27:29,467 --> 00:27:31,934
You were the one
who always cared.
558
00:27:31,936 --> 00:27:34,436
It's what I liked
about you.
559
00:27:34,438 --> 00:27:36,272
You know, amidst
all the crazy
560
00:27:36,274 --> 00:27:38,807
in our perfectly
messed up lives,
561
00:27:38,809 --> 00:27:40,392
you cared more
than anyone,
562
00:27:40,394 --> 00:27:42,194
so how could you
just stop?
563
00:27:42,196 --> 00:27:44,029
Because I had to.
564
00:27:44,031 --> 00:27:46,148
I had to move on.
565
00:27:46,150 --> 00:27:47,733
You know, the months
before I moved here,
566
00:27:47,735 --> 00:27:50,402
I was following every lead that
Alaric sent my way.
567
00:27:50,404 --> 00:27:52,905
I spoke to every witch,
every shaman,
568
00:27:52,907 --> 00:27:55,574
every psychic in 20 countries
around the globe,
569
00:27:55,576 --> 00:27:57,576
and every lead was
a dead end.
570
00:27:57,578 --> 00:27:59,161
But Enzo has
another lead.
571
00:27:59,163 --> 00:28:00,496
There's this coven
in Oregon--
572
00:28:00,497 --> 00:28:02,130
the Gemini coven. Yeah.
573
00:28:02,133 --> 00:28:03,582
I looked into them,
too, Caroline.
574
00:28:03,584 --> 00:28:05,501
There was nothing there
because there's
575
00:28:05,503 --> 00:28:07,336
nothing we can do.
576
00:28:07,338 --> 00:28:09,972
Damon and Bonnie
are dead.
577
00:28:09,974 --> 00:28:11,590
I had to come to terms
with that,
578
00:28:11,592 --> 00:28:13,976
and once I did,
I had to start over.
579
00:28:13,978 --> 00:28:15,844
I couldn't just live
my old life
580
00:28:15,846 --> 00:28:17,179
with my old friends.
581
00:28:17,181 --> 00:28:19,014
I couldn't go near
Mystic Falls or Elena--
582
00:28:19,016 --> 00:28:20,516
or me?
583
00:28:23,821 --> 00:28:26,939
Because I thought we
were closer than that.
584
00:28:26,941 --> 00:28:30,359
I mean, you couldn't hear
in all those messages that I left you,
585
00:28:30,361 --> 00:28:34,530
you couldn't hear that I was
completely falling apart without you?
586
00:28:43,507 --> 00:28:46,875
Because you never
listened to them.
587
00:28:46,877 --> 00:28:49,712
I had to move on.
I didn't have a choice.
588
00:28:51,882 --> 00:28:53,932
I had to erase
everything.
589
00:28:57,888 --> 00:29:03,559
Well, let me summarize
them for you.
590
00:29:03,561 --> 00:29:05,894
You're a dick.
591
00:29:05,896 --> 00:29:07,312
And if you want him
out of your house,
592
00:29:07,314 --> 00:29:09,064
you throw him out
yourself.
593
00:29:15,072 --> 00:29:17,790
This is Luke.
Leave a message.
594
00:29:17,792 --> 00:29:19,908
Luke, where are you?
595
00:29:19,910 --> 00:29:23,045
I need more
of that stuff, like, now.
596
00:29:23,047 --> 00:29:24,580
I'm starting to go...
597
00:29:27,051 --> 00:29:29,885
I don't want to
hear it, Ric, OK?
598
00:29:29,887 --> 00:29:31,937
We tried.
It didn't work.
599
00:29:31,939 --> 00:29:33,589
It's over.
600
00:29:33,591 --> 00:29:35,140
It didn't work because
you weren't being honest.
601
00:29:35,142 --> 00:29:36,425
I wasn't--
602
00:29:36,427 --> 00:29:37,926
are you crazy?
603
00:29:37,928 --> 00:29:40,229
I was being
completely honest.
604
00:29:40,231 --> 00:29:41,597
Do you think I want to
talk to you
605
00:29:41,599 --> 00:29:43,432
about my romantic life?
606
00:29:43,434 --> 00:29:47,102
You weren't being
honest with yourself.
607
00:29:47,104 --> 00:29:50,322
Look. I want to hear
all the Damon stuff
608
00:29:50,324 --> 00:29:52,941
while you were
still with Stefan.
609
00:29:56,080 --> 00:29:59,782
No. I was completely
faithful to Stefan.
610
00:29:59,784 --> 00:30:01,250
-Of course you were.
-I did everything.
611
00:30:01,252 --> 00:30:02,918
-I know.
-I stuck with him,
612
00:30:02,920 --> 00:30:04,286
even when he lost
his humanity...
613
00:30:04,288 --> 00:30:05,871
-I know you did.
-After he left a trail of bodies
614
00:30:05,873 --> 00:30:07,289
from Florida
to Virginia.
615
00:30:07,291 --> 00:30:08,457
I fought for him.
616
00:30:08,459 --> 00:30:10,125
I know you did, Elena.
617
00:30:10,127 --> 00:30:11,760
You don't want to admit it
because you feel like
618
00:30:11,762 --> 00:30:12,961
you're betraying Stefan,
but this won't work
619
00:30:12,963 --> 00:30:14,129
until you do.
620
00:30:14,131 --> 00:30:16,131
I loved Stefan
the entire time.
621
00:30:16,133 --> 00:30:18,967
I never would have
hurt him.
622
00:30:18,969 --> 00:30:21,270
Elena, you have been
lucky enough to love
623
00:30:21,272 --> 00:30:25,441
two people this deeply
in your young life.
624
00:30:25,443 --> 00:30:27,976
There's nothing
wrong with that.
625
00:30:27,978 --> 00:30:29,278
It's OK.
626
00:30:37,288 --> 00:30:39,455
It's OK to love
them both.
627
00:30:42,793 --> 00:30:47,663
That's what Katherine
used to say.
628
00:30:47,665 --> 00:30:51,834
How sad is it that
my own evil doppelganger
629
00:30:51,836 --> 00:30:53,802
was smarter than me?
630
00:31:05,015 --> 00:31:09,017
It's OK, Elena.
You can tell me.
631
00:31:09,019 --> 00:31:11,520
Tell me the moment
you knew you loved him.
632
00:31:15,910 --> 00:31:18,494
It was my birthday.
633
00:31:24,368 --> 00:31:28,871
Damon and I spent the entire
summer looking for Stefan,
634
00:31:28,873 --> 00:31:31,373
and I was trying to
put on a good face
635
00:31:31,375 --> 00:31:33,258
because Caroline was throwing
this party for me,
636
00:31:33,260 --> 00:31:35,511
but I was so sad.
637
00:31:43,354 --> 00:31:46,688
I was two seconds from deciding
that I wasn't gonna go.
638
00:31:46,690 --> 00:31:48,724
I wasn't gonna
leave the room
639
00:31:48,726 --> 00:31:50,726
until Damon walked in
640
00:31:50,728 --> 00:31:53,612
to give me
my birthday gift.
641
00:32:11,248 --> 00:32:14,550
It was a necklace that
Stefan had given me.
642
00:32:14,552 --> 00:32:16,335
I'd lost it,
and Damon knew
643
00:32:16,337 --> 00:32:18,720
what the necklace
meant to me.
644
00:32:18,722 --> 00:32:20,055
My necklace.
645
00:32:20,057 --> 00:32:23,559
What it meant about
my feelings for Stefan.
646
00:32:23,561 --> 00:32:25,894
Even though he loved me,
647
00:32:25,896 --> 00:32:28,063
he gave me the one thing
that represented hope
648
00:32:28,065 --> 00:32:30,265
me and his brother.
649
00:32:30,267 --> 00:32:32,317
I knew how much
it hurt him,
650
00:32:32,319 --> 00:32:34,069
but he did it.
651
00:32:49,420 --> 00:32:51,453
It was...
652
00:32:51,455 --> 00:32:54,873
the most selfless
that he's ever been,
653
00:32:54,875 --> 00:32:57,843
and in that moment,
I loved him.
654
00:32:57,845 --> 00:33:00,095
I didn't want to.
655
00:33:00,097 --> 00:33:04,466
It terrified me,
but...
656
00:33:04,468 --> 00:33:06,635
for that moment,
I loved him.
657
00:33:16,780 --> 00:33:18,196
Do it.
658
00:33:23,621 --> 00:33:25,787
It's OK. I'm ready.
659
00:33:25,789 --> 00:33:27,656
I need you to be sure.
660
00:33:27,658 --> 00:33:28,824
Are you sure?
661
00:33:28,826 --> 00:33:30,659
I'm sure.
662
00:33:30,661 --> 00:33:32,911
Just take it
away, please.
663
00:33:35,499 --> 00:33:37,633
Damon never came
into the room.
664
00:33:37,635 --> 00:33:39,918
He never gave you
the necklace.
665
00:33:39,920 --> 00:33:42,337
The party was miserable,
and you spent
666
00:33:42,339 --> 00:33:44,172
the rest of the night
at the house watching movies
667
00:33:44,174 --> 00:33:47,009
and eating popcorn
with Jeremy.
668
00:33:47,011 --> 00:33:49,261
Damon, no!
669
00:33:54,735 --> 00:33:56,735
Jeremy.
670
00:33:59,356 --> 00:34:01,406
Damon...
671
00:34:01,408 --> 00:34:03,358
killed Jeremy.
672
00:34:03,360 --> 00:34:07,195
He snapped his neck
right in front of me.
673
00:34:07,197 --> 00:34:08,780
Elena...
674
00:34:11,201 --> 00:34:14,419
Who is Damon Salvatore?
675
00:34:14,421 --> 00:34:16,838
He's Stefan's brother.
676
00:34:16,840 --> 00:34:18,757
He was a monster,
677
00:34:18,759 --> 00:34:20,509
and then he died.
678
00:34:44,003 --> 00:34:45,003
Hey.
679
00:34:45,004 --> 00:34:46,337
Hey, you.
680
00:34:46,339 --> 00:34:47,805
Put on some
party clothes
681
00:34:47,807 --> 00:34:49,140
and come to Whitmore.
682
00:34:49,142 --> 00:34:52,977
Tyler's coming over,
and we are going out.
683
00:34:52,979 --> 00:34:54,262
You sound good.
684
00:34:54,264 --> 00:34:56,847
I am good. I had
a good day.
685
00:34:56,849 --> 00:34:59,684
I ditched all my classes
and hung out with Ric.
686
00:34:59,686 --> 00:35:02,853
We, um, we talked
about Bonnie.
687
00:35:02,855 --> 00:35:06,691
I had a good cry,
and I don't know.
688
00:35:06,693 --> 00:35:09,360
I really feel like things are taking
a turn for the better.
689
00:35:09,362 --> 00:35:10,528
So get your ass
down here,
690
00:35:10,530 --> 00:35:12,363
and let's have
some fun.
691
00:35:14,617 --> 00:35:17,285
Well, how about I
come and sneak
692
00:35:17,287 --> 00:35:19,370
into the dorms
and spend the night later
693
00:35:19,372 --> 00:35:21,339
for old time's sake?
694
00:35:21,341 --> 00:35:24,175
Sounds perfect.
Love you.
695
00:35:24,177 --> 00:35:25,676
Love you, too.
696
00:35:29,432 --> 00:35:31,515
Well, well.
697
00:35:31,517 --> 00:35:35,186
That was a bit
of a bust.
698
00:35:35,188 --> 00:35:37,772
Hey. Hey.
699
00:35:41,527 --> 00:35:43,194
I'll be right back.
700
00:35:47,066 --> 00:35:49,233
Hey. Did your
friends leave?
701
00:35:49,235 --> 00:35:52,403
Whoa. What happened?
702
00:35:52,405 --> 00:35:53,704
Oh, you know,
my friend, he's,
703
00:35:53,706 --> 00:35:56,073
uh, a bad drunk.
704
00:35:56,075 --> 00:36:01,245
Yipes. Well, at least
your friend Caroline seemed nice.
705
00:36:01,247 --> 00:36:02,880
Yeah.
706
00:36:02,882 --> 00:36:04,799
I'm gonna
throw this out.
707
00:36:13,893 --> 00:36:15,426
Let her go.
708
00:36:16,929 --> 00:36:18,229
OK.
709
00:36:24,020 --> 00:36:25,770
I've got a girl out
there crying over you
710
00:36:25,772 --> 00:36:27,905
because she cares
so much,
711
00:36:27,907 --> 00:36:29,440
and I'm here trying
to figure out why
712
00:36:29,442 --> 00:36:32,910
but I can't see what's
worth caring about.
713
00:36:32,912 --> 00:36:34,578
You know, Damon once
told me that he promised you
714
00:36:34,580 --> 00:36:36,614
an eternity of misery,
and I remember thinking,
715
00:36:36,616 --> 00:36:38,366
"well, what could his
brother have ever done
716
00:36:38,368 --> 00:36:40,918
to inspire
so much hatred?"
717
00:36:40,920 --> 00:36:43,954
But now I get it.
718
00:36:43,956 --> 00:36:47,508
You're not
a brother to him.
719
00:36:47,510 --> 00:36:50,878
Brothers don't give up.
720
00:36:50,880 --> 00:36:52,596
So every time I see
you doing anything
721
00:36:52,598 --> 00:36:54,265
that looks like
you've done so,
722
00:36:54,267 --> 00:36:56,267
every time you try
to start over in a life
723
00:36:56,269 --> 00:36:58,469
that's nothing
but a lie,
724
00:36:58,471 --> 00:37:01,305
I will make you pay.
725
00:37:01,307 --> 00:37:04,809
I will be the one to
bring you the misery you deserve.
726
00:37:04,811 --> 00:37:06,143
Err!
727
00:37:08,314 --> 00:37:13,918
See? We're still
neck people.
728
00:37:13,920 --> 00:37:14,952
It's Bonnie.
729
00:37:14,954 --> 00:37:16,487
Leave me a message.
730
00:37:16,489 --> 00:37:18,956
Hey. It's me.
I paid your cell bill again.
731
00:37:18,958 --> 00:37:20,825
Your mom said I could.
I think she felt
732
00:37:20,827 --> 00:37:22,827
sorry for me or something.
733
00:37:22,829 --> 00:37:24,995
Maybe she just wants to hear
the sound of your voice, too.
734
00:37:24,997 --> 00:37:26,163
What do I know?
735
00:37:28,501 --> 00:37:30,418
I am so pissed at you, Bonnie.
736
00:37:30,420 --> 00:37:34,805
Yeah. Still. You told me you
were gonna die over the phone,
737
00:37:34,807 --> 00:37:37,224
so you kind of deserve me
railing at you on voicemails
738
00:37:37,226 --> 00:37:39,310
that you're never gonna get.
739
00:37:43,933 --> 00:37:47,351
I guess I'll call
and yell at you again tomorrow.
740
00:37:55,828 --> 00:37:57,328
Gah! You scared
the hell out of me.
741
00:37:57,330 --> 00:37:59,330
Shh. We got
a little problem.
742
00:37:59,332 --> 00:38:02,032
Sarah's shady. The plates
on her car are stolen.
743
00:38:02,034 --> 00:38:03,167
She's got to go.
744
00:38:03,169 --> 00:38:04,201
What are you--
deputy Dewey?
745
00:38:04,203 --> 00:38:05,536
How do you know that?
746
00:38:05,538 --> 00:38:07,037
It doesn't matter
how he knows it.
747
00:38:07,039 --> 00:38:09,790
He's right. I stole it
from my old boss.
748
00:38:09,792 --> 00:38:11,709
He had wandering hands,
so I wandered my hands
749
00:38:11,711 --> 00:38:13,043
to his car keys.
750
00:38:13,045 --> 00:38:14,378
Look, no offense,
but you got to find
751
00:38:14,380 --> 00:38:15,546
someplace else to say.
752
00:38:15,548 --> 00:38:17,014
I totally get it.
753
00:38:17,016 --> 00:38:18,382
I appreciate you guys
helping me.
754
00:38:18,384 --> 00:38:19,683
Really, I do.
755
00:38:19,685 --> 00:38:22,937
It's OK. I have
family here sort of.
756
00:38:22,939 --> 00:38:25,556
I mean, I haven't met him,
757
00:38:25,558 --> 00:38:28,359
but my dad,
he supposedly lives here.
758
00:38:28,361 --> 00:38:30,311
It's not like he's gonna let
me sleep on the street, right?
759
00:38:30,313 --> 00:38:32,429
Matt, at least let
her stay till she finds her dad.
760
00:38:32,431 --> 00:38:33,731
Seriously, Jer?
761
00:38:33,733 --> 00:38:35,032
I'm on the community
protection committee,
762
00:38:35,034 --> 00:38:36,700
and she's a car thief.
763
00:38:36,702 --> 00:38:38,152
All right. Fine.
We can go stay
764
00:38:38,154 --> 00:38:39,570
at Stefan and Damon's.
No one's there.
765
00:38:39,572 --> 00:38:40,788
You can't leave.
I told Elena that
766
00:38:40,790 --> 00:38:42,323
I'd watch out for you.
767
00:38:42,325 --> 00:38:44,005
It's not like she
can do anything about it.
768
00:38:51,918 --> 00:38:54,168
So she
says she has family here.
769
00:38:54,170 --> 00:38:55,586
That's probably
another lie,
770
00:38:55,588 --> 00:38:56,588
but I'll look into it.
771
00:38:56,589 --> 00:38:57,755
Thanks, Matt.
772
00:38:57,757 --> 00:38:59,006
Look. Jeremy's
a good kid.
773
00:38:59,008 --> 00:39:00,891
He's just going
through some stuff.
774
00:39:00,893 --> 00:39:02,009
I know all
about him.
775
00:39:02,011 --> 00:39:04,228
I grew up
with his dad.
776
00:39:04,230 --> 00:39:06,347
Wait. You're
from Mystic Falls?
777
00:39:06,349 --> 00:39:08,182
Born and raised till
my parents split.
778
00:39:08,184 --> 00:39:10,568
I think that's why
I'm such a geek about this town.
779
00:39:10,570 --> 00:39:11,769
My family were such
big supporters,
780
00:39:11,771 --> 00:39:13,437
one of the founding
families actually.
781
00:39:13,439 --> 00:39:14,772
Which family?
782
00:39:14,774 --> 00:39:18,442
The Fells. I'm
Thomas Vincent Fell III,
783
00:39:18,444 --> 00:39:20,077
to be exact.
784
00:39:20,079 --> 00:39:21,529
My dad called me Tripp,
785
00:39:21,531 --> 00:39:23,197
but I was such
a clumsy kid
786
00:39:23,199 --> 00:39:25,449
that I took my mom's maiden name
when he bailed.
787
00:39:25,451 --> 00:39:29,587
Can you imagine--
Tripp fell?
788
00:39:29,589 --> 00:39:32,289
So if you're
from a founding family,
789
00:39:32,291 --> 00:39:35,175
that means you know all the stuff
that goes along with it then, right?
790
00:39:35,177 --> 00:39:38,262
Oh. Is there a secret handshake
I never got taught?
791
00:39:38,264 --> 00:39:40,798
Look. Um, I got to go.
I'll see you later
792
00:39:40,800 --> 00:39:42,132
for training,
though, yeah?
793
00:39:42,134 --> 00:39:43,467
Yeah, sure.
794
00:39:50,776 --> 00:39:52,776
Any final words?
795
00:40:01,821 --> 00:40:03,153
Aah!
796
00:41:00,846 --> 00:41:02,880
I miss them, too,
you know?
797
00:41:16,228 --> 00:41:19,196
Look who got 27 across.
798
00:41:19,198 --> 00:41:22,066
I wish. 27 across
is a rock
799
00:41:22,068 --> 00:41:24,535
I am pushing up
an endless mountain.
800
00:41:24,537 --> 00:41:26,570
"An old tongue twister
Eddie turned top 40."
801
00:41:26,572 --> 00:41:29,406
Eddie Vedder,
Pearl Jam.
802
00:41:29,408 --> 00:41:30,874
"Yellow Ledbetter."
803
00:41:30,876 --> 00:41:32,376
Good work.
804
00:41:38,050 --> 00:41:39,833
Are you messing
with me?
805
00:41:39,835 --> 00:41:42,052
No. Are you
messing with me?
806
00:41:43,639 --> 00:41:46,557
I didn't finish this.
807
00:41:46,559 --> 00:41:48,042
Well, neither did I.
808
00:41:52,398 --> 00:41:53,931
There's someone
else here.
809
00:41:57,638 --> 00:42:04,138
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man