1 00:00:00,920 --> 00:00:02,950 and everyone in it is going away. 2 00:00:02,951 --> 00:00:04,150 We need to start the spell again. 3 00:00:04,152 --> 00:00:05,318 We can't. That was our one shot. 4 00:00:05,320 --> 00:00:06,703 But Damon's on the other side. 5 00:00:06,705 --> 00:00:08,808 The spell the Travelers cast across Mystic Falls 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,309 eliminates spirit magic. 7 00:00:10,311 --> 00:00:11,944 Aah! 8 00:00:11,946 --> 00:00:13,445 Vampires can't get into Mystic Falls? 9 00:00:13,447 --> 00:00:14,980 They can lurk around the borders. 10 00:00:14,982 --> 00:00:16,565 Luke Parker has been feeding Elena 11 00:00:16,567 --> 00:00:19,368 some concoction that allows her to hallucinate Damon. 12 00:00:19,370 --> 00:00:21,537 The herbs, they make me so thirsty. 13 00:00:21,539 --> 00:00:23,322 Aah! 14 00:00:23,324 --> 00:00:24,623 Please help me. 15 00:00:24,625 --> 00:00:26,158 Stefan didn't say good-bye. 16 00:00:26,160 --> 00:00:28,494 Damon and Bonnie died, and he just left. 17 00:00:28,496 --> 00:00:30,029 I need you to tell me that you're gonna find Damon 18 00:00:30,031 --> 00:00:31,380 and bring him back because I don't think 19 00:00:31,382 --> 00:00:32,998 I can live forever without him. 20 00:00:33,000 --> 00:00:34,667 I can't I gave up. 21 00:00:34,669 --> 00:00:36,168 I moved on. 22 00:00:36,170 --> 00:00:37,886 I want you to take away Damon. 23 00:00:37,888 --> 00:00:39,338 I want you to compel me to forget 24 00:00:39,340 --> 00:00:40,422 that I ever loved him. 25 00:00:43,010 --> 00:00:44,843 Do you think it will hurt? 26 00:00:48,733 --> 00:00:50,449 I don't know. 27 00:01:01,529 --> 00:01:03,028 Huh. 28 00:01:13,040 --> 00:01:16,625 That got awkward fast. Ahem. 29 00:01:16,627 --> 00:01:18,043 What happened? 30 00:01:18,045 --> 00:01:19,678 Where is everybody? 31 00:01:23,217 --> 00:01:24,800 Where you going? 32 00:01:24,802 --> 00:01:26,385 Hey. 33 00:01:30,441 --> 00:01:33,409 Well, I feel a fang, so I'm still a vampire. 34 00:01:33,411 --> 00:01:35,477 Either I'm a dead vampire, or Mystic Falls 35 00:01:35,479 --> 00:01:37,146 is no longer magic-free. 36 00:01:37,148 --> 00:01:38,480 Look. 37 00:01:42,570 --> 00:01:45,537 I definitely blew that up about an hour ago. 38 00:01:45,539 --> 00:01:47,239 Why don't we see any people? 39 00:01:47,241 --> 00:01:48,624 If we're still on the other side, 40 00:01:48,626 --> 00:01:50,409 we should at least be able to see the living. 41 00:01:53,581 --> 00:01:55,414 Where the hell are we? 42 00:01:57,418 --> 00:01:59,918 And I don't mean geographically. 43 00:02:02,807 --> 00:02:04,423 I have no idea. 44 00:02:05,871 --> 00:02:09,871 ♪The Vampire Diaries 6x02 ♪ Yellow Ledbetter Original Air Date on October 9, 2014 45 00:02:09,872 --> 00:02:13,432 == sync, corrected by elderman == @elder_man 46 00:02:13,434 --> 00:02:14,933 Jer, come on. We're gonna be-- 47 00:02:14,935 --> 00:02:19,271 Matt! Sorry. I--I needed a place to crash. 48 00:02:19,273 --> 00:02:20,823 Jer said it was cool. 49 00:02:20,825 --> 00:02:22,441 This isn't Jer's house. 50 00:02:22,443 --> 00:02:24,326 Well, it's not yours either. 51 00:02:24,328 --> 00:02:25,944 Look. It's no big deal. 52 00:02:25,946 --> 00:02:27,996 I can just take off. 53 00:02:27,998 --> 00:02:30,165 Yeah. Why don't you do that? 54 00:02:39,677 --> 00:02:41,126 Why would you bring her here? 55 00:02:41,128 --> 00:02:43,095 You shouldn't be anywhere near her, dumbass, 56 00:02:43,097 --> 00:02:44,463 not after what happened yesterday. 57 00:02:44,465 --> 00:02:46,131 Caroline compelled her to forget Elena 58 00:02:46,133 --> 00:02:47,466 attacked her. 59 00:02:47,468 --> 00:02:48,517 It's not a big deal. 60 00:02:48,519 --> 00:02:50,185 Not a big deal? 61 00:02:50,187 --> 00:02:53,021 Right. I forgot. You don't care about anything. 62 00:03:09,390 --> 00:03:10,706 Hey. 63 00:03:10,708 --> 00:03:12,875 Hey! 64 00:03:12,877 --> 00:03:14,660 Uh, what are you doing? 65 00:03:14,662 --> 00:03:18,797 I mean, I thought it'd be nice to-- 66 00:03:18,799 --> 00:03:22,801 completely overstay my welcome. 67 00:03:22,803 --> 00:03:25,838 I'm sorry. I thought, uh-- 68 00:03:25,840 --> 00:03:27,172 never mind what I thought. 69 00:03:27,174 --> 00:03:29,591 No. I just wasn't really expecting you 70 00:03:29,593 --> 00:03:33,345 to still be here, so... 71 00:03:33,347 --> 00:03:35,764 Right. So why should you expect somebody 72 00:03:35,766 --> 00:03:38,517 you spent the night with to make assumptions about breakfast? 73 00:03:38,519 --> 00:03:39,585 I'm gonna go. 74 00:03:39,587 --> 00:03:40,569 No, no, no, Ivy-- 75 00:03:40,571 --> 00:03:42,354 Stefan, I get it. 76 00:03:42,356 --> 00:03:44,189 I am super into you, you're... 77 00:03:44,191 --> 00:03:46,408 intermittently into me. 78 00:03:46,410 --> 00:03:48,527 Breakfast bad. 79 00:03:48,529 --> 00:03:49,578 Don't worry about it. 80 00:03:49,580 --> 00:03:52,581 Ivy. 81 00:03:52,583 --> 00:03:56,368 Look. Why don't we have dinner tonight, 82 00:03:56,370 --> 00:03:58,537 although... 83 00:03:58,539 --> 00:04:01,623 I should probably do the cooking. 84 00:05:15,616 --> 00:05:17,416 It's been 4 months. 85 00:05:17,418 --> 00:05:18,750 It's time for me to let go. 86 00:05:18,752 --> 00:05:20,452 You gonna erase Bonnie from your head, too. 87 00:05:20,454 --> 00:05:22,621 Missing Bonnie makes me sad, Jer. 88 00:05:22,623 --> 00:05:25,958 Missing Damon makes me dangerous. 89 00:05:25,960 --> 00:05:27,960 Alaric will compel away any memories 90 00:05:27,962 --> 00:05:29,795 and then make me forget that I had him do it. 91 00:05:29,797 --> 00:05:31,930 I need you to keep the truth from me, too. 92 00:05:31,932 --> 00:05:33,382 Tyler and Stefan are on board. 93 00:05:33,384 --> 00:05:34,933 What about Caroline? 94 00:05:34,935 --> 00:05:38,186 Somehow, I doubt she'll take much convincing. 95 00:05:38,188 --> 00:05:40,138 You said that Stefan was looking for a way 96 00:05:40,140 --> 00:05:41,473 to bring Bonnie and Damon back. 97 00:05:41,475 --> 00:05:42,808 I thought he was. 98 00:05:42,810 --> 00:05:44,609 I've been feeding him leads for months. 99 00:05:44,611 --> 00:05:46,311 He let me believe he was following them. 100 00:05:46,313 --> 00:05:48,113 Well, I've been a little focused on magic bubble duty, 101 00:05:48,115 --> 00:05:50,482 and as you can see by the lack of magic in Mystic Falls, 102 00:05:50,484 --> 00:05:53,201 it's a spectacular fail of a mission, 103 00:05:53,203 --> 00:05:55,320 and now you're telling me that this whole time 104 00:05:55,322 --> 00:05:57,489 no one has been doing anything to help 105 00:05:57,491 --> 00:05:59,458 Bonnie and Damon? 106 00:06:01,712 --> 00:06:04,229 I wouldn't exactly say no one. 107 00:06:11,005 --> 00:06:13,171 Come on. Just a little hint. 108 00:06:13,173 --> 00:06:14,673 I don't know anything. 109 00:06:14,675 --> 00:06:18,060 Oh, you witches are all so monstrously secretive. 110 00:06:18,062 --> 00:06:20,178 Lucky for me, I'm quite gifted 111 00:06:20,180 --> 00:06:22,180 at unraveling the truth. 112 00:06:31,825 --> 00:06:33,742 OK. There's a coven in Oregon, 113 00:06:33,744 --> 00:06:35,193 they found away to communicate 114 00:06:35,195 --> 00:06:37,529 with their ancestors on the other side 115 00:06:37,531 --> 00:06:39,031 before it went away. 116 00:06:39,033 --> 00:06:41,500 Maybe they know what happened to your friends. 117 00:06:41,502 --> 00:06:44,252 They call themselves the Gemini coven. 118 00:06:44,254 --> 00:06:46,371 They're small and weird, 119 00:06:46,373 --> 00:06:48,507 and they don't like outsiders. 120 00:06:48,509 --> 00:06:50,542 See? You did know something. 121 00:06:50,544 --> 00:06:52,844 I just wanted you to work for it. 122 00:06:59,386 --> 00:07:01,386 Ahem. 123 00:07:01,388 --> 00:07:05,107 Heh heh. Well, well, well. 124 00:07:05,109 --> 00:07:08,727 Now there's a blast from the past. 125 00:07:08,729 --> 00:07:10,562 Hello, gorgeous. 126 00:07:13,200 --> 00:07:15,450 Talk me through it again. 127 00:07:15,452 --> 00:07:17,152 I raided the psychology department's 128 00:07:17,154 --> 00:07:19,037 research library. 129 00:07:19,039 --> 00:07:21,573 In a nutshell, we'll be using a combination 130 00:07:21,575 --> 00:07:25,460 of hypnotherapy and memory reprocessing techniques. 131 00:07:27,164 --> 00:07:28,580 The more we talk, 132 00:07:28,582 --> 00:07:29,748 the more you'll relax 133 00:07:29,750 --> 00:07:33,585 and open your mind to me. 134 00:07:33,587 --> 00:07:35,137 We're gonna be searching through memories 135 00:07:35,139 --> 00:07:36,488 that are deeply embedded, 136 00:07:36,490 --> 00:07:38,640 and each significant memory that we hit 137 00:07:38,642 --> 00:07:41,259 which is connected to Damon I will help you modify, 138 00:07:41,261 --> 00:07:42,928 and this should eventually lead us 139 00:07:42,930 --> 00:07:45,564 to the signature memory, which once erased 140 00:07:45,566 --> 00:07:47,566 will create a positive domino effect 141 00:07:47,568 --> 00:07:49,351 through all your other memories. 142 00:07:49,353 --> 00:07:52,154 Can't you just compel me to forget everything at once, 143 00:07:52,156 --> 00:07:54,856 and we can go get a beer? 144 00:07:54,858 --> 00:07:58,660 I'm supernaturally rewiring 3 years of your memories. 145 00:07:58,662 --> 00:08:01,663 If it were that easy, I wouldn't be so terrified. 146 00:08:04,835 --> 00:08:06,368 I have some questions. 147 00:08:06,370 --> 00:08:09,287 Answer them honestly. 148 00:08:09,289 --> 00:08:11,790 I will answer everything honestly. 149 00:08:11,792 --> 00:08:13,792 Do you have doubts about this? 150 00:08:13,794 --> 00:08:18,180 Yes, but I know I have to do this. 151 00:08:18,182 --> 00:08:19,631 Are you afraid? 152 00:08:19,633 --> 00:08:21,633 More sad than afraid. 153 00:08:21,635 --> 00:08:23,018 Why sad? 154 00:08:23,020 --> 00:08:24,603 Because I don't want to stop loving him. 155 00:08:24,605 --> 00:08:27,556 Do you trust me to be digging around 156 00:08:27,558 --> 00:08:29,391 in your mind? 157 00:08:29,393 --> 00:08:32,644 I trust you completely. 158 00:08:32,646 --> 00:08:37,983 OK. Well, then let's... 159 00:08:37,985 --> 00:08:39,951 Let's get started. 160 00:08:41,488 --> 00:08:44,239 Who was Damon Salvatore? 161 00:08:44,241 --> 00:08:46,992 He was my boyfriend. 162 00:08:46,994 --> 00:08:50,162 I loved him, and he died. 163 00:08:50,164 --> 00:08:54,082 And when did you first meet him? 164 00:08:54,084 --> 00:08:56,001 I was in high school. 165 00:08:56,003 --> 00:08:57,052 Katherine. 166 00:08:57,054 --> 00:08:58,837 No. I'm Elena. 167 00:08:58,839 --> 00:09:00,839 I'm Damon. 168 00:09:00,841 --> 00:09:02,057 And what was he like? 169 00:09:02,059 --> 00:09:04,843 There was something different about him, 170 00:09:04,845 --> 00:09:09,064 dangerous but not in a way that scared me. 171 00:09:09,066 --> 00:09:10,482 He was exciting. 172 00:09:10,484 --> 00:09:11,683 I don't know what I want. 173 00:09:11,685 --> 00:09:13,902 That's not true. 174 00:09:13,904 --> 00:09:17,022 You want what everybody wants. 175 00:09:17,024 --> 00:09:18,690 What? 176 00:09:18,692 --> 00:09:20,742 And how did he make you feel? 177 00:09:23,864 --> 00:09:26,081 Like anything was possible. 178 00:09:30,754 --> 00:09:33,538 You had a nice moment on the road with a stranger, 179 00:09:33,540 --> 00:09:38,460 but that's all he was, a stranger. 180 00:09:38,462 --> 00:09:41,012 A stranger. 181 00:09:41,014 --> 00:09:43,064 Two people passing in the night. 182 00:09:46,270 --> 00:09:47,719 Are you OK? 183 00:09:49,740 --> 00:09:51,223 Mm-hmm. 184 00:09:51,225 --> 00:09:54,059 Yeah. Let's just-- let's just keep going. 185 00:09:54,061 --> 00:09:55,560 Ugh. 186 00:09:55,562 --> 00:09:57,562 How many more streets are we gonna wander? 187 00:09:57,564 --> 00:09:59,231 How many times are you gonna ask me questions 188 00:09:59,233 --> 00:10:02,567 I don't have the answers to? Hmm? 189 00:10:05,806 --> 00:10:08,290 There's something weird about these cars. 190 00:10:08,292 --> 00:10:10,458 Yeah, they're almost all 20 years old or more, 191 00:10:10,460 --> 00:10:13,144 and yet they look brand-new. 192 00:10:13,146 --> 00:10:14,579 Hmm. 193 00:10:19,136 --> 00:10:23,138 And that is Elena's not-so-burnt-to-a-crisp house. 194 00:10:36,153 --> 00:10:38,937 Look. 195 00:10:38,939 --> 00:10:41,356 "Rare solar eclipse expected to be seen 196 00:10:41,358 --> 00:10:43,358 across 12 states." 197 00:10:43,360 --> 00:10:46,695 The date. 198 00:10:46,697 --> 00:10:51,116 May 10...1994. 199 00:10:51,118 --> 00:10:54,953 Is that--are we-- that's impossible. 200 00:11:03,797 --> 00:11:07,799 I don't think we should be asking where we are. 201 00:11:07,801 --> 00:11:10,468 I think we should be asking when we are. 202 00:11:19,326 --> 00:11:22,277 Tell me about this moment. 203 00:11:22,279 --> 00:11:23,612 No. You know what? 204 00:11:23,614 --> 00:11:24,947 If I'm gonna feel guilty about something, 205 00:11:24,949 --> 00:11:27,783 I'm gonna feel guilty about this. 206 00:11:27,785 --> 00:11:29,151 He kissed me. 207 00:11:29,153 --> 00:11:30,502 I mean, I shouldn't have let him. 208 00:11:30,504 --> 00:11:32,120 I knew that he was in love with me, 209 00:11:32,122 --> 00:11:34,589 and even thought Stefan and I were on the outs, 210 00:11:34,591 --> 00:11:36,658 I shouldn't have let him. 211 00:11:36,660 --> 00:11:40,178 He kissed you. You thought it was inappropriate. 212 00:11:40,180 --> 00:11:42,464 You told him so. 213 00:11:42,466 --> 00:11:44,883 I told him it was wrong. 214 00:11:44,885 --> 00:11:46,635 Who's Damon Salvatore? 215 00:11:46,637 --> 00:11:47,970 He was my boyfriend. 216 00:11:47,972 --> 00:11:51,223 I loved him, and... 217 00:11:51,225 --> 00:11:53,976 He... 218 00:11:53,978 --> 00:11:57,612 He died. 219 00:11:57,614 --> 00:11:59,982 Why don't we, uh-- why don't we take 220 00:11:59,984 --> 00:12:02,317 a little break, OK? 221 00:12:02,319 --> 00:12:04,820 To be honest, I could use a drink. 222 00:12:04,822 --> 00:12:05,988 Wonder if there's any booze 223 00:12:05,990 --> 00:12:08,957 in this empty retroville. 224 00:12:08,959 --> 00:12:11,326 Feels so weird to be back here. 225 00:12:11,328 --> 00:12:13,562 Practically grew up on this porch. 226 00:12:13,564 --> 00:12:16,665 All right. Talk me through it. 227 00:12:16,667 --> 00:12:18,383 Before the other side collapsed, 228 00:12:18,385 --> 00:12:19,885 my grams said that she made a sacrifice 229 00:12:19,887 --> 00:12:21,336 so I could find peace. 230 00:12:21,338 --> 00:12:23,805 The part where you actually have a theory. 231 00:12:23,807 --> 00:12:26,174 Well, this clearly isn't peace. 232 00:12:26,176 --> 00:12:28,093 Otherwise, I wouldn't be stuck here with you. 233 00:12:28,095 --> 00:12:30,012 Rude. 234 00:12:30,014 --> 00:12:32,397 She must have-- I don't know-- 235 00:12:32,399 --> 00:12:35,450 sent me somewhere, and when I held your hand, 236 00:12:35,452 --> 00:12:37,152 took you with me. 237 00:12:37,154 --> 00:12:39,021 Well, did she happen to whisper a safe word 238 00:12:39,023 --> 00:12:41,356 in her last breaths, a clue maybe, 239 00:12:41,358 --> 00:12:42,407 witchy path out of here? 240 00:12:42,409 --> 00:12:44,326 No, but if we got here by magic, 241 00:12:44,328 --> 00:12:48,246 magic should be able to get us out. 242 00:12:48,248 --> 00:12:50,749 And that frown that's not upside down 243 00:12:50,751 --> 00:12:52,417 is telling me what? 244 00:12:56,724 --> 00:12:59,791 Phesmatos, incendia. 245 00:13:06,600 --> 00:13:08,850 Still can't do magic. 246 00:13:12,423 --> 00:13:13,955 Perfect. 247 00:13:16,560 --> 00:13:18,226 You're the last person I think would object 248 00:13:18,228 --> 00:13:19,895 to me erasing positive memories 249 00:13:19,897 --> 00:13:21,229 of Damon from my head. 250 00:13:21,231 --> 00:13:23,065 Yeah, but we we are literally chasing a lead. 251 00:13:23,067 --> 00:13:26,068 What if we find something out? 252 00:13:26,070 --> 00:13:28,403 What if Damon returns home 253 00:13:28,405 --> 00:13:29,905 and everything returns back to normal 254 00:13:29,907 --> 00:13:31,073 and then you're just sitting there 255 00:13:31,075 --> 00:13:33,241 all confused and weird? 256 00:13:33,243 --> 00:13:35,460 Then Alaric will bring back my memories. 257 00:13:35,462 --> 00:13:36,912 But-- but what? 258 00:13:36,914 --> 00:13:38,880 Go ahead, Caroline. Say what you need to say. 259 00:13:38,882 --> 00:13:42,467 I don't want to pressure you into agreeing. 260 00:13:42,469 --> 00:13:46,471 I don't know what to say. 261 00:13:46,473 --> 00:13:47,973 I was actually just trying to think 262 00:13:47,975 --> 00:13:50,008 of what Bonnie would say. 263 00:13:52,012 --> 00:13:53,728 And? 264 00:13:53,730 --> 00:13:57,966 And she'd say that you should do what's best for you. 265 00:14:02,239 --> 00:14:04,322 Look. I think it's great 266 00:14:04,324 --> 00:14:06,241 that you still have hope, I really do, 267 00:14:06,243 --> 00:14:07,609 but for my own survival, 268 00:14:07,611 --> 00:14:10,579 I need to let him go. 269 00:14:10,581 --> 00:14:13,115 Well, then go on with your "what would 270 00:14:13,117 --> 00:14:15,117 Bonnie Bennett do?" Plan. 271 00:14:15,119 --> 00:14:18,003 I'll make bumper stickers. 272 00:14:18,005 --> 00:14:19,121 I love you. 273 00:14:19,123 --> 00:14:21,456 I love you, too. 274 00:14:21,458 --> 00:14:24,793 Girl bonding. Very sweet. 275 00:14:24,795 --> 00:14:27,429 I heard you dropped out of school. 276 00:14:27,431 --> 00:14:29,464 And I heard that you were a lurker 277 00:14:29,466 --> 00:14:31,800 who was spying on my life. 278 00:14:31,802 --> 00:14:33,135 When do we exit? 279 00:14:33,137 --> 00:14:35,470 Soon. You should reconsider. 280 00:14:35,472 --> 00:14:38,473 Looks can only get a girl so far these days. 281 00:14:38,475 --> 00:14:40,275 Heh. Yeah, well, I'm not taking feminist tips 282 00:14:40,277 --> 00:14:42,194 from the guy who just used his tongue 283 00:14:42,196 --> 00:14:44,813 to get secrets out of a coat check girl. 284 00:14:44,815 --> 00:14:46,531 Garment attendant. 285 00:14:46,533 --> 00:14:48,283 You just made that up. 286 00:14:48,285 --> 00:14:51,653 So did you also make up the Gemini coven lead, too? 287 00:14:51,655 --> 00:14:53,221 Because I've never heard of them. 288 00:14:53,223 --> 00:14:54,706 Who are they? 289 00:14:54,708 --> 00:14:55,991 No idea. That's not where we're headed. 290 00:14:55,993 --> 00:14:57,159 What?! 291 00:14:57,161 --> 00:14:58,493 Wait. Where are we going? 292 00:14:58,495 --> 00:15:01,046 You'll see. 293 00:15:40,037 --> 00:15:41,037 Hey. 294 00:15:41,038 --> 00:15:42,038 Hey. 295 00:15:42,039 --> 00:15:43,588 Perfect timing. I was just-- 296 00:15:43,590 --> 00:15:46,591 I ran into some of your friends. 297 00:15:46,593 --> 00:15:48,093 What? Where? 298 00:15:48,095 --> 00:15:49,377 Here. 299 00:15:49,379 --> 00:15:52,764 Stefan! You are a hard man to track down. 300 00:15:52,766 --> 00:15:55,467 I wasn't sure if your new friend 301 00:15:55,469 --> 00:15:58,603 would invite us in, but she said this was your place, 302 00:15:58,605 --> 00:16:01,223 which means open invitation 303 00:16:01,225 --> 00:16:04,059 for all your mates, right? 304 00:16:04,061 --> 00:16:05,894 Got any bourbon? 305 00:16:18,593 --> 00:16:20,259 Good stuff, mate. 306 00:16:20,261 --> 00:16:22,562 So how do you guys know Stefan? 307 00:16:22,564 --> 00:16:24,764 He and I went to high school together. 308 00:16:24,766 --> 00:16:26,816 He used to date my best friend. 309 00:16:29,270 --> 00:16:30,770 Not that he's not allowed to date. 310 00:16:30,772 --> 00:16:32,271 I mean, they broke up. 311 00:16:32,273 --> 00:16:34,273 I just didn't realize that he had met someone. 312 00:16:34,275 --> 00:16:36,943 So how did you meet exactly? 313 00:16:36,945 --> 00:16:39,328 Uh, Ivy's car was in the shop 314 00:16:39,330 --> 00:16:42,999 where I work. 315 00:16:43,001 --> 00:16:47,370 You work in an auto repair shop? 316 00:16:47,372 --> 00:16:50,840 It's relaxing. 317 00:16:50,842 --> 00:16:52,458 Why? What did you used to do? 318 00:16:52,460 --> 00:16:56,128 Oh, man of all seasons, Jack of all trades. 319 00:16:56,130 --> 00:16:59,182 Oh, you have a lovely clavicle. 320 00:16:59,184 --> 00:17:02,935 Oh! Thank you. I think. 321 00:17:02,937 --> 00:17:04,637 Forgive me. I always notice a woman's neck. 322 00:17:04,639 --> 00:17:06,639 I'm a neck person! 323 00:17:06,641 --> 00:17:08,224 So's Stefan. Right, Stefan? 324 00:17:08,226 --> 00:17:09,308 Not anymore. 325 00:17:09,310 --> 00:17:10,693 Well, that's silly. 326 00:17:10,695 --> 00:17:13,029 You can't just stop being a neck person. 327 00:17:13,031 --> 00:17:14,697 Is Enzo your boyfriend? 328 00:17:14,699 --> 00:17:15,815 Oh! Oh, god know. 329 00:17:15,817 --> 00:17:17,316 Would you date that? 330 00:17:17,318 --> 00:17:19,368 Uh, hello. I'm right here. 331 00:17:19,370 --> 00:17:21,654 I have supersensitive hearing, 332 00:17:21,656 --> 00:17:23,489 practically supernatural. 333 00:17:23,491 --> 00:17:25,658 Do you believe in the supernatural, Ivy? 334 00:17:25,660 --> 00:17:28,377 Uh, never really thought about it. 335 00:17:28,379 --> 00:17:30,162 Myself, I'm a believer. 336 00:17:30,164 --> 00:17:31,914 Had to get a witch to do a locator spell 337 00:17:31,916 --> 00:17:34,033 to find my buddy here. 338 00:18:10,204 --> 00:18:13,089 Ahem. 339 00:18:13,091 --> 00:18:14,340 I didn't know you cooked. 340 00:18:14,342 --> 00:18:16,542 I don't. How'd you sleep? 341 00:18:16,544 --> 00:18:20,930 Me--not good. My 1994 mattress was very lumpy. 342 00:18:20,932 --> 00:18:22,048 What you go there? 343 00:18:22,050 --> 00:18:23,849 Oh. Miss cuddles. 344 00:18:23,851 --> 00:18:25,885 I lost her when I was 9, but I went into my house 345 00:18:25,887 --> 00:18:28,187 last night, and there she was. 346 00:18:28,189 --> 00:18:30,723 I also found this at my grams' house, 347 00:18:30,725 --> 00:18:32,058 her old grimoire. 348 00:18:32,060 --> 00:18:33,442 Yeah? Well, I found this. 349 00:18:33,444 --> 00:18:35,728 Drank it last year when Ric died. 350 00:18:35,730 --> 00:18:39,732 So we're in this snapshot of another time 351 00:18:39,734 --> 00:18:40,783 or something. 352 00:18:40,785 --> 00:18:44,620 Everything that existed in 1994 353 00:18:44,622 --> 00:18:46,405 still exists. 354 00:18:46,407 --> 00:18:48,741 For better or for worse. 355 00:18:53,548 --> 00:18:54,630 Listen. There was a time when I 356 00:18:54,632 --> 00:18:55,965 couldn't practice magic. 357 00:18:55,967 --> 00:18:57,133 This grimoire taught me a lot. 358 00:18:57,135 --> 00:19:01,003 Maybe I can reteach myself. 359 00:19:01,005 --> 00:19:02,254 If you're still a witch, 360 00:19:02,256 --> 00:19:03,756 which with our luck and your skill 361 00:19:03,758 --> 00:19:06,292 probably ain't the case. 362 00:19:06,294 --> 00:19:07,927 Would a little support kill you? 363 00:19:07,929 --> 00:19:10,146 I am acutely aware that we are 364 00:19:10,148 --> 00:19:11,480 in some otherworldly time dimension. 365 00:19:11,482 --> 00:19:13,766 However, did you ever think for one second 366 00:19:13,768 --> 00:19:15,234 that maybe it's you being negative 367 00:19:15,236 --> 00:19:19,605 reacting to my natural self negatively, hmm? 368 00:19:19,607 --> 00:19:20,773 You're ridiculous. 369 00:19:20,775 --> 00:19:23,993 Nope. I'm consistent. 370 00:19:23,995 --> 00:19:26,445 Eat your pancakes. 371 00:19:26,447 --> 00:19:29,615 Oh, and... 372 00:19:29,617 --> 00:19:31,000 You can do a crossword puzzle. 373 00:19:31,002 --> 00:19:33,169 Oh, gee, thanks. 374 00:19:33,171 --> 00:19:35,171 Breakfast with my least favorite person 375 00:19:35,173 --> 00:19:38,708 and a crossword puzzle from 1994. 376 00:19:40,511 --> 00:19:42,461 All right. 377 00:19:42,463 --> 00:19:45,965 What's a 7-letter word for... 378 00:19:51,689 --> 00:19:55,808 You've got to be kidding me. 379 00:19:55,810 --> 00:19:58,027 Bonnie, look at the date on that paper. 380 00:20:00,314 --> 00:20:04,533 It says May 10, 1994. 381 00:20:04,535 --> 00:20:07,486 It's the same day as yesterday. 382 00:20:07,488 --> 00:20:10,322 We're living the same day 383 00:20:10,324 --> 00:20:12,875 all over again. 384 00:20:12,877 --> 00:20:15,044 Well, that proves it. 385 00:20:15,046 --> 00:20:17,163 We're in hell, 386 00:20:17,165 --> 00:20:21,250 my own personal, custom-built hell, 387 00:20:21,252 --> 00:20:24,336 and you're in it with me. 388 00:20:24,338 --> 00:20:25,755 Bottoms up. 389 00:20:28,009 --> 00:20:30,226 A little early for that, don't you think? 390 00:20:30,228 --> 00:20:32,011 It's dark out. 391 00:20:32,013 --> 00:20:33,679 I meant in life. 392 00:20:37,685 --> 00:20:38,901 Where's Sarah? 393 00:20:38,903 --> 00:20:41,737 Don't know. Not her keeper. 394 00:20:41,739 --> 00:20:43,689 I'm going for a jog. 395 00:20:48,362 --> 00:20:52,531 You guys don't like each other very much, do you? 396 00:20:52,533 --> 00:20:54,366 He's trying to give me purpose. 397 00:20:54,368 --> 00:20:56,619 Why didn't you tell him I'm still here? 398 00:20:56,621 --> 00:20:58,370 Didn't feel like it. 399 00:21:06,214 --> 00:21:07,847 Hey! 400 00:21:07,849 --> 00:21:09,181 5 miles with the group this morning 401 00:21:09,183 --> 00:21:10,599 wasn't enough for you? 402 00:21:10,601 --> 00:21:12,051 Tripp, hey. 403 00:21:12,053 --> 00:21:14,353 I was just blowing off some steam. What's up? 404 00:21:14,355 --> 00:21:15,554 That girl from yesterday, 405 00:21:15,556 --> 00:21:17,857 the one with the animal bite. 406 00:21:17,859 --> 00:21:19,475 Do you know where she ended up? 407 00:21:19,477 --> 00:21:21,444 Yeah, my house. 408 00:21:21,446 --> 00:21:22,611 I'm not sure how that happened. 409 00:21:22,613 --> 00:21:23,779 She there now? 410 00:21:23,781 --> 00:21:25,397 No. She split. Why? 411 00:21:25,399 --> 00:21:27,233 I have some deputy buddies over at the station. 412 00:21:27,235 --> 00:21:28,484 One of them said that the sheriff ran her plates 413 00:21:28,486 --> 00:21:29,902 and the car came up stolen. 414 00:21:29,904 --> 00:21:32,037 -You're kidding. -No. 415 00:21:32,039 --> 00:21:33,572 Now I can be paranoid, but there's 416 00:21:33,574 --> 00:21:35,241 a bad element coming through town, 417 00:21:35,243 --> 00:21:37,409 I want to keep tabs on it. 418 00:21:37,411 --> 00:21:38,961 Yeah. 419 00:21:38,963 --> 00:21:41,413 So let me know if she shows up back up at your place. 420 00:21:41,415 --> 00:21:42,915 Yeah, I will. 421 00:21:46,637 --> 00:21:48,971 It was the Miss Mystic Falls pageant. 422 00:21:48,973 --> 00:21:50,639 Stefan was supposed to be my escort, 423 00:21:50,641 --> 00:21:52,925 but he bailed on me. 424 00:21:52,927 --> 00:21:55,594 Damon stepped in. 425 00:21:55,596 --> 00:21:57,313 He saved me from being embarrassed 426 00:21:57,315 --> 00:21:59,265 in front of everyone. 427 00:21:59,267 --> 00:22:02,034 He took my arm and led me out 428 00:22:02,036 --> 00:22:03,602 with the rest of the girls and all their dates, 429 00:22:03,604 --> 00:22:05,154 and we danced. 430 00:22:08,276 --> 00:22:10,943 I remember that was the first time 431 00:22:10,945 --> 00:22:12,444 that I felt it. 432 00:22:12,446 --> 00:22:13,612 Felt what? 433 00:22:13,614 --> 00:22:16,499 How sexy he was. 434 00:22:16,501 --> 00:22:18,868 I'd never... 435 00:22:18,870 --> 00:22:20,870 Let myself notice until then. 436 00:22:20,872 --> 00:22:22,621 I mean, obviously, I knew that he was attractive, 437 00:22:22,623 --> 00:22:27,042 but I didn't want to see him that way. 438 00:22:27,044 --> 00:22:28,460 You went down the stairs, 439 00:22:28,462 --> 00:22:30,462 and no one was there. 440 00:22:30,464 --> 00:22:32,264 I was embarrassed, but I got over it. 441 00:22:32,266 --> 00:22:33,632 Who is Damon Salvatore? 442 00:22:33,634 --> 00:22:35,968 He was my boyfriend. I loved him, 443 00:22:35,970 --> 00:22:38,971 and he died. 444 00:22:38,973 --> 00:22:40,606 Ric, I hate this. 445 00:22:40,608 --> 00:22:42,308 I mean, how much longer is it gonna take? 446 00:22:42,310 --> 00:22:44,476 Until we find that signature moment, 447 00:22:44,478 --> 00:22:47,146 the moment you knew you loved him. 448 00:22:47,148 --> 00:22:49,231 Well, that's easy. 449 00:22:49,233 --> 00:22:51,483 It was after I found out about the sire bond. 450 00:22:51,485 --> 00:22:53,652 Everyone kept telling me that my feelings weren't real, 451 00:22:53,654 --> 00:22:55,154 but I knew that they were. 452 00:22:55,156 --> 00:22:57,456 OK. Your feelings were because of the sire bond. 453 00:22:57,458 --> 00:22:59,124 Who is Damon Salvatore? 454 00:22:59,126 --> 00:23:00,576 He was my boyfriend. 455 00:23:00,578 --> 00:23:01,877 That's not it. You got to dig deeper, earlier. 456 00:23:01,879 --> 00:23:04,496 I-I don't know, OK? I... 457 00:23:04,498 --> 00:23:06,332 Maybe it was when we spent the night 458 00:23:06,334 --> 00:23:07,633 at the motel together. 459 00:23:07,635 --> 00:23:10,302 I wasn't back together with Stefan yet, 460 00:23:10,304 --> 00:23:12,671 and I remember when I was laying in bed with him 461 00:23:12,673 --> 00:23:15,341 all I could think about was kissing him. 462 00:23:15,343 --> 00:23:17,176 I wanted to kiss him so badly. 463 00:23:17,178 --> 00:23:20,012 No one kissed anyone. Who's Damon Salvatore? 464 00:23:20,014 --> 00:23:21,430 He was my boyfriend. 465 00:23:21,432 --> 00:23:22,681 -That's not it. Next. -I don't know, Ric! 466 00:23:22,683 --> 00:23:23,933 Well, think about, Elena. 467 00:23:23,935 --> 00:23:25,434 Think about that moment when you knew 468 00:23:25,436 --> 00:23:27,519 this person was somebody that you had feelings for, 469 00:23:27,521 --> 00:23:29,488 that you loved, and that you could see 470 00:23:29,490 --> 00:23:31,523 those feelings going on forever. 471 00:23:31,525 --> 00:23:33,192 Trust me. You never forget it. 472 00:23:33,194 --> 00:23:34,827 Maybe we should just forget about this entire thing. 473 00:23:34,829 --> 00:23:36,695 It was a stupid idea, OK? 474 00:23:36,697 --> 00:23:38,364 I can't do this anymore, all right? 475 00:23:38,366 --> 00:23:42,368 I'm done. I'm sorry. 476 00:23:55,582 --> 00:23:57,415 What's a 7-letter word for "Kill me now"? 477 00:23:58,017 --> 00:24:00,234 That joke got old 6 weeks ago. 478 00:24:00,236 --> 00:24:01,452 So did this crossword puzzle. 479 00:24:01,454 --> 00:24:02,936 Every day for two months, 480 00:24:02,938 --> 00:24:04,371 I've done this stupid thing, 481 00:24:04,373 --> 00:24:07,357 and I still can't figure out 27 across. 482 00:24:07,359 --> 00:24:12,946 "An old tongue twister Eddie turned top 40"? 483 00:24:12,948 --> 00:24:15,115 And I hate pancakes! 484 00:24:15,117 --> 00:24:17,751 Whoa. Don't take it out on the pancakes. 485 00:24:17,753 --> 00:24:20,287 Those pancakes, like myself, 486 00:24:20,289 --> 00:24:22,122 are waiting for you to be witchy 487 00:24:22,124 --> 00:24:23,157 to get us the hell out of here. 488 00:24:23,159 --> 00:24:24,458 You know I've been trying. 489 00:24:24,460 --> 00:24:26,460 And failing. 490 00:24:26,462 --> 00:24:28,128 Further evidence we're in hell. 491 00:24:28,130 --> 00:24:29,596 Not only am I stuck with you, 492 00:24:29,598 --> 00:24:32,382 I'm stuck with the useless version of you. 493 00:24:37,139 --> 00:24:38,472 Did you hear that? 494 00:24:38,474 --> 00:24:39,940 What would I have heard, Bonnie? 495 00:24:39,942 --> 00:24:41,475 We're the only two people here. 496 00:24:41,477 --> 00:24:43,644 We were the only two people here two months ago, 497 00:24:43,646 --> 00:24:44,978 and we're the only two people here now! 498 00:24:44,980 --> 00:24:46,613 Well, I swear I heard something. 499 00:24:46,615 --> 00:24:48,732 Maybe it's the sound of existential despair. 500 00:24:48,734 --> 00:24:50,367 I hear that's what hell sounds like. 501 00:24:50,369 --> 00:24:52,319 You know what? You think we're trapped in your hell? 502 00:24:52,321 --> 00:24:54,154 I have to spend every day on repeat 503 00:24:54,156 --> 00:24:55,973 with the person I like least on this earth. 504 00:24:55,975 --> 00:24:58,876 Maybe we're trapped in mine. 505 00:25:01,914 --> 00:25:03,997 So, Stefan, tell us. 506 00:25:03,999 --> 00:25:06,133 This house, very charming. 507 00:25:06,135 --> 00:25:07,217 When'd you get it? 508 00:25:07,219 --> 00:25:08,502 About a month or so ago. 509 00:25:08,504 --> 00:25:10,003 No. More than that, remember? 510 00:25:10,005 --> 00:25:12,339 We met two months ago, and you already had it. 511 00:25:12,341 --> 00:25:15,676 You've lived here for more than two months? 512 00:25:15,678 --> 00:25:19,813 Yeah. Yeah. I guess I have. 513 00:25:19,815 --> 00:25:22,733 Well, I guess that's just weird 514 00:25:22,735 --> 00:25:26,153 because everyone thought you were living somewhere else, 515 00:25:26,155 --> 00:25:28,856 and your job was supposed to be investigative work, 516 00:25:28,858 --> 00:25:31,191 not auto repair. 517 00:25:31,193 --> 00:25:32,826 Right. Well, I've moved on from that job. 518 00:25:32,828 --> 00:25:34,494 Well, you can't move on from investigative work 519 00:25:34,496 --> 00:25:35,863 until you've solved the investigation, Stefan. 520 00:25:35,865 --> 00:25:37,631 How about we just drop it? 521 00:25:37,633 --> 00:25:39,199 I'm happy doing what I'm doing now, 522 00:25:39,201 --> 00:25:41,335 and that's all that should really matter, right? 523 00:25:41,337 --> 00:25:45,372 There, darling, no need to make a scene. 524 00:25:45,374 --> 00:25:47,207 Really it's all probably just some 525 00:25:47,209 --> 00:25:48,709 big misunderstanding. 526 00:25:48,711 --> 00:25:50,677 Perhaps this will clear it all up. 527 00:25:50,679 --> 00:25:52,045 Aah! Oh, my god! 528 00:25:52,047 --> 00:25:53,180 Enzo! 529 00:25:53,182 --> 00:25:54,798 What the hell is wrong with you? 530 00:25:54,800 --> 00:25:57,885 So many secrets. What are you running from, Stefan? 531 00:25:57,887 --> 00:26:00,387 Oh. I-I don't. 532 00:26:00,389 --> 00:26:03,724 Calm down, come with me. Let's go upstairs. 533 00:26:05,194 --> 00:26:07,194 No need to make a scene? 534 00:26:10,366 --> 00:26:11,732 What kind of coward gives up 535 00:26:11,734 --> 00:26:13,233 on his own brother? 536 00:26:13,235 --> 00:26:15,068 You don't know what you're talking about. 537 00:26:18,407 --> 00:26:20,574 Why don't you enlighten me? 538 00:26:34,673 --> 00:26:37,090 Hey. This is really not a good time. 539 00:26:37,092 --> 00:26:39,426 I'm sorry. I've just hit a wall with Elena. 540 00:26:39,428 --> 00:26:40,827 I just need some insight. 541 00:26:40,829 --> 00:26:42,262 OK. What's the wall? 542 00:26:42,264 --> 00:26:43,513 I'm trying to get her to figure out when she 543 00:26:43,515 --> 00:26:45,098 first fell in love with Damon, 544 00:26:45,100 --> 00:26:46,600 but she can't seem to get there. 545 00:26:46,602 --> 00:26:47,935 Well, yeah, because she doesn't want to admit 546 00:26:47,937 --> 00:26:49,269 what everyone else already knows. 547 00:26:49,271 --> 00:26:50,570 She fell in love with Damon when she was 548 00:26:50,572 --> 00:26:51,772 still with Stefan. 549 00:27:09,747 --> 00:27:11,580 Should probably get him out of here. 550 00:27:11,582 --> 00:27:12,915 He'll be up soon, and I really don't feel like 551 00:27:12,917 --> 00:27:14,283 another go-around. 552 00:27:14,285 --> 00:27:16,752 I'm sorry that you heard what I said. 553 00:27:18,956 --> 00:27:21,173 It's fine, Caroline. 554 00:27:21,175 --> 00:27:24,426 I really don't care. 555 00:27:24,428 --> 00:27:27,129 Why? 556 00:27:27,131 --> 00:27:29,465 Why don't you care? 557 00:27:29,467 --> 00:27:31,934 You were the one who always cared. 558 00:27:31,936 --> 00:27:34,436 It's what I liked about you. 559 00:27:34,438 --> 00:27:36,272 You know, amidst all the crazy 560 00:27:36,274 --> 00:27:38,807 in our perfectly messed up lives, 561 00:27:38,809 --> 00:27:40,392 you cared more than anyone, 562 00:27:40,394 --> 00:27:42,194 so how could you just stop? 563 00:27:42,196 --> 00:27:44,029 Because I had to. 564 00:27:44,031 --> 00:27:46,148 I had to move on. 565 00:27:46,150 --> 00:27:47,733 You know, the months before I moved here, 566 00:27:47,735 --> 00:27:50,402 I was following every lead that Alaric sent my way. 567 00:27:50,404 --> 00:27:52,905 I spoke to every witch, every shaman, 568 00:27:52,907 --> 00:27:55,574 every psychic in 20 countries around the globe, 569 00:27:55,576 --> 00:27:57,576 and every lead was a dead end. 570 00:27:57,578 --> 00:27:59,161 But Enzo has another lead. 571 00:27:59,163 --> 00:28:00,496 There's this coven in Oregon-- 572 00:28:00,497 --> 00:28:02,130 the Gemini coven. Yeah. 573 00:28:02,133 --> 00:28:03,582 I looked into them, too, Caroline. 574 00:28:03,584 --> 00:28:05,501 There was nothing there because there's 575 00:28:05,503 --> 00:28:07,336 nothing we can do. 576 00:28:07,338 --> 00:28:09,972 Damon and Bonnie are dead. 577 00:28:09,974 --> 00:28:11,590 I had to come to terms with that, 578 00:28:11,592 --> 00:28:13,976 and once I did, I had to start over. 579 00:28:13,978 --> 00:28:15,844 I couldn't just live my old life 580 00:28:15,846 --> 00:28:17,179 with my old friends. 581 00:28:17,181 --> 00:28:19,014 I couldn't go near Mystic Falls or Elena-- 582 00:28:19,016 --> 00:28:20,516 or me? 583 00:28:23,821 --> 00:28:26,939 Because I thought we were closer than that. 584 00:28:26,941 --> 00:28:30,359 I mean, you couldn't hear in all those messages that I left you, 585 00:28:30,361 --> 00:28:34,530 you couldn't hear that I was completely falling apart without you? 586 00:28:43,507 --> 00:28:46,875 Because you never listened to them. 587 00:28:46,877 --> 00:28:49,712 I had to move on. I didn't have a choice. 588 00:28:51,882 --> 00:28:53,932 I had to erase everything. 589 00:28:57,888 --> 00:29:03,559 Well, let me summarize them for you. 590 00:29:03,561 --> 00:29:05,894 You're a dick. 591 00:29:05,896 --> 00:29:07,312 And if you want him out of your house, 592 00:29:07,314 --> 00:29:09,064 you throw him out yourself. 593 00:29:15,072 --> 00:29:17,790 This is Luke. Leave a message. 594 00:29:17,792 --> 00:29:19,908 Luke, where are you? 595 00:29:19,910 --> 00:29:23,045 I need more of that stuff, like, now. 596 00:29:23,047 --> 00:29:24,580 I'm starting to go... 597 00:29:27,051 --> 00:29:29,885 I don't want to hear it, Ric, OK? 598 00:29:29,887 --> 00:29:31,937 We tried. It didn't work. 599 00:29:31,939 --> 00:29:33,589 It's over. 600 00:29:33,591 --> 00:29:35,140 It didn't work because you weren't being honest. 601 00:29:35,142 --> 00:29:36,425 I wasn't-- 602 00:29:36,427 --> 00:29:37,926 are you crazy? 603 00:29:37,928 --> 00:29:40,229 I was being completely honest. 604 00:29:40,231 --> 00:29:41,597 Do you think I want to talk to you 605 00:29:41,599 --> 00:29:43,432 about my romantic life? 606 00:29:43,434 --> 00:29:47,102 You weren't being honest with yourself. 607 00:29:47,104 --> 00:29:50,322 Look. I want to hear all the Damon stuff 608 00:29:50,324 --> 00:29:52,941 while you were still with Stefan. 609 00:29:56,080 --> 00:29:59,782 No. I was completely faithful to Stefan. 610 00:29:59,784 --> 00:30:01,250 -Of course you were. -I did everything. 611 00:30:01,252 --> 00:30:02,918 -I know. -I stuck with him, 612 00:30:02,920 --> 00:30:04,286 even when he lost his humanity... 613 00:30:04,288 --> 00:30:05,871 -I know you did. -After he left a trail of bodies 614 00:30:05,873 --> 00:30:07,289 from Florida to Virginia. 615 00:30:07,291 --> 00:30:08,457 I fought for him. 616 00:30:08,459 --> 00:30:10,125 I know you did, Elena. 617 00:30:10,127 --> 00:30:11,760 You don't want to admit it because you feel like 618 00:30:11,762 --> 00:30:12,961 you're betraying Stefan, but this won't work 619 00:30:12,963 --> 00:30:14,129 until you do. 620 00:30:14,131 --> 00:30:16,131 I loved Stefan the entire time. 621 00:30:16,133 --> 00:30:18,967 I never would have hurt him. 622 00:30:18,969 --> 00:30:21,270 Elena, you have been lucky enough to love 623 00:30:21,272 --> 00:30:25,441 two people this deeply in your young life. 624 00:30:25,443 --> 00:30:27,976 There's nothing wrong with that. 625 00:30:27,978 --> 00:30:29,278 It's OK. 626 00:30:37,288 --> 00:30:39,455 It's OK to love them both. 627 00:30:42,793 --> 00:30:47,663 That's what Katherine used to say. 628 00:30:47,665 --> 00:30:51,834 How sad is it that my own evil doppelganger 629 00:30:51,836 --> 00:30:53,802 was smarter than me? 630 00:31:05,015 --> 00:31:09,017 It's OK, Elena. You can tell me. 631 00:31:09,019 --> 00:31:11,520 Tell me the moment you knew you loved him. 632 00:31:15,910 --> 00:31:18,494 It was my birthday. 633 00:31:24,368 --> 00:31:28,871 Damon and I spent the entire summer looking for Stefan, 634 00:31:28,873 --> 00:31:31,373 and I was trying to put on a good face 635 00:31:31,375 --> 00:31:33,258 because Caroline was throwing this party for me, 636 00:31:33,260 --> 00:31:35,511 but I was so sad. 637 00:31:43,354 --> 00:31:46,688 I was two seconds from deciding that I wasn't gonna go. 638 00:31:46,690 --> 00:31:48,724 I wasn't gonna leave the room 639 00:31:48,726 --> 00:31:50,726 until Damon walked in 640 00:31:50,728 --> 00:31:53,612 to give me my birthday gift. 641 00:32:11,248 --> 00:32:14,550 It was a necklace that Stefan had given me. 642 00:32:14,552 --> 00:32:16,335 I'd lost it, and Damon knew 643 00:32:16,337 --> 00:32:18,720 what the necklace meant to me. 644 00:32:18,722 --> 00:32:20,055 My necklace. 645 00:32:20,057 --> 00:32:23,559 What it meant about my feelings for Stefan. 646 00:32:23,561 --> 00:32:25,894 Even though he loved me, 647 00:32:25,896 --> 00:32:28,063 he gave me the one thing that represented hope 648 00:32:28,065 --> 00:32:30,265 me and his brother. 649 00:32:30,267 --> 00:32:32,317 I knew how much it hurt him, 650 00:32:32,319 --> 00:32:34,069 but he did it. 651 00:32:49,420 --> 00:32:51,453 It was... 652 00:32:51,455 --> 00:32:54,873 the most selfless that he's ever been, 653 00:32:54,875 --> 00:32:57,843 and in that moment, I loved him. 654 00:32:57,845 --> 00:33:00,095 I didn't want to. 655 00:33:00,097 --> 00:33:04,466 It terrified me, but... 656 00:33:04,468 --> 00:33:06,635 for that moment, I loved him. 657 00:33:16,780 --> 00:33:18,196 Do it. 658 00:33:23,621 --> 00:33:25,787 It's OK. I'm ready. 659 00:33:25,789 --> 00:33:27,656 I need you to be sure. 660 00:33:27,658 --> 00:33:28,824 Are you sure? 661 00:33:28,826 --> 00:33:30,659 I'm sure. 662 00:33:30,661 --> 00:33:32,911 Just take it away, please. 663 00:33:35,499 --> 00:33:37,633 Damon never came into the room. 664 00:33:37,635 --> 00:33:39,918 He never gave you the necklace. 665 00:33:39,920 --> 00:33:42,337 The party was miserable, and you spent 666 00:33:42,339 --> 00:33:44,172 the rest of the night at the house watching movies 667 00:33:44,174 --> 00:33:47,009 and eating popcorn with Jeremy. 668 00:33:47,011 --> 00:33:49,261 Damon, no! 669 00:33:54,735 --> 00:33:56,735 Jeremy. 670 00:33:59,356 --> 00:34:01,406 Damon... 671 00:34:01,408 --> 00:34:03,358 killed Jeremy. 672 00:34:03,360 --> 00:34:07,195 He snapped his neck right in front of me. 673 00:34:07,197 --> 00:34:08,780 Elena... 674 00:34:11,201 --> 00:34:14,419 Who is Damon Salvatore? 675 00:34:14,421 --> 00:34:16,838 He's Stefan's brother. 676 00:34:16,840 --> 00:34:18,757 He was a monster, 677 00:34:18,759 --> 00:34:20,509 and then he died. 678 00:34:44,003 --> 00:34:45,003 Hey. 679 00:34:45,004 --> 00:34:46,337 Hey, you. 680 00:34:46,339 --> 00:34:47,805 Put on some party clothes 681 00:34:47,807 --> 00:34:49,140 and come to Whitmore. 682 00:34:49,142 --> 00:34:52,977 Tyler's coming over, and we are going out. 683 00:34:52,979 --> 00:34:54,262 You sound good. 684 00:34:54,264 --> 00:34:56,847 I am good. I had a good day. 685 00:34:56,849 --> 00:34:59,684 I ditched all my classes and hung out with Ric. 686 00:34:59,686 --> 00:35:02,853 We, um, we talked about Bonnie. 687 00:35:02,855 --> 00:35:06,691 I had a good cry, and I don't know. 688 00:35:06,693 --> 00:35:09,360 I really feel like things are taking a turn for the better. 689 00:35:09,362 --> 00:35:10,528 So get your ass down here, 690 00:35:10,530 --> 00:35:12,363 and let's have some fun. 691 00:35:14,617 --> 00:35:17,285 Well, how about I come and sneak 692 00:35:17,287 --> 00:35:19,370 into the dorms and spend the night later 693 00:35:19,372 --> 00:35:21,339 for old time's sake? 694 00:35:21,341 --> 00:35:24,175 Sounds perfect. Love you. 695 00:35:24,177 --> 00:35:25,676 Love you, too. 696 00:35:29,432 --> 00:35:31,515 Well, well. 697 00:35:31,517 --> 00:35:35,186 That was a bit of a bust. 698 00:35:35,188 --> 00:35:37,772 Hey. Hey. 699 00:35:41,527 --> 00:35:43,194 I'll be right back. 700 00:35:47,066 --> 00:35:49,233 Hey. Did your friends leave? 701 00:35:49,235 --> 00:35:52,403 Whoa. What happened? 702 00:35:52,405 --> 00:35:53,704 Oh, you know, my friend, he's, 703 00:35:53,706 --> 00:35:56,073 uh, a bad drunk. 704 00:35:56,075 --> 00:36:01,245 Yipes. Well, at least your friend Caroline seemed nice. 705 00:36:01,247 --> 00:36:02,880 Yeah. 706 00:36:02,882 --> 00:36:04,799 I'm gonna throw this out. 707 00:36:13,893 --> 00:36:15,426 Let her go. 708 00:36:16,929 --> 00:36:18,229 OK. 709 00:36:24,020 --> 00:36:25,770 I've got a girl out there crying over you 710 00:36:25,772 --> 00:36:27,905 because she cares so much, 711 00:36:27,907 --> 00:36:29,440 and I'm here trying to figure out why 712 00:36:29,442 --> 00:36:32,910 but I can't see what's worth caring about. 713 00:36:32,912 --> 00:36:34,578 You know, Damon once told me that he promised you 714 00:36:34,580 --> 00:36:36,614 an eternity of misery, and I remember thinking, 715 00:36:36,616 --> 00:36:38,366 "well, what could his brother have ever done 716 00:36:38,368 --> 00:36:40,918 to inspire so much hatred?" 717 00:36:40,920 --> 00:36:43,954 But now I get it. 718 00:36:43,956 --> 00:36:47,508 You're not a brother to him. 719 00:36:47,510 --> 00:36:50,878 Brothers don't give up. 720 00:36:50,880 --> 00:36:52,596 So every time I see you doing anything 721 00:36:52,598 --> 00:36:54,265 that looks like you've done so, 722 00:36:54,267 --> 00:36:56,267 every time you try to start over in a life 723 00:36:56,269 --> 00:36:58,469 that's nothing but a lie, 724 00:36:58,471 --> 00:37:01,305 I will make you pay. 725 00:37:01,307 --> 00:37:04,809 I will be the one to bring you the misery you deserve. 726 00:37:04,811 --> 00:37:06,143 Err! 727 00:37:08,314 --> 00:37:13,918 See? We're still neck people. 728 00:37:13,920 --> 00:37:14,952 It's Bonnie. 729 00:37:14,954 --> 00:37:16,487 Leave me a message. 730 00:37:16,489 --> 00:37:18,956 Hey. It's me. I paid your cell bill again. 731 00:37:18,958 --> 00:37:20,825 Your mom said I could. I think she felt 732 00:37:20,827 --> 00:37:22,827 sorry for me or something. 733 00:37:22,829 --> 00:37:24,995 Maybe she just wants to hear the sound of your voice, too. 734 00:37:24,997 --> 00:37:26,163 What do I know? 735 00:37:28,501 --> 00:37:30,418 I am so pissed at you, Bonnie. 736 00:37:30,420 --> 00:37:34,805 Yeah. Still. You told me you were gonna die over the phone, 737 00:37:34,807 --> 00:37:37,224 so you kind of deserve me railing at you on voicemails 738 00:37:37,226 --> 00:37:39,310 that you're never gonna get. 739 00:37:43,933 --> 00:37:47,351 I guess I'll call and yell at you again tomorrow. 740 00:37:55,828 --> 00:37:57,328 Gah! You scared the hell out of me. 741 00:37:57,330 --> 00:37:59,330 Shh. We got a little problem. 742 00:37:59,332 --> 00:38:02,032 Sarah's shady. The plates on her car are stolen. 743 00:38:02,034 --> 00:38:03,167 She's got to go. 744 00:38:03,169 --> 00:38:04,201 What are you-- deputy Dewey? 745 00:38:04,203 --> 00:38:05,536 How do you know that? 746 00:38:05,538 --> 00:38:07,037 It doesn't matter how he knows it. 747 00:38:07,039 --> 00:38:09,790 He's right. I stole it from my old boss. 748 00:38:09,792 --> 00:38:11,709 He had wandering hands, so I wandered my hands 749 00:38:11,711 --> 00:38:13,043 to his car keys. 750 00:38:13,045 --> 00:38:14,378 Look, no offense, but you got to find 751 00:38:14,380 --> 00:38:15,546 someplace else to say. 752 00:38:15,548 --> 00:38:17,014 I totally get it. 753 00:38:17,016 --> 00:38:18,382 I appreciate you guys helping me. 754 00:38:18,384 --> 00:38:19,683 Really, I do. 755 00:38:19,685 --> 00:38:22,937 It's OK. I have family here sort of. 756 00:38:22,939 --> 00:38:25,556 I mean, I haven't met him, 757 00:38:25,558 --> 00:38:28,359 but my dad, he supposedly lives here. 758 00:38:28,361 --> 00:38:30,311 It's not like he's gonna let me sleep on the street, right? 759 00:38:30,313 --> 00:38:32,429 Matt, at least let her stay till she finds her dad. 760 00:38:32,431 --> 00:38:33,731 Seriously, Jer? 761 00:38:33,733 --> 00:38:35,032 I'm on the community protection committee, 762 00:38:35,034 --> 00:38:36,700 and she's a car thief. 763 00:38:36,702 --> 00:38:38,152 All right. Fine. We can go stay 764 00:38:38,154 --> 00:38:39,570 at Stefan and Damon's. No one's there. 765 00:38:39,572 --> 00:38:40,788 You can't leave. I told Elena that 766 00:38:40,790 --> 00:38:42,323 I'd watch out for you. 767 00:38:42,325 --> 00:38:44,005 It's not like she can do anything about it. 768 00:38:51,918 --> 00:38:54,168 So she says she has family here. 769 00:38:54,170 --> 00:38:55,586 That's probably another lie, 770 00:38:55,588 --> 00:38:56,588 but I'll look into it. 771 00:38:56,589 --> 00:38:57,755 Thanks, Matt. 772 00:38:57,757 --> 00:38:59,006 Look. Jeremy's a good kid. 773 00:38:59,008 --> 00:39:00,891 He's just going through some stuff. 774 00:39:00,893 --> 00:39:02,009 I know all about him. 775 00:39:02,011 --> 00:39:04,228 I grew up with his dad. 776 00:39:04,230 --> 00:39:06,347 Wait. You're from Mystic Falls? 777 00:39:06,349 --> 00:39:08,182 Born and raised till my parents split. 778 00:39:08,184 --> 00:39:10,568 I think that's why I'm such a geek about this town. 779 00:39:10,570 --> 00:39:11,769 My family were such big supporters, 780 00:39:11,771 --> 00:39:13,437 one of the founding families actually. 781 00:39:13,439 --> 00:39:14,772 Which family? 782 00:39:14,774 --> 00:39:18,442 The Fells. I'm Thomas Vincent Fell III, 783 00:39:18,444 --> 00:39:20,077 to be exact. 784 00:39:20,079 --> 00:39:21,529 My dad called me Tripp, 785 00:39:21,531 --> 00:39:23,197 but I was such a clumsy kid 786 00:39:23,199 --> 00:39:25,449 that I took my mom's maiden name when he bailed. 787 00:39:25,451 --> 00:39:29,587 Can you imagine-- Tripp fell? 788 00:39:29,589 --> 00:39:32,289 So if you're from a founding family, 789 00:39:32,291 --> 00:39:35,175 that means you know all the stuff that goes along with it then, right? 790 00:39:35,177 --> 00:39:38,262 Oh. Is there a secret handshake I never got taught? 791 00:39:38,264 --> 00:39:40,798 Look. Um, I got to go. I'll see you later 792 00:39:40,800 --> 00:39:42,132 for training, though, yeah? 793 00:39:42,134 --> 00:39:43,467 Yeah, sure. 794 00:39:50,776 --> 00:39:52,776 Any final words? 795 00:40:01,821 --> 00:40:03,153 Aah! 796 00:41:00,846 --> 00:41:02,880 I miss them, too, you know? 797 00:41:16,228 --> 00:41:19,196 Look who got 27 across. 798 00:41:19,198 --> 00:41:22,066 I wish. 27 across is a rock 799 00:41:22,068 --> 00:41:24,535 I am pushing up an endless mountain. 800 00:41:24,537 --> 00:41:26,570 "An old tongue twister Eddie turned top 40." 801 00:41:26,572 --> 00:41:29,406 Eddie Vedder, Pearl Jam. 802 00:41:29,408 --> 00:41:30,874 "Yellow Ledbetter." 803 00:41:30,876 --> 00:41:32,376 Good work. 804 00:41:38,050 --> 00:41:39,833 Are you messing with me? 805 00:41:39,835 --> 00:41:42,052 No. Are you messing with me? 806 00:41:43,639 --> 00:41:46,557 I didn't finish this. 807 00:41:46,559 --> 00:41:48,042 Well, neither did I. 808 00:41:52,398 --> 00:41:53,931 There's someone else here. 809 00:41:57,638 --> 00:42:04,138 == sync, corrected by elderman == @elder_man