1 00:00:01,430 --> 00:00:02,582 What about Bonnie? 2 00:00:02,584 --> 00:00:04,406 She sacrificed herself so I could come back. 3 00:00:04,407 --> 00:00:06,541 Where did you put your magic? 4 00:00:06,542 --> 00:00:08,675 I put it somewhere safe? 5 00:00:08,678 --> 00:00:10,211 I hate you because if I don't hate you 6 00:00:10,213 --> 00:00:11,646 then I have to hate myself, 7 00:00:11,648 --> 00:00:13,181 and I deserve better than that. 8 00:00:13,183 --> 00:00:15,850 She hates because she's got a thing for you, mate. 9 00:00:15,852 --> 00:00:17,418 I got a look at Lady Whitmore's labs. 10 00:00:17,420 --> 00:00:19,621 It turns out the injury doesn't exist anymore. 11 00:00:19,623 --> 00:00:23,057 You're not just a liar, but you're a liar with secrets. 12 00:00:23,059 --> 00:00:24,192 I'm older than you. 13 00:00:24,194 --> 00:00:25,627 By 5 minutes. 14 00:00:25,629 --> 00:00:27,462 Just trying to check what page we're on. 15 00:00:27,464 --> 00:00:29,197 When the coven calls us home, 16 00:00:29,199 --> 00:00:30,932 they don't care if we're in love or not. 17 00:00:30,934 --> 00:00:34,268 You sound like dad, and that's not a compliment. 18 00:00:49,718 --> 00:00:52,386 Josette. 19 00:00:52,388 --> 00:00:54,021 Where are they? 20 00:01:10,505 --> 00:01:12,226 Oh, Jo. 21 00:01:13,049 --> 00:01:16,911 Come on out, Jo. I know you can hear me. 22 00:01:27,255 --> 00:01:28,989 Josette? 23 00:01:31,860 --> 00:01:33,761 Where are they, Jo? 24 00:01:33,763 --> 00:01:36,930 Hey. Everything's gonna be OK, all right? 25 00:01:36,932 --> 00:01:40,034 Everybody's just playing a game. 26 00:01:40,036 --> 00:01:41,802 You guys want to play a game? 27 00:01:41,804 --> 00:01:43,270 You want to play hide-and-seek? 28 00:01:43,272 --> 00:01:45,272 Shh. OK. 29 00:01:50,512 --> 00:01:52,946 Come on out, Jo. 30 00:01:52,948 --> 00:01:54,588 You know I won't kill you. 31 00:02:58,846 --> 00:03:00,480 Wakey, wakey. 32 00:03:02,349 --> 00:03:03,783 Come here. 33 00:03:07,021 --> 00:03:08,321 Ohh. 34 00:03:08,323 --> 00:03:09,555 How did I... 35 00:03:09,557 --> 00:03:10,924 Get so lucky to arrive here 36 00:03:10,926 --> 00:03:12,492 on a private flight piloted by yours truly? 37 00:03:12,494 --> 00:03:13,966 Oh, you would have been super-impressed 38 00:03:13,967 --> 00:03:15,662 with my flying skills, but I'd already knocked you out 39 00:03:15,664 --> 00:03:17,163 with painkillers. 40 00:03:20,367 --> 00:03:21,601 Where are we? 41 00:03:21,603 --> 00:03:23,336 Portland, Oregon, stomping grounds 42 00:03:23,338 --> 00:03:25,304 of Courtney Love, Tonya Harding, 43 00:03:25,306 --> 00:03:26,906 and tons of other awesome people. 44 00:03:26,908 --> 00:03:28,241 You could have brought me anywhere 45 00:03:28,243 --> 00:03:30,743 in the world, and you took me to Portland? 46 00:03:30,745 --> 00:03:31,978 This is where I grew up. 47 00:03:31,980 --> 00:03:33,379 Ow! 48 00:03:33,381 --> 00:03:35,348 I've been counting eclipses since I was 49 00:03:35,350 --> 00:03:37,917 imprisoned on this empty planet, 50 00:03:37,919 --> 00:03:40,019 and according to my running tally, I've been here 51 00:03:40,021 --> 00:03:44,323 for 6,771 supernaturally repeating days, 52 00:03:44,325 --> 00:03:46,826 so in the real world, which we'll never get back to because 53 00:03:46,828 --> 00:03:49,528 you sent your magic away in a Teddy bear, 54 00:03:49,530 --> 00:03:51,697 today's my favorite day of the year. 55 00:03:51,699 --> 00:03:54,133 And what day is that? 56 00:03:54,135 --> 00:03:55,668 Thanksgiving. 57 00:03:57,371 --> 00:03:59,211 I'm cooking you dinner. 58 00:04:03,584 --> 00:04:08,181 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 59 00:04:08,849 --> 00:04:10,950 I'm a vampire. 60 00:04:10,952 --> 00:04:13,419 I don't know. Maybe a little less emphasis on vampire. 61 00:04:13,421 --> 00:04:15,654 I'm... a vampire. 62 00:04:17,824 --> 00:04:21,360 I mean, there's only so many ways you can say it. 63 00:04:21,362 --> 00:04:22,895 Well, maybe Liam will stop digging 64 00:04:22,897 --> 00:04:24,596 into Lady Whitmore's miraculous recovery, 65 00:04:24,598 --> 00:04:25,752 and you won't have to complain. 66 00:04:25,753 --> 00:04:27,633 Or he'll keep digging, realize that I force-fed 67 00:04:27,635 --> 00:04:30,035 her my vampire blood, and then just bail. 68 00:04:30,037 --> 00:04:33,505 OK. You know all of this can go away with one fell mind wipe. 69 00:04:33,507 --> 00:04:38,377 So lie and lie again and again and again. 70 00:04:38,379 --> 00:04:39,878 OK. If you want to tell him the truth, 71 00:04:39,880 --> 00:04:42,114 I support you 100%, 72 00:04:42,116 --> 00:04:43,765 but if you're rushing into this to escape 73 00:04:43,766 --> 00:04:46,185 some conflicted feelings over a certain ex 74 00:04:46,187 --> 00:04:47,719 who just came back into your life, 75 00:04:47,721 --> 00:04:52,157 then I suggest you keep your fangs to yourself. 76 00:04:52,159 --> 00:04:53,592 - Jo. - Hi. 77 00:04:53,594 --> 00:04:54,693 Where's Alaric? 78 00:04:54,695 --> 00:04:56,261 Don't kill the messenger. 79 00:04:56,263 --> 00:04:59,064 Something about an impromptu guys' weekend. 80 00:04:59,066 --> 00:05:00,699 You can't miss friendsgiving. 81 00:05:00,701 --> 00:05:02,534 I mean, Matt and Jeremy are already cleaning up 82 00:05:02,536 --> 00:05:05,403 the whole Tripp mess, and Caroline's mom has to work. 83 00:05:05,405 --> 00:05:07,272 We're already low on friends as it is. 84 00:05:07,274 --> 00:05:08,673 Well, if it's any consolation, 85 00:05:08,675 --> 00:05:10,375 our Thanksgiving was roadside chili. 86 00:05:10,377 --> 00:05:13,211 Hey. Were you invited to friendsgiving? 87 00:05:13,213 --> 00:05:16,214 Of course. Caroline demanded I bring string beans. 88 00:05:16,216 --> 00:05:17,415 Huh. 89 00:05:17,417 --> 00:05:18,617 Why? Were you not invited? 90 00:05:18,619 --> 00:05:20,485 - Nope. - Ooh, boy. 91 00:05:20,487 --> 00:05:23,121 You messed with the wrong girl's feelings. Heh heh. 92 00:05:23,123 --> 00:05:24,556 What do you mean Bonnie's 93 00:05:24,558 --> 00:05:26,057 in the prison world? 94 00:05:26,059 --> 00:05:27,463 Damon said that she wasn't there, 95 00:05:27,464 --> 00:05:31,029 that she found peace with... 96 00:05:31,031 --> 00:05:32,271 Why didn't he tell me this? 97 00:05:32,272 --> 00:05:33,898 Why wouldn't I consult you in a decision that 98 00:05:33,900 --> 00:05:35,667 might permanently change your life? 99 00:05:35,669 --> 00:05:38,136 Hmm. I wonder. 100 00:05:38,138 --> 00:05:39,871 He didn't want to get your hopes up. 101 00:05:39,873 --> 00:05:42,207 He honestly thought Bonnie died trying to free him. 102 00:05:42,209 --> 00:05:43,641 If she sent her Teddy bear over, 103 00:05:43,643 --> 00:05:45,210 it could mean she's still... 104 00:05:45,212 --> 00:05:46,311 Bonnie's still alive? 105 00:05:46,313 --> 00:05:47,612 Oh, my God! 106 00:05:47,614 --> 00:05:48,913 Yeah. So we're in Portland right now, 107 00:05:48,915 --> 00:05:51,849 trying to track down some Gemini thing. 108 00:05:51,851 --> 00:05:53,251 Ascendant. 109 00:05:53,253 --> 00:05:54,058 This is amazing. 110 00:05:54,059 --> 00:05:55,975 Alaric, you might want to keep the news to yourself. 111 00:05:55,976 --> 00:05:57,322 I tracked this lead 4 months ago. 112 00:05:57,324 --> 00:06:00,158 It was a dead end. 113 00:06:00,160 --> 00:06:01,926 Stefan sends his love. 114 00:06:01,928 --> 00:06:03,528 Wait. What... 115 00:06:11,370 --> 00:06:13,938 Bonnie's alive? 116 00:06:13,940 --> 00:06:15,606 Hee hee! 117 00:06:18,177 --> 00:06:20,311 Is that the reason Caroline assigned me 118 00:06:20,313 --> 00:06:23,481 the turkey and the Cranberries? Stefan wasn't invited. 119 00:06:23,483 --> 00:06:25,049 See what you did? Now we're pulling your weight. 120 00:06:25,051 --> 00:06:26,984 I really hope you figure this out before Christmas. 121 00:06:26,986 --> 00:06:29,286 Yeah. Well, I'm glad you're both finding amusement in this. 122 00:06:29,288 --> 00:06:30,421 Why don't you just date her, 123 00:06:30,423 --> 00:06:31,508 put us all out of our misery? 124 00:06:31,509 --> 00:06:33,611 Because I don't think about her that way. She's my friend. 125 00:06:33,612 --> 00:06:35,026 Who would make a great girlfriend. 126 00:06:35,028 --> 00:06:37,328 Look. One, she's hot objectively. 127 00:06:37,330 --> 00:06:38,996 Two, she puts up with you. 128 00:06:38,998 --> 00:06:41,499 Big plus. 3, very, very well organized. 129 00:06:41,501 --> 00:06:42,933 Organizational skills? 130 00:06:42,935 --> 00:06:45,035 There are no drawbacks to this woman, Stefan. 131 00:06:45,037 --> 00:06:47,071 Eh, she did sleep with you. 132 00:06:47,073 --> 00:06:48,672 See? Another plus. 133 00:06:48,674 --> 00:06:51,542 Oh! Look. We're here. 134 00:06:51,544 --> 00:06:55,212 Behold the Gemini Coven exactly how it looked 135 00:06:55,214 --> 00:06:56,881 4 months ago. 136 00:07:04,356 --> 00:07:06,357 Ah. Memories. 137 00:07:16,534 --> 00:07:18,902 Pitter-patter of little siblings' feet, 138 00:07:18,904 --> 00:07:21,472 witchy-woo, chanting in the air, 139 00:07:21,474 --> 00:07:24,141 mom and dad calling me an abomination. 140 00:07:24,143 --> 00:07:26,176 Why did you want to come back here? 141 00:07:26,178 --> 00:07:28,045 Because I can finally show it to someone. 142 00:07:28,047 --> 00:07:29,613 My coven goes out of their way to make sure 143 00:07:29,615 --> 00:07:32,716 no one finds us, but since they're not here 144 00:07:32,718 --> 00:07:35,452 to be paranoid freak shows, 145 00:07:35,454 --> 00:07:39,122 mi casa es su casa. 146 00:07:39,124 --> 00:07:40,557 Come on. 147 00:07:44,395 --> 00:07:47,197 Like I said, uh, 3,000 miles ago, 148 00:07:47,199 --> 00:07:48,432 it's not here. 149 00:07:48,434 --> 00:07:49,699 Can we, uh, go home now, please? 150 00:07:49,701 --> 00:07:51,401 You know what? Check the GPS again. 151 00:07:51,403 --> 00:07:54,137 Just because we don't see anything doesn't mean it doesn't exist. 152 00:07:54,139 --> 00:07:57,174 Not unlike Caroline's feelings for Stefan. 153 00:07:57,176 --> 00:07:59,309 Hilarious. Keep them coming. 154 00:07:59,311 --> 00:08:01,511 Oh, no. Is Stefan feeling sensitive 155 00:08:01,513 --> 00:08:03,913 about ruining his friendship with Caroline? 156 00:08:03,915 --> 00:08:06,616 She really liked him, and he broke her heart. 157 00:08:06,618 --> 00:08:08,285 See, Stefan? 158 00:08:08,287 --> 00:08:09,586 Even the bear knew. 159 00:08:09,588 --> 00:08:11,321 I saw that from a mile away, 160 00:08:11,323 --> 00:08:13,456 and my brain's made of cotton. 161 00:08:13,458 --> 00:08:14,758 Give me this. 162 00:08:30,808 --> 00:08:32,375 Ms. Cuddles one, 163 00:08:32,377 --> 00:08:35,445 invisible creepy mansion zero. 164 00:08:49,015 --> 00:08:51,516 Where do you want the stuffing? 165 00:08:51,518 --> 00:08:53,017 Well, hello to you, too. 166 00:08:53,019 --> 00:08:54,919 I'll take that. 167 00:08:54,921 --> 00:08:57,989 Hi. I'm Jo. 168 00:08:57,991 --> 00:09:02,059 You look... have we met before? 169 00:09:02,061 --> 00:09:03,561 Liv, and no, but you're dating 170 00:09:03,563 --> 00:09:04,895 my occult studies professor, 171 00:09:04,897 --> 00:09:06,697 which I guess somehow earned you 172 00:09:06,699 --> 00:09:09,800 an invite for Thanksgiving dinner. 173 00:09:09,802 --> 00:09:11,635 Nice to meet you, too. 174 00:09:15,073 --> 00:09:16,674 Where's Luke? 175 00:09:16,676 --> 00:09:18,309 He's outside testing a new filter on his phone. 176 00:09:18,311 --> 00:09:20,444 He's making me this stupid retrospective video 177 00:09:20,446 --> 00:09:22,046 for our birthday. 178 00:09:22,048 --> 00:09:25,115 22. Go us. 179 00:09:27,586 --> 00:09:29,553 What's with her? 180 00:09:32,123 --> 00:09:34,792 Liam, hey. You're here. 181 00:09:34,794 --> 00:09:37,061 Bearing the white wine of surrender. 182 00:09:37,063 --> 00:09:38,862 I owe you an apology. 183 00:09:38,864 --> 00:09:40,898 I checked Lady Whitmore's medical records again, 184 00:09:40,900 --> 00:09:42,433 and everything was normal, 185 00:09:42,435 --> 00:09:44,268 which I would have known if I had double-checked 186 00:09:44,270 --> 00:09:45,769 them before making accusations that 187 00:09:45,771 --> 00:09:50,607 were unfounded, baseless, dickish. 188 00:09:50,609 --> 00:09:52,276 Is that enough adjectives? 189 00:09:52,278 --> 00:09:54,812 Getting there. 190 00:09:54,814 --> 00:09:58,415 Am I glad to see you. 191 00:09:58,417 --> 00:09:59,816 You, too, Liam. 192 00:10:02,954 --> 00:10:04,521 Come on. 193 00:10:06,024 --> 00:10:07,157 Would you mind? 194 00:10:07,159 --> 00:10:10,427 - Yeah. - Thanks. 195 00:10:10,429 --> 00:10:13,597 Hey. Um, did you... 196 00:10:13,599 --> 00:10:14,998 Risk my career switching Lady Whitmore's 197 00:10:15,000 --> 00:10:17,501 medical chart? 198 00:10:17,503 --> 00:10:19,669 I'm glad it worked. 199 00:10:19,671 --> 00:10:22,439 Yeah. Thank you. 200 00:10:29,581 --> 00:10:31,481 Anybody want to take a stab at how 201 00:10:31,483 --> 00:10:33,917 Bonnie's Teddy bear undid whatever was cloaking this place? 202 00:10:33,919 --> 00:10:35,418 He said without laughing. 203 00:10:35,420 --> 00:10:36,987 Jo told me she got rid of her magic 204 00:10:36,989 --> 00:10:41,825 by putting it away for safekeeping. 205 00:10:41,827 --> 00:10:44,361 Maybe Bonnie put her magic away in this. 206 00:10:44,363 --> 00:10:49,099 Why would Bonnie put her magic in Ms. Cuddles? 207 00:10:49,101 --> 00:10:51,534 To keep Kai from using her to get out. 208 00:10:59,043 --> 00:11:02,645 Can't say I miss that. 209 00:11:02,647 --> 00:11:04,380 It's all yours, brother. 210 00:11:30,607 --> 00:11:32,742 That smells great. 211 00:11:32,744 --> 00:11:34,544 Not exactly a turkey dinner, 212 00:11:34,546 --> 00:11:39,027 but it's what my family had in the fridge on May 10, 1994. 213 00:11:40,585 --> 00:11:41,884 Don't touch that. 214 00:11:41,886 --> 00:11:44,754 Heh. Your pager? Why? 215 00:11:44,756 --> 00:11:47,690 Because it's brand-new, looks cool, 216 00:11:47,692 --> 00:11:49,892 and I don't want you to bust it. 217 00:11:52,162 --> 00:11:54,430 Listen, Kai. My magic's gone, 218 00:11:54,432 --> 00:11:57,433 which means we will be stuck here forever. 219 00:11:57,435 --> 00:11:59,435 Why don't we just divide the world in half 220 00:11:59,437 --> 00:12:00,603 and go our separate ways? 221 00:12:00,605 --> 00:12:01,434 I get it. 222 00:12:01,435 --> 00:12:02,972 I knocked you out, kidnapped you 223 00:12:02,974 --> 00:12:04,079 against your will. 224 00:12:04,080 --> 00:12:05,608 Can't you see I'm trying to apologize? 225 00:12:05,610 --> 00:12:06,942 I will never trust you 226 00:12:06,944 --> 00:12:08,911 or like you or enjoy your company 227 00:12:08,913 --> 00:12:10,246 for so much as one second, 228 00:12:10,248 --> 00:12:12,014 so just quit trying. 229 00:12:12,016 --> 00:12:15,584 Just let me leave here unharmed. 230 00:12:15,586 --> 00:12:19,355 Fine. Can we at least have one last dinner conversation 231 00:12:19,357 --> 00:12:21,790 before my eternity of aloneness resumes? 232 00:12:21,792 --> 00:12:23,025 So you agree? 233 00:12:23,027 --> 00:12:26,795 One last dinner, and then we peacefully 234 00:12:26,797 --> 00:12:29,398 go our separate ways. 235 00:12:29,400 --> 00:12:31,800 In the spirit of Thanksgiving, I'll even let you take my car. 236 00:12:34,938 --> 00:12:36,572 How can I help? 237 00:12:38,308 --> 00:12:40,309 All right! If everyone could gather 238 00:12:40,311 --> 00:12:42,511 around the table at their assigned seats, 239 00:12:42,513 --> 00:12:43,679 then, um... 240 00:12:43,681 --> 00:12:46,548 Oh. Sorry I'm late. 241 00:12:46,550 --> 00:12:48,784 We will each share something that we are 242 00:12:48,786 --> 00:12:52,788 thankful for in 100 words or less, so... 243 00:12:52,790 --> 00:12:54,856 Do you want a drink? 244 00:12:54,858 --> 00:12:56,692 Once we sit, there's a good chance Caroline 245 00:12:56,694 --> 00:12:58,160 won't let anyone get up. 246 00:12:58,162 --> 00:13:00,128 I'm not really in the mood. 247 00:13:00,130 --> 00:13:02,097 Did I do something to piss you off? 248 00:13:02,099 --> 00:13:06,535 No, Tyler. You didn't. 249 00:13:06,537 --> 00:13:10,605 Uh, anyone want to see some embarrassing baby videos of Liv? 250 00:13:10,607 --> 00:13:12,140 Oh. You know what? Now would actually be 251 00:13:12,142 --> 00:13:13,875 an excellent time just to shut down anything 252 00:13:13,877 --> 00:13:16,745 with an on-off button. 253 00:13:16,747 --> 00:13:18,346 Whoever wins has to make... 254 00:13:18,348 --> 00:13:19,814 No. Please let the food get cold. 255 00:13:19,816 --> 00:13:24,019 Whatever that is is far more important. 256 00:13:24,021 --> 00:13:26,621 Happy Birthday! Wave to me! 257 00:13:26,623 --> 00:13:29,090 - Hi, Josie. - Hi, Josie. 258 00:13:29,092 --> 00:13:30,392 How old are you? 259 00:13:30,394 --> 00:13:31,493 4. 260 00:13:31,495 --> 00:13:32,660 How do you add that? 261 00:13:32,662 --> 00:13:34,362 You guys want to do some numbers? 262 00:13:34,364 --> 00:13:35,997 OK. What's one plus one? 263 00:13:35,999 --> 00:13:37,132 Two! 264 00:13:37,134 --> 00:13:38,299 Two plus two? 265 00:13:38,301 --> 00:13:39,367 - 4! - Nice. 266 00:13:39,369 --> 00:13:40,802 What are you watching? 267 00:13:40,804 --> 00:13:43,138 That kind of sounds like your voice. 268 00:13:43,140 --> 00:13:44,973 That is my voice. 269 00:13:47,510 --> 00:13:50,111 I took that video 18 years ago 270 00:13:50,113 --> 00:13:52,380 at a birthday party for the twins. 271 00:13:52,382 --> 00:13:53,915 Oh, my God. 272 00:13:57,186 --> 00:13:59,821 Lukas and Olivia? 273 00:13:59,823 --> 00:14:02,490 Jo as in Josette? 274 00:14:02,492 --> 00:14:06,561 Hang on. You guys know each other? 275 00:14:06,563 --> 00:14:08,162 I'm their sister. 276 00:14:14,369 --> 00:14:16,070 Jo lived here. 277 00:14:16,072 --> 00:14:18,339 There's a drawer inside full of stuff, 278 00:14:18,341 --> 00:14:21,742 newspaper articles about Jo's medical clamp, 279 00:14:21,744 --> 00:14:23,711 pictures of her as a kid, 280 00:14:23,713 --> 00:14:25,246 pictures of her as a teenager. 281 00:14:25,248 --> 00:14:27,982 Hold, please. Rewind. 282 00:14:27,984 --> 00:14:30,151 That's Kai from planet 1994. 283 00:14:30,153 --> 00:14:32,253 Wait. Jo is his sister? 284 00:14:32,255 --> 00:14:33,587 Either that, or they both have a thing 285 00:14:33,589 --> 00:14:35,623 for Cosby sweaters. 286 00:14:35,625 --> 00:14:38,759 I didn't know I had guests. 287 00:14:38,761 --> 00:14:40,027 You've met Kai? 288 00:14:40,029 --> 00:14:42,363 Met him? Watched him die, 289 00:14:42,365 --> 00:14:44,598 watched him come back to life. 290 00:14:44,600 --> 00:14:46,667 Why? You know him? 291 00:14:46,669 --> 00:14:50,104 Yeah. He's my son. 292 00:14:50,106 --> 00:14:52,072 I'm Joshua Parker. 293 00:14:52,074 --> 00:14:53,274 Damon Salvatore. 294 00:14:53,276 --> 00:14:55,175 Invisique. 295 00:14:55,177 --> 00:14:56,443 What the hell just happened? 296 00:14:56,445 --> 00:14:57,745 I don't know. 297 00:14:59,481 --> 00:15:01,081 What's wrong with you guys? 298 00:15:01,083 --> 00:15:04,251 They can't see you anymore, Damon, 299 00:15:04,253 --> 00:15:06,320 which means they also can't see this. 300 00:15:06,322 --> 00:15:09,490 Ohh! No! 301 00:15:22,100 --> 00:15:23,803 So if you don't know each other, 302 00:15:23,804 --> 00:15:25,778 then how did you all just happen to end up 303 00:15:25,779 --> 00:15:27,763 at the same tiny liberal arts school? 304 00:15:28,647 --> 00:15:32,282 We had a family friend here... Sheila Bennett. 305 00:15:32,284 --> 00:15:33,917 You knew Bonnie's grams? 306 00:15:33,919 --> 00:15:35,652 She took me under her wing. 307 00:15:35,654 --> 00:15:38,055 She also helped my family put Kai away. 308 00:15:38,057 --> 00:15:42,092 Kai? Wh... Kai as in Damon's Kai? 309 00:15:42,094 --> 00:15:44,194 As in our brother, my twin. 310 00:15:44,196 --> 00:15:46,263 There are two sets of twins in your family? 311 00:15:46,265 --> 00:15:49,366 Yeah, there were until my coven put Kai in a prison world. 312 00:15:49,368 --> 00:15:51,335 Now there's just Luke and me. 313 00:15:51,337 --> 00:15:53,804 I'm sorry. Did you say coven? 314 00:15:53,806 --> 00:15:56,473 Oh, my God. Liam... 315 00:15:56,475 --> 00:15:57,474 Is still here. 316 00:15:57,476 --> 00:16:00,010 I think he meant oven. 317 00:16:00,012 --> 00:16:00,625 Yeah. 318 00:16:00,626 --> 00:16:02,512 Oh, look! We don't have a wine opener 319 00:16:02,514 --> 00:16:03,813 on the table. 320 00:16:03,815 --> 00:16:05,582 Liam, you have a wine opener in your room. 321 00:16:05,584 --> 00:16:07,551 Why don't you get it? 322 00:16:07,553 --> 00:16:10,453 Take your time. 323 00:16:10,455 --> 00:16:12,956 As you were saying, you put Kai away? 324 00:16:12,958 --> 00:16:14,958 Kai killed 4 of our bothers and sisters 325 00:16:14,960 --> 00:16:16,693 to make a point, but he was really 326 00:16:16,695 --> 00:16:18,561 targeting Lukas and Olivia. 327 00:16:18,563 --> 00:16:19,829 Why them? 328 00:16:19,831 --> 00:16:22,399 Because in our coven, twins are in line 329 00:16:22,401 --> 00:16:23,733 to be leaders. 330 00:16:23,736 --> 00:16:26,737 Hence our lame-ass name... Gemini. 331 00:16:26,738 --> 00:16:28,171 Kai wanted to be the leader, 332 00:16:28,173 --> 00:16:29,506 but that wasn't possible 333 00:16:29,508 --> 00:16:31,774 if Lukas and Olivia were alive. 334 00:16:34,078 --> 00:16:36,179 So I protected them with magic. 335 00:16:40,417 --> 00:16:43,253 Which just pissed him off more. 336 00:16:43,255 --> 00:16:45,722 Where are they? 337 00:16:45,724 --> 00:16:48,358 My brother was born without his own magic. 338 00:16:48,360 --> 00:16:50,393 He can only draw it from others. 339 00:16:50,395 --> 00:16:52,161 It made him feel like a freak. 340 00:16:52,163 --> 00:16:53,830 My parents saw him acting out, 341 00:16:53,832 --> 00:16:56,699 isolating himself, and they realized that 342 00:16:56,701 --> 00:16:59,235 he'd never be capable of leading our coven, 343 00:16:59,237 --> 00:17:01,404 so he kept having children until another set 344 00:17:01,406 --> 00:17:03,072 of twins were born. 345 00:17:09,413 --> 00:17:12,915 Kai figured it out, and he snapped. 346 00:17:12,917 --> 00:17:15,551 Where are they? 347 00:17:16,887 --> 00:17:18,487 Unh! 348 00:17:18,489 --> 00:17:20,756 Run! 349 00:17:35,338 --> 00:17:39,175 Oh. Ohh. 350 00:17:42,446 --> 00:17:44,947 Just need some information. 351 00:17:44,949 --> 00:17:46,549 Not looking to make enemies. 352 00:17:46,551 --> 00:17:48,551 Funny way of showing it, buddy. 353 00:17:48,553 --> 00:17:49,785 You were trapped with Kai. 354 00:17:49,787 --> 00:17:52,087 I need to know how you got out. 355 00:17:52,089 --> 00:17:53,088 Ohh. 356 00:17:53,090 --> 00:17:55,090 Strangest 4 months of my life. 357 00:17:55,092 --> 00:17:56,792 That whole repeating the same day thing, 358 00:17:56,794 --> 00:17:59,328 phew, disconcerting. 359 00:17:59,330 --> 00:18:00,796 Is Kai still there? 360 00:18:00,798 --> 00:18:03,198 Yeah, he is with my friend Bonnie, 361 00:18:03,200 --> 00:18:05,100 which leads me to why I'm here. 362 00:18:05,102 --> 00:18:06,802 Does Kai know how to escape? 363 00:18:08,938 --> 00:18:11,006 Look. I'll tell you everything you want to know, 364 00:18:11,008 --> 00:18:13,976 but first, I need something from you. 365 00:18:13,978 --> 00:18:15,577 It's round, about yea big, 366 00:18:15,579 --> 00:18:18,981 a bunch of little gears and wheels and things. 367 00:18:18,983 --> 00:18:20,482 It's a lot harder to describe than I thought. 368 00:18:20,484 --> 00:18:23,151 The Ascendant. 369 00:18:23,153 --> 00:18:26,121 Yeah. You know it. Where is it? 370 00:18:26,123 --> 00:18:28,957 Why would I give you the key to my son's prison? 371 00:18:28,959 --> 00:18:32,260 Because I'll say please. 372 00:18:32,262 --> 00:18:34,363 Do you have any idea what it feels like to 373 00:18:34,365 --> 00:18:37,165 come home and find 4 of your children dead, 374 00:18:37,167 --> 00:18:41,036 another one impaled, two running for their lives? 375 00:18:41,038 --> 00:18:44,873 Do you think that image has ever left my mind? 376 00:18:44,875 --> 00:18:48,210 He was a psychopath, so they sent him away. 377 00:18:48,212 --> 00:18:52,948 Kai went to his prison, Jo dodged a bullet, 378 00:18:52,950 --> 00:18:55,859 and now the leadership falls on us. 379 00:18:57,487 --> 00:18:59,554 OK. Well, now that we've all gotten to know each 380 00:18:59,556 --> 00:19:00,956 other a little bit better, could someone 381 00:19:00,958 --> 00:19:02,791 please pass the dinner rolls? 382 00:19:02,793 --> 00:19:04,159 Sorry that my family drama isn't 383 00:19:04,161 --> 00:19:06,428 appropriate dinner conversation, Caroline. 384 00:19:06,430 --> 00:19:08,029 That's not what I meant. 385 00:19:08,031 --> 00:19:10,031 Liv, just... 386 00:19:10,033 --> 00:19:11,566 Leave me alone. 387 00:19:15,004 --> 00:19:17,372 OK. I think I may have missed something. 388 00:19:17,374 --> 00:19:19,207 If you and Liv can both be the leaders 389 00:19:19,209 --> 00:19:21,943 of your coven, why did she just get so upset? 390 00:19:21,945 --> 00:19:25,713 Because there aren't two leaders, are there, Jo? 391 00:19:28,217 --> 00:19:30,018 In our coven's tradition, 392 00:19:30,020 --> 00:19:32,520 after their 22nd birthday, 393 00:19:32,522 --> 00:19:34,422 the twins merge their strength. 394 00:19:34,424 --> 00:19:36,924 The stronger one wins, absorbing their twin's power, 395 00:19:36,926 --> 00:19:41,262 and the weaker of the two... 396 00:19:41,264 --> 00:19:45,466 The weaker of the two what? 397 00:19:45,468 --> 00:19:47,402 The weaker one dies. 398 00:20:04,875 --> 00:20:07,043 Caroline's out looking for you. 399 00:20:07,045 --> 00:20:09,494 She wanted to apologize. 400 00:20:11,516 --> 00:20:12,848 Why didn't you tell me? 401 00:20:12,851 --> 00:20:14,251 What? 402 00:20:14,252 --> 00:20:16,652 That my coven requires my brother and me 403 00:20:16,654 --> 00:20:19,388 to merge when we turn 22? 404 00:20:19,390 --> 00:20:22,992 Because that's not totally screwed up. 405 00:20:22,994 --> 00:20:26,362 You're talking to a guy with a gene that turns him into a wolf. 406 00:20:26,364 --> 00:20:29,632 Look. If you don't want to merge, then don't. 407 00:20:29,634 --> 00:20:31,267 Your coven doesn't control you. 408 00:20:31,269 --> 00:20:32,968 My coven needs a leader. 409 00:20:32,970 --> 00:20:34,503 You don't understand that because you're 410 00:20:34,505 --> 00:20:36,171 not one of us. 411 00:20:36,173 --> 00:20:38,440 You're not even supposed to be in my life. 412 00:20:38,442 --> 00:20:39,642 Let me help you. 413 00:20:39,644 --> 00:20:41,310 You can't help me. 414 00:20:41,312 --> 00:20:43,379 Why do you think I'm trying to get rid of you? 415 00:20:43,382 --> 00:20:47,384 When I look at you... 416 00:20:47,386 --> 00:20:51,020 I feel everything I don't get to have. 417 00:20:51,022 --> 00:20:52,689 I either die in the merge, 418 00:20:52,691 --> 00:20:54,390 or I get to live with the fact that 419 00:20:54,392 --> 00:20:57,260 I killed my own brother. 420 00:20:57,262 --> 00:21:02,332 So tell me, Tyler, how can you help with that? 421 00:21:10,407 --> 00:21:13,476 So when you say merge, you don't actually 422 00:21:13,478 --> 00:21:15,511 mean merge, do you? 423 00:21:17,881 --> 00:21:19,482 That's exactly what I mean. 424 00:21:19,484 --> 00:21:22,652 If Kai gets out, he'll head straight for Jo. 425 00:21:22,654 --> 00:21:24,887 His ability to siphon magic will overwhelm Jo, 426 00:21:24,889 --> 00:21:27,523 and she will die, and our coven will be left 427 00:21:27,525 --> 00:21:30,793 to the whims of a madman. 428 00:21:30,795 --> 00:21:33,729 Which is now moot thanks to blond and blonder, 429 00:21:33,731 --> 00:21:35,031 thank goodness. 430 00:21:35,033 --> 00:21:36,832 Look. Let's talk about this Ascendant. 431 00:21:36,834 --> 00:21:38,534 I won't let him out, Damon. 432 00:21:38,536 --> 00:21:40,002 All right. I wasn't gonna say anything 433 00:21:40,004 --> 00:21:41,437 because you're his dad and all, 434 00:21:41,439 --> 00:21:44,640 but if he gets out, I'll just kill him. 435 00:21:44,642 --> 00:21:45,908 It's that simple. 436 00:21:45,910 --> 00:21:47,843 I've watched Jo her whole life. 437 00:21:47,845 --> 00:21:52,181 She's done well on her own, survived war, 438 00:21:52,183 --> 00:21:56,118 become a doctor, but if Jo merges with Kai, 439 00:21:56,120 --> 00:21:58,721 she will cease to exist. 440 00:21:58,723 --> 00:22:01,123 Kai won't just be our coven's problem. 441 00:22:01,125 --> 00:22:02,858 He'll be everyone's problem. 442 00:22:07,230 --> 00:22:09,164 I think I met your dad. 443 00:22:09,166 --> 00:22:11,901 Well, that's improbable considering he lives in Portland. 444 00:22:11,903 --> 00:22:15,704 Believe it or not, I'm actually in Portland. 445 00:22:15,706 --> 00:22:19,108 Ric, you need to tell me what's going on right now. 446 00:22:19,110 --> 00:22:21,944 Damon's gone, as in into thin air? 447 00:22:21,946 --> 00:22:23,512 Oop. Careful. You just sounded 448 00:22:23,514 --> 00:22:25,280 genuinely concerned for my brother. 449 00:22:25,282 --> 00:22:27,416 I don't have feelings for him anymore. 450 00:22:27,418 --> 00:22:28,717 That doesn't mean I want him to blink 451 00:22:28,719 --> 00:22:30,319 out of existence. 452 00:22:30,321 --> 00:22:32,387 He didn't. It's some sort of cloaking spell. 453 00:22:32,389 --> 00:22:35,023 Alaric's on the phone with Jo trying to figure out how to break it. 454 00:22:35,025 --> 00:22:36,859 And to think we could have all been sitting 455 00:22:36,861 --> 00:22:38,860 around stuffed, playing board games. 456 00:22:38,862 --> 00:22:41,396 So just to be clear, Jo was invited 457 00:22:41,398 --> 00:22:43,532 to friendsgiving, but I wasn't. 458 00:22:43,534 --> 00:22:45,467 Friend code states that in matters such as yours 459 00:22:45,469 --> 00:22:48,870 and Caroline's I must, with no exception, take 460 00:22:48,872 --> 00:22:50,706 the side of my best friend. 461 00:22:50,708 --> 00:22:54,443 And you should just kiss and make up. It's getting weird. 462 00:22:54,445 --> 00:22:56,678 You're just mad because no one knew how to carve the turkey. 463 00:22:56,680 --> 00:22:57,846 Heh. 464 00:23:03,386 --> 00:23:05,687 How did you know that you could trust me? 465 00:23:05,689 --> 00:23:07,322 Trust you with what? 466 00:23:07,324 --> 00:23:09,791 When you were honest with me 467 00:23:09,793 --> 00:23:12,961 about what you were. 468 00:23:12,963 --> 00:23:14,529 How did you know that you could trust me 469 00:23:14,531 --> 00:23:17,999 with such a huge secret? 470 00:23:18,001 --> 00:23:20,268 It's easy. 471 00:23:20,270 --> 00:23:21,951 I was in love with you. 472 00:23:22,609 --> 00:23:24,597 Wanted you to know everything. 473 00:23:26,709 --> 00:23:28,343 You owe me dinner. 474 00:23:45,161 --> 00:23:47,195 Ric, listen to me. 475 00:23:47,197 --> 00:23:50,064 If my dad knows that you want to open Kai's world, 476 00:23:50,066 --> 00:23:51,966 he'll think you're going to free him. 477 00:23:51,968 --> 00:23:54,602 He's going to retaliate. 478 00:23:54,604 --> 00:24:01,442 Phesmatos incendere ad pulvox. 479 00:24:01,444 --> 00:24:03,044 What the hell are you doing? 480 00:24:03,046 --> 00:24:04,415 And I hate to break it to you, Ric, 481 00:24:04,416 --> 00:24:06,981 but you traveled 3,000 miles for nothing. 482 00:24:06,983 --> 00:24:08,149 The Ascendant's with me. 483 00:24:08,151 --> 00:24:09,584 You got to be kidding me, right? 484 00:24:10,720 --> 00:24:12,520 Jo? You OK? 485 00:24:12,522 --> 00:24:13,488 Something's wrong. 486 00:24:13,490 --> 00:24:16,624 Jo? 487 00:24:16,626 --> 00:24:17,892 Jo, what's wrong? 488 00:24:17,894 --> 00:24:20,328 I think my dad... 489 00:24:21,831 --> 00:24:23,764 Jo, what the hell is going on? 490 00:24:23,766 --> 00:24:26,100 Unh! 491 00:24:26,102 --> 00:24:28,669 My dad's trying to kill me. 492 00:24:28,671 --> 00:24:30,571 Aah! Ohh! 493 00:24:34,454 --> 00:24:35,845 What the hell is she talking about? 494 00:24:35,846 --> 00:24:37,063 Her dad's trying to kill her? 495 00:24:37,064 --> 00:24:39,192 Jo, Jo, answer the phone. 496 00:24:39,193 --> 00:24:40,733 Unh! 497 00:24:42,078 --> 00:24:42,841 Ric? 498 00:24:42,842 --> 00:24:44,008 Elena, what the hell's going on? 499 00:24:44,010 --> 00:24:45,209 Something's happening to Jo. 500 00:24:45,211 --> 00:24:46,644 You have to find her dad and stop him 501 00:24:46,646 --> 00:24:47,793 from whatever he's doing to her. 502 00:24:47,794 --> 00:24:49,372 Well, that's gonna be problem because even if 503 00:24:49,373 --> 00:24:51,409 we could see the house I haven't been invited in. 504 00:24:51,410 --> 00:24:52,476 Invite him. 505 00:24:52,478 --> 00:24:53,600 You can come in! 506 00:24:53,601 --> 00:24:54,845 But we can't see the damn house. 507 00:24:54,847 --> 00:24:55,946 They need magic! 508 00:24:58,984 --> 00:25:00,050 Crap. 509 00:25:00,052 --> 00:25:01,563 Elena, we have to do something. 510 00:25:01,564 --> 00:25:02,994 Definite signs of hemoptysis. 511 00:25:02,995 --> 00:25:03,921 Shut up, Liam. 512 00:25:03,923 --> 00:25:05,624 Ask them if they see an old tree stump 513 00:25:05,625 --> 00:25:07,157 in the front yard? 514 00:25:07,159 --> 00:25:08,158 Yeah, I see it. 515 00:25:08,160 --> 00:25:09,660 Go there now! 516 00:25:16,035 --> 00:25:18,435 Mmm. Mmm. 517 00:25:21,673 --> 00:25:23,674 Really? 518 00:25:23,676 --> 00:25:26,143 You've been eating that same piece 519 00:25:26,145 --> 00:25:27,811 for 45 minutes. 520 00:25:27,813 --> 00:25:30,080 Is it a crime to want to savor our last meal together? 521 00:25:30,082 --> 00:25:31,748 I had Thanksgiving dinner with you. 522 00:25:31,750 --> 00:25:34,520 Now you keep up your end of the deal and give me 523 00:25:34,521 --> 00:25:35,546 your car keys. 524 00:25:37,089 --> 00:25:39,076 I should probably teach you how the clutch works. 525 00:25:39,077 --> 00:25:39,689 It's finicky. 526 00:25:39,691 --> 00:25:41,483 Quit stalling and give me your keys. 527 00:25:41,484 --> 00:25:43,460 Fine. I'm stalling. 528 00:25:43,462 --> 00:25:48,834 Mmm. But don't you want to hear how my story ends? 529 00:25:48,835 --> 00:25:50,301 I've read the newspaper. 530 00:25:50,303 --> 00:25:52,577 You murdered your siblings, 531 00:25:52,973 --> 00:25:54,973 and your coven sent you to live in this prison world. 532 00:25:54,975 --> 00:26:00,044 My family sent me to this prison world. 533 00:26:00,046 --> 00:26:03,681 My father, 534 00:26:03,683 --> 00:26:07,452 the great coven leader who treated me like crap 535 00:26:07,454 --> 00:26:10,928 for 22 years and then locked me here. 536 00:26:12,058 --> 00:26:16,853 It's like his... like his kids didn't even matter. 537 00:26:18,131 --> 00:26:20,531 Coven always came first no matter what. 538 00:26:26,138 --> 00:26:28,740 If Kai has access to an Ascendant 539 00:26:28,742 --> 00:26:31,075 and is sharing his prison with the Bennett witch, 540 00:26:31,077 --> 00:26:34,478 he will eventually find his way out. 541 00:26:34,480 --> 00:26:36,848 At least, this will keep him from merging. 542 00:26:36,850 --> 00:26:38,850 You're just gonna take out Jo? 543 00:26:38,852 --> 00:26:42,186 The coven comes before family. 544 00:26:47,693 --> 00:26:50,695 Unh! Ugh! 545 00:26:57,869 --> 00:26:59,937 What the hell are we gonna do with a knife? 546 00:26:59,939 --> 00:27:02,099 Maybe it's Jo's version of Ms. Cuddles. 547 00:27:05,645 --> 00:27:07,311 Nice shot. 548 00:27:19,724 --> 00:27:21,091 Invisique. 549 00:27:26,998 --> 00:27:30,234 Well, I guess the, uh, disappearing act's 550 00:27:30,236 --> 00:27:31,401 their shtick. 551 00:27:31,403 --> 00:27:33,270 Yeah. 552 00:27:33,272 --> 00:27:36,006 Hey. Anybody hear from Jo? 553 00:27:38,610 --> 00:27:40,077 You need to tell me what's going on. 554 00:27:40,079 --> 00:27:41,278 You have to get more ice. 555 00:27:41,280 --> 00:27:42,780 I'm not an idiot, Elena. 556 00:27:42,782 --> 00:27:44,781 I know you're lying to me, so whatever it is, 557 00:27:44,783 --> 00:27:48,151 just tell me, please. 558 00:27:48,153 --> 00:27:49,586 She's crashing! 559 00:27:51,823 --> 00:27:53,056 Dr. Laughlin, look at me. 560 00:27:53,058 --> 00:27:54,558 Jo, can you hear me? Jo! 561 00:27:54,560 --> 00:27:56,126 Come on, Dr. Laughlin. Please wake up. 562 00:27:56,128 --> 00:27:57,627 Check for dilation. 563 00:28:00,965 --> 00:28:02,132 Holy crap. 564 00:28:02,134 --> 00:28:04,167 What the... what happened to her? 565 00:28:04,169 --> 00:28:05,502 I don't know. 566 00:28:05,504 --> 00:28:09,406 Call 911. I'll start CPR. 567 00:28:09,408 --> 00:28:11,241 Call 911, Elena. We need help. 568 00:28:11,243 --> 00:28:13,143 She's about to die. 569 00:28:13,145 --> 00:28:15,645 Liam... 570 00:28:15,647 --> 00:28:19,849 Liam, there's not enough time. 571 00:28:19,851 --> 00:28:21,785 What are you doing? 572 00:28:27,458 --> 00:28:29,059 Elena, your face. 573 00:28:29,061 --> 00:28:31,861 It's OK. My blood will heal her. 574 00:28:35,967 --> 00:28:38,234 Jo? 575 00:28:38,236 --> 00:28:39,702 I'm OK. 576 00:28:46,243 --> 00:28:48,123 I'll get you some water. 577 00:28:51,415 --> 00:28:53,216 Elena. Elena, stop! 578 00:28:57,087 --> 00:29:00,189 How did you do that? 579 00:29:00,191 --> 00:29:01,424 How did you do that?! 580 00:29:01,426 --> 00:29:05,128 I'm a vampire. 581 00:29:05,130 --> 00:29:08,498 You're what? 582 00:29:08,500 --> 00:29:12,135 It doesn't matter because as much as 583 00:29:12,137 --> 00:29:17,073 I like you my life is complicated enough. 584 00:29:21,845 --> 00:29:23,145 So you're not gonna remember anything 585 00:29:23,147 --> 00:29:25,181 from tonight or about Lady Whitmore 586 00:29:25,183 --> 00:29:27,416 or the fact that we even dated at all. 587 00:29:27,418 --> 00:29:31,587 You're gonna go home, get some rest, 588 00:29:31,589 --> 00:29:33,956 and I'll see you at work on Monday. 589 00:29:37,894 --> 00:29:39,695 I'll see you Monday, Elena. 590 00:29:52,075 --> 00:29:54,243 Olivia, Lukas? 591 00:29:57,447 --> 00:29:59,114 Olivia? 592 00:30:02,052 --> 00:30:04,920 Lukas? 593 00:30:04,922 --> 00:30:08,490 Come out. Come out wherever you are. 594 00:30:08,492 --> 00:30:11,960 Stop! 595 00:30:11,962 --> 00:30:13,595 I'll do it. 596 00:30:13,597 --> 00:30:17,432 I'll merge with you. 597 00:30:17,434 --> 00:30:19,568 Just don't hurt anyone else. 598 00:30:19,570 --> 00:30:21,937 So Jo agreed to the merge? 599 00:30:21,939 --> 00:30:23,539 Well, we need a celestial event, 600 00:30:23,541 --> 00:30:25,340 so the plan was to use the power of the eclipse 601 00:30:25,342 --> 00:30:27,809 happening the next day. 602 00:30:27,811 --> 00:30:31,546 She even gathered our coven to help. 603 00:30:31,548 --> 00:30:35,450 The power of the eclipse will merge us as one. 604 00:30:35,452 --> 00:30:38,153 You know what to say? 605 00:30:38,155 --> 00:30:39,955 Been practicing my whole life. 606 00:30:45,128 --> 00:30:47,763 Sanguinem desimilus... 607 00:30:47,765 --> 00:30:51,366 Sanguinem generis fiantus. 608 00:30:57,974 --> 00:31:01,843 I don't feel anything. 609 00:31:01,845 --> 00:31:03,979 Sanguinem desimilus... 610 00:31:03,981 --> 00:31:07,649 Sanguinem generis fiantus. 611 00:31:15,925 --> 00:31:19,794 Josette, what did you do? 612 00:31:19,796 --> 00:31:21,836 Why can't I feel your magic? 613 00:31:28,704 --> 00:31:30,744 And why aren't they saying anything? 614 00:31:33,042 --> 00:31:34,709 They should be saying something. 615 00:31:34,711 --> 00:31:37,879 They should be saying something, right? 616 00:31:37,881 --> 00:31:41,382 We're merging. This should all be a bigger deal. 617 00:31:41,384 --> 00:31:43,818 Sanguinem filio, 618 00:31:43,820 --> 00:31:46,354 sanguinem effurgarex perpetuum. 619 00:31:46,356 --> 00:31:48,022 Sanguinem filio, 620 00:31:48,024 --> 00:31:50,658 sanguinem effurgarex perpetuum. 621 00:31:50,660 --> 00:31:51,993 Aah! Aah! 622 00:31:51,995 --> 00:31:55,029 Phesmatos filio, 623 00:31:55,031 --> 00:32:00,879 phesmatos effurgarex perpetuum. 624 00:32:03,072 --> 00:32:07,041 They tricked me good. 625 00:32:07,043 --> 00:32:08,876 Instead of using the power of the eclipse 626 00:32:08,878 --> 00:32:12,013 for the merge, my dad used it to send me here, 627 00:32:12,015 --> 00:32:13,648 and where'd Jo's magic go? 628 00:32:13,650 --> 00:32:16,083 You know, it made zero sense. 629 00:32:16,085 --> 00:32:18,519 Magic doesn't just, like, disappear, 630 00:32:18,521 --> 00:32:20,588 but then you made yours disappear when you hid 631 00:32:20,590 --> 00:32:23,591 it in Ms. Cuddles, and it hit me. 632 00:32:23,593 --> 00:32:26,260 My sneaky little twin sister 633 00:32:26,262 --> 00:32:28,028 hid her magic... 634 00:32:30,432 --> 00:32:32,099 In this. 635 00:32:35,403 --> 00:32:37,805 Hmm. 636 00:32:37,807 --> 00:32:40,908 Still there. 637 00:32:40,910 --> 00:32:43,110 Still here 638 00:32:43,112 --> 00:32:47,214 and still full of magic. 639 00:33:01,095 --> 00:33:05,032 Well, it was. 640 00:33:05,034 --> 00:33:06,834 I just sucked it out. 641 00:33:08,670 --> 00:33:11,939 You have magic again. 642 00:33:11,941 --> 00:33:14,107 Good for you. 643 00:33:14,109 --> 00:33:15,681 I also have the Ascendant. 644 00:33:15,682 --> 00:33:17,986 Doesn't matter. You need a Bennett witch to do the spell. 645 00:33:17,987 --> 00:33:19,179 About that. I've watched you 646 00:33:19,181 --> 00:33:20,624 do the spell twice now. 647 00:33:22,117 --> 00:33:24,923 I don't think I need a Bennett witch to do the spell. 648 00:33:25,287 --> 00:33:27,521 I think all I actually need 649 00:33:27,523 --> 00:33:29,156 is Bennett blood. 650 00:33:30,758 --> 00:33:31,925 Unh! 651 00:33:33,594 --> 00:33:35,028 Ugh! 652 00:33:43,170 --> 00:33:44,968 All right. So let's just get this straight. 653 00:33:44,969 --> 00:33:46,511 We went to the airport, we took off all our 654 00:33:46,512 --> 00:33:48,716 clothes for security just so I can come out 655 00:33:48,717 --> 00:33:50,383 here, have my brain scrambled by papa Kai, 656 00:33:50,385 --> 00:33:53,019 who by the way can disappear into thin air... 657 00:33:53,021 --> 00:33:56,556 Poof... only to find Jo's rusty knife full of magic. 658 00:33:56,558 --> 00:33:57,957 And we learned that the Ascendant, 659 00:33:57,959 --> 00:33:59,826 I.E. The only reason we flew our asses out here 660 00:33:59,828 --> 00:34:01,627 in the first place, is actually with Jo 661 00:34:01,629 --> 00:34:03,896 at Whitmore 5 minutes from where we started. 662 00:34:03,898 --> 00:34:04,824 Great. 663 00:34:04,825 --> 00:34:06,332 Jo said she kept it with her to ensure 664 00:34:06,334 --> 00:34:07,967 that Kai would never be released. 665 00:34:07,969 --> 00:34:09,402 Genius. Great. Then we go home. 666 00:34:09,404 --> 00:34:10,570 Shotgun. Come on. 667 00:34:10,572 --> 00:34:12,338 Guys, hey. We can't do this, OK? 668 00:34:12,340 --> 00:34:15,799 We need to find another way and one that doesn't end up with my girlfriend dead. 669 00:34:15,800 --> 00:34:16,743 Girlfriend? 670 00:34:16,744 --> 00:34:18,013 You've been on, like, 3 dates. 671 00:34:18,014 --> 00:34:18,781 Nice, Damon. 672 00:34:18,782 --> 00:34:20,546 What? I'm just saying he barely knows her, 673 00:34:20,548 --> 00:34:22,262 and her literal evil twin is over there 674 00:34:22,263 --> 00:34:23,382 with Bonnie right now. 675 00:34:23,384 --> 00:34:25,084 Guys, I will do what I can to help, 676 00:34:25,086 --> 00:34:27,087 but we're not letting her brother out, all right? 677 00:34:27,088 --> 00:34:28,814 The Ascendant is off the table. 678 00:34:33,827 --> 00:34:36,929 OK. Get the Ascendant from Jo. 679 00:34:36,931 --> 00:34:38,631 Do whatever you got to do to get it, 680 00:34:38,633 --> 00:34:39,932 you understand? 681 00:34:39,935 --> 00:34:41,468 I understand. 682 00:34:41,469 --> 00:34:42,668 What are you doing? 683 00:34:42,670 --> 00:34:44,390 What? You got a better idea? 684 00:35:00,120 --> 00:35:01,754 Good morning. 685 00:35:07,895 --> 00:35:09,763 Where am I? 686 00:35:09,764 --> 00:35:14,132 You passed out, so I brought you home. 687 00:35:14,134 --> 00:35:19,304 You kidnapped me? Romantic. 688 00:35:19,306 --> 00:35:22,274 I am protecting you, Liv. 689 00:35:22,276 --> 00:35:23,876 I'm not letting you sacrifice yourself 690 00:35:23,878 --> 00:35:27,379 because your coven needs a leader. 691 00:35:27,381 --> 00:35:28,613 They'll come after me. 692 00:35:28,615 --> 00:35:30,315 Let them. 693 00:35:30,317 --> 00:35:32,718 Magic doesn't work in Mystic Falls, 694 00:35:32,720 --> 00:35:34,820 so if your coven wants to find you, they'll have to do it 695 00:35:34,822 --> 00:35:36,688 the old-fashioned way. 696 00:35:36,690 --> 00:35:38,810 They'll have to go through me. 697 00:35:50,503 --> 00:35:53,138 I'm sorry I ruined Thanksgiving. 698 00:35:55,808 --> 00:35:58,910 You'll make up for it next year. 699 00:35:58,912 --> 00:36:02,647 We'll find another way, Liv. 700 00:36:02,649 --> 00:36:04,729 I'm not going to let you die. 701 00:36:31,344 --> 00:36:32,753 Hey. 702 00:36:33,302 --> 00:36:34,801 Hey. 703 00:36:34,915 --> 00:36:38,283 You're here. 704 00:36:38,285 --> 00:36:40,213 That's good. 705 00:36:40,214 --> 00:36:43,582 That actually saves me a trip. 706 00:36:43,584 --> 00:36:47,286 Needless to say, there were leftovers. 707 00:36:47,288 --> 00:36:49,154 You made me a doggie bag. 708 00:36:49,156 --> 00:36:51,323 Heh. Just because I hate you doesn't mean I want 709 00:36:51,325 --> 00:36:53,625 you to starve to death. 710 00:36:53,627 --> 00:36:55,260 Besides, Bonnie's alive. 711 00:36:55,262 --> 00:36:57,095 You know, this is, like, the first Thanksgiving 712 00:36:57,097 --> 00:36:59,464 in forever where there's something to actually be 713 00:36:59,466 --> 00:37:02,034 thankful for, so... 714 00:37:04,370 --> 00:37:08,140 Caroline, um, look. 715 00:37:08,142 --> 00:37:13,178 When Damon was gone, I, um... 716 00:37:13,181 --> 00:37:15,381 I pushed you away. 717 00:37:15,383 --> 00:37:17,783 Yeah, I know, Stefan. 718 00:37:17,785 --> 00:37:19,218 You pushed everyone away. 719 00:37:19,220 --> 00:37:20,353 It's kind of what you do. 720 00:37:20,355 --> 00:37:23,089 But I pushed you away the most. 721 00:37:23,091 --> 00:37:26,759 I knew that you were the one person who would 722 00:37:26,761 --> 00:37:29,862 sit with me and let me cry, 723 00:37:29,864 --> 00:37:32,798 and I didn't want to cry anymore, 724 00:37:32,800 --> 00:37:39,004 so I had to push you away the most. 725 00:37:42,943 --> 00:37:45,678 Thank you for saying that. 726 00:37:53,086 --> 00:37:54,219 Listen. 727 00:37:54,221 --> 00:37:58,223 Enjoy the leftovers. 728 00:38:14,374 --> 00:38:15,841 You should have brought me with you. 729 00:38:15,843 --> 00:38:17,376 Well, first, you should have told me that Bonnie 730 00:38:17,378 --> 00:38:19,211 was alive, and then you should have 731 00:38:19,213 --> 00:38:20,412 brought me with you. 732 00:38:20,414 --> 00:38:22,047 Well, Ric had more frequent flyer miles, 733 00:38:22,049 --> 00:38:23,448 and Ric didn't deliberately forget 734 00:38:23,450 --> 00:38:27,753 our entire relationship. 735 00:38:27,755 --> 00:38:30,055 Yeah. I deserve that. 736 00:38:30,057 --> 00:38:31,390 Mm-hmm. 737 00:38:33,193 --> 00:38:34,526 So you and Bonnie spent the last 738 00:38:34,528 --> 00:38:35,861 4 months together? 739 00:38:35,863 --> 00:38:38,196 Yeah. 740 00:38:38,198 --> 00:38:39,564 What did you do? 741 00:38:39,566 --> 00:38:41,900 Bicker mostly. 742 00:38:41,902 --> 00:38:44,369 Cooked, ate. 743 00:38:44,371 --> 00:38:46,071 We went through a Tetris phase, but I beat it, 744 00:38:46,073 --> 00:38:47,739 and she got mad. 745 00:38:50,243 --> 00:38:52,944 We talked. 746 00:38:52,946 --> 00:38:54,279 A lot. 747 00:38:54,281 --> 00:38:55,747 Apparently there are a lot of words 748 00:38:55,749 --> 00:38:57,282 in the English language, and Bonnie knows just 749 00:38:57,284 --> 00:38:59,351 about all of them. 750 00:38:59,353 --> 00:39:04,556 Yep. I know this is gonna sound pretty strange, 751 00:39:04,558 --> 00:39:07,559 but I'm really happy that 752 00:39:07,561 --> 00:39:10,862 the two of you had each other. 753 00:39:10,864 --> 00:39:15,567 She sacrificed herself so I could come back. 754 00:39:15,569 --> 00:39:17,836 Hmm. 755 00:39:17,838 --> 00:39:21,139 Wow. 756 00:39:21,141 --> 00:39:23,741 Because when she wasn't talking, she was listening. 757 00:39:23,743 --> 00:39:25,743 She listened for hours and hours and hours, 758 00:39:25,745 --> 00:39:28,913 so when the opportunity presented itself for me 759 00:39:28,915 --> 00:39:34,377 to come back, she made sure I took it. 760 00:39:35,789 --> 00:39:39,958 What did you talk about? 761 00:39:39,960 --> 00:39:41,793 What do you think? 762 00:39:45,764 --> 00:39:47,498 I broke up with Liam. 763 00:39:53,806 --> 00:39:58,443 Dr. future humanitarian award wasn't good enough? 764 00:39:58,445 --> 00:40:01,779 What went wrong? 765 00:40:01,781 --> 00:40:03,481 What do you think? 766 00:40:07,719 --> 00:40:10,454 Look. I'm at a crossroads right now, 767 00:40:10,456 --> 00:40:13,324 where I could go live my life the way I think 768 00:40:13,326 --> 00:40:16,694 I probably should and be successful 769 00:40:16,696 --> 00:40:21,732 and safe and probably very happy, 770 00:40:21,734 --> 00:40:23,134 or I could risk all that 771 00:40:23,136 --> 00:40:26,003 for this tiny glimmer of a feeling inside 772 00:40:26,005 --> 00:40:30,007 that I just can't shake. 773 00:40:33,712 --> 00:40:39,452 Well, Robert Frost, what's it gonna be? 774 00:40:41,354 --> 00:40:43,320 I don't know... 775 00:40:45,357 --> 00:40:49,526 But I do know someone who could give me some pretty sound advice. 776 00:40:52,997 --> 00:40:55,399 Any chance you'd be willing to help me bring 777 00:40:55,401 --> 00:40:57,334 my best friend Bonnie back? 778 00:40:57,965 --> 00:41:00,253 So, I could ask her? 779 00:41:03,074 --> 00:41:05,275 Sure. 780 00:41:23,928 --> 00:41:25,395 What? 781 00:41:29,300 --> 00:41:30,867 "I lied"? 782 00:41:43,981 --> 00:41:45,582 There's no car. 783 00:41:45,584 --> 00:41:48,551 The bastard took the car. 784 00:41:54,399 --> 00:41:59,455 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com -