1 00:00:01,192 --> 00:00:03,158 but now I feel like I'm looking at a stranger. 2 00:00:04,391 --> 00:00:05,958 To get home, we'll harness the power of the eclipse, 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,226 using an Ascendant. 4 00:00:07,228 --> 00:00:08,727 What about Bonnie? 5 00:00:08,729 --> 00:00:10,195 She sacrificed herself so I could come back. 6 00:00:10,197 --> 00:00:11,697 Jo is his sister? 7 00:00:11,699 --> 00:00:13,232 In our coven, Kai wanted to be the leader, 8 00:00:13,234 --> 00:00:16,134 but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive. 9 00:00:16,136 --> 00:00:17,803 I'm not gonna let you die. 10 00:00:17,805 --> 00:00:19,605 If Kai gets out, he'll head straight for Jo. 11 00:00:19,607 --> 00:00:21,874 His ability to siphon magic will overwhelm Jo, 12 00:00:21,876 --> 00:00:25,510 and our coven will be left to the whims of a madman. 13 00:00:25,512 --> 00:00:27,312 To do the spell, all I need is Bennett blood. 14 00:00:27,314 --> 00:00:28,847 The bastard took the car. 15 00:00:28,849 --> 00:00:30,415 The Ascendant's with me. 16 00:00:30,417 --> 00:00:31,617 We're not letting her brother out, all right? 17 00:00:31,619 --> 00:00:32,819 The Ascendant is off the table. 18 00:00:32,820 --> 00:00:35,254 Ok. Get the Ascendant from Jo. 19 00:00:35,256 --> 00:00:36,455 I understand. 20 00:00:36,457 --> 00:00:38,023 Look. I'm at a crossroads. 21 00:00:38,025 --> 00:00:39,424 Any chance you'd be willing to help me bring 22 00:00:39,426 --> 00:00:41,159 my best friend Bonnie back? 23 00:00:41,161 --> 00:00:42,628 Sure. 24 00:00:48,369 --> 00:00:50,035 Knock knock. 25 00:00:50,037 --> 00:00:51,904 Hey. Come on in. 26 00:00:51,906 --> 00:00:53,205 Oh. It's one of those nights. 27 00:00:53,207 --> 00:00:56,541 Oh, wow. Your enthusiasm is amazing. 28 00:00:56,543 --> 00:00:57,643 I'm sorry. 29 00:00:57,645 --> 00:00:59,011 I've had a day from hell, 30 00:00:59,013 --> 00:01:00,913 and I didn't mean it. 31 00:01:00,915 --> 00:01:04,616 I did actually, but I'm gonna call take backs, ok? 32 00:01:04,618 --> 00:01:06,118 Ok. 33 00:01:07,688 --> 00:01:09,621 Ooh, you got Thai food. 34 00:01:09,623 --> 00:01:12,324 You know, I knew I should have led with the food. 35 00:01:12,326 --> 00:01:15,994 Well, this is perfect. I'm starving. 36 00:01:15,996 --> 00:01:18,697 Aww. Where's yours? 37 00:01:18,699 --> 00:01:20,999 Oh. Very funny. 38 00:01:21,001 --> 00:01:23,168 You didn't compel him to get her drunk. 39 00:01:23,170 --> 00:01:26,438 No. I compelled him to do whatever it takes, 40 00:01:26,440 --> 00:01:28,840 and considering the Ascendant is the key 41 00:01:28,842 --> 00:01:32,644 to her psycho brother's weird prison world, 42 00:01:32,646 --> 00:01:35,113 I'm sure it's gonna take her a few to open up about it. 43 00:01:35,115 --> 00:01:39,384 I swear your dad loves me. Ha ha ha! 44 00:01:39,386 --> 00:01:41,720 I have never been given so clear a blessing. 45 00:01:41,722 --> 00:01:44,690 You went to see him, and he tried to kill me. 46 00:01:44,692 --> 00:01:46,058 How's that a blessing? 47 00:01:46,060 --> 00:01:48,360 Because he didn't try to kill me. 48 00:01:48,362 --> 00:01:51,830 He just banished me from your creepy childhood home. 49 00:01:51,832 --> 00:01:54,333 It wasn't creepy back then. 50 00:01:54,335 --> 00:01:57,069 Once your brother brutally murders your siblings, 51 00:01:57,071 --> 00:01:59,471 creep sets in. 52 00:01:59,473 --> 00:02:02,107 Oh. So you just-- you just ran. 53 00:02:02,109 --> 00:02:04,409 I didn't run. They let me go. 54 00:02:04,411 --> 00:02:06,645 We made a deal. Betray your brother 55 00:02:06,647 --> 00:02:08,213 and get your freedom. 56 00:02:08,215 --> 00:02:11,850 So where does the Ascendant fall under this deal? 57 00:02:11,852 --> 00:02:13,585 They didn't know I had it. 58 00:02:13,587 --> 00:02:15,587 By the time I found out, I was gone. 59 00:02:15,589 --> 00:02:17,789 I still don't understand why you'd want it. 60 00:02:17,791 --> 00:02:21,727 It makes me feel safe, like I'm in control. 61 00:02:21,729 --> 00:02:24,629 As long as I have it, then no one can use it to get Kai out. 62 00:02:24,631 --> 00:02:26,565 Kai can't get me. 63 00:02:26,567 --> 00:02:28,333 Embarrassing, but I actually used 64 00:02:28,335 --> 00:02:30,435 sleep with it under my pillow. 65 00:02:30,437 --> 00:02:31,703 Used to? 66 00:02:31,705 --> 00:02:34,673 Yes, used to. I am a grownup now obviously, 67 00:02:34,675 --> 00:02:38,777 and I keep it in my underwear drawer next to my pot. 68 00:02:38,779 --> 00:02:40,612 Oh, ok. Well, that explains 69 00:02:40,614 --> 00:02:42,414 why you're always hungry. 70 00:02:42,416 --> 00:02:44,282 No. I'm always hungry because I'm a vegetarian. 71 00:02:44,284 --> 00:02:47,753 Ok. Ha ha ha! 72 00:02:47,755 --> 00:02:50,822 Well... 73 00:02:50,824 --> 00:02:52,057 The last of it. 74 00:02:52,059 --> 00:02:53,525 Good. 75 00:02:55,929 --> 00:02:58,096 No more distractions. 76 00:02:58,098 --> 00:03:00,699 You realize he is gonna kill you when he finds out what you did to him. 77 00:03:00,701 --> 00:03:02,934 My relationship to ruin, thank you. 78 00:03:02,936 --> 00:03:05,504 I didn't complain when you ruined yours with Caroline. 79 00:03:05,506 --> 00:03:07,339 I didn't ruin my-- 80 00:03:07,341 --> 00:03:08,807 Yeah. I'm sure she's fine. 81 00:03:08,809 --> 00:03:10,075 She's on vacation with her mom, 82 00:03:10,077 --> 00:03:11,743 eating ice cream out of the carton, 83 00:03:11,745 --> 00:03:14,946 convincing herself she never liked you in the first place. 84 00:03:14,948 --> 00:03:16,548 You done? 85 00:03:16,550 --> 00:03:18,150 Careful, Stefan. I know it may 86 00:03:18,152 --> 00:03:20,285 seem easy to be the big bad Salvatore, 87 00:03:20,287 --> 00:03:22,821 but soon, you'll find yourself lying in the middle of the road, 88 00:03:22,823 --> 00:03:25,290 pouring your heart out to a stranger, 89 00:03:25,292 --> 00:03:27,159 having an existential crisis. 90 00:03:27,161 --> 00:03:30,495 Yeah, great. So, uh, when's this grand theft gonna happen? 91 00:03:30,497 --> 00:03:32,164 Assuming everything went well, 92 00:03:32,166 --> 00:03:35,267 it's already happened, which means... 93 00:03:39,773 --> 00:03:41,106 Here it is. 94 00:03:43,343 --> 00:03:46,144 Thanks, buddy. 95 00:03:46,146 --> 00:03:48,580 There you go. 96 00:03:48,582 --> 00:03:51,116 Go home to Jo, be a good boyfriend, 97 00:03:51,118 --> 00:03:52,984 forget this ever happened. 98 00:04:00,928 --> 00:04:04,928 ♪The Vampire Diaries 6x09 ♪ I Alone Original Air Date on December 4, 2014 99 00:04:04,929 --> 00:04:06,929 == sync, corrected by elderman == @elder_man 100 00:04:07,067 --> 00:04:08,834 Seriously, I shouldn't be winning. 101 00:04:08,836 --> 00:04:10,802 Two weeks without booze doesn't make you iron man. 102 00:04:10,804 --> 00:04:12,404 I can still vamp circles around you. 103 00:04:12,406 --> 00:04:14,005 You mean, you can cheat. 104 00:04:14,007 --> 00:04:16,508 Ha! Or I could pants you in front of the entire 105 00:04:16,510 --> 00:04:17,776 women's volleyball team. 106 00:04:17,778 --> 00:04:19,845 Doubt they'd mind. 107 00:04:19,847 --> 00:04:21,947 Ok. I give up. 108 00:04:21,949 --> 00:04:25,450 What did you do with my miserable half-drunk brother? 109 00:04:25,452 --> 00:04:27,018 He canceled Bonnie's cell phone, 110 00:04:27,020 --> 00:04:28,787 cried until there was nothing left, 111 00:04:28,789 --> 00:04:30,155 and got all the grief out of his system. 112 00:04:30,157 --> 00:04:34,259 He is ready to move on. 113 00:04:34,261 --> 00:04:35,727 What? 114 00:04:38,966 --> 00:04:40,432 It's about Bonnie. 115 00:04:44,204 --> 00:04:46,538 Damon said she found peace. 116 00:04:46,540 --> 00:04:48,073 He thought Kai had killed her, 117 00:04:48,075 --> 00:04:49,875 but he just found out that she's alive, 118 00:04:49,877 --> 00:04:51,309 and he's doing everything that he can to-- 119 00:04:51,311 --> 00:04:52,677 So you're back to defending him. Wow! 120 00:04:52,679 --> 00:04:54,412 And all it took was one hollow promise 121 00:04:54,414 --> 00:04:55,914 to bring Bonnie back. 122 00:04:55,916 --> 00:04:58,416 No. No, no, no, Jer. It's not hollow. 123 00:04:58,418 --> 00:05:00,185 Liv's looking for a way to send us over there 124 00:05:00,187 --> 00:05:01,753 so that we can find Bonnie and bring her back. 125 00:05:01,755 --> 00:05:03,688 And if you can't? 126 00:05:03,690 --> 00:05:08,126 Jer, this is good news. 127 00:05:08,128 --> 00:05:11,062 You're right, Elena. This is good news. 128 00:05:11,064 --> 00:05:12,864 Tonight, I'm gonna see Bonnie again, 129 00:05:12,866 --> 00:05:15,834 and everything is gonna go back to the way it was 130 00:05:15,836 --> 00:05:18,603 because I have never heard that before. 131 00:05:23,844 --> 00:05:25,577 I brought you to Mystic Falls to keep you safe 132 00:05:25,579 --> 00:05:27,512 from your crazy-ass witch family. 133 00:05:27,514 --> 00:05:29,147 You can't just leave because Damon wants you to do some spell. 134 00:05:29,149 --> 00:05:31,483 So, what, I'm a prisoner here? 135 00:05:31,485 --> 00:05:33,952 Do I look like Rapunzel? 136 00:05:33,954 --> 00:05:36,321 Well, actually. 137 00:05:36,323 --> 00:05:37,722 Look. Why can't Luke do it? 138 00:05:37,724 --> 00:05:39,457 Because he is busy enjoying his last few weeks 139 00:05:39,459 --> 00:05:40,725 as a singular twin 140 00:05:40,727 --> 00:05:42,594 with his sugar daddy radiologist, 141 00:05:42,596 --> 00:05:44,429 and I'd like to enjoy mine. 142 00:05:44,431 --> 00:05:46,331 Matt, help me out here. 143 00:05:46,333 --> 00:05:47,799 I can't. It's for Bonnie. 144 00:05:47,801 --> 00:05:50,168 Tyler, I can't stay locked up in here any longer. 145 00:05:50,170 --> 00:05:51,970 I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast 146 00:05:51,972 --> 00:05:53,738 every day this week. 147 00:05:53,740 --> 00:05:55,307 We've got to get back to our normal lives. 148 00:05:55,309 --> 00:05:56,942 If you leave and your coven finds you-- 149 00:05:56,944 --> 00:05:59,344 They'll make me merge with my brother? 150 00:05:59,346 --> 00:06:01,012 Hey. It's not all bad. 151 00:06:01,014 --> 00:06:02,380 If I survive, you'll be dating 152 00:06:02,382 --> 00:06:04,115 the all-powerful leader of the Gemini coven, 153 00:06:04,117 --> 00:06:06,952 and if I don't, you can date Luke. 154 00:06:06,954 --> 00:06:09,487 Hey. 155 00:06:09,489 --> 00:06:12,557 This isn't a joke to me, ok? 156 00:06:12,559 --> 00:06:15,227 Well, I have to laugh at it 157 00:06:15,229 --> 00:06:17,662 because if I start imagining my life stuck in this town 158 00:06:17,664 --> 00:06:19,931 running away from my family, 159 00:06:19,933 --> 00:06:21,933 I will fall apart. 160 00:06:25,072 --> 00:06:26,838 I'll find a way. 161 00:06:48,562 --> 00:06:52,197 And that was an actual fight two people just had 162 00:06:52,199 --> 00:06:54,666 over a twin-merge? 163 00:06:54,668 --> 00:06:56,501 This town is so weird. 164 00:06:56,503 --> 00:06:57,969 You'll get used to it. 165 00:06:57,971 --> 00:07:00,005 Or I won't, and a vampire will kill me 166 00:07:00,007 --> 00:07:01,840 like they killed your friend Tripp. 167 00:07:01,842 --> 00:07:04,476 That's not gonna happen because I won't let it. 168 00:07:06,913 --> 00:07:10,148 And with that, the Mystic Falls community protection program 169 00:07:10,150 --> 00:07:12,350 is officially disbanded. 170 00:07:12,352 --> 00:07:14,352 You know what that means. 171 00:07:14,354 --> 00:07:18,290 I helped you, now you help me. 172 00:07:18,292 --> 00:07:21,393 Time for a little family reunion. 173 00:07:21,395 --> 00:07:23,094 What does Matt want with Stefan? 174 00:07:23,096 --> 00:07:24,629 I don't know. It's Matt. 175 00:07:24,631 --> 00:07:28,366 Food, money, new social class. 176 00:07:28,368 --> 00:07:30,235 Whatever it is, it better distract Stefan 177 00:07:30,237 --> 00:07:32,370 from his sizeable screw-up with Caroline. 178 00:07:32,372 --> 00:07:34,806 Did you know about that, how she felt about him? 179 00:07:34,808 --> 00:07:37,609 She told me a little while back, 180 00:07:37,611 --> 00:07:39,344 and whatever you're thinking, 181 00:07:39,346 --> 00:07:41,346 I want both of them to be happy. 182 00:07:41,348 --> 00:07:45,383 Even if she compels away all the things she likes about him? 183 00:07:45,385 --> 00:07:47,552 Hey. 184 00:07:47,554 --> 00:07:48,920 Thanks for doing this. 185 00:07:48,922 --> 00:07:50,588 Don't worry about. I needed an excuse 186 00:07:50,590 --> 00:07:52,324 to get out of that frat house. 187 00:07:52,326 --> 00:07:54,893 Way too much boy. Gross. 188 00:07:54,895 --> 00:07:56,061 You got everything? 189 00:07:56,063 --> 00:07:57,929 Yep. Blood from a Bennett-- 190 00:07:57,931 --> 00:07:59,331 Lucy to be exact-- 191 00:07:59,333 --> 00:08:01,199 and an Ascendant from whatever the hell 192 00:08:01,201 --> 00:08:02,467 your last name is. 193 00:08:02,469 --> 00:08:04,903 Parker. 194 00:08:04,905 --> 00:08:06,771 So this is the famous Ascendant? 195 00:08:06,773 --> 00:08:07,939 Yup. 196 00:08:07,941 --> 00:08:10,475 Surprised that Jo gave it up. 197 00:08:10,477 --> 00:08:12,243 Why? 198 00:08:12,245 --> 00:08:14,913 It's the only thing keeping Kai locked in his prison. 199 00:08:14,915 --> 00:08:17,716 If he gets out, he's coming after Jo. 200 00:08:17,718 --> 00:08:22,253 Well, good old Jo-- heh heh--helping us out. 201 00:08:22,255 --> 00:08:24,089 Can we do this, please? 202 00:08:24,091 --> 00:08:26,424 Whatever. So I'm gonna need the moon 203 00:08:26,426 --> 00:08:28,293 to activate the Ascendant. 204 00:08:28,295 --> 00:08:30,962 It will be viable for about 8 hours, 205 00:08:30,964 --> 00:08:33,465 so once I send you over, the clock's ticking. 206 00:08:33,467 --> 00:08:35,100 And how do we get back? 207 00:08:35,102 --> 00:08:36,301 Drink these. 208 00:08:36,303 --> 00:08:37,769 What is that? 209 00:08:37,771 --> 00:08:39,204 It's my blood. It will link you to me 210 00:08:39,206 --> 00:08:40,638 so I can find you and bring you back. 211 00:08:40,640 --> 00:08:43,908 Give this one to Bonnie, too. 212 00:08:43,910 --> 00:08:46,010 Are you waiting for a toast? 213 00:08:46,012 --> 00:08:47,479 Drink. 214 00:08:50,283 --> 00:08:53,985 Mmm. Bitter. Wonder why. 215 00:08:53,987 --> 00:08:55,420 Shall we? 216 00:09:16,176 --> 00:09:18,243 Hey. 217 00:09:18,245 --> 00:09:19,911 I used to come here every day 218 00:09:19,913 --> 00:09:24,015 after the accident for months. 219 00:09:24,017 --> 00:09:27,018 This is where your parents are buried. 220 00:09:27,020 --> 00:09:29,621 Yeah, but not in 1994. 221 00:09:29,623 --> 00:09:32,657 In 1994, they were still alive. 222 00:09:32,659 --> 00:09:37,295 Yeah. So is Bonnie. 223 00:09:37,297 --> 00:09:40,432 So let's go get her. 224 00:09:40,434 --> 00:09:42,267 Just keep your eyes peeled. 225 00:09:42,269 --> 00:09:44,135 There's a pork rind-munching freak somewhere around here. 226 00:09:44,137 --> 00:09:45,336 Ok? 227 00:09:45,338 --> 00:09:46,538 Yeah. 228 00:09:46,540 --> 00:09:47,939 Come on. 229 00:09:53,146 --> 00:09:55,914 You ever worn skinny jeans? 230 00:09:55,916 --> 00:09:57,916 Agh. It seems wrong. 231 00:09:57,918 --> 00:09:59,484 I'm all bunched up. 232 00:09:59,486 --> 00:10:01,553 Also, why are jeans so tight 233 00:10:01,555 --> 00:10:03,555 when phones are so big? 234 00:10:03,557 --> 00:10:05,824 I don't know what to tell you, pal. 235 00:10:05,826 --> 00:10:09,761 Oh, God. I'm that guy, right? 236 00:10:09,763 --> 00:10:12,163 That guy that won't shut up. 237 00:10:12,165 --> 00:10:13,698 Oh, I hate that guy. 238 00:10:13,700 --> 00:10:15,200 I just sat next to that guy on the plane. 239 00:10:15,202 --> 00:10:16,734 He was the worst. 240 00:10:16,736 --> 00:10:19,737 Hey. Speaking of planes, have you flown recently? 241 00:10:19,739 --> 00:10:21,639 Because what's with the whole liquid situation 242 00:10:21,641 --> 00:10:25,944 and the stripping before you go through security thing? 243 00:10:25,946 --> 00:10:27,412 It's weird. 244 00:10:27,414 --> 00:10:29,180 They're worried about terrorists. 245 00:10:29,182 --> 00:10:32,383 Ok. Well, I'm sorry, but the real terrorists 246 00:10:32,385 --> 00:10:34,586 are some of those people taking off their shoes. 247 00:10:37,257 --> 00:10:40,391 I know I'm chatty. Sorry. 248 00:10:40,393 --> 00:10:43,161 I've just been in prison for awhile. 249 00:10:43,163 --> 00:10:46,097 Not like a regular prison, you know, more like a... 250 00:10:46,099 --> 00:10:47,599 All right. We're here. 251 00:10:47,601 --> 00:10:48,800 Special kind of... 252 00:10:48,802 --> 00:10:50,201 That will be 30. 253 00:10:50,203 --> 00:10:52,604 All right. 254 00:10:52,606 --> 00:10:55,039 Jeans. 255 00:10:55,041 --> 00:10:57,275 Uh, will you take this? 256 00:10:57,277 --> 00:11:00,812 Hang on. Hang on. I got it. 257 00:11:00,814 --> 00:11:04,782 Oh. Hey. Gum. Nice. 258 00:11:04,784 --> 00:11:07,118 Come on, buddy. I don't have all day. Let's go. 259 00:11:07,120 --> 00:11:10,622 I got it. Hold on. 260 00:11:10,624 --> 00:11:14,259 Huh. Well... 261 00:11:14,261 --> 00:11:15,760 I guess this will do. 262 00:11:40,820 --> 00:11:42,554 Thank you. 263 00:11:52,966 --> 00:11:54,465 Bonnie? 264 00:11:56,367 --> 00:11:57,900 Nothing. You? 265 00:11:57,902 --> 00:12:01,404 No, and I looked in every room 266 00:12:01,406 --> 00:12:03,072 plus the basement. 267 00:12:09,213 --> 00:12:11,314 Damon, you--you don't think that Kai-- 268 00:12:11,316 --> 00:12:15,051 Look. Let's not jump to depressing conclusions yet, ok? 269 00:12:15,053 --> 00:12:17,853 Ok. 270 00:12:17,855 --> 00:12:21,557 Oh, my god. Damon. 271 00:12:23,027 --> 00:12:26,095 Oh, my god, Damon. This is blood. 272 00:12:26,097 --> 00:12:29,699 And we're jumping. 273 00:12:29,701 --> 00:12:31,033 What are you doing? 274 00:12:33,271 --> 00:12:35,638 If Kai has Bonnie, we need to talk. 275 00:12:35,640 --> 00:12:37,073 So you're gonna call him? 276 00:12:37,075 --> 00:12:40,409 I'm gonna page him actually. 277 00:12:40,411 --> 00:12:43,045 Sorry. Forgot you were two in 1994. 278 00:12:43,047 --> 00:12:45,881 Pagers are an ancient form of telecommunication. 279 00:12:45,883 --> 00:12:49,885 I know what a pager is. 280 00:12:49,887 --> 00:12:51,387 How does it work? 281 00:12:51,389 --> 00:12:56,592 We dial jackass's number 555-HIYA-KAI... 282 00:12:57,795 --> 00:12:58,995 We leave our number... 283 00:13:00,665 --> 00:13:02,832 And then we hang up. 284 00:13:02,834 --> 00:13:05,001 And now what? 285 00:13:05,003 --> 00:13:08,137 And now we sit by the phone like a 13-year-old girl 286 00:13:08,139 --> 00:13:10,306 and wait. 287 00:13:14,646 --> 00:13:16,278 Relax. 288 00:13:16,280 --> 00:13:18,481 I'm about to meet one of my only living relatives. 289 00:13:18,483 --> 00:13:22,284 Uh, technically, he's not living. 290 00:13:22,286 --> 00:13:26,188 So Stefan has extended family. 291 00:13:26,190 --> 00:13:27,556 I'm intrigued. 292 00:13:27,558 --> 00:13:29,425 Enzo, what the hell are you doing here? 293 00:13:29,427 --> 00:13:30,793 Apparently rescuing this one from the world's 294 00:13:30,795 --> 00:13:33,396 most dreadful lunch. 295 00:13:33,398 --> 00:13:37,433 Matt and Stefan? Sweetheart, you can do so much better. 296 00:13:37,435 --> 00:13:41,237 Me for example. I'm Enzo. 297 00:13:41,239 --> 00:13:42,471 The guy who killed Tripp. 298 00:13:42,473 --> 00:13:43,673 Oh, my God. 299 00:13:43,675 --> 00:13:44,840 For the record, 300 00:13:44,842 --> 00:13:46,842 he did try and kill me first. 301 00:13:46,844 --> 00:13:48,644 You are the most terrible wingman. 302 00:13:48,646 --> 00:13:50,212 Enzo, leave. 303 00:13:50,214 --> 00:13:51,714 Or what? 304 00:13:51,716 --> 00:13:53,149 Or maybe I'll pick up where Tripp left off. 305 00:13:53,151 --> 00:13:54,750 Go on then. 306 00:13:54,752 --> 00:13:57,353 Hey. I really wouldn't do that if I were you. 307 00:13:57,355 --> 00:13:59,755 You hurt him, and, uh, I hurt you, 308 00:13:59,757 --> 00:14:03,793 and really don't feel like cleaning up two corpses today. 309 00:14:03,795 --> 00:14:06,962 Making threats in front of impressionable family. 310 00:14:06,964 --> 00:14:08,764 How brutish. 311 00:14:08,766 --> 00:14:10,399 What are you talking about? 312 00:14:10,401 --> 00:14:13,469 Me. 313 00:14:13,471 --> 00:14:16,605 He's, uh, talking about me. 314 00:14:16,607 --> 00:14:20,810 I'm Zach and Gail's daughter Sarah Salvatore. 315 00:14:40,398 --> 00:14:41,831 Um... 316 00:14:44,602 --> 00:14:49,972 Well, I am officially in hell. 317 00:14:49,974 --> 00:14:53,542 This place is my own personal hell. 318 00:14:53,544 --> 00:14:54,744 Whoa! 319 00:14:54,746 --> 00:14:56,846 Oh. Hey! 320 00:14:56,848 --> 00:14:58,247 What was that? 321 00:14:58,249 --> 00:15:01,083 Uh, it's my audition tape 322 00:15:01,085 --> 00:15:03,352 for "Real World: London." 323 00:15:03,354 --> 00:15:06,255 Fingers crossed. I think I'm finally gonna make it. 324 00:15:06,257 --> 00:15:07,723 That was a video journal. 325 00:15:07,725 --> 00:15:09,759 What? No. Journals are lame, 326 00:15:09,761 --> 00:15:11,327 especially video ones. 327 00:15:11,329 --> 00:15:12,895 Then why did you say you thought this was 328 00:15:12,897 --> 00:15:15,831 your own personal hell? 329 00:15:15,833 --> 00:15:18,868 Well, I mean, because I was stuck here with Bonnie. 330 00:15:18,870 --> 00:15:20,102 What could be worse than that? 331 00:15:20,104 --> 00:15:21,370 Damon. 332 00:15:23,908 --> 00:15:26,208 Kai, if you so much as hurt one hair 333 00:15:26,210 --> 00:15:27,543 on her annoying little witch head, 334 00:15:27,545 --> 00:15:29,011 I will kill you and-- 335 00:15:29,013 --> 00:15:31,413 That was so sweet. 336 00:15:31,415 --> 00:15:34,450 Why'd you ruin it by calling me annoying? 337 00:15:34,452 --> 00:15:36,952 Bonnie? 338 00:15:36,954 --> 00:15:38,287 Elena? 339 00:15:38,289 --> 00:15:39,989 Elena, is that you? 340 00:15:39,991 --> 00:15:42,725 Yes! It's me. I'm here. 341 00:15:42,727 --> 00:15:48,264 I'm at the Salvatore house in...in 1994. 342 00:15:48,266 --> 00:15:52,067 I can't believe I'm hearing your voice right now. 343 00:15:52,069 --> 00:15:53,569 How are you here? 344 00:15:53,571 --> 00:15:54,804 It's a long story. 345 00:15:54,806 --> 00:15:58,307 Just know that I'm here to get you. 346 00:16:03,648 --> 00:16:07,550 Ahh. 347 00:16:07,552 --> 00:16:09,385 So Kai just left you in Portland? 348 00:16:09,387 --> 00:16:12,454 After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. 349 00:16:12,456 --> 00:16:14,323 It's been a strange few days. 350 00:16:14,325 --> 00:16:16,292 Where is he now? 351 00:16:16,294 --> 00:16:19,695 Don't know. I hotwired a car, 352 00:16:19,697 --> 00:16:21,664 and I'm on my way back to Mystic Falls. 353 00:16:21,666 --> 00:16:25,100 Hang on. You hotwired a car? 354 00:16:25,102 --> 00:16:26,635 Who are you? 355 00:16:26,637 --> 00:16:28,838 A badass apparently. 356 00:16:28,840 --> 00:16:31,507 A badass in Muncie. 357 00:16:31,509 --> 00:16:33,309 Well, Muncie's about 6 1/2 hours away, 358 00:16:33,311 --> 00:16:35,010 give or take a knuckle. 359 00:16:35,012 --> 00:16:36,979 Liv's pulling us out in 7. 360 00:16:36,981 --> 00:16:38,881 If you don't stop to use the little witches' room anymore 361 00:16:38,883 --> 00:16:42,685 I can make it in time. 362 00:16:42,687 --> 00:16:44,353 I'm going home. 363 00:16:46,190 --> 00:16:47,790 You're coming home. 364 00:16:50,928 --> 00:16:52,361 We'll see you soon. 365 00:16:54,031 --> 00:16:55,497 Ok. 366 00:17:02,206 --> 00:17:04,740 You're worried about Kai. 367 00:17:04,743 --> 00:17:06,142 If he's got Bonnie's blood and the Ascendant, 368 00:17:06,143 --> 00:17:08,811 he's got everything he needs to get out. 369 00:17:11,716 --> 00:17:13,616 What if he's already out? 370 00:17:28,065 --> 00:17:31,734 How can I help you? 371 00:17:31,736 --> 00:17:33,702 One Zima, please. 372 00:17:33,704 --> 00:17:35,504 Hilarious. 373 00:17:39,176 --> 00:17:40,776 Are you going to order something 374 00:17:40,778 --> 00:17:42,678 or just gonna stare? 375 00:17:42,680 --> 00:17:47,449 Ok. Uh, how about a soda... 376 00:17:47,451 --> 00:17:49,018 Liv? 377 00:17:51,055 --> 00:17:56,325 Heh. Liv. Ironic. 378 00:18:07,671 --> 00:18:09,137 Where is it? 379 00:18:09,139 --> 00:18:12,006 That's a cryptic question, 380 00:18:12,008 --> 00:18:14,642 accusatory tone. 381 00:18:14,644 --> 00:18:16,678 This doesn't bode well for me. 382 00:18:16,680 --> 00:18:18,546 Good. Deflect, make a joke. 383 00:18:18,548 --> 00:18:19,781 That'll fix this. 384 00:18:19,783 --> 00:18:21,015 What are you talking about? 385 00:18:21,017 --> 00:18:22,216 The Ascendant. 386 00:18:22,218 --> 00:18:23,718 Where is it? 387 00:18:23,720 --> 00:18:25,787 I have no idea. 388 00:18:25,789 --> 00:18:28,122 You must think I'm an idiot. 389 00:18:28,124 --> 00:18:30,458 To be fair, I am one. 390 00:18:32,696 --> 00:18:36,564 Wine, Thai food, that's all it takes. 391 00:18:36,566 --> 00:18:40,001 Jo, I don't have it. 392 00:18:40,003 --> 00:18:41,203 Did you tell Damon where it is? 393 00:18:41,204 --> 00:18:44,138 No. No. Look. We all agreed 394 00:18:44,140 --> 00:18:46,974 to find another way to get Bonnie back. 395 00:18:46,976 --> 00:18:48,209 Do you honestly think this is 396 00:18:48,211 --> 00:18:49,777 my normal afternoon reading? 397 00:18:49,779 --> 00:18:51,913 You and I are the only ones who knew where it was. 398 00:18:51,915 --> 00:18:53,014 It's gone! 399 00:18:53,016 --> 00:18:55,183 Ok. Look. I swear to you 400 00:18:55,185 --> 00:18:56,951 I didn't tell anyone, ok? 401 00:18:56,953 --> 00:18:59,153 I would never tell anybody. 402 00:19:02,759 --> 00:19:06,427 You're right. You'd never tell anyone. 403 00:19:06,429 --> 00:19:09,764 It doesn't mean you didn't. 404 00:19:09,766 --> 00:19:11,099 What are you saying? 405 00:19:11,101 --> 00:19:13,634 Damon is a vampire. 406 00:19:13,636 --> 00:19:16,771 Are you saying Damon compelled me? 407 00:19:16,773 --> 00:19:18,673 Heh. 408 00:19:18,675 --> 00:19:20,074 Look. He wouldn't do that. 409 00:19:20,076 --> 00:19:21,743 He's my friend. 410 00:19:21,745 --> 00:19:24,979 Ok. Let's prove it. We're going to Mystic Falls. 411 00:19:24,981 --> 00:19:26,714 If you're compelled, it will go away 412 00:19:26,716 --> 00:19:28,282 when we walk across the border. 413 00:19:28,284 --> 00:19:31,085 If nothing happens, then you're right. 414 00:19:31,087 --> 00:19:32,487 He's your friend. 415 00:19:45,535 --> 00:19:48,436 Bon appetit. 416 00:19:48,438 --> 00:19:49,804 Hang on. 417 00:20:01,117 --> 00:20:02,917 What? 418 00:20:02,919 --> 00:20:06,888 Nothing. Let's eat. 419 00:20:06,890 --> 00:20:10,224 Ok. Who mangled the crossword? 420 00:20:10,226 --> 00:20:14,829 6 letters, illiterate witch, B. 421 00:20:22,505 --> 00:20:24,605 This is about Kai and Jo. 422 00:20:24,607 --> 00:20:30,611 Yep. Kai's greatest hits staring us in the face every day. 423 00:20:30,613 --> 00:20:34,449 If Kai's out, he's gonna go after Jo again. 424 00:20:34,451 --> 00:20:35,750 Damon, he's gonna kill her. 425 00:20:35,752 --> 00:20:38,319 Well, if I have my Gemini rules down, 426 00:20:38,321 --> 00:20:39,687 actually, he's going to merge with her, 427 00:20:39,689 --> 00:20:41,856 which will most likely result in her death, 428 00:20:41,858 --> 00:20:44,225 which I guess is 6 of 1-- 429 00:20:44,227 --> 00:20:48,095 Then why would she give you the Ascendant? 430 00:20:48,097 --> 00:20:50,765 Um... 431 00:20:50,767 --> 00:20:53,100 Because I asked her very nicely? 432 00:20:53,102 --> 00:20:55,403 You want some music maybe? 433 00:20:55,405 --> 00:20:57,104 I'm gonna turn on some music. 434 00:21:00,143 --> 00:21:02,210 It was the one thing trapping Kai, 435 00:21:02,212 --> 00:21:04,879 and she just gave it to you? 436 00:21:04,881 --> 00:21:08,483 We have Nirvana, Nine Inch Nails, 437 00:21:08,485 --> 00:21:11,819 Boyz II Men--Stefan's. 438 00:21:11,821 --> 00:21:13,287 Damon. 439 00:21:16,025 --> 00:21:18,025 Fine. 440 00:21:18,027 --> 00:21:19,961 She didn't give it to me. 441 00:21:19,963 --> 00:21:22,129 Alaric stole it from her. 442 00:21:22,131 --> 00:21:25,199 Alaric stole from her? 443 00:21:25,201 --> 00:21:28,302 After I compelled him. 444 00:21:35,478 --> 00:21:37,512 What? 445 00:21:37,514 --> 00:21:39,180 Elena, stop. 446 00:21:39,182 --> 00:21:40,581 Of course you compel your best friend. 447 00:21:40,583 --> 00:21:42,550 I mean, why would that be off limits? 448 00:21:42,552 --> 00:21:43,718 Hey. I'm trying to get Bonnie back! 449 00:21:43,720 --> 00:21:45,186 Oh, just--just--no. Don't. 450 00:21:45,188 --> 00:21:47,522 Damon, I want Bonnie back more than anything. 451 00:21:47,524 --> 00:21:49,624 She's my best friend, 452 00:21:49,626 --> 00:21:51,225 but to you, she's something else, 453 00:21:51,227 --> 00:21:52,660 isn't she? 454 00:21:52,662 --> 00:21:53,861 She's a chance for me to realize 455 00:21:53,863 --> 00:21:55,463 what a great guy you are 456 00:21:55,465 --> 00:21:58,366 so that I can fall in love with you all over again. 457 00:21:58,368 --> 00:22:00,201 It doesn't matter who gets hurt in the process 458 00:22:00,203 --> 00:22:02,870 as long as Damon gets what Damon wants. 459 00:22:13,783 --> 00:22:15,550 She's saying you're stupid, 460 00:22:15,552 --> 00:22:17,685 and Stefan is agreeing. 461 00:22:17,687 --> 00:22:19,320 Ooh. Now she's saying you're good for nothing, 462 00:22:19,322 --> 00:22:21,956 and Stefan is disagreeing. 463 00:22:21,958 --> 00:22:25,560 He says you're a great punch line to a joke. 464 00:22:25,562 --> 00:22:28,195 Everyone hates you. 465 00:22:28,197 --> 00:22:30,464 Don't be jealous you can't vamp hear 466 00:22:30,466 --> 00:22:34,602 because you're a big blond bowl of mush. 467 00:22:34,604 --> 00:22:37,171 Just be thankful I don't fancy mush. 468 00:22:37,173 --> 00:22:38,839 So after the third group home, 469 00:22:38,841 --> 00:22:40,875 I got myself emancipated, 470 00:22:40,877 --> 00:22:43,878 which is surprisingly difficult, by the way. 471 00:22:43,880 --> 00:22:48,849 Yeah. You seem like the type that would do better on your own. 472 00:22:48,851 --> 00:22:50,384 Hey. Do you want a drink? 473 00:22:50,386 --> 00:22:51,552 Sure. 474 00:22:51,554 --> 00:22:53,521 Hey. Excuse me. Can we get two 475 00:22:53,523 --> 00:22:57,091 chocolate milk shakes, please? 476 00:22:57,093 --> 00:23:01,729 It's a, uh, Salvatore family tradition. 477 00:23:01,731 --> 00:23:03,631 I'm all for family traditions. 478 00:23:09,105 --> 00:23:10,705 All right. Listen. In 10 seconds, 479 00:23:10,707 --> 00:23:13,441 you're gonna get up and walk out of here with me, 480 00:23:13,443 --> 00:23:15,776 smiling, acting like nothing's wrong. 481 00:23:15,778 --> 00:23:17,612 The acting part shouldn't be too hard for you. 482 00:23:20,883 --> 00:23:23,551 I know you're lying. 483 00:23:26,756 --> 00:23:28,456 Ready to go? 484 00:23:33,730 --> 00:23:35,863 Hey. 485 00:23:35,865 --> 00:23:37,198 Where you guys going? 486 00:23:37,200 --> 00:23:39,800 Oh, just a little family drive. 487 00:23:39,802 --> 00:23:41,402 It's ok, Matt, I promise. 488 00:23:41,404 --> 00:23:43,404 I'll call you in a bit. 489 00:23:43,406 --> 00:23:44,772 All right. 490 00:23:48,611 --> 00:23:50,211 You on Twitter? 491 00:23:50,213 --> 00:23:53,314 Ah. I just signed up. You should follow me. 492 00:23:53,316 --> 00:23:57,318 Cobrakai1972. 493 00:23:57,320 --> 00:23:59,720 Come on. Like "Karate Kid"? 494 00:23:59,722 --> 00:24:01,822 Did you know you can follow celebrities? 495 00:24:01,824 --> 00:24:03,524 Heh. They all Twitter the stupidest things. 496 00:24:03,526 --> 00:24:05,359 It's--it's hilarious. 497 00:24:05,361 --> 00:24:06,460 It's kind of dead. 498 00:24:06,462 --> 00:24:08,229 I think I'm gonna close up. 499 00:24:08,231 --> 00:24:09,797 Oh. Hang on, hang on. 500 00:24:09,799 --> 00:24:11,599 I'm gonna get a real drink. 501 00:24:11,601 --> 00:24:14,568 No bourbon. I'm secure enough in my masculinity. 502 00:24:14,570 --> 00:24:18,439 Vodka's boring, rum's too tropical. 503 00:24:18,441 --> 00:24:22,643 Ooh. Tequila. You do not want to see me on Tequila. 504 00:24:22,645 --> 00:24:24,879 What about gin? Is that weird? 505 00:24:24,881 --> 00:24:26,113 Not if you're a 50-year-old, 506 00:24:26,115 --> 00:24:27,815 but seeing as you look 19, 507 00:24:27,817 --> 00:24:30,251 I'm gonna need to see some I.D. 508 00:24:30,253 --> 00:24:34,288 Oh. Of course. Of course. 509 00:24:37,694 --> 00:24:40,594 1972. Nice try. 510 00:24:40,596 --> 00:24:42,797 No. True story, but that's not 511 00:24:42,799 --> 00:24:46,233 the most interesting thing on that I.D. 512 00:24:46,235 --> 00:24:48,803 Here. Look again. 513 00:24:48,805 --> 00:24:53,007 Name, address. 514 00:24:53,009 --> 00:24:54,208 Malachai Parker. 515 00:24:54,210 --> 00:24:58,012 Oh, my God. Ahhh. 516 00:24:58,014 --> 00:24:59,947 - Last time I saw you... - Aah! 517 00:24:59,949 --> 00:25:01,515 I was trying to kill you. 518 00:25:01,517 --> 00:25:03,117 Why don't we pick up where we left off? 519 00:25:03,119 --> 00:25:04,652 I don't think so. 520 00:25:04,654 --> 00:25:06,120 Ugh! 521 00:25:08,558 --> 00:25:10,791 Life is so much easier with magic. 522 00:25:10,793 --> 00:25:15,730 Unh! Feels kind of like cheating. 523 00:25:15,732 --> 00:25:18,499 I'm sad you didn't recognize me. 524 00:25:18,501 --> 00:25:22,069 That means dad erased all trace of my existence-- 525 00:25:22,071 --> 00:25:24,705 family pictures, movies, 526 00:25:24,707 --> 00:25:26,273 little handprint turkey I made. 527 00:25:26,275 --> 00:25:27,675 What a dick. 528 00:25:34,150 --> 00:25:36,050 You stay the hell away from me. 529 00:25:37,720 --> 00:25:39,520 You were always so bad at hide-and-seek. 530 00:25:39,522 --> 00:25:41,989 I mean, you were 4, but still, 531 00:25:41,991 --> 00:25:43,958 find a better hiding spot. 532 00:25:48,464 --> 00:25:50,064 Aah! 533 00:25:51,167 --> 00:25:54,468 I think she did just fine. 534 00:25:54,470 --> 00:25:55,903 Let's get out of here. 535 00:26:02,698 --> 00:26:04,431 You don't find it the least bit strange 536 00:26:05,966 --> 00:26:07,633 that they just up and left? 537 00:26:07,635 --> 00:26:09,434 I told you she's his family. 538 00:26:09,436 --> 00:26:10,802 If they want to talk, let them talk. 539 00:26:10,804 --> 00:26:12,204 What the hell do you care? 540 00:26:12,206 --> 00:26:13,772 Because I care about the truth, 541 00:26:13,774 --> 00:26:15,307 care about authenticity. 542 00:26:15,309 --> 00:26:16,808 Or you just hate Stefan. 543 00:26:16,810 --> 00:26:18,610 I do actually, yeah. 544 00:26:18,612 --> 00:26:20,479 He abandoned his brother, turned me over 545 00:26:20,481 --> 00:26:22,381 to a vampire hunter, and he hurt the one girl 546 00:26:22,383 --> 00:26:25,217 who can honestly do no wrong. 547 00:26:25,219 --> 00:26:27,219 That's not why I care. 548 00:26:27,221 --> 00:26:29,154 No. I care because he does all that 549 00:26:29,156 --> 00:26:30,589 and is still considered a hero 550 00:26:30,591 --> 00:26:32,157 when I get stuck being a villain. 551 00:26:32,159 --> 00:26:34,860 Yeah, because you kill people. 552 00:26:34,862 --> 00:26:36,695 What, and Stefan doesn't? 553 00:26:36,697 --> 00:26:40,666 Come on. You and I both know that's not true. 554 00:26:40,668 --> 00:26:42,034 I'm just up front about it, 555 00:26:42,036 --> 00:26:45,938 but Stefan, no, who knows what he's done? 556 00:26:45,940 --> 00:26:51,143 He's just a liar with a little box of secrets. 557 00:26:51,145 --> 00:26:54,479 Come on, Mush. Let's open the box. 558 00:26:57,685 --> 00:27:00,485 I told you Zach Salvatore is my father, 559 00:27:00,487 --> 00:27:01,820 Gail is my mother. 560 00:27:01,822 --> 00:27:03,021 I have these pictures. 561 00:27:03,023 --> 00:27:05,057 Ah. That's your big evidence, 562 00:27:05,059 --> 00:27:06,925 a picture you stole? 563 00:27:06,927 --> 00:27:08,794 You gave yourself up the second you got in the car. 564 00:27:08,796 --> 00:27:10,796 Why don't you believe me? 565 00:27:15,169 --> 00:27:18,103 Because right now, Sarah Salvatore is in her dorm room 566 00:27:18,105 --> 00:27:21,807 at Duke university, where she studies as an art major, 567 00:27:21,809 --> 00:27:24,476 and she didn't bounce from group home to group home. 568 00:27:24,478 --> 00:27:28,747 She was adopted right out of the hospital by a great family. 569 00:27:28,749 --> 00:27:32,050 I made sure of it. 570 00:27:32,052 --> 00:27:33,719 You know her. 571 00:27:33,721 --> 00:27:36,021 She's my family. 572 00:27:36,023 --> 00:27:37,322 Even though she doesn't know me, 573 00:27:37,324 --> 00:27:38,523 I've looked out for her 574 00:27:38,525 --> 00:27:42,027 for her entire life. 575 00:27:42,029 --> 00:27:44,329 Now who the hell are you? 576 00:27:53,007 --> 00:27:56,074 Monique. 577 00:27:56,076 --> 00:27:58,176 My name is Monique. 578 00:28:08,822 --> 00:28:14,559 May 10, 1994, I had a day. 579 00:28:14,561 --> 00:28:16,561 I was mad at Stefan for something. 580 00:28:16,563 --> 00:28:19,231 I don't even remember what it was, 581 00:28:19,233 --> 00:28:23,268 and in typical Damon fashion, I acted out. 582 00:28:23,270 --> 00:28:25,570 People died. 583 00:28:25,572 --> 00:28:27,706 A lot of them, 584 00:28:27,708 --> 00:28:29,608 and believe it or not, ever since that day, 585 00:28:29,610 --> 00:28:32,844 I've felt horribly guilty. 586 00:28:32,846 --> 00:28:35,781 So I thought that this was my hell, Elena... 587 00:28:38,619 --> 00:28:41,386 But you know who didn't? 588 00:28:41,388 --> 00:28:44,356 Bonnie. 589 00:28:44,358 --> 00:28:48,026 She had hope for both of us. 590 00:28:49,897 --> 00:28:52,364 She's the reason I survived, 591 00:28:52,366 --> 00:28:55,167 the reason I made it out. 592 00:28:55,169 --> 00:28:57,469 Who knew? Turns out you spend time with someone 593 00:28:57,471 --> 00:29:03,308 and don't kill them, you actually become friends. 594 00:29:03,310 --> 00:29:08,146 I'm doing this for Bonnie, Elena, not for you. 595 00:29:11,318 --> 00:29:15,687 And that's it. 596 00:29:15,689 --> 00:29:18,490 Damon and Bonnie. 597 00:29:18,492 --> 00:29:20,325 Who would have thought? 598 00:29:20,327 --> 00:29:25,263 Pfft. Don't make this any weirder than it needs to be. 599 00:29:25,265 --> 00:29:27,332 She's probably passing Whitmore right now. 600 00:29:27,334 --> 00:29:29,501 If she's not lost. 601 00:29:29,503 --> 00:29:32,437 She has a terrible sense of direction. 602 00:29:37,377 --> 00:29:40,812 You know, I could have sworn that this used to squeak. 603 00:29:40,814 --> 00:29:43,315 It did. 604 00:29:43,317 --> 00:29:46,151 I fixed it. 605 00:29:46,153 --> 00:29:49,321 Bonnie and I came here every day. 606 00:29:49,323 --> 00:29:52,591 It as the closest thing I had to a picture of you, 607 00:29:52,593 --> 00:29:56,294 and I needed every reminder I could get. 608 00:29:57,564 --> 00:29:59,231 It's funny. 609 00:29:59,233 --> 00:30:04,636 I used to have so many good memories of this house, 610 00:30:04,638 --> 00:30:10,909 and after just one bad one, I burned it down. 611 00:30:10,911 --> 00:30:16,648 I just couldn't bear to look at it again. 612 00:30:16,650 --> 00:30:18,884 I just can't believe it's gone. 613 00:30:23,357 --> 00:30:25,190 You want to go inside? 614 00:30:28,562 --> 00:30:33,064 Yeah. Yeah, I do. 615 00:30:47,514 --> 00:30:50,816 I'm sorry I compelled away the memories. 616 00:30:50,818 --> 00:30:52,517 They were only half mine. 617 00:30:55,622 --> 00:30:57,422 We'll make new ones. 618 00:31:11,238 --> 00:31:13,238 Do you feel that? 619 00:31:16,276 --> 00:31:18,543 Oh, no. 620 00:31:20,914 --> 00:31:22,781 No. No. We shouldn't be back yet. 621 00:31:22,783 --> 00:31:26,551 Damon, we have another hour. 622 00:31:26,553 --> 00:31:28,053 What did you do? 623 00:31:28,055 --> 00:31:30,355 Kai is here. We have to get back to Mystic Falls 624 00:31:30,357 --> 00:31:31,556 before he takes any more of her magic. 625 00:31:31,558 --> 00:31:35,594 No. Send me back first. 626 00:31:35,596 --> 00:31:37,062 I can't. 627 00:31:37,064 --> 00:31:38,496 Bonnie was on her way. 628 00:31:38,498 --> 00:31:40,065 Send me back! 629 00:31:40,067 --> 00:31:41,233 Unh! 630 00:31:41,235 --> 00:31:44,002 Elena, you're over the border. 631 00:31:44,004 --> 00:31:45,470 I'm sorry, Elena. 632 00:31:48,575 --> 00:31:50,876 No. No. 633 00:31:58,914 --> 00:32:01,230 I met Sarah at sleep-away camp, 634 00:32:01,619 --> 00:32:03,119 or as my foster family liked to call it, 635 00:32:03,121 --> 00:32:06,022 get the hell out of my house camp. 636 00:32:06,207 --> 00:32:08,340 Sarah had a great life. 637 00:32:08,342 --> 00:32:09,775 Me? Not so much. 638 00:32:09,777 --> 00:32:11,810 So when I found out that she had no desire 639 00:32:11,812 --> 00:32:13,012 to find her real family-- 640 00:32:13,014 --> 00:32:15,514 You decided to find them for her. 641 00:32:15,516 --> 00:32:17,182 Couldn't be any worse than what I had. 642 00:32:17,184 --> 00:32:20,152 Well, considering the fact that my brother killed her mom 643 00:32:20,154 --> 00:32:23,522 while she was pregnant, I don't know about that. 644 00:32:23,524 --> 00:32:25,991 I let him believe that the baby died. 645 00:32:25,993 --> 00:32:28,327 I wanted to protect her. 646 00:32:28,329 --> 00:32:31,096 Even though my brother's not the same person he was before, 647 00:32:31,098 --> 00:32:33,532 it's safer if he doesn't know. 648 00:32:33,534 --> 00:32:35,234 I know that may be a little bit extreme, 649 00:32:35,236 --> 00:32:40,539 but I want her to have a normal life no matter what. 650 00:32:40,541 --> 00:32:44,276 See, the problem is with you around, 651 00:32:44,278 --> 00:32:45,911 there's a threat now, 652 00:32:45,913 --> 00:32:49,048 someone who knows her other than me. 653 00:32:49,050 --> 00:32:51,850 I'm not gonna hurt you. 654 00:32:51,852 --> 00:32:54,353 I just need you to take off your Vervain. 655 00:33:03,364 --> 00:33:06,332 You've never met or heard of Sarah Salvatore. 656 00:33:06,334 --> 00:33:08,200 Forget everything that happened here, 657 00:33:08,202 --> 00:33:11,370 leave Virginia, and never come back. 658 00:33:24,051 --> 00:33:26,986 Hey! 659 00:33:26,988 --> 00:33:28,387 You ok? 660 00:33:28,389 --> 00:33:30,289 Who are you? 661 00:33:30,291 --> 00:33:33,158 You compelled her? Why? 662 00:33:33,160 --> 00:33:35,094 She's not my family, she's a con artist, 663 00:33:35,096 --> 00:33:36,462 and I'm just trying to get rid of her. 664 00:33:36,464 --> 00:33:38,030 Get out of here. 665 00:33:41,168 --> 00:33:43,068 Aah! What the hell? 666 00:33:43,070 --> 00:33:45,070 No screaming, luv, and don't move. 667 00:33:45,072 --> 00:33:46,805 Enzo, what are you doing? 668 00:33:46,807 --> 00:33:48,707 I want the whole story, 669 00:33:48,709 --> 00:33:51,310 the one not obscured by the dulcet tones of a blender. 670 00:33:51,312 --> 00:33:53,312 I told you she's a con artist. 671 00:33:53,314 --> 00:33:55,047 There is no Sarah Salvatore. 672 00:33:55,049 --> 00:33:57,583 That baby died when Damon killed her mom. 673 00:33:57,585 --> 00:33:59,451 Then why listen to this one blather on for 20 minutes, 674 00:33:59,453 --> 00:34:03,422 why whisk her away to speak privately, hmm? 675 00:34:03,424 --> 00:34:05,024 Why wipe her memory, Stefan? 676 00:34:05,026 --> 00:34:06,425 She knows something. 677 00:34:06,427 --> 00:34:08,227 Come on. Don't do this. Just let her go. 678 00:34:08,229 --> 00:34:11,163 See? He's digging in. 679 00:34:11,165 --> 00:34:13,665 Can always spot a liar. 680 00:34:13,667 --> 00:34:15,501 How about a countdown? 681 00:34:15,503 --> 00:34:17,703 That's fair for everyone, right? 682 00:34:17,705 --> 00:34:20,039 5 seconds. 683 00:34:20,041 --> 00:34:21,673 4...3... 684 00:34:21,675 --> 00:34:23,208 Enzo, let her go, or I swear-- 685 00:34:23,210 --> 00:34:24,276 You'll what? 686 00:34:24,278 --> 00:34:25,744 I will kill you. 687 00:34:25,746 --> 00:34:28,047 Will you? Because Stefan's 5 seconds are up. 688 00:34:29,283 --> 00:34:30,883 No! 689 00:34:30,885 --> 00:34:33,318 Don't be stupid. Don't be stupid. 690 00:34:33,320 --> 00:34:36,355 Just think. All of this could have been avoided 691 00:34:36,357 --> 00:34:39,425 if you'd have just told the truth. 692 00:34:39,427 --> 00:34:43,362 No matter. I'll find out sooner or later. 693 00:34:51,439 --> 00:34:52,971 Bonnie's gonna get to the house, 694 00:34:52,973 --> 00:34:57,142 and we will be gone. 695 00:34:57,144 --> 00:35:01,880 Until the next comet or full moon or eclipse. 696 00:35:01,882 --> 00:35:03,348 As long as we have that, we can go back 697 00:35:03,350 --> 00:35:07,853 as many times as we need until we get her back. 698 00:35:07,855 --> 00:35:10,389 Wait. Are you guys talking about Bonnie Bennett? 699 00:35:10,391 --> 00:35:13,325 Because honestly, I didn't think she was all that great. 700 00:35:15,930 --> 00:35:17,396 No! 701 00:35:19,834 --> 00:35:22,334 I am gonna enjoy the hell out of this. 702 00:35:26,107 --> 00:35:28,740 Oh, hey. Me, too. 703 00:35:28,742 --> 00:35:32,578 Oh, yeah. Damon, I, uh, I stole some of Liv's magic 704 00:35:32,580 --> 00:35:34,012 when I tried to kill her. 705 00:35:34,014 --> 00:35:36,281 Think some of it might still be in my system, 706 00:35:36,283 --> 00:35:39,184 so pardon me. 707 00:35:39,186 --> 00:35:40,652 Unh! 708 00:35:45,359 --> 00:35:48,560 Uh-uh-uh. 709 00:35:48,562 --> 00:35:50,362 You missed one. 710 00:35:50,364 --> 00:35:52,531 Phesmatos incendia. 711 00:35:52,533 --> 00:35:54,032 Aah! 712 00:35:56,570 --> 00:35:58,537 No! 713 00:35:58,539 --> 00:36:00,239 Aah! 714 00:36:08,916 --> 00:36:10,382 Unh! 715 00:36:14,788 --> 00:36:16,755 Oh, God. 716 00:36:16,757 --> 00:36:18,991 You ok? 717 00:36:18,993 --> 00:36:20,859 Huh. 718 00:36:20,861 --> 00:36:23,262 I guess this is that, uh, 719 00:36:23,264 --> 00:36:25,230 antimagic border, 720 00:36:25,232 --> 00:36:29,034 which means now there's a psycho loose in Mystic Falls 721 00:36:29,036 --> 00:36:32,905 and no vampires around to stop him. 722 00:36:32,907 --> 00:36:34,373 Whoops. 723 00:36:47,106 --> 00:36:49,807 Look. I'm sorry that Enzo killed her. He's-- 724 00:36:49,809 --> 00:36:52,309 A monster. Yeah, I know, 725 00:36:52,311 --> 00:36:54,578 but you could have stopped him, and you didn't. 726 00:36:56,849 --> 00:36:58,916 What, you think that was easy for me, 727 00:36:58,918 --> 00:37:00,451 watching an innocent girl die? 728 00:37:00,453 --> 00:37:02,053 I don't know actually. 729 00:37:02,055 --> 00:37:04,088 You're not exactly the sharing type. 730 00:37:04,090 --> 00:37:06,023 Matt, I promise you that everything I do 731 00:37:06,025 --> 00:37:07,992 I have thought out over and over, 732 00:37:07,994 --> 00:37:09,660 making sure it's the right thing to do. 733 00:37:09,662 --> 00:37:11,595 So we're just supposed to trust that you know best? 734 00:37:11,597 --> 00:37:15,666 No. You're supposed to trust that I'm nothing like Enzo. 735 00:37:15,668 --> 00:37:18,335 The problem is you are because no matter 736 00:37:18,337 --> 00:37:20,037 how close vampires get to humans, 737 00:37:20,039 --> 00:37:22,640 our lives will always mean less, 738 00:37:22,642 --> 00:37:26,310 so when push comes to shove, we'll be on opposite sides, 739 00:37:26,312 --> 00:37:28,913 which is what Tripp knew and I didn't. 740 00:37:54,440 --> 00:37:55,639 Jeremy? 741 00:37:55,641 --> 00:38:00,077 Let me guess. She's not with you? 742 00:38:00,079 --> 00:38:02,980 She was on her way, but-- 743 00:38:02,982 --> 00:38:04,715 but at the last minute, something went wrong, 744 00:38:04,717 --> 00:38:07,284 and it didn't work. 745 00:38:07,286 --> 00:38:09,954 I bet Damon's fine, isn't he? 746 00:38:23,035 --> 00:38:25,603 Don't do that. 747 00:38:25,605 --> 00:38:26,904 Why not? 748 00:38:26,906 --> 00:38:28,506 Because I think channeling your rage 749 00:38:28,508 --> 00:38:30,407 might be a better option. 750 00:38:30,409 --> 00:38:34,278 How do you feel about being a hunter again? 751 00:38:34,280 --> 00:38:35,613 Why? 752 00:38:35,615 --> 00:38:38,282 Because I want you to help me kill Enzo. 753 00:38:45,458 --> 00:38:48,759 So Jo drove me across the border. 754 00:38:48,761 --> 00:38:50,594 I told her she was crazy, 755 00:38:50,596 --> 00:38:51,796 that you'd never compel me. 756 00:38:51,798 --> 00:38:54,331 Look, Ric. 757 00:38:57,970 --> 00:38:59,303 We had to get Bonnie back. 758 00:38:59,305 --> 00:39:02,673 Getting Bonnie back was never off the table. 759 00:39:02,675 --> 00:39:04,275 What was off the table was compelling me to 760 00:39:04,277 --> 00:39:06,510 steal from my girlfriend when we had promised her 761 00:39:06,512 --> 00:39:08,312 we'd keep her brother locked way. 762 00:39:08,314 --> 00:39:12,216 - Yeah, I know. - Where is he--Kai? 763 00:39:12,218 --> 00:39:14,618 He's out, but it's not our fa-- 764 00:39:37,510 --> 00:39:42,680 I left Bonnie a note at the house. 765 00:39:42,682 --> 00:39:45,182 I told her we would be on your front porch. 766 00:39:50,556 --> 00:39:51,755 She'd probably be there now 767 00:39:51,757 --> 00:39:53,858 with about a half an hour to spare. 768 00:39:56,395 --> 00:39:58,562 She sacrificed everything for us 769 00:39:58,564 --> 00:40:01,732 over and over again, and then we were 770 00:40:01,734 --> 00:40:03,367 supposed to be there for her. 771 00:40:08,407 --> 00:40:10,140 She's all alone. 772 00:41:11,771 --> 00:41:13,938 I think gin gets a bad rap. 773 00:41:21,113 --> 00:41:23,781 I'd rather not kill you, 774 00:41:23,783 --> 00:41:25,449 but I will. 775 00:41:29,322 --> 00:41:32,022 What the hell do you want? 776 00:41:32,024 --> 00:41:34,858 This is gonna sound crazy, 777 00:41:34,860 --> 00:41:36,961 but I'm want to save Liv's life. 778 00:41:40,799 --> 00:41:43,166 Feel like making a deal with the devil? 779 00:41:46,864 --> 00:41:53,364 == sync, corrected by elderman == @elder_man