1
00:00:01,192 --> 00:00:03,158
but now I feel like
I'm looking at a stranger.
2
00:00:04,391 --> 00:00:05,958
To get home, we'll harness
the power of the eclipse,
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,226
using an Ascendant.
4
00:00:07,228 --> 00:00:08,727
What about Bonnie?
5
00:00:08,729 --> 00:00:10,195
She sacrificed
herself so I could come back.
6
00:00:10,197 --> 00:00:11,697
Jo is
his sister?
7
00:00:11,699 --> 00:00:13,232
In our coven, Kai
wanted to be the leader,
8
00:00:13,234 --> 00:00:16,134
but that wasn't possible if
Lukas and Olivia were alive.
9
00:00:16,136 --> 00:00:17,803
I'm not gonna
let you die.
10
00:00:17,805 --> 00:00:19,605
If Kai gets out,
he'll head straight for Jo.
11
00:00:19,607 --> 00:00:21,874
His ability to siphon
magic will overwhelm Jo,
12
00:00:21,876 --> 00:00:25,510
and our coven will be left
to the whims of a madman.
13
00:00:25,512 --> 00:00:27,312
To do the spell,
all I need is Bennett blood.
14
00:00:27,314 --> 00:00:28,847
The bastard
took the car.
15
00:00:28,849 --> 00:00:30,415
The Ascendant's
with me.
16
00:00:30,417 --> 00:00:31,617
We're not letting
her brother out, all right?
17
00:00:31,619 --> 00:00:32,819
The Ascendant is
off the table.
18
00:00:32,820 --> 00:00:35,254
Ok. Get the Ascendant
from Jo.
19
00:00:35,256 --> 00:00:36,455
I understand.
20
00:00:36,457 --> 00:00:38,023
Look. I'm
at a crossroads.
21
00:00:38,025 --> 00:00:39,424
Any chance you'd be
willing to help me bring
22
00:00:39,426 --> 00:00:41,159
my best friend
Bonnie back?
23
00:00:41,161 --> 00:00:42,628
Sure.
24
00:00:48,369 --> 00:00:50,035
Knock knock.
25
00:00:50,037 --> 00:00:51,904
Hey. Come on in.
26
00:00:51,906 --> 00:00:53,205
Oh. It's one
of those nights.
27
00:00:53,207 --> 00:00:56,541
Oh, wow.
Your enthusiasm is amazing.
28
00:00:56,543 --> 00:00:57,643
I'm sorry.
29
00:00:57,645 --> 00:00:59,011
I've had a day
from hell,
30
00:00:59,013 --> 00:01:00,913
and I didn't
mean it.
31
00:01:00,915 --> 00:01:04,616
I did actually, but I'm gonna
call take backs, ok?
32
00:01:04,618 --> 00:01:06,118
Ok.
33
00:01:07,688 --> 00:01:09,621
Ooh, you got
Thai food.
34
00:01:09,623 --> 00:01:12,324
You know, I knew I should
have led with the food.
35
00:01:12,326 --> 00:01:15,994
Well, this is perfect.
I'm starving.
36
00:01:15,996 --> 00:01:18,697
Aww. Where's yours?
37
00:01:18,699 --> 00:01:20,999
Oh. Very funny.
38
00:01:21,001 --> 00:01:23,168
You didn't compel him
to get her drunk.
39
00:01:23,170 --> 00:01:26,438
No. I compelled him
to do whatever it takes,
40
00:01:26,440 --> 00:01:28,840
and considering
the Ascendant is the key
41
00:01:28,842 --> 00:01:32,644
to her psycho brother's
weird prison world,
42
00:01:32,646 --> 00:01:35,113
I'm sure it's gonna take her a few to
open up about it.
43
00:01:35,115 --> 00:01:39,384
I swear your dad
loves me. Ha ha ha!
44
00:01:39,386 --> 00:01:41,720
I have never been given
so clear a blessing.
45
00:01:41,722 --> 00:01:44,690
You went to see him,
and he tried to kill me.
46
00:01:44,692 --> 00:01:46,058
How's that a blessing?
47
00:01:46,060 --> 00:01:48,360
Because he didn't
try to kill me.
48
00:01:48,362 --> 00:01:51,830
He just banished me
from your creepy childhood home.
49
00:01:51,832 --> 00:01:54,333
It wasn't creepy
back then.
50
00:01:54,335 --> 00:01:57,069
Once your brother
brutally murders your siblings,
51
00:01:57,071 --> 00:01:59,471
creep sets in.
52
00:01:59,473 --> 00:02:02,107
Oh. So you just--
you just ran.
53
00:02:02,109 --> 00:02:04,409
I didn't run.
They let me go.
54
00:02:04,411 --> 00:02:06,645
We made a deal.
Betray your brother
55
00:02:06,647 --> 00:02:08,213
and get
your freedom.
56
00:02:08,215 --> 00:02:11,850
So where does
the Ascendant fall under this deal?
57
00:02:11,852 --> 00:02:13,585
They didn't know
I had it.
58
00:02:13,587 --> 00:02:15,587
By the time I found out,
I was gone.
59
00:02:15,589 --> 00:02:17,789
I still don't understand
why you'd want it.
60
00:02:17,791 --> 00:02:21,727
It makes me feel safe,
like I'm in control.
61
00:02:21,729 --> 00:02:24,629
As long as I have it, then no one
can use it to get Kai out.
62
00:02:24,631 --> 00:02:26,565
Kai can't get me.
63
00:02:26,567 --> 00:02:28,333
Embarrassing,
but I actually used
64
00:02:28,335 --> 00:02:30,435
sleep with it
under my pillow.
65
00:02:30,437 --> 00:02:31,703
Used to?
66
00:02:31,705 --> 00:02:34,673
Yes, used to. I am
a grownup now obviously,
67
00:02:34,675 --> 00:02:38,777
and I keep it in my underwear drawer
next to my pot.
68
00:02:38,779 --> 00:02:40,612
Oh, ok.
Well, that explains
69
00:02:40,614 --> 00:02:42,414
why you're
always hungry.
70
00:02:42,416 --> 00:02:44,282
No. I'm always hungry
because I'm a vegetarian.
71
00:02:44,284 --> 00:02:47,753
Ok. Ha ha ha!
72
00:02:47,755 --> 00:02:50,822
Well...
73
00:02:50,824 --> 00:02:52,057
The last of it.
74
00:02:52,059 --> 00:02:53,525
Good.
75
00:02:55,929 --> 00:02:58,096
No more distractions.
76
00:02:58,098 --> 00:03:00,699
You realize he is gonna kill you
when he finds out what you did to him.
77
00:03:00,701 --> 00:03:02,934
My relationship to ruin,
thank you.
78
00:03:02,936 --> 00:03:05,504
I didn't complain when
you ruined yours with Caroline.
79
00:03:05,506 --> 00:03:07,339
I didn't ruin my--
80
00:03:07,341 --> 00:03:08,807
Yeah. I'm sure
she's fine.
81
00:03:08,809 --> 00:03:10,075
She's on vacation
with her mom,
82
00:03:10,077 --> 00:03:11,743
eating ice cream out
of the carton,
83
00:03:11,745 --> 00:03:14,946
convincing herself she never liked you
in the first place.
84
00:03:14,948 --> 00:03:16,548
You done?
85
00:03:16,550 --> 00:03:18,150
Careful, Stefan.
I know it may
86
00:03:18,152 --> 00:03:20,285
seem easy to be
the big bad Salvatore,
87
00:03:20,287 --> 00:03:22,821
but soon, you'll find yourself lying in
the middle of the road,
88
00:03:22,823 --> 00:03:25,290
pouring your heart out
to a stranger,
89
00:03:25,292 --> 00:03:27,159
having
an existential crisis.
90
00:03:27,161 --> 00:03:30,495
Yeah, great. So, uh,
when's this grand theft gonna happen?
91
00:03:30,497 --> 00:03:32,164
Assuming everything
went well,
92
00:03:32,166 --> 00:03:35,267
it's already happened,
which means...
93
00:03:39,773 --> 00:03:41,106
Here it is.
94
00:03:43,343 --> 00:03:46,144
Thanks, buddy.
95
00:03:46,146 --> 00:03:48,580
There you go.
96
00:03:48,582 --> 00:03:51,116
Go home to Jo,
be a good boyfriend,
97
00:03:51,118 --> 00:03:52,984
forget this
ever happened.
98
00:04:00,928 --> 00:04:04,928
♪The Vampire Diaries 6x09 ♪
I Alone
Original Air Date on December 4, 2014
99
00:04:04,929 --> 00:04:06,929
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
100
00:04:07,067 --> 00:04:08,834
Seriously, I shouldn't
be winning.
101
00:04:08,836 --> 00:04:10,802
Two weeks without booze
doesn't make you iron man.
102
00:04:10,804 --> 00:04:12,404
I can still vamp
circles around you.
103
00:04:12,406 --> 00:04:14,005
You mean, you can cheat.
104
00:04:14,007 --> 00:04:16,508
Ha! Or I could pants you
in front of the entire
105
00:04:16,510 --> 00:04:17,776
women's volleyball team.
106
00:04:17,778 --> 00:04:19,845
Doubt they'd mind.
107
00:04:19,847 --> 00:04:21,947
Ok. I give up.
108
00:04:21,949 --> 00:04:25,450
What did you do with my miserable
half-drunk brother?
109
00:04:25,452 --> 00:04:27,018
He canceled Bonnie's
cell phone,
110
00:04:27,020 --> 00:04:28,787
cried until there was
nothing left,
111
00:04:28,789 --> 00:04:30,155
and got all the grief
out of his system.
112
00:04:30,157 --> 00:04:34,259
He is ready
to move on.
113
00:04:34,261 --> 00:04:35,727
What?
114
00:04:38,966 --> 00:04:40,432
It's about Bonnie.
115
00:04:44,204 --> 00:04:46,538
Damon said she
found peace.
116
00:04:46,540 --> 00:04:48,073
He thought Kai
had killed her,
117
00:04:48,075 --> 00:04:49,875
but he just found out
that she's alive,
118
00:04:49,877 --> 00:04:51,309
and he's doing
everything that he can to--
119
00:04:51,311 --> 00:04:52,677
So you're back
to defending him. Wow!
120
00:04:52,679 --> 00:04:54,412
And all it took was
one hollow promise
121
00:04:54,414 --> 00:04:55,914
to bring Bonnie back.
122
00:04:55,916 --> 00:04:58,416
No. No, no, no, Jer.
It's not hollow.
123
00:04:58,418 --> 00:05:00,185
Liv's looking for a way
to send us over there
124
00:05:00,187 --> 00:05:01,753
so that we can find
Bonnie and bring her back.
125
00:05:01,755 --> 00:05:03,688
And if you can't?
126
00:05:03,690 --> 00:05:08,126
Jer, this is good news.
127
00:05:08,128 --> 00:05:11,062
You're right, Elena.
This is good news.
128
00:05:11,064 --> 00:05:12,864
Tonight, I'm gonna see
Bonnie again,
129
00:05:12,866 --> 00:05:15,834
and everything is gonna
go back to the way it was
130
00:05:15,836 --> 00:05:18,603
because I have never
heard that before.
131
00:05:23,844 --> 00:05:25,577
I brought you to Mystic Falls
to keep you safe
132
00:05:25,579 --> 00:05:27,512
from your crazy-ass
witch family.
133
00:05:27,514 --> 00:05:29,147
You can't just leave because Damon
wants you to do some spell.
134
00:05:29,149 --> 00:05:31,483
So, what, I'm
a prisoner here?
135
00:05:31,485 --> 00:05:33,952
Do I look like Rapunzel?
136
00:05:33,954 --> 00:05:36,321
Well, actually.
137
00:05:36,323 --> 00:05:37,722
Look. Why can't
Luke do it?
138
00:05:37,724 --> 00:05:39,457
Because he is busy
enjoying his last few weeks
139
00:05:39,459 --> 00:05:40,725
as a singular twin
140
00:05:40,727 --> 00:05:42,594
with his sugar daddy
radiologist,
141
00:05:42,596 --> 00:05:44,429
and I'd like to
enjoy mine.
142
00:05:44,431 --> 00:05:46,331
Matt, help me
out here.
143
00:05:46,333 --> 00:05:47,799
I can't.
It's for Bonnie.
144
00:05:47,801 --> 00:05:50,168
Tyler, I can't stay
locked up in here any longer.
145
00:05:50,170 --> 00:05:51,970
I'm out of clothes,
and I've had pizza for breakfast
146
00:05:51,972 --> 00:05:53,738
every day this week.
147
00:05:53,740 --> 00:05:55,307
We've got to get back
to our normal lives.
148
00:05:55,309 --> 00:05:56,942
If you leave and your
coven finds you--
149
00:05:56,944 --> 00:05:59,344
They'll make me merge
with my brother?
150
00:05:59,346 --> 00:06:01,012
Hey. It's not all bad.
151
00:06:01,014 --> 00:06:02,380
If I survive,
you'll be dating
152
00:06:02,382 --> 00:06:04,115
the all-powerful leader
of the Gemini coven,
153
00:06:04,117 --> 00:06:06,952
and if I don't,
you can date Luke.
154
00:06:06,954 --> 00:06:09,487
Hey.
155
00:06:09,489 --> 00:06:12,557
This isn't a joke
to me, ok?
156
00:06:12,559 --> 00:06:15,227
Well, I have to
laugh at it
157
00:06:15,229 --> 00:06:17,662
because if I start imagining my life
stuck in this town
158
00:06:17,664 --> 00:06:19,931
running away
from my family,
159
00:06:19,933 --> 00:06:21,933
I will fall apart.
160
00:06:25,072 --> 00:06:26,838
I'll find a way.
161
00:06:48,562 --> 00:06:52,197
And that was an actual fight
two people just had
162
00:06:52,199 --> 00:06:54,666
over a twin-merge?
163
00:06:54,668 --> 00:06:56,501
This town is so weird.
164
00:06:56,503 --> 00:06:57,969
You'll get used
to it.
165
00:06:57,971 --> 00:07:00,005
Or I won't,
and a vampire will kill me
166
00:07:00,007 --> 00:07:01,840
like they killed
your friend Tripp.
167
00:07:01,842 --> 00:07:04,476
That's not gonna happen
because I won't let it.
168
00:07:06,913 --> 00:07:10,148
And with that, the Mystic Falls
community protection program
169
00:07:10,150 --> 00:07:12,350
is officially
disbanded.
170
00:07:12,352 --> 00:07:14,352
You know what
that means.
171
00:07:14,354 --> 00:07:18,290
I helped you,
now you help me.
172
00:07:18,292 --> 00:07:21,393
Time for a little
family reunion.
173
00:07:21,395 --> 00:07:23,094
What does Matt
want with Stefan?
174
00:07:23,096 --> 00:07:24,629
I don't know.
It's Matt.
175
00:07:24,631 --> 00:07:28,366
Food, money,
new social class.
176
00:07:28,368 --> 00:07:30,235
Whatever it is,
it better distract Stefan
177
00:07:30,237 --> 00:07:32,370
from his sizeable
screw-up with Caroline.
178
00:07:32,372 --> 00:07:34,806
Did you know about that,
how she felt about him?
179
00:07:34,808 --> 00:07:37,609
She told me
a little while back,
180
00:07:37,611 --> 00:07:39,344
and whatever
you're thinking,
181
00:07:39,346 --> 00:07:41,346
I want both of them
to be happy.
182
00:07:41,348 --> 00:07:45,383
Even if she compels away
all the things she likes about him?
183
00:07:45,385 --> 00:07:47,552
Hey.
184
00:07:47,554 --> 00:07:48,920
Thanks
for doing this.
185
00:07:48,922 --> 00:07:50,588
Don't worry about.
I needed an excuse
186
00:07:50,590 --> 00:07:52,324
to get out of that
frat house.
187
00:07:52,326 --> 00:07:54,893
Way too much boy.
Gross.
188
00:07:54,895 --> 00:07:56,061
You got everything?
189
00:07:56,063 --> 00:07:57,929
Yep. Blood
from a Bennett--
190
00:07:57,931 --> 00:07:59,331
Lucy to be exact--
191
00:07:59,333 --> 00:08:01,199
and an Ascendant
from whatever the hell
192
00:08:01,201 --> 00:08:02,467
your last name is.
193
00:08:02,469 --> 00:08:04,903
Parker.
194
00:08:04,905 --> 00:08:06,771
So this is
the famous Ascendant?
195
00:08:06,773 --> 00:08:07,939
Yup.
196
00:08:07,941 --> 00:08:10,475
Surprised that Jo
gave it up.
197
00:08:10,477 --> 00:08:12,243
Why?
198
00:08:12,245 --> 00:08:14,913
It's the only thing
keeping Kai locked in his prison.
199
00:08:14,915 --> 00:08:17,716
If he gets out,
he's coming after Jo.
200
00:08:17,718 --> 00:08:22,253
Well, good old Jo--
heh heh--helping us out.
201
00:08:22,255 --> 00:08:24,089
Can we do this, please?
202
00:08:24,091 --> 00:08:26,424
Whatever. So I'm gonna
need the moon
203
00:08:26,426 --> 00:08:28,293
to activate
the Ascendant.
204
00:08:28,295 --> 00:08:30,962
It will be viable
for about 8 hours,
205
00:08:30,964 --> 00:08:33,465
so once I send you over,
the clock's ticking.
206
00:08:33,467 --> 00:08:35,100
And how do we
get back?
207
00:08:35,102 --> 00:08:36,301
Drink these.
208
00:08:36,303 --> 00:08:37,769
What is that?
209
00:08:37,771 --> 00:08:39,204
It's my blood.
It will link you to me
210
00:08:39,206 --> 00:08:40,638
so I can find you
and bring you back.
211
00:08:40,640 --> 00:08:43,908
Give this one
to Bonnie, too.
212
00:08:43,910 --> 00:08:46,010
Are you waiting
for a toast?
213
00:08:46,012 --> 00:08:47,479
Drink.
214
00:08:50,283 --> 00:08:53,985
Mmm. Bitter.
Wonder why.
215
00:08:53,987 --> 00:08:55,420
Shall we?
216
00:09:16,176 --> 00:09:18,243
Hey.
217
00:09:18,245 --> 00:09:19,911
I used to come here
every day
218
00:09:19,913 --> 00:09:24,015
after the accident
for months.
219
00:09:24,017 --> 00:09:27,018
This is where your
parents are buried.
220
00:09:27,020 --> 00:09:29,621
Yeah, but not in 1994.
221
00:09:29,623 --> 00:09:32,657
In 1994, they were
still alive.
222
00:09:32,659 --> 00:09:37,295
Yeah. So is Bonnie.
223
00:09:37,297 --> 00:09:40,432
So let's go get her.
224
00:09:40,434 --> 00:09:42,267
Just keep your
eyes peeled.
225
00:09:42,269 --> 00:09:44,135
There's a pork rind-munching freak
somewhere around here.
226
00:09:44,137 --> 00:09:45,336
Ok?
227
00:09:45,338 --> 00:09:46,538
Yeah.
228
00:09:46,540 --> 00:09:47,939
Come on.
229
00:09:53,146 --> 00:09:55,914
You ever worn
skinny jeans?
230
00:09:55,916 --> 00:09:57,916
Agh. It seems wrong.
231
00:09:57,918 --> 00:09:59,484
I'm all bunched up.
232
00:09:59,486 --> 00:10:01,553
Also, why are jeans
so tight
233
00:10:01,555 --> 00:10:03,555
when phones are
so big?
234
00:10:03,557 --> 00:10:05,824
I don't know what
to tell you, pal.
235
00:10:05,826 --> 00:10:09,761
Oh, God.
I'm that guy, right?
236
00:10:09,763 --> 00:10:12,163
That guy that
won't shut up.
237
00:10:12,165 --> 00:10:13,698
Oh, I hate that guy.
238
00:10:13,700 --> 00:10:15,200
I just sat next
to that guy on the plane.
239
00:10:15,202 --> 00:10:16,734
He was the worst.
240
00:10:16,736 --> 00:10:19,737
Hey. Speaking of planes,
have you flown recently?
241
00:10:19,739 --> 00:10:21,639
Because what's
with the whole liquid situation
242
00:10:21,641 --> 00:10:25,944
and the stripping before you go
through security thing?
243
00:10:25,946 --> 00:10:27,412
It's weird.
244
00:10:27,414 --> 00:10:29,180
They're worried
about terrorists.
245
00:10:29,182 --> 00:10:32,383
Ok. Well, I'm sorry,
but the real terrorists
246
00:10:32,385 --> 00:10:34,586
are some of those people
taking off their shoes.
247
00:10:37,257 --> 00:10:40,391
I know I'm chatty.
Sorry.
248
00:10:40,393 --> 00:10:43,161
I've just been
in prison for awhile.
249
00:10:43,163 --> 00:10:46,097
Not like a regular prison,
you know, more like a...
250
00:10:46,099 --> 00:10:47,599
All right.
We're here.
251
00:10:47,601 --> 00:10:48,800
Special kind of...
252
00:10:48,802 --> 00:10:50,201
That will be 30.
253
00:10:50,203 --> 00:10:52,604
All right.
254
00:10:52,606 --> 00:10:55,039
Jeans.
255
00:10:55,041 --> 00:10:57,275
Uh, will you
take this?
256
00:10:57,277 --> 00:11:00,812
Hang on. Hang on.
I got it.
257
00:11:00,814 --> 00:11:04,782
Oh. Hey. Gum. Nice.
258
00:11:04,784 --> 00:11:07,118
Come on, buddy.
I don't have all day. Let's go.
259
00:11:07,120 --> 00:11:10,622
I got it. Hold on.
260
00:11:10,624 --> 00:11:14,259
Huh. Well...
261
00:11:14,261 --> 00:11:15,760
I guess this
will do.
262
00:11:40,820 --> 00:11:42,554
Thank you.
263
00:11:52,966 --> 00:11:54,465
Bonnie?
264
00:11:56,367 --> 00:11:57,900
Nothing. You?
265
00:11:57,902 --> 00:12:01,404
No, and I looked
in every room
266
00:12:01,406 --> 00:12:03,072
plus the basement.
267
00:12:09,213 --> 00:12:11,314
Damon, you--you don't
think that Kai--
268
00:12:11,316 --> 00:12:15,051
Look. Let's not jump to depressing
conclusions yet, ok?
269
00:12:15,053 --> 00:12:17,853
Ok.
270
00:12:17,855 --> 00:12:21,557
Oh, my god. Damon.
271
00:12:23,027 --> 00:12:26,095
Oh, my god, Damon.
This is blood.
272
00:12:26,097 --> 00:12:29,699
And we're jumping.
273
00:12:29,701 --> 00:12:31,033
What are you doing?
274
00:12:33,271 --> 00:12:35,638
If Kai has Bonnie,
we need to talk.
275
00:12:35,640 --> 00:12:37,073
So you're gonna
call him?
276
00:12:37,075 --> 00:12:40,409
I'm gonna page
him actually.
277
00:12:40,411 --> 00:12:43,045
Sorry. Forgot you
were two in 1994.
278
00:12:43,047 --> 00:12:45,881
Pagers are an ancient form
of telecommunication.
279
00:12:45,883 --> 00:12:49,885
I know what
a pager is.
280
00:12:49,887 --> 00:12:51,387
How does it work?
281
00:12:51,389 --> 00:12:56,592
We dial jackass's number
555-HIYA-KAI...
282
00:12:57,795 --> 00:12:58,995
We leave our number...
283
00:13:00,665 --> 00:13:02,832
And then we hang up.
284
00:13:02,834 --> 00:13:05,001
And now what?
285
00:13:05,003 --> 00:13:08,137
And now we sit by the phone like
a 13-year-old girl
286
00:13:08,139 --> 00:13:10,306
and wait.
287
00:13:14,646 --> 00:13:16,278
Relax.
288
00:13:16,280 --> 00:13:18,481
I'm about to meet
one of my only living relatives.
289
00:13:18,483 --> 00:13:22,284
Uh, technically,
he's not living.
290
00:13:22,286 --> 00:13:26,188
So Stefan has
extended family.
291
00:13:26,190 --> 00:13:27,556
I'm intrigued.
292
00:13:27,558 --> 00:13:29,425
Enzo, what the hell
are you doing here?
293
00:13:29,427 --> 00:13:30,793
Apparently rescuing
this one from the world's
294
00:13:30,795 --> 00:13:33,396
most dreadful lunch.
295
00:13:33,398 --> 00:13:37,433
Matt and Stefan?
Sweetheart, you can do so much better.
296
00:13:37,435 --> 00:13:41,237
Me for example.
I'm Enzo.
297
00:13:41,239 --> 00:13:42,471
The guy who
killed Tripp.
298
00:13:42,473 --> 00:13:43,673
Oh, my God.
299
00:13:43,675 --> 00:13:44,840
For the record,
300
00:13:44,842 --> 00:13:46,842
he did try
and kill me first.
301
00:13:46,844 --> 00:13:48,644
You are the most
terrible wingman.
302
00:13:48,646 --> 00:13:50,212
Enzo, leave.
303
00:13:50,214 --> 00:13:51,714
Or what?
304
00:13:51,716 --> 00:13:53,149
Or maybe I'll pick up
where Tripp left off.
305
00:13:53,151 --> 00:13:54,750
Go on then.
306
00:13:54,752 --> 00:13:57,353
Hey. I really wouldn't
do that if I were you.
307
00:13:57,355 --> 00:13:59,755
You hurt him,
and, uh, I hurt you,
308
00:13:59,757 --> 00:14:03,793
and really don't feel
like cleaning up two corpses today.
309
00:14:03,795 --> 00:14:06,962
Making threats in front of
impressionable family.
310
00:14:06,964 --> 00:14:08,764
How brutish.
311
00:14:08,766 --> 00:14:10,399
What are you
talking about?
312
00:14:10,401 --> 00:14:13,469
Me.
313
00:14:13,471 --> 00:14:16,605
He's, uh, talking
about me.
314
00:14:16,607 --> 00:14:20,810
I'm Zach and Gail's daughter
Sarah Salvatore.
315
00:14:40,398 --> 00:14:41,831
Um...
316
00:14:44,602 --> 00:14:49,972
Well, I am officially in hell.
317
00:14:49,974 --> 00:14:53,542
This place is my own
personal hell.
318
00:14:53,544 --> 00:14:54,744
Whoa!
319
00:14:54,746 --> 00:14:56,846
Oh. Hey!
320
00:14:56,848 --> 00:14:58,247
What was that?
321
00:14:58,249 --> 00:15:01,083
Uh, it's my
audition tape
322
00:15:01,085 --> 00:15:03,352
for "Real World:
London."
323
00:15:03,354 --> 00:15:06,255
Fingers crossed.
I think I'm finally gonna make it.
324
00:15:06,257 --> 00:15:07,723
That was
a video journal.
325
00:15:07,725 --> 00:15:09,759
What? No. Journals
are lame,
326
00:15:09,761 --> 00:15:11,327
especially video ones.
327
00:15:11,329 --> 00:15:12,895
Then why did you say
you thought this was
328
00:15:12,897 --> 00:15:15,831
your own personal hell?
329
00:15:15,833 --> 00:15:18,868
Well, I mean, because
I was stuck here with Bonnie.
330
00:15:18,870 --> 00:15:20,102
What could be worse
than that?
331
00:15:20,104 --> 00:15:21,370
Damon.
332
00:15:23,908 --> 00:15:26,208
Kai, if you so much
as hurt one hair
333
00:15:26,210 --> 00:15:27,543
on her annoying
little witch head,
334
00:15:27,545 --> 00:15:29,011
I will kill you
and--
335
00:15:29,013 --> 00:15:31,413
That was
so sweet.
336
00:15:31,415 --> 00:15:34,450
Why'd you ruin it
by calling me annoying?
337
00:15:34,452 --> 00:15:36,952
Bonnie?
338
00:15:36,954 --> 00:15:38,287
Elena?
339
00:15:38,289 --> 00:15:39,989
Elena, is that you?
340
00:15:39,991 --> 00:15:42,725
Yes! It's me.
I'm here.
341
00:15:42,727 --> 00:15:48,264
I'm at the Salvatore house
in...in 1994.
342
00:15:48,266 --> 00:15:52,067
I can't believe
I'm hearing your voice right now.
343
00:15:52,069 --> 00:15:53,569
How are you here?
344
00:15:53,571 --> 00:15:54,804
It's a long story.
345
00:15:54,806 --> 00:15:58,307
Just know that
I'm here to get you.
346
00:16:03,648 --> 00:16:07,550
Ahh.
347
00:16:07,552 --> 00:16:09,385
So Kai just left
you in Portland?
348
00:16:09,387 --> 00:16:12,454
After cooking me Thanksgiving spaghetti
and stealing my blood.
349
00:16:12,456 --> 00:16:14,323
It's been a strange
few days.
350
00:16:14,325 --> 00:16:16,292
Where is he now?
351
00:16:16,294 --> 00:16:19,695
Don't know.
I hotwired a car,
352
00:16:19,697 --> 00:16:21,664
and I'm on my way back
to Mystic Falls.
353
00:16:21,666 --> 00:16:25,100
Hang on.
You hotwired a car?
354
00:16:25,102 --> 00:16:26,635
Who are you?
355
00:16:26,637 --> 00:16:28,838
A badass apparently.
356
00:16:28,840 --> 00:16:31,507
A badass in Muncie.
357
00:16:31,509 --> 00:16:33,309
Well, Muncie's about
6 1/2 hours away,
358
00:16:33,311 --> 00:16:35,010
give or take
a knuckle.
359
00:16:35,012 --> 00:16:36,979
Liv's pulling us out
in 7.
360
00:16:36,981 --> 00:16:38,881
If you don't stop to use the little
witches' room anymore
361
00:16:38,883 --> 00:16:42,685
I can make it in time.
362
00:16:42,687 --> 00:16:44,353
I'm going home.
363
00:16:46,190 --> 00:16:47,790
You're coming home.
364
00:16:50,928 --> 00:16:52,361
We'll see you soon.
365
00:16:54,031 --> 00:16:55,497
Ok.
366
00:17:02,206 --> 00:17:04,740
You're worried
about Kai.
367
00:17:04,743 --> 00:17:06,142
If he's got Bonnie's
blood and the Ascendant,
368
00:17:06,143 --> 00:17:08,811
he's got everything
he needs to get out.
369
00:17:11,716 --> 00:17:13,616
What if he's
already out?
370
00:17:28,065 --> 00:17:31,734
How can I help you?
371
00:17:31,736 --> 00:17:33,702
One Zima, please.
372
00:17:33,704 --> 00:17:35,504
Hilarious.
373
00:17:39,176 --> 00:17:40,776
Are you going to
order something
374
00:17:40,778 --> 00:17:42,678
or just gonna stare?
375
00:17:42,680 --> 00:17:47,449
Ok. Uh, how about
a soda...
376
00:17:47,451 --> 00:17:49,018
Liv?
377
00:17:51,055 --> 00:17:56,325
Heh. Liv. Ironic.
378
00:18:07,671 --> 00:18:09,137
Where is it?
379
00:18:09,139 --> 00:18:12,006
That's
a cryptic question,
380
00:18:12,008 --> 00:18:14,642
accusatory tone.
381
00:18:14,644 --> 00:18:16,678
This doesn't bode
well for me.
382
00:18:16,680 --> 00:18:18,546
Good. Deflect,
make a joke.
383
00:18:18,548 --> 00:18:19,781
That'll fix this.
384
00:18:19,783 --> 00:18:21,015
What are you
talking about?
385
00:18:21,017 --> 00:18:22,216
The Ascendant.
386
00:18:22,218 --> 00:18:23,718
Where is it?
387
00:18:23,720 --> 00:18:25,787
I have no idea.
388
00:18:25,789 --> 00:18:28,122
You must think
I'm an idiot.
389
00:18:28,124 --> 00:18:30,458
To be fair, I am one.
390
00:18:32,696 --> 00:18:36,564
Wine, Thai food,
that's all it takes.
391
00:18:36,566 --> 00:18:40,001
Jo, I don't have it.
392
00:18:40,003 --> 00:18:41,203
Did you tell Damon
where it is?
393
00:18:41,204 --> 00:18:44,138
No. No. Look.
We all agreed
394
00:18:44,140 --> 00:18:46,974
to find another way
to get Bonnie back.
395
00:18:46,976 --> 00:18:48,209
Do you honestly
think this is
396
00:18:48,211 --> 00:18:49,777
my normal
afternoon reading?
397
00:18:49,779 --> 00:18:51,913
You and I are the only ones who
knew where it was.
398
00:18:51,915 --> 00:18:53,014
It's gone!
399
00:18:53,016 --> 00:18:55,183
Ok. Look.
I swear to you
400
00:18:55,185 --> 00:18:56,951
I didn't tell
anyone, ok?
401
00:18:56,953 --> 00:18:59,153
I would never
tell anybody.
402
00:19:02,759 --> 00:19:06,427
You're right.
You'd never tell anyone.
403
00:19:06,429 --> 00:19:09,764
It doesn't mean
you didn't.
404
00:19:09,766 --> 00:19:11,099
What are you saying?
405
00:19:11,101 --> 00:19:13,634
Damon is a vampire.
406
00:19:13,636 --> 00:19:16,771
Are you saying
Damon compelled me?
407
00:19:16,773 --> 00:19:18,673
Heh.
408
00:19:18,675 --> 00:19:20,074
Look. He wouldn't
do that.
409
00:19:20,076 --> 00:19:21,743
He's my friend.
410
00:19:21,745 --> 00:19:24,979
Ok. Let's prove it.
We're going to Mystic Falls.
411
00:19:24,981 --> 00:19:26,714
If you're compelled,
it will go away
412
00:19:26,716 --> 00:19:28,282
when we walk
across the border.
413
00:19:28,284 --> 00:19:31,085
If nothing happens,
then you're right.
414
00:19:31,087 --> 00:19:32,487
He's your friend.
415
00:19:45,535 --> 00:19:48,436
Bon appetit.
416
00:19:48,438 --> 00:19:49,804
Hang on.
417
00:20:01,117 --> 00:20:02,917
What?
418
00:20:02,919 --> 00:20:06,888
Nothing. Let's eat.
419
00:20:06,890 --> 00:20:10,224
Ok. Who mangled
the crossword?
420
00:20:10,226 --> 00:20:14,829
6 letters,
illiterate witch, B.
421
00:20:22,505 --> 00:20:24,605
This is about Kai
and Jo.
422
00:20:24,607 --> 00:20:30,611
Yep. Kai's greatest hits
staring us in the face every day.
423
00:20:30,613 --> 00:20:34,449
If Kai's out, he's gonna
go after Jo again.
424
00:20:34,451 --> 00:20:35,750
Damon, he's gonna
kill her.
425
00:20:35,752 --> 00:20:38,319
Well, if I have
my Gemini rules down,
426
00:20:38,321 --> 00:20:39,687
actually, he's going to
merge with her,
427
00:20:39,689 --> 00:20:41,856
which will most likely
result in her death,
428
00:20:41,858 --> 00:20:44,225
which I guess
is 6 of 1--
429
00:20:44,227 --> 00:20:48,095
Then why would she
give you the Ascendant?
430
00:20:48,097 --> 00:20:50,765
Um...
431
00:20:50,767 --> 00:20:53,100
Because I asked her
very nicely?
432
00:20:53,102 --> 00:20:55,403
You want
some music maybe?
433
00:20:55,405 --> 00:20:57,104
I'm gonna turn on
some music.
434
00:21:00,143 --> 00:21:02,210
It was the one thing
trapping Kai,
435
00:21:02,212 --> 00:21:04,879
and she just
gave it to you?
436
00:21:04,881 --> 00:21:08,483
We have Nirvana,
Nine Inch Nails,
437
00:21:08,485 --> 00:21:11,819
Boyz II Men--Stefan's.
438
00:21:11,821 --> 00:21:13,287
Damon.
439
00:21:16,025 --> 00:21:18,025
Fine.
440
00:21:18,027 --> 00:21:19,961
She didn't give it
to me.
441
00:21:19,963 --> 00:21:22,129
Alaric stole it
from her.
442
00:21:22,131 --> 00:21:25,199
Alaric stole from her?
443
00:21:25,201 --> 00:21:28,302
After I compelled him.
444
00:21:35,478 --> 00:21:37,512
What?
445
00:21:37,514 --> 00:21:39,180
Elena, stop.
446
00:21:39,182 --> 00:21:40,581
Of course you compel
your best friend.
447
00:21:40,583 --> 00:21:42,550
I mean, why would
that be off limits?
448
00:21:42,552 --> 00:21:43,718
Hey. I'm trying to
get Bonnie back!
449
00:21:43,720 --> 00:21:45,186
Oh, just--just--no.
Don't.
450
00:21:45,188 --> 00:21:47,522
Damon, I want Bonnie
back more than anything.
451
00:21:47,524 --> 00:21:49,624
She's my best friend,
452
00:21:49,626 --> 00:21:51,225
but to you,
she's something else,
453
00:21:51,227 --> 00:21:52,660
isn't she?
454
00:21:52,662 --> 00:21:53,861
She's a chance for me
to realize
455
00:21:53,863 --> 00:21:55,463
what a great guy
you are
456
00:21:55,465 --> 00:21:58,366
so that I can fall
in love with you all over again.
457
00:21:58,368 --> 00:22:00,201
It doesn't matter
who gets hurt in the process
458
00:22:00,203 --> 00:22:02,870
as long as Damon gets
what Damon wants.
459
00:22:13,783 --> 00:22:15,550
She's saying
you're stupid,
460
00:22:15,552 --> 00:22:17,685
and Stefan
is agreeing.
461
00:22:17,687 --> 00:22:19,320
Ooh. Now she's
saying you're good for nothing,
462
00:22:19,322 --> 00:22:21,956
and Stefan
is disagreeing.
463
00:22:21,958 --> 00:22:25,560
He says you're
a great punch line to a joke.
464
00:22:25,562 --> 00:22:28,195
Everyone hates you.
465
00:22:28,197 --> 00:22:30,464
Don't be jealous
you can't vamp hear
466
00:22:30,466 --> 00:22:34,602
because you're
a big blond bowl of mush.
467
00:22:34,604 --> 00:22:37,171
Just be thankful
I don't fancy mush.
468
00:22:37,173 --> 00:22:38,839
So after the third group home,
469
00:22:38,841 --> 00:22:40,875
I got myself
emancipated,
470
00:22:40,877 --> 00:22:43,878
which is surprisingly
difficult, by the way.
471
00:22:43,880 --> 00:22:48,849
Yeah. You seem like the type
that would do better on your own.
472
00:22:48,851 --> 00:22:50,384
Hey. Do you want
a drink?
473
00:22:50,386 --> 00:22:51,552
Sure.
474
00:22:51,554 --> 00:22:53,521
Hey. Excuse me.
Can we get two
475
00:22:53,523 --> 00:22:57,091
chocolate milk shakes,
please?
476
00:22:57,093 --> 00:23:01,729
It's a, uh, Salvatore
family tradition.
477
00:23:01,731 --> 00:23:03,631
I'm all for
family traditions.
478
00:23:09,105 --> 00:23:10,705
All right. Listen.
In 10 seconds,
479
00:23:10,707 --> 00:23:13,441
you're gonna get up
and walk out of here with me,
480
00:23:13,443 --> 00:23:15,776
smiling, acting like
nothing's wrong.
481
00:23:15,778 --> 00:23:17,612
The acting part
shouldn't be too hard for you.
482
00:23:20,883 --> 00:23:23,551
I know you're lying.
483
00:23:26,756 --> 00:23:28,456
Ready to go?
484
00:23:33,730 --> 00:23:35,863
Hey.
485
00:23:35,865 --> 00:23:37,198
Where you guys
going?
486
00:23:37,200 --> 00:23:39,800
Oh, just a little
family drive.
487
00:23:39,802 --> 00:23:41,402
It's ok, Matt,
I promise.
488
00:23:41,404 --> 00:23:43,404
I'll call you
in a bit.
489
00:23:43,406 --> 00:23:44,772
All right.
490
00:23:48,611 --> 00:23:50,211
You on Twitter?
491
00:23:50,213 --> 00:23:53,314
Ah. I just signed up.
You should follow me.
492
00:23:53,316 --> 00:23:57,318
Cobrakai1972.
493
00:23:57,320 --> 00:23:59,720
Come on.
Like "Karate Kid"?
494
00:23:59,722 --> 00:24:01,822
Did you know you can
follow celebrities?
495
00:24:01,824 --> 00:24:03,524
Heh. They all Twitter
the stupidest things.
496
00:24:03,526 --> 00:24:05,359
It's--it's hilarious.
497
00:24:05,361 --> 00:24:06,460
It's kind of dead.
498
00:24:06,462 --> 00:24:08,229
I think I'm gonna
close up.
499
00:24:08,231 --> 00:24:09,797
Oh. Hang on,
hang on.
500
00:24:09,799 --> 00:24:11,599
I'm gonna get
a real drink.
501
00:24:11,601 --> 00:24:14,568
No bourbon. I'm secure enough
in my masculinity.
502
00:24:14,570 --> 00:24:18,439
Vodka's boring,
rum's too tropical.
503
00:24:18,441 --> 00:24:22,643
Ooh. Tequila. You do not want to
see me on Tequila.
504
00:24:22,645 --> 00:24:24,879
What about gin?
Is that weird?
505
00:24:24,881 --> 00:24:26,113
Not if you're
a 50-year-old,
506
00:24:26,115 --> 00:24:27,815
but seeing as you
look 19,
507
00:24:27,817 --> 00:24:30,251
I'm gonna need to see
some I.D.
508
00:24:30,253 --> 00:24:34,288
Oh. Of course.
Of course.
509
00:24:37,694 --> 00:24:40,594
1972. Nice try.
510
00:24:40,596 --> 00:24:42,797
No. True story,
but that's not
511
00:24:42,799 --> 00:24:46,233
the most interesting
thing on that I.D.
512
00:24:46,235 --> 00:24:48,803
Here. Look again.
513
00:24:48,805 --> 00:24:53,007
Name, address.
514
00:24:53,009 --> 00:24:54,208
Malachai Parker.
515
00:24:54,210 --> 00:24:58,012
Oh, my God. Ahhh.
516
00:24:58,014 --> 00:24:59,947
- Last time I saw you...
- Aah!
517
00:24:59,949 --> 00:25:01,515
I was trying to
kill you.
518
00:25:01,517 --> 00:25:03,117
Why don't we pick up
where we left off?
519
00:25:03,119 --> 00:25:04,652
I don't think so.
520
00:25:04,654 --> 00:25:06,120
Ugh!
521
00:25:08,558 --> 00:25:10,791
Life is so much
easier with magic.
522
00:25:10,793 --> 00:25:15,730
Unh! Feels kind of
like cheating.
523
00:25:15,732 --> 00:25:18,499
I'm sad you didn't
recognize me.
524
00:25:18,501 --> 00:25:22,069
That means dad erased all trace
of my existence--
525
00:25:22,071 --> 00:25:24,705
family pictures,
movies,
526
00:25:24,707 --> 00:25:26,273
little handprint
turkey I made.
527
00:25:26,275 --> 00:25:27,675
What a dick.
528
00:25:34,150 --> 00:25:36,050
You stay the hell
away from me.
529
00:25:37,720 --> 00:25:39,520
You were always so bad
at hide-and-seek.
530
00:25:39,522 --> 00:25:41,989
I mean, you were 4,
but still,
531
00:25:41,991 --> 00:25:43,958
find a better
hiding spot.
532
00:25:48,464 --> 00:25:50,064
Aah!
533
00:25:51,167 --> 00:25:54,468
I think she did
just fine.
534
00:25:54,470 --> 00:25:55,903
Let's get out of here.
535
00:26:02,698 --> 00:26:04,431
You don't find it
the least bit strange
536
00:26:05,966 --> 00:26:07,633
that they just
up and left?
537
00:26:07,635 --> 00:26:09,434
I told you she's
his family.
538
00:26:09,436 --> 00:26:10,802
If they want to talk,
let them talk.
539
00:26:10,804 --> 00:26:12,204
What the hell
do you care?
540
00:26:12,206 --> 00:26:13,772
Because I care
about the truth,
541
00:26:13,774 --> 00:26:15,307
care about authenticity.
542
00:26:15,309 --> 00:26:16,808
Or you just hate
Stefan.
543
00:26:16,810 --> 00:26:18,610
I do actually, yeah.
544
00:26:18,612 --> 00:26:20,479
He abandoned his brother,
turned me over
545
00:26:20,481 --> 00:26:22,381
to a vampire hunter,
and he hurt the one girl
546
00:26:22,383 --> 00:26:25,217
who can honestly
do no wrong.
547
00:26:25,219 --> 00:26:27,219
That's not why I care.
548
00:26:27,221 --> 00:26:29,154
No. I care because
he does all that
549
00:26:29,156 --> 00:26:30,589
and is still
considered a hero
550
00:26:30,591 --> 00:26:32,157
when I get stuck
being a villain.
551
00:26:32,159 --> 00:26:34,860
Yeah, because you
kill people.
552
00:26:34,862 --> 00:26:36,695
What, and Stefan
doesn't?
553
00:26:36,697 --> 00:26:40,666
Come on. You and I
both know that's not true.
554
00:26:40,668 --> 00:26:42,034
I'm just up front
about it,
555
00:26:42,036 --> 00:26:45,938
but Stefan, no,
who knows what he's done?
556
00:26:45,940 --> 00:26:51,143
He's just a liar
with a little box of secrets.
557
00:26:51,145 --> 00:26:54,479
Come on, Mush.
Let's open the box.
558
00:26:57,685 --> 00:27:00,485
I told you Zach Salvatore
is my father,
559
00:27:00,487 --> 00:27:01,820
Gail is my mother.
560
00:27:01,822 --> 00:27:03,021
I have these pictures.
561
00:27:03,023 --> 00:27:05,057
Ah. That's your
big evidence,
562
00:27:05,059 --> 00:27:06,925
a picture you stole?
563
00:27:06,927 --> 00:27:08,794
You gave yourself up
the second you got in the car.
564
00:27:08,796 --> 00:27:10,796
Why don't you
believe me?
565
00:27:15,169 --> 00:27:18,103
Because right now,
Sarah Salvatore is in her dorm room
566
00:27:18,105 --> 00:27:21,807
at Duke university,
where she studies as an art major,
567
00:27:21,809 --> 00:27:24,476
and she didn't bounce
from group home to group home.
568
00:27:24,478 --> 00:27:28,747
She was adopted right
out of the hospital by a great family.
569
00:27:28,749 --> 00:27:32,050
I made sure of it.
570
00:27:32,052 --> 00:27:33,719
You know her.
571
00:27:33,721 --> 00:27:36,021
She's my family.
572
00:27:36,023 --> 00:27:37,322
Even though she
doesn't know me,
573
00:27:37,324 --> 00:27:38,523
I've looked out
for her
574
00:27:38,525 --> 00:27:42,027
for her entire life.
575
00:27:42,029 --> 00:27:44,329
Now who the hell
are you?
576
00:27:53,007 --> 00:27:56,074
Monique.
577
00:27:56,076 --> 00:27:58,176
My name is Monique.
578
00:28:08,822 --> 00:28:14,559
May 10, 1994,
I had a day.
579
00:28:14,561 --> 00:28:16,561
I was mad at Stefan
for something.
580
00:28:16,563 --> 00:28:19,231
I don't even
remember what it was,
581
00:28:19,233 --> 00:28:23,268
and in typical Damon fashion,
I acted out.
582
00:28:23,270 --> 00:28:25,570
People died.
583
00:28:25,572 --> 00:28:27,706
A lot of them,
584
00:28:27,708 --> 00:28:29,608
and believe it or not,
ever since that day,
585
00:28:29,610 --> 00:28:32,844
I've felt
horribly guilty.
586
00:28:32,846 --> 00:28:35,781
So I thought that this
was my hell, Elena...
587
00:28:38,619 --> 00:28:41,386
But you know
who didn't?
588
00:28:41,388 --> 00:28:44,356
Bonnie.
589
00:28:44,358 --> 00:28:48,026
She had hope
for both of us.
590
00:28:49,897 --> 00:28:52,364
She's the reason
I survived,
591
00:28:52,366 --> 00:28:55,167
the reason
I made it out.
592
00:28:55,169 --> 00:28:57,469
Who knew? Turns out
you spend time with someone
593
00:28:57,471 --> 00:29:03,308
and don't kill them,
you actually become friends.
594
00:29:03,310 --> 00:29:08,146
I'm doing this
for Bonnie, Elena, not for you.
595
00:29:11,318 --> 00:29:15,687
And that's it.
596
00:29:15,689 --> 00:29:18,490
Damon and Bonnie.
597
00:29:18,492 --> 00:29:20,325
Who would have
thought?
598
00:29:20,327 --> 00:29:25,263
Pfft. Don't make this
any weirder than it needs to be.
599
00:29:25,265 --> 00:29:27,332
She's probably passing
Whitmore right now.
600
00:29:27,334 --> 00:29:29,501
If she's not lost.
601
00:29:29,503 --> 00:29:32,437
She has a terrible
sense of direction.
602
00:29:37,377 --> 00:29:40,812
You know, I could
have sworn that this used to squeak.
603
00:29:40,814 --> 00:29:43,315
It did.
604
00:29:43,317 --> 00:29:46,151
I fixed it.
605
00:29:46,153 --> 00:29:49,321
Bonnie and I came here
every day.
606
00:29:49,323 --> 00:29:52,591
It as the closest thing
I had to a picture of you,
607
00:29:52,593 --> 00:29:56,294
and I needed every
reminder I could get.
608
00:29:57,564 --> 00:29:59,231
It's funny.
609
00:29:59,233 --> 00:30:04,636
I used to have so many good memories
of this house,
610
00:30:04,638 --> 00:30:10,909
and after just one bad one,
I burned it down.
611
00:30:10,911 --> 00:30:16,648
I just couldn't bear
to look at it again.
612
00:30:16,650 --> 00:30:18,884
I just can't
believe it's gone.
613
00:30:23,357 --> 00:30:25,190
You want to go inside?
614
00:30:28,562 --> 00:30:33,064
Yeah. Yeah, I do.
615
00:30:47,514 --> 00:30:50,816
I'm sorry I compelled
away the memories.
616
00:30:50,818 --> 00:30:52,517
They were only
half mine.
617
00:30:55,622 --> 00:30:57,422
We'll make new ones.
618
00:31:11,238 --> 00:31:13,238
Do you feel that?
619
00:31:16,276 --> 00:31:18,543
Oh, no.
620
00:31:20,914 --> 00:31:22,781
No. No. We shouldn't
be back yet.
621
00:31:22,783 --> 00:31:26,551
Damon, we have
another hour.
622
00:31:26,553 --> 00:31:28,053
What did you do?
623
00:31:28,055 --> 00:31:30,355
Kai is here. We have to get back
to Mystic Falls
624
00:31:30,357 --> 00:31:31,556
before he takes any
more of her magic.
625
00:31:31,558 --> 00:31:35,594
No. Send me back first.
626
00:31:35,596 --> 00:31:37,062
I can't.
627
00:31:37,064 --> 00:31:38,496
Bonnie was on her way.
628
00:31:38,498 --> 00:31:40,065
Send me back!
629
00:31:40,067 --> 00:31:41,233
Unh!
630
00:31:41,235 --> 00:31:44,002
Elena, you're
over the border.
631
00:31:44,004 --> 00:31:45,470
I'm sorry, Elena.
632
00:31:48,575 --> 00:31:50,876
No. No.
633
00:31:58,914 --> 00:32:01,230
I met Sarah
at sleep-away camp,
634
00:32:01,619 --> 00:32:03,119
or as my foster family
liked to call it,
635
00:32:03,121 --> 00:32:06,022
get the hell out
of my house camp.
636
00:32:06,207 --> 00:32:08,340
Sarah had a great life.
637
00:32:08,342 --> 00:32:09,775
Me? Not so much.
638
00:32:09,777 --> 00:32:11,810
So when I found out
that she had no desire
639
00:32:11,812 --> 00:32:13,012
to find
her real family--
640
00:32:13,014 --> 00:32:15,514
You decided to find
them for her.
641
00:32:15,516 --> 00:32:17,182
Couldn't be any worse
than what I had.
642
00:32:17,184 --> 00:32:20,152
Well, considering the fact that
my brother killed her mom
643
00:32:20,154 --> 00:32:23,522
while she was pregnant,
I don't know about that.
644
00:32:23,524 --> 00:32:25,991
I let him believe
that the baby died.
645
00:32:25,993 --> 00:32:28,327
I wanted to protect her.
646
00:32:28,329 --> 00:32:31,096
Even though my brother's
not the same person he was before,
647
00:32:31,098 --> 00:32:33,532
it's safer if he
doesn't know.
648
00:32:33,534 --> 00:32:35,234
I know that may be
a little bit extreme,
649
00:32:35,236 --> 00:32:40,539
but I want her to have
a normal life no matter what.
650
00:32:40,541 --> 00:32:44,276
See, the problem is
with you around,
651
00:32:44,278 --> 00:32:45,911
there's a threat now,
652
00:32:45,913 --> 00:32:49,048
someone who knows her
other than me.
653
00:32:49,050 --> 00:32:51,850
I'm not gonna hurt you.
654
00:32:51,852 --> 00:32:54,353
I just need you to
take off your Vervain.
655
00:33:03,364 --> 00:33:06,332
You've never met or heard
of Sarah Salvatore.
656
00:33:06,334 --> 00:33:08,200
Forget everything
that happened here,
657
00:33:08,202 --> 00:33:11,370
leave Virginia,
and never come back.
658
00:33:24,051 --> 00:33:26,986
Hey!
659
00:33:26,988 --> 00:33:28,387
You ok?
660
00:33:28,389 --> 00:33:30,289
Who are you?
661
00:33:30,291 --> 00:33:33,158
You compelled her?
Why?
662
00:33:33,160 --> 00:33:35,094
She's not my family,
she's a con artist,
663
00:33:35,096 --> 00:33:36,462
and I'm just trying
to get rid of her.
664
00:33:36,464 --> 00:33:38,030
Get out of here.
665
00:33:41,168 --> 00:33:43,068
Aah! What the hell?
666
00:33:43,070 --> 00:33:45,070
No screaming, luv,
and don't move.
667
00:33:45,072 --> 00:33:46,805
Enzo, what are
you doing?
668
00:33:46,807 --> 00:33:48,707
I want the whole story,
669
00:33:48,709 --> 00:33:51,310
the one not obscured
by the dulcet tones of a blender.
670
00:33:51,312 --> 00:33:53,312
I told you she's
a con artist.
671
00:33:53,314 --> 00:33:55,047
There is no
Sarah Salvatore.
672
00:33:55,049 --> 00:33:57,583
That baby died
when Damon killed her mom.
673
00:33:57,585 --> 00:33:59,451
Then why listen to this one
blather on for 20 minutes,
674
00:33:59,453 --> 00:34:03,422
why whisk her away
to speak privately, hmm?
675
00:34:03,424 --> 00:34:05,024
Why wipe her memory,
Stefan?
676
00:34:05,026 --> 00:34:06,425
She knows something.
677
00:34:06,427 --> 00:34:08,227
Come on. Don't do this.
Just let her go.
678
00:34:08,229 --> 00:34:11,163
See? He's digging in.
679
00:34:11,165 --> 00:34:13,665
Can always spot a liar.
680
00:34:13,667 --> 00:34:15,501
How about a countdown?
681
00:34:15,503 --> 00:34:17,703
That's fair
for everyone, right?
682
00:34:17,705 --> 00:34:20,039
5 seconds.
683
00:34:20,041 --> 00:34:21,673
4...3...
684
00:34:21,675 --> 00:34:23,208
Enzo, let her go,
or I swear--
685
00:34:23,210 --> 00:34:24,276
You'll what?
686
00:34:24,278 --> 00:34:25,744
I will kill you.
687
00:34:25,746 --> 00:34:28,047
Will you? Because
Stefan's 5 seconds are up.
688
00:34:29,283 --> 00:34:30,883
No!
689
00:34:30,885 --> 00:34:33,318
Don't be stupid.
Don't be stupid.
690
00:34:33,320 --> 00:34:36,355
Just think. All of this could
have been avoided
691
00:34:36,357 --> 00:34:39,425
if you'd have
just told the truth.
692
00:34:39,427 --> 00:34:43,362
No matter. I'll find out
sooner or later.
693
00:34:51,439 --> 00:34:52,971
Bonnie's gonna get
to the house,
694
00:34:52,973 --> 00:34:57,142
and we will be gone.
695
00:34:57,144 --> 00:35:01,880
Until the next comet
or full moon or eclipse.
696
00:35:01,882 --> 00:35:03,348
As long as we have that,
we can go back
697
00:35:03,350 --> 00:35:07,853
as many times as we need
until we get her back.
698
00:35:07,855 --> 00:35:10,389
Wait. Are you guys
talking about Bonnie Bennett?
699
00:35:10,391 --> 00:35:13,325
Because honestly, I didn't think she
was all that great.
700
00:35:15,930 --> 00:35:17,396
No!
701
00:35:19,834 --> 00:35:22,334
I am gonna enjoy
the hell out of this.
702
00:35:26,107 --> 00:35:28,740
Oh, hey. Me, too.
703
00:35:28,742 --> 00:35:32,578
Oh, yeah. Damon,
I, uh, I stole some of Liv's magic
704
00:35:32,580 --> 00:35:34,012
when I tried
to kill her.
705
00:35:34,014 --> 00:35:36,281
Think some of it might
still be in my system,
706
00:35:36,283 --> 00:35:39,184
so pardon me.
707
00:35:39,186 --> 00:35:40,652
Unh!
708
00:35:45,359 --> 00:35:48,560
Uh-uh-uh.
709
00:35:48,562 --> 00:35:50,362
You missed one.
710
00:35:50,364 --> 00:35:52,531
Phesmatos incendia.
711
00:35:52,533 --> 00:35:54,032
Aah!
712
00:35:56,570 --> 00:35:58,537
No!
713
00:35:58,539 --> 00:36:00,239
Aah!
714
00:36:08,916 --> 00:36:10,382
Unh!
715
00:36:14,788 --> 00:36:16,755
Oh, God.
716
00:36:16,757 --> 00:36:18,991
You ok?
717
00:36:18,993 --> 00:36:20,859
Huh.
718
00:36:20,861 --> 00:36:23,262
I guess this
is that, uh,
719
00:36:23,264 --> 00:36:25,230
antimagic border,
720
00:36:25,232 --> 00:36:29,034
which means now there's
a psycho loose in Mystic Falls
721
00:36:29,036 --> 00:36:32,905
and no vampires
around to stop him.
722
00:36:32,907 --> 00:36:34,373
Whoops.
723
00:36:47,106 --> 00:36:49,807
Look. I'm sorry that
Enzo killed her. He's--
724
00:36:49,809 --> 00:36:52,309
A monster.
Yeah, I know,
725
00:36:52,311 --> 00:36:54,578
but you could have
stopped him, and you didn't.
726
00:36:56,849 --> 00:36:58,916
What, you think that
was easy for me,
727
00:36:58,918 --> 00:37:00,451
watching
an innocent girl die?
728
00:37:00,453 --> 00:37:02,053
I don't know
actually.
729
00:37:02,055 --> 00:37:04,088
You're not exactly
the sharing type.
730
00:37:04,090 --> 00:37:06,023
Matt, I promise you
that everything I do
731
00:37:06,025 --> 00:37:07,992
I have thought out
over and over,
732
00:37:07,994 --> 00:37:09,660
making sure it's
the right thing to do.
733
00:37:09,662 --> 00:37:11,595
So we're just supposed
to trust that you know best?
734
00:37:11,597 --> 00:37:15,666
No. You're supposed
to trust that I'm nothing like Enzo.
735
00:37:15,668 --> 00:37:18,335
The problem is you are
because no matter
736
00:37:18,337 --> 00:37:20,037
how close vampires
get to humans,
737
00:37:20,039 --> 00:37:22,640
our lives will always
mean less,
738
00:37:22,642 --> 00:37:26,310
so when push comes to shove,
we'll be on opposite sides,
739
00:37:26,312 --> 00:37:28,913
which is what Tripp knew
and I didn't.
740
00:37:54,440 --> 00:37:55,639
Jeremy?
741
00:37:55,641 --> 00:38:00,077
Let me guess.
She's not with you?
742
00:38:00,079 --> 00:38:02,980
She was on her way,
but--
743
00:38:02,982 --> 00:38:04,715
but at the last minute,
something went wrong,
744
00:38:04,717 --> 00:38:07,284
and it didn't work.
745
00:38:07,286 --> 00:38:09,954
I bet Damon's fine,
isn't he?
746
00:38:23,035 --> 00:38:25,603
Don't do that.
747
00:38:25,605 --> 00:38:26,904
Why not?
748
00:38:26,906 --> 00:38:28,506
Because I think
channeling your rage
749
00:38:28,508 --> 00:38:30,407
might be
a better option.
750
00:38:30,409 --> 00:38:34,278
How do you feel about
being a hunter again?
751
00:38:34,280 --> 00:38:35,613
Why?
752
00:38:35,615 --> 00:38:38,282
Because I want you
to help me kill Enzo.
753
00:38:45,458 --> 00:38:48,759
So Jo drove me
across the border.
754
00:38:48,761 --> 00:38:50,594
I told her
she was crazy,
755
00:38:50,596 --> 00:38:51,796
that you'd never
compel me.
756
00:38:51,798 --> 00:38:54,331
Look, Ric.
757
00:38:57,970 --> 00:38:59,303
We had to get
Bonnie back.
758
00:38:59,305 --> 00:39:02,673
Getting Bonnie back was
never off the table.
759
00:39:02,675 --> 00:39:04,275
What was off the table
was compelling me to
760
00:39:04,277 --> 00:39:06,510
steal from my girlfriend
when we had promised her
761
00:39:06,512 --> 00:39:08,312
we'd keep her brother
locked way.
762
00:39:08,314 --> 00:39:12,216
- Yeah, I know.
- Where is he--Kai?
763
00:39:12,218 --> 00:39:14,618
He's out,
but it's not our fa--
764
00:39:37,510 --> 00:39:42,680
I left Bonnie a note
at the house.
765
00:39:42,682 --> 00:39:45,182
I told her we would be
on your front porch.
766
00:39:50,556 --> 00:39:51,755
She'd probably be
there now
767
00:39:51,757 --> 00:39:53,858
with about
a half an hour to spare.
768
00:39:56,395 --> 00:39:58,562
She sacrificed
everything for us
769
00:39:58,564 --> 00:40:01,732
over and over again,
and then we were
770
00:40:01,734 --> 00:40:03,367
supposed to be there
for her.
771
00:40:08,407 --> 00:40:10,140
She's all alone.
772
00:41:11,771 --> 00:41:13,938
I think gin gets
a bad rap.
773
00:41:21,113 --> 00:41:23,781
I'd rather not
kill you,
774
00:41:23,783 --> 00:41:25,449
but I will.
775
00:41:29,322 --> 00:41:32,022
What the hell
do you want?
776
00:41:32,024 --> 00:41:34,858
This is gonna
sound crazy,
777
00:41:34,860 --> 00:41:36,961
but I'm want to save
Liv's life.
778
00:41:40,799 --> 00:41:43,166
Feel like making
a deal with the devil?
779
00:41:46,864 --> 00:41:53,364
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man