1
00:00:01,553 --> 00:00:03,259
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:03,260 --> 00:00:04,819
- Who are you?
- Who are you?
3
00:00:04,820 --> 00:00:07,071
Oh, my God.
That's my mother.
4
00:00:07,072 --> 00:00:08,505
There are only two
prison worlds in existence,
5
00:00:08,507 --> 00:00:11,544
mine and the one created in 1903
for locking up your mom
6
00:00:11,545 --> 00:00:12,975
and her closet full
of crazy pants.
7
00:00:12,976 --> 00:00:15,579
- Tell me how to get her back!
- Your mom's a ripper!
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,367
Meet the real Sarah Salvatore.
9
00:00:17,368 --> 00:00:20,036
I'm going to make her do things
she'd never dream of doing
10
00:00:20,037 --> 00:00:22,353
until she begs me
to make her a vampire.
11
00:00:22,354 --> 00:00:23,353
I'm pregnant.
12
00:00:23,355 --> 00:00:24,917
- Marry me.
- Yes.
13
00:00:24,918 --> 00:00:26,290
My mom is dead,
14
00:00:26,291 --> 00:00:28,826
and I just need
the pain to be gone.
15
00:00:28,827 --> 00:00:31,414
If anyone tries to flip
my humanity switch back on,
16
00:00:31,415 --> 00:00:33,012
I'll become
your worst nightmare.
17
00:00:33,013 --> 00:00:34,348
- I like you.
- Stop.
18
00:00:34,349 --> 00:00:35,299
Come back.
19
00:00:35,300 --> 00:00:36,532
What the hell are you
doing with Sarah?
20
00:00:36,533 --> 00:00:37,701
I'm going to kill her.
21
00:00:37,702 --> 00:00:39,102
Aah!
22
00:00:39,104 --> 00:00:41,354
If Stefan wants to
save Sarah's life,
23
00:00:41,355 --> 00:00:43,431
all he has to do is
shut his humanity off.
24
00:00:43,432 --> 00:00:45,203
Stefan, don't you dare shut it off.
25
00:00:45,204 --> 00:00:46,727
Just remember to bring me back.
26
00:01:07,998 --> 00:01:09,232
A hard knock life, is it?
27
00:01:09,233 --> 00:01:11,702
Don't walk there.
Ugh!
28
00:01:11,703 --> 00:01:13,569
I just washed that.
29
00:01:15,405 --> 00:01:18,179
My apologies, cinderella.
30
00:01:19,042 --> 00:01:21,677
- What are you doing?
- Stefan and I had a moment.
31
00:01:21,678 --> 00:01:23,346
Things broke in the process,
32
00:01:23,347 --> 00:01:24,981
and now I'm returning the scull
bar to the way we found it.
33
00:01:24,982 --> 00:01:27,250
Uh, the whole point of
flipping your humanity switch
34
00:01:27,251 --> 00:01:29,486
is that you don't care
how you leave things.
35
00:01:29,487 --> 00:01:31,354
I go to school here, Enzo.
36
00:01:31,355 --> 00:01:33,557
I want to keep going
to school here,
37
00:01:33,558 --> 00:01:36,293
and the second
that I draw any suspicions...
38
00:01:36,294 --> 00:01:39,763
Break-ins, broken property,
dead bodies...
39
00:01:39,764 --> 00:01:42,465
People will try to
interrupt my routine.
40
00:01:42,466 --> 00:01:45,869
Then I will end up rotting
in a cell somewhere instead
41
00:01:45,870 --> 00:01:48,004
of I should be doing,
which is preparing
42
00:01:48,005 --> 00:01:50,240
for my audition tomorrow.
43
00:01:50,241 --> 00:01:53,276
You, Caroline Forbes,
vampire without humanity,
44
00:01:53,277 --> 00:01:55,545
auditioning for the school play?
45
00:01:55,546 --> 00:01:56,546
Musical.
46
00:01:56,547 --> 00:02:00,250
And obviously, duh.
I'm a drama major.
47
00:02:00,251 --> 00:02:02,418
And what are you doing here?
48
00:02:02,419 --> 00:02:05,955
Find my phone led me here,
though it didn't explain
49
00:02:05,956 --> 00:02:07,724
why your sticky fingers
needed it last night.
50
00:02:07,725 --> 00:02:09,025
Because you're the only one
51
00:02:09,026 --> 00:02:10,593
with Sarah Salvatore's
phone number.
52
00:02:10,594 --> 00:02:12,227
Why'd need Sarah's number?
53
00:02:12,229 --> 00:02:13,730
To use your life
as leverage to convince
54
00:02:13,731 --> 00:02:16,833
Stefan to shut his
humanity switch off, too.
55
00:02:16,834 --> 00:02:18,901
That's both clever
and deeply unsettling.
56
00:02:18,902 --> 00:02:21,704
Tell me she's still alive.
She's alive,
57
00:02:21,705 --> 00:02:24,574
assuming she survived
any infections
58
00:02:24,575 --> 00:02:27,043
resulting from Liam's
amateur surgery.
59
00:02:27,044 --> 00:02:30,179
Which means Stefan's
humanity's a thing of the past.
60
00:02:30,180 --> 00:02:31,581
Like I said,
61
00:02:31,582 --> 00:02:34,250
I will stop at nothing
to maintain my routine,
62
00:02:34,251 --> 00:02:36,351
so I suggest that you stay away.
63
00:02:36,353 --> 00:02:38,754
Now if you don't mind,
64
00:02:38,755 --> 00:02:41,156
I need to prepare for my audition.
65
00:02:53,102 --> 00:02:54,336
How was the rave?
66
00:02:54,337 --> 00:02:58,607
Oh, you know, loud, lame,
rave-like.
67
00:02:58,608 --> 00:03:00,109
Anything I should know
68
00:03:00,110 --> 00:03:02,645
or anything you'd
like to talk about
69
00:03:02,646 --> 00:03:04,013
bro to bro?
70
00:03:04,014 --> 00:03:06,615
- Where do we keep our weapons?
- Pardon?
71
00:03:06,616 --> 00:03:08,117
Crossbows, vervain grenades,
72
00:03:08,118 --> 00:03:10,619
all that hunter crap
Jeremy was into?
73
00:03:10,620 --> 00:03:13,823
Ah! Yes!
The throne.
74
00:03:24,868 --> 00:03:26,602
Heh heh.
75
00:03:26,603 --> 00:03:29,204
Elena told on me.
Shocker.
76
00:03:29,205 --> 00:03:32,074
Not a good time
for a humanity flip, brother.
77
00:03:33,243 --> 00:03:35,644
Agh! Ohh!
78
00:03:35,645 --> 00:03:38,180
Do yourself a favor.
79
00:03:38,181 --> 00:03:40,381
Stay out of my way today.
80
00:03:54,810 --> 00:03:58,065
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
81
00:03:58,066 --> 00:04:00,167
Whoa. Easy.
82
00:04:00,880 --> 00:04:02,237
Where am I?
83
00:04:02,238 --> 00:04:03,705
You're at Whitmore
medical center.
84
00:04:03,706 --> 00:04:07,342
I'm Dr. Laughlin.
85
00:04:07,343 --> 00:04:08,677
Last night...
86
00:04:08,678 --> 00:04:10,545
You had a little
bit too much to drink.
87
00:04:10,546 --> 00:04:14,349
A professor found you
passed out on the quad.
88
00:04:14,350 --> 00:04:16,718
I sort of remember that.
89
00:04:16,719 --> 00:04:21,523
It was like a spring break
kickoff rave.
90
00:04:21,524 --> 00:04:22,590
I should get home.
91
00:04:22,591 --> 00:04:25,160
Actually, I need
you to sit tight.
92
00:04:25,161 --> 00:04:26,528
We need to look
after you for a while.
93
00:04:26,529 --> 00:04:28,563
You lost a lot
of fluids last night.
94
00:04:28,564 --> 00:04:29,963
Ok?
95
00:04:35,804 --> 00:04:37,238
For the record,
96
00:04:37,239 --> 00:04:39,240
I am not ok with
turning my hospital
97
00:04:39,241 --> 00:04:40,975
into a supernatural
holding cell.
98
00:04:40,976 --> 00:04:42,677
Ok. Look. It's the first
day of spring break.
99
00:04:42,678 --> 00:04:44,345
The campus is like a ghost town.
100
00:04:44,346 --> 00:04:46,114
Besides, we need to
keep her out of harm's way
101
00:04:46,115 --> 00:04:47,749
until Elena's blood is
out of her system
102
00:04:47,750 --> 00:04:49,684
unless of course you
want to invite another
103
00:04:49,685 --> 00:04:52,352
Salvatore vampire
to our wedding.
104
00:04:52,354 --> 00:04:54,969
I'm starting to think
that eloping is the way to go.
105
00:04:54,970 --> 00:04:57,892
Heh. Yeah. Yeah.
Me, too.
106
00:04:57,893 --> 00:04:59,560
Mmm.
107
00:04:59,561 --> 00:05:01,462
Look. She's being compelled
to forget last night,
108
00:05:01,463 --> 00:05:02,763
and soon, she'll be
back at Duke,
109
00:05:02,764 --> 00:05:04,966
safe with no idea what happened
110
00:05:04,967 --> 00:05:06,901
and no one the wiser.
111
00:05:06,902 --> 00:05:10,004
Huh. Duke.
112
00:05:10,005 --> 00:05:11,172
That's not bad.
113
00:05:11,173 --> 00:05:12,373
It's a little obnoxious
114
00:05:12,374 --> 00:05:14,475
but kind of
in a cute way, you know?
115
00:05:14,476 --> 00:05:15,843
Little Duke.
116
00:05:15,844 --> 00:05:18,546
Whoa. Wait.
117
00:05:18,547 --> 00:05:19,847
We're thinking baby names?
118
00:05:19,848 --> 00:05:21,415
- You haven't been?
- No.
119
00:05:21,416 --> 00:05:23,651
I have! No. I have.
I totally have.
120
00:05:23,652 --> 00:05:25,753
Name one.
121
00:05:28,356 --> 00:05:30,825
Josette Jr.
122
00:05:30,826 --> 00:05:33,494
Get out of here.
123
00:05:33,495 --> 00:05:35,663
I have rounds.
124
00:05:35,664 --> 00:05:36,664
Ok.
125
00:05:39,000 --> 00:05:40,768
Damon.
126
00:05:40,769 --> 00:05:42,136
What are you doing?
127
00:05:42,137 --> 00:05:43,737
Looking for a...
128
00:05:43,738 --> 00:05:45,872
Healthy outlet for my rage.
129
00:05:48,175 --> 00:05:50,377
I haven't found it yet.
130
00:05:50,378 --> 00:05:51,745
Stefan without his
humanity is one artery away
131
00:05:51,746 --> 00:05:53,314
from Stefan the ripper,
132
00:05:53,315 --> 00:05:55,282
and every day
that goes by is one year
133
00:05:55,283 --> 00:05:57,985
of guilt waiting for him
on the other side.
134
00:05:57,986 --> 00:06:04,124
Yeah. Well, not to add
to our growing pile of bad news,
135
00:06:04,125 --> 00:06:06,393
but we didn't just lose Stefan.
136
00:06:06,394 --> 00:06:09,263
We lost our chance
to spark Caroline's humanity.
137
00:06:09,264 --> 00:06:12,900
Turns out he was
her emotional trigger.
138
00:06:12,901 --> 00:06:14,034
No, thanks.
139
00:06:14,035 --> 00:06:15,636
Well, take it away from me
140
00:06:15,637 --> 00:06:17,870
because I'm seconds away
from using it on this.
141
00:06:20,140 --> 00:06:22,643
Yeah.
142
00:06:22,644 --> 00:06:24,544
Who is that?
143
00:06:24,545 --> 00:06:26,647
This...
144
00:06:26,648 --> 00:06:29,716
Is Lillian Salvatore.
145
00:06:29,717 --> 00:06:31,585
Your mother is alive?
146
00:06:31,586 --> 00:06:33,353
Yep. Turns out she's been
147
00:06:33,354 --> 00:06:37,591
in a prison world snapshot
of 1903 for over a century.
148
00:06:37,592 --> 00:06:38,992
Your mother is alive.
149
00:06:38,993 --> 00:06:40,527
Oh, yeah. Alive and well,
not in the pine box
150
00:06:40,528 --> 00:06:42,929
that I thought
I buried her in in 1858,
151
00:06:42,930 --> 00:06:44,197
and apparently, she's a vampire
152
00:06:44,198 --> 00:06:46,498
and not just any kind
of vampire either...
153
00:06:46,500 --> 00:06:49,501
Damon, your mother is alive!
154
00:06:49,503 --> 00:06:52,839
She's a ripper, Elena.
155
00:06:52,840 --> 00:06:54,374
Makes perfect sense.
156
00:06:54,375 --> 00:06:56,842
Stefan was always
such a mama's boy.
157
00:06:59,112 --> 00:07:01,381
How much of a mama's boy?
158
00:07:01,382 --> 00:07:03,917
He would have hanged himself
with mother's apron strings
159
00:07:03,918 --> 00:07:05,151
in the minute of her approval.
160
00:07:05,152 --> 00:07:08,121
We both would.
We loved her.
161
00:07:08,122 --> 00:07:11,423
She was our world.
162
00:07:11,425 --> 00:07:12,958
What?
163
00:07:14,227 --> 00:07:16,830
No. No way.
164
00:07:16,831 --> 00:07:18,897
This is our way to get
Stefan back!
165
00:07:18,899 --> 00:07:22,001
You can't tell me that his mother
isn't an emotional trigger.
166
00:07:22,002 --> 00:07:23,836
Elena, this woman
killed so many people
167
00:07:23,837 --> 00:07:26,439
that an entire coven of witches
built her a permanent timeout!
168
00:07:26,440 --> 00:07:29,208
You don't fix one ripper problem
by unleashing another ripper.
169
00:07:29,209 --> 00:07:30,877
Think about it.
If this works,
170
00:07:30,878 --> 00:07:33,413
we don't just get
Stefan and Caroline back.
171
00:07:33,414 --> 00:07:35,882
We get your mother back.
172
00:07:35,883 --> 00:07:40,051
Aren't you even a little curious
to see her?
173
00:07:41,954 --> 00:07:44,090
I might know a few
witches that could help.
174
00:07:44,091 --> 00:07:45,724
I'm not helping you.
175
00:07:47,059 --> 00:07:48,694
Ow.
176
00:07:48,695 --> 00:07:50,263
I hate Kai, and you know that,
177
00:07:50,264 --> 00:07:51,898
and the first thing
you did when I got back
178
00:07:51,899 --> 00:07:53,566
was throw him in
my face to fake apologize.
179
00:07:53,567 --> 00:07:55,701
Yeah, and then I real
apologized for being a dick.
180
00:07:55,702 --> 00:07:58,671
And here you are less
than 24 hours later asking me
181
00:07:58,672 --> 00:07:59,972
to work with him.
182
00:07:59,973 --> 00:08:02,575
Bonnie, we need Kai
to get to 1903,
183
00:08:02,576 --> 00:08:05,211
and we need Bennett blood
to do the damn spell.
184
00:08:05,212 --> 00:08:07,713
Listen. We go in,
we grab my mom,
185
00:08:07,714 --> 00:08:09,815
she flips Stefan's switch,
186
00:08:09,816 --> 00:08:11,317
he triggers Caroline,
emotional dominoes,
187
00:08:11,318 --> 00:08:12,618
heyyyy!
188
00:08:12,619 --> 00:08:14,820
Everybody wins.
189
00:08:14,821 --> 00:08:16,055
If I give you my blood,
190
00:08:16,056 --> 00:08:18,491
will you just get
out of my face?
191
00:08:18,492 --> 00:08:19,992
Probably,
192
00:08:19,993 --> 00:08:21,927
although...
193
00:08:21,928 --> 00:08:24,930
I think you're gonna
want to join us.
194
00:08:24,931 --> 00:08:26,765
Stick with me, Bonnie Bennett.
195
00:08:26,766 --> 00:08:29,680
I might just have
the answer to all your prayers.
196
00:08:31,503 --> 00:08:33,137
You want the 1903 ascendant.
197
00:08:33,139 --> 00:08:34,807
Well, sure.
Just let me reach in my pocket
198
00:08:34,808 --> 00:08:36,542
and pull it out.
199
00:08:36,543 --> 00:08:38,309
If you're sincerely
looking for a way
200
00:08:38,311 --> 00:08:40,712
to make up for the hell
that you put me through,
201
00:08:40,713 --> 00:08:42,314
this is it.
202
00:08:42,315 --> 00:08:45,484
Ok. The problem is
the Gemini kept the existence
203
00:08:45,485 --> 00:08:46,952
of the 1903 prison
world a secret
204
00:08:46,953 --> 00:08:48,320
for generations,
205
00:08:48,321 --> 00:08:49,955
so find the key to
that particular jail cell,
206
00:08:49,956 --> 00:08:51,557
I'd have to navigate
ancient texts,
207
00:08:51,558 --> 00:08:54,293
undo layers of magical
cloaking spells,
208
00:08:54,294 --> 00:08:55,793
and...
209
00:08:57,896 --> 00:08:59,998
Wait.
210
00:08:59,999 --> 00:09:01,465
Oh, that's weird.
211
00:09:04,169 --> 00:09:05,237
Ha ha!
212
00:09:05,238 --> 00:09:08,807
It was in my pocket.
213
00:09:08,808 --> 00:09:11,343
When Damon told me about mama
Salvatore, I started looking,
214
00:09:11,344 --> 00:09:13,344
and if I wanted to,
215
00:09:13,346 --> 00:09:16,648
I could get her out.
216
00:09:16,649 --> 00:09:18,650
Newly minted leader of
the Gemini coven and all,
217
00:09:18,651 --> 00:09:20,752
I don't even need a celestial
event to zap us there.
218
00:09:20,753 --> 00:09:24,022
Ok. So what's the catch?
219
00:09:24,023 --> 00:09:27,526
I'll go if you go.
220
00:09:27,527 --> 00:09:29,060
Come on.
It could be fun,
221
00:09:29,061 --> 00:09:33,198
you know, 1903,
the... the gilded age.
222
00:09:33,199 --> 00:09:34,866
Didn't you ever dream
about time travel?
223
00:09:34,867 --> 00:09:36,334
I would rather die of cholera
224
00:09:36,335 --> 00:09:38,335
than spend
an afternoon with you.
225
00:09:42,007 --> 00:09:43,442
You're way more likely
to die at the hands
226
00:09:43,443 --> 00:09:44,909
of your gal pal Caroline.
227
00:09:44,910 --> 00:09:46,911
I bet it will be
over something stupid
228
00:09:46,912 --> 00:09:48,046
like she stops doing laundry,
229
00:09:48,047 --> 00:09:49,214
and you make some
snippy comment,
230
00:09:49,215 --> 00:09:51,916
and she snips off your tongue.
231
00:09:51,917 --> 00:09:53,218
I mean,
232
00:09:53,219 --> 00:09:55,053
if only there were
some way to reunite her
233
00:09:55,054 --> 00:09:56,988
with her humanity.
234
00:09:56,989 --> 00:09:59,324
♪ Maybe there's somewhere ♪
235
00:09:59,325 --> 00:10:02,092
♪ A lesson to learn ♪
236
00:10:03,361 --> 00:10:09,367
♪ But that wouldn't change
the fact ♪
237
00:10:09,368 --> 00:10:14,772
♪ That wouldn't speed the time ♪
238
00:10:14,773 --> 00:10:20,011
♪ Once the foundation's
cracked ♪
239
00:10:20,012 --> 00:10:24,982
♪ And I'm ♪
240
00:10:24,983 --> 00:10:29,619
♪ Still hurting ♪
241
00:10:38,796 --> 00:10:41,599
Hello? Pretty sure
I crushed that.
242
00:10:41,600 --> 00:10:43,099
Heh heh.
243
00:10:50,508 --> 00:10:52,209
Moving, truly,
244
00:10:52,210 --> 00:10:54,912
although it did lack
a certain, um,
245
00:10:54,913 --> 00:10:55,980
authenticity.
246
00:10:55,981 --> 00:10:57,047
What the hell are you doing?
247
00:10:57,048 --> 00:10:58,582
That was the director!
248
00:10:58,583 --> 00:11:00,918
And you are a vampire
without humanity,
249
00:11:00,919 --> 00:11:02,186
singing about heartbreak.
250
00:11:02,187 --> 00:11:03,786
It's a performance, Stefan.
251
00:11:03,788 --> 00:11:05,256
It sure is, Caroline, especially
252
00:11:05,257 --> 00:11:08,259
this carefully crafted
good student routine,
253
00:11:08,260 --> 00:11:09,960
straight and narrow,
254
00:11:09,961 --> 00:11:12,062
anything to keep you
from making a mistake
255
00:11:12,063 --> 00:11:14,164
you might regret
one year from now
256
00:11:14,165 --> 00:11:15,899
when you flip
your switch back on.
257
00:11:15,900 --> 00:11:19,203
Oh, except the whole
ruining my life part.
258
00:11:19,204 --> 00:11:21,138
Well, if your humanity's off,
259
00:11:21,139 --> 00:11:23,206
then you shouldn't
really care how I deal.
260
00:11:23,208 --> 00:11:24,508
No, no, no. See, that's
where you're wrong
261
00:11:24,509 --> 00:11:26,610
because like you,
I'm prone to doing
262
00:11:26,611 --> 00:11:28,545
bad things when
my humanity is off,
263
00:11:28,546 --> 00:11:30,481
but unlike you, I don't have
264
00:11:30,482 --> 00:11:32,583
an elaborate system
to keep me in check.
265
00:11:32,584 --> 00:11:34,117
Well, that's not my problem.
266
00:11:34,118 --> 00:11:36,653
Well, I'm making
it your problem.
267
00:11:36,654 --> 00:11:37,954
If my life is gonna fall apart
268
00:11:37,956 --> 00:11:39,389
when my humanity starts
flooding back,
269
00:11:39,390 --> 00:11:41,224
then so is yours.
270
00:11:41,225 --> 00:11:43,794
When I'm done with you,
271
00:11:43,795 --> 00:11:46,530
you'll be drowning in mistakes.
272
00:11:46,531 --> 00:11:49,533
This is seriously about revenge?
273
00:11:49,534 --> 00:11:53,302
Yes, it is, and this,
274
00:11:53,304 --> 00:11:55,172
this is a control freak's
worst nightmare.
275
00:11:55,173 --> 00:11:58,642
This is me undoing your routine.
276
00:11:58,643 --> 00:12:00,342
This is me...
277
00:12:03,046 --> 00:12:06,182
Forcing you to let go
278
00:12:06,183 --> 00:12:08,852
one day at a time
279
00:12:08,853 --> 00:12:10,519
until you break.
280
00:12:23,746 --> 00:12:24,984
Damn.
281
00:12:24,985 --> 00:12:27,990
Crocodile Dundee called.
He wants his knife back.
282
00:12:27,992 --> 00:12:29,426
Yeah. You know, he's
no longer a thing,
283
00:12:29,427 --> 00:12:31,227
and neither is that joke.
284
00:12:32,395 --> 00:12:33,696
Ouch.
285
00:12:35,265 --> 00:12:38,001
Is this presentable
attire by 1903 standards?
286
00:12:38,002 --> 00:12:41,338
Whoa. Who said you're coming?
287
00:12:41,339 --> 00:12:42,872
To meet the woman who gave birth
288
00:12:42,873 --> 00:12:44,808
to the two epic loves
of my life?
289
00:12:44,809 --> 00:12:46,676
Heh. Me.
290
00:12:46,677 --> 00:12:47,944
Powerful as I am,
there's a limit
291
00:12:47,945 --> 00:12:49,212
to how many people
one witch can transport
292
00:12:49,213 --> 00:12:50,580
with this spell.
293
00:12:50,581 --> 00:12:53,148
Which is why there's two of us.
294
00:12:53,150 --> 00:12:54,416
Shall we?
295
00:12:54,418 --> 00:12:56,585
Fine. Let's go get mama.
296
00:13:00,523 --> 00:13:01,958
Sangiema meam
297
00:13:01,959 --> 00:13:05,528
et nos mundo carcerema.
298
00:13:05,529 --> 00:13:07,697
Sangiema meam
299
00:13:07,698 --> 00:13:10,252
et nos mundo carcerema.
300
00:13:12,969 --> 00:13:16,072
Well, isn't this
a picturesque slice of hell?
301
00:13:16,073 --> 00:13:17,707
You guys go ahead.
302
00:13:17,708 --> 00:13:19,375
Kai and I will start the locator
spell on the ascendant.
303
00:13:19,376 --> 00:13:21,076
But Kai just had the ascendant.
304
00:13:21,078 --> 00:13:22,512
Why do we have to
find another one?
305
00:13:22,513 --> 00:13:23,812
The ascendant can't
travel between worlds,
306
00:13:23,814 --> 00:13:25,381
which means we got to
find its mirror image
307
00:13:25,382 --> 00:13:26,716
here in 1903.
308
00:13:26,717 --> 00:13:29,418
Page 10 of
the world-jumping rulebook.
309
00:13:29,419 --> 00:13:30,853
Shall we?
310
00:13:30,854 --> 00:13:32,254
I don't want to leave
you alone with him.
311
00:13:32,256 --> 00:13:33,656
I'll be fine.
312
00:13:33,657 --> 00:13:35,224
He's good now, remember?
313
00:13:35,225 --> 00:13:36,558
New leaf.
314
00:13:44,433 --> 00:13:47,536
New leaf?
You believe me.
315
00:13:47,537 --> 00:13:48,904
Hell, no.
316
00:13:48,905 --> 00:13:51,107
Damon and Elena need
to meet his mom alone.
317
00:13:51,108 --> 00:13:53,808
So shut up, and let's find the Ascendant.
318
00:14:02,585 --> 00:14:04,086
Oh, shoot.
319
00:14:04,087 --> 00:14:06,088
Is your bike ok?
320
00:14:06,089 --> 00:14:08,823
- Do you need money for the bus?
- Seriously?
321
00:14:08,825 --> 00:14:11,560
I just had to stuff the
director's body into a furnace.
322
00:14:11,561 --> 00:14:13,062
Do you know how hard it
was to get an audition
323
00:14:13,063 --> 00:14:14,396
during spring break?
324
00:14:14,397 --> 00:14:16,065
Oh, come on. It was
easy for you, Caroline.
325
00:14:16,066 --> 00:14:17,800
All you had to do
was shed some tears
326
00:14:17,801 --> 00:14:19,101
about your mom's funeral,
327
00:14:19,102 --> 00:14:20,569
play the cancer card,
328
00:14:20,570 --> 00:14:22,504
and... boom... your precious
routine is back on track.
329
00:14:22,505 --> 00:14:25,140
- Am I wrong?
- This is your only warning.
330
00:14:25,141 --> 00:14:27,409
Go away.
331
00:14:27,410 --> 00:14:29,778
Neat, organized Caroline,
332
00:14:29,779 --> 00:14:31,613
staying within the lines.
333
00:14:31,614 --> 00:14:35,283
Good at control,
terrible at revenge.
334
00:14:35,285 --> 00:14:36,852
I dismantled your bike.
335
00:14:36,853 --> 00:14:39,821
I tore your director's
head off with my teeth.
336
00:14:39,822 --> 00:14:41,956
Oh, my God. Caroline,
did you literally
337
00:14:41,958 --> 00:14:44,325
just unbolt this damn thing?
338
00:14:44,327 --> 00:14:46,061
I mean, it's gonna
take me, what, 10 minutes
339
00:14:46,062 --> 00:14:47,796
to put this back together?
340
00:14:47,797 --> 00:14:51,465
You are an embarrassment to
humanity-free vampires everywhere.
341
00:15:10,119 --> 00:15:12,287
Ok. So I've got
a few. You ready?
342
00:15:12,288 --> 00:15:13,654
Actually, I thought about it,
343
00:15:13,656 --> 00:15:15,657
and anyone named Alaric
should not be allowed
344
00:15:15,658 --> 00:15:17,058
to name another human.
345
00:15:17,059 --> 00:15:18,660
Uh, I didn't name me.
346
00:15:18,661 --> 00:15:21,029
True. Ok. You can
have veto power.
347
00:15:21,030 --> 00:15:22,730
Good. Well, then I veto Duke.
348
00:15:22,731 --> 00:15:23,832
Ha ha!
349
00:15:25,768 --> 00:15:27,734
Uh, let me call you right back.
350
00:15:28,984 --> 00:15:30,538
What are you doing here?
351
00:15:30,539 --> 00:15:31,973
Really hoping you've
got enough vervain
352
00:15:31,974 --> 00:15:33,608
to get blondie and her cohort
353
00:15:33,609 --> 00:15:34,909
from here
to the Salvatore cellar
354
00:15:34,910 --> 00:15:36,411
without further drama.
355
00:15:36,412 --> 00:15:38,246
You do realize I'm a human,
right,
356
00:15:38,247 --> 00:15:41,215
up against two vampires
without remorse?
357
00:15:41,216 --> 00:15:43,951
Ah. I see.
358
00:15:43,952 --> 00:15:46,187
Your girl has got
a bun in the oven,
359
00:15:46,188 --> 00:15:48,656
and now you've gone all gun-shy.
360
00:15:48,657 --> 00:15:51,125
Vamp hearing.
361
00:15:51,126 --> 00:15:54,228
You know,
I'd actually like my child
362
00:15:54,229 --> 00:15:55,863
to grow up with a father.
363
00:15:55,864 --> 00:15:57,564
Granted, a cowardly father.
364
00:15:57,566 --> 00:16:00,134
Probably play catch
and run from the ball
365
00:16:00,135 --> 00:16:03,236
or go fishing
and flee from the fish.
366
00:16:06,974 --> 00:16:09,009
I have weapons in my apartment.
367
00:16:11,045 --> 00:16:13,214
Can we just take a second
to acknowledge
368
00:16:13,215 --> 00:16:15,416
how insane it is
that we're standing
369
00:16:15,417 --> 00:16:18,219
in the house
that you grew up in?
370
00:16:18,220 --> 00:16:22,556
Aw. Damon, you were so adorable.
371
00:16:22,557 --> 00:16:24,759
Oh, thanks.
372
00:16:24,760 --> 00:16:27,193
Except that's Stefan.
373
00:16:27,195 --> 00:16:30,263
This...
374
00:16:30,265 --> 00:16:31,931
Is me.
375
00:16:38,005 --> 00:16:39,540
We're not here to socialize.
376
00:16:39,541 --> 00:16:40,774
We get the ascendant,
377
00:16:40,775 --> 00:16:42,243
we find my mother.
378
00:16:42,244 --> 00:16:43,978
After she flips Stefan's switch,
379
00:16:43,979 --> 00:16:45,879
I'll figure out what the hell
we're gonna do with her.
380
00:16:45,880 --> 00:16:47,081
You can give her another chance.
381
00:16:47,082 --> 00:16:48,582
Chance to what,
382
00:16:48,583 --> 00:16:51,719
eviscerate another literal
boatload of people?
383
00:16:51,720 --> 00:16:53,420
Stefan was a ripper.
384
00:16:53,421 --> 00:16:54,755
You never gave up on him.
385
00:16:54,756 --> 00:16:57,057
And where was Lily
from 1858 to 1903?
386
00:16:57,058 --> 00:16:58,892
She was blood-binging
through Europe
387
00:16:58,893 --> 00:17:00,594
while Stefan
and I carried the loss.
388
00:17:00,595 --> 00:17:03,063
Not exactly maternal, Elena.
389
00:17:03,064 --> 00:17:04,198
As far as I'm concerned,
my mother died
390
00:17:04,199 --> 00:17:06,767
when we buried her empty coffin.
391
00:17:06,768 --> 00:17:07,968
The woman we're looking
for is just a tool
392
00:17:07,969 --> 00:17:09,903
to get my brother back.
393
00:17:09,904 --> 00:17:11,470
Damon?
394
00:17:17,843 --> 00:17:19,845
Hello, mother.
395
00:17:30,606 --> 00:17:33,000
There was a time
I marked days on a calendar.
396
00:17:33,001 --> 00:17:34,568
I gave up after a few years,
397
00:17:34,569 --> 00:17:37,638
but judging by
your bizarre attire...
398
00:17:37,639 --> 00:17:39,840
You've been in here
for over a century.
399
00:17:39,841 --> 00:17:41,441
Yeah. I would have
come by sooner,
400
00:17:41,442 --> 00:17:43,110
but I thought you were
safe and sound
401
00:17:43,111 --> 00:17:44,945
in the family crypt.
402
00:17:44,946 --> 00:17:46,079
My bad.
403
00:17:46,080 --> 00:17:47,881
Well, technically,
I did die in 1858
404
00:17:47,882 --> 00:17:50,884
after a nurse in the TB ward
fed me vampire blood.
405
00:17:50,885 --> 00:17:53,808
And you never thought to stop by
and clear things up?
406
00:17:58,625 --> 00:18:00,660
How did you end up here...
407
00:18:00,661 --> 00:18:02,729
Mrs. Salvatore?
408
00:18:02,730 --> 00:18:04,231
"Mrs. Salvatore"?
409
00:18:04,232 --> 00:18:05,732
I don't know what to call her.
410
00:18:05,733 --> 00:18:07,600
Please call me Lily.
411
00:18:09,302 --> 00:18:12,572
It was october 31, 1903.
412
00:18:12,573 --> 00:18:14,708
I had just arrived
in New York harbor.
413
00:18:14,709 --> 00:18:19,279
The night sky was alive with
this beautiful, shimmering light,
414
00:18:19,280 --> 00:18:22,048
and out of nowhere,
a coven of witches attacked,
415
00:18:22,049 --> 00:18:24,918
and when I awoke,
they were gone.
416
00:18:24,919 --> 00:18:27,520
Everyone was gone.
417
00:18:27,521 --> 00:18:30,457
That night, the sky
danced with colors again,
418
00:18:30,458 --> 00:18:32,559
and it's done
so every night since.
419
00:18:32,560 --> 00:18:36,411
It's called prison. You must
have pissed off a lot of people.
420
00:18:38,131 --> 00:18:40,499
That life seems like
forever ago.
421
00:18:44,771 --> 00:18:46,973
You on a diet?
422
00:18:46,974 --> 00:18:48,608
I depleted every slaughterhouse
423
00:18:48,609 --> 00:18:51,110
within walking distance
and every butcher shop
424
00:18:51,111 --> 00:18:52,679
along the hellish trek
from New York
425
00:18:52,680 --> 00:18:54,347
to Mystic Falls.
426
00:18:54,348 --> 00:18:58,651
This is the last
of the blood here.
427
00:18:58,652 --> 00:19:02,088
Heh. Two drops a week
just to stay awake.
428
00:19:02,089 --> 00:19:04,290
That sounds miserable.
429
00:19:04,291 --> 00:19:06,492
I manage.
430
00:19:06,493 --> 00:19:09,362
I heard you and your brother
turned during the war.
431
00:19:09,363 --> 00:19:10,596
Mm-hmm.
432
00:19:10,597 --> 00:19:11,831
Your father must have
been horrified.
433
00:19:11,832 --> 00:19:13,299
He was,
434
00:19:13,300 --> 00:19:15,568
and then Stefan ripped
his throat out.
435
00:19:15,569 --> 00:19:18,004
Mmm! Heh.
436
00:19:18,005 --> 00:19:20,172
I apologize.
That's cruel to laugh,
437
00:19:20,173 --> 00:19:24,310
but good for Stefan.
438
00:19:24,311 --> 00:19:25,678
I truly hated that man.
439
00:19:25,679 --> 00:19:26,979
Oh, I know you did,
440
00:19:26,980 --> 00:19:28,981
so much so that you
left your kids with him,
441
00:19:28,982 --> 00:19:32,383
faked your own death, and went
out to join the ripper coalition.
442
00:19:35,221 --> 00:19:39,757
Well, it's nice to see that you've
grown into yourself, Damon.
443
00:19:42,428 --> 00:19:43,728
How's your brother?
444
00:19:46,833 --> 00:19:50,269
Hello?
445
00:19:50,270 --> 00:19:51,904
Is anyone there?
446
00:20:01,680 --> 00:20:03,716
Damn it, Stefan!
What do you want?
447
00:20:03,717 --> 00:20:05,550
Oh, I brought you
a little peace offering.
448
00:20:05,552 --> 00:20:09,121
I figure with all that singing
and furnace stuffing
449
00:20:09,122 --> 00:20:10,788
you must be parched.
450
00:20:14,193 --> 00:20:15,693
Unh!
451
00:20:20,365 --> 00:20:22,801
See, now this is how
a vampire with no humanity
452
00:20:22,802 --> 00:20:25,269
is supposed to act.
453
00:20:25,271 --> 00:20:27,205
I'm inflicting actual pain.
454
00:20:27,206 --> 00:20:28,540
Leave me alone.
455
00:20:28,541 --> 00:20:29,741
Why? Are you thinking
about giving in,
456
00:20:29,742 --> 00:20:31,943
letting go, breaking code?
457
00:20:31,944 --> 00:20:33,278
Stefan, stop.
458
00:20:33,279 --> 00:20:34,379
Come on, Caroline.
459
00:20:34,380 --> 00:20:35,447
Just let go.
460
00:20:35,448 --> 00:20:36,748
I promise it will feel good.
461
00:20:36,749 --> 00:20:38,583
I'm not gonna let
you ruin my life.
462
00:20:38,584 --> 00:20:42,053
Ok. Then I'll end it.
463
00:20:42,054 --> 00:20:44,422
Agh!
464
00:20:44,423 --> 00:20:46,590
Agh! Agh!
465
00:20:50,595 --> 00:20:52,630
You have really nice palms.
466
00:20:56,368 --> 00:20:58,136
Phesmatos tribum nas ex viras
467
00:20:58,137 --> 00:21:00,238
sequitas sanguinem.
468
00:21:00,239 --> 00:21:02,774
Phesmatos tribum nas ex
viras sequitas sanguinem.
469
00:21:02,775 --> 00:21:03,908
Do you know why I'm here?
470
00:21:03,909 --> 00:21:05,276
Phesmatos tribum nas ex viras...
471
00:21:05,277 --> 00:21:06,911
Because my guilt
keeps me up at night.
472
00:21:06,912 --> 00:21:08,680
Phesmatos tribum nas ex viras
473
00:21:08,681 --> 00:21:10,315
sequitas sanguinem.
474
00:21:10,316 --> 00:21:12,417
I don't... I don't
expect you to believe me,
475
00:21:12,418 --> 00:21:14,285
but I need you to give
me one more chance.
476
00:21:14,286 --> 00:21:16,454
Nas ex viras sequitas sanguinem.
477
00:21:16,455 --> 00:21:18,423
Phesmatos tribum nas ex viras
478
00:21:18,424 --> 00:21:19,624
sequitas...
479
00:21:19,625 --> 00:21:21,358
Bonnie!
Listen to me!
480
00:21:26,631 --> 00:21:30,168
Sorry. I...
Oh, my God.
481
00:21:30,169 --> 00:21:31,102
I didn't... I didn't
mean to do that.
482
00:21:31,103 --> 00:21:32,503
But you did it anyway
483
00:21:32,504 --> 00:21:34,739
because even if you're
telling the truth,
484
00:21:34,740 --> 00:21:38,576
the old you is still
inside of you.
485
00:21:38,577 --> 00:21:40,887
The ascendant is this way.
486
00:21:43,274 --> 00:21:46,950
And you believe that I can
reconnect Stefan with his humanity?
487
00:21:46,952 --> 00:21:49,220
The last memory
Stefan has of you
488
00:21:49,221 --> 00:21:50,555
is a vision of
an angel telling him
489
00:21:50,556 --> 00:21:52,523
that everything's gonna be ok.
490
00:21:52,524 --> 00:21:55,126
So you're gonna be
an angel again.
491
00:21:55,127 --> 00:21:57,694
He doesn't need to know how
screwed up you really are.
492
00:22:01,332 --> 00:22:02,733
Of course I'll help.
493
00:22:02,734 --> 00:22:05,369
I'd love nothing more
than to see him again.
494
00:22:05,370 --> 00:22:06,971
Pack your bags.
495
00:22:06,972 --> 00:22:08,873
Wonderful. Ha.
496
00:22:08,874 --> 00:22:10,750
I'll alert the others.
497
00:22:13,377 --> 00:22:15,011
You'll alert who now?
498
00:22:15,013 --> 00:22:17,248
You knew so much about me,
I assumed you'd heard
499
00:22:17,249 --> 00:22:19,249
of my traveling companions.
500
00:22:21,185 --> 00:22:24,220
What traveling companions?
501
00:22:29,994 --> 00:22:33,197
Everyone...
502
00:22:33,198 --> 00:22:35,098
Meet my son Damon.
503
00:22:38,329 --> 00:22:40,370
He's here to take us home.
504
00:22:50,440 --> 00:22:51,708
There you are.
505
00:22:51,709 --> 00:22:53,910
Definite role model material.
506
00:22:53,911 --> 00:22:55,545
Damon really spent
5 years in a cell with you
507
00:22:55,546 --> 00:22:57,280
without killing himself?
508
00:22:57,281 --> 00:22:58,849
A fellow smartass.
509
00:22:58,850 --> 00:23:00,717
I can see why you're
his drinking buddy,
510
00:23:00,718 --> 00:23:02,052
though you're gonna have
to knock off the hard stuff
511
00:23:02,053 --> 00:23:03,487
while you're
breastfeeding, mate.
512
00:23:03,488 --> 00:23:04,554
You know, what are you
even doing here?
513
00:23:04,555 --> 00:23:06,056
I thought you hated Stefan.
514
00:23:06,057 --> 00:23:07,224
Yeah, I do.
515
00:23:07,225 --> 00:23:08,425
In fact, I have
a whole elaborate
516
00:23:08,426 --> 00:23:09,960
revenge scheme against him,
517
00:23:09,961 --> 00:23:11,962
but, well,
unfortunately in order
518
00:23:11,963 --> 00:23:13,830
to truly hurt someone,
they have to care.
519
00:23:13,831 --> 00:23:15,298
So you want Stefan's
humanity back
520
00:23:15,299 --> 00:23:18,034
just to remind him how much
you two hate each other?
521
00:23:18,035 --> 00:23:20,337
Games are more fun
with two players.
522
00:23:20,338 --> 00:23:22,272
You know, last night,
an innocent girl had
523
00:23:22,273 --> 00:23:23,707
an involuntary splenectomy
524
00:23:23,708 --> 00:23:25,041
because you brought her
into your life.
525
00:23:25,042 --> 00:23:27,911
Now if that is your idea of fun,
526
00:23:27,912 --> 00:23:30,013
you need to take a long
look in the mirror, pal.
527
00:23:30,014 --> 00:23:34,049
And what, reevaluate my flipping
disregard for human life?
528
00:23:34,051 --> 00:23:40,056
No. Just confront your deep,
obvious loneliness.
529
00:23:40,057 --> 00:23:42,225
Oh. Got me there.
530
00:23:42,226 --> 00:23:44,793
Yeah. I'm just a sad
nobody up to no good
531
00:23:44,795 --> 00:23:47,062
while you're at home, ticking
off your life milestones...
532
00:23:47,064 --> 00:23:48,765
Girl, kid, death.
533
00:23:48,766 --> 00:23:51,967
Heh. Sounds lovely.
534
00:23:59,676 --> 00:24:01,486
What are you doing?
535
00:24:03,813 --> 00:24:05,114
What are you doing?
536
00:24:05,115 --> 00:24:06,716
It's called spring break.
537
00:24:06,717 --> 00:24:08,584
It's called practice.
538
00:24:08,585 --> 00:24:11,053
Is he ok?
539
00:24:11,054 --> 00:24:12,789
He's fine.
540
00:24:17,326 --> 00:24:19,494
Nice going, you jackass.
541
00:24:22,565 --> 00:24:24,934
Second lesson
in losing control...
542
00:24:24,935 --> 00:24:28,103
No saving strangers.
543
00:24:35,363 --> 00:24:36,812
Go hide in your room.
544
00:24:36,813 --> 00:24:39,615
I'll deal with you later.
545
00:24:39,616 --> 00:24:41,449
So to summarize...
546
00:24:43,586 --> 00:24:46,020
Letting go means being an idiot,
547
00:24:46,022 --> 00:24:48,290
increasing your chances
of getting caught,
548
00:24:48,291 --> 00:24:52,026
and worst of all...
Actively making choices...
549
00:24:52,862 --> 00:24:54,229
Shh, shh.
550
00:25:11,013 --> 00:25:13,014
Uh, Enzo.
551
00:25:15,017 --> 00:25:16,250
Bollocks.
552
00:25:27,931 --> 00:25:30,064
These vampires have been
trapped here with you
553
00:25:30,066 --> 00:25:32,000
the whole time?
554
00:25:32,001 --> 00:25:34,369
We went everywhere together.
555
00:25:34,370 --> 00:25:35,670
They happened to be on
the boat that night,
556
00:25:35,671 --> 00:25:37,104
poor souls.
557
00:25:37,106 --> 00:25:38,840
These poor souls
don't happen to have
558
00:25:38,841 --> 00:25:41,909
the same affinity
for rolling heads, do they?
559
00:25:41,911 --> 00:25:43,545
On the contrary.
560
00:25:43,546 --> 00:25:47,883
These people saved me
from that part of myself.
561
00:25:47,884 --> 00:25:50,385
I was banished here
because I was a monster.
562
00:25:50,386 --> 00:25:52,486
I drank with no remorse
from whatever human
563
00:25:52,488 --> 00:25:54,221
I could sink my teeth into,
564
00:25:54,223 --> 00:25:56,191
but locked in this cage,
565
00:25:56,192 --> 00:25:58,126
I was forced to
confront the animal
566
00:25:58,127 --> 00:25:59,394
that I had become,
567
00:25:59,395 --> 00:26:02,831
and as we ran out of resources,
568
00:26:02,832 --> 00:26:06,935
my friends sacrificed
their rations for me,
569
00:26:06,936 --> 00:26:09,204
and I knew if
I drank everything,
570
00:26:09,205 --> 00:26:11,973
as every bone
in my body demanded,
571
00:26:11,974 --> 00:26:14,641
there wouldn't be
enough to wake them,
572
00:26:14,643 --> 00:26:17,445
so I learned
573
00:26:17,446 --> 00:26:21,793
to control
my bloodlust for them.
574
00:26:23,585 --> 00:26:28,189
These people made me
feel human again.
575
00:26:28,190 --> 00:26:30,891
I'll fetch the last of
the blood so we can revive them.
576
00:26:40,468 --> 00:26:41,968
Not only is she a ripper,
577
00:26:41,970 --> 00:26:43,271
she's an insane ripper!
578
00:26:43,272 --> 00:26:45,473
Or maybe she feels
responsible for them.
579
00:26:45,474 --> 00:26:46,607
What, are you kidding me?
580
00:26:46,608 --> 00:26:50,244
She has a vampire dollhouse.
581
00:26:50,245 --> 00:26:51,578
Damon...
582
00:26:54,982 --> 00:26:57,285
Isn't this the ascendant?
583
00:26:57,286 --> 00:26:59,320
Yeah.
584
00:26:59,321 --> 00:27:02,590
Why isn't Bonnie here?
585
00:27:02,591 --> 00:27:05,292
Because Bonnie's not looking
for the ascendant, Elena.
586
00:27:07,495 --> 00:27:09,363
Spell feels stronger.
587
00:27:09,364 --> 00:27:11,665
The ascendant must be
around here somewhere.
588
00:27:11,666 --> 00:27:13,200
Why would the ascendant be here?
589
00:27:13,201 --> 00:27:15,569
I don't know.
I didn't put it here.
590
00:27:15,570 --> 00:27:17,171
If you don't think
I'm capable of change,
591
00:27:17,172 --> 00:27:18,773
why spend an entire day with me
592
00:27:18,774 --> 00:27:21,442
by bringing me out into
the middle of nowhere?
593
00:27:21,443 --> 00:27:23,510
I could gut you all over again.
594
00:27:25,446 --> 00:27:28,348
Your friends would never
even hear you scream.
595
00:27:32,720 --> 00:27:34,855
Because maybe you're right.
596
00:27:34,856 --> 00:27:36,490
Maybe deep down,
there's a part of me
597
00:27:36,491 --> 00:27:39,560
that believes there's
a sliver of good in you.
598
00:27:39,561 --> 00:27:42,730
Ha!
599
00:27:42,731 --> 00:27:45,465
And you'd be right.
Ha ha!
600
00:27:46,467 --> 00:27:50,304
Looking, looking, and nope!
601
00:27:50,305 --> 00:27:51,538
They didn't hide the ascendant
602
00:27:51,539 --> 00:27:53,307
in a random pile of...
603
00:27:53,308 --> 00:27:56,276
Ohh! Oh, God!
604
00:27:56,277 --> 00:28:00,881
Ugh! Bonnie!
Ohh! Ohh!
605
00:28:00,882 --> 00:28:02,282
What are you doing?
606
00:28:02,283 --> 00:28:04,751
Gaining your trust
and stabbing you in the back.
607
00:28:04,752 --> 00:28:07,754
- Feels pretty sucky, doesn't it?
- Bonnie, please don't.
608
00:28:07,755 --> 00:28:09,990
Don't what?
Don't leave you here all alone,
609
00:28:09,991 --> 00:28:11,325
drive you to
the point of wanting
610
00:28:11,326 --> 00:28:12,693
to end your own life?
611
00:28:12,694 --> 00:28:14,061
I almost killed
myself because of you!
612
00:28:14,062 --> 00:28:17,698
Bonnie, please. Believe me.
I've changed.
613
00:28:17,699 --> 00:28:20,000
I know.
614
00:28:20,001 --> 00:28:21,500
So have I.
615
00:28:34,901 --> 00:28:36,903
At least they're
still breathing.
616
00:28:36,904 --> 00:28:38,438
Oh. Damon must be
up to something good
617
00:28:38,439 --> 00:28:41,107
if he sent the "B" team.
618
00:28:41,108 --> 00:28:45,277
What do you say we send him
a little message?
619
00:28:48,915 --> 00:28:50,383
What are you doing?
620
00:28:50,384 --> 00:28:51,618
Stopping you from leaving
the cleaning staff
621
00:28:51,619 --> 00:28:53,185
two dead bodies,
622
00:28:53,187 --> 00:28:55,121
not to mention killing
Elena's former guardian
623
00:28:55,122 --> 00:28:56,756
and your brother's best friend.
624
00:28:56,757 --> 00:28:58,758
Did you like being
locked up and tortured
625
00:28:58,759 --> 00:29:01,160
to get your humanity back?
626
00:29:02,795 --> 00:29:06,466
It must be so exhausting
overthinking everything,
627
00:29:06,467 --> 00:29:09,769
denying your own urge to kill
628
00:29:09,770 --> 00:29:11,921
and just be done with them.
629
00:29:13,509 --> 00:29:16,144
Back away.
630
00:29:18,414 --> 00:29:21,749
Fine. If that's what you want.
631
00:29:24,653 --> 00:29:26,187
Hey!
632
00:29:28,757 --> 00:29:30,693
Hey! Where are you going?
633
00:29:32,462 --> 00:29:34,128
You think I don't know
everything about you?
634
00:29:34,130 --> 00:29:37,800
I taught you how to control
your bloodlust, remember?
635
00:29:37,801 --> 00:29:40,035
Stand still and don't scream.
636
00:29:40,036 --> 00:29:41,602
What are you doing?
637
00:29:43,071 --> 00:29:46,140
The thing that you
keep resisting.
638
00:29:59,254 --> 00:30:01,990
If you're trying to tempt me,
it's not working.
639
00:30:01,991 --> 00:30:03,825
I don't have to try.
640
00:30:03,826 --> 00:30:06,460
Deep down, you and I are
exactly the same, Caroline.
641
00:30:06,462 --> 00:30:10,231
Come on. You can break
routine for a second, right?
642
00:30:13,535 --> 00:30:15,370
She has a really pretty neck.
643
00:31:27,275 --> 00:31:29,143
Your vampire menagerie's
gonna have to take
644
00:31:29,144 --> 00:31:30,578
the next train out.
645
00:31:30,579 --> 00:31:32,246
We're down a witch.
646
00:31:32,247 --> 00:31:34,515
You want to leave them behind?
647
00:31:34,516 --> 00:31:36,717
No, Damon. You... you can't
save me without saving them.
648
00:31:36,718 --> 00:31:38,652
We'll come back
for them, promise.
649
00:31:38,653 --> 00:31:40,888
Let's go.
650
00:31:40,889 --> 00:31:42,022
Damon, look outside.
651
00:31:42,023 --> 00:31:44,091
Is that the Aurora Borealis?
652
00:31:44,092 --> 00:31:45,626
Also known
as our ticket out of here.
653
00:31:45,627 --> 00:31:46,593
You got it?
654
00:31:46,595 --> 00:31:48,395
- Yeah.
- Ok.
655
00:31:48,396 --> 00:31:51,965
You got to be kidding me.
656
00:31:51,967 --> 00:31:54,869
Go. Start the damn spell.
657
00:31:54,870 --> 00:31:56,794
I'll go get her.
658
00:32:01,275 --> 00:32:02,675
Time to wake up.
659
00:32:06,580 --> 00:32:08,115
No!
660
00:32:08,116 --> 00:32:09,283
I said they're not coming.
661
00:32:09,284 --> 00:32:10,884
What have you done?
662
00:32:10,885 --> 00:32:12,086
We'll see them at the reunion.
Let's go.
663
00:32:12,087 --> 00:32:13,253
You don't understand, Damon.
664
00:32:13,254 --> 00:32:15,255
- I will not leave them.
- Too bad.
665
00:32:15,256 --> 00:32:16,856
They are my family.
666
00:32:19,076 --> 00:32:21,661
These people are my family.
667
00:32:28,735 --> 00:32:31,305
These freaks may be your family,
668
00:32:31,306 --> 00:32:33,640
but Stefan Salvatore is mine,
669
00:32:33,641 --> 00:32:34,841
and if you don't
want to help him,
670
00:32:34,842 --> 00:32:37,343
I will leave you here to rot.
671
00:32:38,471 --> 00:32:42,482
Do you understand me?
672
00:32:42,483 --> 00:32:44,684
Sangiema meam liber
nos ex carcerema.
673
00:32:44,686 --> 00:32:47,687
Sangiema meam liber
nos ex carcerema.
674
00:32:47,688 --> 00:32:48,822
Sangiema meam liber...
675
00:32:48,823 --> 00:32:51,424
Damon!
676
00:32:51,425 --> 00:32:53,994
Sangiema meam liber
nos ex carcerema.
677
00:32:53,995 --> 00:32:57,297
Sangiema meam liber
nos ex carcerema.
678
00:32:57,298 --> 00:32:58,698
Sangiema meam liber
nos ex carcerema.
679
00:32:58,699 --> 00:33:00,065
Bonnie!
680
00:33:33,656 --> 00:33:36,191
Nice negligée.
681
00:33:36,192 --> 00:33:39,061
Enzo, hey.
682
00:33:39,062 --> 00:33:41,796
Um, did I call you last night?
683
00:33:41,798 --> 00:33:43,632
I have a text from you
to meet up,
684
00:33:43,633 --> 00:33:45,867
but I don't remember
ever seeing you.
685
00:33:45,869 --> 00:33:49,204
Look, Sarah.
686
00:33:49,205 --> 00:33:53,175
It was a mistake bringing
you into my life.
687
00:33:53,176 --> 00:33:54,843
Then why did you?
688
00:33:54,844 --> 00:33:57,980
Call it deep
and obvious loneliness.
689
00:33:57,981 --> 00:33:59,781
Heh heh.
690
00:34:01,384 --> 00:34:02,985
Look. The truth is
you've been a pawn
691
00:34:02,986 --> 00:34:06,620
in a game that I've now
lost interest in playing.
692
00:34:08,561 --> 00:34:11,860
You're no ordinary
girl, Sarah Salvatore.
693
00:34:11,861 --> 00:34:14,463
You deserve better.
694
00:34:14,464 --> 00:34:18,700
Sarah Salvatore?
695
00:34:18,701 --> 00:34:20,701
Why would you call me that?
696
00:34:22,137 --> 00:34:24,506
Mm-hmm.
697
00:34:24,507 --> 00:34:25,874
Oh, boy.
698
00:34:25,875 --> 00:34:27,042
This is bad.
699
00:34:27,043 --> 00:34:28,821
What?
700
00:34:30,666 --> 00:34:32,913
I'm marrying an idiot.
701
00:34:32,915 --> 00:34:34,015
Ugh!
702
00:34:34,016 --> 00:34:35,317
You could have died today.
703
00:34:35,318 --> 00:34:36,918
As opposed to any other day?
704
00:34:36,919 --> 00:34:39,721
18 years, that's how long
I need you to be alive.
705
00:34:39,722 --> 00:34:41,556
Help me raise this baby.
706
00:34:41,557 --> 00:34:43,858
Then we can set him
or her free into the world,
707
00:34:43,859 --> 00:34:48,530
and you can run around with guns
and vampires and be an idiot.
708
00:34:48,531 --> 00:34:51,099
Ok?
709
00:34:51,100 --> 00:34:52,553
Fine.
710
00:34:56,504 --> 00:34:59,574
Whole world runs
on those things.
711
00:34:59,575 --> 00:35:02,243
Sooner you learn
them, the better.
712
00:35:02,244 --> 00:35:03,711
Maybe you could teach me.
713
00:35:03,712 --> 00:35:05,513
That's more Stefan's thing.
714
00:35:05,514 --> 00:35:06,714
Maybe he can give you a tutorial
715
00:35:06,715 --> 00:35:09,449
after you mother him
back to sanity.
716
00:35:12,687 --> 00:35:14,389
Stefan was right.
717
00:35:14,390 --> 00:35:15,890
The night of my funeral,
718
00:35:15,891 --> 00:35:19,760
an angel did visit him... me.
719
00:35:21,759 --> 00:35:24,732
I had just turned, and...
720
00:35:24,733 --> 00:35:26,933
I wanted to see my boys...
721
00:35:29,058 --> 00:35:34,075
But when I leaned down to
whisper into Stefan's ear,
722
00:35:34,076 --> 00:35:35,876
the hunger surged.
723
00:35:35,877 --> 00:35:39,046
All I could hear was
the pulse in his veins,
724
00:35:39,047 --> 00:35:41,247
all I could smell was the blood.
725
00:35:44,406 --> 00:35:47,288
So I fled
726
00:35:47,289 --> 00:35:48,988
for your sake.
727
00:35:52,560 --> 00:35:55,896
And no matter how deeply
you felt my absence,
728
00:35:55,897 --> 00:35:58,598
it is half as deep
as I felt yours.
729
00:36:03,637 --> 00:36:05,053
Good to know.
730
00:36:06,533 --> 00:36:08,074
I'll let you get some sleep.
731
00:36:09,977 --> 00:36:13,213
- Damon.
- Yes?
732
00:36:13,214 --> 00:36:15,449
As much as I am
looking forward to us
733
00:36:15,450 --> 00:36:17,016
getting to know
each other again,
734
00:36:17,018 --> 00:36:19,920
I fear that I... I can't
truly be myself
735
00:36:19,921 --> 00:36:24,124
until we've retrieved
the ones that I left behind.
736
00:36:24,125 --> 00:36:25,655
Oh.
737
00:36:25,656 --> 00:36:27,727
When will we be going back?
738
00:36:27,728 --> 00:36:30,531
Soon, but don't worry.
739
00:36:30,532 --> 00:36:32,865
Your prison world's
not going anywhere.
740
00:36:43,110 --> 00:36:45,044
Where do they keep the food?
741
00:36:46,880 --> 00:36:48,615
Aah!
742
00:36:48,616 --> 00:36:50,449
Oh, crap.
743
00:37:04,297 --> 00:37:05,498
Who the hell are...
744
00:37:05,499 --> 00:37:07,366
Aah!
745
00:37:15,308 --> 00:37:17,210
Should probably check the
inventory of the blood cooler
746
00:37:17,211 --> 00:37:19,145
before Lily wakes up.
747
00:37:19,146 --> 00:37:21,715
You have her eyes.
748
00:37:21,716 --> 00:37:23,283
You brought that back?
749
00:37:23,284 --> 00:37:24,684
It's the only baby
picture of my boyfriend
750
00:37:24,685 --> 00:37:25,852
in existence.
751
00:37:25,853 --> 00:37:27,187
Of course, I brought it back.
752
00:37:27,188 --> 00:37:28,754
Give me that.
753
00:37:32,025 --> 00:37:34,627
I liked seeing
that side of you today.
754
00:37:34,628 --> 00:37:36,729
Disappointed and disillusioned?
755
00:37:36,730 --> 00:37:39,405
'You see that every day.
756
00:37:40,267 --> 00:37:42,434
A mother's son.
757
00:37:44,938 --> 00:37:47,173
She's just a means
to get Stefan back.
758
00:37:47,174 --> 00:37:48,941
Look. I know that she's not
the woman that you remember,
759
00:37:48,942 --> 00:37:52,936
but give her some time.
760
00:37:54,081 --> 00:37:56,015
You're lucky you're so adorable
761
00:37:56,016 --> 00:37:59,668
because your eternal
optimism is superannoying.
762
00:38:00,854 --> 00:38:04,056
Well, and I happen
to know from experience
763
00:38:04,057 --> 00:38:07,527
that it's never a waste of time
to look for the good in someone.
764
00:38:07,528 --> 00:38:08,861
Well, someone left
her kids to go be
765
00:38:08,862 --> 00:38:10,997
a den mother to
a family of vampires.
766
00:38:10,998 --> 00:38:14,100
I think we're gonna be
looking for quite a while.
767
00:38:14,101 --> 00:38:16,902
Well, then it's a good
thing we have forever.
768
00:38:44,930 --> 00:38:46,799
That wasn't terrible.
769
00:38:46,800 --> 00:38:49,968
See? Control is overrated.
770
00:38:49,970 --> 00:38:51,236
I don't even remember
how we got back
771
00:38:51,237 --> 00:38:53,071
to my room.
772
00:38:58,377 --> 00:39:00,379
Where's my shirt?
773
00:39:00,380 --> 00:39:02,781
It's near the girl
we left bleeding out
774
00:39:02,782 --> 00:39:04,650
in the hallway.
775
00:39:04,651 --> 00:39:06,951
- Heh heh.
- Ha ha ha!
776
00:39:10,789 --> 00:39:13,459
You were right.
777
00:39:13,460 --> 00:39:16,594
Your way is much more fun.
778
00:39:32,377 --> 00:39:35,046
Oh, hey, Bon-Bon.
779
00:39:35,047 --> 00:39:36,448
Oh! Ahem.
780
00:39:36,449 --> 00:39:38,449
Sorry.
781
00:39:38,451 --> 00:39:40,018
Awkward timing.
782
00:39:40,019 --> 00:39:41,152
No, no, no.
It's fine. I, um...
783
00:39:41,153 --> 00:39:43,088
I have to actually
go check in on Ric
784
00:39:43,089 --> 00:39:46,339
to find out how things are going
with Stefan and Caroline,
785
00:39:46,340 --> 00:39:48,015
so...
786
00:39:56,167 --> 00:39:58,004
This better be good.
787
00:39:58,005 --> 00:39:59,971
I just wanted to thank you
788
00:39:59,972 --> 00:40:02,172
for helping me find
closure today.
789
00:40:07,011 --> 00:40:08,780
You know there's
a crazy lady up there
790
00:40:08,781 --> 00:40:11,882
that wants to open that prison
world up more than anything, right?
791
00:40:11,884 --> 00:40:13,884
But we're never
going back there,
792
00:40:13,886 --> 00:40:14,953
right?
793
00:40:14,954 --> 00:40:16,855
No, we're not.
794
00:40:16,856 --> 00:40:19,357
Good.
795
00:40:19,358 --> 00:40:20,925
Because I have
something for you,
796
00:40:20,926 --> 00:40:22,360
a gift from 1994.
797
00:40:22,361 --> 00:40:23,828
I was gonna give it
to you yesterday,
798
00:40:23,829 --> 00:40:25,363
but then you acted like an ass,
799
00:40:25,364 --> 00:40:26,998
and you didn't deserve it.
800
00:40:26,999 --> 00:40:28,498
Well, I...
801
00:40:32,003 --> 00:40:33,938
That's not what I think
it is, is it?
802
00:40:33,939 --> 00:40:35,173
If it wasn't for your notes
803
00:40:35,174 --> 00:40:36,374
on the map of Nova Scotia,
804
00:40:36,375 --> 00:40:37,675
I would have never
remembered there was
805
00:40:37,676 --> 00:40:39,262
magic on that island,
806
00:40:40,699 --> 00:40:43,228
and there's a good chance
that I wouldn't be here today.
807
00:40:43,758 --> 00:40:47,517
So for my '94 road trip,
I got you a little something.
808
00:40:55,726 --> 00:40:57,260
The cure.
809
00:41:00,564 --> 00:41:02,332
The cure to vampirism.
810
00:41:02,334 --> 00:41:04,835
I knew you were planning
on getting it yourself.
811
00:41:04,836 --> 00:41:08,572
You had the whole route
mapped down to the kilometer.
812
00:41:08,573 --> 00:41:10,307
Why are you giving me this?
813
00:41:10,308 --> 00:41:13,177
Because my mom's surprisingly
happy as a vampire,
814
00:41:13,178 --> 00:41:14,712
and because I have full
faith that we'll get
815
00:41:14,713 --> 00:41:18,214
Caroline back to normal
the old-fashioned way,
816
00:41:18,216 --> 00:41:21,951
but mostly because I knew
you wanted it for Elena.
817
00:41:24,722 --> 00:41:28,092
What if I don't want
it for her now?
818
00:41:28,093 --> 00:41:30,561
That's none of my business.
819
00:41:30,562 --> 00:41:31,762
I'm just finishing
what you started.
820
00:41:31,763 --> 00:41:33,763
You can give it to her or not.
821
00:41:39,804 --> 00:41:41,967
It's up to you.
822
00:41:57,857 --> 00:42:02,455
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/