1 00:00:01,553 --> 00:00:03,259 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:03,260 --> 00:00:04,819 - Who are you? - Who are you? 3 00:00:04,820 --> 00:00:07,071 Oh, my God. That's my mother. 4 00:00:07,072 --> 00:00:08,505 There are only two prison worlds in existence, 5 00:00:08,507 --> 00:00:11,544 mine and the one created in 1903 for locking up your mom 6 00:00:11,545 --> 00:00:12,975 and her closet full of crazy pants. 7 00:00:12,976 --> 00:00:15,579 - Tell me how to get her back! - Your mom's a ripper! 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,367 Meet the real Sarah Salvatore. 9 00:00:17,368 --> 00:00:20,036 I'm going to make her do things she'd never dream of doing 10 00:00:20,037 --> 00:00:22,353 until she begs me to make her a vampire. 11 00:00:22,354 --> 00:00:23,353 I'm pregnant. 12 00:00:23,355 --> 00:00:24,917 - Marry me. - Yes. 13 00:00:24,918 --> 00:00:26,290 My mom is dead, 14 00:00:26,291 --> 00:00:28,826 and I just need the pain to be gone. 15 00:00:28,827 --> 00:00:31,414 If anyone tries to flip my humanity switch back on, 16 00:00:31,415 --> 00:00:33,012 I'll become your worst nightmare. 17 00:00:33,013 --> 00:00:34,348 - I like you. - Stop. 18 00:00:34,349 --> 00:00:35,299 Come back. 19 00:00:35,300 --> 00:00:36,532 What the hell are you doing with Sarah? 20 00:00:36,533 --> 00:00:37,701 I'm going to kill her. 21 00:00:37,702 --> 00:00:39,102 Aah! 22 00:00:39,104 --> 00:00:41,354 If Stefan wants to save Sarah's life, 23 00:00:41,355 --> 00:00:43,431 all he has to do is shut his humanity off. 24 00:00:43,432 --> 00:00:45,203 Stefan, don't you dare shut it off. 25 00:00:45,204 --> 00:00:46,727 Just remember to bring me back. 26 00:01:07,998 --> 00:01:09,232 A hard knock life, is it? 27 00:01:09,233 --> 00:01:11,702 Don't walk there. Ugh! 28 00:01:11,703 --> 00:01:13,569 I just washed that. 29 00:01:15,405 --> 00:01:18,179 My apologies, cinderella. 30 00:01:19,042 --> 00:01:21,677 - What are you doing? - Stefan and I had a moment. 31 00:01:21,678 --> 00:01:23,346 Things broke in the process, 32 00:01:23,347 --> 00:01:24,981 and now I'm returning the scull bar to the way we found it. 33 00:01:24,982 --> 00:01:27,250 Uh, the whole point of flipping your humanity switch 34 00:01:27,251 --> 00:01:29,486 is that you don't care how you leave things. 35 00:01:29,487 --> 00:01:31,354 I go to school here, Enzo. 36 00:01:31,355 --> 00:01:33,557 I want to keep going to school here, 37 00:01:33,558 --> 00:01:36,293 and the second that I draw any suspicions... 38 00:01:36,294 --> 00:01:39,763 Break-ins, broken property, dead bodies... 39 00:01:39,764 --> 00:01:42,465 People will try to interrupt my routine. 40 00:01:42,466 --> 00:01:45,869 Then I will end up rotting in a cell somewhere instead 41 00:01:45,870 --> 00:01:48,004 of I should be doing, which is preparing 42 00:01:48,005 --> 00:01:50,240 for my audition tomorrow. 43 00:01:50,241 --> 00:01:53,276 You, Caroline Forbes, vampire without humanity, 44 00:01:53,277 --> 00:01:55,545 auditioning for the school play? 45 00:01:55,546 --> 00:01:56,546 Musical. 46 00:01:56,547 --> 00:02:00,250 And obviously, duh. I'm a drama major. 47 00:02:00,251 --> 00:02:02,418 And what are you doing here? 48 00:02:02,419 --> 00:02:05,955 Find my phone led me here, though it didn't explain 49 00:02:05,956 --> 00:02:07,724 why your sticky fingers needed it last night. 50 00:02:07,725 --> 00:02:09,025 Because you're the only one 51 00:02:09,026 --> 00:02:10,593 with Sarah Salvatore's phone number. 52 00:02:10,594 --> 00:02:12,227 Why'd need Sarah's number? 53 00:02:12,229 --> 00:02:13,730 To use your life as leverage to convince 54 00:02:13,731 --> 00:02:16,833 Stefan to shut his humanity switch off, too. 55 00:02:16,834 --> 00:02:18,901 That's both clever and deeply unsettling. 56 00:02:18,902 --> 00:02:21,704 Tell me she's still alive. She's alive, 57 00:02:21,705 --> 00:02:24,574 assuming she survived any infections 58 00:02:24,575 --> 00:02:27,043 resulting from Liam's amateur surgery. 59 00:02:27,044 --> 00:02:30,179 Which means Stefan's humanity's a thing of the past. 60 00:02:30,180 --> 00:02:31,581 Like I said, 61 00:02:31,582 --> 00:02:34,250 I will stop at nothing to maintain my routine, 62 00:02:34,251 --> 00:02:36,351 so I suggest that you stay away. 63 00:02:36,353 --> 00:02:38,754 Now if you don't mind, 64 00:02:38,755 --> 00:02:41,156 I need to prepare for my audition. 65 00:02:53,102 --> 00:02:54,336 How was the rave? 66 00:02:54,337 --> 00:02:58,607 Oh, you know, loud, lame, rave-like. 67 00:02:58,608 --> 00:03:00,109 Anything I should know 68 00:03:00,110 --> 00:03:02,645 or anything you'd like to talk about 69 00:03:02,646 --> 00:03:04,013 bro to bro? 70 00:03:04,014 --> 00:03:06,615 - Where do we keep our weapons? - Pardon? 71 00:03:06,616 --> 00:03:08,117 Crossbows, vervain grenades, 72 00:03:08,118 --> 00:03:10,619 all that hunter crap Jeremy was into? 73 00:03:10,620 --> 00:03:13,823 Ah! Yes! The throne. 74 00:03:24,868 --> 00:03:26,602 Heh heh. 75 00:03:26,603 --> 00:03:29,204 Elena told on me. Shocker. 76 00:03:29,205 --> 00:03:32,074 Not a good time for a humanity flip, brother. 77 00:03:33,243 --> 00:03:35,644 Agh! Ohh! 78 00:03:35,645 --> 00:03:38,180 Do yourself a favor. 79 00:03:38,181 --> 00:03:40,381 Stay out of my way today. 80 00:03:54,810 --> 00:03:58,065 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 81 00:03:58,066 --> 00:04:00,167 Whoa. Easy. 82 00:04:00,880 --> 00:04:02,237 Where am I? 83 00:04:02,238 --> 00:04:03,705 You're at Whitmore medical center. 84 00:04:03,706 --> 00:04:07,342 I'm Dr. Laughlin. 85 00:04:07,343 --> 00:04:08,677 Last night... 86 00:04:08,678 --> 00:04:10,545 You had a little bit too much to drink. 87 00:04:10,546 --> 00:04:14,349 A professor found you passed out on the quad. 88 00:04:14,350 --> 00:04:16,718 I sort of remember that. 89 00:04:16,719 --> 00:04:21,523 It was like a spring break kickoff rave. 90 00:04:21,524 --> 00:04:22,590 I should get home. 91 00:04:22,591 --> 00:04:25,160 Actually, I need you to sit tight. 92 00:04:25,161 --> 00:04:26,528 We need to look after you for a while. 93 00:04:26,529 --> 00:04:28,563 You lost a lot of fluids last night. 94 00:04:28,564 --> 00:04:29,963 Ok? 95 00:04:35,804 --> 00:04:37,238 For the record, 96 00:04:37,239 --> 00:04:39,240 I am not ok with turning my hospital 97 00:04:39,241 --> 00:04:40,975 into a supernatural holding cell. 98 00:04:40,976 --> 00:04:42,677 Ok. Look. It's the first day of spring break. 99 00:04:42,678 --> 00:04:44,345 The campus is like a ghost town. 100 00:04:44,346 --> 00:04:46,114 Besides, we need to keep her out of harm's way 101 00:04:46,115 --> 00:04:47,749 until Elena's blood is out of her system 102 00:04:47,750 --> 00:04:49,684 unless of course you want to invite another 103 00:04:49,685 --> 00:04:52,352 Salvatore vampire to our wedding. 104 00:04:52,354 --> 00:04:54,969 I'm starting to think that eloping is the way to go. 105 00:04:54,970 --> 00:04:57,892 Heh. Yeah. Yeah. Me, too. 106 00:04:57,893 --> 00:04:59,560 Mmm. 107 00:04:59,561 --> 00:05:01,462 Look. She's being compelled to forget last night, 108 00:05:01,463 --> 00:05:02,763 and soon, she'll be back at Duke, 109 00:05:02,764 --> 00:05:04,966 safe with no idea what happened 110 00:05:04,967 --> 00:05:06,901 and no one the wiser. 111 00:05:06,902 --> 00:05:10,004 Huh. Duke. 112 00:05:10,005 --> 00:05:11,172 That's not bad. 113 00:05:11,173 --> 00:05:12,373 It's a little obnoxious 114 00:05:12,374 --> 00:05:14,475 but kind of in a cute way, you know? 115 00:05:14,476 --> 00:05:15,843 Little Duke. 116 00:05:15,844 --> 00:05:18,546 Whoa. Wait. 117 00:05:18,547 --> 00:05:19,847 We're thinking baby names? 118 00:05:19,848 --> 00:05:21,415 - You haven't been? - No. 119 00:05:21,416 --> 00:05:23,651 I have! No. I have. I totally have. 120 00:05:23,652 --> 00:05:25,753 Name one. 121 00:05:28,356 --> 00:05:30,825 Josette Jr. 122 00:05:30,826 --> 00:05:33,494 Get out of here. 123 00:05:33,495 --> 00:05:35,663 I have rounds. 124 00:05:35,664 --> 00:05:36,664 Ok. 125 00:05:39,000 --> 00:05:40,768 Damon. 126 00:05:40,769 --> 00:05:42,136 What are you doing? 127 00:05:42,137 --> 00:05:43,737 Looking for a... 128 00:05:43,738 --> 00:05:45,872 Healthy outlet for my rage. 129 00:05:48,175 --> 00:05:50,377 I haven't found it yet. 130 00:05:50,378 --> 00:05:51,745 Stefan without his humanity is one artery away 131 00:05:51,746 --> 00:05:53,314 from Stefan the ripper, 132 00:05:53,315 --> 00:05:55,282 and every day that goes by is one year 133 00:05:55,283 --> 00:05:57,985 of guilt waiting for him on the other side. 134 00:05:57,986 --> 00:06:04,124 Yeah. Well, not to add to our growing pile of bad news, 135 00:06:04,125 --> 00:06:06,393 but we didn't just lose Stefan. 136 00:06:06,394 --> 00:06:09,263 We lost our chance to spark Caroline's humanity. 137 00:06:09,264 --> 00:06:12,900 Turns out he was her emotional trigger. 138 00:06:12,901 --> 00:06:14,034 No, thanks. 139 00:06:14,035 --> 00:06:15,636 Well, take it away from me 140 00:06:15,637 --> 00:06:17,870 because I'm seconds away from using it on this. 141 00:06:20,140 --> 00:06:22,643 Yeah. 142 00:06:22,644 --> 00:06:24,544 Who is that? 143 00:06:24,545 --> 00:06:26,647 This... 144 00:06:26,648 --> 00:06:29,716 Is Lillian Salvatore. 145 00:06:29,717 --> 00:06:31,585 Your mother is alive? 146 00:06:31,586 --> 00:06:33,353 Yep. Turns out she's been 147 00:06:33,354 --> 00:06:37,591 in a prison world snapshot of 1903 for over a century. 148 00:06:37,592 --> 00:06:38,992 Your mother is alive. 149 00:06:38,993 --> 00:06:40,527 Oh, yeah. Alive and well, not in the pine box 150 00:06:40,528 --> 00:06:42,929 that I thought I buried her in in 1858, 151 00:06:42,930 --> 00:06:44,197 and apparently, she's a vampire 152 00:06:44,198 --> 00:06:46,498 and not just any kind of vampire either... 153 00:06:46,500 --> 00:06:49,501 Damon, your mother is alive! 154 00:06:49,503 --> 00:06:52,839 She's a ripper, Elena. 155 00:06:52,840 --> 00:06:54,374 Makes perfect sense. 156 00:06:54,375 --> 00:06:56,842 Stefan was always such a mama's boy. 157 00:06:59,112 --> 00:07:01,381 How much of a mama's boy? 158 00:07:01,382 --> 00:07:03,917 He would have hanged himself with mother's apron strings 159 00:07:03,918 --> 00:07:05,151 in the minute of her approval. 160 00:07:05,152 --> 00:07:08,121 We both would. We loved her. 161 00:07:08,122 --> 00:07:11,423 She was our world. 162 00:07:11,425 --> 00:07:12,958 What? 163 00:07:14,227 --> 00:07:16,830 No. No way. 164 00:07:16,831 --> 00:07:18,897 This is our way to get Stefan back! 165 00:07:18,899 --> 00:07:22,001 You can't tell me that his mother isn't an emotional trigger. 166 00:07:22,002 --> 00:07:23,836 Elena, this woman killed so many people 167 00:07:23,837 --> 00:07:26,439 that an entire coven of witches built her a permanent timeout! 168 00:07:26,440 --> 00:07:29,208 You don't fix one ripper problem by unleashing another ripper. 169 00:07:29,209 --> 00:07:30,877 Think about it. If this works, 170 00:07:30,878 --> 00:07:33,413 we don't just get Stefan and Caroline back. 171 00:07:33,414 --> 00:07:35,882 We get your mother back. 172 00:07:35,883 --> 00:07:40,051 Aren't you even a little curious to see her? 173 00:07:41,954 --> 00:07:44,090 I might know a few witches that could help. 174 00:07:44,091 --> 00:07:45,724 I'm not helping you. 175 00:07:47,059 --> 00:07:48,694 Ow. 176 00:07:48,695 --> 00:07:50,263 I hate Kai, and you know that, 177 00:07:50,264 --> 00:07:51,898 and the first thing you did when I got back 178 00:07:51,899 --> 00:07:53,566 was throw him in my face to fake apologize. 179 00:07:53,567 --> 00:07:55,701 Yeah, and then I real apologized for being a dick. 180 00:07:55,702 --> 00:07:58,671 And here you are less than 24 hours later asking me 181 00:07:58,672 --> 00:07:59,972 to work with him. 182 00:07:59,973 --> 00:08:02,575 Bonnie, we need Kai to get to 1903, 183 00:08:02,576 --> 00:08:05,211 and we need Bennett blood to do the damn spell. 184 00:08:05,212 --> 00:08:07,713 Listen. We go in, we grab my mom, 185 00:08:07,714 --> 00:08:09,815 she flips Stefan's switch, 186 00:08:09,816 --> 00:08:11,317 he triggers Caroline, emotional dominoes, 187 00:08:11,318 --> 00:08:12,618 heyyyy! 188 00:08:12,619 --> 00:08:14,820 Everybody wins. 189 00:08:14,821 --> 00:08:16,055 If I give you my blood, 190 00:08:16,056 --> 00:08:18,491 will you just get out of my face? 191 00:08:18,492 --> 00:08:19,992 Probably, 192 00:08:19,993 --> 00:08:21,927 although... 193 00:08:21,928 --> 00:08:24,930 I think you're gonna want to join us. 194 00:08:24,931 --> 00:08:26,765 Stick with me, Bonnie Bennett. 195 00:08:26,766 --> 00:08:29,680 I might just have the answer to all your prayers. 196 00:08:31,503 --> 00:08:33,137 You want the 1903 ascendant. 197 00:08:33,139 --> 00:08:34,807 Well, sure. Just let me reach in my pocket 198 00:08:34,808 --> 00:08:36,542 and pull it out. 199 00:08:36,543 --> 00:08:38,309 If you're sincerely looking for a way 200 00:08:38,311 --> 00:08:40,712 to make up for the hell that you put me through, 201 00:08:40,713 --> 00:08:42,314 this is it. 202 00:08:42,315 --> 00:08:45,484 Ok. The problem is the Gemini kept the existence 203 00:08:45,485 --> 00:08:46,952 of the 1903 prison world a secret 204 00:08:46,953 --> 00:08:48,320 for generations, 205 00:08:48,321 --> 00:08:49,955 so find the key to that particular jail cell, 206 00:08:49,956 --> 00:08:51,557 I'd have to navigate ancient texts, 207 00:08:51,558 --> 00:08:54,293 undo layers of magical cloaking spells, 208 00:08:54,294 --> 00:08:55,793 and... 209 00:08:57,896 --> 00:08:59,998 Wait. 210 00:08:59,999 --> 00:09:01,465 Oh, that's weird. 211 00:09:04,169 --> 00:09:05,237 Ha ha! 212 00:09:05,238 --> 00:09:08,807 It was in my pocket. 213 00:09:08,808 --> 00:09:11,343 When Damon told me about mama Salvatore, I started looking, 214 00:09:11,344 --> 00:09:13,344 and if I wanted to, 215 00:09:13,346 --> 00:09:16,648 I could get her out. 216 00:09:16,649 --> 00:09:18,650 Newly minted leader of the Gemini coven and all, 217 00:09:18,651 --> 00:09:20,752 I don't even need a celestial event to zap us there. 218 00:09:20,753 --> 00:09:24,022 Ok. So what's the catch? 219 00:09:24,023 --> 00:09:27,526 I'll go if you go. 220 00:09:27,527 --> 00:09:29,060 Come on. It could be fun, 221 00:09:29,061 --> 00:09:33,198 you know, 1903, the... the gilded age. 222 00:09:33,199 --> 00:09:34,866 Didn't you ever dream about time travel? 223 00:09:34,867 --> 00:09:36,334 I would rather die of cholera 224 00:09:36,335 --> 00:09:38,335 than spend an afternoon with you. 225 00:09:42,007 --> 00:09:43,442 You're way more likely to die at the hands 226 00:09:43,443 --> 00:09:44,909 of your gal pal Caroline. 227 00:09:44,910 --> 00:09:46,911 I bet it will be over something stupid 228 00:09:46,912 --> 00:09:48,046 like she stops doing laundry, 229 00:09:48,047 --> 00:09:49,214 and you make some snippy comment, 230 00:09:49,215 --> 00:09:51,916 and she snips off your tongue. 231 00:09:51,917 --> 00:09:53,218 I mean, 232 00:09:53,219 --> 00:09:55,053 if only there were some way to reunite her 233 00:09:55,054 --> 00:09:56,988 with her humanity. 234 00:09:56,989 --> 00:09:59,324 ♪ Maybe there's somewhere ♪ 235 00:09:59,325 --> 00:10:02,092 ♪ A lesson to learn ♪ 236 00:10:03,361 --> 00:10:09,367 ♪ But that wouldn't change the fact ♪ 237 00:10:09,368 --> 00:10:14,772 ♪ That wouldn't speed the time ♪ 238 00:10:14,773 --> 00:10:20,011 ♪ Once the foundation's cracked ♪ 239 00:10:20,012 --> 00:10:24,982 ♪ And I'm ♪ 240 00:10:24,983 --> 00:10:29,619 ♪ Still hurting ♪ 241 00:10:38,796 --> 00:10:41,599 Hello? Pretty sure I crushed that. 242 00:10:41,600 --> 00:10:43,099 Heh heh. 243 00:10:50,508 --> 00:10:52,209 Moving, truly, 244 00:10:52,210 --> 00:10:54,912 although it did lack a certain, um, 245 00:10:54,913 --> 00:10:55,980 authenticity. 246 00:10:55,981 --> 00:10:57,047 What the hell are you doing? 247 00:10:57,048 --> 00:10:58,582 That was the director! 248 00:10:58,583 --> 00:11:00,918 And you are a vampire without humanity, 249 00:11:00,919 --> 00:11:02,186 singing about heartbreak. 250 00:11:02,187 --> 00:11:03,786 It's a performance, Stefan. 251 00:11:03,788 --> 00:11:05,256 It sure is, Caroline, especially 252 00:11:05,257 --> 00:11:08,259 this carefully crafted good student routine, 253 00:11:08,260 --> 00:11:09,960 straight and narrow, 254 00:11:09,961 --> 00:11:12,062 anything to keep you from making a mistake 255 00:11:12,063 --> 00:11:14,164 you might regret one year from now 256 00:11:14,165 --> 00:11:15,899 when you flip your switch back on. 257 00:11:15,900 --> 00:11:19,203 Oh, except the whole ruining my life part. 258 00:11:19,204 --> 00:11:21,138 Well, if your humanity's off, 259 00:11:21,139 --> 00:11:23,206 then you shouldn't really care how I deal. 260 00:11:23,208 --> 00:11:24,508 No, no, no. See, that's where you're wrong 261 00:11:24,509 --> 00:11:26,610 because like you, I'm prone to doing 262 00:11:26,611 --> 00:11:28,545 bad things when my humanity is off, 263 00:11:28,546 --> 00:11:30,481 but unlike you, I don't have 264 00:11:30,482 --> 00:11:32,583 an elaborate system to keep me in check. 265 00:11:32,584 --> 00:11:34,117 Well, that's not my problem. 266 00:11:34,118 --> 00:11:36,653 Well, I'm making it your problem. 267 00:11:36,654 --> 00:11:37,954 If my life is gonna fall apart 268 00:11:37,956 --> 00:11:39,389 when my humanity starts flooding back, 269 00:11:39,390 --> 00:11:41,224 then so is yours. 270 00:11:41,225 --> 00:11:43,794 When I'm done with you, 271 00:11:43,795 --> 00:11:46,530 you'll be drowning in mistakes. 272 00:11:46,531 --> 00:11:49,533 This is seriously about revenge? 273 00:11:49,534 --> 00:11:53,302 Yes, it is, and this, 274 00:11:53,304 --> 00:11:55,172 this is a control freak's worst nightmare. 275 00:11:55,173 --> 00:11:58,642 This is me undoing your routine. 276 00:11:58,643 --> 00:12:00,342 This is me... 277 00:12:03,046 --> 00:12:06,182 Forcing you to let go 278 00:12:06,183 --> 00:12:08,852 one day at a time 279 00:12:08,853 --> 00:12:10,519 until you break. 280 00:12:23,746 --> 00:12:24,984 Damn. 281 00:12:24,985 --> 00:12:27,990 Crocodile Dundee called. He wants his knife back. 282 00:12:27,992 --> 00:12:29,426 Yeah. You know, he's no longer a thing, 283 00:12:29,427 --> 00:12:31,227 and neither is that joke. 284 00:12:32,395 --> 00:12:33,696 Ouch. 285 00:12:35,265 --> 00:12:38,001 Is this presentable attire by 1903 standards? 286 00:12:38,002 --> 00:12:41,338 Whoa. Who said you're coming? 287 00:12:41,339 --> 00:12:42,872 To meet the woman who gave birth 288 00:12:42,873 --> 00:12:44,808 to the two epic loves of my life? 289 00:12:44,809 --> 00:12:46,676 Heh. Me. 290 00:12:46,677 --> 00:12:47,944 Powerful as I am, there's a limit 291 00:12:47,945 --> 00:12:49,212 to how many people one witch can transport 292 00:12:49,213 --> 00:12:50,580 with this spell. 293 00:12:50,581 --> 00:12:53,148 Which is why there's two of us. 294 00:12:53,150 --> 00:12:54,416 Shall we? 295 00:12:54,418 --> 00:12:56,585 Fine. Let's go get mama. 296 00:13:00,523 --> 00:13:01,958 Sangiema meam 297 00:13:01,959 --> 00:13:05,528 et nos mundo carcerema. 298 00:13:05,529 --> 00:13:07,697 Sangiema meam 299 00:13:07,698 --> 00:13:10,252 et nos mundo carcerema. 300 00:13:12,969 --> 00:13:16,072 Well, isn't this a picturesque slice of hell? 301 00:13:16,073 --> 00:13:17,707 You guys go ahead. 302 00:13:17,708 --> 00:13:19,375 Kai and I will start the locator spell on the ascendant. 303 00:13:19,376 --> 00:13:21,076 But Kai just had the ascendant. 304 00:13:21,078 --> 00:13:22,512 Why do we have to find another one? 305 00:13:22,513 --> 00:13:23,812 The ascendant can't travel between worlds, 306 00:13:23,814 --> 00:13:25,381 which means we got to find its mirror image 307 00:13:25,382 --> 00:13:26,716 here in 1903. 308 00:13:26,717 --> 00:13:29,418 Page 10 of the world-jumping rulebook. 309 00:13:29,419 --> 00:13:30,853 Shall we? 310 00:13:30,854 --> 00:13:32,254 I don't want to leave you alone with him. 311 00:13:32,256 --> 00:13:33,656 I'll be fine. 312 00:13:33,657 --> 00:13:35,224 He's good now, remember? 313 00:13:35,225 --> 00:13:36,558 New leaf. 314 00:13:44,433 --> 00:13:47,536 New leaf? You believe me. 315 00:13:47,537 --> 00:13:48,904 Hell, no. 316 00:13:48,905 --> 00:13:51,107 Damon and Elena need to meet his mom alone. 317 00:13:51,108 --> 00:13:53,808 So shut up, and let's find the Ascendant. 318 00:14:02,585 --> 00:14:04,086 Oh, shoot. 319 00:14:04,087 --> 00:14:06,088 Is your bike ok? 320 00:14:06,089 --> 00:14:08,823 - Do you need money for the bus? - Seriously? 321 00:14:08,825 --> 00:14:11,560 I just had to stuff the director's body into a furnace. 322 00:14:11,561 --> 00:14:13,062 Do you know how hard it was to get an audition 323 00:14:13,063 --> 00:14:14,396 during spring break? 324 00:14:14,397 --> 00:14:16,065 Oh, come on. It was easy for you, Caroline. 325 00:14:16,066 --> 00:14:17,800 All you had to do was shed some tears 326 00:14:17,801 --> 00:14:19,101 about your mom's funeral, 327 00:14:19,102 --> 00:14:20,569 play the cancer card, 328 00:14:20,570 --> 00:14:22,504 and... boom... your precious routine is back on track. 329 00:14:22,505 --> 00:14:25,140 - Am I wrong? - This is your only warning. 330 00:14:25,141 --> 00:14:27,409 Go away. 331 00:14:27,410 --> 00:14:29,778 Neat, organized Caroline, 332 00:14:29,779 --> 00:14:31,613 staying within the lines. 333 00:14:31,614 --> 00:14:35,283 Good at control, terrible at revenge. 334 00:14:35,285 --> 00:14:36,852 I dismantled your bike. 335 00:14:36,853 --> 00:14:39,821 I tore your director's head off with my teeth. 336 00:14:39,822 --> 00:14:41,956 Oh, my God. Caroline, did you literally 337 00:14:41,958 --> 00:14:44,325 just unbolt this damn thing? 338 00:14:44,327 --> 00:14:46,061 I mean, it's gonna take me, what, 10 minutes 339 00:14:46,062 --> 00:14:47,796 to put this back together? 340 00:14:47,797 --> 00:14:51,465 You are an embarrassment to humanity-free vampires everywhere. 341 00:15:10,119 --> 00:15:12,287 Ok. So I've got a few. You ready? 342 00:15:12,288 --> 00:15:13,654 Actually, I thought about it, 343 00:15:13,656 --> 00:15:15,657 and anyone named Alaric should not be allowed 344 00:15:15,658 --> 00:15:17,058 to name another human. 345 00:15:17,059 --> 00:15:18,660 Uh, I didn't name me. 346 00:15:18,661 --> 00:15:21,029 True. Ok. You can have veto power. 347 00:15:21,030 --> 00:15:22,730 Good. Well, then I veto Duke. 348 00:15:22,731 --> 00:15:23,832 Ha ha! 349 00:15:25,768 --> 00:15:27,734 Uh, let me call you right back. 350 00:15:28,984 --> 00:15:30,538 What are you doing here? 351 00:15:30,539 --> 00:15:31,973 Really hoping you've got enough vervain 352 00:15:31,974 --> 00:15:33,608 to get blondie and her cohort 353 00:15:33,609 --> 00:15:34,909 from here to the Salvatore cellar 354 00:15:34,910 --> 00:15:36,411 without further drama. 355 00:15:36,412 --> 00:15:38,246 You do realize I'm a human, right, 356 00:15:38,247 --> 00:15:41,215 up against two vampires without remorse? 357 00:15:41,216 --> 00:15:43,951 Ah. I see. 358 00:15:43,952 --> 00:15:46,187 Your girl has got a bun in the oven, 359 00:15:46,188 --> 00:15:48,656 and now you've gone all gun-shy. 360 00:15:48,657 --> 00:15:51,125 Vamp hearing. 361 00:15:51,126 --> 00:15:54,228 You know, I'd actually like my child 362 00:15:54,229 --> 00:15:55,863 to grow up with a father. 363 00:15:55,864 --> 00:15:57,564 Granted, a cowardly father. 364 00:15:57,566 --> 00:16:00,134 Probably play catch and run from the ball 365 00:16:00,135 --> 00:16:03,236 or go fishing and flee from the fish. 366 00:16:06,974 --> 00:16:09,009 I have weapons in my apartment. 367 00:16:11,045 --> 00:16:13,214 Can we just take a second to acknowledge 368 00:16:13,215 --> 00:16:15,416 how insane it is that we're standing 369 00:16:15,417 --> 00:16:18,219 in the house that you grew up in? 370 00:16:18,220 --> 00:16:22,556 Aw. Damon, you were so adorable. 371 00:16:22,557 --> 00:16:24,759 Oh, thanks. 372 00:16:24,760 --> 00:16:27,193 Except that's Stefan. 373 00:16:27,195 --> 00:16:30,263 This... 374 00:16:30,265 --> 00:16:31,931 Is me. 375 00:16:38,005 --> 00:16:39,540 We're not here to socialize. 376 00:16:39,541 --> 00:16:40,774 We get the ascendant, 377 00:16:40,775 --> 00:16:42,243 we find my mother. 378 00:16:42,244 --> 00:16:43,978 After she flips Stefan's switch, 379 00:16:43,979 --> 00:16:45,879 I'll figure out what the hell we're gonna do with her. 380 00:16:45,880 --> 00:16:47,081 You can give her another chance. 381 00:16:47,082 --> 00:16:48,582 Chance to what, 382 00:16:48,583 --> 00:16:51,719 eviscerate another literal boatload of people? 383 00:16:51,720 --> 00:16:53,420 Stefan was a ripper. 384 00:16:53,421 --> 00:16:54,755 You never gave up on him. 385 00:16:54,756 --> 00:16:57,057 And where was Lily from 1858 to 1903? 386 00:16:57,058 --> 00:16:58,892 She was blood-binging through Europe 387 00:16:58,893 --> 00:17:00,594 while Stefan and I carried the loss. 388 00:17:00,595 --> 00:17:03,063 Not exactly maternal, Elena. 389 00:17:03,064 --> 00:17:04,198 As far as I'm concerned, my mother died 390 00:17:04,199 --> 00:17:06,767 when we buried her empty coffin. 391 00:17:06,768 --> 00:17:07,968 The woman we're looking for is just a tool 392 00:17:07,969 --> 00:17:09,903 to get my brother back. 393 00:17:09,904 --> 00:17:11,470 Damon? 394 00:17:17,843 --> 00:17:19,845 Hello, mother. 395 00:17:30,606 --> 00:17:33,000 There was a time I marked days on a calendar. 396 00:17:33,001 --> 00:17:34,568 I gave up after a few years, 397 00:17:34,569 --> 00:17:37,638 but judging by your bizarre attire... 398 00:17:37,639 --> 00:17:39,840 You've been in here for over a century. 399 00:17:39,841 --> 00:17:41,441 Yeah. I would have come by sooner, 400 00:17:41,442 --> 00:17:43,110 but I thought you were safe and sound 401 00:17:43,111 --> 00:17:44,945 in the family crypt. 402 00:17:44,946 --> 00:17:46,079 My bad. 403 00:17:46,080 --> 00:17:47,881 Well, technically, I did die in 1858 404 00:17:47,882 --> 00:17:50,884 after a nurse in the TB ward fed me vampire blood. 405 00:17:50,885 --> 00:17:53,808 And you never thought to stop by and clear things up? 406 00:17:58,625 --> 00:18:00,660 How did you end up here... 407 00:18:00,661 --> 00:18:02,729 Mrs. Salvatore? 408 00:18:02,730 --> 00:18:04,231 "Mrs. Salvatore"? 409 00:18:04,232 --> 00:18:05,732 I don't know what to call her. 410 00:18:05,733 --> 00:18:07,600 Please call me Lily. 411 00:18:09,302 --> 00:18:12,572 It was october 31, 1903. 412 00:18:12,573 --> 00:18:14,708 I had just arrived in New York harbor. 413 00:18:14,709 --> 00:18:19,279 The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, 414 00:18:19,280 --> 00:18:22,048 and out of nowhere, a coven of witches attacked, 415 00:18:22,049 --> 00:18:24,918 and when I awoke, they were gone. 416 00:18:24,919 --> 00:18:27,520 Everyone was gone. 417 00:18:27,521 --> 00:18:30,457 That night, the sky danced with colors again, 418 00:18:30,458 --> 00:18:32,559 and it's done so every night since. 419 00:18:32,560 --> 00:18:36,411 It's called prison. You must have pissed off a lot of people. 420 00:18:38,131 --> 00:18:40,499 That life seems like forever ago. 421 00:18:44,771 --> 00:18:46,973 You on a diet? 422 00:18:46,974 --> 00:18:48,608 I depleted every slaughterhouse 423 00:18:48,609 --> 00:18:51,110 within walking distance and every butcher shop 424 00:18:51,111 --> 00:18:52,679 along the hellish trek from New York 425 00:18:52,680 --> 00:18:54,347 to Mystic Falls. 426 00:18:54,348 --> 00:18:58,651 This is the last of the blood here. 427 00:18:58,652 --> 00:19:02,088 Heh. Two drops a week just to stay awake. 428 00:19:02,089 --> 00:19:04,290 That sounds miserable. 429 00:19:04,291 --> 00:19:06,492 I manage. 430 00:19:06,493 --> 00:19:09,362 I heard you and your brother turned during the war. 431 00:19:09,363 --> 00:19:10,596 Mm-hmm. 432 00:19:10,597 --> 00:19:11,831 Your father must have been horrified. 433 00:19:11,832 --> 00:19:13,299 He was, 434 00:19:13,300 --> 00:19:15,568 and then Stefan ripped his throat out. 435 00:19:15,569 --> 00:19:18,004 Mmm! Heh. 436 00:19:18,005 --> 00:19:20,172 I apologize. That's cruel to laugh, 437 00:19:20,173 --> 00:19:24,310 but good for Stefan. 438 00:19:24,311 --> 00:19:25,678 I truly hated that man. 439 00:19:25,679 --> 00:19:26,979 Oh, I know you did, 440 00:19:26,980 --> 00:19:28,981 so much so that you left your kids with him, 441 00:19:28,982 --> 00:19:32,383 faked your own death, and went out to join the ripper coalition. 442 00:19:35,221 --> 00:19:39,757 Well, it's nice to see that you've grown into yourself, Damon. 443 00:19:42,428 --> 00:19:43,728 How's your brother? 444 00:19:46,833 --> 00:19:50,269 Hello? 445 00:19:50,270 --> 00:19:51,904 Is anyone there? 446 00:20:01,680 --> 00:20:03,716 Damn it, Stefan! What do you want? 447 00:20:03,717 --> 00:20:05,550 Oh, I brought you a little peace offering. 448 00:20:05,552 --> 00:20:09,121 I figure with all that singing and furnace stuffing 449 00:20:09,122 --> 00:20:10,788 you must be parched. 450 00:20:14,193 --> 00:20:15,693 Unh! 451 00:20:20,365 --> 00:20:22,801 See, now this is how a vampire with no humanity 452 00:20:22,802 --> 00:20:25,269 is supposed to act. 453 00:20:25,271 --> 00:20:27,205 I'm inflicting actual pain. 454 00:20:27,206 --> 00:20:28,540 Leave me alone. 455 00:20:28,541 --> 00:20:29,741 Why? Are you thinking about giving in, 456 00:20:29,742 --> 00:20:31,943 letting go, breaking code? 457 00:20:31,944 --> 00:20:33,278 Stefan, stop. 458 00:20:33,279 --> 00:20:34,379 Come on, Caroline. 459 00:20:34,380 --> 00:20:35,447 Just let go. 460 00:20:35,448 --> 00:20:36,748 I promise it will feel good. 461 00:20:36,749 --> 00:20:38,583 I'm not gonna let you ruin my life. 462 00:20:38,584 --> 00:20:42,053 Ok. Then I'll end it. 463 00:20:42,054 --> 00:20:44,422 Agh! 464 00:20:44,423 --> 00:20:46,590 Agh! Agh! 465 00:20:50,595 --> 00:20:52,630 You have really nice palms. 466 00:20:56,368 --> 00:20:58,136 Phesmatos tribum nas ex viras 467 00:20:58,137 --> 00:21:00,238 sequitas sanguinem. 468 00:21:00,239 --> 00:21:02,774 Phesmatos tribum nas ex viras sequitas sanguinem. 469 00:21:02,775 --> 00:21:03,908 Do you know why I'm here? 470 00:21:03,909 --> 00:21:05,276 Phesmatos tribum nas ex viras... 471 00:21:05,277 --> 00:21:06,911 Because my guilt keeps me up at night. 472 00:21:06,912 --> 00:21:08,680 Phesmatos tribum nas ex viras 473 00:21:08,681 --> 00:21:10,315 sequitas sanguinem. 474 00:21:10,316 --> 00:21:12,417 I don't... I don't expect you to believe me, 475 00:21:12,418 --> 00:21:14,285 but I need you to give me one more chance. 476 00:21:14,286 --> 00:21:16,454 Nas ex viras sequitas sanguinem. 477 00:21:16,455 --> 00:21:18,423 Phesmatos tribum nas ex viras 478 00:21:18,424 --> 00:21:19,624 sequitas... 479 00:21:19,625 --> 00:21:21,358 Bonnie! Listen to me! 480 00:21:26,631 --> 00:21:30,168 Sorry. I... Oh, my God. 481 00:21:30,169 --> 00:21:31,102 I didn't... I didn't mean to do that. 482 00:21:31,103 --> 00:21:32,503 But you did it anyway 483 00:21:32,504 --> 00:21:34,739 because even if you're telling the truth, 484 00:21:34,740 --> 00:21:38,576 the old you is still inside of you. 485 00:21:38,577 --> 00:21:40,887 The ascendant is this way. 486 00:21:43,274 --> 00:21:46,950 And you believe that I can reconnect Stefan with his humanity? 487 00:21:46,952 --> 00:21:49,220 The last memory Stefan has of you 488 00:21:49,221 --> 00:21:50,555 is a vision of an angel telling him 489 00:21:50,556 --> 00:21:52,523 that everything's gonna be ok. 490 00:21:52,524 --> 00:21:55,126 So you're gonna be an angel again. 491 00:21:55,127 --> 00:21:57,694 He doesn't need to know how screwed up you really are. 492 00:22:01,332 --> 00:22:02,733 Of course I'll help. 493 00:22:02,734 --> 00:22:05,369 I'd love nothing more than to see him again. 494 00:22:05,370 --> 00:22:06,971 Pack your bags. 495 00:22:06,972 --> 00:22:08,873 Wonderful. Ha. 496 00:22:08,874 --> 00:22:10,750 I'll alert the others. 497 00:22:13,377 --> 00:22:15,011 You'll alert who now? 498 00:22:15,013 --> 00:22:17,248 You knew so much about me, I assumed you'd heard 499 00:22:17,249 --> 00:22:19,249 of my traveling companions. 500 00:22:21,185 --> 00:22:24,220 What traveling companions? 501 00:22:29,994 --> 00:22:33,197 Everyone... 502 00:22:33,198 --> 00:22:35,098 Meet my son Damon. 503 00:22:38,329 --> 00:22:40,370 He's here to take us home. 504 00:22:50,440 --> 00:22:51,708 There you are. 505 00:22:51,709 --> 00:22:53,910 Definite role model material. 506 00:22:53,911 --> 00:22:55,545 Damon really spent 5 years in a cell with you 507 00:22:55,546 --> 00:22:57,280 without killing himself? 508 00:22:57,281 --> 00:22:58,849 A fellow smartass. 509 00:22:58,850 --> 00:23:00,717 I can see why you're his drinking buddy, 510 00:23:00,718 --> 00:23:02,052 though you're gonna have to knock off the hard stuff 511 00:23:02,053 --> 00:23:03,487 while you're breastfeeding, mate. 512 00:23:03,488 --> 00:23:04,554 You know, what are you even doing here? 513 00:23:04,555 --> 00:23:06,056 I thought you hated Stefan. 514 00:23:06,057 --> 00:23:07,224 Yeah, I do. 515 00:23:07,225 --> 00:23:08,425 In fact, I have a whole elaborate 516 00:23:08,426 --> 00:23:09,960 revenge scheme against him, 517 00:23:09,961 --> 00:23:11,962 but, well, unfortunately in order 518 00:23:11,963 --> 00:23:13,830 to truly hurt someone, they have to care. 519 00:23:13,831 --> 00:23:15,298 So you want Stefan's humanity back 520 00:23:15,299 --> 00:23:18,034 just to remind him how much you two hate each other? 521 00:23:18,035 --> 00:23:20,337 Games are more fun with two players. 522 00:23:20,338 --> 00:23:22,272 You know, last night, an innocent girl had 523 00:23:22,273 --> 00:23:23,707 an involuntary splenectomy 524 00:23:23,708 --> 00:23:25,041 because you brought her into your life. 525 00:23:25,042 --> 00:23:27,911 Now if that is your idea of fun, 526 00:23:27,912 --> 00:23:30,013 you need to take a long look in the mirror, pal. 527 00:23:30,014 --> 00:23:34,049 And what, reevaluate my flipping disregard for human life? 528 00:23:34,051 --> 00:23:40,056 No. Just confront your deep, obvious loneliness. 529 00:23:40,057 --> 00:23:42,225 Oh. Got me there. 530 00:23:42,226 --> 00:23:44,793 Yeah. I'm just a sad nobody up to no good 531 00:23:44,795 --> 00:23:47,062 while you're at home, ticking off your life milestones... 532 00:23:47,064 --> 00:23:48,765 Girl, kid, death. 533 00:23:48,766 --> 00:23:51,967 Heh. Sounds lovely. 534 00:23:59,676 --> 00:24:01,486 What are you doing? 535 00:24:03,813 --> 00:24:05,114 What are you doing? 536 00:24:05,115 --> 00:24:06,716 It's called spring break. 537 00:24:06,717 --> 00:24:08,584 It's called practice. 538 00:24:08,585 --> 00:24:11,053 Is he ok? 539 00:24:11,054 --> 00:24:12,789 He's fine. 540 00:24:17,326 --> 00:24:19,494 Nice going, you jackass. 541 00:24:22,565 --> 00:24:24,934 Second lesson in losing control... 542 00:24:24,935 --> 00:24:28,103 No saving strangers. 543 00:24:35,363 --> 00:24:36,812 Go hide in your room. 544 00:24:36,813 --> 00:24:39,615 I'll deal with you later. 545 00:24:39,616 --> 00:24:41,449 So to summarize... 546 00:24:43,586 --> 00:24:46,020 Letting go means being an idiot, 547 00:24:46,022 --> 00:24:48,290 increasing your chances of getting caught, 548 00:24:48,291 --> 00:24:52,026 and worst of all... Actively making choices... 549 00:24:52,862 --> 00:24:54,229 Shh, shh. 550 00:25:11,013 --> 00:25:13,014 Uh, Enzo. 551 00:25:15,017 --> 00:25:16,250 Bollocks. 552 00:25:27,931 --> 00:25:30,064 These vampires have been trapped here with you 553 00:25:30,066 --> 00:25:32,000 the whole time? 554 00:25:32,001 --> 00:25:34,369 We went everywhere together. 555 00:25:34,370 --> 00:25:35,670 They happened to be on the boat that night, 556 00:25:35,671 --> 00:25:37,104 poor souls. 557 00:25:37,106 --> 00:25:38,840 These poor souls don't happen to have 558 00:25:38,841 --> 00:25:41,909 the same affinity for rolling heads, do they? 559 00:25:41,911 --> 00:25:43,545 On the contrary. 560 00:25:43,546 --> 00:25:47,883 These people saved me from that part of myself. 561 00:25:47,884 --> 00:25:50,385 I was banished here because I was a monster. 562 00:25:50,386 --> 00:25:52,486 I drank with no remorse from whatever human 563 00:25:52,488 --> 00:25:54,221 I could sink my teeth into, 564 00:25:54,223 --> 00:25:56,191 but locked in this cage, 565 00:25:56,192 --> 00:25:58,126 I was forced to confront the animal 566 00:25:58,127 --> 00:25:59,394 that I had become, 567 00:25:59,395 --> 00:26:02,831 and as we ran out of resources, 568 00:26:02,832 --> 00:26:06,935 my friends sacrificed their rations for me, 569 00:26:06,936 --> 00:26:09,204 and I knew if I drank everything, 570 00:26:09,205 --> 00:26:11,973 as every bone in my body demanded, 571 00:26:11,974 --> 00:26:14,641 there wouldn't be enough to wake them, 572 00:26:14,643 --> 00:26:17,445 so I learned 573 00:26:17,446 --> 00:26:21,793 to control my bloodlust for them. 574 00:26:23,585 --> 00:26:28,189 These people made me feel human again. 575 00:26:28,190 --> 00:26:30,891 I'll fetch the last of the blood so we can revive them. 576 00:26:40,468 --> 00:26:41,968 Not only is she a ripper, 577 00:26:41,970 --> 00:26:43,271 she's an insane ripper! 578 00:26:43,272 --> 00:26:45,473 Or maybe she feels responsible for them. 579 00:26:45,474 --> 00:26:46,607 What, are you kidding me? 580 00:26:46,608 --> 00:26:50,244 She has a vampire dollhouse. 581 00:26:50,245 --> 00:26:51,578 Damon... 582 00:26:54,982 --> 00:26:57,285 Isn't this the ascendant? 583 00:26:57,286 --> 00:26:59,320 Yeah. 584 00:26:59,321 --> 00:27:02,590 Why isn't Bonnie here? 585 00:27:02,591 --> 00:27:05,292 Because Bonnie's not looking for the ascendant, Elena. 586 00:27:07,495 --> 00:27:09,363 Spell feels stronger. 587 00:27:09,364 --> 00:27:11,665 The ascendant must be around here somewhere. 588 00:27:11,666 --> 00:27:13,200 Why would the ascendant be here? 589 00:27:13,201 --> 00:27:15,569 I don't know. I didn't put it here. 590 00:27:15,570 --> 00:27:17,171 If you don't think I'm capable of change, 591 00:27:17,172 --> 00:27:18,773 why spend an entire day with me 592 00:27:18,774 --> 00:27:21,442 by bringing me out into the middle of nowhere? 593 00:27:21,443 --> 00:27:23,510 I could gut you all over again. 594 00:27:25,446 --> 00:27:28,348 Your friends would never even hear you scream. 595 00:27:32,720 --> 00:27:34,855 Because maybe you're right. 596 00:27:34,856 --> 00:27:36,490 Maybe deep down, there's a part of me 597 00:27:36,491 --> 00:27:39,560 that believes there's a sliver of good in you. 598 00:27:39,561 --> 00:27:42,730 Ha! 599 00:27:42,731 --> 00:27:45,465 And you'd be right. Ha ha! 600 00:27:46,467 --> 00:27:50,304 Looking, looking, and nope! 601 00:27:50,305 --> 00:27:51,538 They didn't hide the ascendant 602 00:27:51,539 --> 00:27:53,307 in a random pile of... 603 00:27:53,308 --> 00:27:56,276 Ohh! Oh, God! 604 00:27:56,277 --> 00:28:00,881 Ugh! Bonnie! Ohh! Ohh! 605 00:28:00,882 --> 00:28:02,282 What are you doing? 606 00:28:02,283 --> 00:28:04,751 Gaining your trust and stabbing you in the back. 607 00:28:04,752 --> 00:28:07,754 - Feels pretty sucky, doesn't it? - Bonnie, please don't. 608 00:28:07,755 --> 00:28:09,990 Don't what? Don't leave you here all alone, 609 00:28:09,991 --> 00:28:11,325 drive you to the point of wanting 610 00:28:11,326 --> 00:28:12,693 to end your own life? 611 00:28:12,694 --> 00:28:14,061 I almost killed myself because of you! 612 00:28:14,062 --> 00:28:17,698 Bonnie, please. Believe me. I've changed. 613 00:28:17,699 --> 00:28:20,000 I know. 614 00:28:20,001 --> 00:28:21,500 So have I. 615 00:28:34,901 --> 00:28:36,903 At least they're still breathing. 616 00:28:36,904 --> 00:28:38,438 Oh. Damon must be up to something good 617 00:28:38,439 --> 00:28:41,107 if he sent the "B" team. 618 00:28:41,108 --> 00:28:45,277 What do you say we send him a little message? 619 00:28:48,915 --> 00:28:50,383 What are you doing? 620 00:28:50,384 --> 00:28:51,618 Stopping you from leaving the cleaning staff 621 00:28:51,619 --> 00:28:53,185 two dead bodies, 622 00:28:53,187 --> 00:28:55,121 not to mention killing Elena's former guardian 623 00:28:55,122 --> 00:28:56,756 and your brother's best friend. 624 00:28:56,757 --> 00:28:58,758 Did you like being locked up and tortured 625 00:28:58,759 --> 00:29:01,160 to get your humanity back? 626 00:29:02,795 --> 00:29:06,466 It must be so exhausting overthinking everything, 627 00:29:06,467 --> 00:29:09,769 denying your own urge to kill 628 00:29:09,770 --> 00:29:11,921 and just be done with them. 629 00:29:13,509 --> 00:29:16,144 Back away. 630 00:29:18,414 --> 00:29:21,749 Fine. If that's what you want. 631 00:29:24,653 --> 00:29:26,187 Hey! 632 00:29:28,757 --> 00:29:30,693 Hey! Where are you going? 633 00:29:32,462 --> 00:29:34,128 You think I don't know everything about you? 634 00:29:34,130 --> 00:29:37,800 I taught you how to control your bloodlust, remember? 635 00:29:37,801 --> 00:29:40,035 Stand still and don't scream. 636 00:29:40,036 --> 00:29:41,602 What are you doing? 637 00:29:43,071 --> 00:29:46,140 The thing that you keep resisting. 638 00:29:59,254 --> 00:30:01,990 If you're trying to tempt me, it's not working. 639 00:30:01,991 --> 00:30:03,825 I don't have to try. 640 00:30:03,826 --> 00:30:06,460 Deep down, you and I are exactly the same, Caroline. 641 00:30:06,462 --> 00:30:10,231 Come on. You can break routine for a second, right? 642 00:30:13,535 --> 00:30:15,370 She has a really pretty neck. 643 00:31:27,275 --> 00:31:29,143 Your vampire menagerie's gonna have to take 644 00:31:29,144 --> 00:31:30,578 the next train out. 645 00:31:30,579 --> 00:31:32,246 We're down a witch. 646 00:31:32,247 --> 00:31:34,515 You want to leave them behind? 647 00:31:34,516 --> 00:31:36,717 No, Damon. You... you can't save me without saving them. 648 00:31:36,718 --> 00:31:38,652 We'll come back for them, promise. 649 00:31:38,653 --> 00:31:40,888 Let's go. 650 00:31:40,889 --> 00:31:42,022 Damon, look outside. 651 00:31:42,023 --> 00:31:44,091 Is that the Aurora Borealis? 652 00:31:44,092 --> 00:31:45,626 Also known as our ticket out of here. 653 00:31:45,627 --> 00:31:46,593 You got it? 654 00:31:46,595 --> 00:31:48,395 - Yeah. - Ok. 655 00:31:48,396 --> 00:31:51,965 You got to be kidding me. 656 00:31:51,967 --> 00:31:54,869 Go. Start the damn spell. 657 00:31:54,870 --> 00:31:56,794 I'll go get her. 658 00:32:01,275 --> 00:32:02,675 Time to wake up. 659 00:32:06,580 --> 00:32:08,115 No! 660 00:32:08,116 --> 00:32:09,283 I said they're not coming. 661 00:32:09,284 --> 00:32:10,884 What have you done? 662 00:32:10,885 --> 00:32:12,086 We'll see them at the reunion. Let's go. 663 00:32:12,087 --> 00:32:13,253 You don't understand, Damon. 664 00:32:13,254 --> 00:32:15,255 - I will not leave them. - Too bad. 665 00:32:15,256 --> 00:32:16,856 They are my family. 666 00:32:19,076 --> 00:32:21,661 These people are my family. 667 00:32:28,735 --> 00:32:31,305 These freaks may be your family, 668 00:32:31,306 --> 00:32:33,640 but Stefan Salvatore is mine, 669 00:32:33,641 --> 00:32:34,841 and if you don't want to help him, 670 00:32:34,842 --> 00:32:37,343 I will leave you here to rot. 671 00:32:38,471 --> 00:32:42,482 Do you understand me? 672 00:32:42,483 --> 00:32:44,684 Sangiema meam liber nos ex carcerema. 673 00:32:44,686 --> 00:32:47,687 Sangiema meam liber nos ex carcerema. 674 00:32:47,688 --> 00:32:48,822 Sangiema meam liber... 675 00:32:48,823 --> 00:32:51,424 Damon! 676 00:32:51,425 --> 00:32:53,994 Sangiema meam liber nos ex carcerema. 677 00:32:53,995 --> 00:32:57,297 Sangiema meam liber nos ex carcerema. 678 00:32:57,298 --> 00:32:58,698 Sangiema meam liber nos ex carcerema. 679 00:32:58,699 --> 00:33:00,065 Bonnie! 680 00:33:33,656 --> 00:33:36,191 Nice negligée. 681 00:33:36,192 --> 00:33:39,061 Enzo, hey. 682 00:33:39,062 --> 00:33:41,796 Um, did I call you last night? 683 00:33:41,798 --> 00:33:43,632 I have a text from you to meet up, 684 00:33:43,633 --> 00:33:45,867 but I don't remember ever seeing you. 685 00:33:45,869 --> 00:33:49,204 Look, Sarah. 686 00:33:49,205 --> 00:33:53,175 It was a mistake bringing you into my life. 687 00:33:53,176 --> 00:33:54,843 Then why did you? 688 00:33:54,844 --> 00:33:57,980 Call it deep and obvious loneliness. 689 00:33:57,981 --> 00:33:59,781 Heh heh. 690 00:34:01,384 --> 00:34:02,985 Look. The truth is you've been a pawn 691 00:34:02,986 --> 00:34:06,620 in a game that I've now lost interest in playing. 692 00:34:08,561 --> 00:34:11,860 You're no ordinary girl, Sarah Salvatore. 693 00:34:11,861 --> 00:34:14,463 You deserve better. 694 00:34:14,464 --> 00:34:18,700 Sarah Salvatore? 695 00:34:18,701 --> 00:34:20,701 Why would you call me that? 696 00:34:22,137 --> 00:34:24,506 Mm-hmm. 697 00:34:24,507 --> 00:34:25,874 Oh, boy. 698 00:34:25,875 --> 00:34:27,042 This is bad. 699 00:34:27,043 --> 00:34:28,821 What? 700 00:34:30,666 --> 00:34:32,913 I'm marrying an idiot. 701 00:34:32,915 --> 00:34:34,015 Ugh! 702 00:34:34,016 --> 00:34:35,317 You could have died today. 703 00:34:35,318 --> 00:34:36,918 As opposed to any other day? 704 00:34:36,919 --> 00:34:39,721 18 years, that's how long I need you to be alive. 705 00:34:39,722 --> 00:34:41,556 Help me raise this baby. 706 00:34:41,557 --> 00:34:43,858 Then we can set him or her free into the world, 707 00:34:43,859 --> 00:34:48,530 and you can run around with guns and vampires and be an idiot. 708 00:34:48,531 --> 00:34:51,099 Ok? 709 00:34:51,100 --> 00:34:52,553 Fine. 710 00:34:56,504 --> 00:34:59,574 Whole world runs on those things. 711 00:34:59,575 --> 00:35:02,243 Sooner you learn them, the better. 712 00:35:02,244 --> 00:35:03,711 Maybe you could teach me. 713 00:35:03,712 --> 00:35:05,513 That's more Stefan's thing. 714 00:35:05,514 --> 00:35:06,714 Maybe he can give you a tutorial 715 00:35:06,715 --> 00:35:09,449 after you mother him back to sanity. 716 00:35:12,687 --> 00:35:14,389 Stefan was right. 717 00:35:14,390 --> 00:35:15,890 The night of my funeral, 718 00:35:15,891 --> 00:35:19,760 an angel did visit him... me. 719 00:35:21,759 --> 00:35:24,732 I had just turned, and... 720 00:35:24,733 --> 00:35:26,933 I wanted to see my boys... 721 00:35:29,058 --> 00:35:34,075 But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, 722 00:35:34,076 --> 00:35:35,876 the hunger surged. 723 00:35:35,877 --> 00:35:39,046 All I could hear was the pulse in his veins, 724 00:35:39,047 --> 00:35:41,247 all I could smell was the blood. 725 00:35:44,406 --> 00:35:47,288 So I fled 726 00:35:47,289 --> 00:35:48,988 for your sake. 727 00:35:52,560 --> 00:35:55,896 And no matter how deeply you felt my absence, 728 00:35:55,897 --> 00:35:58,598 it is half as deep as I felt yours. 729 00:36:03,637 --> 00:36:05,053 Good to know. 730 00:36:06,533 --> 00:36:08,074 I'll let you get some sleep. 731 00:36:09,977 --> 00:36:13,213 - Damon. - Yes? 732 00:36:13,214 --> 00:36:15,449 As much as I am looking forward to us 733 00:36:15,450 --> 00:36:17,016 getting to know each other again, 734 00:36:17,018 --> 00:36:19,920 I fear that I... I can't truly be myself 735 00:36:19,921 --> 00:36:24,124 until we've retrieved the ones that I left behind. 736 00:36:24,125 --> 00:36:25,655 Oh. 737 00:36:25,656 --> 00:36:27,727 When will we be going back? 738 00:36:27,728 --> 00:36:30,531 Soon, but don't worry. 739 00:36:30,532 --> 00:36:32,865 Your prison world's not going anywhere. 740 00:36:43,110 --> 00:36:45,044 Where do they keep the food? 741 00:36:46,880 --> 00:36:48,615 Aah! 742 00:36:48,616 --> 00:36:50,449 Oh, crap. 743 00:37:04,297 --> 00:37:05,498 Who the hell are... 744 00:37:05,499 --> 00:37:07,366 Aah! 745 00:37:15,308 --> 00:37:17,210 Should probably check the inventory of the blood cooler 746 00:37:17,211 --> 00:37:19,145 before Lily wakes up. 747 00:37:19,146 --> 00:37:21,715 You have her eyes. 748 00:37:21,716 --> 00:37:23,283 You brought that back? 749 00:37:23,284 --> 00:37:24,684 It's the only baby picture of my boyfriend 750 00:37:24,685 --> 00:37:25,852 in existence. 751 00:37:25,853 --> 00:37:27,187 Of course, I brought it back. 752 00:37:27,188 --> 00:37:28,754 Give me that. 753 00:37:32,025 --> 00:37:34,627 I liked seeing that side of you today. 754 00:37:34,628 --> 00:37:36,729 Disappointed and disillusioned? 755 00:37:36,730 --> 00:37:39,405 'You see that every day. 756 00:37:40,267 --> 00:37:42,434 A mother's son. 757 00:37:44,938 --> 00:37:47,173 She's just a means to get Stefan back. 758 00:37:47,174 --> 00:37:48,941 Look. I know that she's not the woman that you remember, 759 00:37:48,942 --> 00:37:52,936 but give her some time. 760 00:37:54,081 --> 00:37:56,015 You're lucky you're so adorable 761 00:37:56,016 --> 00:37:59,668 because your eternal optimism is superannoying. 762 00:38:00,854 --> 00:38:04,056 Well, and I happen to know from experience 763 00:38:04,057 --> 00:38:07,527 that it's never a waste of time to look for the good in someone. 764 00:38:07,528 --> 00:38:08,861 Well, someone left her kids to go be 765 00:38:08,862 --> 00:38:10,997 a den mother to a family of vampires. 766 00:38:10,998 --> 00:38:14,100 I think we're gonna be looking for quite a while. 767 00:38:14,101 --> 00:38:16,902 Well, then it's a good thing we have forever. 768 00:38:44,930 --> 00:38:46,799 That wasn't terrible. 769 00:38:46,800 --> 00:38:49,968 See? Control is overrated. 770 00:38:49,970 --> 00:38:51,236 I don't even remember how we got back 771 00:38:51,237 --> 00:38:53,071 to my room. 772 00:38:58,377 --> 00:39:00,379 Where's my shirt? 773 00:39:00,380 --> 00:39:02,781 It's near the girl we left bleeding out 774 00:39:02,782 --> 00:39:04,650 in the hallway. 775 00:39:04,651 --> 00:39:06,951 - Heh heh. - Ha ha ha! 776 00:39:10,789 --> 00:39:13,459 You were right. 777 00:39:13,460 --> 00:39:16,594 Your way is much more fun. 778 00:39:32,377 --> 00:39:35,046 Oh, hey, Bon-Bon. 779 00:39:35,047 --> 00:39:36,448 Oh! Ahem. 780 00:39:36,449 --> 00:39:38,449 Sorry. 781 00:39:38,451 --> 00:39:40,018 Awkward timing. 782 00:39:40,019 --> 00:39:41,152 No, no, no. It's fine. I, um... 783 00:39:41,153 --> 00:39:43,088 I have to actually go check in on Ric 784 00:39:43,089 --> 00:39:46,339 to find out how things are going with Stefan and Caroline, 785 00:39:46,340 --> 00:39:48,015 so... 786 00:39:56,167 --> 00:39:58,004 This better be good. 787 00:39:58,005 --> 00:39:59,971 I just wanted to thank you 788 00:39:59,972 --> 00:40:02,172 for helping me find closure today. 789 00:40:07,011 --> 00:40:08,780 You know there's a crazy lady up there 790 00:40:08,781 --> 00:40:11,882 that wants to open that prison world up more than anything, right? 791 00:40:11,884 --> 00:40:13,884 But we're never going back there, 792 00:40:13,886 --> 00:40:14,953 right? 793 00:40:14,954 --> 00:40:16,855 No, we're not. 794 00:40:16,856 --> 00:40:19,357 Good. 795 00:40:19,358 --> 00:40:20,925 Because I have something for you, 796 00:40:20,926 --> 00:40:22,360 a gift from 1994. 797 00:40:22,361 --> 00:40:23,828 I was gonna give it to you yesterday, 798 00:40:23,829 --> 00:40:25,363 but then you acted like an ass, 799 00:40:25,364 --> 00:40:26,998 and you didn't deserve it. 800 00:40:26,999 --> 00:40:28,498 Well, I... 801 00:40:32,003 --> 00:40:33,938 That's not what I think it is, is it? 802 00:40:33,939 --> 00:40:35,173 If it wasn't for your notes 803 00:40:35,174 --> 00:40:36,374 on the map of Nova Scotia, 804 00:40:36,375 --> 00:40:37,675 I would have never remembered there was 805 00:40:37,676 --> 00:40:39,262 magic on that island, 806 00:40:40,699 --> 00:40:43,228 and there's a good chance that I wouldn't be here today. 807 00:40:43,758 --> 00:40:47,517 So for my '94 road trip, I got you a little something. 808 00:40:55,726 --> 00:40:57,260 The cure. 809 00:41:00,564 --> 00:41:02,332 The cure to vampirism. 810 00:41:02,334 --> 00:41:04,835 I knew you were planning on getting it yourself. 811 00:41:04,836 --> 00:41:08,572 You had the whole route mapped down to the kilometer. 812 00:41:08,573 --> 00:41:10,307 Why are you giving me this? 813 00:41:10,308 --> 00:41:13,177 Because my mom's surprisingly happy as a vampire, 814 00:41:13,178 --> 00:41:14,712 and because I have full faith that we'll get 815 00:41:14,713 --> 00:41:18,214 Caroline back to normal the old-fashioned way, 816 00:41:18,216 --> 00:41:21,951 but mostly because I knew you wanted it for Elena. 817 00:41:24,722 --> 00:41:28,092 What if I don't want it for her now? 818 00:41:28,093 --> 00:41:30,561 That's none of my business. 819 00:41:30,562 --> 00:41:31,762 I'm just finishing what you started. 820 00:41:31,763 --> 00:41:33,763 You can give it to her or not. 821 00:41:39,804 --> 00:41:41,967 It's up to you. 822 00:41:57,857 --> 00:42:02,455 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/