1
00:00:00,483 --> 00:00:01,673
The cure to vampirism.
2
00:00:01,674 --> 00:00:03,069
You're gonna take
the cure, Elena,
3
00:00:03,070 --> 00:00:04,061
and I'm gonna take it with you.
4
00:00:04,062 --> 00:00:05,233
I can't let you do this
5
00:00:05,234 --> 00:00:07,170
before you've let
everyone in your life
6
00:00:07,171 --> 00:00:08,548
try to talk you out of it.
7
00:00:08,549 --> 00:00:09,824
- I'm pregnant.
- Marry me.
8
00:00:09,825 --> 00:00:10,952
Yes.
9
00:00:10,953 --> 00:00:12,637
If my life is
gonna fall apart
10
00:00:12,638 --> 00:00:14,342
when my humanity
starts flooding back,
11
00:00:14,343 --> 00:00:15,483
then so is yours.
12
00:00:15,484 --> 00:00:18,629
I tried to kill you,
and then I made you turn it off.
13
00:00:18,631 --> 00:00:20,596
I ruined everything.
14
00:00:20,597 --> 00:00:23,206
Before the 1900s,
Lily fell in with a group of witches
15
00:00:23,207 --> 00:00:25,149
that were cast out
of the Gemini coven.
16
00:00:25,150 --> 00:00:26,776
Heretics are ruthless,
17
00:00:26,777 --> 00:00:28,123
vampires with witch power.
18
00:00:28,124 --> 00:00:29,901
They can never be
allowed to escape.
19
00:00:29,902 --> 00:00:32,504
It's time we get
the hell out of this place.
20
00:00:32,506 --> 00:00:34,710
You went off
the deep end last night.
21
00:00:34,711 --> 00:00:35,803
Aah!
22
00:00:36,788 --> 00:00:38,333
I'm a mess.
23
00:00:38,334 --> 00:00:39,786
Unh!
24
00:00:41,356 --> 00:00:43,929
You have no idea
what devastation feels like,
25
00:00:43,930 --> 00:00:45,398
but you will.
26
00:01:03,261 --> 00:01:04,596
Elena?
27
00:01:33,166 --> 00:01:34,431
Hello again, Bonnie.
28
00:01:34,432 --> 00:01:37,645
Lily. I thought Stefan
locked you in the cellar.
29
00:01:37,646 --> 00:01:39,882
He did, but prisons
are easily escaped.
30
00:01:39,884 --> 00:01:41,319
You of all people
should know that.
31
00:01:41,320 --> 00:01:42,389
What do you want?
32
00:01:42,390 --> 00:01:44,928
Must I constantly repeat myself?
33
00:01:44,930 --> 00:01:46,564
If you don't know
what I want by now...
34
00:01:46,565 --> 00:01:49,604
You want your creepy
witch vampire family back.
35
00:01:49,605 --> 00:01:52,680
Well, at the risk of repeating
myself, there's no way.
36
00:01:52,681 --> 00:01:53,916
Isn't there?
What's that term
37
00:01:53,917 --> 00:01:56,920
you witches are so fond of?
"Loophole"?
38
00:01:56,922 --> 00:01:59,726
Hmm. Even if there
is a loophole,
39
00:01:59,727 --> 00:02:01,129
I won't help you find it.
40
00:02:01,130 --> 00:02:03,169
Oh, you've made
your position quite clear.
41
00:02:03,170 --> 00:02:04,874
Apparently, I failed
to do the same,
42
00:02:04,876 --> 00:02:07,879
because you seem to think
that I'm here for your help.
43
00:02:07,880 --> 00:02:09,080
I'm not.
44
00:02:10,650 --> 00:02:12,892
Phesmatos incendia.
45
00:02:12,893 --> 00:02:15,997
Hmm. Those are
lovely words, Bonnie.
46
00:02:15,998 --> 00:02:17,766
Here's another one... die.
47
00:02:20,708 --> 00:02:22,845
Unh! Ohh!
48
00:02:23,715 --> 00:02:24,883
Agh!
49
00:02:27,721 --> 00:02:30,092
Wow. You are not
good at running.
50
00:02:31,631 --> 00:02:33,567
Motus.
51
00:02:33,568 --> 00:02:35,335
No magic?
Oh, that's my fault.
52
00:02:35,336 --> 00:02:36,638
I was spooning you earlier.
53
00:02:36,639 --> 00:02:38,407
I think I might've
sleep-siphoned you.
54
00:02:38,408 --> 00:02:40,445
Oh, but keep trying.
It's adorable,
55
00:02:40,446 --> 00:02:41,682
like you're having
a little seizure.
56
00:02:41,683 --> 00:02:42,852
- How are you...
- Did you think
57
00:02:42,853 --> 00:02:44,388
you could keep screwing
people over
58
00:02:44,390 --> 00:02:45,925
and there wouldn't be
any consequences?
59
00:02:45,926 --> 00:02:47,159
Now...
60
00:02:48,561 --> 00:02:49,930
Where were we?
61
00:02:51,299 --> 00:02:53,435
Up, up, up. Come on.
No time to sleep in.
62
00:02:53,436 --> 00:02:54,438
We have to get Jo.
63
00:02:54,439 --> 00:02:55,675
- Get Jo?
- Yeah.
64
00:02:55,677 --> 00:02:57,279
Is everything ok?
65
00:02:57,280 --> 00:02:59,248
I hope so, considering
she's walking down the aisle
66
00:02:59,249 --> 00:03:00,815
in t-minus 10 hours.
67
00:03:00,816 --> 00:03:01,916
Come on.
68
00:03:01,917 --> 00:03:03,115
Wedding bells await.
69
00:03:04,444 --> 00:03:10,241
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
70
00:03:12,592 --> 00:03:13,759
Crap.
71
00:03:14,793 --> 00:03:16,922
- They're not here.
- What's wrong?
72
00:03:16,923 --> 00:03:18,661
My shoes.
My gorgeous,
73
00:03:18,663 --> 00:03:20,231
ridiculously expensive,
wear them once
74
00:03:20,232 --> 00:03:21,899
and then never again shoes.
They are missing.
75
00:03:21,900 --> 00:03:23,395
Do you want me to do
a locator spell?
76
00:03:23,396 --> 00:03:24,733
- On my shoes?
- Mm-hmm.
77
00:03:24,734 --> 00:03:26,400
- Is that possible?
- I don't know, actually.
78
00:03:26,401 --> 00:03:28,400
Just hang on.
I got to figure out
79
00:03:28,401 --> 00:03:30,235
how to work this stupid thing.
80
00:03:30,236 --> 00:03:31,436
Oh, good.
Break it
81
00:03:31,437 --> 00:03:32,903
because my wrinkled
dress will surely
82
00:03:32,904 --> 00:03:34,470
distract everyone
from my bare feet.
83
00:03:34,472 --> 00:03:35,937
Hey, hey.
Come on.
84
00:03:35,938 --> 00:03:37,615
Don't waste all your panic now.
85
00:03:37,616 --> 00:03:39,738
You still have 8 hours
until the ceremony.
86
00:03:39,739 --> 00:03:41,174
Non-alcoholic mimosa?
87
00:03:41,175 --> 00:03:42,978
One, a non-alcoholic
mimosa is just orange juice,
88
00:03:42,979 --> 00:03:44,279
and two, I can't drink.
89
00:03:44,281 --> 00:03:45,981
Somebody should drink.
You should drink.
90
00:03:45,983 --> 00:03:47,614
I will drink, eventually,
91
00:03:47,615 --> 00:03:49,248
but I have human tolerance now,
92
00:03:49,249 --> 00:03:51,814
which is cheaper
but a lot less fun.
93
00:03:51,815 --> 00:03:52,983
Cheers.
94
00:03:54,219 --> 00:03:57,225
Oh. Oh!
95
00:03:57,226 --> 00:03:58,226
Relax.
96
00:03:59,328 --> 00:04:00,461
Jo's phone.
97
00:04:01,329 --> 00:04:03,229
Oh. Huh.
98
00:04:03,230 --> 00:04:04,261
Uh, ok.
99
00:04:04,263 --> 00:04:06,027
That's not an "ok" ok.
100
00:04:06,028 --> 00:04:08,394
That's a "there's a problem" ok.
101
00:04:08,395 --> 00:04:10,996
Yeah, we'll call you back.
Ok, bye.
102
00:04:10,997 --> 00:04:12,932
Danielle's got the flu.
103
00:04:12,933 --> 00:04:15,533
Heh. It sounded
like you just said
104
00:04:15,534 --> 00:04:16,933
Danielle has the flu,
105
00:04:16,934 --> 00:04:18,967
which is impossible
because Danielle
106
00:04:18,968 --> 00:04:20,702
is my wedding coordinator.
107
00:04:20,703 --> 00:04:22,470
Yeah.
108
00:04:22,471 --> 00:04:23,972
Well, how sick is she?
Can she still work?
109
00:04:23,973 --> 00:04:25,508
It depends on how much
110
00:04:25,509 --> 00:04:27,142
vomit you want to have
at the wedding.
111
00:04:28,678 --> 00:04:30,947
To be honest, I think
maybe this is a good thing,
112
00:04:30,949 --> 00:04:33,050
because no matter
how good Danielle was,
113
00:04:33,051 --> 00:04:34,750
I am pretty sure I'm better.
114
00:04:36,519 --> 00:04:37,721
Caroline.
115
00:04:37,722 --> 00:04:39,256
I missed you.
116
00:04:39,257 --> 00:04:40,707
I missed me, too.
117
00:04:41,628 --> 00:04:43,996
Thank you for getting me back.
118
00:04:46,232 --> 00:04:47,397
Hi.
119
00:04:50,838 --> 00:04:52,505
Ok. Now, we got a lot to do
120
00:04:52,506 --> 00:04:53,706
and not a lot of time to do it.
121
00:04:53,707 --> 00:04:54,840
Elena, just have a drink.
122
00:04:54,841 --> 00:04:56,241
You're not going to pass out.
123
00:04:56,242 --> 00:04:58,476
Bonnie, the switch
is on the left-hand side
124
00:04:58,477 --> 00:05:00,314
- on the back.
- Oh.
125
00:05:00,315 --> 00:05:02,548
And Jo, I can see
your shoes under the couch.
126
00:05:03,882 --> 00:05:06,181
Ok, now, who's
dealing with the boys?
127
00:05:06,183 --> 00:05:08,182
Ok, we got suits.
128
00:05:08,183 --> 00:05:10,349
I got the rings.
129
00:05:10,350 --> 00:05:11,917
And the vows.
130
00:05:11,918 --> 00:05:14,754
So... what do we do now?
131
00:05:15,710 --> 00:05:17,158
To Alaric Saltzman,
132
00:05:17,159 --> 00:05:18,827
who after today,
will have sex with
133
00:05:18,828 --> 00:05:20,901
only one woman for
the rest of his life.
134
00:05:20,902 --> 00:05:23,195
Seriously, just one.
You can't even look after this.
135
00:05:23,196 --> 00:05:24,532
Not that chicks are
throwing themselves
136
00:05:24,533 --> 00:05:26,335
at an occult studies
professor, but...
137
00:05:26,336 --> 00:05:28,840
Yeah, actually, you should probably
lock this down while you can.
138
00:05:28,841 --> 00:05:30,175
Yeah, you remember
how great it was
139
00:05:30,176 --> 00:05:31,176
when you two were fighting?
140
00:05:31,177 --> 00:05:32,941
Sorry.
Full moon tonight.
141
00:05:32,942 --> 00:05:33,975
Feeling extra dickish.
142
00:05:33,976 --> 00:05:35,744
And what's your excuse?
143
00:05:37,281 --> 00:05:38,448
What? What is it?
144
00:05:39,951 --> 00:05:41,218
Wedding day chores.
145
00:05:41,220 --> 00:05:42,684
Courtesy of Caroline.
146
00:05:42,686 --> 00:05:45,289
Karma.
Sweet, sweet karma.
147
00:05:45,290 --> 00:05:46,558
Ha!
148
00:05:48,561 --> 00:05:50,898
Ok, the boys are
officially taken care of.
149
00:05:50,899 --> 00:05:52,597
Bride and maid of honor
are in hair and makeup.
150
00:05:52,598 --> 00:05:53,796
I'm gonna head
to the venue and fix
151
00:05:53,798 --> 00:05:54,931
whatever they're screwing up.
152
00:05:54,932 --> 00:05:56,299
Elena, the curling iron.
153
00:05:56,300 --> 00:05:57,700
Yes, I see it, Care.
154
00:05:57,701 --> 00:05:59,335
- Ok.
- I'm human now, not blind.
155
00:05:59,336 --> 00:06:00,934
And I'm not fragile, either.
156
00:06:00,936 --> 00:06:02,503
You don't have to walk
on eggshells around me.
157
00:06:02,504 --> 00:06:03,803
Uh, I do, actually,
158
00:06:03,804 --> 00:06:05,305
because if you walked on them,
159
00:06:05,307 --> 00:06:06,776
they could cut you,
you'd get infected,
160
00:06:06,777 --> 00:06:07,910
and probably die.
161
00:06:07,911 --> 00:06:09,411
You know what?
162
00:06:09,412 --> 00:06:10,878
Given my luck,
163
00:06:10,879 --> 00:06:12,412
that actually seems possible.
164
00:06:14,351 --> 00:06:17,953
So what's it like now
in the world of the living?
165
00:06:17,954 --> 00:06:20,094
It's different.
I'm slower.
166
00:06:20,095 --> 00:06:22,522
I have to look both ways
before crossing the street.
167
00:06:22,523 --> 00:06:25,460
- But it's nice to not...
- Be a monster like me
168
00:06:25,462 --> 00:06:27,896
who turns off their humanity and
commits murder instead of dealing
169
00:06:27,897 --> 00:06:29,563
with grief like a normal person?
170
00:06:29,564 --> 00:06:30,897
I was gonna say
not to have to wear
171
00:06:30,898 --> 00:06:32,433
a daylight ring all the time.
172
00:06:34,271 --> 00:06:36,641
Look, I'm so sorry, Elena,
173
00:06:36,642 --> 00:06:37,775
I was trying to hurt you
174
00:06:37,776 --> 00:06:39,476
when I said that you would never
175
00:06:39,477 --> 00:06:41,911
truly be happy with Damon
because you weren't human.
176
00:06:41,912 --> 00:06:43,946
And now you are, and I just hope
177
00:06:43,947 --> 00:06:45,918
that it's not because
I made you think that
178
00:06:45,919 --> 00:06:48,387
you would be miserable
for eternity.
179
00:06:48,388 --> 00:06:52,658
Care. I've wanted to be human
from the day I became a vampire.
180
00:06:52,659 --> 00:06:56,300
Besides, I'm the last person
that you need to apologize to.
181
00:06:56,928 --> 00:06:58,933
Thanks.
I kind of wanted
182
00:06:58,934 --> 00:07:00,434
to start with an easy one.
183
00:07:00,436 --> 00:07:02,471
The dreaded amends tour.
184
00:07:02,472 --> 00:07:04,706
Mmm. If you see Stefan,
by the way,
185
00:07:04,707 --> 00:07:06,007
I am avoiding.
186
00:07:06,008 --> 00:07:07,875
I just need to get
my life in order first.
187
00:07:07,876 --> 00:07:10,210
Starting with my friends.
188
00:07:10,212 --> 00:07:11,945
Stefan's not a friend?
189
00:07:11,947 --> 00:07:14,784
Stefan's... complicated.
190
00:07:14,785 --> 00:07:16,688
I just figured I'd work
my way up to that one.
191
00:07:16,689 --> 00:07:18,191
Well, you're in the clear.
192
00:07:18,192 --> 00:07:20,395
He's got his hands full
with Damon today.
193
00:07:20,396 --> 00:07:21,396
What's wrong with Damon?
194
00:07:21,397 --> 00:07:22,697
Not much.
He just
195
00:07:22,698 --> 00:07:24,098
said he would take
the cure with me.
196
00:07:26,370 --> 00:07:27,940
Damon Salvatore?
197
00:07:27,941 --> 00:07:30,610
Human? I...
198
00:07:30,611 --> 00:07:31,911
I can't even picture it.
199
00:07:31,912 --> 00:07:35,684
Yeah. Something tells me
neither can he.
200
00:07:36,954 --> 00:07:38,924
"Sure,
I'll be your best man, Ric,
201
00:07:38,925 --> 00:07:40,923
"but first, hang out
with the worst men
202
00:07:40,924 --> 00:07:42,657
"so that my brother
can kidnap me
203
00:07:42,658 --> 00:07:43,959
on the day of your wedding."
204
00:07:43,960 --> 00:07:45,730
Hey, don't you hate
weddings anyway?
205
00:07:45,731 --> 00:07:48,402
I hate little Stefan
mind games even more.
206
00:07:48,403 --> 00:07:49,938
Hmm.
207
00:07:49,939 --> 00:07:51,939
So any time
you want to clue me in
208
00:07:51,940 --> 00:07:53,839
as to where the hell
we're going.
209
00:07:53,840 --> 00:07:56,542
Oh, come on. It's
your last few days as a vampire.
210
00:07:56,543 --> 00:07:57,778
You can't blame me
for wanting to spend
211
00:07:57,779 --> 00:07:59,546
some quality time
with my brother.
212
00:07:59,548 --> 00:08:01,908
Ah, look.
Here we are.
213
00:08:09,898 --> 00:08:12,467
Is Mr. Rogers expecting us?
214
00:08:12,468 --> 00:08:14,535
You know Mr. Rogers
is dead, right?
215
00:08:14,536 --> 00:08:16,439
Yeah, we're gonna be
joining him in make-believe
216
00:08:16,440 --> 00:08:18,574
if you don't get
to the damn point.
217
00:08:18,575 --> 00:08:21,110
So this is a house I lived in
218
00:08:21,111 --> 00:08:24,715
during one of my many
attempts to start over.
219
00:08:24,716 --> 00:08:27,284
Welcome to
your suburban nightmare.
220
00:08:27,285 --> 00:08:28,982
You don't think
I've thought this through?
221
00:08:28,983 --> 00:08:30,717
Well, I think you've thought
about a life with Elena.
222
00:08:30,718 --> 00:08:32,518
I don't think you've
thought about neighbors
223
00:08:32,519 --> 00:08:34,753
or a mortgage or...
224
00:08:37,858 --> 00:08:39,325
Or kids.
225
00:08:39,326 --> 00:08:40,358
I don't know.
226
00:08:40,359 --> 00:08:42,073
Might not be your thing.
227
00:08:50,534 --> 00:08:53,440
Relax. Relax.
228
00:08:53,442 --> 00:08:54,911
I'm not here to cause mischief.
229
00:08:54,912 --> 00:08:56,776
Said everyone who ever
causes mischief.
230
00:08:56,777 --> 00:08:58,110
I told Lily I'd visit.
231
00:08:58,111 --> 00:09:00,213
Is this like some Oedipus thing?
232
00:09:00,214 --> 00:09:02,483
All right. You know what?
Doesn't matter.
233
00:09:02,484 --> 00:09:04,352
Excuse me, little witch.
234
00:09:04,353 --> 00:09:06,156
If you think
I'm gonna let you...
235
00:09:06,157 --> 00:09:08,193
A ruiner... in here
to see another ruiner
236
00:09:08,194 --> 00:09:10,818
on the day of Jo's wedding,
you got another thing coming.
237
00:09:10,819 --> 00:09:13,102
She's lonely and hungry.
238
00:09:13,103 --> 00:09:14,336
And she can't eat that.
239
00:09:14,337 --> 00:09:15,537
I'm not trying to feed her.
240
00:09:15,538 --> 00:09:17,640
I'm trying to keep her sane.
241
00:09:17,641 --> 00:09:19,777
That is filled
with loads of songs
242
00:09:19,778 --> 00:09:21,546
from the last era she knew.
243
00:09:21,547 --> 00:09:24,348
I thought it might
bring her comfort.
244
00:09:24,349 --> 00:09:25,747
If you're not
a complete monster,
245
00:09:25,749 --> 00:09:27,416
I trust you'll pass it on.
246
00:09:34,523 --> 00:09:36,889
I want my family back.
247
00:09:36,890 --> 00:09:38,790
That's all I've ever wanted,
248
00:09:38,791 --> 00:09:41,862
to have my family back
with me where they belong.
249
00:09:46,535 --> 00:09:47,867
What?
250
00:09:52,008 --> 00:09:53,644
Ohh!
251
00:09:55,851 --> 00:09:57,385
Aah!
252
00:10:08,479 --> 00:10:10,047
She was rambling on
about her family,
253
00:10:10,048 --> 00:10:11,449
and then I got close to her,
254
00:10:11,450 --> 00:10:13,216
and she attacked me
like an animal.
255
00:10:13,217 --> 00:10:15,486
Sounds like she's reached
the full-blown crazy stage
256
00:10:15,487 --> 00:10:17,356
of drying out.
257
00:10:17,357 --> 00:10:18,926
You're saying this is all
because she's drying out?
258
00:10:18,927 --> 00:10:20,693
It's hard for me to
explain how awful it is,
259
00:10:20,694 --> 00:10:23,857
but, yeah, your mind starts
playing tricks on you.
260
00:10:23,859 --> 00:10:26,229
You start seeing things
and people.
261
00:10:26,230 --> 00:10:28,500
What happens when
the crazy stage is over?
262
00:10:28,501 --> 00:10:29,668
Well, Stefan said
that he has a plan,
263
00:10:29,669 --> 00:10:31,468
you know, to get her
back on track.
264
00:10:31,469 --> 00:10:33,202
Does that plan involve
letting her out?
265
00:10:33,203 --> 00:10:35,570
Because if he thinks she's
giving up on her family...
266
00:10:35,572 --> 00:10:36,872
She has to.
267
00:10:36,873 --> 00:10:38,774
Bonnie, you already
destroyed the ascendant.
268
00:10:38,775 --> 00:10:39,908
What if there's a loophole?
269
00:10:42,712 --> 00:10:44,146
I'm dreading it,
but I guess I should think
270
00:10:44,147 --> 00:10:47,819
about putting the dress on.
271
00:10:47,820 --> 00:10:49,175
Something's wrong.
272
00:10:49,176 --> 00:10:51,296
It's not the dress, is it?
Tell me it's not the dress.
273
00:10:51,297 --> 00:10:53,428
We were just discussing
the fact that there's
274
00:10:53,429 --> 00:10:55,061
a desiccating vampire
locked in a cell
275
00:10:55,062 --> 00:10:57,194
less than 50 feet from
where we're getting ready.
276
00:10:57,195 --> 00:10:58,931
Did she do something
to the dress?
277
00:10:58,932 --> 00:11:01,066
- The dress is fine.
- I'm just being paranoid.
278
00:11:01,067 --> 00:11:04,206
Ok. Truck's here.
Who's coming?
279
00:11:04,207 --> 00:11:06,506
Caroline suggested
in a semi-threatening way
280
00:11:06,507 --> 00:11:08,138
that I pick up the centerpieces,
281
00:11:08,139 --> 00:11:09,808
which sounds like a Donovan
screw-up waiting to happen.
282
00:11:09,809 --> 00:11:10,986
I'll come!
283
00:11:10,987 --> 00:11:13,512
- Thank you!
- Yeah.
284
00:11:13,513 --> 00:11:15,146
No, not there.
There.
285
00:11:15,148 --> 00:11:17,182
Just a little bit higher.
286
00:11:17,183 --> 00:11:18,750
Well, that's not
a little, but...
287
00:11:18,751 --> 00:11:20,083
But I'm bad at flowers?
288
00:11:20,085 --> 00:11:22,718
Yeah. I assumed you knew that.
289
00:11:22,719 --> 00:11:25,550
Caroline, why am I here?
290
00:11:29,525 --> 00:11:31,127
I tried to kill you.
291
00:11:31,128 --> 00:11:33,296
My humanity was off,
but I still tried to kill you,
292
00:11:33,297 --> 00:11:36,733
and you're my friend,
and I'm sorry.
293
00:11:36,734 --> 00:11:38,903
That's funny.
294
00:11:38,904 --> 00:11:41,303
You and I moved on a while ago,
295
00:11:41,305 --> 00:11:43,673
but getting tortured by your ex
and her new boyfriend
296
00:11:43,674 --> 00:11:46,715
- is never good for the ego.
- He's not my boyfriend.
297
00:11:46,716 --> 00:11:48,535
Whatever he is.
I can't keep up.
298
00:11:48,536 --> 00:11:51,281
You have to know I would
never do anything like that
299
00:11:51,282 --> 00:11:52,382
if it weren't for...
300
00:11:52,383 --> 00:11:53,515
You're good, Care,
301
00:11:53,517 --> 00:11:56,216
and if you want to make amends,
let me get the hell out of here.
302
00:11:56,217 --> 00:11:58,151
Ha ha ha!
Nice try, ok,
303
00:11:58,152 --> 00:11:59,252
but if I were getting married
304
00:11:59,253 --> 00:12:00,853
at an altar
that looked like that,
305
00:12:00,854 --> 00:12:02,087
I would be divorced in a week,
306
00:12:02,088 --> 00:12:03,687
so come on, Lockwood.
307
00:12:03,688 --> 00:12:04,888
Next row.
308
00:12:04,889 --> 00:12:06,356
Honestly,
you should probably
309
00:12:06,357 --> 00:12:07,588
do that yourself.
310
00:12:07,590 --> 00:12:09,488
Liv, what are you doing here?
311
00:12:09,489 --> 00:12:12,558
You do know that Jo's
my sister, right?
312
00:12:12,559 --> 00:12:14,160
Goodie! More amends.
313
00:12:14,161 --> 00:12:17,121
Drinks will help!
Strong ones.
314
00:12:18,674 --> 00:12:20,398
You look good.
315
00:12:20,399 --> 00:12:21,800
Thanks.
316
00:12:21,801 --> 00:12:24,536
- How are things?
- Good.
317
00:12:24,537 --> 00:12:26,072
Still recovering
from that injury?
318
00:12:26,073 --> 00:12:27,340
What injury?
319
00:12:27,342 --> 00:12:30,111
Whatever head injury turned you
into a monosyllabic goon.
320
00:12:30,112 --> 00:12:32,746
Monosyllabic.
That's an awfully big word
321
00:12:32,747 --> 00:12:34,347
for a college dropout.
322
00:12:34,348 --> 00:12:36,515
Oh, I'm sorry. Was
I supposed to stay at Whitmore
323
00:12:36,517 --> 00:12:38,453
after my ass
of a boyfriend told me
324
00:12:38,454 --> 00:12:39,790
he never wanted to see me again?
325
00:12:39,791 --> 00:12:41,092
Hang on.
You're mad at me?
326
00:12:41,093 --> 00:12:43,229
I lost my brother
and then my boyfriend
327
00:12:43,230 --> 00:12:44,529
in the span of a week.
328
00:12:44,531 --> 00:12:46,966
And instead of coming to me,
you tried to kill yourself.
329
00:12:46,967 --> 00:12:48,267
I was hurt.
330
00:12:48,268 --> 00:12:49,766
That doesn't make it ok.
331
00:12:49,767 --> 00:12:51,500
You're lecturing me
on flying off the handle?
332
00:12:51,501 --> 00:12:54,104
Wow! You know what?
333
00:12:54,105 --> 00:12:55,941
I'm gonna wait outside.
334
00:12:55,942 --> 00:12:59,274
Gemini wedding means big coven
reunion heading this way.
335
00:13:10,013 --> 00:13:11,911
Elena says she's desiccating
336
00:13:11,913 --> 00:13:13,513
and that's why
she's crazy, but...
337
00:13:13,514 --> 00:13:15,616
Yeah.
338
00:13:15,617 --> 00:13:17,017
She killed two people last week
339
00:13:17,018 --> 00:13:18,151
when she wasn't desiccating.
340
00:13:18,152 --> 00:13:19,618
I know this will sound crazy,
341
00:13:19,619 --> 00:13:21,621
but I've been having
these nightmares
342
00:13:21,622 --> 00:13:23,654
with her and Kai.
343
00:13:27,291 --> 00:13:29,226
Here.
344
00:13:29,227 --> 00:13:30,895
What's this?
345
00:13:30,896 --> 00:13:32,540
When Bonnie Bennett has a hunch,
346
00:13:33,198 --> 00:13:34,366
you don't ignore it.
347
00:13:35,267 --> 00:13:36,502
What do you think we should do?
348
00:13:36,503 --> 00:13:38,136
I know what we shouldn't do...
349
00:13:38,137 --> 00:13:41,030
Leave her in the hands
of two people we don't trust.
350
00:13:41,031 --> 00:13:42,868
Yeah, it's nice.
351
00:13:42,869 --> 00:13:44,301
Brazilian hardwoods,
352
00:13:44,303 --> 00:13:45,803
open floor plan,
353
00:13:45,804 --> 00:13:48,082
updated kitchen.
354
00:13:49,274 --> 00:13:51,706
What kind of roadkill
are you cooking in there?
355
00:13:51,708 --> 00:13:53,774
Well, considering the fact
that you actually have to eat
356
00:13:53,775 --> 00:13:55,609
as a human,
I just wanted to give you
357
00:13:55,610 --> 00:13:58,844
a little taste of what
your dinner's gonna look like.
358
00:13:58,845 --> 00:14:01,179
You don't cook,
Elena doesn't cook.
359
00:14:01,180 --> 00:14:03,608
Who has time anyway
with work and kids, right?
360
00:14:05,254 --> 00:14:08,457
Mmm. Salisbury steak.
Dig in, Damon.
361
00:14:08,458 --> 00:14:12,027
You're gonna need
all that energy for these.
362
00:14:12,029 --> 00:14:14,728
Oh, yeah?
What's this?
363
00:14:14,729 --> 00:14:16,145
That's just the rest
of your life.
364
00:14:16,146 --> 00:14:18,156
Paperwork? That's your big move?
365
00:14:18,157 --> 00:14:19,596
Let me ask you something.
366
00:14:19,597 --> 00:14:21,298
When was the last time you filled
out paperwork of any kind...
367
00:14:21,299 --> 00:14:23,433
Taxes, health insurance,
driver's license?
368
00:14:23,434 --> 00:14:24,865
Every idiot
in the country does it.
369
00:14:24,866 --> 00:14:26,931
You think I'm gonna
have trouble with this?
370
00:14:26,932 --> 00:14:28,834
You will the first time
you encounter some moron
371
00:14:28,835 --> 00:14:30,669
that you can't kill or compel.
372
00:14:30,670 --> 00:14:32,604
Maybe. Then I would
just come home
373
00:14:32,605 --> 00:14:34,642
and pop a beer from my beautiful
374
00:14:34,643 --> 00:14:36,844
stainless steel refrigerator.
375
00:14:36,845 --> 00:14:38,011
Which you won't
be able to afford
376
00:14:38,012 --> 00:14:39,512
unless you have a job,
377
00:14:39,513 --> 00:14:40,678
and if you're about
to say you can
378
00:14:40,679 --> 00:14:42,716
borrow money from me, you can't.
379
00:14:42,717 --> 00:14:44,319
Well, that's not
very brotherly of you.
380
00:14:44,320 --> 00:14:46,322
Actually it is. See,
I won't know where you live.
381
00:14:46,323 --> 00:14:48,390
You'll have the cure
running through your veins,
382
00:14:48,391 --> 00:14:49,822
and if I know where you are,
383
00:14:49,823 --> 00:14:52,019
then someone can use me
to track you down
384
00:14:52,021 --> 00:14:53,788
and take the cure from you
385
00:14:53,789 --> 00:14:56,690
and turn you into
a 172-year-old corpse.
386
00:14:56,691 --> 00:14:58,357
What's the matter?
Haven't thought that far ahead?
387
00:14:58,358 --> 00:15:00,888
See, eventually,
word will spread,
388
00:15:00,889 --> 00:15:03,320
and you and Elena
will have to move away.
389
00:15:03,322 --> 00:15:05,190
You'll have to isolate yourself,
390
00:15:05,191 --> 00:15:07,158
no friends, no family.
391
00:15:07,571 --> 00:15:09,993
This will be your life, Damon.
392
00:15:09,994 --> 00:15:12,504
This will be your hell.
393
00:15:14,461 --> 00:15:18,799
Well, that is where
you are wrong, my brother.
394
00:15:19,665 --> 00:15:22,097
This will not be my life.
395
00:15:23,072 --> 00:15:25,307
This will be my life.
396
00:15:25,308 --> 00:15:27,277
See, Elena was pretty explicit
about what she wanted.
397
00:15:27,278 --> 00:15:28,778
Now this isn't Tribeca.
398
00:15:28,779 --> 00:15:29,846
New York's a little
too crowded for me,
399
00:15:29,847 --> 00:15:32,850
but it is above a bar that I own
400
00:15:32,851 --> 00:15:34,785
next to a medical school.
401
00:15:34,786 --> 00:15:36,086
It's in the northwest somewhere.
402
00:15:36,088 --> 00:15:37,255
I mean, I'd tell you
where it was,
403
00:15:37,256 --> 00:15:38,523
but you made it abundantly clear
404
00:15:38,524 --> 00:15:40,428
you didn't want to know.
405
00:15:40,429 --> 00:15:41,914
Heh heh.
406
00:15:42,899 --> 00:15:45,099
I'm gonna check out upstairs.
407
00:15:49,740 --> 00:15:52,845
I'm on my third glass,
so speak slowly.
408
00:15:52,846 --> 00:15:54,347
You know how you
and I were both worried
409
00:15:54,348 --> 00:15:56,383
that he didn't
think this through?
410
00:15:56,384 --> 00:15:57,851
He thought it through.
411
00:15:57,853 --> 00:15:59,653
Ha! It's Damon.
He didn't.
412
00:15:59,654 --> 00:16:01,322
He's ready to do this, Elena.
413
00:16:01,323 --> 00:16:03,056
He's got your perfect
little life all planned out.
414
00:16:03,058 --> 00:16:06,257
I want the perfect human life
with him, too, Stefan, trust me,
415
00:16:06,259 --> 00:16:08,294
but life isn't perfect.
416
00:16:08,295 --> 00:16:09,697
Ok? Look. You have
a few more hours,
417
00:16:09,698 --> 00:16:13,068
so push him, make him see that.
418
00:16:23,612 --> 00:16:24,915
Hey.
419
00:16:24,916 --> 00:16:27,318
Remember when you were
pacing yourself?
420
00:16:27,319 --> 00:16:28,453
Heh. I do.
421
00:16:28,454 --> 00:16:29,988
Right before I told
my ex-boyfriend
422
00:16:29,989 --> 00:16:31,924
how to get my current boyfriend
423
00:16:31,925 --> 00:16:35,096
to give up hope
for our relationship.
424
00:16:35,097 --> 00:16:37,534
What if I made a huge
mistake by taking the cure?
425
00:16:37,535 --> 00:16:38,835
The only mistake you made
426
00:16:38,836 --> 00:16:40,968
was that last glass
of champagne.
427
00:16:40,970 --> 00:16:42,337
I'm gonna go make some coffee
428
00:16:42,338 --> 00:16:44,642
before you spiral
through the earth to China.
429
00:16:44,643 --> 00:16:46,143
Yeah, ok.
430
00:16:49,619 --> 00:16:51,120
Ooh.
431
00:16:51,121 --> 00:16:53,487
Jo?
432
00:16:53,488 --> 00:16:55,323
Are you ok?
433
00:16:55,324 --> 00:16:56,359
Jo!
434
00:16:56,360 --> 00:16:58,027
Hey, Jo, Jo!
435
00:17:00,531 --> 00:17:03,400
Jo! Jo!
436
00:17:14,003 --> 00:17:16,305
The doctor got
the test results back.
437
00:17:16,306 --> 00:17:18,541
The babies are fine,
you're fine.
438
00:17:18,542 --> 00:17:19,643
He thinks it was just...
439
00:17:19,644 --> 00:17:20,812
An acute panic attack
440
00:17:20,813 --> 00:17:21,981
brought on by stress, pregnancy,
441
00:17:21,982 --> 00:17:23,852
and a severe lack of food.
442
00:17:23,853 --> 00:17:25,352
Yeah.
443
00:17:25,353 --> 00:17:26,986
What are the chances
of you being
444
00:17:26,987 --> 00:17:28,886
an amazing maid of honor
and keeping
445
00:17:28,887 --> 00:17:31,421
this mortifying episode
to yourself?
446
00:17:31,422 --> 00:17:33,824
I don't want to worry Ric.
447
00:17:33,825 --> 00:17:35,159
Of course.
448
00:17:37,432 --> 00:17:39,200
You can't tell her
that I told you.
449
00:17:39,202 --> 00:17:40,369
Ok. Fine, but I want to see her.
450
00:17:40,370 --> 00:17:42,205
- Not till the wedding.
- Elena!
451
00:17:42,206 --> 00:17:44,508
Ric, if there's anywhere that
you should be superstitious,
452
00:17:44,509 --> 00:17:45,642
it's Mystic Falls.
453
00:17:45,643 --> 00:17:47,544
Ok. Fine, but what happened?
454
00:17:47,545 --> 00:17:49,980
The doctors think
that she had a panic attack.
455
00:17:49,981 --> 00:17:52,547
As in she doesn't want to get
married to me panic attack? Great.
456
00:17:52,549 --> 00:17:54,684
No, as in it's her wedding day
457
00:17:54,685 --> 00:17:56,453
and she has two small
humans growing inside her
458
00:17:56,454 --> 00:18:00,089
and she can't self-medicate
like you, bourbon breath.
459
00:18:00,091 --> 00:18:04,093
Sorry. I just... I saw her fall,
460
00:18:04,094 --> 00:18:06,095
and my first instinct
was to vamp to her,
461
00:18:06,096 --> 00:18:07,230
but I couldn't,
462
00:18:07,231 --> 00:18:08,497
and then I saw her hit her head,
463
00:18:08,498 --> 00:18:10,066
and I wanted to give her
vampire blood,
464
00:18:10,067 --> 00:18:11,900
but I couldn't.
465
00:18:11,901 --> 00:18:14,869
Wait. So are you
having second thoughts?
466
00:18:14,870 --> 00:18:16,404
No, because then I thought,
467
00:18:16,405 --> 00:18:17,873
"what would a human do?"
468
00:18:17,874 --> 00:18:19,875
So I called 911,
got her to the hospital,
469
00:18:19,876 --> 00:18:22,045
and then I let
the doctors do their job,
470
00:18:22,046 --> 00:18:24,983
and it felt oddly empowering.
471
00:18:24,984 --> 00:18:26,620
Why didn't you tell me?
472
00:18:26,621 --> 00:18:27,888
Tell you what?
473
00:18:27,889 --> 00:18:30,362
How amazing it feels
to be human again.
474
00:18:30,363 --> 00:18:32,466
At first, I was worried
that it might take
475
00:18:32,467 --> 00:18:36,002
the edge off my senses,
but it's the opposite.
476
00:18:36,003 --> 00:18:38,105
I feel...
477
00:18:38,106 --> 00:18:40,473
Connected to the world again.
478
00:18:40,474 --> 00:18:41,975
I feel...
479
00:18:41,976 --> 00:18:44,278
Alive?
480
00:18:44,279 --> 00:18:45,813
Yeah.
481
00:18:45,814 --> 00:18:47,248
That's because
your life has purpose again.
482
00:18:47,249 --> 00:18:48,883
It's finite,
483
00:18:48,884 --> 00:18:51,920
and it's...
484
00:18:51,921 --> 00:18:55,091
Pretty much the greatest
feeling in the whole world.
485
00:18:55,092 --> 00:18:57,159
I made you guys
some amazing drinks
486
00:18:57,161 --> 00:18:58,593
with a little bit of Tequila.
487
00:18:58,594 --> 00:19:00,662
Ok. A lot of Tequila.
488
00:19:00,663 --> 00:19:03,216
And there's only one of you.
489
00:19:04,367 --> 00:19:06,871
- What did you do?
- I didn't do anything.
490
00:19:06,872 --> 00:19:08,608
He said angrily.
491
00:19:13,311 --> 00:19:14,846
Nothing has changed.
492
00:19:14,847 --> 00:19:16,178
What? Because she walks in here
493
00:19:16,179 --> 00:19:17,545
with a pretty dress
and a new haircut,
494
00:19:17,546 --> 00:19:19,314
I'm supposed to forget
how she acted?
495
00:19:19,315 --> 00:19:21,116
No. You're supposed to
talk to her like an adult
496
00:19:21,117 --> 00:19:22,617
and work out your problems.
497
00:19:22,619 --> 00:19:23,853
You don't know
about our problems.
498
00:19:23,854 --> 00:19:25,656
No, but I know about
your problems...
499
00:19:25,657 --> 00:19:28,254
Unless you're cool
with only making it
500
00:19:28,255 --> 00:19:29,520
two weeks in the police academy
501
00:19:29,521 --> 00:19:30,688
and then having
no purpose in life.
502
00:19:30,689 --> 00:19:32,592
At least when you had her,
503
00:19:32,593 --> 00:19:35,396
you were trying, Tyler.
504
00:19:35,397 --> 00:19:37,798
You're giving me advice
about relationships
505
00:19:37,799 --> 00:19:39,733
after all your Stefan
drama this year?
506
00:19:39,734 --> 00:19:42,169
Do me a favor.
Figure out your own damn life.
507
00:19:42,170 --> 00:19:43,803
Let me worry about mine.
508
00:19:52,976 --> 00:19:55,609
Well, I applaud you
for your effort, Stefan,
509
00:19:55,610 --> 00:19:56,976
but I think it's time
510
00:19:56,977 --> 00:19:58,910
for the "this is your life"
tour to end.
511
00:19:58,911 --> 00:20:00,312
You get the address?
512
00:20:00,313 --> 00:20:01,480
Yep. Tuxes are in the car.
513
00:20:01,481 --> 00:20:02,547
- We're good to go.
- Good.
514
00:20:02,548 --> 00:20:04,014
Oh, hey!
Just one more thing.
515
00:20:04,015 --> 00:20:05,281
Ohh. What now?
516
00:20:05,282 --> 00:20:06,548
You gonna give me
a lecture on laundry,
517
00:20:06,549 --> 00:20:09,143
oil changes, personal hygiene?
518
00:20:10,005 --> 00:20:12,986
- Breakups.
- What about them?
519
00:20:12,987 --> 00:20:14,586
Well, I guess you hadn't really
thought about that, right?
520
00:20:14,587 --> 00:20:17,218
What if you and Elena
aren't really soul mates?
521
00:20:17,219 --> 00:20:18,853
You know I'm not
very big on labels, bro,
522
00:20:18,854 --> 00:20:20,621
but I think we're
pretty good on that front.
523
00:20:20,622 --> 00:20:22,989
Ahh. Yeah. You sound
like me 4 years ago.
524
00:20:22,990 --> 00:20:26,255
You know, Elena and me,
we were soul mates, too.
525
00:20:26,256 --> 00:20:27,988
Watch it, Stefan.
526
00:20:27,989 --> 00:20:29,454
Hey. I'm just being realistic.
527
00:20:29,456 --> 00:20:31,023
I mean, what if
something goes wrong?
528
00:20:31,024 --> 00:20:32,156
You're still human,
still isolated,
529
00:20:32,158 --> 00:20:33,325
still alone.
530
00:20:33,326 --> 00:20:34,793
Not gonna happen.
531
00:20:34,794 --> 00:20:36,326
Right because couples
stay together forever.
532
00:20:36,327 --> 00:20:38,160
They never fight,
they never hurt each other,
533
00:20:38,161 --> 00:20:40,196
they never drift apart.
534
00:20:40,197 --> 00:20:41,264
Heh.
535
00:20:41,265 --> 00:20:42,665
Let me show you.
536
00:20:53,976 --> 00:20:56,616
You're still up.
537
00:20:56,617 --> 00:20:58,853
Rough night?
538
00:20:58,854 --> 00:21:01,689
Just... long.
539
00:21:01,690 --> 00:21:03,992
I keep having to tell myself
540
00:21:03,993 --> 00:21:05,929
a couple more years
of residency,
541
00:21:05,930 --> 00:21:07,398
and I'll be free.
542
00:21:07,400 --> 00:21:09,204
Come sit, have a drink with me.
543
00:21:09,206 --> 00:21:11,240
I'm actually kind of tired.
544
00:21:11,241 --> 00:21:12,707
I'm gonna go to bed.
545
00:21:22,619 --> 00:21:26,255
Oh, God! Elena has a job.
Somebody, help me!
546
00:21:26,256 --> 00:21:27,890
Oh, that's just two years in.
547
00:21:27,891 --> 00:21:29,391
Wait till you hit 7.
548
00:21:35,333 --> 00:21:38,302
Hello.
549
00:21:38,304 --> 00:21:41,105
You're drunk.
550
00:21:41,106 --> 00:21:44,243
I sense judgment, which is odd.
551
00:21:44,244 --> 00:21:45,979
You're the one
that wanted me to own a bar.
552
00:21:45,980 --> 00:21:47,716
I wanted you to own it, Damon,
553
00:21:47,717 --> 00:21:51,289
not pass out on it every night.
554
00:21:51,290 --> 00:21:53,823
Yeah? Well, that bar's a lot
more affectionate than you.
555
00:21:55,995 --> 00:21:57,265
Heh!
556
00:21:57,266 --> 00:21:58,933
I just finished
my residency, Damon.
557
00:21:58,935 --> 00:22:01,166
I'm working my but off
to build a career.
558
00:22:01,167 --> 00:22:03,667
Well, I'm drinking
my butt off building mine.
559
00:22:03,668 --> 00:22:06,204
If you're that unhappy,
then just sell the bar.
560
00:22:06,205 --> 00:22:07,339
And do what?
561
00:22:07,341 --> 00:22:08,442
I don't care, Damon.
562
00:22:08,443 --> 00:22:10,375
Whatever it is you want to do.
563
00:22:10,377 --> 00:22:12,176
Well, that's the thing, Elena.
564
00:22:12,177 --> 00:22:14,380
I can't do what I want to do
565
00:22:14,381 --> 00:22:16,417
because what I want to
do is drink all night
566
00:22:16,419 --> 00:22:17,787
without getting drunk,
567
00:22:17,788 --> 00:22:19,289
drive my car like a psycho
568
00:22:19,291 --> 00:22:20,958
without fear of death.
569
00:22:20,959 --> 00:22:22,458
I want to tear
someone's head off
570
00:22:22,459 --> 00:22:24,226
without getting arrested.
571
00:22:24,227 --> 00:22:25,527
You're right, Damon.
572
00:22:25,528 --> 00:22:27,128
You can't do any
of those things anymore.
573
00:22:27,129 --> 00:22:28,662
Because of you.
574
00:22:28,663 --> 00:22:31,401
I can't because of you.
575
00:22:31,402 --> 00:22:34,204
Just say it.
576
00:22:34,205 --> 00:22:36,107
This was a damn mistake.
577
00:22:36,108 --> 00:22:37,810
You're right.
578
00:22:37,811 --> 00:22:39,679
This was a mistake.
579
00:22:42,184 --> 00:22:43,518
Get out of my head!
580
00:22:43,519 --> 00:22:44,919
Unh!
581
00:22:46,389 --> 00:22:49,257
I see what you're doing.
582
00:22:49,258 --> 00:22:50,559
This isn't about me being alone.
583
00:22:50,560 --> 00:22:52,393
This is about you being alone
584
00:22:52,394 --> 00:22:56,329
without me, without Elena.
585
00:22:56,330 --> 00:22:58,131
Awfully selfish of you brother.
586
00:22:58,132 --> 00:23:00,200
Even if you and Elena defy
587
00:23:00,201 --> 00:23:01,901
every single statistic
588
00:23:01,902 --> 00:23:05,702
and stay in love
every hour of every day...
589
00:23:05,703 --> 00:23:08,605
You still can't
control life or death.
590
00:23:08,606 --> 00:23:10,508
She's human.
She could die at any moment.
591
00:23:10,509 --> 00:23:12,843
What is your life
gonna look like
592
00:23:12,844 --> 00:23:14,208
without her?
593
00:24:10,958 --> 00:24:12,693
I just love
to serve watermelon.
594
00:24:12,694 --> 00:24:14,462
It couldn't be any more simple.
595
00:24:14,463 --> 00:24:18,101
I do have my own kind of way
of serving it
596
00:24:18,102 --> 00:24:19,839
that is a little nontraditional,
597
00:24:19,840 --> 00:24:23,646
but as long as no one tells.
598
00:24:23,647 --> 00:24:25,315
So what I'm gonna do
is clean out
599
00:24:25,316 --> 00:24:26,984
the center of that melon,
even though...
600
00:24:45,754 --> 00:24:49,385
So you make us drift apart,
601
00:24:49,386 --> 00:24:53,385
break us up, and then kill her?
602
00:24:53,386 --> 00:24:54,785
That's harsh, brother.
603
00:24:54,786 --> 00:24:59,021
She wanted me to be harsh.
604
00:24:59,022 --> 00:25:00,789
This is her idea, too.
605
00:25:00,790 --> 00:25:02,890
Well, that's funny
606
00:25:02,891 --> 00:25:04,656
because the two people
closest to me
607
00:25:04,657 --> 00:25:06,688
are the two most sadistic.
608
00:25:08,322 --> 00:25:10,657
You know, if you do this,
Damon, you're human forever.
609
00:25:10,659 --> 00:25:13,994
No matter what happens,
there's no going back.
610
00:25:19,227 --> 00:25:20,795
What do you think I should do?
611
00:25:20,796 --> 00:25:23,402
That's the thing.
I can't tell you,
612
00:25:23,403 --> 00:25:25,005
Elena can't tell you.
613
00:25:25,006 --> 00:25:28,141
You can't do this
for me or for her.
614
00:25:28,142 --> 00:25:31,540
You have to want to be
human for yourself.
615
00:25:49,880 --> 00:25:51,816
Oh, excuse me. They need
some more drinks over there.
616
00:25:51,817 --> 00:25:53,650
Thank you.
617
00:25:54,853 --> 00:25:56,488
Hey! Where's Jo?
Is she...
618
00:25:56,489 --> 00:25:58,207
She's fine.
They discharged her.
619
00:25:58,208 --> 00:25:59,992
Good. Well, there's
a back entrance she can use
620
00:25:59,993 --> 00:26:02,552
- that avoids being seen.
- Ok. I'll tell her.
621
00:26:02,553 --> 00:26:03,964
Great.
622
00:26:03,965 --> 00:26:05,599
- Stefan.
- Hmm?
623
00:26:07,167 --> 00:26:09,099
I'm gonna go wait for Jo.
624
00:26:09,101 --> 00:26:10,598
Ok.
625
00:26:11,538 --> 00:26:13,606
I'm not used to
scaring people away.
626
00:26:13,607 --> 00:26:15,711
People are uncomfortable
around Salvatores in tuxes.
627
00:26:15,712 --> 00:26:17,682
It stirs...
628
00:26:17,683 --> 00:26:18,883
Feelings.
629
00:26:18,884 --> 00:26:20,417
Uh-oh. Elena's human again.
630
00:26:20,418 --> 00:26:22,552
Am I sensing another
brother swap?
631
00:26:24,722 --> 00:26:26,024
Is he with you?
632
00:26:26,025 --> 00:26:28,329
No. He needed
some time to think.
633
00:26:28,330 --> 00:26:30,633
That sounds very ominous.
634
00:26:32,838 --> 00:26:35,040
You don't want him
to take it, do you?
635
00:26:35,041 --> 00:26:36,707
Well, it's not up to me.
636
00:26:36,708 --> 00:26:37,842
Stefan, I'm not him.
637
00:26:37,843 --> 00:26:40,210
You can tell me
how you really feel.
638
00:26:40,211 --> 00:26:41,912
Look. Of course,
I don't want him to take it.
639
00:26:41,913 --> 00:26:43,682
He's my brother.
640
00:26:43,683 --> 00:26:45,819
The thought of losing him is...
641
00:26:45,820 --> 00:26:47,372
Yeah, I know.
642
00:26:48,526 --> 00:26:50,300
So what do you think
he's gonna do?
643
00:26:51,827 --> 00:26:54,759
Well, you never knew
Damon as a human.
644
00:26:54,761 --> 00:26:56,329
He was aimless,
645
00:26:56,330 --> 00:26:58,531
always searching
for something more,
646
00:26:58,532 --> 00:27:01,437
sweet and earnest to a fault
647
00:27:01,438 --> 00:27:03,071
but never strong.
648
00:27:11,275 --> 00:27:12,677
That came later
649
00:27:12,678 --> 00:27:15,348
when he found himself,
650
00:27:15,349 --> 00:27:18,588
when he truly became Damon.
651
00:27:18,589 --> 00:27:20,689
He loves being a vampire,
652
00:27:21,260 --> 00:27:24,599
and I just don't think
he'll ever give that up.
653
00:27:26,224 --> 00:27:27,772
She's gonna kill us.
654
00:27:27,773 --> 00:27:30,075
I thought the whole point of this
is that we were in control of her.
655
00:27:30,076 --> 00:27:32,078
Not Lily. Caroline.
656
00:27:32,079 --> 00:27:33,614
The wedding starts in an hour.
657
00:27:33,615 --> 00:27:34,715
All we have to do
is knock her ass out
658
00:27:34,716 --> 00:27:36,118
and drag her to the boiler room.
659
00:27:36,119 --> 00:27:37,420
30 minutes tops.
660
00:27:42,093 --> 00:27:43,329
Bonnie.
661
00:27:45,802 --> 00:27:47,870
Enzo must have let her out.
662
00:27:47,871 --> 00:27:51,309
I have to warn everyone.
663
00:27:55,786 --> 00:27:57,821
Matt?
664
00:27:57,822 --> 00:27:58,889
Matt, what's wrong?
665
00:27:58,890 --> 00:28:00,391
I can't breathe.
666
00:28:00,392 --> 00:28:01,425
It's like someone's
crushing my throat.
667
00:28:01,426 --> 00:28:02,792
Ok. Just hang on.
I'll...
668
00:28:06,030 --> 00:28:07,531
Matt.
669
00:28:18,424 --> 00:28:21,817
Tea, please.
Earl Grey.
670
00:28:26,124 --> 00:28:28,127
And to what do
I owe the pleasure?
671
00:28:28,128 --> 00:28:30,131
I heard you tried to
bring me something called
672
00:28:30,132 --> 00:28:32,703
an, uh, mp3 player.
673
00:28:32,704 --> 00:28:34,706
I'm not entirely
sure what that is,
674
00:28:34,707 --> 00:28:36,674
but still, I wanted
to thank you.
675
00:28:36,675 --> 00:28:39,314
And they let you out
of your cell to do this?
676
00:28:39,316 --> 00:28:40,850
Of course not,
677
00:28:40,851 --> 00:28:42,346
but I'm resourceful.
678
00:28:44,323 --> 00:28:48,562
Hmm. Should I be concerned
about an imminent ripper binge?
679
00:28:48,563 --> 00:28:50,999
Actually, no, you shouldn't.
680
00:28:51,000 --> 00:28:55,035
I was a ripper because
I lost my family,
681
00:28:55,036 --> 00:28:57,572
but today,
I'm getting them back.
682
00:29:08,329 --> 00:29:10,895
If you're trying to organize
a secret rendezvous...
683
00:29:10,896 --> 00:29:12,462
Don't worry.
I'm not.
684
00:29:12,463 --> 00:29:14,330
I just need help with my vows.
685
00:29:14,331 --> 00:29:15,998
What rhymes
with battlefield clamp?
686
00:29:15,999 --> 00:29:17,265
Divorce?
687
00:29:17,266 --> 00:29:19,099
Heh heh heh.
So how are yours coming?
688
00:29:19,100 --> 00:29:21,268
Stop fishing for spoilers.
689
00:29:21,269 --> 00:29:23,937
You know, this place
is crawling with Gemini.
690
00:29:23,938 --> 00:29:25,472
Who knew there were
so many of you?
691
00:29:25,473 --> 00:29:26,973
Well, there's not
much to do in the coven
692
00:29:26,974 --> 00:29:29,774
other than procreate.
693
00:29:29,775 --> 00:29:31,476
You haven't seen
my dad, have you?
694
00:29:31,477 --> 00:29:33,446
No, actually,
but it's big of you
695
00:29:33,447 --> 00:29:35,649
to invite your attempted
murderer to your wedding.
696
00:29:35,650 --> 00:29:37,920
He gives really good gifts.
697
00:29:37,921 --> 00:29:40,689
Oh, and never say, "big of you,"
to a pregnant woman.
698
00:29:40,690 --> 00:29:42,524
Heh heh.
699
00:29:42,525 --> 00:29:44,699
I hate that I can't
see you right now.
700
00:29:45,761 --> 00:29:47,892
I love that you hate it.
701
00:29:47,894 --> 00:29:48,893
See you soon.
702
00:29:48,894 --> 00:29:50,323
Bye.
703
00:29:51,625 --> 00:29:52,991
Maybe I should just, uh,
704
00:29:52,992 --> 00:29:55,357
leave my gift and go then.
705
00:29:57,793 --> 00:29:59,417
Dad.
706
00:29:59,418 --> 00:30:02,661
- What are you doing back here?
- You're my daughter,
707
00:30:02,662 --> 00:30:04,282
and I, um... ahem...
708
00:30:04,283 --> 00:30:07,142
I don't expect you to say yes,
but...
709
00:30:08,339 --> 00:30:11,873
If I didn't at least ask
to walk you down the aisle,
710
00:30:11,874 --> 00:30:13,841
I couldn't live with myself.
711
00:30:22,019 --> 00:30:24,107
You're avoiding me.
712
00:30:24,690 --> 00:30:27,690
What?! No.
I'm not avoiding you.
713
00:30:27,691 --> 00:30:30,910
I'm trying to organize
this whole circus here.
714
00:30:30,911 --> 00:30:32,327
I mean, did you see
where they put the bar?
715
00:30:32,328 --> 00:30:35,900
Caroline...
Can we talk?
716
00:30:39,168 --> 00:30:40,568
All right.
Just say it.
717
00:30:40,569 --> 00:30:41,970
I'm wrong, I'm making
this about me,
718
00:30:41,971 --> 00:30:43,306
I'm being selfish.
719
00:30:43,307 --> 00:30:44,709
No. Sorry.
Not wanting to lose your brother
720
00:30:44,710 --> 00:30:47,739
is pretty low on
the selfish scale.
721
00:30:49,135 --> 00:30:51,382
Forcing someone to
turn off their humanity
722
00:30:51,383 --> 00:30:53,351
on the other hand, that...
723
00:30:53,352 --> 00:30:57,387
Hmm. Yeah. That's, uh...
That's way up there.
724
00:30:57,388 --> 00:30:58,788
Yeah.
725
00:31:04,528 --> 00:31:05,894
Do you hate me?
726
00:31:05,896 --> 00:31:08,168
No. Of course, I don't hate you.
727
00:31:09,416 --> 00:31:11,598
That doesn't mean that I don't
hate the way you handled things.
728
00:31:11,599 --> 00:31:13,033
Well, that makes two of us.
729
00:31:17,266 --> 00:31:19,179
I made a list...
730
00:31:20,569 --> 00:31:23,273
Of, um,
all the things that I've done
731
00:31:23,274 --> 00:31:24,959
since I fell for you.
732
00:31:26,109 --> 00:31:28,874
It started last summer
when you moved away.
733
00:31:28,875 --> 00:31:31,275
I started obsessing
over where you were,
734
00:31:31,276 --> 00:31:33,178
wondering why you weren't
returning my calls.
735
00:31:33,179 --> 00:31:35,914
I told you I hated you
when I felt ignored,
736
00:31:35,915 --> 00:31:39,251
missed my mom's final moments
because I was kissing you,
737
00:31:39,252 --> 00:31:41,188
- and then she died...
- Caroline.
738
00:31:41,189 --> 00:31:42,554
And all I needed
739
00:31:42,555 --> 00:31:44,123
was for you to tell
me that you felt
740
00:31:44,124 --> 00:31:46,310
something for me,
741
00:31:47,295 --> 00:31:49,865
and you didn't,
742
00:31:49,866 --> 00:31:51,598
and it affected me
so deeply that
743
00:31:51,599 --> 00:31:55,871
I did the worst possible thing
a vampire can do.
744
00:31:55,872 --> 00:31:58,092
I turned off my humanity,
745
00:31:58,093 --> 00:32:00,132
and when I thought
I couldn't do anything else,
746
00:32:00,133 --> 00:32:02,348
I got you to turn off yours.
747
00:32:05,353 --> 00:32:07,223
Well, I forgive you.
748
00:32:07,224 --> 00:32:09,327
Yeah, but that's
the point, Stefan.
749
00:32:09,328 --> 00:32:11,920
The old Caroline wouldn't
have forgiven me.
750
00:32:11,921 --> 00:32:13,436
She would have
smacked me and said,
751
00:32:13,437 --> 00:32:16,705
"what the hell are you doing?"
752
00:32:16,706 --> 00:32:20,143
I hate the way
that this has made me feel.
753
00:32:20,144 --> 00:32:21,512
That's because you're
a control freak
754
00:32:21,513 --> 00:32:23,080
who's lost control.
755
00:32:23,081 --> 00:32:25,316
I feel the same way
when I'm around you.
756
00:32:25,317 --> 00:32:28,087
That's what falling
for somebody is.
757
00:32:28,089 --> 00:32:31,094
It's being vulnerable.
758
00:32:31,096 --> 00:32:32,511
It's...
759
00:32:33,697 --> 00:32:35,395
Giving up control.
760
00:32:39,232 --> 00:32:40,496
I know...
761
00:32:43,634 --> 00:32:47,134
But where I'm at
right now in my life
762
00:32:47,135 --> 00:32:50,869
with the guilt and the grief,
763
00:32:50,870 --> 00:32:52,747
control is all I have,
764
00:32:54,471 --> 00:32:56,708
and I don't think
that I can give that up.
765
00:33:24,012 --> 00:33:25,479
Hi.
766
00:33:25,481 --> 00:33:26,815
Isn't a bridesmaid's
dress supposed to
767
00:33:26,816 --> 00:33:28,717
make you look like
a freak of nature?
768
00:33:28,718 --> 00:33:30,453
Heh.
769
00:33:30,454 --> 00:33:32,221
Jo went easy on me.
770
00:33:37,195 --> 00:33:39,404
I talked to Stefan.
771
00:33:40,099 --> 00:33:42,266
He did not go easy on me.
772
00:33:42,267 --> 00:33:44,768
Apparently, that's your fault.
773
00:33:44,769 --> 00:33:46,803
His argument was
pretty convincing.
774
00:33:49,141 --> 00:33:51,111
I'd made up my mind...
775
00:33:52,715 --> 00:33:54,720
But then...
776
00:33:54,721 --> 00:33:57,224
You ruined my ball!
777
00:33:57,225 --> 00:33:58,859
Well, you're lucky
I didn't ruin your face!
778
00:33:58,860 --> 00:34:01,328
Go inside, get the car
keys from your mommy.
779
00:34:01,329 --> 00:34:02,929
I'm going to a wedding.
780
00:34:09,766 --> 00:34:11,567
On second thought.
781
00:34:13,103 --> 00:34:14,170
Don't forget the...
782
00:34:14,171 --> 00:34:15,271
The leftovers.
783
00:34:15,272 --> 00:34:18,307
I know. You told me 3 times.
784
00:34:18,308 --> 00:34:19,874
40 years, and every time,
785
00:34:19,876 --> 00:34:21,776
"did you remember
the leftovers?"
786
00:34:21,777 --> 00:34:24,345
Like I'm getting
senile or something.
787
00:34:24,346 --> 00:34:25,779
Oh!
788
00:34:28,949 --> 00:34:30,348
Heh heh.
789
00:34:43,830 --> 00:34:47,173
Heh.
790
00:34:47,174 --> 00:34:49,674
I'm taking it.
791
00:34:49,675 --> 00:34:52,889
I've been a vampire
for a long time, Elena.
792
00:34:52,890 --> 00:34:54,984
It's been a blast,
793
00:34:54,985 --> 00:34:58,156
but I would give it up in
a second to be your husband,
794
00:34:58,157 --> 00:35:00,358
your partner,
795
00:35:00,359 --> 00:35:02,980
father of your kids.
796
00:35:04,333 --> 00:35:06,233
You can't take it just for me.
797
00:35:06,234 --> 00:35:07,735
That's what you
and Stefan keep saying,
798
00:35:07,736 --> 00:35:09,137
but you're wrong.
799
00:35:09,138 --> 00:35:10,635
I can.
800
00:35:11,209 --> 00:35:14,515
I can take it for us.
801
00:35:14,516 --> 00:35:16,216
Ok?
802
00:35:16,218 --> 00:35:18,686
Because even if it doesn't work,
even if all goes to hell,
803
00:35:18,687 --> 00:35:20,788
even if I'm miserable and alone,
804
00:35:20,789 --> 00:35:24,592
the smallest chance at
the perfect life with you
805
00:35:24,593 --> 00:35:28,030
is infinitely better than
an immortal one without you,
806
00:35:30,102 --> 00:35:32,037
and I know this, Elena.
807
00:35:32,038 --> 00:35:34,319
I love you...
808
00:35:35,766 --> 00:35:39,106
And I will love you until I take
my last breath on this earth.
809
00:36:08,631 --> 00:36:09,832
Where the hell
are you?
810
00:36:09,834 --> 00:36:11,100
Bonnie and Matt are
already M.I.A.,
811
00:36:11,101 --> 00:36:12,802
and now you and Damon?
812
00:36:12,803 --> 00:36:14,303
What is wrong with you?
This is a wedding.
813
00:36:14,304 --> 00:36:16,305
This is supposed to be
Jo's magical night,
814
00:36:16,306 --> 00:36:17,507
and you are ruining it.
815
00:36:17,508 --> 00:36:20,713
We're starting without you.
816
00:36:24,380 --> 00:36:27,891
- This is not funny.
- It's kind of funny.
817
00:36:28,416 --> 00:36:29,459
Uh, hey. Look.
I don't want to tell you
818
00:36:29,460 --> 00:36:30,693
how to run your wedding, but...
819
00:36:30,694 --> 00:36:31,892
We're not waiting anymore!
820
00:36:31,893 --> 00:36:33,292
Tell them to cue the music.
821
00:36:52,380 --> 00:36:54,815
Um, I think it's starting.
822
00:36:54,816 --> 00:36:56,651
What? No.
823
00:36:56,652 --> 00:36:59,156
What time is it?
824
00:36:59,157 --> 00:37:03,095
Oh, my God. No.
No, no, no. We're so late.
825
00:37:03,096 --> 00:37:05,233
Well, you're the one that couldn't
keep your paws off of me.
826
00:37:05,355 --> 00:37:07,500
Damon, put your tux back on.
827
00:37:07,501 --> 00:37:09,999
I am, I am.
Heh heh heh.
828
00:37:13,920 --> 00:37:15,690
Well, I hope it was worth it.
829
00:37:15,691 --> 00:37:16,726
Actually...
830
00:37:16,727 --> 00:37:17,928
Echh. Gross.
Not the time, ok?
831
00:37:17,929 --> 00:37:20,565
- Have you seen Bonnie or Matt?
- They're not here yet?
832
00:37:20,566 --> 00:37:22,499
Ohh. Just go, go.
Go, go, go.
833
00:37:22,500 --> 00:37:23,600
Ok.
834
00:37:39,623 --> 00:37:42,359
Ugh. Bonnie.
835
00:37:45,193 --> 00:37:47,695
Bonnie.
836
00:37:47,696 --> 00:37:49,129
Hey.
837
00:37:54,640 --> 00:37:55,707
It was...
838
00:38:00,089 --> 00:38:02,413
And so?
839
00:38:02,414 --> 00:38:06,051
Looks like I'm joining
the human club.
840
00:38:06,052 --> 00:38:08,053
It's a big night for both of us.
841
00:38:08,054 --> 00:38:09,055
I'm proud of you.
842
00:38:09,056 --> 00:38:10,223
You, too, buddy.
843
00:39:00,762 --> 00:39:02,899
Welcome,
family and friends,
844
00:39:02,900 --> 00:39:04,904
on this magical evening
845
00:39:04,905 --> 00:39:07,408
to the wedding
of Alaric Saltzman
846
00:39:07,409 --> 00:39:10,079
and Josette Laughlin.
847
00:39:10,080 --> 00:39:13,485
Josette and Alaric have
prepared their own vows.
848
00:39:18,024 --> 00:39:19,359
Ahem.
849
00:39:24,202 --> 00:39:25,438
This can't be it.
850
00:39:25,439 --> 00:39:26,907
No one's here.
851
00:39:26,908 --> 00:39:29,710
Perhaps your companions
gave you the wrong address.
852
00:39:32,649 --> 00:39:36,385
They're not the ones
who gave me the address.
853
00:39:36,386 --> 00:39:37,819
Then who did?
854
00:39:40,290 --> 00:39:43,666
Neither one of us
should be here right now.
855
00:39:43,667 --> 00:39:46,469
We've spent our lives
dodging fate
856
00:39:46,470 --> 00:39:48,477
and beating the odds,
857
00:39:49,907 --> 00:39:54,149
but because we did,
858
00:39:54,150 --> 00:39:56,319
I got to meet you,
859
00:39:56,320 --> 00:39:59,490
the most beautiful,
860
00:39:59,491 --> 00:40:00,859
hilarious,
861
00:40:00,860 --> 00:40:04,602
and intimidatingly
brilliant woman
862
00:40:04,603 --> 00:40:07,123
I have ever known.
863
00:40:08,106 --> 00:40:10,274
You inspire me.
864
00:40:10,275 --> 00:40:12,911
You've shown me that happiness
865
00:40:12,912 --> 00:40:15,702
is actually something
that I can have in my life.
866
00:40:19,188 --> 00:40:20,588
And so...
867
00:40:24,428 --> 00:40:28,099
I promise to be with you
868
00:40:28,100 --> 00:40:30,268
and love you
869
00:40:30,269 --> 00:40:32,984
and to dodge fate with you
870
00:40:34,910 --> 00:40:37,069
for the rest of our lives.
871
00:40:46,157 --> 00:40:48,360
Josette?
872
00:40:48,361 --> 00:40:53,064
Oh, God.
That's a tough act to follow.
873
00:40:53,065 --> 00:40:55,144
Here goes.
874
00:40:55,965 --> 00:40:58,570
Alaric Saltzman, you are...
875
00:41:00,769 --> 00:41:03,441
Jo? Jo?
876
00:41:03,442 --> 00:41:04,474
Jo? Oh, my God.
877
00:41:04,476 --> 00:41:08,279
Jo? Jo? Jo?!
878
00:41:08,280 --> 00:41:09,480
Oh, God. No!
879
00:41:09,481 --> 00:41:11,515
Aah! Aah!
880
00:41:14,351 --> 00:41:17,053
No! No, no, no, no.
881
00:41:17,054 --> 00:41:19,256
I was gonna wait
till the "death do us part" bit,
882
00:41:19,257 --> 00:41:21,491
but it seemed
a little on the nose.
883
00:41:24,428 --> 00:41:27,460
Am I right?
884
00:41:34,804 --> 00:41:36,304
Miss me?
885
00:41:38,772 --> 00:41:41,107
No?
886
00:41:41,108 --> 00:41:42,643
Oh, well.
887
00:41:51,784 --> 00:41:56,833
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/