1 00:00:00,483 --> 00:00:01,673 The cure to vampirism. 2 00:00:01,674 --> 00:00:03,069 You're gonna take the cure, Elena, 3 00:00:03,070 --> 00:00:04,061 and I'm gonna take it with you. 4 00:00:04,062 --> 00:00:05,233 I can't let you do this 5 00:00:05,234 --> 00:00:07,170 before you've let everyone in your life 6 00:00:07,171 --> 00:00:08,548 try to talk you out of it. 7 00:00:08,549 --> 00:00:09,824 - I'm pregnant. - Marry me. 8 00:00:09,825 --> 00:00:10,952 Yes. 9 00:00:10,953 --> 00:00:12,637 If my life is gonna fall apart 10 00:00:12,638 --> 00:00:14,342 when my humanity starts flooding back, 11 00:00:14,343 --> 00:00:15,483 then so is yours. 12 00:00:15,484 --> 00:00:18,629 I tried to kill you, and then I made you turn it off. 13 00:00:18,631 --> 00:00:20,596 I ruined everything. 14 00:00:20,597 --> 00:00:23,206 Before the 1900s, Lily fell in with a group of witches 15 00:00:23,207 --> 00:00:25,149 that were cast out of the Gemini coven. 16 00:00:25,150 --> 00:00:26,776 Heretics are ruthless, 17 00:00:26,777 --> 00:00:28,123 vampires with witch power. 18 00:00:28,124 --> 00:00:29,901 They can never be allowed to escape. 19 00:00:29,902 --> 00:00:32,504 It's time we get the hell out of this place. 20 00:00:32,506 --> 00:00:34,710 You went off the deep end last night. 21 00:00:34,711 --> 00:00:35,803 Aah! 22 00:00:36,788 --> 00:00:38,333 I'm a mess. 23 00:00:38,334 --> 00:00:39,786 Unh! 24 00:00:41,356 --> 00:00:43,929 You have no idea what devastation feels like, 25 00:00:43,930 --> 00:00:45,398 but you will. 26 00:01:03,261 --> 00:01:04,596 Elena? 27 00:01:33,166 --> 00:01:34,431 Hello again, Bonnie. 28 00:01:34,432 --> 00:01:37,645 Lily. I thought Stefan locked you in the cellar. 29 00:01:37,646 --> 00:01:39,882 He did, but prisons are easily escaped. 30 00:01:39,884 --> 00:01:41,319 You of all people should know that. 31 00:01:41,320 --> 00:01:42,389 What do you want? 32 00:01:42,390 --> 00:01:44,928 Must I constantly repeat myself? 33 00:01:44,930 --> 00:01:46,564 If you don't know what I want by now... 34 00:01:46,565 --> 00:01:49,604 You want your creepy witch vampire family back. 35 00:01:49,605 --> 00:01:52,680 Well, at the risk of repeating myself, there's no way. 36 00:01:52,681 --> 00:01:53,916 Isn't there? What's that term 37 00:01:53,917 --> 00:01:56,920 you witches are so fond of? "Loophole"? 38 00:01:56,922 --> 00:01:59,726 Hmm. Even if there is a loophole, 39 00:01:59,727 --> 00:02:01,129 I won't help you find it. 40 00:02:01,130 --> 00:02:03,169 Oh, you've made your position quite clear. 41 00:02:03,170 --> 00:02:04,874 Apparently, I failed to do the same, 42 00:02:04,876 --> 00:02:07,879 because you seem to think that I'm here for your help. 43 00:02:07,880 --> 00:02:09,080 I'm not. 44 00:02:10,650 --> 00:02:12,892 Phesmatos incendia. 45 00:02:12,893 --> 00:02:15,997 Hmm. Those are lovely words, Bonnie. 46 00:02:15,998 --> 00:02:17,766 Here's another one... die. 47 00:02:20,708 --> 00:02:22,845 Unh! Ohh! 48 00:02:23,715 --> 00:02:24,883 Agh! 49 00:02:27,721 --> 00:02:30,092 Wow. You are not good at running. 50 00:02:31,631 --> 00:02:33,567 Motus. 51 00:02:33,568 --> 00:02:35,335 No magic? Oh, that's my fault. 52 00:02:35,336 --> 00:02:36,638 I was spooning you earlier. 53 00:02:36,639 --> 00:02:38,407 I think I might've sleep-siphoned you. 54 00:02:38,408 --> 00:02:40,445 Oh, but keep trying. It's adorable, 55 00:02:40,446 --> 00:02:41,682 like you're having a little seizure. 56 00:02:41,683 --> 00:02:42,852 - How are you... - Did you think 57 00:02:42,853 --> 00:02:44,388 you could keep screwing people over 58 00:02:44,390 --> 00:02:45,925 and there wouldn't be any consequences? 59 00:02:45,926 --> 00:02:47,159 Now... 60 00:02:48,561 --> 00:02:49,930 Where were we? 61 00:02:51,299 --> 00:02:53,435 Up, up, up. Come on. No time to sleep in. 62 00:02:53,436 --> 00:02:54,438 We have to get Jo. 63 00:02:54,439 --> 00:02:55,675 - Get Jo? - Yeah. 64 00:02:55,677 --> 00:02:57,279 Is everything ok? 65 00:02:57,280 --> 00:02:59,248 I hope so, considering she's walking down the aisle 66 00:02:59,249 --> 00:03:00,815 in t-minus 10 hours. 67 00:03:00,816 --> 00:03:01,916 Come on. 68 00:03:01,917 --> 00:03:03,115 Wedding bells await. 69 00:03:04,444 --> 00:03:10,241 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 70 00:03:12,592 --> 00:03:13,759 Crap. 71 00:03:14,793 --> 00:03:16,922 - They're not here. - What's wrong? 72 00:03:16,923 --> 00:03:18,661 My shoes. My gorgeous, 73 00:03:18,663 --> 00:03:20,231 ridiculously expensive, wear them once 74 00:03:20,232 --> 00:03:21,899 and then never again shoes. They are missing. 75 00:03:21,900 --> 00:03:23,395 Do you want me to do a locator spell? 76 00:03:23,396 --> 00:03:24,733 - On my shoes? - Mm-hmm. 77 00:03:24,734 --> 00:03:26,400 - Is that possible? - I don't know, actually. 78 00:03:26,401 --> 00:03:28,400 Just hang on. I got to figure out 79 00:03:28,401 --> 00:03:30,235 how to work this stupid thing. 80 00:03:30,236 --> 00:03:31,436 Oh, good. Break it 81 00:03:31,437 --> 00:03:32,903 because my wrinkled dress will surely 82 00:03:32,904 --> 00:03:34,470 distract everyone from my bare feet. 83 00:03:34,472 --> 00:03:35,937 Hey, hey. Come on. 84 00:03:35,938 --> 00:03:37,615 Don't waste all your panic now. 85 00:03:37,616 --> 00:03:39,738 You still have 8 hours until the ceremony. 86 00:03:39,739 --> 00:03:41,174 Non-alcoholic mimosa? 87 00:03:41,175 --> 00:03:42,978 One, a non-alcoholic mimosa is just orange juice, 88 00:03:42,979 --> 00:03:44,279 and two, I can't drink. 89 00:03:44,281 --> 00:03:45,981 Somebody should drink. You should drink. 90 00:03:45,983 --> 00:03:47,614 I will drink, eventually, 91 00:03:47,615 --> 00:03:49,248 but I have human tolerance now, 92 00:03:49,249 --> 00:03:51,814 which is cheaper but a lot less fun. 93 00:03:51,815 --> 00:03:52,983 Cheers. 94 00:03:54,219 --> 00:03:57,225 Oh. Oh! 95 00:03:57,226 --> 00:03:58,226 Relax. 96 00:03:59,328 --> 00:04:00,461 Jo's phone. 97 00:04:01,329 --> 00:04:03,229 Oh. Huh. 98 00:04:03,230 --> 00:04:04,261 Uh, ok. 99 00:04:04,263 --> 00:04:06,027 That's not an "ok" ok. 100 00:04:06,028 --> 00:04:08,394 That's a "there's a problem" ok. 101 00:04:08,395 --> 00:04:10,996 Yeah, we'll call you back. Ok, bye. 102 00:04:10,997 --> 00:04:12,932 Danielle's got the flu. 103 00:04:12,933 --> 00:04:15,533 Heh. It sounded like you just said 104 00:04:15,534 --> 00:04:16,933 Danielle has the flu, 105 00:04:16,934 --> 00:04:18,967 which is impossible because Danielle 106 00:04:18,968 --> 00:04:20,702 is my wedding coordinator. 107 00:04:20,703 --> 00:04:22,470 Yeah. 108 00:04:22,471 --> 00:04:23,972 Well, how sick is she? Can she still work? 109 00:04:23,973 --> 00:04:25,508 It depends on how much 110 00:04:25,509 --> 00:04:27,142 vomit you want to have at the wedding. 111 00:04:28,678 --> 00:04:30,947 To be honest, I think maybe this is a good thing, 112 00:04:30,949 --> 00:04:33,050 because no matter how good Danielle was, 113 00:04:33,051 --> 00:04:34,750 I am pretty sure I'm better. 114 00:04:36,519 --> 00:04:37,721 Caroline. 115 00:04:37,722 --> 00:04:39,256 I missed you. 116 00:04:39,257 --> 00:04:40,707 I missed me, too. 117 00:04:41,628 --> 00:04:43,996 Thank you for getting me back. 118 00:04:46,232 --> 00:04:47,397 Hi. 119 00:04:50,838 --> 00:04:52,505 Ok. Now, we got a lot to do 120 00:04:52,506 --> 00:04:53,706 and not a lot of time to do it. 121 00:04:53,707 --> 00:04:54,840 Elena, just have a drink. 122 00:04:54,841 --> 00:04:56,241 You're not going to pass out. 123 00:04:56,242 --> 00:04:58,476 Bonnie, the switch is on the left-hand side 124 00:04:58,477 --> 00:05:00,314 - on the back. - Oh. 125 00:05:00,315 --> 00:05:02,548 And Jo, I can see your shoes under the couch. 126 00:05:03,882 --> 00:05:06,181 Ok, now, who's dealing with the boys? 127 00:05:06,183 --> 00:05:08,182 Ok, we got suits. 128 00:05:08,183 --> 00:05:10,349 I got the rings. 129 00:05:10,350 --> 00:05:11,917 And the vows. 130 00:05:11,918 --> 00:05:14,754 So... what do we do now? 131 00:05:15,710 --> 00:05:17,158 To Alaric Saltzman, 132 00:05:17,159 --> 00:05:18,827 who after today, will have sex with 133 00:05:18,828 --> 00:05:20,901 only one woman for the rest of his life. 134 00:05:20,902 --> 00:05:23,195 Seriously, just one. You can't even look after this. 135 00:05:23,196 --> 00:05:24,532 Not that chicks are throwing themselves 136 00:05:24,533 --> 00:05:26,335 at an occult studies professor, but... 137 00:05:26,336 --> 00:05:28,840 Yeah, actually, you should probably lock this down while you can. 138 00:05:28,841 --> 00:05:30,175 Yeah, you remember how great it was 139 00:05:30,176 --> 00:05:31,176 when you two were fighting? 140 00:05:31,177 --> 00:05:32,941 Sorry. Full moon tonight. 141 00:05:32,942 --> 00:05:33,975 Feeling extra dickish. 142 00:05:33,976 --> 00:05:35,744 And what's your excuse? 143 00:05:37,281 --> 00:05:38,448 What? What is it? 144 00:05:39,951 --> 00:05:41,218 Wedding day chores. 145 00:05:41,220 --> 00:05:42,684 Courtesy of Caroline. 146 00:05:42,686 --> 00:05:45,289 Karma. Sweet, sweet karma. 147 00:05:45,290 --> 00:05:46,558 Ha! 148 00:05:48,561 --> 00:05:50,898 Ok, the boys are officially taken care of. 149 00:05:50,899 --> 00:05:52,597 Bride and maid of honor are in hair and makeup. 150 00:05:52,598 --> 00:05:53,796 I'm gonna head to the venue and fix 151 00:05:53,798 --> 00:05:54,931 whatever they're screwing up. 152 00:05:54,932 --> 00:05:56,299 Elena, the curling iron. 153 00:05:56,300 --> 00:05:57,700 Yes, I see it, Care. 154 00:05:57,701 --> 00:05:59,335 - Ok. - I'm human now, not blind. 155 00:05:59,336 --> 00:06:00,934 And I'm not fragile, either. 156 00:06:00,936 --> 00:06:02,503 You don't have to walk on eggshells around me. 157 00:06:02,504 --> 00:06:03,803 Uh, I do, actually, 158 00:06:03,804 --> 00:06:05,305 because if you walked on them, 159 00:06:05,307 --> 00:06:06,776 they could cut you, you'd get infected, 160 00:06:06,777 --> 00:06:07,910 and probably die. 161 00:06:07,911 --> 00:06:09,411 You know what? 162 00:06:09,412 --> 00:06:10,878 Given my luck, 163 00:06:10,879 --> 00:06:12,412 that actually seems possible. 164 00:06:14,351 --> 00:06:17,953 So what's it like now in the world of the living? 165 00:06:17,954 --> 00:06:20,094 It's different. I'm slower. 166 00:06:20,095 --> 00:06:22,522 I have to look both ways before crossing the street. 167 00:06:22,523 --> 00:06:25,460 - But it's nice to not... - Be a monster like me 168 00:06:25,462 --> 00:06:27,896 who turns off their humanity and commits murder instead of dealing 169 00:06:27,897 --> 00:06:29,563 with grief like a normal person? 170 00:06:29,564 --> 00:06:30,897 I was gonna say not to have to wear 171 00:06:30,898 --> 00:06:32,433 a daylight ring all the time. 172 00:06:34,271 --> 00:06:36,641 Look, I'm so sorry, Elena, 173 00:06:36,642 --> 00:06:37,775 I was trying to hurt you 174 00:06:37,776 --> 00:06:39,476 when I said that you would never 175 00:06:39,477 --> 00:06:41,911 truly be happy with Damon because you weren't human. 176 00:06:41,912 --> 00:06:43,946 And now you are, and I just hope 177 00:06:43,947 --> 00:06:45,918 that it's not because I made you think that 178 00:06:45,919 --> 00:06:48,387 you would be miserable for eternity. 179 00:06:48,388 --> 00:06:52,658 Care. I've wanted to be human from the day I became a vampire. 180 00:06:52,659 --> 00:06:56,300 Besides, I'm the last person that you need to apologize to. 181 00:06:56,928 --> 00:06:58,933 Thanks. I kind of wanted 182 00:06:58,934 --> 00:07:00,434 to start with an easy one. 183 00:07:00,436 --> 00:07:02,471 The dreaded amends tour. 184 00:07:02,472 --> 00:07:04,706 Mmm. If you see Stefan, by the way, 185 00:07:04,707 --> 00:07:06,007 I am avoiding. 186 00:07:06,008 --> 00:07:07,875 I just need to get my life in order first. 187 00:07:07,876 --> 00:07:10,210 Starting with my friends. 188 00:07:10,212 --> 00:07:11,945 Stefan's not a friend? 189 00:07:11,947 --> 00:07:14,784 Stefan's... complicated. 190 00:07:14,785 --> 00:07:16,688 I just figured I'd work my way up to that one. 191 00:07:16,689 --> 00:07:18,191 Well, you're in the clear. 192 00:07:18,192 --> 00:07:20,395 He's got his hands full with Damon today. 193 00:07:20,396 --> 00:07:21,396 What's wrong with Damon? 194 00:07:21,397 --> 00:07:22,697 Not much. He just 195 00:07:22,698 --> 00:07:24,098 said he would take the cure with me. 196 00:07:26,370 --> 00:07:27,940 Damon Salvatore? 197 00:07:27,941 --> 00:07:30,610 Human? I... 198 00:07:30,611 --> 00:07:31,911 I can't even picture it. 199 00:07:31,912 --> 00:07:35,684 Yeah. Something tells me neither can he. 200 00:07:36,954 --> 00:07:38,924 "Sure, I'll be your best man, Ric, 201 00:07:38,925 --> 00:07:40,923 "but first, hang out with the worst men 202 00:07:40,924 --> 00:07:42,657 "so that my brother can kidnap me 203 00:07:42,658 --> 00:07:43,959 on the day of your wedding." 204 00:07:43,960 --> 00:07:45,730 Hey, don't you hate weddings anyway? 205 00:07:45,731 --> 00:07:48,402 I hate little Stefan mind games even more. 206 00:07:48,403 --> 00:07:49,938 Hmm. 207 00:07:49,939 --> 00:07:51,939 So any time you want to clue me in 208 00:07:51,940 --> 00:07:53,839 as to where the hell we're going. 209 00:07:53,840 --> 00:07:56,542 Oh, come on. It's your last few days as a vampire. 210 00:07:56,543 --> 00:07:57,778 You can't blame me for wanting to spend 211 00:07:57,779 --> 00:07:59,546 some quality time with my brother. 212 00:07:59,548 --> 00:08:01,908 Ah, look. Here we are. 213 00:08:09,898 --> 00:08:12,467 Is Mr. Rogers expecting us? 214 00:08:12,468 --> 00:08:14,535 You know Mr. Rogers is dead, right? 215 00:08:14,536 --> 00:08:16,439 Yeah, we're gonna be joining him in make-believe 216 00:08:16,440 --> 00:08:18,574 if you don't get to the damn point. 217 00:08:18,575 --> 00:08:21,110 So this is a house I lived in 218 00:08:21,111 --> 00:08:24,715 during one of my many attempts to start over. 219 00:08:24,716 --> 00:08:27,284 Welcome to your suburban nightmare. 220 00:08:27,285 --> 00:08:28,982 You don't think I've thought this through? 221 00:08:28,983 --> 00:08:30,717 Well, I think you've thought about a life with Elena. 222 00:08:30,718 --> 00:08:32,518 I don't think you've thought about neighbors 223 00:08:32,519 --> 00:08:34,753 or a mortgage or... 224 00:08:37,858 --> 00:08:39,325 Or kids. 225 00:08:39,326 --> 00:08:40,358 I don't know. 226 00:08:40,359 --> 00:08:42,073 Might not be your thing. 227 00:08:50,534 --> 00:08:53,440 Relax. Relax. 228 00:08:53,442 --> 00:08:54,911 I'm not here to cause mischief. 229 00:08:54,912 --> 00:08:56,776 Said everyone who ever causes mischief. 230 00:08:56,777 --> 00:08:58,110 I told Lily I'd visit. 231 00:08:58,111 --> 00:09:00,213 Is this like some Oedipus thing? 232 00:09:00,214 --> 00:09:02,483 All right. You know what? Doesn't matter. 233 00:09:02,484 --> 00:09:04,352 Excuse me, little witch. 234 00:09:04,353 --> 00:09:06,156 If you think I'm gonna let you... 235 00:09:06,157 --> 00:09:08,193 A ruiner... in here to see another ruiner 236 00:09:08,194 --> 00:09:10,818 on the day of Jo's wedding, you got another thing coming. 237 00:09:10,819 --> 00:09:13,102 She's lonely and hungry. 238 00:09:13,103 --> 00:09:14,336 And she can't eat that. 239 00:09:14,337 --> 00:09:15,537 I'm not trying to feed her. 240 00:09:15,538 --> 00:09:17,640 I'm trying to keep her sane. 241 00:09:17,641 --> 00:09:19,777 That is filled with loads of songs 242 00:09:19,778 --> 00:09:21,546 from the last era she knew. 243 00:09:21,547 --> 00:09:24,348 I thought it might bring her comfort. 244 00:09:24,349 --> 00:09:25,747 If you're not a complete monster, 245 00:09:25,749 --> 00:09:27,416 I trust you'll pass it on. 246 00:09:34,523 --> 00:09:36,889 I want my family back. 247 00:09:36,890 --> 00:09:38,790 That's all I've ever wanted, 248 00:09:38,791 --> 00:09:41,862 to have my family back with me where they belong. 249 00:09:46,535 --> 00:09:47,867 What? 250 00:09:52,008 --> 00:09:53,644 Ohh! 251 00:09:55,851 --> 00:09:57,385 Aah! 252 00:10:08,479 --> 00:10:10,047 She was rambling on about her family, 253 00:10:10,048 --> 00:10:11,449 and then I got close to her, 254 00:10:11,450 --> 00:10:13,216 and she attacked me like an animal. 255 00:10:13,217 --> 00:10:15,486 Sounds like she's reached the full-blown crazy stage 256 00:10:15,487 --> 00:10:17,356 of drying out. 257 00:10:17,357 --> 00:10:18,926 You're saying this is all because she's drying out? 258 00:10:18,927 --> 00:10:20,693 It's hard for me to explain how awful it is, 259 00:10:20,694 --> 00:10:23,857 but, yeah, your mind starts playing tricks on you. 260 00:10:23,859 --> 00:10:26,229 You start seeing things and people. 261 00:10:26,230 --> 00:10:28,500 What happens when the crazy stage is over? 262 00:10:28,501 --> 00:10:29,668 Well, Stefan said that he has a plan, 263 00:10:29,669 --> 00:10:31,468 you know, to get her back on track. 264 00:10:31,469 --> 00:10:33,202 Does that plan involve letting her out? 265 00:10:33,203 --> 00:10:35,570 Because if he thinks she's giving up on her family... 266 00:10:35,572 --> 00:10:36,872 She has to. 267 00:10:36,873 --> 00:10:38,774 Bonnie, you already destroyed the ascendant. 268 00:10:38,775 --> 00:10:39,908 What if there's a loophole? 269 00:10:42,712 --> 00:10:44,146 I'm dreading it, but I guess I should think 270 00:10:44,147 --> 00:10:47,819 about putting the dress on. 271 00:10:47,820 --> 00:10:49,175 Something's wrong. 272 00:10:49,176 --> 00:10:51,296 It's not the dress, is it? Tell me it's not the dress. 273 00:10:51,297 --> 00:10:53,428 We were just discussing the fact that there's 274 00:10:53,429 --> 00:10:55,061 a desiccating vampire locked in a cell 275 00:10:55,062 --> 00:10:57,194 less than 50 feet from where we're getting ready. 276 00:10:57,195 --> 00:10:58,931 Did she do something to the dress? 277 00:10:58,932 --> 00:11:01,066 - The dress is fine. - I'm just being paranoid. 278 00:11:01,067 --> 00:11:04,206 Ok. Truck's here. Who's coming? 279 00:11:04,207 --> 00:11:06,506 Caroline suggested in a semi-threatening way 280 00:11:06,507 --> 00:11:08,138 that I pick up the centerpieces, 281 00:11:08,139 --> 00:11:09,808 which sounds like a Donovan screw-up waiting to happen. 282 00:11:09,809 --> 00:11:10,986 I'll come! 283 00:11:10,987 --> 00:11:13,512 - Thank you! - Yeah. 284 00:11:13,513 --> 00:11:15,146 No, not there. There. 285 00:11:15,148 --> 00:11:17,182 Just a little bit higher. 286 00:11:17,183 --> 00:11:18,750 Well, that's not a little, but... 287 00:11:18,751 --> 00:11:20,083 But I'm bad at flowers? 288 00:11:20,085 --> 00:11:22,718 Yeah. I assumed you knew that. 289 00:11:22,719 --> 00:11:25,550 Caroline, why am I here? 290 00:11:29,525 --> 00:11:31,127 I tried to kill you. 291 00:11:31,128 --> 00:11:33,296 My humanity was off, but I still tried to kill you, 292 00:11:33,297 --> 00:11:36,733 and you're my friend, and I'm sorry. 293 00:11:36,734 --> 00:11:38,903 That's funny. 294 00:11:38,904 --> 00:11:41,303 You and I moved on a while ago, 295 00:11:41,305 --> 00:11:43,673 but getting tortured by your ex and her new boyfriend 296 00:11:43,674 --> 00:11:46,715 - is never good for the ego. - He's not my boyfriend. 297 00:11:46,716 --> 00:11:48,535 Whatever he is. I can't keep up. 298 00:11:48,536 --> 00:11:51,281 You have to know I would never do anything like that 299 00:11:51,282 --> 00:11:52,382 if it weren't for... 300 00:11:52,383 --> 00:11:53,515 You're good, Care, 301 00:11:53,517 --> 00:11:56,216 and if you want to make amends, let me get the hell out of here. 302 00:11:56,217 --> 00:11:58,151 Ha ha ha! Nice try, ok, 303 00:11:58,152 --> 00:11:59,252 but if I were getting married 304 00:11:59,253 --> 00:12:00,853 at an altar that looked like that, 305 00:12:00,854 --> 00:12:02,087 I would be divorced in a week, 306 00:12:02,088 --> 00:12:03,687 so come on, Lockwood. 307 00:12:03,688 --> 00:12:04,888 Next row. 308 00:12:04,889 --> 00:12:06,356 Honestly, you should probably 309 00:12:06,357 --> 00:12:07,588 do that yourself. 310 00:12:07,590 --> 00:12:09,488 Liv, what are you doing here? 311 00:12:09,489 --> 00:12:12,558 You do know that Jo's my sister, right? 312 00:12:12,559 --> 00:12:14,160 Goodie! More amends. 313 00:12:14,161 --> 00:12:17,121 Drinks will help! Strong ones. 314 00:12:18,674 --> 00:12:20,398 You look good. 315 00:12:20,399 --> 00:12:21,800 Thanks. 316 00:12:21,801 --> 00:12:24,536 - How are things? - Good. 317 00:12:24,537 --> 00:12:26,072 Still recovering from that injury? 318 00:12:26,073 --> 00:12:27,340 What injury? 319 00:12:27,342 --> 00:12:30,111 Whatever head injury turned you into a monosyllabic goon. 320 00:12:30,112 --> 00:12:32,746 Monosyllabic. That's an awfully big word 321 00:12:32,747 --> 00:12:34,347 for a college dropout. 322 00:12:34,348 --> 00:12:36,515 Oh, I'm sorry. Was I supposed to stay at Whitmore 323 00:12:36,517 --> 00:12:38,453 after my ass of a boyfriend told me 324 00:12:38,454 --> 00:12:39,790 he never wanted to see me again? 325 00:12:39,791 --> 00:12:41,092 Hang on. You're mad at me? 326 00:12:41,093 --> 00:12:43,229 I lost my brother and then my boyfriend 327 00:12:43,230 --> 00:12:44,529 in the span of a week. 328 00:12:44,531 --> 00:12:46,966 And instead of coming to me, you tried to kill yourself. 329 00:12:46,967 --> 00:12:48,267 I was hurt. 330 00:12:48,268 --> 00:12:49,766 That doesn't make it ok. 331 00:12:49,767 --> 00:12:51,500 You're lecturing me on flying off the handle? 332 00:12:51,501 --> 00:12:54,104 Wow! You know what? 333 00:12:54,105 --> 00:12:55,941 I'm gonna wait outside. 334 00:12:55,942 --> 00:12:59,274 Gemini wedding means big coven reunion heading this way. 335 00:13:10,013 --> 00:13:11,911 Elena says she's desiccating 336 00:13:11,913 --> 00:13:13,513 and that's why she's crazy, but... 337 00:13:13,514 --> 00:13:15,616 Yeah. 338 00:13:15,617 --> 00:13:17,017 She killed two people last week 339 00:13:17,018 --> 00:13:18,151 when she wasn't desiccating. 340 00:13:18,152 --> 00:13:19,618 I know this will sound crazy, 341 00:13:19,619 --> 00:13:21,621 but I've been having these nightmares 342 00:13:21,622 --> 00:13:23,654 with her and Kai. 343 00:13:27,291 --> 00:13:29,226 Here. 344 00:13:29,227 --> 00:13:30,895 What's this? 345 00:13:30,896 --> 00:13:32,540 When Bonnie Bennett has a hunch, 346 00:13:33,198 --> 00:13:34,366 you don't ignore it. 347 00:13:35,267 --> 00:13:36,502 What do you think we should do? 348 00:13:36,503 --> 00:13:38,136 I know what we shouldn't do... 349 00:13:38,137 --> 00:13:41,030 Leave her in the hands of two people we don't trust. 350 00:13:41,031 --> 00:13:42,868 Yeah, it's nice. 351 00:13:42,869 --> 00:13:44,301 Brazilian hardwoods, 352 00:13:44,303 --> 00:13:45,803 open floor plan, 353 00:13:45,804 --> 00:13:48,082 updated kitchen. 354 00:13:49,274 --> 00:13:51,706 What kind of roadkill are you cooking in there? 355 00:13:51,708 --> 00:13:53,774 Well, considering the fact that you actually have to eat 356 00:13:53,775 --> 00:13:55,609 as a human, I just wanted to give you 357 00:13:55,610 --> 00:13:58,844 a little taste of what your dinner's gonna look like. 358 00:13:58,845 --> 00:14:01,179 You don't cook, Elena doesn't cook. 359 00:14:01,180 --> 00:14:03,608 Who has time anyway with work and kids, right? 360 00:14:05,254 --> 00:14:08,457 Mmm. Salisbury steak. Dig in, Damon. 361 00:14:08,458 --> 00:14:12,027 You're gonna need all that energy for these. 362 00:14:12,029 --> 00:14:14,728 Oh, yeah? What's this? 363 00:14:14,729 --> 00:14:16,145 That's just the rest of your life. 364 00:14:16,146 --> 00:14:18,156 Paperwork? That's your big move? 365 00:14:18,157 --> 00:14:19,596 Let me ask you something. 366 00:14:19,597 --> 00:14:21,298 When was the last time you filled out paperwork of any kind... 367 00:14:21,299 --> 00:14:23,433 Taxes, health insurance, driver's license? 368 00:14:23,434 --> 00:14:24,865 Every idiot in the country does it. 369 00:14:24,866 --> 00:14:26,931 You think I'm gonna have trouble with this? 370 00:14:26,932 --> 00:14:28,834 You will the first time you encounter some moron 371 00:14:28,835 --> 00:14:30,669 that you can't kill or compel. 372 00:14:30,670 --> 00:14:32,604 Maybe. Then I would just come home 373 00:14:32,605 --> 00:14:34,642 and pop a beer from my beautiful 374 00:14:34,643 --> 00:14:36,844 stainless steel refrigerator. 375 00:14:36,845 --> 00:14:38,011 Which you won't be able to afford 376 00:14:38,012 --> 00:14:39,512 unless you have a job, 377 00:14:39,513 --> 00:14:40,678 and if you're about to say you can 378 00:14:40,679 --> 00:14:42,716 borrow money from me, you can't. 379 00:14:42,717 --> 00:14:44,319 Well, that's not very brotherly of you. 380 00:14:44,320 --> 00:14:46,322 Actually it is. See, I won't know where you live. 381 00:14:46,323 --> 00:14:48,390 You'll have the cure running through your veins, 382 00:14:48,391 --> 00:14:49,822 and if I know where you are, 383 00:14:49,823 --> 00:14:52,019 then someone can use me to track you down 384 00:14:52,021 --> 00:14:53,788 and take the cure from you 385 00:14:53,789 --> 00:14:56,690 and turn you into a 172-year-old corpse. 386 00:14:56,691 --> 00:14:58,357 What's the matter? Haven't thought that far ahead? 387 00:14:58,358 --> 00:15:00,888 See, eventually, word will spread, 388 00:15:00,889 --> 00:15:03,320 and you and Elena will have to move away. 389 00:15:03,322 --> 00:15:05,190 You'll have to isolate yourself, 390 00:15:05,191 --> 00:15:07,158 no friends, no family. 391 00:15:07,571 --> 00:15:09,993 This will be your life, Damon. 392 00:15:09,994 --> 00:15:12,504 This will be your hell. 393 00:15:14,461 --> 00:15:18,799 Well, that is where you are wrong, my brother. 394 00:15:19,665 --> 00:15:22,097 This will not be my life. 395 00:15:23,072 --> 00:15:25,307 This will be my life. 396 00:15:25,308 --> 00:15:27,277 See, Elena was pretty explicit about what she wanted. 397 00:15:27,278 --> 00:15:28,778 Now this isn't Tribeca. 398 00:15:28,779 --> 00:15:29,846 New York's a little too crowded for me, 399 00:15:29,847 --> 00:15:32,850 but it is above a bar that I own 400 00:15:32,851 --> 00:15:34,785 next to a medical school. 401 00:15:34,786 --> 00:15:36,086 It's in the northwest somewhere. 402 00:15:36,088 --> 00:15:37,255 I mean, I'd tell you where it was, 403 00:15:37,256 --> 00:15:38,523 but you made it abundantly clear 404 00:15:38,524 --> 00:15:40,428 you didn't want to know. 405 00:15:40,429 --> 00:15:41,914 Heh heh. 406 00:15:42,899 --> 00:15:45,099 I'm gonna check out upstairs. 407 00:15:49,740 --> 00:15:52,845 I'm on my third glass, so speak slowly. 408 00:15:52,846 --> 00:15:54,347 You know how you and I were both worried 409 00:15:54,348 --> 00:15:56,383 that he didn't think this through? 410 00:15:56,384 --> 00:15:57,851 He thought it through. 411 00:15:57,853 --> 00:15:59,653 Ha! It's Damon. He didn't. 412 00:15:59,654 --> 00:16:01,322 He's ready to do this, Elena. 413 00:16:01,323 --> 00:16:03,056 He's got your perfect little life all planned out. 414 00:16:03,058 --> 00:16:06,257 I want the perfect human life with him, too, Stefan, trust me, 415 00:16:06,259 --> 00:16:08,294 but life isn't perfect. 416 00:16:08,295 --> 00:16:09,697 Ok? Look. You have a few more hours, 417 00:16:09,698 --> 00:16:13,068 so push him, make him see that. 418 00:16:23,612 --> 00:16:24,915 Hey. 419 00:16:24,916 --> 00:16:27,318 Remember when you were pacing yourself? 420 00:16:27,319 --> 00:16:28,453 Heh. I do. 421 00:16:28,454 --> 00:16:29,988 Right before I told my ex-boyfriend 422 00:16:29,989 --> 00:16:31,924 how to get my current boyfriend 423 00:16:31,925 --> 00:16:35,096 to give up hope for our relationship. 424 00:16:35,097 --> 00:16:37,534 What if I made a huge mistake by taking the cure? 425 00:16:37,535 --> 00:16:38,835 The only mistake you made 426 00:16:38,836 --> 00:16:40,968 was that last glass of champagne. 427 00:16:40,970 --> 00:16:42,337 I'm gonna go make some coffee 428 00:16:42,338 --> 00:16:44,642 before you spiral through the earth to China. 429 00:16:44,643 --> 00:16:46,143 Yeah, ok. 430 00:16:49,619 --> 00:16:51,120 Ooh. 431 00:16:51,121 --> 00:16:53,487 Jo? 432 00:16:53,488 --> 00:16:55,323 Are you ok? 433 00:16:55,324 --> 00:16:56,359 Jo! 434 00:16:56,360 --> 00:16:58,027 Hey, Jo, Jo! 435 00:17:00,531 --> 00:17:03,400 Jo! Jo! 436 00:17:14,003 --> 00:17:16,305 The doctor got the test results back. 437 00:17:16,306 --> 00:17:18,541 The babies are fine, you're fine. 438 00:17:18,542 --> 00:17:19,643 He thinks it was just... 439 00:17:19,644 --> 00:17:20,812 An acute panic attack 440 00:17:20,813 --> 00:17:21,981 brought on by stress, pregnancy, 441 00:17:21,982 --> 00:17:23,852 and a severe lack of food. 442 00:17:23,853 --> 00:17:25,352 Yeah. 443 00:17:25,353 --> 00:17:26,986 What are the chances of you being 444 00:17:26,987 --> 00:17:28,886 an amazing maid of honor and keeping 445 00:17:28,887 --> 00:17:31,421 this mortifying episode to yourself? 446 00:17:31,422 --> 00:17:33,824 I don't want to worry Ric. 447 00:17:33,825 --> 00:17:35,159 Of course. 448 00:17:37,432 --> 00:17:39,200 You can't tell her that I told you. 449 00:17:39,202 --> 00:17:40,369 Ok. Fine, but I want to see her. 450 00:17:40,370 --> 00:17:42,205 - Not till the wedding. - Elena! 451 00:17:42,206 --> 00:17:44,508 Ric, if there's anywhere that you should be superstitious, 452 00:17:44,509 --> 00:17:45,642 it's Mystic Falls. 453 00:17:45,643 --> 00:17:47,544 Ok. Fine, but what happened? 454 00:17:47,545 --> 00:17:49,980 The doctors think that she had a panic attack. 455 00:17:49,981 --> 00:17:52,547 As in she doesn't want to get married to me panic attack? Great. 456 00:17:52,549 --> 00:17:54,684 No, as in it's her wedding day 457 00:17:54,685 --> 00:17:56,453 and she has two small humans growing inside her 458 00:17:56,454 --> 00:18:00,089 and she can't self-medicate like you, bourbon breath. 459 00:18:00,091 --> 00:18:04,093 Sorry. I just... I saw her fall, 460 00:18:04,094 --> 00:18:06,095 and my first instinct was to vamp to her, 461 00:18:06,096 --> 00:18:07,230 but I couldn't, 462 00:18:07,231 --> 00:18:08,497 and then I saw her hit her head, 463 00:18:08,498 --> 00:18:10,066 and I wanted to give her vampire blood, 464 00:18:10,067 --> 00:18:11,900 but I couldn't. 465 00:18:11,901 --> 00:18:14,869 Wait. So are you having second thoughts? 466 00:18:14,870 --> 00:18:16,404 No, because then I thought, 467 00:18:16,405 --> 00:18:17,873 "what would a human do?" 468 00:18:17,874 --> 00:18:19,875 So I called 911, got her to the hospital, 469 00:18:19,876 --> 00:18:22,045 and then I let the doctors do their job, 470 00:18:22,046 --> 00:18:24,983 and it felt oddly empowering. 471 00:18:24,984 --> 00:18:26,620 Why didn't you tell me? 472 00:18:26,621 --> 00:18:27,888 Tell you what? 473 00:18:27,889 --> 00:18:30,362 How amazing it feels to be human again. 474 00:18:30,363 --> 00:18:32,466 At first, I was worried that it might take 475 00:18:32,467 --> 00:18:36,002 the edge off my senses, but it's the opposite. 476 00:18:36,003 --> 00:18:38,105 I feel... 477 00:18:38,106 --> 00:18:40,473 Connected to the world again. 478 00:18:40,474 --> 00:18:41,975 I feel... 479 00:18:41,976 --> 00:18:44,278 Alive? 480 00:18:44,279 --> 00:18:45,813 Yeah. 481 00:18:45,814 --> 00:18:47,248 That's because your life has purpose again. 482 00:18:47,249 --> 00:18:48,883 It's finite, 483 00:18:48,884 --> 00:18:51,920 and it's... 484 00:18:51,921 --> 00:18:55,091 Pretty much the greatest feeling in the whole world. 485 00:18:55,092 --> 00:18:57,159 I made you guys some amazing drinks 486 00:18:57,161 --> 00:18:58,593 with a little bit of Tequila. 487 00:18:58,594 --> 00:19:00,662 Ok. A lot of Tequila. 488 00:19:00,663 --> 00:19:03,216 And there's only one of you. 489 00:19:04,367 --> 00:19:06,871 - What did you do? - I didn't do anything. 490 00:19:06,872 --> 00:19:08,608 He said angrily. 491 00:19:13,311 --> 00:19:14,846 Nothing has changed. 492 00:19:14,847 --> 00:19:16,178 What? Because she walks in here 493 00:19:16,179 --> 00:19:17,545 with a pretty dress and a new haircut, 494 00:19:17,546 --> 00:19:19,314 I'm supposed to forget how she acted? 495 00:19:19,315 --> 00:19:21,116 No. You're supposed to talk to her like an adult 496 00:19:21,117 --> 00:19:22,617 and work out your problems. 497 00:19:22,619 --> 00:19:23,853 You don't know about our problems. 498 00:19:23,854 --> 00:19:25,656 No, but I know about your problems... 499 00:19:25,657 --> 00:19:28,254 Unless you're cool with only making it 500 00:19:28,255 --> 00:19:29,520 two weeks in the police academy 501 00:19:29,521 --> 00:19:30,688 and then having no purpose in life. 502 00:19:30,689 --> 00:19:32,592 At least when you had her, 503 00:19:32,593 --> 00:19:35,396 you were trying, Tyler. 504 00:19:35,397 --> 00:19:37,798 You're giving me advice about relationships 505 00:19:37,799 --> 00:19:39,733 after all your Stefan drama this year? 506 00:19:39,734 --> 00:19:42,169 Do me a favor. Figure out your own damn life. 507 00:19:42,170 --> 00:19:43,803 Let me worry about mine. 508 00:19:52,976 --> 00:19:55,609 Well, I applaud you for your effort, Stefan, 509 00:19:55,610 --> 00:19:56,976 but I think it's time 510 00:19:56,977 --> 00:19:58,910 for the "this is your life" tour to end. 511 00:19:58,911 --> 00:20:00,312 You get the address? 512 00:20:00,313 --> 00:20:01,480 Yep. Tuxes are in the car. 513 00:20:01,481 --> 00:20:02,547 - We're good to go. - Good. 514 00:20:02,548 --> 00:20:04,014 Oh, hey! Just one more thing. 515 00:20:04,015 --> 00:20:05,281 Ohh. What now? 516 00:20:05,282 --> 00:20:06,548 You gonna give me a lecture on laundry, 517 00:20:06,549 --> 00:20:09,143 oil changes, personal hygiene? 518 00:20:10,005 --> 00:20:12,986 - Breakups. - What about them? 519 00:20:12,987 --> 00:20:14,586 Well, I guess you hadn't really thought about that, right? 520 00:20:14,587 --> 00:20:17,218 What if you and Elena aren't really soul mates? 521 00:20:17,219 --> 00:20:18,853 You know I'm not very big on labels, bro, 522 00:20:18,854 --> 00:20:20,621 but I think we're pretty good on that front. 523 00:20:20,622 --> 00:20:22,989 Ahh. Yeah. You sound like me 4 years ago. 524 00:20:22,990 --> 00:20:26,255 You know, Elena and me, we were soul mates, too. 525 00:20:26,256 --> 00:20:27,988 Watch it, Stefan. 526 00:20:27,989 --> 00:20:29,454 Hey. I'm just being realistic. 527 00:20:29,456 --> 00:20:31,023 I mean, what if something goes wrong? 528 00:20:31,024 --> 00:20:32,156 You're still human, still isolated, 529 00:20:32,158 --> 00:20:33,325 still alone. 530 00:20:33,326 --> 00:20:34,793 Not gonna happen. 531 00:20:34,794 --> 00:20:36,326 Right because couples stay together forever. 532 00:20:36,327 --> 00:20:38,160 They never fight, they never hurt each other, 533 00:20:38,161 --> 00:20:40,196 they never drift apart. 534 00:20:40,197 --> 00:20:41,264 Heh. 535 00:20:41,265 --> 00:20:42,665 Let me show you. 536 00:20:53,976 --> 00:20:56,616 You're still up. 537 00:20:56,617 --> 00:20:58,853 Rough night? 538 00:20:58,854 --> 00:21:01,689 Just... long. 539 00:21:01,690 --> 00:21:03,992 I keep having to tell myself 540 00:21:03,993 --> 00:21:05,929 a couple more years of residency, 541 00:21:05,930 --> 00:21:07,398 and I'll be free. 542 00:21:07,400 --> 00:21:09,204 Come sit, have a drink with me. 543 00:21:09,206 --> 00:21:11,240 I'm actually kind of tired. 544 00:21:11,241 --> 00:21:12,707 I'm gonna go to bed. 545 00:21:22,619 --> 00:21:26,255 Oh, God! Elena has a job. Somebody, help me! 546 00:21:26,256 --> 00:21:27,890 Oh, that's just two years in. 547 00:21:27,891 --> 00:21:29,391 Wait till you hit 7. 548 00:21:35,333 --> 00:21:38,302 Hello. 549 00:21:38,304 --> 00:21:41,105 You're drunk. 550 00:21:41,106 --> 00:21:44,243 I sense judgment, which is odd. 551 00:21:44,244 --> 00:21:45,979 You're the one that wanted me to own a bar. 552 00:21:45,980 --> 00:21:47,716 I wanted you to own it, Damon, 553 00:21:47,717 --> 00:21:51,289 not pass out on it every night. 554 00:21:51,290 --> 00:21:53,823 Yeah? Well, that bar's a lot more affectionate than you. 555 00:21:55,995 --> 00:21:57,265 Heh! 556 00:21:57,266 --> 00:21:58,933 I just finished my residency, Damon. 557 00:21:58,935 --> 00:22:01,166 I'm working my but off to build a career. 558 00:22:01,167 --> 00:22:03,667 Well, I'm drinking my butt off building mine. 559 00:22:03,668 --> 00:22:06,204 If you're that unhappy, then just sell the bar. 560 00:22:06,205 --> 00:22:07,339 And do what? 561 00:22:07,341 --> 00:22:08,442 I don't care, Damon. 562 00:22:08,443 --> 00:22:10,375 Whatever it is you want to do. 563 00:22:10,377 --> 00:22:12,176 Well, that's the thing, Elena. 564 00:22:12,177 --> 00:22:14,380 I can't do what I want to do 565 00:22:14,381 --> 00:22:16,417 because what I want to do is drink all night 566 00:22:16,419 --> 00:22:17,787 without getting drunk, 567 00:22:17,788 --> 00:22:19,289 drive my car like a psycho 568 00:22:19,291 --> 00:22:20,958 without fear of death. 569 00:22:20,959 --> 00:22:22,458 I want to tear someone's head off 570 00:22:22,459 --> 00:22:24,226 without getting arrested. 571 00:22:24,227 --> 00:22:25,527 You're right, Damon. 572 00:22:25,528 --> 00:22:27,128 You can't do any of those things anymore. 573 00:22:27,129 --> 00:22:28,662 Because of you. 574 00:22:28,663 --> 00:22:31,401 I can't because of you. 575 00:22:31,402 --> 00:22:34,204 Just say it. 576 00:22:34,205 --> 00:22:36,107 This was a damn mistake. 577 00:22:36,108 --> 00:22:37,810 You're right. 578 00:22:37,811 --> 00:22:39,679 This was a mistake. 579 00:22:42,184 --> 00:22:43,518 Get out of my head! 580 00:22:43,519 --> 00:22:44,919 Unh! 581 00:22:46,389 --> 00:22:49,257 I see what you're doing. 582 00:22:49,258 --> 00:22:50,559 This isn't about me being alone. 583 00:22:50,560 --> 00:22:52,393 This is about you being alone 584 00:22:52,394 --> 00:22:56,329 without me, without Elena. 585 00:22:56,330 --> 00:22:58,131 Awfully selfish of you brother. 586 00:22:58,132 --> 00:23:00,200 Even if you and Elena defy 587 00:23:00,201 --> 00:23:01,901 every single statistic 588 00:23:01,902 --> 00:23:05,702 and stay in love every hour of every day... 589 00:23:05,703 --> 00:23:08,605 You still can't control life or death. 590 00:23:08,606 --> 00:23:10,508 She's human. She could die at any moment. 591 00:23:10,509 --> 00:23:12,843 What is your life gonna look like 592 00:23:12,844 --> 00:23:14,208 without her? 593 00:24:10,958 --> 00:24:12,693 I just love to serve watermelon. 594 00:24:12,694 --> 00:24:14,462 It couldn't be any more simple. 595 00:24:14,463 --> 00:24:18,101 I do have my own kind of way of serving it 596 00:24:18,102 --> 00:24:19,839 that is a little nontraditional, 597 00:24:19,840 --> 00:24:23,646 but as long as no one tells. 598 00:24:23,647 --> 00:24:25,315 So what I'm gonna do is clean out 599 00:24:25,316 --> 00:24:26,984 the center of that melon, even though... 600 00:24:45,754 --> 00:24:49,385 So you make us drift apart, 601 00:24:49,386 --> 00:24:53,385 break us up, and then kill her? 602 00:24:53,386 --> 00:24:54,785 That's harsh, brother. 603 00:24:54,786 --> 00:24:59,021 She wanted me to be harsh. 604 00:24:59,022 --> 00:25:00,789 This is her idea, too. 605 00:25:00,790 --> 00:25:02,890 Well, that's funny 606 00:25:02,891 --> 00:25:04,656 because the two people closest to me 607 00:25:04,657 --> 00:25:06,688 are the two most sadistic. 608 00:25:08,322 --> 00:25:10,657 You know, if you do this, Damon, you're human forever. 609 00:25:10,659 --> 00:25:13,994 No matter what happens, there's no going back. 610 00:25:19,227 --> 00:25:20,795 What do you think I should do? 611 00:25:20,796 --> 00:25:23,402 That's the thing. I can't tell you, 612 00:25:23,403 --> 00:25:25,005 Elena can't tell you. 613 00:25:25,006 --> 00:25:28,141 You can't do this for me or for her. 614 00:25:28,142 --> 00:25:31,540 You have to want to be human for yourself. 615 00:25:49,880 --> 00:25:51,816 Oh, excuse me. They need some more drinks over there. 616 00:25:51,817 --> 00:25:53,650 Thank you. 617 00:25:54,853 --> 00:25:56,488 Hey! Where's Jo? Is she... 618 00:25:56,489 --> 00:25:58,207 She's fine. They discharged her. 619 00:25:58,208 --> 00:25:59,992 Good. Well, there's a back entrance she can use 620 00:25:59,993 --> 00:26:02,552 - that avoids being seen. - Ok. I'll tell her. 621 00:26:02,553 --> 00:26:03,964 Great. 622 00:26:03,965 --> 00:26:05,599 - Stefan. - Hmm? 623 00:26:07,167 --> 00:26:09,099 I'm gonna go wait for Jo. 624 00:26:09,101 --> 00:26:10,598 Ok. 625 00:26:11,538 --> 00:26:13,606 I'm not used to scaring people away. 626 00:26:13,607 --> 00:26:15,711 People are uncomfortable around Salvatores in tuxes. 627 00:26:15,712 --> 00:26:17,682 It stirs... 628 00:26:17,683 --> 00:26:18,883 Feelings. 629 00:26:18,884 --> 00:26:20,417 Uh-oh. Elena's human again. 630 00:26:20,418 --> 00:26:22,552 Am I sensing another brother swap? 631 00:26:24,722 --> 00:26:26,024 Is he with you? 632 00:26:26,025 --> 00:26:28,329 No. He needed some time to think. 633 00:26:28,330 --> 00:26:30,633 That sounds very ominous. 634 00:26:32,838 --> 00:26:35,040 You don't want him to take it, do you? 635 00:26:35,041 --> 00:26:36,707 Well, it's not up to me. 636 00:26:36,708 --> 00:26:37,842 Stefan, I'm not him. 637 00:26:37,843 --> 00:26:40,210 You can tell me how you really feel. 638 00:26:40,211 --> 00:26:41,912 Look. Of course, I don't want him to take it. 639 00:26:41,913 --> 00:26:43,682 He's my brother. 640 00:26:43,683 --> 00:26:45,819 The thought of losing him is... 641 00:26:45,820 --> 00:26:47,372 Yeah, I know. 642 00:26:48,526 --> 00:26:50,300 So what do you think he's gonna do? 643 00:26:51,827 --> 00:26:54,759 Well, you never knew Damon as a human. 644 00:26:54,761 --> 00:26:56,329 He was aimless, 645 00:26:56,330 --> 00:26:58,531 always searching for something more, 646 00:26:58,532 --> 00:27:01,437 sweet and earnest to a fault 647 00:27:01,438 --> 00:27:03,071 but never strong. 648 00:27:11,275 --> 00:27:12,677 That came later 649 00:27:12,678 --> 00:27:15,348 when he found himself, 650 00:27:15,349 --> 00:27:18,588 when he truly became Damon. 651 00:27:18,589 --> 00:27:20,689 He loves being a vampire, 652 00:27:21,260 --> 00:27:24,599 and I just don't think he'll ever give that up. 653 00:27:26,224 --> 00:27:27,772 She's gonna kill us. 654 00:27:27,773 --> 00:27:30,075 I thought the whole point of this is that we were in control of her. 655 00:27:30,076 --> 00:27:32,078 Not Lily. Caroline. 656 00:27:32,079 --> 00:27:33,614 The wedding starts in an hour. 657 00:27:33,615 --> 00:27:34,715 All we have to do is knock her ass out 658 00:27:34,716 --> 00:27:36,118 and drag her to the boiler room. 659 00:27:36,119 --> 00:27:37,420 30 minutes tops. 660 00:27:42,093 --> 00:27:43,329 Bonnie. 661 00:27:45,802 --> 00:27:47,870 Enzo must have let her out. 662 00:27:47,871 --> 00:27:51,309 I have to warn everyone. 663 00:27:55,786 --> 00:27:57,821 Matt? 664 00:27:57,822 --> 00:27:58,889 Matt, what's wrong? 665 00:27:58,890 --> 00:28:00,391 I can't breathe. 666 00:28:00,392 --> 00:28:01,425 It's like someone's crushing my throat. 667 00:28:01,426 --> 00:28:02,792 Ok. Just hang on. I'll... 668 00:28:06,030 --> 00:28:07,531 Matt. 669 00:28:18,424 --> 00:28:21,817 Tea, please. Earl Grey. 670 00:28:26,124 --> 00:28:28,127 And to what do I owe the pleasure? 671 00:28:28,128 --> 00:28:30,131 I heard you tried to bring me something called 672 00:28:30,132 --> 00:28:32,703 an, uh, mp3 player. 673 00:28:32,704 --> 00:28:34,706 I'm not entirely sure what that is, 674 00:28:34,707 --> 00:28:36,674 but still, I wanted to thank you. 675 00:28:36,675 --> 00:28:39,314 And they let you out of your cell to do this? 676 00:28:39,316 --> 00:28:40,850 Of course not, 677 00:28:40,851 --> 00:28:42,346 but I'm resourceful. 678 00:28:44,323 --> 00:28:48,562 Hmm. Should I be concerned about an imminent ripper binge? 679 00:28:48,563 --> 00:28:50,999 Actually, no, you shouldn't. 680 00:28:51,000 --> 00:28:55,035 I was a ripper because I lost my family, 681 00:28:55,036 --> 00:28:57,572 but today, I'm getting them back. 682 00:29:08,329 --> 00:29:10,895 If you're trying to organize a secret rendezvous... 683 00:29:10,896 --> 00:29:12,462 Don't worry. I'm not. 684 00:29:12,463 --> 00:29:14,330 I just need help with my vows. 685 00:29:14,331 --> 00:29:15,998 What rhymes with battlefield clamp? 686 00:29:15,999 --> 00:29:17,265 Divorce? 687 00:29:17,266 --> 00:29:19,099 Heh heh heh. So how are yours coming? 688 00:29:19,100 --> 00:29:21,268 Stop fishing for spoilers. 689 00:29:21,269 --> 00:29:23,937 You know, this place is crawling with Gemini. 690 00:29:23,938 --> 00:29:25,472 Who knew there were so many of you? 691 00:29:25,473 --> 00:29:26,973 Well, there's not much to do in the coven 692 00:29:26,974 --> 00:29:29,774 other than procreate. 693 00:29:29,775 --> 00:29:31,476 You haven't seen my dad, have you? 694 00:29:31,477 --> 00:29:33,446 No, actually, but it's big of you 695 00:29:33,447 --> 00:29:35,649 to invite your attempted murderer to your wedding. 696 00:29:35,650 --> 00:29:37,920 He gives really good gifts. 697 00:29:37,921 --> 00:29:40,689 Oh, and never say, "big of you," to a pregnant woman. 698 00:29:40,690 --> 00:29:42,524 Heh heh. 699 00:29:42,525 --> 00:29:44,699 I hate that I can't see you right now. 700 00:29:45,761 --> 00:29:47,892 I love that you hate it. 701 00:29:47,894 --> 00:29:48,893 See you soon. 702 00:29:48,894 --> 00:29:50,323 Bye. 703 00:29:51,625 --> 00:29:52,991 Maybe I should just, uh, 704 00:29:52,992 --> 00:29:55,357 leave my gift and go then. 705 00:29:57,793 --> 00:29:59,417 Dad. 706 00:29:59,418 --> 00:30:02,661 - What are you doing back here? - You're my daughter, 707 00:30:02,662 --> 00:30:04,282 and I, um... ahem... 708 00:30:04,283 --> 00:30:07,142 I don't expect you to say yes, but... 709 00:30:08,339 --> 00:30:11,873 If I didn't at least ask to walk you down the aisle, 710 00:30:11,874 --> 00:30:13,841 I couldn't live with myself. 711 00:30:22,019 --> 00:30:24,107 You're avoiding me. 712 00:30:24,690 --> 00:30:27,690 What?! No. I'm not avoiding you. 713 00:30:27,691 --> 00:30:30,910 I'm trying to organize this whole circus here. 714 00:30:30,911 --> 00:30:32,327 I mean, did you see where they put the bar? 715 00:30:32,328 --> 00:30:35,900 Caroline... Can we talk? 716 00:30:39,168 --> 00:30:40,568 All right. Just say it. 717 00:30:40,569 --> 00:30:41,970 I'm wrong, I'm making this about me, 718 00:30:41,971 --> 00:30:43,306 I'm being selfish. 719 00:30:43,307 --> 00:30:44,709 No. Sorry. Not wanting to lose your brother 720 00:30:44,710 --> 00:30:47,739 is pretty low on the selfish scale. 721 00:30:49,135 --> 00:30:51,382 Forcing someone to turn off their humanity 722 00:30:51,383 --> 00:30:53,351 on the other hand, that... 723 00:30:53,352 --> 00:30:57,387 Hmm. Yeah. That's, uh... That's way up there. 724 00:30:57,388 --> 00:30:58,788 Yeah. 725 00:31:04,528 --> 00:31:05,894 Do you hate me? 726 00:31:05,896 --> 00:31:08,168 No. Of course, I don't hate you. 727 00:31:09,416 --> 00:31:11,598 That doesn't mean that I don't hate the way you handled things. 728 00:31:11,599 --> 00:31:13,033 Well, that makes two of us. 729 00:31:17,266 --> 00:31:19,179 I made a list... 730 00:31:20,569 --> 00:31:23,273 Of, um, all the things that I've done 731 00:31:23,274 --> 00:31:24,959 since I fell for you. 732 00:31:26,109 --> 00:31:28,874 It started last summer when you moved away. 733 00:31:28,875 --> 00:31:31,275 I started obsessing over where you were, 734 00:31:31,276 --> 00:31:33,178 wondering why you weren't returning my calls. 735 00:31:33,179 --> 00:31:35,914 I told you I hated you when I felt ignored, 736 00:31:35,915 --> 00:31:39,251 missed my mom's final moments because I was kissing you, 737 00:31:39,252 --> 00:31:41,188 - and then she died... - Caroline. 738 00:31:41,189 --> 00:31:42,554 And all I needed 739 00:31:42,555 --> 00:31:44,123 was for you to tell me that you felt 740 00:31:44,124 --> 00:31:46,310 something for me, 741 00:31:47,295 --> 00:31:49,865 and you didn't, 742 00:31:49,866 --> 00:31:51,598 and it affected me so deeply that 743 00:31:51,599 --> 00:31:55,871 I did the worst possible thing a vampire can do. 744 00:31:55,872 --> 00:31:58,092 I turned off my humanity, 745 00:31:58,093 --> 00:32:00,132 and when I thought I couldn't do anything else, 746 00:32:00,133 --> 00:32:02,348 I got you to turn off yours. 747 00:32:05,353 --> 00:32:07,223 Well, I forgive you. 748 00:32:07,224 --> 00:32:09,327 Yeah, but that's the point, Stefan. 749 00:32:09,328 --> 00:32:11,920 The old Caroline wouldn't have forgiven me. 750 00:32:11,921 --> 00:32:13,436 She would have smacked me and said, 751 00:32:13,437 --> 00:32:16,705 "what the hell are you doing?" 752 00:32:16,706 --> 00:32:20,143 I hate the way that this has made me feel. 753 00:32:20,144 --> 00:32:21,512 That's because you're a control freak 754 00:32:21,513 --> 00:32:23,080 who's lost control. 755 00:32:23,081 --> 00:32:25,316 I feel the same way when I'm around you. 756 00:32:25,317 --> 00:32:28,087 That's what falling for somebody is. 757 00:32:28,089 --> 00:32:31,094 It's being vulnerable. 758 00:32:31,096 --> 00:32:32,511 It's... 759 00:32:33,697 --> 00:32:35,395 Giving up control. 760 00:32:39,232 --> 00:32:40,496 I know... 761 00:32:43,634 --> 00:32:47,134 But where I'm at right now in my life 762 00:32:47,135 --> 00:32:50,869 with the guilt and the grief, 763 00:32:50,870 --> 00:32:52,747 control is all I have, 764 00:32:54,471 --> 00:32:56,708 and I don't think that I can give that up. 765 00:33:24,012 --> 00:33:25,479 Hi. 766 00:33:25,481 --> 00:33:26,815 Isn't a bridesmaid's dress supposed to 767 00:33:26,816 --> 00:33:28,717 make you look like a freak of nature? 768 00:33:28,718 --> 00:33:30,453 Heh. 769 00:33:30,454 --> 00:33:32,221 Jo went easy on me. 770 00:33:37,195 --> 00:33:39,404 I talked to Stefan. 771 00:33:40,099 --> 00:33:42,266 He did not go easy on me. 772 00:33:42,267 --> 00:33:44,768 Apparently, that's your fault. 773 00:33:44,769 --> 00:33:46,803 His argument was pretty convincing. 774 00:33:49,141 --> 00:33:51,111 I'd made up my mind... 775 00:33:52,715 --> 00:33:54,720 But then... 776 00:33:54,721 --> 00:33:57,224 You ruined my ball! 777 00:33:57,225 --> 00:33:58,859 Well, you're lucky I didn't ruin your face! 778 00:33:58,860 --> 00:34:01,328 Go inside, get the car keys from your mommy. 779 00:34:01,329 --> 00:34:02,929 I'm going to a wedding. 780 00:34:09,766 --> 00:34:11,567 On second thought. 781 00:34:13,103 --> 00:34:14,170 Don't forget the... 782 00:34:14,171 --> 00:34:15,271 The leftovers. 783 00:34:15,272 --> 00:34:18,307 I know. You told me 3 times. 784 00:34:18,308 --> 00:34:19,874 40 years, and every time, 785 00:34:19,876 --> 00:34:21,776 "did you remember the leftovers?" 786 00:34:21,777 --> 00:34:24,345 Like I'm getting senile or something. 787 00:34:24,346 --> 00:34:25,779 Oh! 788 00:34:28,949 --> 00:34:30,348 Heh heh. 789 00:34:43,830 --> 00:34:47,173 Heh. 790 00:34:47,174 --> 00:34:49,674 I'm taking it. 791 00:34:49,675 --> 00:34:52,889 I've been a vampire for a long time, Elena. 792 00:34:52,890 --> 00:34:54,984 It's been a blast, 793 00:34:54,985 --> 00:34:58,156 but I would give it up in a second to be your husband, 794 00:34:58,157 --> 00:35:00,358 your partner, 795 00:35:00,359 --> 00:35:02,980 father of your kids. 796 00:35:04,333 --> 00:35:06,233 You can't take it just for me. 797 00:35:06,234 --> 00:35:07,735 That's what you and Stefan keep saying, 798 00:35:07,736 --> 00:35:09,137 but you're wrong. 799 00:35:09,138 --> 00:35:10,635 I can. 800 00:35:11,209 --> 00:35:14,515 I can take it for us. 801 00:35:14,516 --> 00:35:16,216 Ok? 802 00:35:16,218 --> 00:35:18,686 Because even if it doesn't work, even if all goes to hell, 803 00:35:18,687 --> 00:35:20,788 even if I'm miserable and alone, 804 00:35:20,789 --> 00:35:24,592 the smallest chance at the perfect life with you 805 00:35:24,593 --> 00:35:28,030 is infinitely better than an immortal one without you, 806 00:35:30,102 --> 00:35:32,037 and I know this, Elena. 807 00:35:32,038 --> 00:35:34,319 I love you... 808 00:35:35,766 --> 00:35:39,106 And I will love you until I take my last breath on this earth. 809 00:36:08,631 --> 00:36:09,832 Where the hell are you? 810 00:36:09,834 --> 00:36:11,100 Bonnie and Matt are already M.I.A., 811 00:36:11,101 --> 00:36:12,802 and now you and Damon? 812 00:36:12,803 --> 00:36:14,303 What is wrong with you? This is a wedding. 813 00:36:14,304 --> 00:36:16,305 This is supposed to be Jo's magical night, 814 00:36:16,306 --> 00:36:17,507 and you are ruining it. 815 00:36:17,508 --> 00:36:20,713 We're starting without you. 816 00:36:24,380 --> 00:36:27,891 - This is not funny. - It's kind of funny. 817 00:36:28,416 --> 00:36:29,459 Uh, hey. Look. I don't want to tell you 818 00:36:29,460 --> 00:36:30,693 how to run your wedding, but... 819 00:36:30,694 --> 00:36:31,892 We're not waiting anymore! 820 00:36:31,893 --> 00:36:33,292 Tell them to cue the music. 821 00:36:52,380 --> 00:36:54,815 Um, I think it's starting. 822 00:36:54,816 --> 00:36:56,651 What? No. 823 00:36:56,652 --> 00:36:59,156 What time is it? 824 00:36:59,157 --> 00:37:03,095 Oh, my God. No. No, no, no. We're so late. 825 00:37:03,096 --> 00:37:05,233 Well, you're the one that couldn't keep your paws off of me. 826 00:37:05,355 --> 00:37:07,500 Damon, put your tux back on. 827 00:37:07,501 --> 00:37:09,999 I am, I am. Heh heh heh. 828 00:37:13,920 --> 00:37:15,690 Well, I hope it was worth it. 829 00:37:15,691 --> 00:37:16,726 Actually... 830 00:37:16,727 --> 00:37:17,928 Echh. Gross. Not the time, ok? 831 00:37:17,929 --> 00:37:20,565 - Have you seen Bonnie or Matt? - They're not here yet? 832 00:37:20,566 --> 00:37:22,499 Ohh. Just go, go. Go, go, go. 833 00:37:22,500 --> 00:37:23,600 Ok. 834 00:37:39,623 --> 00:37:42,359 Ugh. Bonnie. 835 00:37:45,193 --> 00:37:47,695 Bonnie. 836 00:37:47,696 --> 00:37:49,129 Hey. 837 00:37:54,640 --> 00:37:55,707 It was... 838 00:38:00,089 --> 00:38:02,413 And so? 839 00:38:02,414 --> 00:38:06,051 Looks like I'm joining the human club. 840 00:38:06,052 --> 00:38:08,053 It's a big night for both of us. 841 00:38:08,054 --> 00:38:09,055 I'm proud of you. 842 00:38:09,056 --> 00:38:10,223 You, too, buddy. 843 00:39:00,762 --> 00:39:02,899 Welcome, family and friends, 844 00:39:02,900 --> 00:39:04,904 on this magical evening 845 00:39:04,905 --> 00:39:07,408 to the wedding of Alaric Saltzman 846 00:39:07,409 --> 00:39:10,079 and Josette Laughlin. 847 00:39:10,080 --> 00:39:13,485 Josette and Alaric have prepared their own vows. 848 00:39:18,024 --> 00:39:19,359 Ahem. 849 00:39:24,202 --> 00:39:25,438 This can't be it. 850 00:39:25,439 --> 00:39:26,907 No one's here. 851 00:39:26,908 --> 00:39:29,710 Perhaps your companions gave you the wrong address. 852 00:39:32,649 --> 00:39:36,385 They're not the ones who gave me the address. 853 00:39:36,386 --> 00:39:37,819 Then who did? 854 00:39:40,290 --> 00:39:43,666 Neither one of us should be here right now. 855 00:39:43,667 --> 00:39:46,469 We've spent our lives dodging fate 856 00:39:46,470 --> 00:39:48,477 and beating the odds, 857 00:39:49,907 --> 00:39:54,149 but because we did, 858 00:39:54,150 --> 00:39:56,319 I got to meet you, 859 00:39:56,320 --> 00:39:59,490 the most beautiful, 860 00:39:59,491 --> 00:40:00,859 hilarious, 861 00:40:00,860 --> 00:40:04,602 and intimidatingly brilliant woman 862 00:40:04,603 --> 00:40:07,123 I have ever known. 863 00:40:08,106 --> 00:40:10,274 You inspire me. 864 00:40:10,275 --> 00:40:12,911 You've shown me that happiness 865 00:40:12,912 --> 00:40:15,702 is actually something that I can have in my life. 866 00:40:19,188 --> 00:40:20,588 And so... 867 00:40:24,428 --> 00:40:28,099 I promise to be with you 868 00:40:28,100 --> 00:40:30,268 and love you 869 00:40:30,269 --> 00:40:32,984 and to dodge fate with you 870 00:40:34,910 --> 00:40:37,069 for the rest of our lives. 871 00:40:46,157 --> 00:40:48,360 Josette? 872 00:40:48,361 --> 00:40:53,064 Oh, God. That's a tough act to follow. 873 00:40:53,065 --> 00:40:55,144 Here goes. 874 00:40:55,965 --> 00:40:58,570 Alaric Saltzman, you are... 875 00:41:00,769 --> 00:41:03,441 Jo? Jo? 876 00:41:03,442 --> 00:41:04,474 Jo? Oh, my God. 877 00:41:04,476 --> 00:41:08,279 Jo? Jo? Jo?! 878 00:41:08,280 --> 00:41:09,480 Oh, God. No! 879 00:41:09,481 --> 00:41:11,515 Aah! Aah! 880 00:41:14,351 --> 00:41:17,053 No! No, no, no, no. 881 00:41:17,054 --> 00:41:19,256 I was gonna wait till the "death do us part" bit, 882 00:41:19,257 --> 00:41:21,491 but it seemed a little on the nose. 883 00:41:24,428 --> 00:41:27,460 Am I right? 884 00:41:34,804 --> 00:41:36,304 Miss me? 885 00:41:38,772 --> 00:41:41,107 No? 886 00:41:41,108 --> 00:41:42,643 Oh, well. 887 00:41:51,784 --> 00:41:56,833 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/