1 00:00:00,877 --> 00:00:04,313 - Previously on The Vampire Diaries... - Caroline Elizabeth Forbes, 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,484 I want you to marry me. 3 00:00:06,486 --> 00:00:09,508 - Yes. - I've seen that symbol before. 4 00:00:09,533 --> 00:00:12,056 I saw it when I was dead. This thing that was delivered 5 00:00:12,058 --> 00:00:14,725 with your vault inhabitant? I think it was made in Hell. 6 00:00:14,727 --> 00:00:17,265 Sirens use mind control to lure their victims 7 00:00:17,290 --> 00:00:19,604 to their death. Some say they're messengers of the devil. 8 00:00:19,629 --> 00:00:22,202 We are talking about a living, breathing thing siren. 9 00:00:22,227 --> 00:00:26,010 The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. 10 00:00:26,035 --> 00:00:28,269 - What does she want with you? - She wants two loyal soldiers 11 00:00:28,293 --> 00:00:29,323 to keep bringing her supper. 12 00:00:29,347 --> 00:00:30,975 Well, my mind is bonded to hers. 13 00:00:30,977 --> 00:00:32,843 Every moment we spend together is another moment 14 00:00:32,845 --> 00:00:34,712 she could discover how I feel about you. 15 00:00:34,714 --> 00:00:37,548 Why haven't I seen her before? 16 00:00:37,550 --> 00:00:41,068 - Damon's not gone. - Yeah, he is. I saw it happen. 17 00:00:41,093 --> 00:00:42,623 He belongs to the siren now. 18 00:00:42,648 --> 00:00:44,255 - I'm Elena. - I'm Damon. 19 00:00:44,257 --> 00:00:45,790 Don't worry about your brother. 20 00:00:45,792 --> 00:00:46,920 I've taken over 21 00:00:46,945 --> 00:00:48,436 his last mental refuge. 22 00:00:48,461 --> 00:00:50,594 I'm giving it a little remodel. 23 00:00:50,596 --> 00:00:52,697 Hi. What's your name? 24 00:00:52,699 --> 00:00:53,664 I'm Damon. 25 00:00:53,666 --> 00:00:54,899 I'm Sybil. 26 00:01:06,310 --> 00:01:08,811 Dad? 27 00:01:08,836 --> 00:01:11,356 We're gonna be okay. I promise. 28 00:01:11,381 --> 00:01:12,147 Dad! 29 00:01:44,315 --> 00:01:46,949 The car went off the bridge. 30 00:01:46,951 --> 00:01:49,551 Sheriff, we found the third victim. 31 00:01:49,553 --> 00:01:51,720 Was it an accident? 32 00:01:52,727 --> 00:01:55,528 That doesn't look good. 33 00:01:55,530 --> 00:01:57,096 We'll need to drag the river. 34 00:01:57,098 --> 00:01:59,932 Three bodies recovered. 35 00:02:04,672 --> 00:02:07,606 Confirm three fatalities. 36 00:02:07,631 --> 00:02:10,343 Grayson, Miranda... 37 00:02:10,345 --> 00:02:13,479 and Elena Gilbert. 38 00:02:13,481 --> 00:02:16,382 It's the Gilberts. 39 00:02:16,384 --> 00:02:18,117 That's so sad. 40 00:02:18,119 --> 00:02:21,454 Did you know her? 41 00:02:21,456 --> 00:02:23,623 No, I never met her. 42 00:02:25,422 --> 00:02:27,555 Guess now you never will. 43 00:02:34,128 --> 00:02:39,204 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44 00:02:47,346 --> 00:02:49,847 Just turn it off. 45 00:02:49,849 --> 00:02:51,248 It's a little bitty 46 00:02:51,250 --> 00:02:54,452 humanity switch right at the back of your noggin. 47 00:02:54,454 --> 00:02:56,187 I've got big plans for you 48 00:02:56,189 --> 00:02:57,327 and it'll streamline the 49 00:02:57,352 --> 00:02:59,094 whole process if your emotions 50 00:02:59,119 --> 00:03:00,635 aren't riding shotgun. 51 00:03:00,660 --> 00:03:03,594 Come on, Enzo. Room service is getting cold. 52 00:03:03,596 --> 00:03:06,363 Well, if you're feeling peckish, don't let me stop you. 53 00:03:11,537 --> 00:03:13,326 Look at Damon over there. He's got 54 00:03:13,351 --> 00:03:15,706 the right idea. He's happy. 55 00:03:15,708 --> 00:03:17,475 Bored, actually. 56 00:03:17,477 --> 00:03:18,843 Just kill him. 57 00:03:18,868 --> 00:03:21,454 In three millennia, I have a pretty unblemished record 58 00:03:21,479 --> 00:03:23,445 when it comes to controlling men. 59 00:03:23,447 --> 00:03:25,648 50,000 to zero... 60 00:03:25,673 --> 00:03:28,292 Give or take a few Peloponnesians... 61 00:03:28,317 --> 00:03:29,534 And I'm not about to add one 62 00:03:29,559 --> 00:03:30,953 to the loss column just because 63 00:03:30,955 --> 00:03:32,888 he doesn't feel like submitting. 64 00:03:32,890 --> 00:03:34,590 Well, he's a tough nut crack. 65 00:03:34,592 --> 00:03:36,859 70 years in a cage'll do that to you, 66 00:03:36,884 --> 00:03:40,306 and you're just building up his tolerance for torture. 67 00:03:42,592 --> 00:03:44,326 Well I've got a pretty full itinerary, 68 00:03:44,328 --> 00:03:46,027 so I guess we're just gonna have to 69 00:03:46,029 --> 00:03:47,585 move on to Plan “B.” 70 00:03:47,610 --> 00:03:50,532 "B" as in "Bonnie." 71 00:03:50,534 --> 00:03:53,468 Which will be about as effective as Plan "A." 72 00:03:53,493 --> 00:03:55,288 She means nothing to me. 73 00:03:55,313 --> 00:03:57,405 Is that so? 74 00:03:57,407 --> 00:04:00,208 I guess we'll find out. 75 00:04:00,210 --> 00:04:02,170 - Damon? - Hmm? 76 00:04:02,195 --> 00:04:06,214 Would you do me a favor and kill Bonnie Bennett? 77 00:04:07,517 --> 00:04:08,917 Sure. 78 00:04:23,769 --> 00:04:24,703 Surprise! 79 00:04:24,728 --> 00:04:27,211 Bonnie, what the... 80 00:04:27,236 --> 00:04:29,476 You are engaged, 81 00:04:29,501 --> 00:04:31,011 and we are celebrating. 82 00:04:31,013 --> 00:04:32,479 First, 83 00:04:32,504 --> 00:04:34,171 we're gonna drink too much champagne. 84 00:04:34,173 --> 00:04:35,962 And then, I am taking you wedding dress shopping. 85 00:04:35,986 --> 00:04:37,704 I know it's a little early, but you're gonna try on 86 00:04:37,728 --> 00:04:40,336 thousands of dresses before you find the perfect one, 87 00:04:40,361 --> 00:04:41,665 so we may as well start now. 88 00:04:41,690 --> 00:04:42,990 Bonnie, look, 89 00:04:42,992 --> 00:04:45,791 I love you, and this is amazing, 90 00:04:45,816 --> 00:04:48,128 but you don't have to put on a happy face for me right now. 91 00:04:48,130 --> 00:04:50,286 I'm not putting it on. 92 00:04:50,311 --> 00:04:52,499 I'm not, I'm happy for you. 93 00:04:52,501 --> 00:04:54,835 I promise. Care, you asked me 94 00:04:54,837 --> 00:04:55,936 to be your bridesmaid 95 00:04:55,938 --> 00:04:57,537 when we were ten years old. 96 00:04:57,539 --> 00:04:59,773 You've been waiting for this your whole life. 97 00:04:59,775 --> 00:05:01,108 I'm happy for you. 98 00:05:01,110 --> 00:05:02,776 I swear. 99 00:05:05,777 --> 00:05:07,814 Okay, but I promise 100 00:05:07,816 --> 00:05:09,616 we are going to find Enzo 101 00:05:09,618 --> 00:05:11,385 and you two are gonna be happy 102 00:05:11,387 --> 00:05:12,819 and you're gonna get married on the top of 103 00:05:12,821 --> 00:05:15,255 - the Eiffel Tower... - First things first, 104 00:05:15,257 --> 00:05:16,690 planning your June wedding. 105 00:05:16,692 --> 00:05:17,925 Oh, my God. 106 00:05:17,927 --> 00:05:19,559 Yes! The June wedding! 107 00:05:19,561 --> 00:05:20,827 The June wedding. 108 00:05:22,998 --> 00:05:25,198 And... 109 00:05:26,726 --> 00:05:29,201 You snuck into my house and found my old wedding book? 110 00:05:29,226 --> 00:05:32,306 How else was I gonna out-Caroline-Forbes Caroline Forbes? 111 00:05:32,308 --> 00:05:35,575 Bonnie, this is amazing. 112 00:05:35,577 --> 00:05:37,411 You're amazing. 113 00:05:37,413 --> 00:05:39,579 Thank you. 114 00:05:39,581 --> 00:05:41,715 You're welcome. 115 00:05:42,551 --> 00:05:43,884 I'm getting married! 116 00:05:43,886 --> 00:05:45,085 Yay! 117 00:05:47,022 --> 00:05:49,656 Okay, now that I have a drink in you, I have to ask. 118 00:05:49,658 --> 00:05:51,270 Mm-hmm? 119 00:05:51,295 --> 00:05:53,760 How did Ric take the news? 120 00:05:53,762 --> 00:05:56,630 Seriously, I'm fine with it. 121 00:05:56,632 --> 00:05:58,198 Yeah, Caroline said you were, 122 00:05:58,223 --> 00:06:00,313 but I just wanted to talk to you myself, that's all. 123 00:06:01,270 --> 00:06:03,403 Well, I got two unused flower girl dresses 124 00:06:03,405 --> 00:06:05,472 I'll sell you cheap. 125 00:06:07,142 --> 00:06:08,347 Come on, man. 126 00:06:08,371 --> 00:06:09,843 Don't make me work this hard to show you 127 00:06:09,845 --> 00:06:11,120 I'm fine with it. Really. 128 00:06:11,145 --> 00:06:12,221 Yeah, he's fine with it. 129 00:06:12,246 --> 00:06:16,717 Hey, uh, why don't you guys go get set up in the office, okay? 130 00:06:16,719 --> 00:06:18,963 Nanny had the morning off so I had to work from home. 131 00:06:18,988 --> 00:06:22,689 Got them digging through miles of arcane siren research. 132 00:06:22,691 --> 00:06:25,094 And what do they, uh, think that they're doing? 133 00:06:25,119 --> 00:06:26,797 - Earning extra credit. - Ah. 134 00:06:26,799 --> 00:06:28,766 Helping me with an urgent publishing deadline. 135 00:06:28,768 --> 00:06:30,734 And how's that deadline coming along? 136 00:06:30,736 --> 00:06:32,036 Caroline said you might've figured out how 137 00:06:32,038 --> 00:06:33,966 the, uh, Armory captured the siren 138 00:06:33,991 --> 00:06:34,905 in the first place. 139 00:06:34,907 --> 00:06:37,441 Well, if by "figured out" you mean wild speculation 140 00:06:37,443 --> 00:06:38,876 based on centuries-old 141 00:06:38,878 --> 00:06:41,845 circumstantial evidence... 142 00:06:41,847 --> 00:06:43,694 I think they may have used this. 143 00:06:45,416 --> 00:06:46,782 Would it be going out 144 00:06:46,784 --> 00:06:49,618 on a limb to say that we stab her with it? 145 00:06:49,620 --> 00:06:51,220 Possibly. 146 00:06:51,222 --> 00:06:52,588 We're dealing with something that has the power 147 00:06:52,590 --> 00:06:53,922 of mind control. 148 00:06:53,924 --> 00:06:55,190 We get close to her 149 00:06:55,192 --> 00:06:57,059 and we're wrong? 150 00:06:58,829 --> 00:07:00,762 Then we're hers. 151 00:07:04,869 --> 00:07:06,668 Let's talk silhouettes. 152 00:07:06,670 --> 00:07:08,437 Focus on A-lines and sheaths. 153 00:07:08,439 --> 00:07:11,106 I'm open to trumpets, but easy on the volume. 154 00:07:11,108 --> 00:07:12,407 Less dress, more bride. 155 00:07:12,409 --> 00:07:14,076 - Exactly. Thank you. - Okay. 156 00:07:14,078 --> 00:07:15,644 You're welcome. I'll be right back. 157 00:07:17,748 --> 00:07:20,649 Now, let's get to work finding you the perfect 158 00:07:20,651 --> 00:07:22,284 maid of honor dress. 159 00:07:22,286 --> 00:07:26,121 Aw, I'd be honored to be your... maid of honor. 160 00:07:26,123 --> 00:07:27,956 And not just because 161 00:07:27,958 --> 00:07:29,758 my main competition is in a coma till I die. 162 00:07:29,760 --> 00:07:31,093 Good. 163 00:07:31,095 --> 00:07:32,728 Because I'm going to do everything 164 00:07:32,730 --> 00:07:35,797 within my bridal power to make sure you and Enzo 165 00:07:35,799 --> 00:07:37,599 live happily ever after. 166 00:07:37,601 --> 00:07:39,167 I've got killer aim... 167 00:07:40,471 --> 00:07:43,605 and no qualms about rigging the bouquet toss. 168 00:07:43,607 --> 00:07:44,706 You ready? 169 00:07:44,708 --> 00:07:45,707 Yup. 170 00:07:45,709 --> 00:07:48,710 Catch! 171 00:07:48,712 --> 00:07:50,979 Damon, what are you... 172 00:07:54,393 --> 00:07:55,625 Bonnie, run. 173 00:07:59,093 --> 00:08:01,089 Oh, looks like little brother's getting married, huh? 174 00:08:01,091 --> 00:08:05,193 Consider this my RSVP. 175 00:08:08,599 --> 00:08:10,699 Bonnie? 176 00:08:13,103 --> 00:08:16,838 I can hear your broken little heart beating, Bonnie. 177 00:08:20,477 --> 00:08:23,011 Oh, poor Bon-bon. 178 00:08:23,013 --> 00:08:27,082 Literally always the bridesmaid. 179 00:08:27,084 --> 00:08:29,785 Never the bride. 180 00:08:53,972 --> 00:08:56,573 So, you got beat up by a girl? 181 00:08:56,575 --> 00:08:59,242 Two girls, if we're counting. 182 00:09:03,482 --> 00:09:04,828 What's so funny? 183 00:09:04,853 --> 00:09:08,718 Just admiring the ladies' craftsmanship. 184 00:09:08,720 --> 00:09:10,153 No. 185 00:09:10,155 --> 00:09:11,422 That look tells me 186 00:09:11,447 --> 00:09:13,240 that you know something I should know, 187 00:09:13,265 --> 00:09:15,091 but you don't want me to know. 188 00:09:15,093 --> 00:09:18,592 And you know how I feel about secrets. 189 00:09:25,935 --> 00:09:27,528 Looks like someone forgot to mention 190 00:09:27,530 --> 00:09:29,830 that you and Bonnie have quite the history. 191 00:09:29,832 --> 00:09:31,966 No wonder your heart wasn't in it. 192 00:09:31,968 --> 00:09:33,767 Well, 193 00:09:33,792 --> 00:09:35,936 we'll see what we can do about that. 194 00:09:35,938 --> 00:09:37,304 Mm... 195 00:09:39,509 --> 00:09:41,976 - Oh, see how scared you are? - Just leave me alone or I'll scream. 196 00:09:41,978 --> 00:09:43,944 I know what you are, Damon. 197 00:09:43,946 --> 00:09:46,180 One more move and I'm gonna take you out. 198 00:09:46,182 --> 00:09:49,617 - I can make it final. - Everything that happens 199 00:09:49,619 --> 00:09:51,519 - is his fault. - You know I needed motivation. 200 00:09:51,521 --> 00:09:53,254 - You need motivation. - Get out! 201 00:09:53,256 --> 00:09:54,855 Whoa. 202 00:09:54,857 --> 00:09:57,324 That's a lot of bad road between you two. 203 00:09:57,326 --> 00:09:58,859 What am I missing? 204 00:10:00,096 --> 00:10:01,862 Oh, wait. 205 00:10:01,864 --> 00:10:03,652 There it is. 206 00:10:03,677 --> 00:10:07,034 Mm-hmm, got it. 207 00:10:07,036 --> 00:10:08,369 I'm sure there are a million people 208 00:10:08,371 --> 00:10:11,472 we'd both rather be with right now, 209 00:10:11,474 --> 00:10:12,740 but... 210 00:10:12,742 --> 00:10:15,342 Couple thousand at most. 211 00:10:15,906 --> 00:10:17,505 Do you think it'll hurt? 212 00:10:18,514 --> 00:10:20,548 I don't know. 213 00:10:25,595 --> 00:10:27,428 Mm. 214 00:10:28,024 --> 00:10:29,390 Much better. 215 00:10:31,035 --> 00:10:33,202 Now... 216 00:10:35,195 --> 00:10:37,863 ...we have work to do. 217 00:10:40,369 --> 00:10:43,003 Stefan, if Damon wants me dead, then I'm dead. 218 00:10:43,005 --> 00:10:45,030 Why is he coming after ya? It makes no sense. 219 00:10:45,055 --> 00:10:47,141 None of it makes sense. 220 00:10:47,143 --> 00:10:49,376 But we're gonna need weapons, lots of them. 221 00:10:50,646 --> 00:10:53,247 The throne is empty. 222 00:10:53,249 --> 00:10:55,340 Right. Yeah, sorry, I was child-proofing. 223 00:10:55,365 --> 00:10:57,261 But the crossbows are still in the library. 224 00:10:57,286 --> 00:10:59,487 Listen, I'm gonna try to track Damon, and with any luck, 225 00:10:59,489 --> 00:11:01,822 the drone will lead us back to the queen. 226 00:11:01,824 --> 00:11:03,224 And when you find her? 227 00:11:04,360 --> 00:11:06,760 Ric's still working on that part. 228 00:11:06,762 --> 00:11:08,529 Your deadline just got moved up. 229 00:11:08,531 --> 00:11:10,030 You don't have days. 230 00:11:10,032 --> 00:11:12,700 You have hours. 231 00:11:17,340 --> 00:11:19,240 Do you think we can get away 232 00:11:19,242 --> 00:11:21,308 with not inviting Damon to the wedding? 233 00:11:21,310 --> 00:11:23,611 I mean, even if we do save him? 234 00:11:24,847 --> 00:11:26,680 He's gonna be your brother-in-law. 235 00:11:26,682 --> 00:11:28,782 And, likely, Stefan's best man. 236 00:11:28,784 --> 00:11:30,050 Sorry. 237 00:11:30,052 --> 00:11:32,353 Fine, fine. 238 00:11:32,355 --> 00:11:34,359 But he is not sitting at the head table. 239 00:11:36,592 --> 00:11:38,526 Where is all the ammo? 240 00:11:41,497 --> 00:11:44,231 Calling me from your own phone. 241 00:11:44,233 --> 00:11:46,000 Gutsy. 242 00:11:46,002 --> 00:11:47,868 What makes you think I won't use it to track you down? 243 00:11:47,870 --> 00:11:50,271 No need... I'm at the high school. 244 00:11:50,273 --> 00:11:51,555 Why would you tell me that? 245 00:11:51,580 --> 00:11:53,841 Because I'm gonna need a favor, little brother. 246 00:11:53,843 --> 00:11:55,843 And what would that be? 247 00:11:55,845 --> 00:11:58,445 Whatever desire you have to save me, 248 00:11:58,447 --> 00:12:02,149 I kind of need that right now. 249 00:12:04,053 --> 00:12:06,086 I'm starting to consider a destination wedding. 250 00:12:06,088 --> 00:12:07,922 Try finding a Mystic Falls venue 251 00:12:07,924 --> 00:12:10,157 that hasn't been the site of a horrible atrocity. 252 00:12:13,596 --> 00:12:15,462 Hi, Bonnie. 253 00:12:15,464 --> 00:12:17,064 I'm Sybil. 254 00:12:18,216 --> 00:12:21,050 So glad to finally meet you. 255 00:12:31,223 --> 00:12:33,098 This is really nice work. 256 00:12:33,100 --> 00:12:34,666 Caroline, is it? 257 00:12:34,668 --> 00:12:36,968 I'm not sure about riding in on the unicorn, 258 00:12:36,970 --> 00:12:40,839 but I love this charmeuse and the tiara design is exquisite. 259 00:12:40,841 --> 00:12:44,443 Yeah well, I made that in the sixth grade, so congratulations. 260 00:12:44,445 --> 00:12:47,279 You have the fashion sense of an 11-year-old. 261 00:12:47,281 --> 00:12:50,582 I just want to know where Bonnie's is. 262 00:12:50,584 --> 00:12:52,451 Scrapbooking's not really my thing. 263 00:12:52,453 --> 00:12:54,353 - What do you want? - Simple. 264 00:12:54,355 --> 00:12:56,955 I want to know what makes you so special. 265 00:12:56,957 --> 00:12:59,624 What is it about you that has Enzo and Damon 266 00:12:59,626 --> 00:13:02,494 wrapped around those flawlessly manicured 267 00:13:02,496 --> 00:13:05,630 little fingers? I mean, I get Enzo. 268 00:13:05,632 --> 00:13:07,366 The accent, the star-crossed 269 00:13:07,368 --> 00:13:08,834 witch-vampire thing. 270 00:13:08,836 --> 00:13:10,068 No... 271 00:13:10,070 --> 00:13:11,703 it's the Damon of it all 272 00:13:11,705 --> 00:13:13,772 that has me so stumped. 273 00:13:13,774 --> 00:13:15,607 Did you guys ever... 274 00:13:15,609 --> 00:13:16,842 you know... 275 00:13:16,844 --> 00:13:18,143 No. 276 00:13:18,145 --> 00:13:19,611 All that time, alone in a prison world. 277 00:13:19,613 --> 00:13:21,233 Same day on repeat. 278 00:13:21,258 --> 00:13:24,233 You must've done something to break up the brain-numbing monotony. 279 00:13:24,258 --> 00:13:25,217 No. 280 00:13:25,219 --> 00:13:26,251 Seriously? 281 00:13:26,253 --> 00:13:28,787 Look, you are gorgeous. 282 00:13:28,789 --> 00:13:30,722 I can admit that, I'm not blind. 283 00:13:30,724 --> 00:13:32,424 And neither is Damon. 284 00:13:32,426 --> 00:13:34,393 Who, in case you haven't noticed, ladies, 285 00:13:34,395 --> 00:13:36,361 is scorching. I mean... 286 00:13:36,363 --> 00:13:38,864 ...you can't spell Damon without "damn." 287 00:13:38,866 --> 00:13:41,099 Strictly platonic? 288 00:13:41,101 --> 00:13:42,634 Really? 289 00:13:42,636 --> 00:13:44,035 Wow. 290 00:13:44,037 --> 00:13:45,437 Good for you. 291 00:13:45,439 --> 00:13:47,038 That doesn't explain how you inspire 292 00:13:47,040 --> 00:13:48,874 so much devotion in two men 293 00:13:48,876 --> 00:13:50,108 who are supposed to be 294 00:13:50,110 --> 00:13:52,878 completely devoted to me. 295 00:13:52,880 --> 00:13:55,113 So why don't you sit down and we'll have a little 296 00:13:55,115 --> 00:13:56,548 heart-to-heart? 297 00:13:57,985 --> 00:13:59,317 I can make you. 298 00:14:00,154 --> 00:14:02,287 But it's excruciatingly painful. 299 00:14:02,289 --> 00:14:05,557 And it'll mess up your hair. 300 00:14:07,761 --> 00:14:10,298 There's nothing in the historical records 301 00:14:10,323 --> 00:14:11,530 about a weapon like this. 302 00:14:11,532 --> 00:14:13,031 Please tell me there's a "but". 303 00:14:13,033 --> 00:14:14,433 But I have a theory. 304 00:14:14,435 --> 00:14:15,901 Okay. So... 305 00:14:15,903 --> 00:14:17,869 assuming that the symbol etched into it 306 00:14:17,871 --> 00:14:20,605 has a connection to hell, 307 00:14:20,607 --> 00:14:22,927 what's the first thing you think of when you think of hell? 308 00:14:24,011 --> 00:14:25,610 The devil, right? 309 00:14:25,612 --> 00:14:27,112 And what's the most common visual representation 310 00:14:27,114 --> 00:14:28,380 of the devil? 311 00:14:28,382 --> 00:14:29,793 Uh, a man in a red suit. 312 00:14:29,818 --> 00:14:31,616 Pointy tail. 313 00:14:31,618 --> 00:14:34,486 - With a pitchfork. - Ding-ding-ding. 314 00:14:34,488 --> 00:14:37,627 Okay, in the medieval tradition, the pitchfork symbolized 315 00:14:37,652 --> 00:14:39,491 the separation of the wheat from the chaff. 316 00:14:39,493 --> 00:14:41,226 Which was obviously a metaphor 317 00:14:41,228 --> 00:14:43,195 for good souls going to heaven and garbage souls going 318 00:14:43,197 --> 00:14:45,464 to the big fiery basement. 319 00:14:45,466 --> 00:14:47,098 Well, shouldn't that have three tines? 320 00:14:47,100 --> 00:14:50,168 Not in 2200 B.C. when it was forged. 321 00:14:50,170 --> 00:14:52,404 The soil around the Mediterranean was rocky. 322 00:14:52,406 --> 00:14:55,474 So their pitchforks only had two. 323 00:14:55,476 --> 00:14:57,042 Okay, well that's all very interesting, 324 00:14:57,044 --> 00:14:58,310 but that doesn't tell us anything 325 00:14:58,312 --> 00:14:59,578 about its connection to the sirens, 326 00:14:59,580 --> 00:15:01,947 - how we'd use it... - We? 327 00:15:01,949 --> 00:15:03,748 Why would we use it? Like this is real? 328 00:15:03,750 --> 00:15:05,617 As in some sort of magical weapon? 329 00:15:05,619 --> 00:15:07,118 - Come on, you know what I mean. - No. 330 00:15:07,120 --> 00:15:09,054 Actually, I don't. You sure this is for a book? 331 00:15:09,056 --> 00:15:10,996 'Cause you're treating it like lives are at stake. 332 00:15:11,020 --> 00:15:12,787 Worse. 333 00:15:14,795 --> 00:15:17,295 Tenure, okay? 334 00:15:17,297 --> 00:15:20,232 Now, keep digging. 335 00:15:23,770 --> 00:15:26,938 Look if this is all some sort of an elaborate trap, 336 00:15:26,940 --> 00:15:30,075 we might as well skip to the part where you spring it. 337 00:15:30,077 --> 00:15:32,611 No trap, elaborate or otherwise. 338 00:15:32,613 --> 00:15:35,180 I just need your help. 339 00:15:35,182 --> 00:15:37,749 With what? 340 00:15:39,019 --> 00:15:40,961 I can't tell you. 341 00:15:40,986 --> 00:15:43,633 No, I mean I literally can't tell you. 342 00:15:43,658 --> 00:15:46,892 I can't physically make myself form the words. 343 00:15:46,894 --> 00:15:49,794 That's the thing about Sybil, she's not big on free will. 344 00:15:49,796 --> 00:15:52,163 She kind of LoJacked my brain. 345 00:15:52,165 --> 00:15:53,899 Whenever I try and form the words 346 00:15:53,901 --> 00:15:55,166 to tell you what's going on, 347 00:15:55,168 --> 00:15:57,302 it just comes out applesauce penguin. 348 00:15:57,304 --> 00:16:00,138 Well, if you cant tell me how to save you, then I'm at a loss, 349 00:16:00,140 --> 00:16:03,074 because I'm running out of ways to pull you back from the brink. 350 00:16:03,076 --> 00:16:04,927 Sounds suspiciously like someone's given up. 351 00:16:04,952 --> 00:16:05,744 Not yet. 352 00:16:05,746 --> 00:16:07,579 But I'm not about to let Elena wake up 353 00:16:07,581 --> 00:16:09,568 to find out you murdered her best friend. 354 00:16:09,593 --> 00:16:11,416 This isn't for Bonnie. 355 00:16:11,418 --> 00:16:13,752 Then, who's it for? 356 00:16:24,631 --> 00:16:27,999 So, Bonnie, what's your secret? 357 00:16:28,001 --> 00:16:30,468 What did Damon and Enzo see in you? 358 00:16:30,470 --> 00:16:32,737 I have no idea. 359 00:16:32,739 --> 00:16:34,272 Oh, come on, Bonnie. 360 00:16:34,274 --> 00:16:36,841 - Surely you can think of something. - You know, 361 00:16:36,843 --> 00:16:39,778 whatever you're trying to do here, it's not going to work. 362 00:16:39,780 --> 00:16:41,813 You're not going to get what you want. 363 00:16:41,815 --> 00:16:44,049 Something you should know about Bonnie 364 00:16:44,051 --> 00:16:46,651 is that she is fiercely loyal 365 00:16:46,653 --> 00:16:49,788 and she would do anything for the people she loves. 366 00:16:52,251 --> 00:16:54,257 Really? 367 00:16:55,429 --> 00:16:58,296 Now that is something we can work with. 368 00:16:58,298 --> 00:17:01,366 So you would do anything for Damon and Enzo? 369 00:17:01,368 --> 00:17:03,525 Like, anything anything? 370 00:17:03,550 --> 00:17:06,104 I mean, how far would you really go? 371 00:17:07,140 --> 00:17:09,741 What if you had to choose between them? 372 00:17:13,046 --> 00:17:14,679 Here's the thing, ladies. 373 00:17:14,681 --> 00:17:17,315 I need two loyal soldiers, 374 00:17:17,317 --> 00:17:20,518 and these two can't seem to cut loose from their ties 375 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 to the past. 376 00:17:21,922 --> 00:17:23,888 It's working my last nerve. 377 00:17:23,890 --> 00:17:25,123 So, I realized, 378 00:17:25,125 --> 00:17:26,891 I really only need one of them. 379 00:17:26,893 --> 00:17:28,560 The other will die 380 00:17:28,562 --> 00:17:32,364 and live an eternity of darkness and pain. 381 00:17:34,101 --> 00:17:35,800 So... 382 00:17:35,802 --> 00:17:37,736 Bonnie gets to choose. 383 00:17:38,639 --> 00:17:40,338 - You're crazy. - No. 384 00:17:40,340 --> 00:17:42,207 I'm just very old, 385 00:17:42,209 --> 00:17:45,844 very set in my ways and very annoyed. 386 00:17:46,980 --> 00:17:49,280 Choose. 387 00:17:49,282 --> 00:17:52,717 I get it. You're jealous. 388 00:17:52,719 --> 00:17:55,453 You see a love that you didn't have to siren someone into. 389 00:17:55,455 --> 00:17:58,790 A love that isn't all about you. You're threatened. 390 00:17:58,792 --> 00:18:00,525 So, naturally you have to destroy it 391 00:18:00,527 --> 00:18:02,527 in the most sadistic game 392 00:18:02,529 --> 00:18:04,496 you can imagine. Forget it. 393 00:18:04,498 --> 00:18:06,164 Not playing. 394 00:18:06,166 --> 00:18:07,599 You're no fun. 395 00:18:07,601 --> 00:18:09,334 You know what was fun? 396 00:18:09,336 --> 00:18:11,036 Ancient Rome. 397 00:18:13,040 --> 00:18:14,873 The Colosseum. 398 00:18:14,875 --> 00:18:15,907 Gladiators. 399 00:18:15,909 --> 00:18:18,143 Sweaty, oiled-up men 400 00:18:18,145 --> 00:18:20,078 hurling themselves at each other. 401 00:18:20,103 --> 00:18:21,723 So hot. 402 00:18:21,748 --> 00:18:25,216 You'll see what I mean soon enough. 403 00:18:26,119 --> 00:18:28,153 In exactly 12 minutes, 404 00:18:28,155 --> 00:18:30,789 Damon and Enzo will fight to the death. 405 00:18:30,791 --> 00:18:33,825 They don't have a choice. 406 00:18:33,827 --> 00:18:36,594 I've willed it so. 407 00:18:36,596 --> 00:18:38,997 One of them will lose. 408 00:18:38,999 --> 00:18:40,965 So, if you're not gonna choose, 409 00:18:40,967 --> 00:18:43,034 then I guess we'll just let the boys 410 00:18:43,036 --> 00:18:46,204 settle it amongst themselves. 411 00:18:51,058 --> 00:18:53,025 All right, I didn't cut them into star shapes 412 00:18:53,027 --> 00:18:55,427 like Seline does, but I've got some really cool 413 00:18:55,429 --> 00:18:57,737 - square shapes for you. - I had it first. 414 00:18:57,762 --> 00:18:59,164 - But I had it first. I had it. - Girls. 415 00:18:59,166 --> 00:19:00,499 Lizzie... 416 00:19:00,501 --> 00:19:02,452 Put that down, right now. 417 00:19:02,477 --> 00:19:03,495 But Daddy, I had it first. 418 00:19:03,497 --> 00:19:04,696 I said drop it. 419 00:19:05,866 --> 00:19:09,000 Daddy, make it stop! 420 00:19:09,002 --> 00:19:11,069 Daddy! Daddy! 421 00:19:12,305 --> 00:19:13,938 Shh... 422 00:19:13,940 --> 00:19:16,775 Oh, my God. Are they okay? Did they cut themselves? 423 00:19:16,800 --> 00:19:18,239 I'm so sorry I left that out. 424 00:19:18,241 --> 00:19:19,807 It's okay. 425 00:19:19,809 --> 00:19:22,143 You were right about that being a pitchfork. 426 00:19:22,145 --> 00:19:23,377 Literally. 427 00:19:23,379 --> 00:19:24,779 Emphasis on "pitch." 428 00:19:25,782 --> 00:19:27,949 It's a tuning fork. 429 00:19:38,995 --> 00:19:42,063 Why does the car keep making that infernal noise? 430 00:19:42,065 --> 00:19:45,566 Oh, it's reminding you to put your seatbelt on. 431 00:19:45,568 --> 00:19:48,569 Well, you can remind it that I'm immortal. 432 00:19:48,571 --> 00:19:50,638 And this is how you choose to spend that gift. 433 00:19:50,640 --> 00:19:54,308 You just escaped over 200 years of captivity. 434 00:19:54,310 --> 00:19:56,511 Why aren't you on a beach in Saint-Tropez 435 00:19:56,513 --> 00:20:00,181 sirening Channing Tatum to give you foot massages? 436 00:20:02,986 --> 00:20:05,153 No offense, but you got to admit 437 00:20:05,155 --> 00:20:06,487 that seems a little small for 438 00:20:06,489 --> 00:20:08,856 a mythological creature of your stature. 439 00:20:08,858 --> 00:20:10,324 That's only 'cause you don't know what 440 00:20:10,326 --> 00:20:12,360 awesomeness awaits you. 441 00:20:12,362 --> 00:20:13,661 Now step on it. 442 00:20:13,663 --> 00:20:16,197 We don't want to miss round one. 443 00:20:22,372 --> 00:20:23,704 That's what this is about? 444 00:20:23,706 --> 00:20:26,908 You two fight each other to the death? 445 00:20:26,910 --> 00:20:28,910 Well, I don't know about the "each other" part. 446 00:20:28,912 --> 00:20:31,179 Which is why I brought you along as a second. 447 00:20:31,181 --> 00:20:33,714 So you don't want me to help you fight Sybil. 448 00:20:33,716 --> 00:20:35,716 You actually want me to help you fight Enzo? 449 00:20:35,718 --> 00:20:37,785 - Yeah, hardly a fair fight at that. - Hey, man. 450 00:20:37,787 --> 00:20:39,687 Nowhere in Sybil's fine print did it say 451 00:20:39,689 --> 00:20:41,322 anything at all about no backup. 452 00:20:41,324 --> 00:20:43,624 And it's not my fault you don't have any friends 453 00:20:43,626 --> 00:20:45,426 - to stand up for you. - Oh, yes, yes. 454 00:20:45,428 --> 00:20:48,462 How naive of me to think that you were my friend. 455 00:20:48,464 --> 00:20:50,097 I tried to be your friend, Enzo. 456 00:20:50,099 --> 00:20:51,365 Tried to convince you to give yourself 457 00:20:51,367 --> 00:20:53,668 - over to Sybil. - Hey. If Enzo 458 00:20:53,670 --> 00:20:56,037 can fight this, why can't you, Damon? 459 00:20:56,039 --> 00:20:58,639 'Cause it's pointless, Stefan. 460 00:20:58,641 --> 00:21:00,441 We are in this mess 461 00:21:00,443 --> 00:21:02,076 because he refuses to accept that. 462 00:21:02,078 --> 00:21:03,778 But if he'd just sign over his pink slip 463 00:21:03,780 --> 00:21:06,314 to Sybil, we wouldn't be here. 464 00:21:06,316 --> 00:21:09,650 You can't kill Enzo. Bonnie would never forgive you. 465 00:21:09,652 --> 00:21:12,053 Oh, don't bother, mate. She's been messing around 466 00:21:12,055 --> 00:21:14,055 in the recesses of his brain, 467 00:21:14,057 --> 00:21:16,557 toying with the safe places in his subconscious. 468 00:21:16,559 --> 00:21:18,459 Lord only knows the damage she's done. 469 00:21:20,330 --> 00:21:22,597 Five minutes. 470 00:21:22,599 --> 00:21:24,232 This is so exciting. 471 00:21:24,234 --> 00:21:27,101 Oh, come on, what happened to all that 472 00:21:27,103 --> 00:21:28,669 sassy backtalk? 473 00:21:28,671 --> 00:21:30,238 Oh, right. 474 00:21:30,240 --> 00:21:32,039 It's probably easier to talk tough 475 00:21:32,041 --> 00:21:34,442 when you had your magic to back it up. 476 00:21:34,444 --> 00:21:35,543 What's wrong? 477 00:21:35,545 --> 00:21:38,646 Somebody feeling powerless right now? 478 00:21:38,648 --> 00:21:40,781 But here's the ray of sunshine. 479 00:21:40,783 --> 00:21:44,585 You actually have all the power. 480 00:21:44,587 --> 00:21:47,388 Just say the word, and you can decide 481 00:21:47,390 --> 00:21:50,091 who gets to live and who gets to spend 482 00:21:50,093 --> 00:21:54,161 the rest of eternity in never-ending emotional torment. 483 00:21:54,163 --> 00:21:55,963 Oh, you guys know about that, 484 00:21:55,965 --> 00:21:57,498 right? 485 00:21:57,500 --> 00:21:59,800 They're homicidal monsters. 486 00:21:59,802 --> 00:22:03,004 They have done the worst things imaginable. 487 00:22:03,006 --> 00:22:05,072 Where do you think they're gonna end up? 488 00:22:05,074 --> 00:22:07,174 Some cloud-filled afterlife? 489 00:22:07,176 --> 00:22:09,176 No. 490 00:22:09,178 --> 00:22:11,879 They're going to the other place, 491 00:22:11,881 --> 00:22:13,347 where all they will know 492 00:22:13,349 --> 00:22:15,149 is loneliness and despair 493 00:22:15,151 --> 00:22:17,485 forever and ever and ever. 494 00:22:17,487 --> 00:22:19,553 You two forget that 495 00:22:19,555 --> 00:22:21,989 I don't care about anything anymore. 496 00:22:23,526 --> 00:22:25,693 I'm just trying to stay alive. 497 00:22:25,695 --> 00:22:27,194 He and I both know 498 00:22:27,196 --> 00:22:29,030 what awaits us if we don't. 499 00:22:30,533 --> 00:22:32,400 What about you, Caroline? 500 00:22:32,402 --> 00:22:34,502 What do you think Bonnie should do? 501 00:22:39,976 --> 00:22:41,909 Oh, you think Stefan is 502 00:22:41,911 --> 00:22:43,778 gonna swoop in and save Bonnie 503 00:22:43,780 --> 00:22:46,213 from having to make such an untenable choice. 504 00:22:47,784 --> 00:22:50,151 That's putting a lot of faith in your fiancé. 505 00:22:50,176 --> 00:22:52,320 Enzo... you need to run. 506 00:22:52,322 --> 00:22:53,621 Afraid I don't have enough free will 507 00:22:53,623 --> 00:22:54,789 left in the tank for that. 508 00:22:54,791 --> 00:22:56,557 Stefan... 509 00:22:56,559 --> 00:22:57,992 what are you doing? 510 00:22:57,994 --> 00:23:00,227 I didn't bring you here to be Switzerland. 511 00:23:00,229 --> 00:23:02,930 When Damon and Enzo start tearing each other apart, 512 00:23:02,932 --> 00:23:07,401 do you really think Stefan is gonna let Enzo kill his brother? 513 00:23:07,403 --> 00:23:10,304 No. He's gonna choose Damon. 514 00:23:10,306 --> 00:23:12,907 I brought you here because you are my brother. 515 00:23:12,909 --> 00:23:14,208 When that clock strikes 3:00, 516 00:23:14,210 --> 00:23:15,242 I'm gonna be counting on you 517 00:23:15,244 --> 00:23:16,444 to remember that. 518 00:23:16,446 --> 00:23:17,645 Aw. 519 00:23:17,647 --> 00:23:19,380 Poor Enzo. 520 00:23:19,382 --> 00:23:21,048 Nobody's choosing him. 521 00:23:21,050 --> 00:23:23,517 You're not even choosing him, Bonnie. 522 00:23:23,519 --> 00:23:25,619 Are you just gonna sit there 523 00:23:25,621 --> 00:23:28,556 and allow Enzo to die? 524 00:23:28,558 --> 00:23:30,675 No. 525 00:23:36,366 --> 00:23:37,932 You okay? 526 00:23:37,934 --> 00:23:39,567 Oh. Yeah. 527 00:23:39,569 --> 00:23:41,343 She's not dead. 528 00:23:42,739 --> 00:23:45,306 Guess now she has to walk. 529 00:24:19,283 --> 00:24:20,782 I am not 530 00:24:20,784 --> 00:24:22,284 letting you two kill each other. 531 00:24:22,286 --> 00:24:25,220 You think I want this? 532 00:24:25,222 --> 00:24:26,788 He's not gonna stop, Stefan. 533 00:24:26,790 --> 00:24:28,190 But I will put him down if I have to. 534 00:24:28,192 --> 00:24:30,659 If you get in my way, I will kill you, too. 535 00:25:07,131 --> 00:25:10,899 We'll make it in time. 536 00:25:10,901 --> 00:25:13,368 No, Sybil's right. 537 00:25:13,370 --> 00:25:17,739 Stefan's gonna protect Damon no matter what. 538 00:25:17,741 --> 00:25:19,141 I can't help him. 539 00:25:19,143 --> 00:25:21,209 I have no power. 540 00:25:21,211 --> 00:25:24,513 She's right. 541 00:25:24,515 --> 00:25:26,748 There is no one who can fight for him. 542 00:25:32,022 --> 00:25:33,622 All right, kids are at the neighbors', 543 00:25:33,624 --> 00:25:35,390 Seline should be here in a half hour. 544 00:25:35,392 --> 00:25:36,958 Tell her there's something I have to take care of. 545 00:25:36,960 --> 00:25:39,351 Yeah? There a giant piano out of tune somewhere? 546 00:25:39,376 --> 00:25:40,437 You know, Ric, 547 00:25:40,462 --> 00:25:41,851 I could actually help you a lot better 548 00:25:41,853 --> 00:25:44,687 with your "book," or whatever that's code for, 549 00:25:44,689 --> 00:25:46,240 if you just told me what's really going on. 550 00:25:46,264 --> 00:25:48,424 You're right. I'm actually taking this to go do battle 551 00:25:48,426 --> 00:25:51,427 with a mythical creature from the ancient world. 552 00:25:51,429 --> 00:25:53,429 Wish me luck. 553 00:26:30,568 --> 00:26:32,334 Little help over here, brother. 554 00:26:40,608 --> 00:26:43,579 - I can't let you do that. - Caroline, stay out of this. 555 00:26:43,581 --> 00:26:45,842 I promised Bonnie. 556 00:27:06,237 --> 00:27:07,503 God... 557 00:27:07,505 --> 00:27:08,904 Damon, no. 558 00:27:08,906 --> 00:27:10,272 Damon? 559 00:27:10,274 --> 00:27:11,674 Please. 560 00:27:11,676 --> 00:27:13,909 Please fight through this. 561 00:27:16,816 --> 00:27:18,647 I know you can. 562 00:27:19,093 --> 00:27:21,160 Damon, he's your friend. 563 00:27:22,533 --> 00:27:24,299 Stop! 564 00:27:24,301 --> 00:27:26,802 He can't. 565 00:27:26,804 --> 00:27:29,171 The only one that can stop him is you. 566 00:27:29,173 --> 00:27:30,238 Choose. 567 00:27:33,410 --> 00:27:35,077 Please, Damon. Damon! 568 00:27:35,079 --> 00:27:36,745 Damon, don't make me do this. 569 00:27:36,747 --> 00:27:40,215 Sorry, not sorry, Bon. 570 00:27:42,286 --> 00:27:44,019 I choose Enzo! 571 00:27:47,357 --> 00:27:49,224 - What? - Damon? 572 00:27:49,226 --> 00:27:52,194 Kindly remove your hand, without the gentleman's 573 00:27:52,196 --> 00:27:53,762 heart in it. 574 00:28:03,373 --> 00:28:05,440 No. Bonnie, 575 00:28:05,442 --> 00:28:07,709 don't do this to me. 576 00:28:07,711 --> 00:28:11,113 I know that somewhere deep down, 577 00:28:11,115 --> 00:28:13,515 there's still some part of you left. 578 00:28:13,517 --> 00:28:15,917 She couldn't have stripped it all away. 579 00:28:15,919 --> 00:28:17,679 You're... 580 00:28:17,704 --> 00:28:20,856 obnoxiously too stubborn to let that happen. 581 00:28:22,426 --> 00:28:24,359 I know my friend is still in there, 582 00:28:24,361 --> 00:28:25,994 and I'm gonna have to live with that. 583 00:28:29,199 --> 00:28:32,367 I just can't let him die. 584 00:28:32,369 --> 00:28:35,270 I choose Enzo. 585 00:28:36,974 --> 00:28:40,375 Oof, I'm getting all weepy. 586 00:28:40,377 --> 00:28:41,910 So touching. 587 00:28:41,912 --> 00:28:43,378 So raw. 588 00:28:43,380 --> 00:28:45,247 I know where I'm going when I die. 589 00:28:45,249 --> 00:28:47,816 You can't send me there. 590 00:28:47,818 --> 00:28:50,051 I'll fight every one of you. 591 00:28:50,053 --> 00:28:51,620 Hmm. 592 00:28:51,622 --> 00:28:54,823 So Bonnie can't live without Enzo. 593 00:28:54,825 --> 00:28:58,193 And clearly, Stefan can't live without Damon. 594 00:28:58,195 --> 00:29:01,396 But nobody's bothered to ask me what I want. 595 00:29:01,398 --> 00:29:03,064 You're the only one 596 00:29:03,066 --> 00:29:05,500 that's truly committed around here, Damon. 597 00:29:05,502 --> 00:29:07,035 You're an asset. 598 00:29:07,037 --> 00:29:09,337 Enzo's nothing but a burden. 599 00:29:09,339 --> 00:29:10,505 So... 600 00:29:10,507 --> 00:29:12,841 I guess my only real problem 601 00:29:12,843 --> 00:29:14,810 is with you, Bonnie. 602 00:29:16,113 --> 00:29:18,580 You chose wrong. 603 00:29:18,582 --> 00:29:21,516 Which is why I'm gonna have Damon kill you. 604 00:29:21,518 --> 00:29:23,485 What? 605 00:29:24,922 --> 00:29:27,422 Damon kills Bonnie, I'll kill you, 606 00:29:27,424 --> 00:29:29,791 and then we can all get on with our lives. 607 00:29:29,793 --> 00:29:34,196 Unless... you give me what I want. 608 00:29:35,732 --> 00:29:38,867 Turn off your humanity, pledge your loyalty to me, 609 00:29:38,869 --> 00:29:41,203 and then we can all go home happy. 610 00:29:41,205 --> 00:29:43,205 Pinkie swear. 611 00:29:43,207 --> 00:29:45,407 Don't trust her. 612 00:29:47,177 --> 00:29:49,344 Sorry, love. 613 00:29:49,346 --> 00:29:50,771 I'm not seeing many other options. 614 00:29:50,796 --> 00:29:52,180 Enzo. 615 00:29:52,182 --> 00:29:53,849 Don't. 616 00:29:53,851 --> 00:29:56,017 Yes, Enzo, do. 617 00:29:56,019 --> 00:29:57,886 You know you want to. 618 00:29:57,888 --> 00:30:00,388 Come on, this is mercy. 619 00:30:00,390 --> 00:30:02,457 You've seen what happens when you die. 620 00:30:02,459 --> 00:30:05,293 What if your precious Bonnie is due the same fate? 621 00:30:05,295 --> 00:30:07,629 Save yourself. 622 00:30:07,631 --> 00:30:10,699 Save your one true love. 623 00:30:10,701 --> 00:30:12,634 Do it. 624 00:30:16,073 --> 00:30:19,010 - Bonnie, Bonnie... - What are you doing? 625 00:30:19,035 --> 00:30:22,277 ...if anyone can pull me back from the precipice, it's you. 626 00:30:22,279 --> 00:30:23,545 I know you can. 627 00:30:23,547 --> 00:30:24,813 No. 628 00:30:24,815 --> 00:30:26,715 No. 629 00:30:26,717 --> 00:30:28,450 No, no. 630 00:30:28,452 --> 00:30:30,585 No. 631 00:30:38,595 --> 00:30:40,729 No. 632 00:30:40,731 --> 00:30:42,964 No, no. 633 00:31:00,918 --> 00:31:02,317 Finally. 634 00:31:02,319 --> 00:31:04,619 Now, was that so hard? 635 00:31:06,210 --> 00:31:07,956 Oh, one last thing, 636 00:31:07,958 --> 00:31:09,291 would you mind if I took back 637 00:31:09,293 --> 00:31:11,526 my promise to spare Bonnie's life? 638 00:31:13,030 --> 00:31:15,597 No objections here. 639 00:31:17,868 --> 00:31:20,001 You're the best. 640 00:31:21,138 --> 00:31:22,337 Bonnie, 641 00:31:22,339 --> 00:31:24,572 I'm gonna count down from ten, 642 00:31:24,574 --> 00:31:27,976 and then I'm gonna let Damon finish what he started. 643 00:31:27,978 --> 00:31:29,811 Ten. 644 00:31:29,813 --> 00:31:31,379 Nine. 645 00:31:31,381 --> 00:31:32,747 Enzo, you sure you don't mind 646 00:31:32,749 --> 00:31:34,983 if Damon rips your girlfriend to shreds? 647 00:31:34,985 --> 00:31:36,518 No. 648 00:31:36,520 --> 00:31:38,186 Eight. 649 00:31:38,188 --> 00:31:40,155 So much for your indomitable 650 00:31:40,157 --> 00:31:41,556 love. 651 00:31:41,558 --> 00:31:43,158 Seven. Looks like 652 00:31:43,160 --> 00:31:44,659 Enzo's not gonna help you. 653 00:31:44,661 --> 00:31:46,394 Six. 654 00:31:46,396 --> 00:31:51,099 Pretty sure Stefan and Caroline won't be much help, either. 655 00:31:51,101 --> 00:31:54,336 Five. Bonnie, you really 656 00:31:54,338 --> 00:31:57,739 should be running now. Four. 657 00:32:13,398 --> 00:32:15,865 Damon, Stop! 658 00:32:15,867 --> 00:32:18,234 Please. 659 00:32:18,236 --> 00:32:21,670 You've got one last decision to make, Bonnie. 660 00:32:22,807 --> 00:32:25,274 It's a multiple choice. 661 00:32:25,276 --> 00:32:27,176 Neck snap, 662 00:32:27,178 --> 00:32:29,578 heart rip, or just good, 663 00:32:29,580 --> 00:32:31,525 old-fashioned tear your throat out? 664 00:32:34,919 --> 00:32:36,819 I don't know who 665 00:32:36,821 --> 00:32:37,887 you are, but... 666 00:33:03,581 --> 00:33:05,314 Damon, it's over. 667 00:33:05,316 --> 00:33:06,682 You're free now. 668 00:33:06,684 --> 00:33:08,150 I wish that were the case, Stefan, 669 00:33:08,152 --> 00:33:10,186 but my work with her is just getting started. 670 00:33:10,188 --> 00:33:11,687 What work? 671 00:33:11,689 --> 00:33:13,923 What does she want with you? 672 00:33:13,925 --> 00:33:17,159 Applesauce penguin, brother. 673 00:33:34,964 --> 00:33:37,665 Maybe now we'll get some answers. 674 00:33:40,160 --> 00:33:42,527 You sure you can handle Enzo? 675 00:33:42,529 --> 00:33:44,696 I'll be fine. 676 00:33:44,698 --> 00:33:48,122 You know, if you need my help with getting him to the cabin... 677 00:33:48,147 --> 00:33:49,868 I said I'll be fine. 678 00:33:49,870 --> 00:33:52,003 Okay. 679 00:33:52,005 --> 00:33:55,874 If it were up to you, you would have picked Damon. 680 00:33:58,078 --> 00:34:00,378 Yes. 681 00:34:00,380 --> 00:34:02,514 And you would've done it knowing 682 00:34:02,516 --> 00:34:05,083 that Enzo was the one fighting Sybil. 683 00:34:05,085 --> 00:34:08,119 The one risking his life to help us. 684 00:34:08,121 --> 00:34:10,121 - Yes. - Let me ask you something. 685 00:34:10,123 --> 00:34:12,857 What has Damon done? 686 00:34:14,194 --> 00:34:16,561 Besides give up. 687 00:34:24,671 --> 00:34:27,839 She doesn't mean that. She's just upset. 688 00:34:27,841 --> 00:34:30,442 I'm gonna go stay with Bonnie tonight. 689 00:34:30,444 --> 00:34:31,776 She needs me. 690 00:34:31,778 --> 00:34:35,246 This has all been a lot for her. 691 00:34:35,248 --> 00:34:38,917 I hated us being on the opposite side of the fight today. 692 00:34:38,919 --> 00:34:40,952 - I had to. - I know. 693 00:34:40,954 --> 00:34:43,822 I know what you had to do. 694 00:34:43,824 --> 00:34:46,391 But I hated it. 695 00:34:48,061 --> 00:34:50,729 I hate all this. 696 00:34:55,268 --> 00:34:57,802 I hate it, too. 697 00:35:14,588 --> 00:35:17,889 Dear Elena, 698 00:35:17,891 --> 00:35:19,190 where to begin? 699 00:35:34,241 --> 00:35:36,941 Looks like you could use that. 700 00:35:38,578 --> 00:35:41,279 - Thanks. - Just trying to 701 00:35:41,281 --> 00:35:43,848 figure out a fresh new way to deliver the same bad news. 702 00:35:43,850 --> 00:35:47,986 Well, I think your engagement would qualify as good news. 703 00:35:47,988 --> 00:35:52,290 I'm pretty sure I forgot to say congratulations 704 00:35:52,292 --> 00:35:54,926 - earlier. - Thanks. 705 00:35:54,928 --> 00:35:56,327 Though I'm not sure today's how I wanted 706 00:35:56,329 --> 00:35:58,263 to spend the first day of it. 707 00:35:58,265 --> 00:35:59,898 Not to mention my best man just tried 708 00:35:59,900 --> 00:36:02,319 to take out a good chunk of the wedding party. 709 00:36:02,344 --> 00:36:03,868 Here you go. 710 00:36:03,870 --> 00:36:05,336 You can leave the bottle. 711 00:36:05,338 --> 00:36:06,971 Thanks. 712 00:36:06,973 --> 00:36:09,741 You know, I never had a brother. 713 00:36:09,743 --> 00:36:12,677 Uh, Damon was the closest thing. 714 00:36:12,679 --> 00:36:14,479 And I have to believe 715 00:36:14,481 --> 00:36:17,115 that if you have gotten him back before, 716 00:36:17,117 --> 00:36:19,984 there has got to be a way 717 00:36:19,986 --> 00:36:22,587 to do it again. 718 00:36:24,624 --> 00:36:27,258 I don't know. This is different. 719 00:36:27,260 --> 00:36:29,828 I've never seen him like this before. 720 00:36:29,830 --> 00:36:32,096 I really hoped that when we put Sybil down, 721 00:36:32,098 --> 00:36:34,232 it'd break whatever control she had over him. 722 00:36:34,234 --> 00:36:36,434 That he'd go back to being 723 00:36:36,436 --> 00:36:39,470 whatever Damon's version of normal is again. 724 00:36:39,472 --> 00:36:42,207 But somehow, some way, 725 00:36:42,209 --> 00:36:43,908 she still has ahold of him. 726 00:37:31,825 --> 00:37:33,992 - I didn't know you cooked. - Listen, 727 00:37:33,994 --> 00:37:35,760 you're gonna be here all the time, 728 00:37:35,762 --> 00:37:37,729 I am gonna need to get some more pancake batter. 729 00:37:37,731 --> 00:37:40,632 Well, I'm only here because you obviously want me here. 730 00:37:40,634 --> 00:37:42,467 I think you've seen the light, Damon. 731 00:37:42,469 --> 00:37:45,236 You know that true devotion to me is the only way 732 00:37:45,238 --> 00:37:47,605 to save you from that which you fear the most. 733 00:37:47,607 --> 00:37:49,941 But we still have a lot of work to do. 734 00:37:49,943 --> 00:37:51,409 Oh, yeah? 735 00:37:51,411 --> 00:37:53,311 What else is there to do? 736 00:37:53,313 --> 00:37:55,580 You still have too many attachments. 737 00:37:55,582 --> 00:37:57,916 Too many people willing to fight for you. 738 00:37:57,918 --> 00:38:00,184 They still believe you can be saved. 739 00:38:00,186 --> 00:38:02,053 We should work on that. 740 00:38:02,055 --> 00:38:04,455 What do they call it? 741 00:38:04,457 --> 00:38:07,091 Changing hearts and minds? 742 00:38:23,877 --> 00:38:25,276 Are you all right? 743 00:38:28,248 --> 00:38:31,115 Damon? 744 00:38:32,852 --> 00:38:34,886 Lockwood. 745 00:38:37,357 --> 00:38:40,124 Heard you haven't been yourself lately. 746 00:38:40,126 --> 00:38:42,360 Oh, I am who I've always been. 747 00:38:42,362 --> 00:38:44,762 Just got to keep proving it. 748 00:38:44,764 --> 00:38:47,765 Your fight's not with me, man. 749 00:38:57,110 --> 00:39:00,011 Nice hardware. 750 00:39:01,648 --> 00:39:03,982 Armory standard issue? 751 00:39:03,984 --> 00:39:08,019 You kill me, you can say good-bye to everything. 752 00:39:08,021 --> 00:39:10,221 No one forgives you for this. 753 00:39:10,223 --> 00:39:12,156 I think we're way past that. 754 00:39:13,727 --> 00:39:16,127 You have another option. 755 00:39:16,129 --> 00:39:17,695 Walk away. 756 00:39:17,697 --> 00:39:19,864 Fight whatever it is she wants you to do 757 00:39:19,866 --> 00:39:21,866 and get your life back. 758 00:39:21,868 --> 00:39:24,635 Walk away, Damon. 759 00:39:24,637 --> 00:39:26,637 Think about what you want at the end of it all. 760 00:39:26,639 --> 00:39:30,208 - Think about who you want. - That's the problem. 761 00:39:30,210 --> 00:39:32,110 I don't want any of it anymore. 762 00:39:32,112 --> 00:39:33,845 That's a lie. Is it? 763 00:39:33,847 --> 00:39:38,282 I wouldn't even know. 764 00:39:38,284 --> 00:39:41,319 Okay, then. Do it. 765 00:39:42,756 --> 00:39:45,590 If this is it, if this is the way I go out, 766 00:39:45,592 --> 00:39:47,425 then let me go out as the face 767 00:39:47,427 --> 00:39:49,827 that you can never erase from your brain. 768 00:39:49,829 --> 00:39:52,730 The face that reminds you, to the end of time, 769 00:39:52,732 --> 00:39:55,066 of the moment you gave up. 770 00:39:55,068 --> 00:39:59,170 The moment you threw away everything you've ever wanted... 771 00:39:59,172 --> 00:40:02,073 to be a siren's little bitch. 772 00:40:02,075 --> 00:40:04,522 Or maybe this'll be the thing that wakes you up. 773 00:40:04,547 --> 00:40:06,827 And then maybe both our lives will be worth something 774 00:40:06,852 --> 00:40:07,912 at the end of it all. 775 00:40:07,914 --> 00:40:09,614 So, go ahead. 776 00:40:09,616 --> 00:40:11,449 Do it. 777 00:40:11,451 --> 00:40:13,751 Tear me apart. 778 00:40:25,582 --> 00:40:26,838 Do it! 779 00:40:34,774 --> 00:40:37,742 Damon? 780 00:40:42,816 --> 00:40:44,449 Damon, wait! 781 00:41:01,772 --> 00:41:06,155 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --