1
00:00:00,877 --> 00:00:04,313
- Previously on The Vampire Diaries...
- Caroline Elizabeth Forbes,
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,484
I want you to marry me.
3
00:00:06,486 --> 00:00:09,508
- Yes.
- I've seen that symbol before.
4
00:00:09,533 --> 00:00:12,056
I saw it when I was dead.
This thing that was delivered
5
00:00:12,058 --> 00:00:14,725
with your vault inhabitant?
I think it was made in Hell.
6
00:00:14,727 --> 00:00:17,265
Sirens use mind
control to lure their victims
7
00:00:17,290 --> 00:00:19,604
to their death. Some say
they're messengers of the devil.
8
00:00:19,629 --> 00:00:22,202
We are talking about a living,
breathing thing siren.
9
00:00:22,227 --> 00:00:26,010
The more specific my thoughts are, the
more she can key in on me psychically.
10
00:00:26,035 --> 00:00:28,269
- What does she want with you?
- She wants two loyal soldiers
11
00:00:28,293 --> 00:00:29,323
to keep bringing her supper.
12
00:00:29,347 --> 00:00:30,975
Well, my mind is bonded to hers.
13
00:00:30,977 --> 00:00:32,843
Every moment we spend
together is another moment
14
00:00:32,845 --> 00:00:34,712
she could discover how I feel about you.
15
00:00:34,714 --> 00:00:37,548
Why haven't I seen her before?
16
00:00:37,550 --> 00:00:41,068
- Damon's not gone.
- Yeah, he is. I saw it happen.
17
00:00:41,093 --> 00:00:42,623
He belongs to the siren now.
18
00:00:42,648 --> 00:00:44,255
- I'm Elena.
- I'm Damon.
19
00:00:44,257 --> 00:00:45,790
Don't worry about your brother.
20
00:00:45,792 --> 00:00:46,920
I've taken over
21
00:00:46,945 --> 00:00:48,436
his last mental refuge.
22
00:00:48,461 --> 00:00:50,594
I'm giving it a little remodel.
23
00:00:50,596 --> 00:00:52,697
Hi. What's your name?
24
00:00:52,699 --> 00:00:53,664
I'm Damon.
25
00:00:53,666 --> 00:00:54,899
I'm Sybil.
26
00:01:06,310 --> 00:01:08,811
Dad?
27
00:01:08,836 --> 00:01:11,356
We're gonna be okay. I promise.
28
00:01:11,381 --> 00:01:12,147
Dad!
29
00:01:44,315 --> 00:01:46,949
The car went off the bridge.
30
00:01:46,951 --> 00:01:49,551
Sheriff, we found the third victim.
31
00:01:49,553 --> 00:01:51,720
Was it an accident?
32
00:01:52,727 --> 00:01:55,528
That doesn't look good.
33
00:01:55,530 --> 00:01:57,096
We'll need to drag the river.
34
00:01:57,098 --> 00:01:59,932
Three bodies recovered.
35
00:02:04,672 --> 00:02:07,606
Confirm three fatalities.
36
00:02:07,631 --> 00:02:10,343
Grayson, Miranda...
37
00:02:10,345 --> 00:02:13,479
and Elena Gilbert.
38
00:02:13,481 --> 00:02:16,382
It's the Gilberts.
39
00:02:16,384 --> 00:02:18,117
That's so sad.
40
00:02:18,119 --> 00:02:21,454
Did you know her?
41
00:02:21,456 --> 00:02:23,623
No, I never met her.
42
00:02:25,422 --> 00:02:27,555
Guess now you never will.
43
00:02:34,128 --> 00:02:39,204
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44
00:02:47,346 --> 00:02:49,847
Just turn it off.
45
00:02:49,849 --> 00:02:51,248
It's a little bitty
46
00:02:51,250 --> 00:02:54,452
humanity switch right at
the back of your noggin.
47
00:02:54,454 --> 00:02:56,187
I've got big plans for you
48
00:02:56,189 --> 00:02:57,327
and it'll streamline the
49
00:02:57,352 --> 00:02:59,094
whole process if your emotions
50
00:02:59,119 --> 00:03:00,635
aren't riding shotgun.
51
00:03:00,660 --> 00:03:03,594
Come on, Enzo. Room
service is getting cold.
52
00:03:03,596 --> 00:03:06,363
Well, if you're feeling peckish,
don't let me stop you.
53
00:03:11,537 --> 00:03:13,326
Look at Damon over there. He's got
54
00:03:13,351 --> 00:03:15,706
the right idea. He's happy.
55
00:03:15,708 --> 00:03:17,475
Bored, actually.
56
00:03:17,477 --> 00:03:18,843
Just kill him.
57
00:03:18,868 --> 00:03:21,454
In three millennia,
I have a pretty unblemished record
58
00:03:21,479 --> 00:03:23,445
when it comes to controlling men.
59
00:03:23,447 --> 00:03:25,648
50,000 to zero...
60
00:03:25,673 --> 00:03:28,292
Give or take a few Peloponnesians...
61
00:03:28,317 --> 00:03:29,534
And I'm not about to add one
62
00:03:29,559 --> 00:03:30,953
to the loss column just because
63
00:03:30,955 --> 00:03:32,888
he doesn't feel like submitting.
64
00:03:32,890 --> 00:03:34,590
Well, he's a tough nut crack.
65
00:03:34,592 --> 00:03:36,859
70 years in a cage'll do that to you,
66
00:03:36,884 --> 00:03:40,306
and you're just building up
his tolerance for torture.
67
00:03:42,592 --> 00:03:44,326
Well I've got a pretty full itinerary,
68
00:03:44,328 --> 00:03:46,027
so I guess we're just gonna have to
69
00:03:46,029 --> 00:03:47,585
move on to Plan “B.”
70
00:03:47,610 --> 00:03:50,532
"B" as in "Bonnie."
71
00:03:50,534 --> 00:03:53,468
Which will be about as
effective as Plan "A."
72
00:03:53,493 --> 00:03:55,288
She means nothing to me.
73
00:03:55,313 --> 00:03:57,405
Is that so?
74
00:03:57,407 --> 00:04:00,208
I guess we'll find out.
75
00:04:00,210 --> 00:04:02,170
- Damon?
- Hmm?
76
00:04:02,195 --> 00:04:06,214
Would you do me a favor
and kill Bonnie Bennett?
77
00:04:07,517 --> 00:04:08,917
Sure.
78
00:04:23,769 --> 00:04:24,703
Surprise!
79
00:04:24,728 --> 00:04:27,211
Bonnie, what the...
80
00:04:27,236 --> 00:04:29,476
You are engaged,
81
00:04:29,501 --> 00:04:31,011
and we are celebrating.
82
00:04:31,013 --> 00:04:32,479
First,
83
00:04:32,504 --> 00:04:34,171
we're gonna drink too much champagne.
84
00:04:34,173 --> 00:04:35,962
And then, I am taking
you wedding dress shopping.
85
00:04:35,986 --> 00:04:37,704
I know it's a little early,
but you're gonna try on
86
00:04:37,728 --> 00:04:40,336
thousands of dresses before
you find the perfect one,
87
00:04:40,361 --> 00:04:41,665
so we may as well start now.
88
00:04:41,690 --> 00:04:42,990
Bonnie, look,
89
00:04:42,992 --> 00:04:45,791
I love you, and this is amazing,
90
00:04:45,816 --> 00:04:48,128
but you don't have to put on
a happy face for me right now.
91
00:04:48,130 --> 00:04:50,286
I'm not putting it on.
92
00:04:50,311 --> 00:04:52,499
I'm not, I'm happy for you.
93
00:04:52,501 --> 00:04:54,835
I promise. Care, you asked me
94
00:04:54,837 --> 00:04:55,936
to be your bridesmaid
95
00:04:55,938 --> 00:04:57,537
when we were ten years old.
96
00:04:57,539 --> 00:04:59,773
You've been waiting for
this your whole life.
97
00:04:59,775 --> 00:05:01,108
I'm happy for you.
98
00:05:01,110 --> 00:05:02,776
I swear.
99
00:05:05,777 --> 00:05:07,814
Okay, but I promise
100
00:05:07,816 --> 00:05:09,616
we are going to find Enzo
101
00:05:09,618 --> 00:05:11,385
and you two are gonna be happy
102
00:05:11,387 --> 00:05:12,819
and you're gonna get
married on the top of
103
00:05:12,821 --> 00:05:15,255
- the Eiffel Tower...
- First things first,
104
00:05:15,257 --> 00:05:16,690
planning your June wedding.
105
00:05:16,692 --> 00:05:17,925
Oh, my God.
106
00:05:17,927 --> 00:05:19,559
Yes! The June wedding!
107
00:05:19,561 --> 00:05:20,827
The June wedding.
108
00:05:22,998 --> 00:05:25,198
And...
109
00:05:26,726 --> 00:05:29,201
You snuck into my house and
found my old wedding book?
110
00:05:29,226 --> 00:05:32,306
How else was I gonna
out-Caroline-Forbes Caroline Forbes?
111
00:05:32,308 --> 00:05:35,575
Bonnie, this is amazing.
112
00:05:35,577 --> 00:05:37,411
You're amazing.
113
00:05:37,413 --> 00:05:39,579
Thank you.
114
00:05:39,581 --> 00:05:41,715
You're welcome.
115
00:05:42,551 --> 00:05:43,884
I'm getting married!
116
00:05:43,886 --> 00:05:45,085
Yay!
117
00:05:47,022 --> 00:05:49,656
Okay, now that I have a
drink in you, I have to ask.
118
00:05:49,658 --> 00:05:51,270
Mm-hmm?
119
00:05:51,295 --> 00:05:53,760
How did Ric take the news?
120
00:05:53,762 --> 00:05:56,630
Seriously, I'm fine with it.
121
00:05:56,632 --> 00:05:58,198
Yeah, Caroline said you were,
122
00:05:58,223 --> 00:06:00,313
but I just wanted to talk to
you myself, that's all.
123
00:06:01,270 --> 00:06:03,403
Well, I got two unused
flower girl dresses
124
00:06:03,405 --> 00:06:05,472
I'll sell you cheap.
125
00:06:07,142 --> 00:06:08,347
Come on, man.
126
00:06:08,371 --> 00:06:09,843
Don't make me work this hard to show you
127
00:06:09,845 --> 00:06:11,120
I'm fine with it. Really.
128
00:06:11,145 --> 00:06:12,221
Yeah, he's fine with it.
129
00:06:12,246 --> 00:06:16,717
Hey, uh, why don't you guys go
get set up in the office, okay?
130
00:06:16,719 --> 00:06:18,963
Nanny had the morning off
so I had to work from home.
131
00:06:18,988 --> 00:06:22,689
Got them digging through
miles of arcane siren research.
132
00:06:22,691 --> 00:06:25,094
And what do they, uh,
think that they're doing?
133
00:06:25,119 --> 00:06:26,797
- Earning extra credit.
- Ah.
134
00:06:26,799 --> 00:06:28,766
Helping me with an urgent
publishing deadline.
135
00:06:28,768 --> 00:06:30,734
And how's that deadline coming along?
136
00:06:30,736 --> 00:06:32,036
Caroline said you
might've figured out how
137
00:06:32,038 --> 00:06:33,966
the, uh, Armory captured the siren
138
00:06:33,991 --> 00:06:34,905
in the first place.
139
00:06:34,907 --> 00:06:37,441
Well, if by "figured out"
you mean wild speculation
140
00:06:37,443 --> 00:06:38,876
based on centuries-old
141
00:06:38,878 --> 00:06:41,845
circumstantial evidence...
142
00:06:41,847 --> 00:06:43,694
I think they may have used this.
143
00:06:45,416 --> 00:06:46,782
Would it be going out
144
00:06:46,784 --> 00:06:49,618
on a limb to say that
we stab her with it?
145
00:06:49,620 --> 00:06:51,220
Possibly.
146
00:06:51,222 --> 00:06:52,588
We're dealing with
something that has the power
147
00:06:52,590 --> 00:06:53,922
of mind control.
148
00:06:53,924 --> 00:06:55,190
We get close to her
149
00:06:55,192 --> 00:06:57,059
and we're wrong?
150
00:06:58,829 --> 00:07:00,762
Then we're hers.
151
00:07:04,869 --> 00:07:06,668
Let's talk silhouettes.
152
00:07:06,670 --> 00:07:08,437
Focus on A-lines and sheaths.
153
00:07:08,439 --> 00:07:11,106
I'm open to trumpets,
but easy on the volume.
154
00:07:11,108 --> 00:07:12,407
Less dress, more bride.
155
00:07:12,409 --> 00:07:14,076
- Exactly. Thank you.
- Okay.
156
00:07:14,078 --> 00:07:15,644
You're welcome. I'll be right back.
157
00:07:17,748 --> 00:07:20,649
Now, let's get to work
finding you the perfect
158
00:07:20,651 --> 00:07:22,284
maid of honor dress.
159
00:07:22,286 --> 00:07:26,121
Aw, I'd be honored to be your...
maid of honor.
160
00:07:26,123 --> 00:07:27,956
And not just because
161
00:07:27,958 --> 00:07:29,758
my main competition
is in a coma till I die.
162
00:07:29,760 --> 00:07:31,093
Good.
163
00:07:31,095 --> 00:07:32,728
Because I'm going to do everything
164
00:07:32,730 --> 00:07:35,797
within my bridal power
to make sure you and Enzo
165
00:07:35,799 --> 00:07:37,599
live happily ever after.
166
00:07:37,601 --> 00:07:39,167
I've got killer aim...
167
00:07:40,471 --> 00:07:43,605
and no qualms about
rigging the bouquet toss.
168
00:07:43,607 --> 00:07:44,706
You ready?
169
00:07:44,708 --> 00:07:45,707
Yup.
170
00:07:45,709 --> 00:07:48,710
Catch!
171
00:07:48,712 --> 00:07:50,979
Damon, what are you...
172
00:07:54,393 --> 00:07:55,625
Bonnie, run.
173
00:07:59,093 --> 00:08:01,089
Oh, looks like little
brother's getting married, huh?
174
00:08:01,091 --> 00:08:05,193
Consider this my RSVP.
175
00:08:08,599 --> 00:08:10,699
Bonnie?
176
00:08:13,103 --> 00:08:16,838
I can hear your broken little
heart beating, Bonnie.
177
00:08:20,477 --> 00:08:23,011
Oh, poor Bon-bon.
178
00:08:23,013 --> 00:08:27,082
Literally always the bridesmaid.
179
00:08:27,084 --> 00:08:29,785
Never the bride.
180
00:08:53,972 --> 00:08:56,573
So, you got beat up by a girl?
181
00:08:56,575 --> 00:08:59,242
Two girls, if we're counting.
182
00:09:03,482 --> 00:09:04,828
What's so funny?
183
00:09:04,853 --> 00:09:08,718
Just admiring the ladies' craftsmanship.
184
00:09:08,720 --> 00:09:10,153
No.
185
00:09:10,155 --> 00:09:11,422
That look tells me
186
00:09:11,447 --> 00:09:13,240
that you know something I should know,
187
00:09:13,265 --> 00:09:15,091
but you don't want me to know.
188
00:09:15,093 --> 00:09:18,592
And you know how I feel about secrets.
189
00:09:25,935 --> 00:09:27,528
Looks like someone forgot to mention
190
00:09:27,530 --> 00:09:29,830
that you and Bonnie
have quite the history.
191
00:09:29,832 --> 00:09:31,966
No wonder your heart wasn't in it.
192
00:09:31,968 --> 00:09:33,767
Well,
193
00:09:33,792 --> 00:09:35,936
we'll see what we can do about that.
194
00:09:35,938 --> 00:09:37,304
Mm...
195
00:09:39,509 --> 00:09:41,976
- Oh, see how scared you are?
- Just leave me alone or I'll scream.
196
00:09:41,978 --> 00:09:43,944
I know what you are, Damon.
197
00:09:43,946 --> 00:09:46,180
One more move and I'm gonna take you out.
198
00:09:46,182 --> 00:09:49,617
- I can make it final.
- Everything that happens
199
00:09:49,619 --> 00:09:51,519
- is his fault.
- You know I needed motivation.
200
00:09:51,521 --> 00:09:53,254
- You need motivation.
- Get out!
201
00:09:53,256 --> 00:09:54,855
Whoa.
202
00:09:54,857 --> 00:09:57,324
That's a lot of bad road between you two.
203
00:09:57,326 --> 00:09:58,859
What am I missing?
204
00:10:00,096 --> 00:10:01,862
Oh, wait.
205
00:10:01,864 --> 00:10:03,652
There it is.
206
00:10:03,677 --> 00:10:07,034
Mm-hmm, got it.
207
00:10:07,036 --> 00:10:08,369
I'm sure there are a million people
208
00:10:08,371 --> 00:10:11,472
we'd both rather be with right now,
209
00:10:11,474 --> 00:10:12,740
but...
210
00:10:12,742 --> 00:10:15,342
Couple thousand at most.
211
00:10:15,906 --> 00:10:17,505
Do you think it'll hurt?
212
00:10:18,514 --> 00:10:20,548
I don't know.
213
00:10:25,595 --> 00:10:27,428
Mm.
214
00:10:28,024 --> 00:10:29,390
Much better.
215
00:10:31,035 --> 00:10:33,202
Now...
216
00:10:35,195 --> 00:10:37,863
...we have work to do.
217
00:10:40,369 --> 00:10:43,003
Stefan, if Damon wants me dead,
then I'm dead.
218
00:10:43,005 --> 00:10:45,030
Why is he coming after ya?
It makes no sense.
219
00:10:45,055 --> 00:10:47,141
None of it makes sense.
220
00:10:47,143 --> 00:10:49,376
But we're gonna need
weapons, lots of them.
221
00:10:50,646 --> 00:10:53,247
The throne is empty.
222
00:10:53,249 --> 00:10:55,340
Right. Yeah, sorry, I was child-proofing.
223
00:10:55,365 --> 00:10:57,261
But the crossbows are still in the library.
224
00:10:57,286 --> 00:10:59,487
Listen, I'm gonna try to track Damon,
and with any luck,
225
00:10:59,489 --> 00:11:01,822
the drone will lead us back to the queen.
226
00:11:01,824 --> 00:11:03,224
And when you find her?
227
00:11:04,360 --> 00:11:06,760
Ric's still working on that part.
228
00:11:06,762 --> 00:11:08,529
Your deadline just got moved up.
229
00:11:08,531 --> 00:11:10,030
You don't have days.
230
00:11:10,032 --> 00:11:12,700
You have hours.
231
00:11:17,340 --> 00:11:19,240
Do you think we can get away
232
00:11:19,242 --> 00:11:21,308
with not inviting Damon to the wedding?
233
00:11:21,310 --> 00:11:23,611
I mean, even if we do save him?
234
00:11:24,847 --> 00:11:26,680
He's gonna be your brother-in-law.
235
00:11:26,682 --> 00:11:28,782
And, likely, Stefan's best man.
236
00:11:28,784 --> 00:11:30,050
Sorry.
237
00:11:30,052 --> 00:11:32,353
Fine, fine.
238
00:11:32,355 --> 00:11:34,359
But he is not sitting at the head table.
239
00:11:36,592 --> 00:11:38,526
Where is all the ammo?
240
00:11:41,497 --> 00:11:44,231
Calling me from your own phone.
241
00:11:44,233 --> 00:11:46,000
Gutsy.
242
00:11:46,002 --> 00:11:47,868
What makes you think I won't
use it to track you down?
243
00:11:47,870 --> 00:11:50,271
No need... I'm at the high school.
244
00:11:50,273 --> 00:11:51,555
Why would you tell me that?
245
00:11:51,580 --> 00:11:53,841
Because I'm gonna need a favor,
little brother.
246
00:11:53,843 --> 00:11:55,843
And what would that be?
247
00:11:55,845 --> 00:11:58,445
Whatever desire you have to save me,
248
00:11:58,447 --> 00:12:02,149
I kind of need that right now.
249
00:12:04,053 --> 00:12:06,086
I'm starting to consider
a destination wedding.
250
00:12:06,088 --> 00:12:07,922
Try finding a Mystic Falls venue
251
00:12:07,924 --> 00:12:10,157
that hasn't been the site
of a horrible atrocity.
252
00:12:13,596 --> 00:12:15,462
Hi, Bonnie.
253
00:12:15,464 --> 00:12:17,064
I'm Sybil.
254
00:12:18,216 --> 00:12:21,050
So glad to finally meet you.
255
00:12:31,223 --> 00:12:33,098
This is really nice work.
256
00:12:33,100 --> 00:12:34,666
Caroline, is it?
257
00:12:34,668 --> 00:12:36,968
I'm not sure about
riding in on the unicorn,
258
00:12:36,970 --> 00:12:40,839
but I love this charmeuse and
the tiara design is exquisite.
259
00:12:40,841 --> 00:12:44,443
Yeah well, I made that in the
sixth grade, so congratulations.
260
00:12:44,445 --> 00:12:47,279
You have the fashion
sense of an 11-year-old.
261
00:12:47,281 --> 00:12:50,582
I just want to know where Bonnie's is.
262
00:12:50,584 --> 00:12:52,451
Scrapbooking's not really my thing.
263
00:12:52,453 --> 00:12:54,353
- What do you want?
- Simple.
264
00:12:54,355 --> 00:12:56,955
I want to know what makes you so special.
265
00:12:56,957 --> 00:12:59,624
What is it about you
that has Enzo and Damon
266
00:12:59,626 --> 00:13:02,494
wrapped around those flawlessly manicured
267
00:13:02,496 --> 00:13:05,630
little fingers? I mean, I get Enzo.
268
00:13:05,632 --> 00:13:07,366
The accent, the star-crossed
269
00:13:07,368 --> 00:13:08,834
witch-vampire thing.
270
00:13:08,836 --> 00:13:10,068
No...
271
00:13:10,070 --> 00:13:11,703
it's the Damon of it all
272
00:13:11,705 --> 00:13:13,772
that has me so stumped.
273
00:13:13,774 --> 00:13:15,607
Did you guys ever...
274
00:13:15,609 --> 00:13:16,842
you know...
275
00:13:16,844 --> 00:13:18,143
No.
276
00:13:18,145 --> 00:13:19,611
All that time, alone in a prison world.
277
00:13:19,613 --> 00:13:21,233
Same day on repeat.
278
00:13:21,258 --> 00:13:24,233
You must've done something to break
up the brain-numbing monotony.
279
00:13:24,258 --> 00:13:25,217
No.
280
00:13:25,219 --> 00:13:26,251
Seriously?
281
00:13:26,253 --> 00:13:28,787
Look, you are gorgeous.
282
00:13:28,789 --> 00:13:30,722
I can admit that, I'm not blind.
283
00:13:30,724 --> 00:13:32,424
And neither is Damon.
284
00:13:32,426 --> 00:13:34,393
Who, in case you haven't noticed, ladies,
285
00:13:34,395 --> 00:13:36,361
is scorching. I mean...
286
00:13:36,363 --> 00:13:38,864
...you can't spell Damon without "damn."
287
00:13:38,866 --> 00:13:41,099
Strictly platonic?
288
00:13:41,101 --> 00:13:42,634
Really?
289
00:13:42,636 --> 00:13:44,035
Wow.
290
00:13:44,037 --> 00:13:45,437
Good for you.
291
00:13:45,439 --> 00:13:47,038
That doesn't explain how you inspire
292
00:13:47,040 --> 00:13:48,874
so much devotion in two men
293
00:13:48,876 --> 00:13:50,108
who are supposed to be
294
00:13:50,110 --> 00:13:52,878
completely devoted to me.
295
00:13:52,880 --> 00:13:55,113
So why don't you sit down
and we'll have a little
296
00:13:55,115 --> 00:13:56,548
heart-to-heart?
297
00:13:57,985 --> 00:13:59,317
I can make you.
298
00:14:00,154 --> 00:14:02,287
But it's excruciatingly painful.
299
00:14:02,289 --> 00:14:05,557
And it'll mess up your hair.
300
00:14:07,761 --> 00:14:10,298
There's nothing
in the historical records
301
00:14:10,323 --> 00:14:11,530
about a weapon like this.
302
00:14:11,532 --> 00:14:13,031
Please tell me there's a "but".
303
00:14:13,033 --> 00:14:14,433
But I have a theory.
304
00:14:14,435 --> 00:14:15,901
Okay. So...
305
00:14:15,903 --> 00:14:17,869
assuming that the symbol etched into it
306
00:14:17,871 --> 00:14:20,605
has a connection to hell,
307
00:14:20,607 --> 00:14:22,927
what's the first thing you
think of when you think of hell?
308
00:14:24,011 --> 00:14:25,610
The devil, right?
309
00:14:25,612 --> 00:14:27,112
And what's the most common
visual representation
310
00:14:27,114 --> 00:14:28,380
of the devil?
311
00:14:28,382 --> 00:14:29,793
Uh, a man in a red suit.
312
00:14:29,818 --> 00:14:31,616
Pointy tail.
313
00:14:31,618 --> 00:14:34,486
- With a pitchfork.
- Ding-ding-ding.
314
00:14:34,488 --> 00:14:37,627
Okay, in the medieval tradition,
the pitchfork symbolized
315
00:14:37,652 --> 00:14:39,491
the separation of the
wheat from the chaff.
316
00:14:39,493 --> 00:14:41,226
Which was obviously a metaphor
317
00:14:41,228 --> 00:14:43,195
for good souls going to
heaven and garbage souls going
318
00:14:43,197 --> 00:14:45,464
to the big fiery basement.
319
00:14:45,466 --> 00:14:47,098
Well, shouldn't that have three tines?
320
00:14:47,100 --> 00:14:50,168
Not in 2200 B.C. when it was forged.
321
00:14:50,170 --> 00:14:52,404
The soil around the
Mediterranean was rocky.
322
00:14:52,406 --> 00:14:55,474
So their pitchforks only had two.
323
00:14:55,476 --> 00:14:57,042
Okay, well that's all very interesting,
324
00:14:57,044 --> 00:14:58,310
but that doesn't tell us anything
325
00:14:58,312 --> 00:14:59,578
about its connection to the sirens,
326
00:14:59,580 --> 00:15:01,947
- how we'd use it...
- We?
327
00:15:01,949 --> 00:15:03,748
Why would we use it? Like this is real?
328
00:15:03,750 --> 00:15:05,617
As in some sort of magical weapon?
329
00:15:05,619 --> 00:15:07,118
- Come on, you know what I mean.
- No.
330
00:15:07,120 --> 00:15:09,054
Actually, I don't.
You sure this is for a book?
331
00:15:09,056 --> 00:15:10,996
'Cause you're treating it
like lives are at stake.
332
00:15:11,020 --> 00:15:12,787
Worse.
333
00:15:14,795 --> 00:15:17,295
Tenure, okay?
334
00:15:17,297 --> 00:15:20,232
Now, keep digging.
335
00:15:23,770 --> 00:15:26,938
Look if this is all some
sort of an elaborate trap,
336
00:15:26,940 --> 00:15:30,075
we might as well skip to the
part where you spring it.
337
00:15:30,077 --> 00:15:32,611
No trap, elaborate or otherwise.
338
00:15:32,613 --> 00:15:35,180
I just need your help.
339
00:15:35,182 --> 00:15:37,749
With what?
340
00:15:39,019 --> 00:15:40,961
I can't tell you.
341
00:15:40,986 --> 00:15:43,633
No, I mean I literally can't tell you.
342
00:15:43,658 --> 00:15:46,892
I can't physically make
myself form the words.
343
00:15:46,894 --> 00:15:49,794
That's the thing about Sybil,
she's not big on free will.
344
00:15:49,796 --> 00:15:52,163
She kind of LoJacked my brain.
345
00:15:52,165 --> 00:15:53,899
Whenever I try and form the words
346
00:15:53,901 --> 00:15:55,166
to tell you what's going on,
347
00:15:55,168 --> 00:15:57,302
it just comes out applesauce penguin.
348
00:15:57,304 --> 00:16:00,138
Well, if you cant tell me how to
save you, then I'm at a loss,
349
00:16:00,140 --> 00:16:03,074
because I'm running out of ways
to pull you back from the brink.
350
00:16:03,076 --> 00:16:04,927
Sounds suspiciously like
someone's given up.
351
00:16:04,952 --> 00:16:05,744
Not yet.
352
00:16:05,746 --> 00:16:07,579
But I'm not about to let Elena wake up
353
00:16:07,581 --> 00:16:09,568
to find out you murdered her best friend.
354
00:16:09,593 --> 00:16:11,416
This isn't for Bonnie.
355
00:16:11,418 --> 00:16:13,752
Then, who's it for?
356
00:16:24,631 --> 00:16:27,999
So, Bonnie, what's your secret?
357
00:16:28,001 --> 00:16:30,468
What did Damon and Enzo see in you?
358
00:16:30,470 --> 00:16:32,737
I have no idea.
359
00:16:32,739 --> 00:16:34,272
Oh, come on, Bonnie.
360
00:16:34,274 --> 00:16:36,841
- Surely you can think of something.
- You know,
361
00:16:36,843 --> 00:16:39,778
whatever you're trying to do here,
it's not going to work.
362
00:16:39,780 --> 00:16:41,813
You're not going to get what you want.
363
00:16:41,815 --> 00:16:44,049
Something you should know about Bonnie
364
00:16:44,051 --> 00:16:46,651
is that she is fiercely loyal
365
00:16:46,653 --> 00:16:49,788
and she would do anything
for the people she loves.
366
00:16:52,251 --> 00:16:54,257
Really?
367
00:16:55,429 --> 00:16:58,296
Now that is something we can work with.
368
00:16:58,298 --> 00:17:01,366
So you would do anything
for Damon and Enzo?
369
00:17:01,368 --> 00:17:03,525
Like, anything anything?
370
00:17:03,550 --> 00:17:06,104
I mean, how far would you really go?
371
00:17:07,140 --> 00:17:09,741
What if you had to choose between them?
372
00:17:13,046 --> 00:17:14,679
Here's the thing, ladies.
373
00:17:14,681 --> 00:17:17,315
I need two loyal soldiers,
374
00:17:17,317 --> 00:17:20,518
and these two can't seem to
cut loose from their ties
375
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
to the past.
376
00:17:21,922 --> 00:17:23,888
It's working my last nerve.
377
00:17:23,890 --> 00:17:25,123
So, I realized,
378
00:17:25,125 --> 00:17:26,891
I really only need one of them.
379
00:17:26,893 --> 00:17:28,560
The other will die
380
00:17:28,562 --> 00:17:32,364
and live an eternity of
darkness and pain.
381
00:17:34,101 --> 00:17:35,800
So...
382
00:17:35,802 --> 00:17:37,736
Bonnie gets to choose.
383
00:17:38,639 --> 00:17:40,338
- You're crazy.
- No.
384
00:17:40,340 --> 00:17:42,207
I'm just very old,
385
00:17:42,209 --> 00:17:45,844
very set in my ways and very annoyed.
386
00:17:46,980 --> 00:17:49,280
Choose.
387
00:17:49,282 --> 00:17:52,717
I get it. You're jealous.
388
00:17:52,719 --> 00:17:55,453
You see a love that you didn't
have to siren someone into.
389
00:17:55,455 --> 00:17:58,790
A love that isn't all about you.
You're threatened.
390
00:17:58,792 --> 00:18:00,525
So, naturally you have to destroy it
391
00:18:00,527 --> 00:18:02,527
in the most sadistic game
392
00:18:02,529 --> 00:18:04,496
you can imagine. Forget it.
393
00:18:04,498 --> 00:18:06,164
Not playing.
394
00:18:06,166 --> 00:18:07,599
You're no fun.
395
00:18:07,601 --> 00:18:09,334
You know what was fun?
396
00:18:09,336 --> 00:18:11,036
Ancient Rome.
397
00:18:13,040 --> 00:18:14,873
The Colosseum.
398
00:18:14,875 --> 00:18:15,907
Gladiators.
399
00:18:15,909 --> 00:18:18,143
Sweaty, oiled-up men
400
00:18:18,145 --> 00:18:20,078
hurling themselves at each other.
401
00:18:20,103 --> 00:18:21,723
So hot.
402
00:18:21,748 --> 00:18:25,216
You'll see what I mean soon enough.
403
00:18:26,119 --> 00:18:28,153
In exactly 12 minutes,
404
00:18:28,155 --> 00:18:30,789
Damon and Enzo will fight to the death.
405
00:18:30,791 --> 00:18:33,825
They don't have a choice.
406
00:18:33,827 --> 00:18:36,594
I've willed it so.
407
00:18:36,596 --> 00:18:38,997
One of them will lose.
408
00:18:38,999 --> 00:18:40,965
So, if you're not gonna choose,
409
00:18:40,967 --> 00:18:43,034
then I guess we'll just let the boys
410
00:18:43,036 --> 00:18:46,204
settle it amongst themselves.
411
00:18:51,058 --> 00:18:53,025
All right,
I didn't cut them into star shapes
412
00:18:53,027 --> 00:18:55,427
like Seline does,
but I've got some really cool
413
00:18:55,429 --> 00:18:57,737
- square shapes for you.
- I had it first.
414
00:18:57,762 --> 00:18:59,164
- But I had it first. I had it.
- Girls.
415
00:18:59,166 --> 00:19:00,499
Lizzie...
416
00:19:00,501 --> 00:19:02,452
Put that down, right now.
417
00:19:02,477 --> 00:19:03,495
But Daddy, I had it first.
418
00:19:03,497 --> 00:19:04,696
I said drop it.
419
00:19:05,866 --> 00:19:09,000
Daddy, make it stop!
420
00:19:09,002 --> 00:19:11,069
Daddy! Daddy!
421
00:19:12,305 --> 00:19:13,938
Shh...
422
00:19:13,940 --> 00:19:16,775
Oh, my God. Are they okay?
Did they cut themselves?
423
00:19:16,800 --> 00:19:18,239
I'm so sorry I left that out.
424
00:19:18,241 --> 00:19:19,807
It's okay.
425
00:19:19,809 --> 00:19:22,143
You were right about that
being a pitchfork.
426
00:19:22,145 --> 00:19:23,377
Literally.
427
00:19:23,379 --> 00:19:24,779
Emphasis on "pitch."
428
00:19:25,782 --> 00:19:27,949
It's a tuning fork.
429
00:19:38,995 --> 00:19:42,063
Why does the car keep
making that infernal noise?
430
00:19:42,065 --> 00:19:45,566
Oh, it's reminding you
to put your seatbelt on.
431
00:19:45,568 --> 00:19:48,569
Well, you can remind
it that I'm immortal.
432
00:19:48,571 --> 00:19:50,638
And this is how you
choose to spend that gift.
433
00:19:50,640 --> 00:19:54,308
You just escaped over
200 years of captivity.
434
00:19:54,310 --> 00:19:56,511
Why aren't you on a beach in Saint-Tropez
435
00:19:56,513 --> 00:20:00,181
sirening Channing Tatum
to give you foot massages?
436
00:20:02,986 --> 00:20:05,153
No offense, but you got to admit
437
00:20:05,155 --> 00:20:06,487
that seems a little small for
438
00:20:06,489 --> 00:20:08,856
a mythological creature of your stature.
439
00:20:08,858 --> 00:20:10,324
That's only 'cause you don't know what
440
00:20:10,326 --> 00:20:12,360
awesomeness awaits you.
441
00:20:12,362 --> 00:20:13,661
Now step on it.
442
00:20:13,663 --> 00:20:16,197
We don't want to miss round one.
443
00:20:22,372 --> 00:20:23,704
That's what this is about?
444
00:20:23,706 --> 00:20:26,908
You two fight each other to the death?
445
00:20:26,910 --> 00:20:28,910
Well, I don't know about
the "each other" part.
446
00:20:28,912 --> 00:20:31,179
Which is why I brought
you along as a second.
447
00:20:31,181 --> 00:20:33,714
So you don't want me to
help you fight Sybil.
448
00:20:33,716 --> 00:20:35,716
You actually want me to
help you fight Enzo?
449
00:20:35,718 --> 00:20:37,785
- Yeah, hardly a fair fight at that.
- Hey, man.
450
00:20:37,787 --> 00:20:39,687
Nowhere in Sybil's fine print did it say
451
00:20:39,689 --> 00:20:41,322
anything at all about no backup.
452
00:20:41,324 --> 00:20:43,624
And it's not my fault you
don't have any friends
453
00:20:43,626 --> 00:20:45,426
- to stand up for you.
- Oh, yes, yes.
454
00:20:45,428 --> 00:20:48,462
How naive of me to think
that you were my friend.
455
00:20:48,464 --> 00:20:50,097
I tried to be your friend, Enzo.
456
00:20:50,099 --> 00:20:51,365
Tried to convince you to give yourself
457
00:20:51,367 --> 00:20:53,668
- over to Sybil.
- Hey. If Enzo
458
00:20:53,670 --> 00:20:56,037
can fight this, why can't you, Damon?
459
00:20:56,039 --> 00:20:58,639
'Cause it's pointless, Stefan.
460
00:20:58,641 --> 00:21:00,441
We are in this mess
461
00:21:00,443 --> 00:21:02,076
because he refuses to accept that.
462
00:21:02,078 --> 00:21:03,778
But if he'd just sign over his pink slip
463
00:21:03,780 --> 00:21:06,314
to Sybil, we wouldn't be here.
464
00:21:06,316 --> 00:21:09,650
You can't kill Enzo.
Bonnie would never forgive you.
465
00:21:09,652 --> 00:21:12,053
Oh, don't bother, mate.
She's been messing around
466
00:21:12,055 --> 00:21:14,055
in the recesses of his brain,
467
00:21:14,057 --> 00:21:16,557
toying with the safe
places in his subconscious.
468
00:21:16,559 --> 00:21:18,459
Lord only knows the damage she's done.
469
00:21:20,330 --> 00:21:22,597
Five minutes.
470
00:21:22,599 --> 00:21:24,232
This is so exciting.
471
00:21:24,234 --> 00:21:27,101
Oh, come on, what happened to all that
472
00:21:27,103 --> 00:21:28,669
sassy backtalk?
473
00:21:28,671 --> 00:21:30,238
Oh, right.
474
00:21:30,240 --> 00:21:32,039
It's probably easier to talk tough
475
00:21:32,041 --> 00:21:34,442
when you had your magic to back it up.
476
00:21:34,444 --> 00:21:35,543
What's wrong?
477
00:21:35,545 --> 00:21:38,646
Somebody feeling powerless right now?
478
00:21:38,648 --> 00:21:40,781
But here's the ray of sunshine.
479
00:21:40,783 --> 00:21:44,585
You actually have all the power.
480
00:21:44,587 --> 00:21:47,388
Just say the word, and you can decide
481
00:21:47,390 --> 00:21:50,091
who gets to live and who gets to spend
482
00:21:50,093 --> 00:21:54,161
the rest of eternity in
never-ending emotional torment.
483
00:21:54,163 --> 00:21:55,963
Oh, you guys know about that,
484
00:21:55,965 --> 00:21:57,498
right?
485
00:21:57,500 --> 00:21:59,800
They're homicidal monsters.
486
00:21:59,802 --> 00:22:03,004
They have done the
worst things imaginable.
487
00:22:03,006 --> 00:22:05,072
Where do you think
they're gonna end up?
488
00:22:05,074 --> 00:22:07,174
Some cloud-filled afterlife?
489
00:22:07,176 --> 00:22:09,176
No.
490
00:22:09,178 --> 00:22:11,879
They're going to the other place,
491
00:22:11,881 --> 00:22:13,347
where all they will know
492
00:22:13,349 --> 00:22:15,149
is loneliness and despair
493
00:22:15,151 --> 00:22:17,485
forever and ever and ever.
494
00:22:17,487 --> 00:22:19,553
You two forget that
495
00:22:19,555 --> 00:22:21,989
I don't care about anything anymore.
496
00:22:23,526 --> 00:22:25,693
I'm just trying to stay alive.
497
00:22:25,695 --> 00:22:27,194
He and I both know
498
00:22:27,196 --> 00:22:29,030
what awaits us if we don't.
499
00:22:30,533 --> 00:22:32,400
What about you, Caroline?
500
00:22:32,402 --> 00:22:34,502
What do you think Bonnie should do?
501
00:22:39,976 --> 00:22:41,909
Oh, you think Stefan is
502
00:22:41,911 --> 00:22:43,778
gonna swoop in and save Bonnie
503
00:22:43,780 --> 00:22:46,213
from having to make such
an untenable choice.
504
00:22:47,784 --> 00:22:50,151
That's putting a lot of
faith in your fiancé.
505
00:22:50,176 --> 00:22:52,320
Enzo... you need to run.
506
00:22:52,322 --> 00:22:53,621
Afraid I don't have enough free will
507
00:22:53,623 --> 00:22:54,789
left in the tank for that.
508
00:22:54,791 --> 00:22:56,557
Stefan...
509
00:22:56,559 --> 00:22:57,992
what are you doing?
510
00:22:57,994 --> 00:23:00,227
I didn't bring you here
to be Switzerland.
511
00:23:00,229 --> 00:23:02,930
When Damon and Enzo
start tearing each other apart,
512
00:23:02,932 --> 00:23:07,401
do you really think Stefan is
gonna let Enzo kill his brother?
513
00:23:07,403 --> 00:23:10,304
No. He's gonna choose Damon.
514
00:23:10,306 --> 00:23:12,907
I brought you here
because you are my brother.
515
00:23:12,909 --> 00:23:14,208
When that clock strikes 3:00,
516
00:23:14,210 --> 00:23:15,242
I'm gonna be counting on you
517
00:23:15,244 --> 00:23:16,444
to remember that.
518
00:23:16,446 --> 00:23:17,645
Aw.
519
00:23:17,647 --> 00:23:19,380
Poor Enzo.
520
00:23:19,382 --> 00:23:21,048
Nobody's choosing him.
521
00:23:21,050 --> 00:23:23,517
You're not even choosing him, Bonnie.
522
00:23:23,519 --> 00:23:25,619
Are you just gonna sit there
523
00:23:25,621 --> 00:23:28,556
and allow Enzo to die?
524
00:23:28,558 --> 00:23:30,675
No.
525
00:23:36,366 --> 00:23:37,932
You okay?
526
00:23:37,934 --> 00:23:39,567
Oh. Yeah.
527
00:23:39,569 --> 00:23:41,343
She's not dead.
528
00:23:42,739 --> 00:23:45,306
Guess now she has to walk.
529
00:24:19,283 --> 00:24:20,782
I am not
530
00:24:20,784 --> 00:24:22,284
letting you two kill each other.
531
00:24:22,286 --> 00:24:25,220
You think I want this?
532
00:24:25,222 --> 00:24:26,788
He's not gonna stop, Stefan.
533
00:24:26,790 --> 00:24:28,190
But I will put him down if I have to.
534
00:24:28,192 --> 00:24:30,659
If you get in my way,
I will kill you, too.
535
00:25:07,131 --> 00:25:10,899
We'll make it in time.
536
00:25:10,901 --> 00:25:13,368
No, Sybil's right.
537
00:25:13,370 --> 00:25:17,739
Stefan's gonna protect
Damon no matter what.
538
00:25:17,741 --> 00:25:19,141
I can't help him.
539
00:25:19,143 --> 00:25:21,209
I have no power.
540
00:25:21,211 --> 00:25:24,513
She's right.
541
00:25:24,515 --> 00:25:26,748
There is no one who can fight for him.
542
00:25:32,022 --> 00:25:33,622
All right, kids are at the neighbors',
543
00:25:33,624 --> 00:25:35,390
Seline should be here in a half hour.
544
00:25:35,392 --> 00:25:36,958
Tell her there's something
I have to take care of.
545
00:25:36,960 --> 00:25:39,351
Yeah? There a giant piano
out of tune somewhere?
546
00:25:39,376 --> 00:25:40,437
You know, Ric,
547
00:25:40,462 --> 00:25:41,851
I could actually help you a lot better
548
00:25:41,853 --> 00:25:44,687
with your "book," or
whatever that's code for,
549
00:25:44,689 --> 00:25:46,240
if you just told me
what's really going on.
550
00:25:46,264 --> 00:25:48,424
You're right. I'm actually
taking this to go do battle
551
00:25:48,426 --> 00:25:51,427
with a mythical creature
from the ancient world.
552
00:25:51,429 --> 00:25:53,429
Wish me luck.
553
00:26:30,568 --> 00:26:32,334
Little help over here, brother.
554
00:26:40,608 --> 00:26:43,579
- I can't let you do that.
- Caroline, stay out of this.
555
00:26:43,581 --> 00:26:45,842
I promised Bonnie.
556
00:27:06,237 --> 00:27:07,503
God...
557
00:27:07,505 --> 00:27:08,904
Damon, no.
558
00:27:08,906 --> 00:27:10,272
Damon?
559
00:27:10,274 --> 00:27:11,674
Please.
560
00:27:11,676 --> 00:27:13,909
Please fight through this.
561
00:27:16,816 --> 00:27:18,647
I know you can.
562
00:27:19,093 --> 00:27:21,160
Damon, he's your friend.
563
00:27:22,533 --> 00:27:24,299
Stop!
564
00:27:24,301 --> 00:27:26,802
He can't.
565
00:27:26,804 --> 00:27:29,171
The only one that can stop him is you.
566
00:27:29,173 --> 00:27:30,238
Choose.
567
00:27:33,410 --> 00:27:35,077
Please, Damon. Damon!
568
00:27:35,079 --> 00:27:36,745
Damon, don't make me do this.
569
00:27:36,747 --> 00:27:40,215
Sorry, not sorry, Bon.
570
00:27:42,286 --> 00:27:44,019
I choose Enzo!
571
00:27:47,357 --> 00:27:49,224
- What?
- Damon?
572
00:27:49,226 --> 00:27:52,194
Kindly remove your hand,
without the gentleman's
573
00:27:52,196 --> 00:27:53,762
heart in it.
574
00:28:03,373 --> 00:28:05,440
No. Bonnie,
575
00:28:05,442 --> 00:28:07,709
don't do this to me.
576
00:28:07,711 --> 00:28:11,113
I know that somewhere deep down,
577
00:28:11,115 --> 00:28:13,515
there's still some part of you left.
578
00:28:13,517 --> 00:28:15,917
She couldn't have stripped it all away.
579
00:28:15,919 --> 00:28:17,679
You're...
580
00:28:17,704 --> 00:28:20,856
obnoxiously too stubborn
to let that happen.
581
00:28:22,426 --> 00:28:24,359
I know my friend is still in there,
582
00:28:24,361 --> 00:28:25,994
and I'm gonna have to live with that.
583
00:28:29,199 --> 00:28:32,367
I just can't let him die.
584
00:28:32,369 --> 00:28:35,270
I choose Enzo.
585
00:28:36,974 --> 00:28:40,375
Oof, I'm getting all weepy.
586
00:28:40,377 --> 00:28:41,910
So touching.
587
00:28:41,912 --> 00:28:43,378
So raw.
588
00:28:43,380 --> 00:28:45,247
I know where I'm going when I die.
589
00:28:45,249 --> 00:28:47,816
You can't send me there.
590
00:28:47,818 --> 00:28:50,051
I'll fight every one of you.
591
00:28:50,053 --> 00:28:51,620
Hmm.
592
00:28:51,622 --> 00:28:54,823
So Bonnie can't live without Enzo.
593
00:28:54,825 --> 00:28:58,193
And clearly,
Stefan can't live without Damon.
594
00:28:58,195 --> 00:29:01,396
But nobody's bothered
to ask me what I want.
595
00:29:01,398 --> 00:29:03,064
You're the only one
596
00:29:03,066 --> 00:29:05,500
that's truly committed
around here, Damon.
597
00:29:05,502 --> 00:29:07,035
You're an asset.
598
00:29:07,037 --> 00:29:09,337
Enzo's nothing but a burden.
599
00:29:09,339 --> 00:29:10,505
So...
600
00:29:10,507 --> 00:29:12,841
I guess my only real problem
601
00:29:12,843 --> 00:29:14,810
is with you, Bonnie.
602
00:29:16,113 --> 00:29:18,580
You chose wrong.
603
00:29:18,582 --> 00:29:21,516
Which is why I'm gonna
have Damon kill you.
604
00:29:21,518 --> 00:29:23,485
What?
605
00:29:24,922 --> 00:29:27,422
Damon kills Bonnie, I'll kill you,
606
00:29:27,424 --> 00:29:29,791
and then we can all
get on with our lives.
607
00:29:29,793 --> 00:29:34,196
Unless... you give me what I want.
608
00:29:35,732 --> 00:29:38,867
Turn off your humanity,
pledge your loyalty to me,
609
00:29:38,869 --> 00:29:41,203
and then we can all go home happy.
610
00:29:41,205 --> 00:29:43,205
Pinkie swear.
611
00:29:43,207 --> 00:29:45,407
Don't trust her.
612
00:29:47,177 --> 00:29:49,344
Sorry, love.
613
00:29:49,346 --> 00:29:50,771
I'm not seeing many other options.
614
00:29:50,796 --> 00:29:52,180
Enzo.
615
00:29:52,182 --> 00:29:53,849
Don't.
616
00:29:53,851 --> 00:29:56,017
Yes, Enzo, do.
617
00:29:56,019 --> 00:29:57,886
You know you want to.
618
00:29:57,888 --> 00:30:00,388
Come on, this is mercy.
619
00:30:00,390 --> 00:30:02,457
You've seen what happens when you die.
620
00:30:02,459 --> 00:30:05,293
What if your precious
Bonnie is due the same fate?
621
00:30:05,295 --> 00:30:07,629
Save yourself.
622
00:30:07,631 --> 00:30:10,699
Save your one true love.
623
00:30:10,701 --> 00:30:12,634
Do it.
624
00:30:16,073 --> 00:30:19,010
- Bonnie, Bonnie...
- What are you doing?
625
00:30:19,035 --> 00:30:22,277
...if anyone can pull me back
from the precipice, it's you.
626
00:30:22,279 --> 00:30:23,545
I know you can.
627
00:30:23,547 --> 00:30:24,813
No.
628
00:30:24,815 --> 00:30:26,715
No.
629
00:30:26,717 --> 00:30:28,450
No, no.
630
00:30:28,452 --> 00:30:30,585
No.
631
00:30:38,595 --> 00:30:40,729
No.
632
00:30:40,731 --> 00:30:42,964
No, no.
633
00:31:00,918 --> 00:31:02,317
Finally.
634
00:31:02,319 --> 00:31:04,619
Now, was that so hard?
635
00:31:06,210 --> 00:31:07,956
Oh, one last thing,
636
00:31:07,958 --> 00:31:09,291
would you mind if I took back
637
00:31:09,293 --> 00:31:11,526
my promise to spare Bonnie's life?
638
00:31:13,030 --> 00:31:15,597
No objections here.
639
00:31:17,868 --> 00:31:20,001
You're the best.
640
00:31:21,138 --> 00:31:22,337
Bonnie,
641
00:31:22,339 --> 00:31:24,572
I'm gonna count down from ten,
642
00:31:24,574 --> 00:31:27,976
and then I'm gonna let Damon
finish what he started.
643
00:31:27,978 --> 00:31:29,811
Ten.
644
00:31:29,813 --> 00:31:31,379
Nine.
645
00:31:31,381 --> 00:31:32,747
Enzo, you sure you don't mind
646
00:31:32,749 --> 00:31:34,983
if Damon rips your girlfriend to shreds?
647
00:31:34,985 --> 00:31:36,518
No.
648
00:31:36,520 --> 00:31:38,186
Eight.
649
00:31:38,188 --> 00:31:40,155
So much for your indomitable
650
00:31:40,157 --> 00:31:41,556
love.
651
00:31:41,558 --> 00:31:43,158
Seven. Looks like
652
00:31:43,160 --> 00:31:44,659
Enzo's not gonna help you.
653
00:31:44,661 --> 00:31:46,394
Six.
654
00:31:46,396 --> 00:31:51,099
Pretty sure Stefan and Caroline
won't be much help, either.
655
00:31:51,101 --> 00:31:54,336
Five. Bonnie, you really
656
00:31:54,338 --> 00:31:57,739
should be running now. Four.
657
00:32:13,398 --> 00:32:15,865
Damon, Stop!
658
00:32:15,867 --> 00:32:18,234
Please.
659
00:32:18,236 --> 00:32:21,670
You've got one last decision
to make, Bonnie.
660
00:32:22,807 --> 00:32:25,274
It's a multiple choice.
661
00:32:25,276 --> 00:32:27,176
Neck snap,
662
00:32:27,178 --> 00:32:29,578
heart rip, or just good,
663
00:32:29,580 --> 00:32:31,525
old-fashioned tear your throat out?
664
00:32:34,919 --> 00:32:36,819
I don't know who
665
00:32:36,821 --> 00:32:37,887
you are, but...
666
00:33:03,581 --> 00:33:05,314
Damon, it's over.
667
00:33:05,316 --> 00:33:06,682
You're free now.
668
00:33:06,684 --> 00:33:08,150
I wish that were the case, Stefan,
669
00:33:08,152 --> 00:33:10,186
but my work with her is
just getting started.
670
00:33:10,188 --> 00:33:11,687
What work?
671
00:33:11,689 --> 00:33:13,923
What does she want with you?
672
00:33:13,925 --> 00:33:17,159
Applesauce penguin, brother.
673
00:33:34,964 --> 00:33:37,665
Maybe now we'll get some answers.
674
00:33:40,160 --> 00:33:42,527
You sure you can handle Enzo?
675
00:33:42,529 --> 00:33:44,696
I'll be fine.
676
00:33:44,698 --> 00:33:48,122
You know, if you need my help
with getting him to the cabin...
677
00:33:48,147 --> 00:33:49,868
I said I'll be fine.
678
00:33:49,870 --> 00:33:52,003
Okay.
679
00:33:52,005 --> 00:33:55,874
If it were up to you,
you would have picked Damon.
680
00:33:58,078 --> 00:34:00,378
Yes.
681
00:34:00,380 --> 00:34:02,514
And you would've done it knowing
682
00:34:02,516 --> 00:34:05,083
that Enzo was the one fighting Sybil.
683
00:34:05,085 --> 00:34:08,119
The one risking his life to help us.
684
00:34:08,121 --> 00:34:10,121
- Yes.
- Let me ask you something.
685
00:34:10,123 --> 00:34:12,857
What has Damon done?
686
00:34:14,194 --> 00:34:16,561
Besides give up.
687
00:34:24,671 --> 00:34:27,839
She doesn't mean that. She's just upset.
688
00:34:27,841 --> 00:34:30,442
I'm gonna go stay with Bonnie tonight.
689
00:34:30,444 --> 00:34:31,776
She needs me.
690
00:34:31,778 --> 00:34:35,246
This has all been a lot for her.
691
00:34:35,248 --> 00:34:38,917
I hated us being on the opposite
side of the fight today.
692
00:34:38,919 --> 00:34:40,952
- I had to.
- I know.
693
00:34:40,954 --> 00:34:43,822
I know what you had to do.
694
00:34:43,824 --> 00:34:46,391
But I hated it.
695
00:34:48,061 --> 00:34:50,729
I hate all this.
696
00:34:55,268 --> 00:34:57,802
I hate it, too.
697
00:35:14,588 --> 00:35:17,889
Dear Elena,
698
00:35:17,891 --> 00:35:19,190
where to begin?
699
00:35:34,241 --> 00:35:36,941
Looks like you could use that.
700
00:35:38,578 --> 00:35:41,279
- Thanks.
- Just trying to
701
00:35:41,281 --> 00:35:43,848
figure out a fresh new way
to deliver the same bad news.
702
00:35:43,850 --> 00:35:47,986
Well, I think your engagement
would qualify as good news.
703
00:35:47,988 --> 00:35:52,290
I'm pretty sure I forgot
to say congratulations
704
00:35:52,292 --> 00:35:54,926
- earlier.
- Thanks.
705
00:35:54,928 --> 00:35:56,327
Though I'm not sure today's how I wanted
706
00:35:56,329 --> 00:35:58,263
to spend the first day of it.
707
00:35:58,265 --> 00:35:59,898
Not to mention my best man just tried
708
00:35:59,900 --> 00:36:02,319
to take out a good chunk
of the wedding party.
709
00:36:02,344 --> 00:36:03,868
Here you go.
710
00:36:03,870 --> 00:36:05,336
You can leave the bottle.
711
00:36:05,338 --> 00:36:06,971
Thanks.
712
00:36:06,973 --> 00:36:09,741
You know, I never had a brother.
713
00:36:09,743 --> 00:36:12,677
Uh, Damon was the closest thing.
714
00:36:12,679 --> 00:36:14,479
And I have to believe
715
00:36:14,481 --> 00:36:17,115
that if you have gotten him back before,
716
00:36:17,117 --> 00:36:19,984
there has got to be a way
717
00:36:19,986 --> 00:36:22,587
to do it again.
718
00:36:24,624 --> 00:36:27,258
I don't know. This is different.
719
00:36:27,260 --> 00:36:29,828
I've never seen him like this before.
720
00:36:29,830 --> 00:36:32,096
I really hoped that
when we put Sybil down,
721
00:36:32,098 --> 00:36:34,232
it'd break whatever
control she had over him.
722
00:36:34,234 --> 00:36:36,434
That he'd go back to being
723
00:36:36,436 --> 00:36:39,470
whatever Damon's
version of normal is again.
724
00:36:39,472 --> 00:36:42,207
But somehow, some way,
725
00:36:42,209 --> 00:36:43,908
she still has ahold of him.
726
00:37:31,825 --> 00:37:33,992
- I didn't know you cooked.
- Listen,
727
00:37:33,994 --> 00:37:35,760
you're gonna be here all the time,
728
00:37:35,762 --> 00:37:37,729
I am gonna need to get
some more pancake batter.
729
00:37:37,731 --> 00:37:40,632
Well, I'm only here because
you obviously want me here.
730
00:37:40,634 --> 00:37:42,467
I think you've seen the light, Damon.
731
00:37:42,469 --> 00:37:45,236
You know that true devotion
to me is the only way
732
00:37:45,238 --> 00:37:47,605
to save you from that
which you fear the most.
733
00:37:47,607 --> 00:37:49,941
But we still have a lot of work to do.
734
00:37:49,943 --> 00:37:51,409
Oh, yeah?
735
00:37:51,411 --> 00:37:53,311
What else is there to do?
736
00:37:53,313 --> 00:37:55,580
You still have too many attachments.
737
00:37:55,582 --> 00:37:57,916
Too many people willing to fight for you.
738
00:37:57,918 --> 00:38:00,184
They still believe you can be saved.
739
00:38:00,186 --> 00:38:02,053
We should work on that.
740
00:38:02,055 --> 00:38:04,455
What do they call it?
741
00:38:04,457 --> 00:38:07,091
Changing hearts and minds?
742
00:38:23,877 --> 00:38:25,276
Are you all right?
743
00:38:28,248 --> 00:38:31,115
Damon?
744
00:38:32,852 --> 00:38:34,886
Lockwood.
745
00:38:37,357 --> 00:38:40,124
Heard you haven't been yourself lately.
746
00:38:40,126 --> 00:38:42,360
Oh, I am who I've always been.
747
00:38:42,362 --> 00:38:44,762
Just got to keep proving it.
748
00:38:44,764 --> 00:38:47,765
Your fight's not with me, man.
749
00:38:57,110 --> 00:39:00,011
Nice hardware.
750
00:39:01,648 --> 00:39:03,982
Armory standard issue?
751
00:39:03,984 --> 00:39:08,019
You kill me, you can say
good-bye to everything.
752
00:39:08,021 --> 00:39:10,221
No one forgives you for this.
753
00:39:10,223 --> 00:39:12,156
I think we're way past that.
754
00:39:13,727 --> 00:39:16,127
You have another option.
755
00:39:16,129 --> 00:39:17,695
Walk away.
756
00:39:17,697 --> 00:39:19,864
Fight whatever it is she wants you to do
757
00:39:19,866 --> 00:39:21,866
and get your life back.
758
00:39:21,868 --> 00:39:24,635
Walk away, Damon.
759
00:39:24,637 --> 00:39:26,637
Think about what you want
at the end of it all.
760
00:39:26,639 --> 00:39:30,208
- Think about who you want.
- That's the problem.
761
00:39:30,210 --> 00:39:32,110
I don't want any of it anymore.
762
00:39:32,112 --> 00:39:33,845
That's a lie. Is it?
763
00:39:33,847 --> 00:39:38,282
I wouldn't even know.
764
00:39:38,284 --> 00:39:41,319
Okay, then. Do it.
765
00:39:42,756 --> 00:39:45,590
If this is it, if this is the way I go out,
766
00:39:45,592 --> 00:39:47,425
then let me go out as the face
767
00:39:47,427 --> 00:39:49,827
that you can never erase from your brain.
768
00:39:49,829 --> 00:39:52,730
The face that reminds you,
to the end of time,
769
00:39:52,732 --> 00:39:55,066
of the moment you gave up.
770
00:39:55,068 --> 00:39:59,170
The moment you threw away
everything you've ever wanted...
771
00:39:59,172 --> 00:40:02,073
to be a siren's little bitch.
772
00:40:02,075 --> 00:40:04,522
Or maybe this'll be the
thing that wakes you up.
773
00:40:04,547 --> 00:40:06,827
And then maybe both our
lives will be worth something
774
00:40:06,852 --> 00:40:07,912
at the end of it all.
775
00:40:07,914 --> 00:40:09,614
So, go ahead.
776
00:40:09,616 --> 00:40:11,449
Do it.
777
00:40:11,451 --> 00:40:13,751
Tear me apart.
778
00:40:25,582 --> 00:40:26,838
Do it!
779
00:40:34,774 --> 00:40:37,742
Damon?
780
00:40:42,816 --> 00:40:44,449
Damon, wait!
781
00:41:01,772 --> 00:41:06,155
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --