1 00:00:01,098 --> 00:00:02,433 Drew: Good evening. 2 00:00:02,434 --> 00:00:03,735 Welcome to "whose line is it anyway?" 3 00:00:03,736 --> 00:00:05,004 On tonight's show... 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,561 He's loaded with features... greg proops! 5 00:00:07,562 --> 00:00:09,790 He's internet-ready... wayne brady! 6 00:00:09,791 --> 00:00:12,125 He's user-friendly... colin mochrie! 7 00:00:12,126 --> 00:00:15,763 And his disk is floppy... ryan stiles! 8 00:00:15,764 --> 00:00:18,232 I'm drew carey, your host. 9 00:00:18,233 --> 00:00:21,667 Come on down. Let's have some fun! 10 00:00:25,171 --> 00:00:26,872 Oh, my gosh. Hello. 11 00:00:30,335 --> 00:00:32,102 Welcome to "whose line is it anyway?"... 12 00:00:32,103 --> 00:00:33,669 The show where everything's made up 13 00:00:33,670 --> 00:00:34,837 And the points don't matter. 14 00:00:34,838 --> 00:00:36,538 That's right. The points are like, uh, 15 00:00:36,539 --> 00:00:38,172 Who's behind you in the buffet line. 16 00:00:39,708 --> 00:00:41,608 Who cares? 17 00:00:41,609 --> 00:00:43,475 First, let's start out everything 18 00:00:43,476 --> 00:00:46,077 With a game called "hollywood director." 19 00:00:46,078 --> 00:00:47,678 This is for all four of you. 20 00:00:47,679 --> 00:00:50,113 Greg, wy-- greg, ryan, and wayne... 21 00:00:50,114 --> 00:00:52,782 Six years. He doesn't know my name. 22 00:00:52,783 --> 00:00:54,149 Greg: You are so drunk. 23 00:00:54,150 --> 00:00:55,817 Yeah. 24 00:00:57,753 --> 00:01:00,554 Wow. That's the best part of waking up, huh? 25 00:01:00,555 --> 00:01:02,122 I know. 26 00:01:02,123 --> 00:01:04,089 Whiskey in your cup. 27 00:01:04,090 --> 00:01:06,057 Uh, greg, ryan, and wayne are going to act out 28 00:01:06,058 --> 00:01:07,525 A film scene. 29 00:01:07,526 --> 00:01:08,993 Colin's going to be the director 30 00:01:08,994 --> 00:01:10,861 Who keeps giving the actors different notes 31 00:01:10,862 --> 00:01:12,763 On how to improve the scene. 32 00:01:12,764 --> 00:01:15,231 Here's the notes for colin... never seen them before. 33 00:01:15,232 --> 00:01:19,299 Ryan is a nervous bank robber holding up wayne, the teller. 34 00:01:19,300 --> 00:01:20,967 Greg is a cop who bursts in. 35 00:01:20,968 --> 00:01:23,269 So, whenever you're ready, start the scene, 36 00:01:23,270 --> 00:01:25,337 And the director here will take over for you. 37 00:01:25,338 --> 00:01:26,671 Let me have all your... 38 00:01:26,672 --> 00:01:28,106 Let me have all your... 39 00:01:28,107 --> 00:01:30,007 Let me have all your money. 40 00:01:30,008 --> 00:01:32,309 Look, um, why don't you just... 41 00:01:32,310 --> 00:01:33,710 What are you doing? 42 00:01:33,711 --> 00:01:36,679 [ imitates alarm blaring ] 43 00:01:36,680 --> 00:01:38,747 Shut up! That's you. I know it's you! 44 00:01:38,748 --> 00:01:40,949 Keep your mouth closed. 45 00:01:40,950 --> 00:01:44,218 Don't go "wo, wo, wo" anymore. 46 00:01:44,219 --> 00:01:46,653 I see it. I see it on the corner. 47 00:01:46,654 --> 00:01:49,890 Oh! 48 00:01:58,532 --> 00:01:59,996 No more "wo, wo, wo." 49 00:01:59,997 --> 00:02:02,363 I don't want to hear that from you anymore. 50 00:02:02,364 --> 00:02:03,497 Here, here. 51 00:02:03,498 --> 00:02:05,532 I got $20s, $10s, and $5s. Just go, please! 52 00:02:05,533 --> 00:02:06,867 I got kids. 53 00:02:06,868 --> 00:02:09,235 Freeze! 54 00:02:10,804 --> 00:02:14,339 Put down those guns! I have a sugar donut! 55 00:02:14,340 --> 00:02:16,240 Cut, cut, cut! 56 00:02:16,241 --> 00:02:18,142 Crap, crap, not too bad. 57 00:02:20,778 --> 00:02:22,679 Come on! This is in 3-d! 58 00:02:22,680 --> 00:02:25,214 It's not in marvelous crapavision! 59 00:02:25,215 --> 00:02:27,516 Let's concentrate! 60 00:02:27,517 --> 00:02:29,551 You know, maybe it's my fault. 61 00:02:29,552 --> 00:02:31,986 No, it isn't, 'cause I won a dougie. 62 00:02:31,987 --> 00:02:33,487 What's a dougie? 63 00:02:33,488 --> 00:02:34,621 Don't ask! 64 00:02:34,622 --> 00:02:37,290 What we need is something different. 65 00:02:37,291 --> 00:02:40,192 We need emotion, lots of emotion... 66 00:02:40,193 --> 00:02:41,360 A soap opera. 67 00:02:41,361 --> 00:02:42,394 A soap opera. 68 00:02:42,395 --> 00:02:44,028 You're pregnant, you're not. 69 00:02:44,029 --> 00:02:46,397 You have a limp. 70 00:02:46,398 --> 00:02:48,031 Action! 71 00:02:49,700 --> 00:02:51,167 I want all your money 72 00:02:51,168 --> 00:02:53,202 Or I'll make my water break. 73 00:02:53,203 --> 00:02:55,404 Please, I'm sorry! 74 00:02:55,405 --> 00:02:57,238 Put it in the bag! 75 00:02:57,239 --> 00:02:58,306 I'm sorry! Here! 76 00:02:58,307 --> 00:03:00,274 I've got $10s, $20s, and... 77 00:03:00,275 --> 00:03:03,310 ♪ ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 78 00:03:03,311 --> 00:03:06,779 My god, that's beautiful. 79 00:03:06,780 --> 00:03:07,914 What's your name? 80 00:03:07,915 --> 00:03:10,049 My name is jean-philippe, 81 00:03:10,050 --> 00:03:12,217 But you know me by jimmy. 82 00:03:12,218 --> 00:03:13,251 Jimmy! 83 00:03:13,252 --> 00:03:14,252 Yes. 84 00:03:14,253 --> 00:03:16,287 This is your baby, jimmy. 85 00:03:16,288 --> 00:03:20,857 Freeze! I thought it was my baby. 86 00:03:20,858 --> 00:03:21,891 Oh! 87 00:03:21,892 --> 00:03:23,326 Cut, cut, cut! 88 00:03:23,327 --> 00:03:25,027 Crap, crappier, 89 00:03:25,028 --> 00:03:27,362 Still all right. 90 00:03:27,363 --> 00:03:30,898 You are this close to being substituted 91 00:03:30,899 --> 00:03:34,636 With gary coleman. 92 00:03:34,637 --> 00:03:36,237 This close! This close! 93 00:03:36,238 --> 00:03:38,339 This... don't do that. 94 00:03:38,340 --> 00:03:41,041 All right, people, let's think. 95 00:03:41,042 --> 00:03:43,576 I know. What we need is a little action, 96 00:03:43,577 --> 00:03:45,344 So I want you to speed up, 97 00:03:45,345 --> 00:03:46,478 But then slow down. 98 00:03:46,479 --> 00:03:48,146 Gives the audience time to think. 99 00:03:48,147 --> 00:03:49,180 Speed up... 100 00:03:49,181 --> 00:03:50,214 And then slow down. 101 00:03:50,215 --> 00:03:51,381 Okay. 102 00:03:51,382 --> 00:03:52,982 Or slow down and then speed up. 103 00:03:52,983 --> 00:03:54,317 I'll leave it up to you. 104 00:03:54,318 --> 00:03:58,622 All right, action. What are you waiting for? 105 00:03:58,623 --> 00:03:59,756 Uh...Aah! 106 00:03:59,757 --> 00:04:02,625 Put...All... The...Money... 107 00:04:02,626 --> 00:04:04,659 In the bags and don't make any sudden moves, you hear me? 108 00:04:04,660 --> 00:04:06,629 I can't... I can't... I can't... 109 00:04:06,630 --> 00:04:08,799 Put them in the bags! Don't do that! 110 00:04:08,800 --> 00:04:10,800 [ imitates alarm blaring slowly ] 111 00:04:20,275 --> 00:04:22,776 All right, don't do that again. You understand me? 112 00:04:22,777 --> 00:04:24,611 [ imitates alarm blaring quickly ] 113 00:04:24,612 --> 00:04:25,779 [ both yelling ] 114 00:04:25,780 --> 00:04:27,813 Everybody freeze! 115 00:04:27,814 --> 00:04:32,987 [ slowly ] I'm a police officer. 116 00:04:32,988 --> 00:04:36,657 [ slowly ] hit him, not me. Unh-unh. 117 00:04:36,658 --> 00:04:39,127 Colin: Cut, cut, cut, cut! Okay, I was wrong. 118 00:04:39,128 --> 00:04:41,195 That's really hard to do. 119 00:04:41,196 --> 00:04:43,731 Oh, it's really hard to do. It's really hard to do. 120 00:04:43,732 --> 00:04:44,765 I'm a genius! 121 00:04:44,766 --> 00:04:46,133 Don't yell! 122 00:04:46,134 --> 00:04:49,202 When kubrick told someone to speed up and slow down... 123 00:04:49,203 --> 00:04:51,300 Anyway, look... 124 00:04:51,301 --> 00:04:53,502 What's a dougie? 125 00:04:53,503 --> 00:04:56,738 A dougie, it's a nice... it's a canadian beaver. 126 00:04:56,739 --> 00:04:58,773 Look, everybody, 127 00:04:58,774 --> 00:05:00,675 We have to concentrate. 128 00:05:00,676 --> 00:05:02,476 You're not thinking of your beats. 129 00:05:02,477 --> 00:05:04,312 I've seen better acting during sex. 130 00:05:04,313 --> 00:05:05,813 All right, I know. What we need is sex. 131 00:05:05,814 --> 00:05:08,949 There's no sex between you people. 132 00:05:08,950 --> 00:05:10,784 What's wrong with you? 133 00:05:10,785 --> 00:05:12,352 What I want is strippers. 134 00:05:12,353 --> 00:05:14,220 I want you all to be strippers. 135 00:05:14,221 --> 00:05:16,055 You two speed up and slow down, 136 00:05:16,056 --> 00:05:19,324 And you strip as goofy. 137 00:05:19,325 --> 00:05:21,193 You heard me! 138 00:05:21,194 --> 00:05:22,461 Action! 139 00:05:22,462 --> 00:05:24,095 All right. 140 00:05:24,096 --> 00:05:26,664 Don't mess with me. 141 00:05:26,665 --> 00:05:30,100 Put all the money in the bag. 142 00:05:30,101 --> 00:05:32,302 [ imitating goofy ] gawrsh! 143 00:05:32,303 --> 00:05:35,072 Hyuk! Gawrsh, I don't know what to... 144 00:05:35,073 --> 00:05:36,406 Gawrsh! Hyuk-yuk! 145 00:05:36,407 --> 00:05:38,775 Don't hit that button. 146 00:05:38,776 --> 00:05:41,877 [ imitating alarm blaring ] 147 00:05:49,784 --> 00:05:50,850 Ev-- 148 00:05:50,851 --> 00:05:52,117 Hyuk! 149 00:05:52,118 --> 00:05:54,786 Everybody freeze. 150 00:05:54,787 --> 00:05:57,956 I'm the law. 151 00:05:57,957 --> 00:06:02,362 This is my nightstick, and I'm the law. 152 00:06:05,032 --> 00:06:06,466 We got it all. 153 00:06:06,467 --> 00:06:08,367 Ryan: Whose belt is that? 154 00:06:08,368 --> 00:06:10,202 [ buzzer ] 155 00:06:19,144 --> 00:06:20,711 Man, I am so lucky 156 00:06:20,712 --> 00:06:23,314 I'm sitting behind this desk. 157 00:06:23,315 --> 00:06:25,382 [ greg laughs ] 158 00:06:25,383 --> 00:06:29,017 Oh, sweet lord, you can take me now. 159 00:06:29,018 --> 00:06:30,752 1,000 points. 160 00:06:30,753 --> 00:06:32,821 [ whispers ] put it in here. 161 00:06:32,822 --> 00:06:35,256 Let's move on to a game called "song styles." 162 00:06:35,257 --> 00:06:38,458 This is for wayne brady with laura hall, linda taylor, 163 00:06:38,459 --> 00:06:41,228 And ann king on the trumpet. 164 00:06:43,899 --> 00:06:46,834 What I need from the audience is a profession... 165 00:06:46,835 --> 00:06:49,136 A really boring, mundane profession. 166 00:06:49,137 --> 00:06:51,238 [ shouting suggestions ] 167 00:06:51,239 --> 00:06:52,405 Bank teller. 168 00:06:52,406 --> 00:06:55,741 Bank teller's good. That's a nice, boring job. 169 00:06:55,742 --> 00:06:57,943 So you're going to do a song 170 00:06:57,944 --> 00:07:00,311 In the style of "west side story," 171 00:07:00,312 --> 00:07:01,846 And you're the bank teller gang. 172 00:07:01,847 --> 00:07:05,248 And the twist is the other three of you 173 00:07:05,249 --> 00:07:08,351 Get to be a gang behind him dancing around. 174 00:07:14,891 --> 00:07:16,626 You're the bank teller gang 175 00:07:16,627 --> 00:07:19,229 With linda taylor, laura hall, and ann king, 176 00:07:19,230 --> 00:07:29,606 So whenever you guys are ready, take it away. 177 00:07:29,607 --> 00:07:31,241 ♪ bank ♪ 178 00:07:36,712 --> 00:07:38,078 ♪ bank ♪ 179 00:07:38,079 --> 00:07:42,113 Shh. 180 00:07:48,250 --> 00:07:50,218 ♪ when you're a bank teller ♪ 181 00:07:50,219 --> 00:07:53,354 ♪ keep your money in your drawers ♪ 182 00:07:53,355 --> 00:07:56,056 ♪ when you're a bank teller ♪ 183 00:07:56,057 --> 00:07:59,159 ♪ be cool, cool ♪ 184 00:07:59,160 --> 00:08:00,694 ♪ that is right ♪ 185 00:08:00,695 --> 00:08:04,164 ♪ wait for a crook to start something ♪ 186 00:08:04,165 --> 00:08:06,467 ♪ and keep your finger ♪ 187 00:08:06,468 --> 00:08:08,936 ♪ right on the alarm button ♪ 188 00:08:08,937 --> 00:08:10,637 ♪ bank ♪ 189 00:08:14,041 --> 00:08:19,078 ♪ cash ♪ 190 00:08:19,079 --> 00:08:20,847 ♪ dinero ♪ 191 00:08:20,848 --> 00:08:22,914 ♪ when you're a bank teller ♪ 192 00:08:22,915 --> 00:08:25,649 ♪ it's your job to guard that cash ♪ 193 00:08:27,072 --> 00:08:29,173 ♪ you've got to be careful ♪ 194 00:08:29,174 --> 00:08:32,008 ♪ whoa, watch the scams ♪ 195 00:08:32,009 --> 00:08:34,977 ♪ and if you steal the money ♪ 196 00:08:34,978 --> 00:08:36,011 ♪ scram! ♪ 197 00:08:36,012 --> 00:08:36,979 ♪ damn ♪ 198 00:08:36,980 --> 00:08:40,113 ♪ bank teller ♪ 199 00:08:47,057 --> 00:08:48,257 [ whispers ] bank. 200 00:08:49,793 --> 00:08:50,993 [ whispers ] bank. 201 00:08:55,965 --> 00:08:57,698 [ whispers ] bank. 202 00:08:57,699 --> 00:09:03,868 [ whispers ] yeah. 203 00:09:03,869 --> 00:09:06,971 Thank you. 204 00:09:08,874 --> 00:09:10,574 We'll be right back with more "whose line." 205 00:09:10,575 --> 00:09:11,775 Don't go away. 206 00:09:15,771 --> 00:09:18,840 welcome back to "whose line is it anyway?" 207 00:09:18,841 --> 00:09:20,075 I'm drew carey, 208 00:09:20,076 --> 00:09:23,345 Or as I'm known around here, the leggy blonde. 209 00:09:23,346 --> 00:09:24,646 Wow. 210 00:09:24,647 --> 00:09:28,482 Let's start out with this game called "sound effects." 211 00:09:28,483 --> 00:09:30,484 This is for ryan and colin. 212 00:09:30,485 --> 00:09:32,185 I'm going to go out into the audience. 213 00:09:32,186 --> 00:09:33,620 I'm going to pick two people. 214 00:09:36,757 --> 00:09:37,857 Hello. What's your name? 215 00:09:37,858 --> 00:09:39,325 Mickey. 216 00:09:39,326 --> 00:09:42,227 Mickey, why don't you come on down with me? 217 00:09:42,228 --> 00:09:43,462 Right over here. 218 00:09:43,463 --> 00:09:44,897 Why don't you walk up over by my desk? 219 00:09:44,898 --> 00:09:46,798 I'll get you in a second. 220 00:09:46,799 --> 00:09:48,933 And what's your name, please? 221 00:09:48,934 --> 00:09:50,134 Catherine. 222 00:09:50,135 --> 00:09:51,735 Catherine. Come on down here, catherine. 223 00:09:51,736 --> 00:09:53,703 Join mickey here. 224 00:09:58,208 --> 00:09:59,976 Here's a microphone for each of you. 225 00:09:59,977 --> 00:10:01,411 Okay, mickey and catherine, 226 00:10:01,412 --> 00:10:04,447 Ryan and colin are going to do a scene for us, 227 00:10:04,448 --> 00:10:06,649 And you guys are going to provide the sound effects. 228 00:10:06,650 --> 00:10:09,249 Mickey, you're going to give the sound effects for ryan. 229 00:10:09,250 --> 00:10:13,418 Catherine, you're going to give the sound effects for colin. 230 00:10:13,419 --> 00:10:15,820 You're going to do the sound effects for them, 231 00:10:15,821 --> 00:10:16,955 And the scene is 232 00:10:16,956 --> 00:10:18,824 Ryan is tarzan and colin is jane, 233 00:10:18,825 --> 00:10:22,561 And they're hunting for food 234 00:10:22,562 --> 00:10:25,696 When they hear trouble in the jungle. 235 00:10:25,697 --> 00:10:28,832 And you guys are going to do the sound effects for them. 236 00:10:28,833 --> 00:10:30,533 When you guys are ready, go ahead and take it away. 237 00:10:30,534 --> 00:10:32,435 Colin: Tarzan, you got to stop 238 00:10:32,436 --> 00:10:34,637 Pulling me into the tree by my hair. 239 00:10:34,638 --> 00:10:35,771 Hmm. Jane no like? 240 00:10:35,772 --> 00:10:36,872 No, jane no like. 241 00:10:36,873 --> 00:10:38,674 Tarzan go get food for jane. 242 00:10:38,675 --> 00:10:40,710 Jane come with tarzan? 243 00:10:40,711 --> 00:10:42,478 Yes. 244 00:10:42,479 --> 00:10:44,680 Let me call for trusty elephant. 245 00:10:44,681 --> 00:10:54,121 Mickey: Aah! 246 00:10:54,122 --> 00:10:56,723 Sorry. 247 00:10:56,724 --> 00:11:01,661 Mickey: Ay-ee-ay-ee- ay-ee-ay-ee-ay-ee-ah. 248 00:11:01,662 --> 00:11:04,997 Aah! 249 00:11:04,998 --> 00:11:07,767 It must be time to wake up. 250 00:11:07,768 --> 00:11:09,802 All that come is armadillo. 251 00:11:09,803 --> 00:11:11,037 Get on armadillo. 252 00:11:11,038 --> 00:11:12,938 Well, that's... 253 00:11:12,939 --> 00:11:15,574 Why don't we just walk? 254 00:11:15,575 --> 00:11:17,608 Careful! Tarzan lion. 255 00:11:17,609 --> 00:11:18,975 Mickey: Grraah! 256 00:11:18,976 --> 00:11:20,811 Aw, it's a sissy lion. 257 00:11:20,812 --> 00:11:22,046 Not that big. 258 00:11:22,047 --> 00:11:23,914 Catherine: [ imitates lion meowing quietly ] 259 00:11:23,915 --> 00:11:27,384 I'll let him go. 260 00:11:27,385 --> 00:11:28,718 Oh. 261 00:11:28,719 --> 00:11:29,719 Oh. 262 00:11:29,720 --> 00:11:31,987 Jungle not how tarzan remember. 263 00:11:31,988 --> 00:11:33,188 No. 264 00:11:34,357 --> 00:11:36,191 Oh, look. Those coconuts look nice. 265 00:11:36,192 --> 00:11:38,293 Do you want tarzan to go get one for you? 266 00:11:38,294 --> 00:11:40,128 All right. 267 00:11:42,264 --> 00:11:45,433 You know what? 268 00:11:45,434 --> 00:11:47,401 Those berlitz tapes are really helping you. 269 00:11:47,402 --> 00:11:48,535 They work. 270 00:11:48,536 --> 00:11:51,571 Night school course pay off for tarzan. 271 00:11:51,572 --> 00:11:52,806 Here, let me see 272 00:11:52,807 --> 00:11:54,307 If I can hit them with this rock. 273 00:11:54,308 --> 00:11:55,574 Oh, throw it, jane. 274 00:11:55,575 --> 00:11:56,841 Catherine: [ crash ] 275 00:11:56,842 --> 00:11:59,277 Jane have gun? 276 00:12:00,912 --> 00:12:03,047 Let me try a smaller rock. 277 00:12:03,048 --> 00:12:06,351 Catherine: [ squeak ] 278 00:12:08,321 --> 00:12:10,288 Oh. 279 00:12:10,289 --> 00:12:11,489 Tarzan kill... 280 00:12:11,490 --> 00:12:14,024 Jane kill tarzan's favorite bird. 281 00:12:14,025 --> 00:12:14,992 Sorry. 282 00:12:14,993 --> 00:12:17,427 I don't know what I was thinking. 283 00:12:17,428 --> 00:12:18,795 Tarzan climb, get coconut. 284 00:12:18,796 --> 00:12:19,862 Throw no more. 285 00:12:19,863 --> 00:12:23,165 All right. 286 00:12:23,166 --> 00:12:26,501 Someone... someone grease tree. 287 00:12:26,502 --> 00:12:27,569 Yes. 288 00:12:27,570 --> 00:12:31,539 Oh, you know what? 289 00:12:31,540 --> 00:12:34,308 I brought my machete. Why don't I just chop 290 00:12:34,309 --> 00:12:36,610 Some little toeholds in it for you? 291 00:12:36,611 --> 00:12:37,611 Wait. 292 00:12:37,612 --> 00:12:39,946 Tarzan hear plane. 293 00:12:39,947 --> 00:12:44,250 Mickey: [ imitates loud airplane engine ] 294 00:12:49,021 --> 00:12:51,389 It... 295 00:12:51,390 --> 00:12:56,026 It go by so quick, tarzan have no time to signal. 296 00:12:56,027 --> 00:12:59,895 It's coming again. [ imitates engine ] 297 00:13:01,297 --> 00:13:03,264 Maybe... 298 00:13:03,265 --> 00:13:05,900 You know, jane and tarzan build fire 299 00:13:05,901 --> 00:13:09,135 So next time plane come, they see fire. 300 00:13:09,136 --> 00:13:10,570 You know, that's the first time 301 00:13:10,571 --> 00:13:12,438 I've seen a plane attached to a lawn mower. 302 00:13:12,439 --> 00:13:14,707 It go quick. Jane, start fire. 303 00:13:14,708 --> 00:13:15,741 All right. 304 00:13:15,742 --> 00:13:17,209 I'm rubbing these sticks together. 305 00:13:17,210 --> 00:13:18,277 Rub sticks together. Start fire, jane. 306 00:13:18,278 --> 00:13:19,278 Jane, start fire. 307 00:13:19,279 --> 00:13:20,279 I'm trying. 308 00:13:20,280 --> 00:13:21,279 Jane, start fire. 309 00:13:21,280 --> 00:13:22,280 I'm trying! 310 00:13:22,281 --> 00:13:23,414 Jane, start fire! 311 00:13:23,415 --> 00:13:25,950 Catherine: [ imitates wood rubbing ] 312 00:13:25,951 --> 00:13:29,354 A helicopter now! Helicopter! 313 00:13:29,355 --> 00:13:31,389 [ imitates helicopter ] 314 00:13:34,192 --> 00:13:36,725 Look, tarzan, I accidentally started a fire! 315 00:13:36,726 --> 00:13:38,494 All the animals are stampeding towards us! 316 00:13:38,495 --> 00:13:39,494 Oh, no! 317 00:13:39,495 --> 00:13:40,961 Look at the monkeys! 318 00:13:40,962 --> 00:13:42,929 Mickey and catherine: [ imitating monkeys squealing ] 319 00:13:42,930 --> 00:13:45,198 Look at the crocodiles! 320 00:13:45,199 --> 00:13:46,399 Aah! 321 00:13:50,903 --> 00:13:52,471 The hippos! The hippos! 322 00:13:52,472 --> 00:13:53,505 Hippos! 323 00:13:53,506 --> 00:13:57,743 [ both imitating hippopotamuses growling ] 324 00:13:57,744 --> 00:13:59,545 Jane... 325 00:13:59,546 --> 00:14:02,815 All animals sick. 326 00:14:02,816 --> 00:14:05,918 There is a nasty flu going around. 327 00:14:05,919 --> 00:14:09,323 Jane, tarzan want you to stay forever. 328 00:14:09,324 --> 00:14:11,993 Can you not hear tarzan's... 329 00:14:11,994 --> 00:14:14,028 [ imitating jungle bird calls ] 330 00:14:20,769 --> 00:14:23,738 Tarzan heart beat for you, jane. 331 00:14:23,739 --> 00:14:26,574 Mickey: Ba-bum, ba-bum, ba-bum. 332 00:14:26,575 --> 00:14:28,677 Wow, that's quite a ba-bum you have there. 333 00:14:28,678 --> 00:14:29,911 Thank you. 334 00:14:29,912 --> 00:14:31,613 My heart beats for you, too... 335 00:14:31,614 --> 00:14:33,549 Catherine: [ imitates flatulence ] 336 00:14:33,550 --> 00:14:34,750 Sorry. 337 00:14:36,420 --> 00:14:37,919 Was that you? 338 00:14:42,824 --> 00:14:45,723 [ buzzer ] 339 00:14:54,698 --> 00:14:56,932 Thank you very much. That was great. 340 00:14:56,933 --> 00:15:00,069 That was great. Thank you so much. 341 00:15:00,070 --> 00:15:01,771 Thank you so much. 342 00:15:13,817 --> 00:15:16,850 Catherine and mickey, 1,000 points to each of you. 343 00:15:16,851 --> 00:15:18,251 That was really great. 344 00:15:18,252 --> 00:15:19,452 Whoo! 345 00:15:20,553 --> 00:15:21,920 Don't worry about it. 346 00:15:21,921 --> 00:15:25,389 Nobody's going to razz you too much about that at work. 347 00:15:25,390 --> 00:15:30,293 [ imitates mickey imitating a monkey ] 348 00:15:30,294 --> 00:15:31,894 Ooh. Ah. 349 00:15:31,895 --> 00:15:33,962 We're going to play a game now called "hats." 350 00:15:33,963 --> 00:15:36,398 This is for all four of you. 351 00:15:36,399 --> 00:15:38,933 Come get your box of hats. 352 00:15:38,934 --> 00:15:40,734 Colin and ryan, greg and wayne. 353 00:15:40,735 --> 00:15:44,737 What we're going to do is they're going to go 354 00:15:44,738 --> 00:15:47,540 Back and forth as fast as they can, 355 00:15:47,541 --> 00:15:49,075 And they're going to try to come up 356 00:15:49,076 --> 00:15:50,476 With as ny examples as possible 357 00:15:50,477 --> 00:15:52,278 Of the world's worst dating service video. 358 00:15:52,279 --> 00:15:54,280 World's worst dating service video, 359 00:15:54,281 --> 00:15:55,982 Starting with colin and ryan. 360 00:15:55,983 --> 00:15:57,883 The world's worst dating service video, 361 00:15:57,884 --> 00:15:59,285 Using the hats in theox. 362 00:15:59,286 --> 00:16:02,521 Colin and ryan, go ahead and start. 363 00:16:02,522 --> 00:16:05,190 Care to suck on a cuban for a while? 364 00:16:05,191 --> 00:16:07,392 [ buzzer ] 365 00:16:07,393 --> 00:16:09,194 [ imitating chef from "south park" ] 366 00:16:09,195 --> 00:16:10,495 Now, now, children, 367 00:16:10,496 --> 00:16:12,264 There's plenty of loving for everyone. 368 00:16:12,265 --> 00:16:13,598 [ buzzer ] 369 00:16:13,599 --> 00:16:17,703 How about instead, I give you a tip? 370 00:16:17,704 --> 00:16:19,070 [ buzzer ] 371 00:16:19,071 --> 00:16:21,006 Yo. 372 00:16:21,007 --> 00:16:24,376 I'm from beverly hills, and I be pimpin'. 373 00:16:24,377 --> 00:16:27,412 [ buzzer ] 374 00:16:30,983 --> 00:16:33,584 With friends like this, who needs enemas? 375 00:16:33,585 --> 00:16:36,053 [ buzzer ] 376 00:16:36,054 --> 00:16:39,190 This santa claus will have no problem 377 00:16:39,191 --> 00:16:40,658 Fitting in your chimney. 378 00:16:40,659 --> 00:16:42,860 [ buzzer ] 379 00:16:42,861 --> 00:16:46,898 Next to me, my horse feels inadequate. 380 00:16:46,899 --> 00:16:49,267 [ buzzer ] 381 00:16:49,268 --> 00:16:52,437 I'm a candy girl in vegas... 382 00:16:52,438 --> 00:16:54,940 [ buzzer ] 383 00:16:54,941 --> 00:16:57,708 I'... 384 00:16:57,709 --> 00:16:59,777 I'm from express mail, 385 00:16:59,778 --> 00:17:02,579 And I absolutely he to be there overnight. 386 00:17:02,580 --> 00:17:04,980 [ buer ] 387 00:17:04,981 --> 00:17:07,715 My loving's so good, it'll make your chicken run. 388 00:17:07,716 --> 00:17:09,550 [ buzzer ] 389 00:17:09,551 --> 00:17:12,252 See, it's a movie. Ha ha ha ha. 390 00:17:17,490 --> 00:17:22,493 No, baby. You better be prepared. 391 00:17:22,494 --> 00:17:25,295 [ buzzer ] 392 00:17:25,296 --> 00:17:28,630 Hi, I'm a member of congress. 393 00:17:28,631 --> 00:17:31,565 [ buzzer ] 394 00:17:34,536 --> 00:17:37,004 It's okay. I'm wearing a rubber. 395 00:17:37,005 --> 00:17:38,572 [ buzzer ] 396 00:17:40,875 --> 00:17:45,277 [ imitating carol channing ] hi, I'm carol channing, and... 397 00:17:45,278 --> 00:17:47,713 [ buzzer ] 398 00:17:47,714 --> 00:17:50,015 If only you could see my pants. 399 00:17:50,016 --> 00:17:52,250 [ buzzer ] 400 00:17:52,251 --> 00:17:54,218 Want to mount a mountie? 401 00:17:54,219 --> 00:17:56,253 [ buzzer ] 402 00:17:58,889 --> 00:18:01,124 Want to find out why they call me speed racer? 403 00:18:01,125 --> 00:18:03,225 [ buzzer ] 404 00:18:03,226 --> 00:18:06,695 I'm looking for the elusive canadian beaver. 405 00:18:06,696 --> 00:18:09,064 [ buzzer ] 406 00:18:09,065 --> 00:18:13,701 Help, they're making me do hats. I want to go home. 407 00:18:13,702 --> 00:18:17,772 [ buzzer ] 408 00:18:17,773 --> 00:18:19,273 All right, hey, we'll be right back, 409 00:18:19,274 --> 00:18:21,075 Find out who the winner is. Don't go anywhere. 410 00:18:22,643 --> 00:18:25,245 welcome back to "whose line is it anyway?" 411 00:18:25,246 --> 00:18:27,281 Tonight's winner... greg and colin. 412 00:18:27,282 --> 00:18:29,650 Greg and colin are the co-winners. 413 00:18:29,651 --> 00:18:31,218 So they're going to relax, 414 00:18:31,219 --> 00:18:32,619 And the three of us are going to sing a song to christina, 415 00:18:32,620 --> 00:18:34,721 Who we pulled out of the audience. 416 00:18:34,722 --> 00:18:36,623 We're going to sing a broadway song. 417 00:18:36,624 --> 00:18:38,660 We're like a strange, 3-headed broadway star 418 00:18:38,661 --> 00:18:40,627 Making up one word at a time 419 00:18:40,628 --> 00:18:42,295 As if we had three heads. 420 00:18:42,296 --> 00:18:43,963 We're going to sing to christina. 421 00:18:43,964 --> 00:18:46,232 What I need from the audience is a fill-in-the-blank... 422 00:18:46,233 --> 00:18:48,067 You fill my life with what? 423 00:18:48,068 --> 00:18:49,067 [ audience shouting suggestions ] 424 00:18:49,068 --> 00:18:50,102 Jello, I heard. 425 00:18:50,103 --> 00:18:51,336 You fill my life with jello. 426 00:18:51,337 --> 00:18:52,670 It's the hit broadway song 427 00:18:52,671 --> 00:18:54,171 "you fill my life with jello" 428 00:18:54,172 --> 00:18:55,372 To christina here. 429 00:19:01,178 --> 00:19:02,178 ♪ you ♪ 430 00:19:02,179 --> 00:19:03,179 ♪ fill ♪ 431 00:19:03,180 --> 00:19:04,180 ♪ my ♪ 432 00:19:04,181 --> 00:19:05,181 ♪ life ♪ 433 00:19:05,182 --> 00:19:06,182 ♪ with ♪ 434 00:19:06,183 --> 00:19:07,183 ♪ jello ♪ 435 00:19:07,184 --> 00:19:08,184 ♪ it ♪ 436 00:19:08,185 --> 00:19:09,184 ♪ makes ♪ 437 00:19:09,185 --> 00:19:10,185 ♪ me ♪ 438 00:19:10,186 --> 00:19:11,186 ♪ smile ♪ 439 00:19:11,187 --> 00:19:12,187 ♪ so ♪ 440 00:19:12,188 --> 00:19:13,188 ♪ mellow ♪ 441 00:19:13,189 --> 00:19:14,188 ♪ eat ♪ 442 00:19:14,189 --> 00:19:15,189 ♪ more ♪ 443 00:19:15,190 --> 00:19:16,690 ♪ jello ♪ 444 00:19:16,691 --> 00:19:17,691 ♪ so ♪ 445 00:19:17,692 --> 00:19:18,692 ♪ I ♪ 446 00:19:18,693 --> 00:19:19,693 ♪ can ♪ 447 00:19:19,694 --> 00:19:20,694 ♪ love ♪ 448 00:19:20,695 --> 00:19:23,563 ♪ you ♪ 449 00:19:23,564 --> 00:19:24,697 ♪ every ♪ 450 00:19:24,698 --> 00:19:25,698 ♪ day ♪ 451 00:19:25,699 --> 00:19:26,699 ♪ I ♪ 452 00:19:26,700 --> 00:19:27,700 ♪ look ♪ 453 00:19:27,701 --> 00:19:28,701 ♪ into ♪ 454 00:19:28,702 --> 00:19:29,701 ♪ the ♪ 455 00:19:29,702 --> 00:19:30,702 ♪ mold ♪ 456 00:19:30,703 --> 00:19:31,703 ♪ and ♪ 457 00:19:31,704 --> 00:19:32,704 ♪ think ♪ 458 00:19:32,705 --> 00:19:33,705 ♪ of ♪ ♪ you ♪ 459 00:19:33,706 --> 00:19:35,039 ♪ dear ♪ 460 00:19:35,040 --> 00:19:36,206 ♪ funny ♪ 461 00:19:36,207 --> 00:19:37,207 ♪ how ♪ 462 00:19:37,208 --> 00:19:38,274 ♪ I ♪ 463 00:19:38,275 --> 00:19:39,208 ♪ love ♪ ♪ you ♪ 464 00:19:39,209 --> 00:19:40,209 ♪ but ♪ 465 00:19:40,210 --> 00:19:41,209 ♪ I ♪ 466 00:19:41,210 --> 00:19:42,210 ♪ need ♪ 467 00:19:42,211 --> 00:19:43,210 ♪ jello ♪ 468 00:19:43,211 --> 00:19:45,378 ♪ too ♪ 469 00:19:45,379 --> 00:19:46,713 ♪ lime! ♪ 470 00:19:46,714 --> 00:19:48,214 ♪ orange! ♪ 471 00:19:48,215 --> 00:19:51,718 ♪ banana ♪ 472 00:19:51,719 --> 00:19:54,053 ♪ raspberry ♪ 473 00:19:54,054 --> 00:19:56,657 ♪ too ♪ 474 00:19:57,859 --> 00:19:58,858 ♪ wiggle ♪ 475 00:19:58,859 --> 00:20:00,228 ♪ jiggle ♪ 476 00:20:00,229 --> 00:20:02,899 [ makes blubbering sound ] 477 00:20:02,900 --> 00:20:04,066 ♪ that's ♪ 478 00:20:04,067 --> 00:20:05,066 ♪ what ♪ 479 00:20:05,067 --> 00:20:06,067 ♪ I ♪ 480 00:20:06,068 --> 00:20:07,268 ♪ like ♪ 481 00:20:08,404 --> 00:20:09,771 ♪ 'cause ♪ 482 00:20:09,772 --> 00:20:10,906 ♪ I ♪ 483 00:20:10,907 --> 00:20:12,740 ♪ love ♪ 484 00:20:12,741 --> 00:20:13,774 ♪ you ♪ 485 00:20:13,775 --> 00:20:14,742 ♪ as ♪ 486 00:20:14,743 --> 00:20:15,742 ♪ you ♪ 487 00:20:15,743 --> 00:20:17,076 ♪ need ♪ 488 00:20:17,077 --> 00:20:19,745 ♪ jello ♪ 489 00:20:19,746 --> 00:20:20,913 ♪ jello ♪ 490 00:20:20,914 --> 00:20:22,414 ♪ pudding ♪ 491 00:20:22,415 --> 00:20:23,915 ♪ jello ♪ 492 00:20:23,916 --> 00:20:25,249 ♪ puddin' ♪ 493 00:20:25,250 --> 00:20:26,417 ♪ puddin' ♪ 494 00:20:26,418 --> 00:20:27,752 ♪ that's ♪ 495 00:20:27,753 --> 00:20:30,587 ♪ jello ♪ 496 00:20:30,588 --> 00:20:33,256 ♪ for ♪ 497 00:20:33,257 --> 00:20:37,994 All [ harmonizing ]: ♪ you ♪ 498 00:20:37,995 --> 00:20:41,464 Drew: Thank you so much. 499 00:20:41,465 --> 00:20:43,465 Thank you. 500 00:20:43,466 --> 00:20:46,367 We'll be right back with more "whose line." 501 00:20:46,368 --> 00:20:49,303 Take it easy. Thanks, christina. 502 00:20:50,411 --> 00:20:52,313 Welcome back to "whose line is it anyway?" 503 00:20:52,314 --> 00:20:53,647 Tonight we're going to end the show 504 00:20:53,648 --> 00:20:55,316 With ryan and colin reading the credits for you, 505 00:20:55,317 --> 00:20:57,686 And I want you to read the credits for us 506 00:20:57,687 --> 00:21:00,088 As your good old tarzan and jane, 507 00:21:00,089 --> 00:21:02,090 So thanks for watching, everybody. See you later. 508 00:21:02,091 --> 00:21:04,392 It was developed by dan patterson 509 00:21:04,393 --> 00:21:05,760 And mark leveson, tarzan. 510 00:21:05,761 --> 00:21:06,761 Pa-ter-son. 511 00:21:06,762 --> 00:21:07,763 Patterson. 512 00:21:07,764 --> 00:21:08,931 Pa-ter-son. 513 00:21:08,932 --> 00:21:10,331 And who's the executive producers? 514 00:21:10,332 --> 00:21:11,332 Mark... 515 00:21:11,333 --> 00:21:12,666 Leveson. 516 00:21:12,667 --> 00:21:14,867 Tom park. Jungle kind of like park. 517 00:21:14,868 --> 00:21:16,935 Can you... what's cheetah doing? 518 00:21:16,936 --> 00:21:18,203 This is greg proops. 519 00:21:18,204 --> 00:21:19,305 Cheetah like you. 520 00:21:19,306 --> 00:21:21,106 Oh, now, tar-- now, look... 521 00:21:21,107 --> 00:21:22,440 All animals like you. 522 00:21:22,441 --> 00:21:24,442 All animals in jungle like you. 523 00:21:24,443 --> 00:21:27,243 Well, I know, tarzan, but I don't want them to. 524 00:21:27,244 --> 00:21:28,510 Take jane. Take jane away. Take jane back home. 525 00:21:28,511 --> 00:21:31,094 www.addic7ed.com sinc by Gus