1
00:00:01,098 --> 00:00:02,433
Drew: Good evening.
2
00:00:02,434 --> 00:00:03,735
Welcome to
"whose line is it anyway?"
3
00:00:03,736 --> 00:00:05,004
On tonight's show...
4
00:00:05,005 --> 00:00:07,561
He's loaded with features...
greg proops!
5
00:00:07,562 --> 00:00:09,790
He's internet-ready...
wayne brady!
6
00:00:09,791 --> 00:00:12,125
He's user-friendly...
colin mochrie!
7
00:00:12,126 --> 00:00:15,763
And his disk is floppy...
ryan stiles!
8
00:00:15,764 --> 00:00:18,232
I'm drew carey,
your host.
9
00:00:18,233 --> 00:00:21,667
Come on down.
Let's have some fun!
10
00:00:25,171 --> 00:00:26,872
Oh, my gosh. Hello.
11
00:00:30,335 --> 00:00:32,102
Welcome to
"whose line is it anyway?"...
12
00:00:32,103 --> 00:00:33,669
The show where
everything's made up
13
00:00:33,670 --> 00:00:34,837
And the points don't matter.
14
00:00:34,838 --> 00:00:36,538
That's right.
The points are like, uh,
15
00:00:36,539 --> 00:00:38,172
Who's behind you
in the buffet line.
16
00:00:39,708 --> 00:00:41,608
Who cares?
17
00:00:41,609 --> 00:00:43,475
First, let's start out
everything
18
00:00:43,476 --> 00:00:46,077
With a game called
"hollywood director."
19
00:00:46,078 --> 00:00:47,678
This is for
all four of you.
20
00:00:47,679 --> 00:00:50,113
Greg, wy--
greg, ryan, and wayne...
21
00:00:50,114 --> 00:00:52,782
Six years.
He doesn't know my name.
22
00:00:52,783 --> 00:00:54,149
Greg: You are so drunk.
23
00:00:54,150 --> 00:00:55,817
Yeah.
24
00:00:57,753 --> 00:01:00,554
Wow. That's the best part
of waking up, huh?
25
00:01:00,555 --> 00:01:02,122
I know.
26
00:01:02,123 --> 00:01:04,089
Whiskey in your cup.
27
00:01:04,090 --> 00:01:06,057
Uh, greg, ryan, and wayne
are going to act out
28
00:01:06,058 --> 00:01:07,525
A film scene.
29
00:01:07,526 --> 00:01:08,993
Colin's going to be
the director
30
00:01:08,994 --> 00:01:10,861
Who keeps giving the actors
different notes
31
00:01:10,862 --> 00:01:12,763
On how to improve
the scene.
32
00:01:12,764 --> 00:01:15,231
Here's the notes for colin...
never seen them before.
33
00:01:15,232 --> 00:01:19,299
Ryan is a nervous bank robber
holding up wayne, the teller.
34
00:01:19,300 --> 00:01:20,967
Greg is a cop
who bursts in.
35
00:01:20,968 --> 00:01:23,269
So, whenever you're ready,
start the scene,
36
00:01:23,270 --> 00:01:25,337
And the director here
will take over for you.
37
00:01:25,338 --> 00:01:26,671
Let me have all your...
38
00:01:26,672 --> 00:01:28,106
Let me have all your...
39
00:01:28,107 --> 00:01:30,007
Let me have
all your money.
40
00:01:30,008 --> 00:01:32,309
Look, um,
why don't you just...
41
00:01:32,310 --> 00:01:33,710
What are you doing?
42
00:01:33,711 --> 00:01:36,679
[ imitates
alarm blaring ]
43
00:01:36,680 --> 00:01:38,747
Shut up! That's you.
I know it's you!
44
00:01:38,748 --> 00:01:40,949
Keep your mouth closed.
45
00:01:40,950 --> 00:01:44,218
Don't go "wo, wo, wo"
anymore.
46
00:01:44,219 --> 00:01:46,653
I see it. I see it
on the corner.
47
00:01:46,654 --> 00:01:49,890
Oh!
48
00:01:58,532 --> 00:01:59,996
No more "wo, wo, wo."
49
00:01:59,997 --> 00:02:02,363
I don't want to hear that
from you anymore.
50
00:02:02,364 --> 00:02:03,497
Here, here.
51
00:02:03,498 --> 00:02:05,532
I got $20s, $10s, and $5s.
Just go, please!
52
00:02:05,533 --> 00:02:06,867
I got kids.
53
00:02:06,868 --> 00:02:09,235
Freeze!
54
00:02:10,804 --> 00:02:14,339
Put down those guns!
I have a sugar donut!
55
00:02:14,340 --> 00:02:16,240
Cut, cut, cut!
56
00:02:16,241 --> 00:02:18,142
Crap, crap, not too bad.
57
00:02:20,778 --> 00:02:22,679
Come on!
This is in 3-d!
58
00:02:22,680 --> 00:02:25,214
It's not in marvelous
crapavision!
59
00:02:25,215 --> 00:02:27,516
Let's concentrate!
60
00:02:27,517 --> 00:02:29,551
You know,
maybe it's my fault.
61
00:02:29,552 --> 00:02:31,986
No, it isn't,
'cause I won a dougie.
62
00:02:31,987 --> 00:02:33,487
What's a dougie?
63
00:02:33,488 --> 00:02:34,621
Don't ask!
64
00:02:34,622 --> 00:02:37,290
What we need
is something different.
65
00:02:37,291 --> 00:02:40,192
We need emotion,
lots of emotion...
66
00:02:40,193 --> 00:02:41,360
A soap opera.
67
00:02:41,361 --> 00:02:42,394
A soap opera.
68
00:02:42,395 --> 00:02:44,028
You're pregnant,
you're not.
69
00:02:44,029 --> 00:02:46,397
You have a limp.
70
00:02:46,398 --> 00:02:48,031
Action!
71
00:02:49,700 --> 00:02:51,167
I want all your money
72
00:02:51,168 --> 00:02:53,202
Or I'll make
my water break.
73
00:02:53,203 --> 00:02:55,404
Please, I'm sorry!
74
00:02:55,405 --> 00:02:57,238
Put it in the bag!
75
00:02:57,239 --> 00:02:58,306
I'm sorry! Here!
76
00:02:58,307 --> 00:03:00,274
I've got $10s,
$20s, and...
77
00:03:00,275 --> 00:03:03,310
♪ ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
78
00:03:03,311 --> 00:03:06,779
My god,
that's beautiful.
79
00:03:06,780 --> 00:03:07,914
What's your name?
80
00:03:07,915 --> 00:03:10,049
My name is jean-philippe,
81
00:03:10,050 --> 00:03:12,217
But you know me
by jimmy.
82
00:03:12,218 --> 00:03:13,251
Jimmy!
83
00:03:13,252 --> 00:03:14,252
Yes.
84
00:03:14,253 --> 00:03:16,287
This is your baby,
jimmy.
85
00:03:16,288 --> 00:03:20,857
Freeze! I thought
it was my baby.
86
00:03:20,858 --> 00:03:21,891
Oh!
87
00:03:21,892 --> 00:03:23,326
Cut, cut, cut!
88
00:03:23,327 --> 00:03:25,027
Crap, crappier,
89
00:03:25,028 --> 00:03:27,362
Still all right.
90
00:03:27,363 --> 00:03:30,898
You are this close
to being substituted
91
00:03:30,899 --> 00:03:34,636
With gary coleman.
92
00:03:34,637 --> 00:03:36,237
This close! This close!
93
00:03:36,238 --> 00:03:38,339
This...
don't do that.
94
00:03:38,340 --> 00:03:41,041
All right, people,
let's think.
95
00:03:41,042 --> 00:03:43,576
I know. What we need
is a little action,
96
00:03:43,577 --> 00:03:45,344
So I want you
to speed up,
97
00:03:45,345 --> 00:03:46,478
But then slow down.
98
00:03:46,479 --> 00:03:48,146
Gives the audience
time to think.
99
00:03:48,147 --> 00:03:49,180
Speed up...
100
00:03:49,181 --> 00:03:50,214
And then slow down.
101
00:03:50,215 --> 00:03:51,381
Okay.
102
00:03:51,382 --> 00:03:52,982
Or slow down
and then speed up.
103
00:03:52,983 --> 00:03:54,317
I'll leave it
up to you.
104
00:03:54,318 --> 00:03:58,622
All right, action.
What are you waiting for?
105
00:03:58,623 --> 00:03:59,756
Uh...Aah!
106
00:03:59,757 --> 00:04:02,625
Put...All...
The...Money...
107
00:04:02,626 --> 00:04:04,659
In the bags and don't make
any sudden moves, you hear me?
108
00:04:04,660 --> 00:04:06,629
I can't... I can't...
I can't...
109
00:04:06,630 --> 00:04:08,799
Put them in the bags!
Don't do that!
110
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
[ imitates alarm
blaring slowly ]
111
00:04:20,275 --> 00:04:22,776
All right, don't do that again.
You understand me?
112
00:04:22,777 --> 00:04:24,611
[ imitates alarm
blaring quickly ]
113
00:04:24,612 --> 00:04:25,779
[ both yelling ]
114
00:04:25,780 --> 00:04:27,813
Everybody freeze!
115
00:04:27,814 --> 00:04:32,987
[ slowly ] I'm
a police officer.
116
00:04:32,988 --> 00:04:36,657
[ slowly ] hit him,
not me. Unh-unh.
117
00:04:36,658 --> 00:04:39,127
Colin: Cut, cut, cut, cut!
Okay, I was wrong.
118
00:04:39,128 --> 00:04:41,195
That's really hard
to do.
119
00:04:41,196 --> 00:04:43,731
Oh, it's really hard to do.
It's really hard to do.
120
00:04:43,732 --> 00:04:44,765
I'm a genius!
121
00:04:44,766 --> 00:04:46,133
Don't yell!
122
00:04:46,134 --> 00:04:49,202
When kubrick told someone
to speed up and slow down...
123
00:04:49,203 --> 00:04:51,300
Anyway, look...
124
00:04:51,301 --> 00:04:53,502
What's a dougie?
125
00:04:53,503 --> 00:04:56,738
A dougie, it's a nice...
it's a canadian beaver.
126
00:04:56,739 --> 00:04:58,773
Look, everybody,
127
00:04:58,774 --> 00:05:00,675
We have to concentrate.
128
00:05:00,676 --> 00:05:02,476
You're not thinking
of your beats.
129
00:05:02,477 --> 00:05:04,312
I've seen better acting
during sex.
130
00:05:04,313 --> 00:05:05,813
All right, I know.
What we need is sex.
131
00:05:05,814 --> 00:05:08,949
There's no sex
between you people.
132
00:05:08,950 --> 00:05:10,784
What's wrong with you?
133
00:05:10,785 --> 00:05:12,352
What I want
is strippers.
134
00:05:12,353 --> 00:05:14,220
I want you all
to be strippers.
135
00:05:14,221 --> 00:05:16,055
You two speed up
and slow down,
136
00:05:16,056 --> 00:05:19,324
And you strip
as goofy.
137
00:05:19,325 --> 00:05:21,193
You heard me!
138
00:05:21,194 --> 00:05:22,461
Action!
139
00:05:22,462 --> 00:05:24,095
All right.
140
00:05:24,096 --> 00:05:26,664
Don't mess with me.
141
00:05:26,665 --> 00:05:30,100
Put all the money
in the bag.
142
00:05:30,101 --> 00:05:32,302
[ imitating goofy ]
gawrsh!
143
00:05:32,303 --> 00:05:35,072
Hyuk! Gawrsh,
I don't know what to...
144
00:05:35,073 --> 00:05:36,406
Gawrsh! Hyuk-yuk!
145
00:05:36,407 --> 00:05:38,775
Don't hit that button.
146
00:05:38,776 --> 00:05:41,877
[ imitating
alarm blaring ]
147
00:05:49,784 --> 00:05:50,850
Ev--
148
00:05:50,851 --> 00:05:52,117
Hyuk!
149
00:05:52,118 --> 00:05:54,786
Everybody freeze.
150
00:05:54,787 --> 00:05:57,956
I'm the law.
151
00:05:57,957 --> 00:06:02,362
This is my nightstick,
and I'm the law.
152
00:06:05,032 --> 00:06:06,466
We got it all.
153
00:06:06,467 --> 00:06:08,367
Ryan: Whose belt
is that?
154
00:06:08,368 --> 00:06:10,202
[ buzzer ]
155
00:06:19,144 --> 00:06:20,711
Man, I am so lucky
156
00:06:20,712 --> 00:06:23,314
I'm sitting
behind this desk.
157
00:06:23,315 --> 00:06:25,382
[ greg laughs ]
158
00:06:25,383 --> 00:06:29,017
Oh, sweet lord,
you can take me now.
159
00:06:29,018 --> 00:06:30,752
1,000 points.
160
00:06:30,753 --> 00:06:32,821
[ whispers ]
put it in here.
161
00:06:32,822 --> 00:06:35,256
Let's move on to a game
called "song styles."
162
00:06:35,257 --> 00:06:38,458
This is for wayne brady
with laura hall, linda taylor,
163
00:06:38,459 --> 00:06:41,228
And ann king
on the trumpet.
164
00:06:43,899 --> 00:06:46,834
What I need from the audience
is a profession...
165
00:06:46,835 --> 00:06:49,136
A really boring,
mundane profession.
166
00:06:49,137 --> 00:06:51,238
[ shouting suggestions ]
167
00:06:51,239 --> 00:06:52,405
Bank teller.
168
00:06:52,406 --> 00:06:55,741
Bank teller's good.
That's a nice, boring job.
169
00:06:55,742 --> 00:06:57,943
So you're going
to do a song
170
00:06:57,944 --> 00:07:00,311
In the style
of "west side story,"
171
00:07:00,312 --> 00:07:01,846
And you're
the bank teller gang.
172
00:07:01,847 --> 00:07:05,248
And the twist is
the other three of you
173
00:07:05,249 --> 00:07:08,351
Get to be a gang behind him
dancing around.
174
00:07:14,891 --> 00:07:16,626
You're
the bank teller gang
175
00:07:16,627 --> 00:07:19,229
With linda taylor,
laura hall, and ann king,
176
00:07:19,230 --> 00:07:29,606
So whenever you guys
are ready, take it away.
177
00:07:29,607 --> 00:07:31,241
♪ bank ♪
178
00:07:36,712 --> 00:07:38,078
♪ bank ♪
179
00:07:38,079 --> 00:07:42,113
Shh.
180
00:07:48,250 --> 00:07:50,218
♪ when you're
a bank teller ♪
181
00:07:50,219 --> 00:07:53,354
♪ keep your money
in your drawers ♪
182
00:07:53,355 --> 00:07:56,056
♪ when you're
a bank teller ♪
183
00:07:56,057 --> 00:07:59,159
♪ be cool, cool ♪
184
00:07:59,160 --> 00:08:00,694
♪ that is right ♪
185
00:08:00,695 --> 00:08:04,164
♪ wait for a crook
to start something ♪
186
00:08:04,165 --> 00:08:06,467
♪ and keep your finger ♪
187
00:08:06,468 --> 00:08:08,936
♪ right on
the alarm button ♪
188
00:08:08,937 --> 00:08:10,637
♪ bank ♪
189
00:08:14,041 --> 00:08:19,078
♪ cash ♪
190
00:08:19,079 --> 00:08:20,847
♪ dinero ♪
191
00:08:20,848 --> 00:08:22,914
♪ when you're
a bank teller ♪
192
00:08:22,915 --> 00:08:25,649
♪ it's your job
to guard that cash ♪
193
00:08:27,072 --> 00:08:29,173
♪ you've got
to be careful ♪
194
00:08:29,174 --> 00:08:32,008
♪ whoa, watch the scams ♪
195
00:08:32,009 --> 00:08:34,977
♪ and if you
steal the money ♪
196
00:08:34,978 --> 00:08:36,011
♪ scram! ♪
197
00:08:36,012 --> 00:08:36,979
♪ damn ♪
198
00:08:36,980 --> 00:08:40,113
♪ bank teller ♪
199
00:08:47,057 --> 00:08:48,257
[ whispers ] bank.
200
00:08:49,793 --> 00:08:50,993
[ whispers ] bank.
201
00:08:55,965 --> 00:08:57,698
[ whispers ] bank.
202
00:08:57,699 --> 00:09:03,868
[ whispers ] yeah.
203
00:09:03,869 --> 00:09:06,971
Thank you.
204
00:09:08,874 --> 00:09:10,574
We'll be right back
with more "whose line."
205
00:09:10,575 --> 00:09:11,775
Don't go away.
206
00:09:15,771 --> 00:09:18,840
welcome back to
"whose line is it anyway?"
207
00:09:18,841 --> 00:09:20,075
I'm drew carey,
208
00:09:20,076 --> 00:09:23,345
Or as I'm known around here,
the leggy blonde.
209
00:09:23,346 --> 00:09:24,646
Wow.
210
00:09:24,647 --> 00:09:28,482
Let's start out with this game
called "sound effects."
211
00:09:28,483 --> 00:09:30,484
This is for ryan and colin.
212
00:09:30,485 --> 00:09:32,185
I'm going
to go out into the audience.
213
00:09:32,186 --> 00:09:33,620
I'm going to pick two people.
214
00:09:36,757 --> 00:09:37,857
Hello.
What's your name?
215
00:09:37,858 --> 00:09:39,325
Mickey.
216
00:09:39,326 --> 00:09:42,227
Mickey, why don't
you come on down with me?
217
00:09:42,228 --> 00:09:43,462
Right over here.
218
00:09:43,463 --> 00:09:44,897
Why don't you walk up
over by my desk?
219
00:09:44,898 --> 00:09:46,798
I'll get you in a second.
220
00:09:46,799 --> 00:09:48,933
And what's your name,
please?
221
00:09:48,934 --> 00:09:50,134
Catherine.
222
00:09:50,135 --> 00:09:51,735
Catherine.
Come on down here, catherine.
223
00:09:51,736 --> 00:09:53,703
Join mickey here.
224
00:09:58,208 --> 00:09:59,976
Here's a microphone
for each of you.
225
00:09:59,977 --> 00:10:01,411
Okay,
mickey and catherine,
226
00:10:01,412 --> 00:10:04,447
Ryan and colin are going
to do a scene for us,
227
00:10:04,448 --> 00:10:06,649
And you guys are going
to provide the sound effects.
228
00:10:06,650 --> 00:10:09,249
Mickey, you're going to give
the sound effects for ryan.
229
00:10:09,250 --> 00:10:13,418
Catherine, you're going to give
the sound effects for colin.
230
00:10:13,419 --> 00:10:15,820
You're going to do
the sound effects for them,
231
00:10:15,821 --> 00:10:16,955
And the scene is
232
00:10:16,956 --> 00:10:18,824
Ryan is tarzan
and colin is jane,
233
00:10:18,825 --> 00:10:22,561
And they're hunting
for food
234
00:10:22,562 --> 00:10:25,696
When they hear
trouble in the jungle.
235
00:10:25,697 --> 00:10:28,832
And you guys are going to do
the sound effects for them.
236
00:10:28,833 --> 00:10:30,533
When you guys are ready,
go ahead and take it away.
237
00:10:30,534 --> 00:10:32,435
Colin: Tarzan,
you got to stop
238
00:10:32,436 --> 00:10:34,637
Pulling me into the tree
by my hair.
239
00:10:34,638 --> 00:10:35,771
Hmm. Jane no like?
240
00:10:35,772 --> 00:10:36,872
No, jane no like.
241
00:10:36,873 --> 00:10:38,674
Tarzan go get food
for jane.
242
00:10:38,675 --> 00:10:40,710
Jane come with tarzan?
243
00:10:40,711 --> 00:10:42,478
Yes.
244
00:10:42,479 --> 00:10:44,680
Let me call
for trusty elephant.
245
00:10:44,681 --> 00:10:54,121
Mickey: Aah!
246
00:10:54,122 --> 00:10:56,723
Sorry.
247
00:10:56,724 --> 00:11:01,661
Mickey: Ay-ee-ay-ee-
ay-ee-ay-ee-ay-ee-ah.
248
00:11:01,662 --> 00:11:04,997
Aah!
249
00:11:04,998 --> 00:11:07,767
It must be time
to wake up.
250
00:11:07,768 --> 00:11:09,802
All that come
is armadillo.
251
00:11:09,803 --> 00:11:11,037
Get on armadillo.
252
00:11:11,038 --> 00:11:12,938
Well, that's...
253
00:11:12,939 --> 00:11:15,574
Why don't we just walk?
254
00:11:15,575 --> 00:11:17,608
Careful!
Tarzan lion.
255
00:11:17,609 --> 00:11:18,975
Mickey: Grraah!
256
00:11:18,976 --> 00:11:20,811
Aw, it's a sissy lion.
257
00:11:20,812 --> 00:11:22,046
Not that big.
258
00:11:22,047 --> 00:11:23,914
Catherine: [ imitates
lion meowing quietly ]
259
00:11:23,915 --> 00:11:27,384
I'll let him go.
260
00:11:27,385 --> 00:11:28,718
Oh.
261
00:11:28,719 --> 00:11:29,719
Oh.
262
00:11:29,720 --> 00:11:31,987
Jungle not
how tarzan remember.
263
00:11:31,988 --> 00:11:33,188
No.
264
00:11:34,357 --> 00:11:36,191
Oh, look.
Those coconuts look nice.
265
00:11:36,192 --> 00:11:38,293
Do you want tarzan to go
get one for you?
266
00:11:38,294 --> 00:11:40,128
All right.
267
00:11:42,264 --> 00:11:45,433
You know what?
268
00:11:45,434 --> 00:11:47,401
Those berlitz tapes
are really helping you.
269
00:11:47,402 --> 00:11:48,535
They work.
270
00:11:48,536 --> 00:11:51,571
Night school course
pay off for tarzan.
271
00:11:51,572 --> 00:11:52,806
Here, let me see
272
00:11:52,807 --> 00:11:54,307
If I can hit them
with this rock.
273
00:11:54,308 --> 00:11:55,574
Oh, throw it, jane.
274
00:11:55,575 --> 00:11:56,841
Catherine: [ crash ]
275
00:11:56,842 --> 00:11:59,277
Jane have gun?
276
00:12:00,912 --> 00:12:03,047
Let me try
a smaller rock.
277
00:12:03,048 --> 00:12:06,351
Catherine: [ squeak ]
278
00:12:08,321 --> 00:12:10,288
Oh.
279
00:12:10,289 --> 00:12:11,489
Tarzan kill...
280
00:12:11,490 --> 00:12:14,024
Jane kill
tarzan's favorite bird.
281
00:12:14,025 --> 00:12:14,992
Sorry.
282
00:12:14,993 --> 00:12:17,427
I don't know
what I was thinking.
283
00:12:17,428 --> 00:12:18,795
Tarzan climb,
get coconut.
284
00:12:18,796 --> 00:12:19,862
Throw no more.
285
00:12:19,863 --> 00:12:23,165
All right.
286
00:12:23,166 --> 00:12:26,501
Someone...
someone grease tree.
287
00:12:26,502 --> 00:12:27,569
Yes.
288
00:12:27,570 --> 00:12:31,539
Oh, you know what?
289
00:12:31,540 --> 00:12:34,308
I brought my machete.
Why don't I just chop
290
00:12:34,309 --> 00:12:36,610
Some little toeholds
in it for you?
291
00:12:36,611 --> 00:12:37,611
Wait.
292
00:12:37,612 --> 00:12:39,946
Tarzan hear plane.
293
00:12:39,947 --> 00:12:44,250
Mickey: [ imitates
loud airplane engine ]
294
00:12:49,021 --> 00:12:51,389
It...
295
00:12:51,390 --> 00:12:56,026
It go by so quick,
tarzan have no time to signal.
296
00:12:56,027 --> 00:12:59,895
It's coming again.
[ imitates engine ]
297
00:13:01,297 --> 00:13:03,264
Maybe...
298
00:13:03,265 --> 00:13:05,900
You know,
jane and tarzan build fire
299
00:13:05,901 --> 00:13:09,135
So next time plane come,
they see fire.
300
00:13:09,136 --> 00:13:10,570
You know,
that's the first time
301
00:13:10,571 --> 00:13:12,438
I've seen a plane
attached to a lawn mower.
302
00:13:12,439 --> 00:13:14,707
It go quick.
Jane, start fire.
303
00:13:14,708 --> 00:13:15,741
All right.
304
00:13:15,742 --> 00:13:17,209
I'm rubbing
these sticks together.
305
00:13:17,210 --> 00:13:18,277
Rub sticks together.
Start fire, jane.
306
00:13:18,278 --> 00:13:19,278
Jane, start fire.
307
00:13:19,279 --> 00:13:20,279
I'm trying.
308
00:13:20,280 --> 00:13:21,279
Jane, start fire.
309
00:13:21,280 --> 00:13:22,280
I'm trying!
310
00:13:22,281 --> 00:13:23,414
Jane, start fire!
311
00:13:23,415 --> 00:13:25,950
Catherine: [ imitates
wood rubbing ]
312
00:13:25,951 --> 00:13:29,354
A helicopter now!
Helicopter!
313
00:13:29,355 --> 00:13:31,389
[ imitates helicopter ]
314
00:13:34,192 --> 00:13:36,725
Look, tarzan, I accidentally
started a fire!
315
00:13:36,726 --> 00:13:38,494
All the animals
are stampeding towards us!
316
00:13:38,495 --> 00:13:39,494
Oh, no!
317
00:13:39,495 --> 00:13:40,961
Look at the monkeys!
318
00:13:40,962 --> 00:13:42,929
Mickey and catherine:
[ imitating monkeys squealing ]
319
00:13:42,930 --> 00:13:45,198
Look at the crocodiles!
320
00:13:45,199 --> 00:13:46,399
Aah!
321
00:13:50,903 --> 00:13:52,471
The hippos! The hippos!
322
00:13:52,472 --> 00:13:53,505
Hippos!
323
00:13:53,506 --> 00:13:57,743
[ both imitating
hippopotamuses growling ]
324
00:13:57,744 --> 00:13:59,545
Jane...
325
00:13:59,546 --> 00:14:02,815
All animals sick.
326
00:14:02,816 --> 00:14:05,918
There is a nasty flu
going around.
327
00:14:05,919 --> 00:14:09,323
Jane, tarzan want you
to stay forever.
328
00:14:09,324 --> 00:14:11,993
Can you not
hear tarzan's...
329
00:14:11,994 --> 00:14:14,028
[ imitating
jungle bird calls ]
330
00:14:20,769 --> 00:14:23,738
Tarzan heart
beat for you, jane.
331
00:14:23,739 --> 00:14:26,574
Mickey: Ba-bum,
ba-bum, ba-bum.
332
00:14:26,575 --> 00:14:28,677
Wow, that's quite a ba-bum
you have there.
333
00:14:28,678 --> 00:14:29,911
Thank you.
334
00:14:29,912 --> 00:14:31,613
My heart beats
for you, too...
335
00:14:31,614 --> 00:14:33,549
Catherine:
[ imitates flatulence ]
336
00:14:33,550 --> 00:14:34,750
Sorry.
337
00:14:36,420 --> 00:14:37,919
Was that you?
338
00:14:42,824 --> 00:14:45,723
[ buzzer ]
339
00:14:54,698 --> 00:14:56,932
Thank you very much.
That was great.
340
00:14:56,933 --> 00:15:00,069
That was great.
Thank you so much.
341
00:15:00,070 --> 00:15:01,771
Thank you so much.
342
00:15:13,817 --> 00:15:16,850
Catherine and mickey,
1,000 points to each of you.
343
00:15:16,851 --> 00:15:18,251
That was really great.
344
00:15:18,252 --> 00:15:19,452
Whoo!
345
00:15:20,553 --> 00:15:21,920
Don't worry about it.
346
00:15:21,921 --> 00:15:25,389
Nobody's going to razz you
too much about that at work.
347
00:15:25,390 --> 00:15:30,293
[ imitates mickey
imitating a monkey ]
348
00:15:30,294 --> 00:15:31,894
Ooh. Ah.
349
00:15:31,895 --> 00:15:33,962
We're going to play
a game now called "hats."
350
00:15:33,963 --> 00:15:36,398
This is
for all four of you.
351
00:15:36,399 --> 00:15:38,933
Come get
your box of hats.
352
00:15:38,934 --> 00:15:40,734
Colin and ryan,
greg and wayne.
353
00:15:40,735 --> 00:15:44,737
What we're going to do
is they're going to go
354
00:15:44,738 --> 00:15:47,540
Back and forth
as fast as they can,
355
00:15:47,541 --> 00:15:49,075
And they're going to try
to come up
356
00:15:49,076 --> 00:15:50,476
With as ny examples
as possible
357
00:15:50,477 --> 00:15:52,278
Of the world's worst
dating service video.
358
00:15:52,279 --> 00:15:54,280
World's worst
dating service video,
359
00:15:54,281 --> 00:15:55,982
Starting
with colin and ryan.
360
00:15:55,983 --> 00:15:57,883
The world's worst
dating service video,
361
00:15:57,884 --> 00:15:59,285
Using the hats
in theox.
362
00:15:59,286 --> 00:16:02,521
Colin and ryan,
go ahead and start.
363
00:16:02,522 --> 00:16:05,190
Care to suck on a cuban
for a while?
364
00:16:05,191 --> 00:16:07,392
[ buzzer ]
365
00:16:07,393 --> 00:16:09,194
[ imitating chef
from "south park" ]
366
00:16:09,195 --> 00:16:10,495
Now, now, children,
367
00:16:10,496 --> 00:16:12,264
There's plenty of loving
for everyone.
368
00:16:12,265 --> 00:16:13,598
[ buzzer ]
369
00:16:13,599 --> 00:16:17,703
How about instead,
I give you a tip?
370
00:16:17,704 --> 00:16:19,070
[ buzzer ]
371
00:16:19,071 --> 00:16:21,006
Yo.
372
00:16:21,007 --> 00:16:24,376
I'm from beverly hills,
and I be pimpin'.
373
00:16:24,377 --> 00:16:27,412
[ buzzer ]
374
00:16:30,983 --> 00:16:33,584
With friends like this,
who needs enemas?
375
00:16:33,585 --> 00:16:36,053
[ buzzer ]
376
00:16:36,054 --> 00:16:39,190
This santa claus
will have no problem
377
00:16:39,191 --> 00:16:40,658
Fitting in your chimney.
378
00:16:40,659 --> 00:16:42,860
[ buzzer ]
379
00:16:42,861 --> 00:16:46,898
Next to me,
my horse feels inadequate.
380
00:16:46,899 --> 00:16:49,267
[ buzzer ]
381
00:16:49,268 --> 00:16:52,437
I'm a candy girl
in vegas...
382
00:16:52,438 --> 00:16:54,940
[ buzzer ]
383
00:16:54,941 --> 00:16:57,708
I'...
384
00:16:57,709 --> 00:16:59,777
I'm from express mail,
385
00:16:59,778 --> 00:17:02,579
And I absolutely he to
be there overnight.
386
00:17:02,580 --> 00:17:04,980
[ buer ]
387
00:17:04,981 --> 00:17:07,715
My loving's so good,
it'll make your chicken run.
388
00:17:07,716 --> 00:17:09,550
[ buzzer ]
389
00:17:09,551 --> 00:17:12,252
See, it's a movie.
Ha ha ha ha.
390
00:17:17,490 --> 00:17:22,493
No, baby.
You better be prepared.
391
00:17:22,494 --> 00:17:25,295
[ buzzer ]
392
00:17:25,296 --> 00:17:28,630
Hi, I'm a member
of congress.
393
00:17:28,631 --> 00:17:31,565
[ buzzer ]
394
00:17:34,536 --> 00:17:37,004
It's okay.
I'm wearing a rubber.
395
00:17:37,005 --> 00:17:38,572
[ buzzer ]
396
00:17:40,875 --> 00:17:45,277
[ imitating carol channing ]
hi, I'm carol channing, and...
397
00:17:45,278 --> 00:17:47,713
[ buzzer ]
398
00:17:47,714 --> 00:17:50,015
If only you could see
my pants.
399
00:17:50,016 --> 00:17:52,250
[ buzzer ]
400
00:17:52,251 --> 00:17:54,218
Want to mount a mountie?
401
00:17:54,219 --> 00:17:56,253
[ buzzer ]
402
00:17:58,889 --> 00:18:01,124
Want to find out
why they call me speed racer?
403
00:18:01,125 --> 00:18:03,225
[ buzzer ]
404
00:18:03,226 --> 00:18:06,695
I'm looking for the elusive
canadian beaver.
405
00:18:06,696 --> 00:18:09,064
[ buzzer ]
406
00:18:09,065 --> 00:18:13,701
Help, they're making me do hats.
I want to go home.
407
00:18:13,702 --> 00:18:17,772
[ buzzer ]
408
00:18:17,773 --> 00:18:19,273
All right, hey,
we'll be right back,
409
00:18:19,274 --> 00:18:21,075
Find out who the winner is.
Don't go anywhere.
410
00:18:22,643 --> 00:18:25,245
welcome back to
"whose line is it anyway?"
411
00:18:25,246 --> 00:18:27,281
Tonight's winner...
greg and colin.
412
00:18:27,282 --> 00:18:29,650
Greg and colin
are the co-winners.
413
00:18:29,651 --> 00:18:31,218
So they're going to relax,
414
00:18:31,219 --> 00:18:32,619
And the three of us are going
to sing a song to christina,
415
00:18:32,620 --> 00:18:34,721
Who we pulled out
of the audience.
416
00:18:34,722 --> 00:18:36,623
We're going to sing
a broadway song.
417
00:18:36,624 --> 00:18:38,660
We're like a strange,
3-headed broadway star
418
00:18:38,661 --> 00:18:40,627
Making up
one word at a time
419
00:18:40,628 --> 00:18:42,295
As if we had three heads.
420
00:18:42,296 --> 00:18:43,963
We're going to sing
to christina.
421
00:18:43,964 --> 00:18:46,232
What I need from the audience
is a fill-in-the-blank...
422
00:18:46,233 --> 00:18:48,067
You fill my life with what?
423
00:18:48,068 --> 00:18:49,067
[ audience
shouting suggestions ]
424
00:18:49,068 --> 00:18:50,102
Jello, I heard.
425
00:18:50,103 --> 00:18:51,336
You fill my life with jello.
426
00:18:51,337 --> 00:18:52,670
It's the hit broadway song
427
00:18:52,671 --> 00:18:54,171
"you fill my life with jello"
428
00:18:54,172 --> 00:18:55,372
To christina here.
429
00:19:01,178 --> 00:19:02,178
♪ you ♪
430
00:19:02,179 --> 00:19:03,179
♪ fill ♪
431
00:19:03,180 --> 00:19:04,180
♪ my ♪
432
00:19:04,181 --> 00:19:05,181
♪ life ♪
433
00:19:05,182 --> 00:19:06,182
♪ with ♪
434
00:19:06,183 --> 00:19:07,183
♪ jello ♪
435
00:19:07,184 --> 00:19:08,184
♪ it ♪
436
00:19:08,185 --> 00:19:09,184
♪ makes ♪
437
00:19:09,185 --> 00:19:10,185
♪ me ♪
438
00:19:10,186 --> 00:19:11,186
♪ smile ♪
439
00:19:11,187 --> 00:19:12,187
♪ so ♪
440
00:19:12,188 --> 00:19:13,188
♪ mellow ♪
441
00:19:13,189 --> 00:19:14,188
♪ eat ♪
442
00:19:14,189 --> 00:19:15,189
♪ more ♪
443
00:19:15,190 --> 00:19:16,690
♪ jello ♪
444
00:19:16,691 --> 00:19:17,691
♪ so ♪
445
00:19:17,692 --> 00:19:18,692
♪ I ♪
446
00:19:18,693 --> 00:19:19,693
♪ can ♪
447
00:19:19,694 --> 00:19:20,694
♪ love ♪
448
00:19:20,695 --> 00:19:23,563
♪ you ♪
449
00:19:23,564 --> 00:19:24,697
♪ every ♪
450
00:19:24,698 --> 00:19:25,698
♪ day ♪
451
00:19:25,699 --> 00:19:26,699
♪ I ♪
452
00:19:26,700 --> 00:19:27,700
♪ look ♪
453
00:19:27,701 --> 00:19:28,701
♪ into ♪
454
00:19:28,702 --> 00:19:29,701
♪ the ♪
455
00:19:29,702 --> 00:19:30,702
♪ mold ♪
456
00:19:30,703 --> 00:19:31,703
♪ and ♪
457
00:19:31,704 --> 00:19:32,704
♪ think ♪
458
00:19:32,705 --> 00:19:33,705
♪ of ♪
♪ you ♪
459
00:19:33,706 --> 00:19:35,039
♪ dear ♪
460
00:19:35,040 --> 00:19:36,206
♪ funny ♪
461
00:19:36,207 --> 00:19:37,207
♪ how ♪
462
00:19:37,208 --> 00:19:38,274
♪ I ♪
463
00:19:38,275 --> 00:19:39,208
♪ love ♪
♪ you ♪
464
00:19:39,209 --> 00:19:40,209
♪ but ♪
465
00:19:40,210 --> 00:19:41,209
♪ I ♪
466
00:19:41,210 --> 00:19:42,210
♪ need ♪
467
00:19:42,211 --> 00:19:43,210
♪ jello ♪
468
00:19:43,211 --> 00:19:45,378
♪ too ♪
469
00:19:45,379 --> 00:19:46,713
♪ lime! ♪
470
00:19:46,714 --> 00:19:48,214
♪ orange! ♪
471
00:19:48,215 --> 00:19:51,718
♪ banana ♪
472
00:19:51,719 --> 00:19:54,053
♪ raspberry ♪
473
00:19:54,054 --> 00:19:56,657
♪ too ♪
474
00:19:57,859 --> 00:19:58,858
♪ wiggle ♪
475
00:19:58,859 --> 00:20:00,228
♪ jiggle ♪
476
00:20:00,229 --> 00:20:02,899
[ makes blubbering sound ]
477
00:20:02,900 --> 00:20:04,066
♪ that's ♪
478
00:20:04,067 --> 00:20:05,066
♪ what ♪
479
00:20:05,067 --> 00:20:06,067
♪ I ♪
480
00:20:06,068 --> 00:20:07,268
♪ like ♪
481
00:20:08,404 --> 00:20:09,771
♪ 'cause ♪
482
00:20:09,772 --> 00:20:10,906
♪ I ♪
483
00:20:10,907 --> 00:20:12,740
♪ love ♪
484
00:20:12,741 --> 00:20:13,774
♪ you ♪
485
00:20:13,775 --> 00:20:14,742
♪ as ♪
486
00:20:14,743 --> 00:20:15,742
♪ you ♪
487
00:20:15,743 --> 00:20:17,076
♪ need ♪
488
00:20:17,077 --> 00:20:19,745
♪ jello ♪
489
00:20:19,746 --> 00:20:20,913
♪ jello ♪
490
00:20:20,914 --> 00:20:22,414
♪ pudding ♪
491
00:20:22,415 --> 00:20:23,915
♪ jello ♪
492
00:20:23,916 --> 00:20:25,249
♪ puddin' ♪
493
00:20:25,250 --> 00:20:26,417
♪ puddin' ♪
494
00:20:26,418 --> 00:20:27,752
♪ that's ♪
495
00:20:27,753 --> 00:20:30,587
♪ jello ♪
496
00:20:30,588 --> 00:20:33,256
♪ for ♪
497
00:20:33,257 --> 00:20:37,994
All [ harmonizing ]:
♪ you ♪
498
00:20:37,995 --> 00:20:41,464
Drew: Thank you so much.
499
00:20:41,465 --> 00:20:43,465
Thank you.
500
00:20:43,466 --> 00:20:46,367
We'll be right back
with more "whose line."
501
00:20:46,368 --> 00:20:49,303
Take it easy.
Thanks, christina.
502
00:20:50,411 --> 00:20:52,313
Welcome back to
"whose line is it anyway?"
503
00:20:52,314 --> 00:20:53,647
Tonight we're going
to end the show
504
00:20:53,648 --> 00:20:55,316
With ryan and colin reading
the credits for you,
505
00:20:55,317 --> 00:20:57,686
And I want you
to read the credits for us
506
00:20:57,687 --> 00:21:00,088
As your good old
tarzan and jane,
507
00:21:00,089 --> 00:21:02,090
So thanks for watching,
everybody. See you later.
508
00:21:02,091 --> 00:21:04,392
It was developed
by dan patterson
509
00:21:04,393 --> 00:21:05,760
And mark leveson,
tarzan.
510
00:21:05,761 --> 00:21:06,761
Pa-ter-son.
511
00:21:06,762 --> 00:21:07,763
Patterson.
512
00:21:07,764 --> 00:21:08,931
Pa-ter-son.
513
00:21:08,932 --> 00:21:10,331
And who's
the executive producers?
514
00:21:10,332 --> 00:21:11,332
Mark...
515
00:21:11,333 --> 00:21:12,666
Leveson.
516
00:21:12,667 --> 00:21:14,867
Tom park.
Jungle kind of like park.
517
00:21:14,868 --> 00:21:16,935
Can you...
what's cheetah doing?
518
00:21:16,936 --> 00:21:18,203
This is greg proops.
519
00:21:18,204 --> 00:21:19,305
Cheetah like you.
520
00:21:19,306 --> 00:21:21,106
Oh, now, tar--
now, look...
521
00:21:21,107 --> 00:21:22,440
All animals like you.
522
00:21:22,441 --> 00:21:24,442
All animals in jungle
like you.
523
00:21:24,443 --> 00:21:27,243
Well, I know, tarzan,
but I don't want them to.
524
00:21:27,244 --> 00:21:28,510
Take jane. Take jane away.
Take jane back home.
525
00:21:28,511 --> 00:21:31,094
www.addic7ed.com
sinc by Gus