1 00:00:00,056 --> 00:00:02,530 Good evening, everybody, 2 00:00:02,531 --> 00:00:04,903 And welcome to "whose line is it anyway?" 3 00:00:04,904 --> 00:00:07,375 On tonight's show... I am spartacus... wayne brady, 4 00:00:07,376 --> 00:00:10,316 I am spartacus... jeff davis, 5 00:00:10,317 --> 00:00:12,523 I am spartacus... colin mochrie, 6 00:00:12,524 --> 00:00:14,528 And... yeah, yeah, that's spartacus... 7 00:00:14,529 --> 00:00:17,067 That's the guy right there... ryan stiles, 8 00:00:17,068 --> 00:00:19,907 And I'm your host drew carey. 9 00:00:19,908 --> 00:00:22,648 Come on down. Let's have some fun. 10 00:00:25,623 --> 00:00:29,163 Oh, hello. Thank you very much. 11 00:00:29,164 --> 00:00:32,003 Welcome to "whose line is it anyway?" 12 00:00:32,004 --> 00:00:33,741 The show where everything is made up 13 00:00:33,742 --> 00:00:35,244 And the points don't matter. 14 00:00:35,245 --> 00:00:37,281 That's right. The points are like a microphone 15 00:00:37,282 --> 00:00:39,085 At a britney spears concert. 16 00:00:39,086 --> 00:00:40,889 I got all kinds of jokes like that, man, 17 00:00:40,890 --> 00:00:42,493 But you don't want to hear me. 18 00:00:42,494 --> 00:00:44,498 Let's start off the show with a game called 19 00:00:44,499 --> 00:00:46,602 "questionable impressions." this is for all four of you. 20 00:00:46,603 --> 00:00:48,606 Jeff and wayne, you're going to start. 21 00:00:48,607 --> 00:00:51,144 They can only ask each other questions, 22 00:00:51,145 --> 00:00:54,050 And they have to do an impression at the same time, 23 00:00:54,051 --> 00:00:56,154 So it always has to be a different impression 24 00:00:56,155 --> 00:00:58,158 And they can only ask questions. 25 00:00:58,159 --> 00:01:00,196 It's a great party game if you're ever at a party 26 00:01:00,197 --> 00:01:01,966 Where there's no booze or chicks. 27 00:01:01,967 --> 00:01:04,070 What I need from you 28 00:01:04,071 --> 00:01:07,577 Is a place where there's a sense of urgency. 29 00:01:07,578 --> 00:01:09,280 Man: Emergency room! 30 00:01:09,281 --> 00:01:12,252 Kitchen. All right. 31 00:01:12,253 --> 00:01:13,756 Kitchen. When you're cooking something... 32 00:01:13,757 --> 00:01:16,193 Yeah, bedroom in your house. 33 00:01:16,194 --> 00:01:18,665 Uh, okay, go ahead. "questionable impressions." 34 00:01:18,666 --> 00:01:21,672 You're in a kitchen. Start whenever you're ready. 35 00:01:21,673 --> 00:01:23,108 [ imitating christopher walken ] 36 00:01:23,109 --> 00:01:25,646 Mom, are you done with the pie or what? 37 00:01:25,647 --> 00:01:27,649 Are we going to eat today? 38 00:01:27,650 --> 00:01:30,020 [ imitating bill cosby ] tell me... 39 00:01:30,021 --> 00:01:32,559 Do you think that you could tell me 40 00:01:32,560 --> 00:01:34,195 Where all the jello is? 41 00:01:38,604 --> 00:01:43,312 Why don't you try looking for yourself? 42 00:01:43,313 --> 00:01:50,091 Why do you speak to your mother like that? 43 00:01:50,092 --> 00:01:51,594 I'm going to leave. 44 00:01:51,595 --> 00:01:53,797 [ buzzer ] 45 00:02:00,911 --> 00:02:05,384 And just what do you think you're doing, young man? 46 00:02:05,385 --> 00:02:09,057 [ imitating richard nixon ] do I look like a cook? 47 00:02:14,098 --> 00:02:18,470 Have you been putting a tap on mommy's phone lines again? 48 00:02:18,471 --> 00:02:21,509 Would I do something like that? 49 00:02:21,510 --> 00:02:23,412 [ buzzer ] 50 00:02:26,585 --> 00:02:29,622 [ imitating humphrey bogart ] do you want a hill of beans? 51 00:02:29,623 --> 00:02:34,624 Who the hell are you trying to do? 52 00:02:39,662 --> 00:02:42,664 What's with the smart mouth? 53 00:02:42,665 --> 00:02:46,667 [ buzzer ] 54 00:02:46,668 --> 00:02:47,867 [ imitating arnold schwarzenegger ] 55 00:02:47,868 --> 00:02:50,403 Can't you see the kitchen is on fire? 56 00:02:50,404 --> 00:02:52,805 Get out! 57 00:02:54,774 --> 00:02:56,208 [ buzzer ] 58 00:03:00,746 --> 00:03:02,213 [ imitating billy dee williams ] 59 00:03:02,214 --> 00:03:07,117 Have you seen the colt malt liquor? 60 00:03:07,118 --> 00:03:10,553 Do you want to live? 61 00:03:10,554 --> 00:03:13,088 Calm down, buddy. Why you so mad? 62 00:03:13,089 --> 00:03:14,590 Try this. 63 00:03:14,591 --> 00:03:16,992 [ buzzer ] 64 00:03:16,993 --> 00:03:21,162 Almost had it, almost had it. 65 00:03:22,364 --> 00:03:23,830 [ imitating craig t. Nelson ] 66 00:03:23,831 --> 00:03:27,066 Do you have anything for craig t. Nelson? 67 00:03:30,904 --> 00:03:32,941 [ buzzer ] 68 00:03:36,016 --> 00:03:40,386 Do you know I was in "coach"? 69 00:03:40,387 --> 00:03:44,223 I think that pot... oh. 70 00:03:44,224 --> 00:03:47,793 [ buzzer ] 71 00:03:47,794 --> 00:03:50,295 Uh, mother, why, uh, why, uh... 72 00:03:50,296 --> 00:03:55,167 I am jeff goldblum, of course... why, uh, 73 00:03:55,168 --> 00:03:57,702 Why is it that you continue to cook food 74 00:03:57,703 --> 00:04:00,171 That the family doesn't like, 75 00:04:00,172 --> 00:04:02,640 And, uh, isn't healthy... and isn't healthy? 76 00:04:02,641 --> 00:04:04,141 Why, mother? 77 00:04:04,142 --> 00:04:07,011 I don't know. 78 00:04:07,012 --> 00:04:09,080 [ buzzer ] 79 00:04:09,081 --> 00:04:10,715 [ imitating redd foxx ] 80 00:04:10,716 --> 00:04:12,817 Where are the eggs, you big dummy? 81 00:04:12,818 --> 00:04:16,552 [ buzzer ] 82 00:04:16,553 --> 00:04:17,852 Thank you very much. 83 00:04:17,853 --> 00:04:22,687 Thank you very much. 84 00:04:22,688 --> 00:04:24,188 1,000 points to colin 85 00:04:24,189 --> 00:04:27,454 For his masterful impression of craig t. Nelson. 86 00:04:27,455 --> 00:04:29,584 Man. 87 00:04:29,585 --> 00:04:31,419 That was just fantastic. 88 00:04:31,420 --> 00:04:33,754 I never... is he canadian... is that why? 89 00:04:33,755 --> 00:04:35,255 Yeah, yeah. 90 00:04:35,256 --> 00:04:37,590 Oh, that explains it all. 91 00:04:37,591 --> 00:04:41,026 Now we go to a game called "film, tv, and theater styles." 92 00:04:41,027 --> 00:04:43,095 This is for ryan, colin, and wayne. 93 00:04:43,096 --> 00:04:45,263 [ audience applauding ] 94 00:04:45,264 --> 00:04:48,399 Yeah, go ahead and applaud. What's going to happen... 95 00:04:52,670 --> 00:04:55,672 They're going to act out a scene, but first... 96 00:04:55,673 --> 00:04:58,174 I need from the audience your favorite style 97 00:04:58,175 --> 00:05:00,209 Of television show, film, or theater. 98 00:05:00,210 --> 00:05:03,678 [ audience shouting ] 99 00:05:03,679 --> 00:05:07,048 Fellini, western, 100 00:05:07,049 --> 00:05:09,817 Shakespeare, 101 00:05:09,818 --> 00:05:12,387 Horror, passion play. 102 00:05:12,388 --> 00:05:15,089 Man: "the drew carey show"! 103 00:05:15,090 --> 00:05:17,790 I'll see what happens. 104 00:05:19,426 --> 00:05:21,159 Woody allen. 105 00:05:21,160 --> 00:05:24,428 I'll put kung fu movie for the chinese movie. 106 00:05:24,429 --> 00:05:26,897 Okay, we got a lot, so let's start as normal, 107 00:05:26,898 --> 00:05:28,999 And then I'll buzz in with these styles later. 108 00:05:29,000 --> 00:05:31,300 The scene is... ryan and colin are two fishermen 109 00:05:31,301 --> 00:05:33,835 Landing and gutting fish on a trawler 110 00:05:33,836 --> 00:05:35,336 When wayne... the captain... 111 00:05:35,337 --> 00:05:38,805 Spots the storm of the century approaching. 112 00:05:38,806 --> 00:05:41,507 You can take it away whenever you're ready. 113 00:05:45,344 --> 00:05:48,345 [ makes vomiting noise ] 114 00:05:48,346 --> 00:05:51,782 [ makes chopping noise ] 115 00:05:51,783 --> 00:05:54,817 [ makes vomiting noise ] 116 00:05:54,818 --> 00:05:56,352 Okay, okay. 117 00:05:56,353 --> 00:06:00,688 Argh! You two... 118 00:06:00,689 --> 00:06:03,224 I have just noticed off the west wing... 119 00:06:03,225 --> 00:06:05,959 What, captain? 120 00:06:05,960 --> 00:06:09,362 I haven't been a captain very long. 121 00:06:09,363 --> 00:06:11,364 It appears a storm is coming... 122 00:06:11,365 --> 00:06:13,398 The storm of the century. 123 00:06:13,399 --> 00:06:14,900 [ buzzer ] 124 00:06:14,901 --> 00:06:16,368 Shakespeare. 125 00:06:16,369 --> 00:06:17,869 The storm of a century. 126 00:06:17,870 --> 00:06:19,871 Once every 100 years does it come. 127 00:06:19,872 --> 00:06:24,041 If I were a man with gills, 128 00:06:24,042 --> 00:06:27,944 I would be a fish. 129 00:06:33,052 --> 00:06:35,587 Oh, foul wind that does blow 130 00:06:35,588 --> 00:06:37,589 And waves that do crest. 131 00:06:37,590 --> 00:06:39,391 Oh, sorry. 132 00:06:39,392 --> 00:06:42,693 [ buzzer ] 133 00:06:42,694 --> 00:06:44,829 Fellini. 134 00:06:48,333 --> 00:06:51,870 Every time... the boat... it gets longer, 135 00:06:51,871 --> 00:06:54,139 But my eyesight is shorter. 136 00:06:54,140 --> 00:06:58,610 I want a fat prostitute. 137 00:07:00,679 --> 00:07:03,715 [ buzzer ] 138 00:07:03,716 --> 00:07:06,084 Hey, don't we all? 139 00:07:06,085 --> 00:07:10,455 Uh, woody allen. 140 00:07:11,957 --> 00:07:13,491 [ imitating woody allen ] 141 00:07:13,492 --> 00:07:15,688 If you guys don't leave me alone, 142 00:07:15,689 --> 00:07:19,821 I'll be forced to take my wife and leave you. 143 00:07:19,822 --> 00:07:21,322 I'm crazy like that. 144 00:07:21,323 --> 00:07:25,725 [ buzzer ] 145 00:07:25,726 --> 00:07:27,493 Horror movie. 146 00:07:27,494 --> 00:07:28,994 Oh, my god, 147 00:07:28,995 --> 00:07:31,664 That was a horrible impression. 148 00:07:31,665 --> 00:07:33,198 What was that? 149 00:07:33,199 --> 00:07:34,532 Nothing, captain, nothing. 150 00:07:34,533 --> 00:07:36,832 No. Thank you for doing your impressions 151 00:07:36,833 --> 00:07:39,101 While the storm is... look at that wave! 152 00:07:39,102 --> 00:07:41,137 Look at how dark it's getting. 153 00:07:41,138 --> 00:07:42,671 [ buzzer ] 154 00:07:42,672 --> 00:07:44,172 Kung fu! 155 00:07:44,173 --> 00:07:48,909 Wayne: Someone must combat the wave! 156 00:07:48,910 --> 00:07:53,313 Quick... we'd better use our drunken anti-style. 157 00:07:53,314 --> 00:07:54,814 Oh, no, you didn't. 158 00:07:54,815 --> 00:07:58,583 No, you better get back. 159 00:07:58,584 --> 00:08:02,286 [ buzzer ] 160 00:08:04,821 --> 00:08:08,790 Thank you very much. 161 00:08:08,791 --> 00:08:11,625 1,000 points to wayne for his great woody allen. 162 00:08:11,626 --> 00:08:15,295 The impressions ability on this cast is... it's great. 163 00:08:15,296 --> 00:08:18,367 I think craig t. Nelson and woody allen 164 00:08:18,368 --> 00:08:21,304 Ought to do a movie together. 165 00:08:21,305 --> 00:08:24,709 Let's go on to a game called "irish drinking song." 166 00:08:24,710 --> 00:08:27,884 This is for all four of you, 167 00:08:27,885 --> 00:08:31,722 And, uh, they're going to sing for you 168 00:08:31,723 --> 00:08:34,791 An irish drinking song one line at a time 169 00:08:34,792 --> 00:08:37,394 With the help of laura hall on the piano... laura hall. 170 00:08:37,395 --> 00:08:39,595 What I need from the audience 171 00:08:39,596 --> 00:08:42,598 Is a suggestion of something that would happen to you 172 00:08:42,599 --> 00:08:45,200 That you would want to keep secret. 173 00:08:45,201 --> 00:08:47,635 Man: Lobotomy! 174 00:08:47,636 --> 00:08:48,835 Lobotomy. 175 00:08:48,836 --> 00:08:50,570 Let's hear the lobotomy... 176 00:08:50,571 --> 00:08:53,772 This ought to be good... 177 00:08:53,773 --> 00:08:55,340 The lobotomy irish drinking song. 178 00:08:55,341 --> 00:08:57,809 Take it away. 179 00:08:57,810 --> 00:09:02,847 All: ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 180 00:09:02,848 --> 00:09:04,815 ♪ I had a lobotomy ♪ 181 00:09:04,816 --> 00:09:06,616 ♪ and now I'm not so nuts ♪ 182 00:09:06,617 --> 00:09:08,584 ♪ they took away half my brain ♪ 183 00:09:08,585 --> 00:09:10,519 ♪ now I eat cigarette butts ♪ 184 00:09:10,520 --> 00:09:12,487 ♪ I am not too bright ♪ 185 00:09:12,488 --> 00:09:14,522 ♪ now I'm kind of sane ♪ 186 00:09:14,523 --> 00:09:16,257 ♪ I am really stupid ♪ 187 00:09:16,258 --> 00:09:18,359 ♪ hey, is that the rain? ♪ 188 00:09:18,360 --> 00:09:22,196 ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 189 00:09:22,197 --> 00:09:24,398 ♪ I used to go down on the street ♪ 190 00:09:24,399 --> 00:09:26,199 ♪ I used to have a scar ♪ 191 00:09:26,200 --> 00:09:27,967 ♪ now I ask for money ♪ 192 00:09:27,968 --> 00:09:30,036 ♪ and I chase cars... ruff, ruff ♪ 193 00:09:30,037 --> 00:09:31,938 ♪ but when I come into your town ♪ 194 00:09:31,939 --> 00:09:33,606 ♪ I like to shout a lot ♪ 195 00:09:33,607 --> 00:09:35,808 ♪ I run around and scream a lot ♪ 196 00:09:35,809 --> 00:09:37,809 ♪ wow, this is hot ♪ 197 00:09:37,810 --> 00:09:41,546 ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 198 00:09:41,547 --> 00:09:43,147 ♪ oh, I feel much better ♪ 199 00:09:43,148 --> 00:09:45,048 ♪ I think I'll go back home ♪ 200 00:09:45,049 --> 00:09:46,749 ♪ and then after I'm finished ♪ 201 00:09:46,750 --> 00:09:48,751 ♪ I'll marry a lawn gnome ♪ 202 00:09:48,752 --> 00:09:50,586 ♪ boy, that would be so beautiful ♪ 203 00:09:50,587 --> 00:09:52,221 ♪ as happy as can be ♪ 204 00:09:52,222 --> 00:09:54,022 ♪ because I don't care too much, you see ♪ 205 00:09:54,023 --> 00:09:56,291 ♪ for my lobotomy ♪ 206 00:09:56,292 --> 00:09:59,527 All: ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 207 00:09:59,528 --> 00:10:01,662 ♪ I really need a job now ♪ 208 00:10:01,663 --> 00:10:03,497 ♪ I look in the paper ♪ 209 00:10:03,498 --> 00:10:05,432 ♪ but I can't never find nothing ♪ 210 00:10:05,433 --> 00:10:07,600 ♪ I have a scraper ♪ 211 00:10:07,601 --> 00:10:09,268 ♪ but I'll keep on looking ♪ 212 00:10:09,269 --> 00:10:11,371 ♪ I look until I can't see ♪ 213 00:10:11,372 --> 00:10:13,139 ♪ if you want someone who's nuts ♪ 214 00:10:13,140 --> 00:10:15,408 ♪ be a host on tv ♪ 215 00:10:15,409 --> 00:10:19,244 ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 216 00:10:19,245 --> 00:10:25,782 ♪ oh, hi, de, di, de, di, de, di, de, di, de, di ♪ 217 00:10:25,783 --> 00:10:27,284 [ buzzer ] 218 00:10:27,285 --> 00:10:29,819 That was great. We'll go see a commercial. 219 00:10:29,820 --> 00:10:31,720 We'll be right back 220 00:10:31,721 --> 00:10:34,356 With more "whose line is it anyway?" 221 00:10:37,597 --> 00:10:39,797 Welcome back to "whose line is it anyway?" 222 00:10:39,798 --> 00:10:41,432 The show where everything is made up 223 00:10:41,433 --> 00:10:43,434 And the points don't matter. 224 00:10:43,435 --> 00:10:46,036 I just want to give a plug to colin's new show. 225 00:10:46,037 --> 00:10:48,471 It's a combination of "sex and the city," 226 00:10:48,472 --> 00:10:53,642 "caroline in the city," and "the price is right." 227 00:10:53,643 --> 00:10:57,646 It's called "I'll have sex with caroline in the city 228 00:10:57,647 --> 00:11:01,048 If the price is right." 229 00:11:01,049 --> 00:11:02,516 Is that true? 230 00:11:02,517 --> 00:11:05,619 We're going to move on with a game called "duet." 231 00:11:05,620 --> 00:11:07,554 This is for jeff and wayne 232 00:11:07,555 --> 00:11:10,457 With the help of laura hall and linda taylor 233 00:11:10,458 --> 00:11:12,091 On piano and guitar. 234 00:11:12,092 --> 00:11:13,593 What is your name? 235 00:11:13,594 --> 00:11:15,094 Jill. 236 00:11:15,095 --> 00:11:17,196 Jill, what do you do for a living? 237 00:11:17,197 --> 00:11:19,197 I sell tickets at dodger stadium. 238 00:11:19,198 --> 00:11:21,334 Okay, she's unemployed. Come on down here, jill. 239 00:11:21,335 --> 00:11:24,502 Say hi to jeff and wayne. This is jill. 240 00:11:26,704 --> 00:11:29,272 Uh, that's jill. 241 00:11:29,273 --> 00:11:32,074 Claims she sells tickets at dodger stadium. 242 00:11:32,075 --> 00:11:34,510 You guys are going to sing a song to her, 243 00:11:34,511 --> 00:11:36,611 But I want you to sing it like the rat pack, 244 00:11:36,612 --> 00:11:38,179 So whenever you're ready, take it away 245 00:11:38,180 --> 00:11:41,382 With a rat pack number to jill the ticket seller. 246 00:11:50,090 --> 00:11:52,591 [ imitating frank sinatra ] ♪ now, who's that chick? ♪ 247 00:11:52,592 --> 00:11:54,593 ♪ man, tell you, fellow ♪ 248 00:11:54,594 --> 00:11:59,030 ♪ I've never seen daryl hannah as a ticket seller ♪ 249 00:12:00,799 --> 00:12:05,402 ♪ she's the kind of chick that I know so well ♪ 250 00:12:05,403 --> 00:12:06,903 ♪ at dodger stadium ♪ 251 00:12:06,904 --> 00:12:09,071 ♪ I bet there's been a dry spell ♪ 252 00:12:09,072 --> 00:12:11,740 [ imitating dean martin ] ♪ oh, baby ♪ 253 00:12:11,741 --> 00:12:14,509 ♪ where do I begin? ♪ 254 00:12:14,510 --> 00:12:16,011 ♪ I'd love to see you ♪ 255 00:12:16,012 --> 00:12:17,846 ♪ but the dodgers don't ever win ♪ 256 00:12:17,847 --> 00:12:20,148 ♪ oh ♪ 257 00:12:20,149 --> 00:12:23,151 ♪ I'd love to sit next to you at a game someday ♪ 258 00:12:23,152 --> 00:12:26,788 ♪ have a dodger dog, and then I'd say ♪ 259 00:12:26,789 --> 00:12:28,290 [ imitating sammy davis jr. ] 260 00:12:28,291 --> 00:12:30,292 ♪ oh, it's a shame when you're selling tickets ♪ 261 00:12:30,293 --> 00:12:32,060 ♪ and no one will come ♪ 262 00:12:32,061 --> 00:12:35,563 ♪ I'd buy a ticket... man, that's what I would do ♪ 263 00:12:35,564 --> 00:12:40,200 ♪ because I've never seen a ticket seller look like you ♪ 264 00:12:40,201 --> 00:12:42,703 ♪ I'd rather look at you than look at that game ♪ 265 00:12:42,704 --> 00:12:45,805 ♪ the dodger games... they're all the same ♪ 266 00:12:45,806 --> 00:12:49,408 ♪ I'd rather sit and buy tickets from you ♪ 267 00:12:49,409 --> 00:12:51,908 ♪ I know that I would buy a little ticket... ♪ 268 00:12:51,909 --> 00:12:53,941 ♪ I'd put mustard on my hot dog ♪ 269 00:12:53,942 --> 00:12:55,408 ♪ and buy a beer ♪ 270 00:12:55,409 --> 00:12:56,772 [ music stops ] 271 00:12:56,773 --> 00:12:58,272 [ buzzer ] 272 00:12:58,273 --> 00:12:59,640 Thank you. 273 00:12:59,641 --> 00:13:04,282 Thank you, thank you. Thank you, jill. 274 00:13:04,283 --> 00:13:09,620 Thank you, jill. Thank you. Jill, everybody. 275 00:13:09,621 --> 00:13:12,988 Thank you, jill. 276 00:13:18,527 --> 00:13:23,328 ♪ buy a beer ♪ 277 00:13:23,329 --> 00:13:25,697 That was one of the outtakes. 278 00:13:25,698 --> 00:13:27,098 Yeah. Suddenly the song is over. 279 00:13:27,099 --> 00:13:29,767 Hey, that's okay. 1,000 points to each of you. 280 00:13:29,768 --> 00:13:31,735 That was great, and thank you, jill. 281 00:13:31,736 --> 00:13:34,371 Let's go on to a game called "news flash." 282 00:13:34,372 --> 00:13:37,339 Jeff and ryan are going to be news anchors in a studio. 283 00:13:37,340 --> 00:13:39,541 Colin is going to be in the field 284 00:13:39,542 --> 00:13:41,742 As a reporter covering a breaking news story. 285 00:13:41,743 --> 00:13:44,077 He doesn't know what the story is 286 00:13:44,078 --> 00:13:45,545 Or what's behind him 287 00:13:45,546 --> 00:13:47,914 'cause he's standing in front of a green screen. 288 00:13:47,915 --> 00:13:49,983 What we do is magically make an image come on there 289 00:13:49,984 --> 00:13:51,617 That colin can't see. 290 00:13:51,618 --> 00:13:54,686 Jeff and ryan are going to give him little hints, 291 00:13:54,687 --> 00:13:56,621 So whenever you're ready, ryan and jeff, off to you. 292 00:13:56,622 --> 00:13:58,623 Why do they call it a thong? 293 00:13:58,624 --> 00:14:00,324 I don't know. 294 00:14:00,325 --> 00:14:02,559 Oh, we interrupt this program for a special news bulletin. 295 00:14:02,560 --> 00:14:04,561 Right now we have our man colin mochrie 296 00:14:04,562 --> 00:14:06,828 Standing out in the field with some late-breaking news. 297 00:14:06,829 --> 00:14:09,831 Can you give us any reports as to what's going on exactly? 298 00:14:09,832 --> 00:14:13,566 I am sorry, jeff. It is a madhouse here. 299 00:14:13,567 --> 00:14:17,569 I'm barely hanging on. 300 00:14:17,570 --> 00:14:21,873 I have never felt this much in danger. 301 00:14:21,874 --> 00:14:25,777 Ryan: Look... 302 00:14:25,778 --> 00:14:27,746 Jeff: Now, colin... colin, can you... 303 00:14:27,747 --> 00:14:29,780 [ audience screaming ] 304 00:14:29,781 --> 00:14:32,816 Colin... colin, can you give us any idea 305 00:14:32,817 --> 00:14:35,486 As to how the thing started happening? 306 00:14:35,487 --> 00:14:37,488 This all apparently started when... 307 00:14:37,489 --> 00:14:39,255 [ audience screams ] 308 00:14:39,256 --> 00:14:44,226 There was a rumor that kathie lee was coming back. 309 00:14:44,227 --> 00:14:45,961 Audience: Oh! 310 00:14:45,962 --> 00:14:47,997 Ryan: Colin, it looks... 311 00:14:47,998 --> 00:14:50,632 What have you done to protect yourself in there? 312 00:14:50,633 --> 00:14:52,667 Saran wrap. 313 00:14:52,668 --> 00:14:55,903 [ audience screaming ] 314 00:14:55,904 --> 00:14:59,072 Jeff: Now, colin, colin, colin, 315 00:14:59,073 --> 00:15:02,175 I'm beginning to worry about your... 316 00:15:02,843 --> 00:15:05,344 I'm beginning to worry about your safety in there, colin. 317 00:15:05,345 --> 00:15:09,348 I'm a little worried myself, but I'm holding it together 318 00:15:09,349 --> 00:15:13,051 Because this is a story that must be told. 319 00:15:13,052 --> 00:15:14,819 Look at this. Try to keep your eyes on it. 320 00:15:14,820 --> 00:15:16,920 It may repulse you, but keep staring. 321 00:15:17,887 --> 00:15:19,421 Now, colin... 322 00:15:19,422 --> 00:15:22,424 Colin, we're kind of losing you, colin, 323 00:15:22,425 --> 00:15:25,361 Because the antennas on our van are kind of failing. 324 00:15:25,362 --> 00:15:27,762 We can't quite catch you right now. 325 00:15:27,763 --> 00:15:29,263 The antennas aren't working. 326 00:15:29,264 --> 00:15:31,966 Well... 327 00:15:31,967 --> 00:15:36,204 That's too bad. 328 00:15:36,205 --> 00:15:38,306 Colin, they seem pretty well-organized. 329 00:15:38,307 --> 00:15:40,141 Well, yes. 330 00:15:40,142 --> 00:15:43,706 They have a very good union. 331 00:15:43,707 --> 00:15:46,208 Colin... colin, I don't see any end of this in sight. 332 00:15:46,209 --> 00:15:49,111 It seems like this might go on even after a nuclear holocaust. 333 00:15:49,112 --> 00:15:51,012 Oh, I'm telling you... 334 00:15:51,013 --> 00:15:53,414 This sort of thing just would make you sick. 335 00:15:53,415 --> 00:15:54,715 I myself... 336 00:15:54,716 --> 00:15:59,920 [ audience applauding ] 337 00:15:59,921 --> 00:16:02,956 Ryan: He seems to be handling it. 338 00:16:02,957 --> 00:16:05,559 [ buzzer ] 339 00:16:06,227 --> 00:16:09,462 Well, colin, think you got it? 340 00:16:09,463 --> 00:16:11,397 What is it? 341 00:16:11,398 --> 00:16:13,131 A lot of cockroaches. 342 00:16:13,132 --> 00:16:14,731 Yes. 343 00:16:24,506 --> 00:16:27,307 Lots of cockroaches. Yuck. 344 00:16:27,308 --> 00:16:29,208 1,000 points to the roaches. 345 00:16:29,209 --> 00:16:31,709 Trying to make friends with them now 346 00:16:31,710 --> 00:16:33,678 Before the nuclear bomb hits. 347 00:16:33,679 --> 00:16:38,881 Let's go on to a game called "hoedown" 348 00:16:38,882 --> 00:16:42,783 With the help of laura hall on the piano. 349 00:16:42,784 --> 00:16:44,984 Uh, what I need from the audience 350 00:16:44,985 --> 00:16:48,520 Is a suggestion of a glamorous profession. 351 00:16:48,521 --> 00:16:50,021 Man: Cowboy! 352 00:16:50,022 --> 00:16:52,959 [ audience shouting ] 353 00:16:52,960 --> 00:16:55,730 Astronaut. 354 00:16:55,731 --> 00:16:58,136 Uh, so let's hear the astronaut hoedown. 355 00:17:05,845 --> 00:17:09,380 ♪ let me tell you something, my girlfriend, I was a slob ♪ 356 00:17:09,381 --> 00:17:12,883 ♪ but now look who's laughing... astronaut is my job ♪ 357 00:17:12,884 --> 00:17:16,553 ♪ flying around the universe... that is my duty ♪ 358 00:17:16,554 --> 00:17:20,890 ♪ I even made a pit stop on mars and got some martian booty ♪ 359 00:17:24,161 --> 00:17:27,162 ♪ well, I work for nasa, and it is a great place ♪ 360 00:17:27,163 --> 00:17:30,165 ♪ they let me take my girlfriend up into outer space ♪ 361 00:17:30,166 --> 00:17:32,667 ♪ and now we're all alone up there ♪ 362 00:17:32,668 --> 00:17:35,169 ♪ and she sure knows how to please ♪ 363 00:17:35,170 --> 00:17:39,940 ♪ and her boobs really look nice in zero g's ♪ 364 00:17:42,977 --> 00:17:45,745 ♪ I am an astronaut, but I'd rather be fishing ♪ 365 00:17:45,746 --> 00:17:49,415 ♪ because I've been up in space on a 10-year mission ♪ 366 00:17:49,416 --> 00:17:53,085 ♪ it really is so horrible, I'm really annoyed ♪ 367 00:17:53,086 --> 00:17:55,087 ♪ I've been sitting down so long ♪ 368 00:17:55,088 --> 00:17:57,722 ♪ I've got asteroids ♪ 369 00:18:01,059 --> 00:18:02,593 ♪ I think you will find ♪ 370 00:18:02,594 --> 00:18:04,992 ♪ that I'm the best astronaut that will be found ♪ 371 00:18:04,993 --> 00:18:07,694 ♪ I can't wait to blastoff and leave this ground ♪ 372 00:18:07,695 --> 00:18:11,364 ♪ soon as I get up there, oh, boy, I yell "shoot" ♪ 373 00:18:11,365 --> 00:18:16,034 ♪ I forgot about my training and I tinkled in my suit ♪ 374 00:18:16,035 --> 00:18:18,036 All: ♪ I tinkled in my suit ♪ 375 00:18:18,037 --> 00:18:19,570 We'll be right back 376 00:18:19,571 --> 00:18:21,572 With more "whose line is it anyway?" 377 00:18:21,573 --> 00:18:23,507 Right after this. Don't go away. 378 00:18:30,060 --> 00:18:32,061 At tonight's winner to "whois wayne brady.Nyway?" 379 00:18:32,062 --> 00:18:34,630 Wayne brady is the winner tonight. 380 00:18:34,631 --> 00:18:36,732 Uh, we're going to do a scene for you 381 00:18:36,733 --> 00:18:38,767 Called "foreign film dub," 382 00:18:38,768 --> 00:18:40,869 And what's going to happen is jeff and I are going 383 00:18:40,870 --> 00:18:42,904 To pretend to speak in a foreign language. 384 00:18:42,905 --> 00:18:45,072 What foreign language would you like us to speak? 385 00:18:45,073 --> 00:18:47,041 Spanish. 386 00:18:47,042 --> 00:18:49,042 That was the first thing I heard, 387 00:18:49,043 --> 00:18:52,045 And if you were a spanish film director making action films, 388 00:18:52,046 --> 00:18:54,180 What would the name of your film be? 389 00:18:54,181 --> 00:18:56,816 [ audience shouts ] 390 00:18:56,817 --> 00:18:58,317 El donkey. 391 00:18:58,318 --> 00:19:00,352 Ryan, you're going to translate for me. 392 00:19:00,353 --> 00:19:02,787 Colin, you're going to translate for jeff. 393 00:19:02,788 --> 00:19:04,989 El donkey in spanish. 394 00:19:04,990 --> 00:19:08,992 Señor, necesito un burro. 395 00:19:08,993 --> 00:19:14,563 Colin: Hey, nice suit. 396 00:19:14,564 --> 00:19:19,537 [ pretends to speak spanish ] 397 00:19:19,538 --> 00:19:23,541 Ryan: Thank you very much. Have you seen my ass? 398 00:19:23,542 --> 00:19:25,042 Qué bueno? 399 00:19:25,043 --> 00:19:27,778 También, no tengo pantalones. 400 00:19:27,779 --> 00:19:31,380 Colin: I have seen the donkey you talk of. 401 00:19:31,381 --> 00:19:33,215 It wears funny pants. 402 00:19:33,216 --> 00:19:37,919 [ pretends to speak spanish ] 403 00:19:37,920 --> 00:19:40,421 Ryan: This burro is my only friend. 404 00:19:40,422 --> 00:19:42,422 Him and I watch "baywatch" together. 405 00:19:42,423 --> 00:19:45,191 Ay, ay, ay, dios! 406 00:19:45,192 --> 00:19:48,427 Tú burro... no! 407 00:19:48,428 --> 00:19:50,930 Colin: You mean when they walk in slow motion? 408 00:19:50,931 --> 00:19:54,233 I love that! 409 00:19:54,234 --> 00:20:00,038 [ pretends to speak spanish ] 410 00:20:00,039 --> 00:20:04,375 I can't speak spanish. 411 00:20:04,376 --> 00:20:05,843 Otra vez. 412 00:20:05,844 --> 00:20:07,978 El burro... 413 00:20:07,979 --> 00:20:09,479 [ pretends to speak spanish ] 414 00:20:09,480 --> 00:20:11,981 Ryan: Excuse me, I will sell you my... 415 00:20:11,982 --> 00:20:14,483 Ha ha ha... I will sell you my... 416 00:20:14,484 --> 00:20:16,984 Ho ho ho... excuse me... I will sell you... 417 00:20:16,985 --> 00:20:20,358 Oh, I'm not spanish at all. 418 00:20:23,561 --> 00:20:26,562 [ pretending to speak spanish ] 419 00:20:30,566 --> 00:20:34,968 Bien, bien. 420 00:20:34,969 --> 00:20:41,807 Colin: My god, a peruvian mime. 421 00:20:41,808 --> 00:20:43,808 Ryan: I have an outie bellybutton 422 00:20:43,809 --> 00:20:46,310 And I live in a small house. 423 00:20:46,311 --> 00:20:48,312 [ buzzer ] 424 00:20:48,313 --> 00:20:50,313 Thank you for watching "whose line." 425 00:20:50,314 --> 00:20:51,514 We'll be right back. 426 00:20:55,093 --> 00:20:57,361 Tonight we're going to have wayne bradyyway?" 427 00:20:57,362 --> 00:20:59,095 Read the credits for you. 428 00:20:59,096 --> 00:21:02,350 www.addic7ed.com sinc by Gus